- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- LG
- GM-T662SQC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
TOP FREEZER REFRIGERATOR Owner’s Manual Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR Manuel d’utilisateur Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Models / Modelos LTN1931#** Printed in Mexico P/No.3828JL8014G LG Electronics visit our web site/http://www.lg.ca LIMITED WARRANTY CANADA LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in Canada. WARRANTY PERIOD: REFRIGERATOR/FREEZER LABOR: One Year from the Date of Purchase. PARTS: One Yearfrom the Date of Purchase. SEALED SYSTEM(Compressor, Condenser, and Evaporator) LABOR: One Yearfrom the Date of Purchase. PARTS: Seven years from the Date of Purchase. Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty period. No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES. INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: • Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct wiring, or correction of unauthorized repairs. • Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use for other than intended purpose. • Repairs when your LG refrigerator is used in other than normal, single-family household use. • Damages caused during and/or after delivery. • Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty. CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS: To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sale to prove date of purchase. A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided. To obtain Product or Customer Service Assistance: Call 1-888-542-2623 Press the appropriate menu option, and have your product type (Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal Code ready. To obtain the nearest Authorized Service Center: Call 1-888-542-2623 Press the appropriate option, and have your product type (Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal Code ready. 3 LG Electronics Visiter notre site internet /http : //www.lg.ca GARANTIE LIMITÉE CANADA LG Electronics réparera ou remplacera à sa convenance, sans charge aucune, votre appareil après constatation d’un défaut de fabrication ou d’un défaut matèriel sous les conditions normales d’usage durant la période de couverture de la garantie mentionnée ci-dessous à partir de la date originale d’achat. Cette garanti ne s’applique qu’au Canada et ne protège que l’acheteur original du produit pour la période spécifiée. PÉRIODE DE GARANTIE: RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat. PIÈCES: Un an à partir de la date d'achat. SYSTÈME SCELLÉ (Compresseur, condenseur et évaporateur) MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat. PIÈCES: Sept ans à partir de la date d'achat. Les pièces de rechange ou réparées sont garanties pour la période de temps restant sur la période de garantie originale de l'unité. Aucune autre forme de garantie ne peut être appliquée à ce produit. La durée d’une supposee garantie incluant la supposée garantie commerciale, est limitée à la seule durée mentionnée dans ce document. LG Electronics ne peut en aucun cas être tenu responsable de la perte d’utilisation ou des dommages directs ou conséquents survenant en dehors des conditions normales d’usage. Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation secondaire ou les dommages conséquents ou restrictions sur la durée supposée d’une garantie ; ces restrictions ou exclusions ne devraient pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits bien précis et vous devriez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’Etat à Etat. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS: • Aux déplacements du service technique vers votre maison pour livrer, retirer et/ou installer le produit, pour vous instruire, pour remplacer les fusibles de la maison ou effectuer un câblage correct ou pour la correction de réparations non autorisées; • Aux dommages ou aux problèmes de fonctionnement résultant d'une mauvaise utilisation, d'un emploi abusif, de la mise en marche de l'unité en dehors des spécifications d'ambiance ou dans des conditions contraires aux conditions requises ou aux précautions indiquées dans le Mode d'Emploi, d'un accident, de la vermine, d'un incendie, d'une inondation, d'une installation incorrecte, des cas de force majeure, d'une modification ou altération non autorisée, d'un courant électrique ou tension incorrects, d'une utilisation commerciale ou de tout usage différent de celui pour lequel l'unité a été conçue; • Aux réparations effectuées lorsque votre réfrigérateur LG subi une utilisation autre que l'utilisation normale par un ménage unifamilial. • Dommages causés pendant ou après la livraison. • Affichage, remise ou les appareils soldés achetés avec des rayures, des marques ou des défauts. Les coûts des réparations ou des remplacements sous ces circonstances exclues seront supportés par le consommateur. Une preuve d’achat est exigée et doit être fournie à LG pour valider la garantie. ASSISTANCE A LA CLIENTELE Pour l’obtention des informations sur la garantie : Conserver votre facture pour témoigner de la date d’achat. Une copie de votre facture d’achat devra être soumise lorsque le service sous garantie sera rendu. Pour l’obtention du produit ou l’assistance clientèle : Appeler au 1-888-542-2623 choisir l’option appropriée et tenir à votre disposition le type de produit (Réfrigérateur), le numéro de modèle, de série et votre code postal. Pour l’obtention du Centre de Service Autorisé le plus proche: Appeler au 1-888-542-2623 choisir l’option appropriée et tenir à votre disposition le type de produit (Réfrigérateur), le numéro de modèle, de série et votre code postal. 4 TABLE DES MATIÈRES Version française Instructions de sécurité Exigences de mise a la terre 29-30 30 Pièces et caractéristiques 31 á 32 Installation du réfrigérateur 33 á 35 33 33 33 34-35 Déballage du réfrigérateur Installation Orille inférieure Oter, changer(optionnel) et remplacer les portes du refrigerateur. Fermeture de porte et alignement Utilisation du réfrigérateur Circulation d’air appropriée Réglage des contrôles Guide d’entreposage des aliments Entreposage d’aliments surgelés Clayettes Plateau à viande Contrôle d’humidité du bac à légumes Bac à légumes et couvercle Etage de la porte Coin de produits laitiers Vitabox 28 Entretien et nettoyage Conseils pour le nettoyage Extérieur Parois intérieures Pièces en plastique Serpentins réfrigérant Remplacement de l’ampoule Panne de courant Pendant les vacances et déménagement 35 36 á 41 36 37 á 38 37 38 39 Concernant la machine à glaçons 28 40 40 40 41 41 41 42, 43 42 42 42 42 42 42 43 43 44 Connexion de la canalisation d’eau 45 á 47 Guide de dépannage 48 á 51 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit, à des blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION). Ces mots veulent dire DANGER Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au ATTENTION produit ou des blessures mineures. Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se produire si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base, incluant ce qui suit: Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et d’entretien NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise. Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou endommagé Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire attention pour ne pas endommager le cordon d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil. NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l’appareil et se blesser. Éloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité . Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout service soit effectué par un technicien qualifié Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser au moment du remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en position OFF ne coupe pas l’alimentation. Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est adéquatement mise à la terre. Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent causer des dommages. Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions pour l’installateur qui sont apposées à l’avant du réfrigérateur. Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux surfaces froides dans le compartiment congélateur avec des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides. Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique: “...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)). “...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, jeter l’aliment. “...Une décongélation partielle et une recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible afin d’en conserver la qualité. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 29 DANGER: RISQUE D’EMPRISONNEMENT AVANT DE JETER UN VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Les problèmes d’emprisonnement et de suffocation chez les enfants ne sont pas nouveaux. Les réfrigérateurs remisés ou jetés sont dangereux, même s’ils sont remisés quelques jours. Si l’on se débarrasse d’un vieux réfrigérateur, suivre les instructions suivantes. Enlever toutes les portes Laisser les clayettes en place afin que les enfants ne puissent grimper à l’intérieur. ÉLIMINATION DES CFC Le vieux réfrigérateur est doté d’un système de refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbure). Les CFC sont nocifs pour la couche d’ozone. Si l’on met un vieux réfrigérateur aux rebuts, s’assurer que le réfrigérant CFC est retiré de façon appropriée par un technicien qualifié. Si l’on rejette ce réfrigérant CFC cela peut être sujet à des amandes et un emprisonnement conformément aux lois environnementales. EXIGENCES DE MISE À LA TERRE ne serve que pour cet appareil. Utiliser une prise qui n’est pas mise hors ou en circuit par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. IMPORTANT Lire attentivement. POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ S’il y a une prise à deux trous, il incombe au propriétaire de faire remplacer la prise désuète par une prise à trois trous mise à la terre. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE cet appareil doit être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est mise à la terre. REMARQUE: Avant d’effectuer tout type d’installation, de nettoyage ou de remplacement d’ampoule, régler le contrôle (thermostat, réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) en position OFF, puis de débrancher l’appareil de la prise. Lorsque terminé, rebrancher le réfrigérateur sur la source électrique et régler le contrôle (thermostat, réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à la position désirée. Prise murale à 3 trous mise à la terre Fiche à 3 broches mise à la terre UTILISATION DE RALLONGES S’assurer que la prise est mise à la terre avant d’utiliser À cause de certaines conditions de risques potentiels, nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges. Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR (Canada), qu’elle soit de type rallonge pour électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts. MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA TERRE Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique mise à la terre individuelle, cotée 115 volts, 60Hz, c.a. seulement et avec fusible à 15 ou 20 amp. Ceci offre le meilleur rendement et empêche la surcharge des circuits, qui pourrait causer un risque d’incendie des fils surchauffés. Il est recommandé qu’un circuit séparé L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur. 30 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A H B C D J E I K F G N M L Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données. REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle. A Boite á glacons I Coin des produits B Clayette du congélateur J Dévidor á cannettes C Contrôle capteur numérique K Bac de porte réglable D Éclairage du réfrigérateur L Support de porte du réfrigérateur E Plateau á viande M Grille inférieure F Clayettes N Vitabox (à L'intérieur)* G Bac á légumes * Certains Modéles H Support de porte de congélateur 31 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A H B C D J E I K F N G M L Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données. REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle. A Machine à glaçons I Coin des produits B Clayette du congélateur J Dévidor á cannettes C Contrôle capteur numérique K Bac de porte réglable D Éclairage du réfrigérateur L Support de porte du réfrigérateur E Plateau á viande M Grille inférieure F Clayettes N Vitabox (à L'intérieur)* G Bac á légumes * Certains Modéles H Support de porte de congélateur 32 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température se situe entre 55 °F (13°C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est plus basse ou plus élevée, le refroidissement peut être réduit. AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Il doit y avoir deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur. Dans le cas contraire, il peut y avoir des blessures graves. ENSUITE 1. Nettoyer le réfrigérateur entièrement et essuyer toute poussière accumulée pendant le transport. DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Installer les accessoires comme les bacs à glaçons, les tiroirs, les clayettes, etc. aux endroits appropriés. Ils sont emballés ensemble pour éviter tout dommage pendant le transport. 3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le compartiment congélateur pour en assurer un bon refroidissement. Le réfrigérateur peut maintenant être utilisé. Retirer le ruban et toute étiquette temporaire du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, celle des numéros de modèle et de série ou la fiche technique apposées au dos du réfrigérateur. Pour enlever tout résidu de ruban ou de colle, frotter la zone avec le pouce. Il est également possible d’enlever le ruban et la colle à l’aide d’une petite quantité de détergent liquide pour la vaisselle et en frottant avec les doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’instruments affûtés, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de produits nettoyants abrasifs pour enlever le ruban et la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir la rubrique Instructions de sécurité importantes. Les clayettes du réfrigérateur sont installées en position d’expédition. Faire attention aux charnières, à la grille inférieure, etc. Il y a risque de blessures. Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans les évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur. Cela peut causer des blessures ou un choc électrique. GRILLE INFÉRIEURE Réinstaller les clayettes selon les besoins de rangement. Pour enlever la grille inférieure 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. 2. Saisir la grille par les deux mains. 3. Tirer la grille droit devant. Pour replacer la grille inférieure 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur 2. