LFD22860SW | LFC22760TT | LFC22760SW | LFC22760ST | LG LFC22760SB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LFD22860SW | LFC22760TT | LFC22760SW | LFC22760ST | LG LFC22760SB Manuel du propriétaire | Fixfr
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Models / Modèles / Modelos
LFC22760**, LFD22860**
P/No. 3828JL8075G
LG Electronics
Visit our website:http://www.lgservice.com
LIMITED WARRANTY
Canada
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in
material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original
purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as
long as it is in any Canadian Province.
WARRANTYPERIOD
MODEL# :
LABOR : 1 Years
PARTS : 1 Years
SERIAL NUMBER :
SEALED SYSTEM : Labor/1 Year, Parts/7 Years (Compressor, condenser and evaporator).
HOW SERVICE IS HANDLED : Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate
prompt. Please have product type (refrigerator) and PostalCode ready.
See our website at http://www.lg.ca
This warranty provides in-home service.
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE
DURATION OF THE EXPRESS WARRANTYHEREIN. LG ELECTRONICS CANADA, INC. SHALL NOT
BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY
OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR
INABILITYTO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITYAPPLICABLE TO
THIS PRODUCT.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.
THE ABOVE WARRANTYDOES NOT APPLY TO:
1.
Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct wiring, plumbing,
or correction of unauthorized repairs.
2. Damage to the product caused by accident, vermin, fire, flood, alteration, misues, abuse, improper installation, or acts
of God.
3. Commercial use or use for other than the intended purpose.
4. Damages caused during and/or after delivery.
5. Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
Therefore, these costs are the responsibility of the consumer.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To Prove Warranty Coverage:
To Obtain Product, Customer, or
Service Assistance by phone:
or by Internet:
To Obtain Nearest Authorized
Service Center, Parts Distributor,
or Sales Dealer by phone:
or by Internet:
Retain your Sales Receipt to prove date of purchase.
A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the
appropriate prompt.
http://www.lg.ca
Call 1-888-542-2623(1-888-LG-CANADA) and choose the
appropriate prompt. Please have your product type
(refrigerator) and PostalCode ready.
http://www.lg.ca
3
LG Electronics
Visiter notre site web:http://www.lgservice.com
GARANTIE LIMITÉE
Canada
LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, le produit présentant des défauts de matériaux ou de
fabrication, dans des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessous à partir de la
date d’achat d’origine.
Cette garantie est valide pour seulement l’acheteur d’origine du produit pendant la période de garantie en autant que cela
soit aux É.-U., incluant Alaska, Hawaii, territoires américains et toutes les provinces canadiennes.
Période de garantie du refrigérateur/congélateur LG
Produit
Réfrigérateur/congélateur
Système scellé
(compresseur, condensateur,
évaporateur)
Pièces
1 ans
7 ans
Main-d’œuv re
1 ans (service à domicile, sauf modèle GR-051)
1 ans (service à domicile, sauf modèle GR-051)
Aucune autre garantie expresse est applicable à ce produit. LA DURÉ DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉ À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU UTILISATION DE CE
PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE, SURVENANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE À CE PRODUIT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les limitations sur
la durée d’une garantie implicite, par conséquent ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie
donne des droits légaux et l’on peut en avoir d’autres qui varient d’un état à un autre ou d’une province à une autre.
LA GARANTIE CI-DESSUS NE´S APPLIQUE PAS À :
1. Les déplacements de service à domicile pour la livraison ou la cueillette, l’installation, le remplacement de fusibles ou
de câblage résidentiel approprié, plomberie ou correction de réparations non autorisées.
2. Dommage au produit causé par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu.
3. Réparations lorsque le produit LG est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domestique unifamiliale normale.
4. Dommage résultant d’accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d’abus ou d’une installation inadéquate.
5. Dommages causés pendant et après la livraison.
6. Remplace, remise ou restauration d'unités achetées avec des rayonnes, bosses ou défauts.
L'essai de l'achat est requis et se il doit proporsionar à LG pour valider la garantie.
Par conséquent, les frais encourus sont imputés au consommateur.
Si ce produit est installé à l’extérieur d’une zone de service normale, tous frais de déplacement requis pour la réparation
du produit ou le remplacement de pièces défectueuses seront imputés au propriétaire.
NUMÉROS D’E AIDE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir une garantie
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat
Un exemplaire de la facture doit être présenté au moment où un service sous
garantie est fourni.
Pour obtenir un produit ou
de l’aide
Téléphoner au 1-888-542-2623 (lun. au ven. 7 h à 20 h Central)
(sam. 8 h à 17 h Central)
Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur),
numéro de modèle, numéro de série et code postal.