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal. 3. Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Au moment de déplacer le réfrigérateur Le réfrigérateur est lourd. Au moment de le déplacer pour le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le plancher. Toujours tirer l’appareil droit. Ne pas le basculer cela peut endommager le plancher. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Éloigner les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l’essence, du réfrigérateur. Une distance appropriée des articles adjacets Dans le cas contraire, cela peut causer une explosion, un incendie ou la mort. Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée d’autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais refroidissement et une charge accrue de la consommation d’electricité. INSTALLATION 1. Éviter de placer l’appareil à proximité des sources de chaleur, des rayons directs du soleil ou de l’humidité. Conserver à une distance convenable 2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses afin de compenser un plancher inégal. Le devant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour aider à la fermeture des portes. Les vis niveleuses peuvent être facilement tournées en inclinant le boîtier légèrement. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sensc ontre horaire ( ) pour abaisser. Plus de 1.2” (3 centimètres) du côté de la charnière 33 Plus de 4” (10 centimètres) de la partie supérieure Plus de 4” (10 centimètres) de la partie postérieure INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OTER, CHANGER (OPTIONNEL) ET REMPLACER LES PORTES DU REFRIGERATEUR OUTILS NECESSAIRES: Clé à tête hexagonale 1/4”, Tournevis Phillips No. 2, Tournevis tête plane, clé extrême-ouverte , 1/4” couteau-spatule plane 2-pouces. IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et déconnectez le réfrigérateur. Sortez les aliments ainsi que toute autre partie mobile et les réservoirs des portes. COMMENT CHANGER LA DIRECTION D'OUVERTURE DE LA PORTE (Mode d'ouverture à droite au lieu de mode d'ouverture à gauche) 1. Quittez la Porte du Congélateur Quittez le couvercle de la charnière supérieure (1). Quittez les 3 vis et la charnière supérieure (2). Soulevez la porte de congélateur (3) légèrement et enlevez-la. Soulevez outre de la couverture (4) à l'aide d'un tournevis encoché et attachez-le du côté droit Dévisser la vis (5), ôtez (6),(7),(8), changer (6),(7),(8) comme sur l'illustration et ajoutez-la sur le côté gauche de la porte. 2. Quittez la porte du réfrigérateur Dévisser les vis (9) et quittez la charnière intermédiaire (10). Levez la porte (11) et ôtez-la. Retirez la grille de base (12). Dévissez la vis (14) et quittez la patte (15) du côté droit de la charnière (20) vers le côté gauche de la charnière (20). Otez la vis (17) sur le côté gauche de la base. Dévissez les 3 vis (18) sur le côté gauche de la base. Otez la charnière du bas (20) et installez-la sur la côté gauche de la base. Ajoutez la vis (17) sur le côté droit de la base. Dévisser les 2 vis (22) et changer (16) et (23) comme sur l'illustration et mettez-les sur le côté gauche. Ouvrir le couvercle (24) à l'aide du tournevis à rainure et mettez-le sur la droite. 34 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE DE PORTE ET ALIGNEMENT 3. Ajout de la Porte du Réfrigérateur FERMETURE DE PORTE Le réfrigérateur est doté de deux vis niveleuses avant – une à droite et l’autre à gauche. Si l’appareil ne semble pas stable ou que l’on désire que les portes ferment mieux, régler l’inclinaison duréfrigérateur en suivant les instructions ci - dessous: Ajouter la grille de la base (1). Déplacer la vis (2) de la gauche vers la droite. Ajoutez la porte (3) sur la charnière du fond. Ajoutez la charnière intermédiaire (4) sur le côté opposé avec 3 vis (5). 1. Brancher le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à 3 trous. Mettre l’appareil à sa position finale. 4. Ajout de la Porte du Congélateur 2. Enlever la grille inférieure (tirer vers soi). Les deux vis niveleuse sont situées au bas du réfrigérateur de chaque côté. Disposer la porte (8) sur la charnière intermédiaire (7). Ajoutez la charnière supérieure (10) avec 3 vis. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure (11). 3. Utiliser un tournevis pour régler les vis. Tourner vers la droite pour soulever ce côté ou vers la gauche pour abaisser ce côté. Il faudra peut-être plusieurs tours pour régler l’inclinaison de l’appareil. REMARQUE: Si une personne pousse le haut du réfrigérateur cela enlève un peu de poids sur les vis niveleuses, facilitant ainsi le réglage. 4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier afin de s’assurer qu’elles ferment tel qu’il est désiré. Sinon, incliner le réfrigérateur légèrement un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis niveleuses vers la droite. Il faudra peut-être quelques tours. Régler les deux vis de la même façon. 5. Une fois le travail terminé: 5. Replacer la grille inférieure. Vérifiez que les quatre coins du joint en plastique soient bien ajustés. Pour vous assurez d'une bonne étanchéité, graisser les coins avec un peu de silicone. Alignement de la porte Si l’espace entre les portes est inégal, régler en suivant les instructions ci-dessous: Coin 1. Enlever le couvercle de la charnière supérieure. 2. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’une douille 5/16 po ou d’une clé. 3. Demander à une pers onne de soutenir la porte ou placer une cale entre les portes pendant que l’on serre les vis de la charnière supérieure. 4. Replacer le couvercle de la charnière supérieure. 35 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CIRCULATION D’AIR APPROPRIÉE RÉGLAGE DES CONTRÔLES Le réfrigérateur est doté de deux contrôles permettant de régler la température dans le congélateur et dans le réfrigérateur. Afin d’assurer des températures appropriées, l’air doit circuler entre le réfrigérateur et les sections du congélateur. Tel qu’il est illustré ci-dessous, l’air froid entre par le bas de la section du congélateur et remonte vers le haut. Presque tout l’air circule dans les évents de la section congélateur et recircule sous la porte du congélateur. Le reste de l’air entre dans la section réfrigérateur par l’évent supérieur. Initialement, régler le contrôle du réfrigérateur à 37°F (3°C) et le contrôle du congélateur à 0°F (-18°C). Laisser à ces réglages pendant 24 heures (une journée). Ensuite régler la température comme désirée. Contrôle du réfrigérateur: 32 à 47°F (0 à 8°C) Plus le numéro du réglage est bas, plus le compartiment du réfrigérateur sera froid. 1 2 3 4 WARMER COLDER TEMPERATURE ADJUST Contrôles du congélateur: -6 à 8°F (-21 à-13°C) Lorsque le réglage est à un chiffre plus bas, le compartiment du congélateur devient plus froid, mais celui du réfrigérateur devient plus chaud puisque moins d’air circule dans le réfrigérateur. FREEZER TEMPERATURE Ne pas obstruer les évents avec des aliments. Si les évents sont obstrués, le débit d’air sera réduit et les problèmes de température et d’humidité peuvent survenir. Cold 2 Normal Colder 3 IMPORTANT: Puisque l’air circule entre les deux sections, toute odeur depuis une section sera transférée à l’autre. Il faut nettoyer entièrement les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeur et l’assèchement des aliments, envelopper ou couvrir les aliments adéquatement. (Voir la rubrique sur la conservation des aliments.) Remarque: N'appliquez pas plus de force que nécessaire quand vous fermez la section d'aliments frais, parce que la porte de congélateur pourrait être ouverte et fermeé rapidement a cause d'écoulement d'air intérieur du réfrigérateur. 