Pour obtenir le centre de service
le plus proche
Téléphoner au 1-888-542-2623 (24 heures par jour, 7 jours par semaine)
Presser l’option du menu appropriée et avoir le type de produit (réfrigérateur),
numéro de modèle, numéro de série et code postal.
4
TABLE DES MATIERES
Version Anglaise
Version Francaise
Garantie (Canada)
Instruction de sécurité
Exigences de mise à la terre
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur
Déballage du réfrigérateur
Installation
Grille
Retrait, inversion et installation
Vos portes de refrigerateur
Retirez le tiroir
Nivellement et alignement de porte
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d’air appropié
Multi Flow
Réglages des contrôles
Ajustement des réglages des contrôles
Guide de rangement d’aliments
Rangement d’aliments surgelés
Compartiment Réfrigérateur
Clayettes
Plateau à viande
Contrôle d’humidite du bac à légumes
Bac à légumes Optibin
Bac à légumes avec surface interne
Design-A-Door
Compartiment des produits laitiers
Compartiment Congelateur
Compartiment de glace
Durabase
Porte inclinable
Tiroir
Filtre
Conseils de Nettoyage
Extérieur
Parois Intérieures
Intérieur
Pièces en plastique
Serpentins de condesateur
Remplacement de l’ampoule
Coupure d’énergie
Quand vous partez en vacances
Machine à Glacons Automatique
Connexion de la Canalisation D’eau
Guide de Dépannage
2
36
3-4
37 - 38
38
39
40 - 48
40
40
40
41 - 47
46
47
49 - 57
49
49
50
50
51
51
52
52
53
53
53
54
54
54
54
55
55
55
56
56 - 57
58
58
58
58
58
58 - 59
59
59
60
61 - 63
64 - 67
36
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
ATTENTION produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT
Le réfrigérateur-congélateur devrait être ainsi a placé
que l'approvisionnement est accessible pour le
débranchage rapide quand l'accident se produit.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants
.
sont à proximité
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
37
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÈGE
AVANT DE JETER UN ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas
des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés
ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours.
Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les
instructions données à droite.
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent grimper aisément à
l'intérieur.
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone
stratosphérique.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant
CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un
technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des
CFC, il peut y avoir des amandes et emprisonnement selon
la législation environnementale.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet appareil.
Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à l'aide d'un
interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise
à la terre.
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage
ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle (thermostat,
contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à
OFF, débrancher de la source électrique. Une fois terminé,
rebrancher l'appareil sur la source électrique et remettre le
contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur,
selon le modèle) au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée
pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères.
Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge
des circuits de câblage de la maison pouvant causer un
risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci
doit être remplacée par le fabricant, par notre centre
sur la montre ou le personnel décrit par LG pour
éviter un certain risque.
38
PIÈCES
ET CARACTÉRISTIQUES
PARTS
AND FEATURES
K
A
L
B
C
M
D
N
E
F
G
O
H
P
I
J
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A Contrôle de capteur numérique *
L Filtre à eau *
K
B Éclairage du réfrigérateur
L Bac laitier
C Clayettes
M Boîte à œufs *
D Tiroir de viandes
N Bac de porte
E Récipient pour boîtes *
O Eclairage du congélateur
F Porte à rabat du bac à légume
Garde les fruits et légumes frais et croustillants
P Tiroir Détachable
G Machine à glaçons automatique *
H Bac à glaçons *
* certain modèles
I DuraBase
J Diviseur
39
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour
de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa
capacité de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources
de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la
lumière directe du soleil ou à l’humidité.
Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle
ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface
du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions
de sécurité importantes.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour
dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant
d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le
congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
GRILLE
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
Pour enlever la grille
1. Saisir la grille avec les deux mains.
2. Tirer la grille vers soi.
Pour installer la grille
1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal.
2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
Une distance appropriée des articles adjacets
Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée
d’autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais
refroidissement et une charge accrue de la consommation
d’electricité.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
Conserver à une
distance convenable
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au
besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant
doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la
fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement
en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire
(
) pour soulever et dans le sens contre horaire
(
) pour l'abaisser.
Plus de 0.125”
(0.3 centimètres)
du côté de la
charnière
40
Plus de 1”
(2.5 centimètres)
de la partie
supérieure
Plus de 1”
(2.5 centimètres)
de la partie postérieure
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OUTILS QUE VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
10 mm
1/4 in
3/8 in
Clé à doville principale de sortilège
Phillips tournevis
Tournevis principal plat
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du
Réfrigérateur.
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans cette
page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
Saisissez fermement la poignée avec les
deux mains et faites-la glisser vers le
haut (1)(ceci suppose une certaine
force).