1 1 2 3 Remarque: Lorse le réglage est_au chiffre plus hant, la temperature du compartiment du cogélateur devient plus friod. Mais, celui du réfrigérateur devient plus chand puisque moins d´air circule dans le compartiment du réfrigérateur. Écoulement d’air 36 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour une utilisation normale. Les contrôles sont réglés adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désirés et que la crème glacée est ferme. GUIDE D’ENTREPOSAGE D’ALIMENTS Rangement d’aliments frais CONDITION/RAISON RÉGLAGE RECOMMANDÉ Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateur dans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité à moins d’indications contraires. Ceci empêche les odeurs et le goût d’être transférés dans le réfrigérateur. Pour des produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la fraîcheur. Beurre et margarine Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le compartiment. Pour des emballages additionnels, les envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler. Fromage Ranger dans son emballage d’origine jusqu’à utilisation. Une fois ouvert, envelopper dans une pellicule plastique ou du papier d’aluminium. Lait Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats, ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte. Œufs Ranger dans son contenant d’origine sur une clayette intérieure et non dans la porte. Fruit Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies jusqu’à utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le contenant d’origine dans le bac à légumes/fruits ou dans un sac de papier sur une clayette. Section RÉFRIGÉRATEUR trop chaude Porte ouverte souvent Grande quantité d’aliments ajoutée Température de la pièce trop chaude Régler le contrôle RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau Légumes en feuille Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones abîmées. Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un sac en plastique ou dans un contenant de plastique et ranger dans le bac à légumes/fruits. Section CONGÉLATEUR trop chaude/ fabrication de glaçons pas assez rapide Régler le contrôle CONGÉLATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau Légumes tels carottes, poivrons Placer dans un sac de plastique ou un contenant de plastique et ranger dans le bac à légumes. Poisson Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour que l’achat. Viande Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au besoin. Voir le tableau ci-dessous. S’il faut conserver la viande plus longtemps, la congeler. Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne pour garder la température plus froide. Le contrôle du congélateur règlele débit d’air froid depuis le congélateur au réfrigérateur. En réglant le contrôle du congélateur à une température plus basse garde plus d’air frais dans le congélateur pour le rendre plus froid. Si l’on doit régler les températures du réfrigérateur et du congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur. Attendre 24 heures pour vérifier la température du congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler ensuite la température du congélateur. Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide. Ne pas oublier d’attendre au moins 24 heures entre les réglages Porte ouverte souvent Grande quantité d’aliments ajoutée Température de la pièce trop froide (pas assez de cycles) Grande utilisation de glaçons Évent d’Air obstrué Déplacer les articles Section RÉFRIGÉRATEUR trop froide Les contrôles sont mal réglés pour les conditions Régler le contrôle RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau Section CONGÉLATEUR trop froide Les contrôles sont mal réglés pour les conditions Régler le contrôle CONGÉLATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau Volaille………………...................................1 à 2 jours Bœuf haché………..................................…1 à 2 jours Abats (foie, cœur, etc.)…........................….1 à 2 jours Viande froide tranchée…….........................3 à 5 jours Steaks/rôtis……….......................................3 à 5 jours Viande de salaison…….............................7 à 10 jours Restants Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier aluminium ou des contenants en plastique hermétiques. 37 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS Congélation REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des aliments à congeler et les durées de congélation, consulter le guide du congélateur ou un bon livre de recettes. IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent causer des dommages. Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur. Cela peut également assécher les aliments surgelés. Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb par pied cube [907 à 1 350 kg par litre]). Laisser suffisamment d’espace dans le congélateur afin que l’air puisse circuler autour des emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour que la porte puisse fermer hermétiquement. Les durées de congélation varient selon la quantité et le type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scellé sont normaux. Ceci veut simplement dire que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur ont condensé. Recommandations d’emballage Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique Bocaux à conserve/congélation à parois droites Papier aluminium fort Papier enduit de plastique Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran) Sac en plastique spécifique à la congélation REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la température de la pièce pendant 30 minutes, puis envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments chauds avant la congélation économise l’énergie. Suivre les instructions sur l’emballage concernant les méthodes de congélation appropriées Ne pas utiliser Emballage pour le pain Contenant en plastique sans polyéthylène Contenant sans couvercle hermétique Papier ciré ou enduit de cire Emballage mince, semi-perméable REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur, cela peut causer un mauvais fonctionnement du capteur. AVERTISSEMENT Risque de suffocation Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de carbone (CO2), si elle vaporise, elle déplace l’oxygène, causant des étourdissements, une perte de conscience et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas respirer les vapeurs. 38 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CLAYETTES Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de clayettes en verre ou en métal. Clayettes à glisser (certains modèles) Certaines clayettes en verre sont à glissoire. Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi. Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Ranger des aliments semblables ensemble et régler les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et économise l’énergie. IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent se briser si elles sont sujettes à de brusques changements de température. Pour plus de protection, le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux. Ceci est normal. REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes. Faire attention au moment de les enlever afin de ne pas les échapper. Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique Réglage des clayettes Retirer les clayettes de la position de transport et les replacer à la position désirée. 1. Tirer la clayette jusqu’à la butée. 2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus. 3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente du cadre. Pour enlever – Incliner le devant dans la direction (1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette. Remplacez l'étagère en renversant les étapes ci-dessus. BAC À GLAÇONS (certains modèles) Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et guider les crochets de la clayette dans les fentes à la position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que les crochets s’enclenchent dans les fentes. Fabrication de glaçons Si le bac est rempli d’eau au plus haut point, il sera difficile d’en extraire les glaçons. Pour une congélation rapide, régler le cadran du congélateur à 3. Pour enlever les glaçons, tordre le bac Ne pas voiler le bac. Ceci peut l’endommager Pour extraire les glaçons facilement, faire couler de l’eau sur le bac ou le tremper dans l’eau avant de retirer les glaçons. REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber, causant des déversements ou du gaspillage d’aliments. 39 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PLATEAU À VIANDE Tout en maintenant le plateau à viande d’une main, le tirer légèrement. Soulever légèrement et tirer. Pour enlever le vitre: 1. Inserez un tournevis et aprés il faut elever le vitre. 2. Elevez et tirez le vitre. BAC À LÉGUMES ET COUVERCLE Pour retirer le bac 1. Tirer le bac jusqu’à la butée 2. Soulever le devant Pour quitter le couvercle à crochet: 1. Quittez les paniers. 2. En tenant le support du couvercle des grilles, tirez le couvercle vers le haut puis vers l'extérieur. 3. Replacer le bac en le faisant glisser complètement et en passant la butée. CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les bacs scellés. Régler le contrôle entre et Laisse sortir l’air humide du bac (pour les fruits). Garde l’air humide dans le bac (pour des légumes à feuilles plus frais) 40 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ETAGES DE LA PORTE VITABOX (certains modéles) Les étages de la porte peuvent s'ôter afin de faciliter le nettoyage. il fournit des vitamines aux fruits et aux légumes, pour les conserver frais par davantage de temps. Etages de la Porte de Coup Pour quitter les étages: 1. Quittez tout ce qui se trouve sur les étages de la porte. 2. Eloignez l'étage de la cloison interne de la porte (A) et levez l'étage de la porte (B). B A Pour remplacer les étages: 1. Tenir chaque extrémité de l'étage de la porte contre la cloison interne de la porte. 2. Poussez l'extrémité de l'étage jusqu'à ce qu'il soit à sa place. RESERVOIRS DES PORTES MODULAIRES Les reservoires des portes pour nettoyer et ajuster .facilment. 1. Pour enlever le reservoir, il faut simplement élever le reservoire et tirer directement. 2. Pour replacer le reservoire, glisser le reservoire au support désiré et presser á le reservoire vers le bas. COIN DE PRODUITS LAITIERS 1. Pour enlever le coin produits laItiers, simplement soulever et tirer. 2. Pour replacer, le faire glisser au dessus du bouton de support désiré. Pousser jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 41 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PIÈCES EN PASTIQUE (couvercles et panneaux) AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent endommager le matériau. SERPENTINS DE CONDENSATEUR Retirer la grille inférieure. Utiliser un aspirateur avec une rallonge pour nettoyer les serpentins Risque d’explosion Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en résulter une explosion, un incendie ou la mort. Nettoyer les serpentins lorsque sales ou empoussiérés. Il faut les nettoyer souvent. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois par année pour empêcher les odeurs de s’accumuler. Essuyer les déversements immédiatement. AVERTISSEMENT CONSEILS DE NETTOYAGE Risque de choc électrique Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation Avant de remplacer une ampoule, débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation au coupe-circuit ou au fusible. Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur, comme les clayettes, les bacs, etc. Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de nettoyants rudes. Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces. REMARQUE: Le réglage du contrôle en position OFF ne coupe pas l’alimentation. REMARQUE: Les ampoules d’électroménagers peuvent ne pas toutes convenir pour ce réfrigérateur. S’assurer d’utiliser une ampoule adéquate, de même format, dimension et de wattage. Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation. EXTÉRIEUR Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures aide à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces en plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par année à l’aide d’une cire pour électroménagers (ou pâtepour la voiture). Appliquer avec un chiffon doux et propre. Pour remplacer l’ampoule 1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. 2. Retirer les clayettes du réfrigérateur 3. Dégager les crochets aux deux extrémités de l’écran et tirer l’écran vers le bas pour l’enlever. Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable, utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de produits rudes. 4. Tourner l’ampoule dans le sens contre horaire 5. Assembler dans l’ordre inverse. 6. Remplacez le bouclier léger le soulevant. 7. Remplacez les étagères de réfrigérateur. 8. Branchez le cordon de secteur à l'oulet. PAROIS INTÉRIEURES (laisser le congélateur se réchauffer afin que le chiffon ne colle pas) Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas endommager les surfaces. INTÉRIEUR DE PORTE ET JOINT Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré, de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les pièces en plastique. 42 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNES DE COURANT PENDANT LES VACANCES Si une panne survient, communiquer avec la compagnie d’électricité afin de savoir si elle va durer longtemps. Si l’on choisit de laisser le réfrigérateur fonctionner pendant que l’on est Parti, suivre les étapes ci-dessous. 1. Éliminer tout aliment périssable et congeler au besoin. 1. Si la panne dure 24 heures ou moins, laisser les portes fermées pour conserver les aliments. 2. Vider le bac à glaçons 2. Si la panne dure plus de 24 heures Si l’on choisit de mettre l’appareil hors circuit, suivre les étapes ci-dessous. a) Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans un endroit approprié. 1. Retirer tout aliment du réfrigérateur. 2. Selon le modèle, mettre le contrôle de thermostat (contrôle du réfrigérateur) en position OFF. Voir « Réglage des Contrôles ». OU b) Placer 2 lb (907 g) de glace sèche dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace. Ceci aidera à conserver les aliments surgelés de 2 à 4 jours. Porter des gants pour manipuler la glace sèche. 3. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et l’assécher. 4. Mettre du ruban ou une cale en bois dans le haut des portes pour les garder entrouvertes. Ceci évite les accumulations d’odeur et de moisissure. OU c) S’il n’y a pas d’endroit approprié ni de glace sèche, consommer tout aliment périssable immédiatement. DÉMÉNAGEMENT NE PAS OUBLIER: En cas de panne de courant, un congélateur plein reste froid plus longtemps. Un congélateur rempli de viande reste plus froid que s’il est rempli d’aliments cuisinés. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être recongelés, quoique la qualité et la saveur peuvent être altérées. Si les aliments ne semblent pas adéquats, les jeter. Si l’on déménage le réfrigérateur à un nouveau domicile, suivre les étapes ci-dessous. 1. Retirer tout aliment du réfrigérateur et emballer les aliments surgelés dans de la glace sèche. 2. Selon le modèle, mettre le contrôle de thermostat (contrôle du réfrigérateur) en position OFF. Voir « Réglage des contrôles ». 3. Débrancher le réfrigérateur. 4. Vider l’eau du plateau de dégivrage. 5. Nettoyer, essuyer et assécher entièrement. 6. Retirer toutes les pièces amovibles, les emballer adéquatement et les mettre ensemble afin qu’elles ne puissent ballotter pendant le transport. 7. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur afin qu’il roule plus facilement OU visser les pieds niveleurs complètement pour ne pas qu’ils endommagent le plancher. Voir la rubrique, fermeture de porte. 8. Apposer un ruban adhésif sur les portes pour les garder fermées et le cordon d’alimentation sur le boîtier. Rendu à la nouvelle demeure, remettre toutes les pièces en place, consulter la section « Installation du réfrigérateur » pour les instructions de mise en œuvre. 43 CONCERNANT LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE REMARQUE: Si la dimension est plus petite ou plus grosse que prévu, l’on peut régler la grosseur à l’aide de la touche prévue à cet effet. (Les gros glaçons sont normalement causés par une pression élevée de l’eau.) (Seulement pour quelques modeles) AVERTISSEMENT Chaque fois que l’on presse la touche de dimension de glaçons, un voyant additionnel s’allume. Plus il y a de voyants, plus les glaçons sont gros. Risque de blessures Éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui distribue les glaçons. NE PAS mettre les doigts ni les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons pendant le réfrigérateur est branché. QUAND FAUT-IL RÉGLER L’INTERRUPTEUR EN POSITION O (ARRÊT) Lorsque l’alimentation en eau est coupée pendant plusieurs heures. Lorsque le bac est retiré pendant plus d’une à deux minutes. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour fabriquer des glaçons. Lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant plusieurs jours. Machine à glaçons BRUITS NORMAUX La soupape d’eau de la machine à glaçons fera un bruit lorsqu’elle se remplit d’eau. Si l’interrupteur est en position I (marche), la machine gronde même si elle n’est pas raccordée à l’eau. Pour arrêter le bruit, régler en position O (arrêt). Bras d'entraînement Voyant de format de glaçons REMARQUE: En laissant l’interrupteur en position I (marche) avant le raccordement à l’eau, cela peut endommager la machine à glaçons. Interrupteur Touche de sélection de format de glaçons La machine à glaçons produit huit glaçons par cycle, environ 100 à 130 par 24 heures, selon la température du compartiment congélateur, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et autres conditions. Si le réfrigérateur est actionné avant que la connexion d’eau ne soit faite, régler l’interrupteur en position O (arrêt). Lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation en eau, régler l’interrupteur en position I (marche). La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle refroidit pour geler. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour fabriquer des glaçons. L’on entend un bruit lorsque les glaçons tombent dans le bac et que l’eau coule dans les tuyaux lorsque la machine à glaçons se remplit d’eau. PRÉPARATION POUR LES VACANCES Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position O (arrêt) et fermer l’alimentation en eau au réfrigérateur. Si la température ambiante descend en dessous de zéro, demander à un technicien qualifié de drainer le système d’alimentation en eau (sur certains modèles) pour empêcher des dommages à la propriété; inondation causée par la rupture des connexions ou des canalisations en eau. Jeter les premiers glaçons afin que la canalisation d’eau se nettoie. S’assurer que rien n’interfère avec le bras d’entraînement. Lorsque le bas se remplit jusqu’au niveau du bras d’entraînement, la machine arrête la fabrication. Il est normal que certains glaçons adhèrent ensemble. Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, les anciens glaçons deviennent brumeux, rapetissent, etc. 44 CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU AVANT DE COMMENCER Deux écrous à compression de ¼ po de diamètre extérieur et 2 bagues (manchons) pour brancher le tuyau en cuivre sur la soupape d’arrêt et la soupape d’eau du réfrigérateur. L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie par le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivre ces instructions afin de minimiser le risque de dommages causés par l’eau. Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et causer des inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder l’alimentation en eau au réfrigérateur. Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un raccord évasé, il faut un adaptateur (disponible dans les quincailleries) pour brancher la canalisation d’eau sur le réfrigérateur OU il faut couper la section évasée avec un coupe-tuyau, puis utiliser un raccord à compression. Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude. Si l’on utilise l’appareil avant que la canalisation d’eau ne soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position O (arrêt). Soupape d’arrêt branchée sur la canalisation en eau froide. La soupape d’arrêt doit avoir une entrée d’eau d’au moins de 5/32 po de diamètre au point de connexion de LA CANALISATION EN EAU FROIDE. Des soupapes de type cavalier sont comprises avec plusieurs nécess aires d’alimentation en eau. Avant d’acheter, s’assurer que ces types de soupapes sont conformes aux normes de plomberie locales. Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans des zones où la température descend en dessous du point de congélation. Au moment d’utiliser des appareils électriques (perceuse) pendant l’installation, s’assurer que l’appareil à une double isolation ou est mis à la terre de façon à éviter tout risque de choc électrique, ou est alimenté par piles. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences de plomberie locales. Remarque: Utilisez protection dans ses yeux (Portez des lentille de sécurité). CE QUI EST NÉCESSAIRE Tuyau en cuivre – ¼ po de diamètre pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau. S’assurer que les deux extrémités du tuyau sont coupées à l’équerre. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installer la soupape d’arrêt sur la canalisation d’eau consommable la plus près. 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU PRINCIPALE Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation en eau. 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer la distance entre la soupape d’eau à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau. Ajouter ensuite 8 pi (2,4m). S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po (25 cm) de diamètre pour permettre de tirer le réfrigérateur du mur après l’installation. Choisir un emplacement facilement accessible. Il est préférable de brancher sur le côté d’une canalisation d’eau. Lorsqu’il est nécessaire de brancher sur un tuyau horizontal, faire la connexion sur le dessus ou le côté, plutôt qu’en dessous pour éviter l’accumulation de sédiment du tuyau d’eau. S’assurer que le nécessaire choisi permet au moins 8 pi (2,4 m) comme indiqué ci-dessus. 3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE Alimentation en eau froide – la pression de l’eau doit être entre 20 et 120 lb/po2 (1,4 à 8,2 bars) sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 lb/po2 (2,8 et 8,2 bars) avec les modèles avec filtre à eau. Percer un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau (même si l’on utilise une soupape à auto perçage) à l’aide d’une mèche bien affûtée. Enlever toute bavure résultant du perçage. Faire attention pour que l’eau n’entre pas en contact avec la perceuse. Si ceci n’est pas fait, la fabrication de glaçons peut être réduite ou produire des glaçons plus petits. Perceuse électrique Clé ½ po ou réglable Tournevis à lame droite ou Phillips 45 CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) 7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE Placer l’écrou à compression et la bague (manchon) pour tuyau en cuivre sur l’extrémité du tuyau et brancher sur la soupape d’arrêt. S’assurer que le tuyau est bien inséré dans la soupape. Serrer l’écrou à compression. 4. FIXER LA SOUPAPE D’ARRÊT Fixer la soupape d’arrêt sur le tuyau d’eau froide avec une pince à tuyau. Soupape de type cavalier Pince à tuyau Soupape d’arrêt de type cavalier Écrou de presse-garniture Tuyau d’eau froide vertical Soupape de sortie 8. VIDANGER LE TUYAU Ouvrir l’alimentation en eau principale et vidanger toute la tuyauterie jusqu’à ce que l’eau soit claire. Serrer les vis de la pince jusqu’à ce que la rondelle scellante commence à enfler. REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être écrasé. Rondelle Pince à tuyau Bague (manchon) REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié. REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié. 5. SERRER LA PINCE À TUYAU Écrou de compression Fermer l’eau à la soupape une fois qu’environ 1 litre d’eau ait été vidangée des tuyaux. Extrémité d’entrée Vis de pince 6. ACHEMINER LE TUYAU Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et le réfrigérateur. Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base de l’armoire) aussi près que possible du mur. REMARQUE: S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau (environ 8 pi [244 cm]) tourné en 3 tours d’un diamètre d’environ 10 po (25 cm) pour permettre de déplacer le réfrigérateur après l’installation. 46 CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU 9. CONNEXION DU TUYAU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR 11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Arranger le serpentin du tuyau de façon à ce qu’il ne vibre pas contre le dos du réfrigérateur ou contre le mur. Pousser le réfrigérateur en place. REMARQUES Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la prise. Si le réfrigérateur n’est pas doté d’un filtre à eau, nous recommandons d’en installer un. Si la canalisation en eau a du sable ou des particules pouvant obstruer l’écran de la soupape en eau du réfrigérateur, installer un filtre dans la canalisation en eau près du réfrigérateur. 12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS Enlever le capuchon flexible enplastique (connexion réfrigérateur). Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position I (marche). La machine ne fonctionnera pas tant qu’elle n’atteint pas sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins. Elle fonctionne automatiquement si l’interrupteur est en position I (marche). Placer l’écrou à compression et la bague (manchon) sur l’extrémité du tuyau. Insérer l’extrémité du tuyau sur la connexion de soupape d’eau le plus loin possible. Tout en maintenant le tuyau, serrer le raccord. Agrafe Tuyauterie de 1/4 “ Noix de compression 1/4 “ Férule Connexion du refrigérateur Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie attachée au bacj du réfrigérateur. Fixer le tuyau sur la pince fournie pour maintenir en position verticale. Il faudra peut-être ouvrir la pince. 10. OUVRIR L’EAU À LA SOUPAPE D’ARRÊT Serrer toute connexion présentant des fuites. Remettre le couvercle d’accès au compartiment du compresseur. 47 GUIDE DE DÉPANNAGE La minuterie de dégivrage fait un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fin. De plus, le contrôle thermostat (ou contrôle du réfrigérateur, selon le modèle) fait un clic lorsque le cycle marche et s’arrête. BRUITS POUVANT SE PRODUIRE Ce nouveau réfrigérateur émet des bruits que l’ancien ne produisait pas. Puisque ces bruits sont nouveaux, cela peut concerner l’utilisateur. La plupart des bruits sont normaux. Des surfaces dures, comme plancher, mur et armoires peuvent amplifier les bruits. Ce qui suit décrit les sortes de bruits et ce qui peut les causer. Des bruits peuvent provenir du débit de réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles rangés dans le réfrigérateur. Cet appareil est conçu pour fonctionner plus efficacement pour garder les aliments à la température désirée. Le compresseur à grande efficacité peuvent faire fonctionner le réfrigérateur plus longtemps qu’un modèle ancien et il peut y avoir différents bruits. La contraction et l’expansion des parois intérieures peuvent causer des bruits. L’on peut entendre le moteur du ventilateur d’évaporation faisant circuler l’air dans les deux compartiments. L’eau s’égouttant sur l’élément chauffant de dégivrage pendant le cycle peut faire du bruit. À la fin de chaque cycle, l’on peut entendre un bruit causé par le réfrigérant circulant dans l’appareil. L’on peut entendre un bruit d’air forcé sur le condensateur à cause du ventilateur de condensateur. L’on peut entendre un bruit d’eau circulant dans le plateau à drainage pendant le cycle de dégivrage. Remarque: En raison de la basse conception de consommation d'énergie du réfrigérateur, les ventilateurs resteront au loin avant que le commutateur de porte active la lumière intérieure de compartiment. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS Vérifier si… Alors… Le cordon d’alimentation est débranché. Le brancher sur une prise sous tension de voltage approprié. Un fusible a grillé ou le coupe-circuit est désenclenché. Remplacer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit. Le contrôle du réfrigérateur est réglé en position OFF. Voir « Réglage des contrôles . Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. Attendre environ 30 minutes pour la fin du cycle. VIBRATION ET CLIQUETIS Vérifier si… Le réfrigérateur n’est pas de niveau sur le plancher. Alors… Le plancher est faible ou inégal ou les pieds niveleurs doivent être réglés. Voir Installation . L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS Vérifier si… Alors… Le cordon d’alimentation est débranché. Le brancher sur une prise sous tension de voltage approprié. Une ampoule est lâche dans la douille. Mettre le réfrigérateur en positon OFF et le débrancher. Délicatement retirer, puis insérer l’ampoule. Rebrancher l’appareil et régler le contrôle du réfrigérateur. Une ampoule est grillée. Remplacer l’ampoule par une ampoule pour électroménagers de même wattage, dimension et forme; disponible dans les quincailleries. (Voir concernant le remplacement des ampoules). Mettre le contrôle de température à OFF et débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule. 48 GUIDE DE DÉPANNAGE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE TROP FONCTIONNER Vérifier si… Alors… Le réfrigérateur remplacé était un modèle ancien. Les appareils modernes avec plus d’espace de rangement requièrent une durée plus longue. La température de la pièce est plus chaude qu’à l’habitude. Le moteur fonctionne plus longtemps dans des conditions plus chaudes, soit 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, il fonctionnera plus longtemps. La porte est ouverte souvent ou une grande quantité d’aliments a été ajoutée. Ceci réchauffe l’appareil. Il est normal qu’il fonctionne plus longtemps afin de le refroidir. L’ajout d’une grande quantité d’aliments réchauffe l’appareil. Guide d’entreposage d’aliments. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir ce dont on a besoin en une seule fois. Organiser les aliments de façon à ce qu’ils soient faciles à repérer et fermer la porte dès que les aliments sont sortis. Le réfrigérateur a été récemment branché et le contrôle est réglé adéquatement. L’appareil prend jusqu’à 24 heures pour refroidir complètement. Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les conditions environnantes. Voir Réglage des contrôles . Les portes sont mal fermées. Fermer les portes adéquatement. Si elles ne ferment pas complètement, voir « Portes ne fermant pas Adéquatement » ci-Dessous. Les serpentins du condensateur sont sales. Ceci empêche l’air de circuler et fait plus fonctionner le moteur. Nettoyer les serpentins. Voir Entretien et nettoyage . PORTES NE FERMANT PAS ADÉQUATEMENT Vérifier si… Alors… Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Voir Installation . Des emballages obstruent la porte. Réarranger les contenants pour dégager les clayettes et les portes. Le bac à glaçons, le couvercle du bac, les plateaux, les clayettes, etc. ne sont pas en position. Pousser les bacs au fond ainsi que toutes les autres pièces en position appropriée. Voir Utilisation du réfrigérateur aux. Les joints sont collants Les nettoyer ainsi que les alentours. Apposer une fine couche de paraffine sur les joints après le nettoyage. Le réfrigérateur ballotte et est inégal. Mettre de niveau. Voir Fermeture de portes et alignement . Les portes ont été enlevées pendant l’installation et remises en place de façon inadéquate. Enlever et réinstaller les portes selon la rubrique « Retrait, inversion (optionnelle) et installation des portes aux pages 64 et 65 ou téléphoner à un technicien qualifié. GIVRE OU CRISTAUX DE GLACE SUR LES ALIMENTS CONGELÉS Vérifier si… Alors… La porte ne ferme pas adéquatement. Voir « Portes ne fermant pas Adéquatement » ci-dessus. La porte est ouverte souvent. Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud et humide entre dans le congélateur causant du givre. 49 GUIDE DE DÉPANNAGE LES GLAÇONS ONT UNE ODEUR OU UN GOÛT Vérifier si… La machine à glaçons a été récemment installée. Alors… Jeter les premiers glaçons pour éviter des glaçons décolorés ou avec un goût. Les glaçons sont conservés trop longtemps. Jeter les anciens et en faire de nouveaux. Les aliments sont mal emballés dans un des deux compartiments. Ré emballer les aliments afin que les odeurs ne se propagent pas aux glaçons. l'approvisionnement d'eau contient des minéraux comme le sulfure. Peut-être il ait besoin d'installer un filtre d'eau pour éliminer les problèmes parfums et saveurs. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Voir Entretien et nettoyage . Le bac à glaçons doit être nettoyé. Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaçons. IL Y A DE L’EAU DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE Vérifier si… Alors… Le réfrigérateur dégivre. L’eau s’évaporera. Il est normal que del’eau s’écoule dans le plateau. Il fait plus humide qu’à l’habitude. Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour s’évaporer. Ceci est normal lorsqu’il fait chaud et humide. LE RÉFRIGÉRATEUR SEMBLE FAIRE PLUS DE BRUIT Vérifier si… Les bruits peuvent être normaux pour l’appareil. Alors… Consulter Comprendre les bruits . LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLAÇONS OU LES GLAÇONS GÈLENT TROP LENTEMENT Vérifier si… Alors… La température du congélateur est assez froide pour fabriquer des glaçons Attendre 24 heures après la connexIon. Voir Réglage des contrôles . La porte est ouverte. Vérifier si quelque chose obstrue la porte. LES GLAÇONS PRODUITS SONT TROP PETITS Vérifier si… Une petite dimension a été sélectionnée. La soupape d’arrêt de l’eau raccordant le réfrigérateur à la canalisation d’eau est obstruée. Alors… Sélectionner une dimension plus grosse. Communiquer avec un plombier pour dégager la soupape. LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR Vérifier si… Alors… Les joints sont sales ou collants. Nettoyer lesjoints et les surfaces. Apposer une fine couche de paraffine sur les joints après le nettoyage. La porte s’ouvre dès que l’on ouvre la porte. Lorsque l’on ouvre la porte, de l’air plus chaud entre dans le réfrigérateur. Lorsque l’air est refroidi rapidement à un volume d’air plus petit, cela créé un vacuum. Si la porte est difficile à ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvreplus facilement 50 GUIDE DE DÉPANNAGE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS Vérifier si… Alimentation en eau débranchée ou hors circuit. L’interrupteur de la machine à glaçons est réglé en position O (arrêt). Compartiment du congélateur trop chaud. Une accumulation de glaçons dans le bac arrête la machine à glaçons. Alors… Régler en position I (marche. Voir Connexion de l’alimentation en eau . Attendre 24 heures afin que le congélateur atteigne une température idéale. Niveler les glaçons à la main. TEMPÉRATURE TROP CHAUDE OU ACCUMULATION D’HUMIDITÉ À L’INTÉRIEUR Vérifier si… Les évents sont obstrués. L’air froid circule depuis le congélateur à la section des aliments frais et de nouveau vers les évents dans la parois divisant les deux sections. Alors… Repérer les évents avec la main pour sentir le débit d’air et déplacer les emballages obstruant les évents. Consulter Refroidissement par la porteg . Les portes sont ouvertes souvent. Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud humide entre dans l’appareil. Plus la porte est ouverte, plus rapide est l’accumulation d’humidité et le réfrigérateur doit refroidir plus d’air chaud. Afin de garder l’appareil froid, sortir ce dont on a besoin en une seule fois. Organiser les aliments de façon à ce qu’ils soient faciles à repérer et fermer la porte dès que les aliments sont sortis. Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les conditions environnantes. Voir Réglage des contrôles . Attendre 24 heures pour que la température se stabilise. Si elle est trop chaude ou froide, régler le cadran un chiffre à la fois. Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le réfrigérateur ou le congélateur. Cela réchauffe l’appareil. Il faut plusieurs heures pour que l’appareil reprenne une température normale. Les aliments sont mal emballés. Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur. Au besoin, ré emballer les aliments selon les directives données , Entreposage d’aliments. Les portes ferment mal. La température est humide. Voir Portes fermant mal . Si tel est le cas, l’air achemine l’humidité dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes. Un cycle de dégivrage est complété. Il est normal que des gouttelettes se forment sur la parois arrière après le dégivrage. 51