Les encoches en trou de serrure (2) dans
la face arrière de la poignée vous
permettent de la saisir pour la séparer
des vis de montage (3).
ATTENTION: Si vous frappez la
poignée à l'aide d'un marteau lorsque
vous l'enlevez ou l'attachez, elle
pourrait en résulter endommager et
Cassée.
ATTENTION: Lorsque vous montez ou
démontez la poignée, vous devez
pousser et tirer un certains avec force.
COMMENT RÉINSTALLER LES POIGN
DE LA PORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans
cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du
réfrigérateur
Alignez les encoches en trou de
serrure (1) dans les parties supérieure
et inférieure de la face arrière de la
poigné e, à l'aide des vis (2) montées
sur la façade de la porte.
Pressez la poignée contre la façade de
la porte, en vous assurant que les vis
(2) rentrent dans les encoches en trou
de serrure (1).
Tout en saisissant la poignée avec les deux
mains, pressez-la fermement contre la façade
de la porte et faites glisser la poignée vers le
bas (3).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR
1. Enlèvement de la porte du Réfrigérateur
NOTE: L’aspect de la poignée peut changer..
IMPORTANT: Avant de commencer, dèbranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les supports des portes.
Porte gauche
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1).
Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Desserrez les vis de charnière (3).
Enlevez la charnière supérieure (4).
Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.
Porte droite
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection(1).
Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Débranchez le harnais de fil (5).
Desserrez les vis de charnière (3).
Retirez la vis de mise à la terre (6).
Enlevez la charnière supérieure (4).
Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’interiéur vers le haut.
ATTENTION: En retirant la charnière du haut, faîtes attention à ne pas faire tomber la porte en avant.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Remplacement De la Porte De Réfrigérateur
Porte droite
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la
charnière du milieu (7).
Assurez-vous que la porte se trouve en face
du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (4) installant
des vis de charnière (3) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte
est encastré contre le compartiment et qu’il
n’est pas plié.
Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant
que vous fixez les charnières. Assurez-vous
que la porte est droite et que l’espace entre las
portes est égal.
Installez la vis de mise à la terre(6).
Connectez le câble de l’interrupteur de la
porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
Porte gauche
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la
charnière du milieu (5).
Assurez-vous que la porte se trouve en face
du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (4) installant
des vis de charnière (3) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte
est encastré contre le compartiment et qu’il
n’est pas plié.
Soutenez la porte du cotê de la poignée pendant
que vous fixez les charnières. Assurez-vous
que la porte est droite et que l’espace entre las
portes est égal.
Connectez le câble de l’interrupteur de la
porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
43
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR (modèles avec le distributeur de l'eau)
1. Enlèvement de la porte du Réfrigérateur
NOTE: L’aspect de la poignée peut changer..
IMPORTANT: Avant de commencer, dèbranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les supports des portes.
Porte gauche
Détendez les vis et retirez la couverture dans la partie postérieure (Voie figure A).
Déconnectez le tube ravitailleur d'eau en poussant derrière l'anneau de débranchement (3).
Détendez la vis de la couverture (1).
Déconnectez le câble de l'interrupteur de la porte (2).
Détendez le PER nous des charnières.
Service le tube (4).
ATTENTION: Si l’extrémité d’un tuyau est déformée ou usée, découpez la portion détériorée puis retirez-la.
Déconnectez le triple faisceau électrique (5).
Desserrez les vis (6) et enlevez la charnière supérieure (7).
Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’intérieur vers le haut.
ATTENTION: En retirant la charnière du haut, faîtes attention à ne pas faire tomber la porte en avant.
Porte droite
Desserrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
Déconnectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Déconnectez le faisceau électrique (4).
Retirez la vis de mise à la terre (8).
Desserrez les vis (6) et enlevez la charnière supérieure (7).
Posez la porte sur une surface non-abrasive en orientant l’intérieur vers le haut.
44
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2.Remplacement De la Porte De Réfrigérateur
Porte droite
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (9).
Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (7) installant des vis de charnière (6) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié. Soutenez la
porte du côté de la poignée pendant que vous fixez les charnières. Assurez-vous que la porte est droite et que
l’espace entre les portes est égal.
Installez la vis de mise à la terre (8) et connectez le faisceau électrique (4).
Connectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Serrez la vis de l’enveloppe de protection (1).
Porte gauche
Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (8).
Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur.
Remplacez la charnière supérieure (7) installant des vis de charnière (6) pour le fixer.
Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié. Soutenez la
porte du côté de la poignée pendant que vous fixez les charnières. Assurez-vous que la porte est droite et que
l’espace entre les portes est égal.
Insérez le tube de l'approvisionnement d'eau (4) dans le tube du connecteur jusqu'à ce que vous voyiez seulement
une marque de l'échelle (il insère complètement le tube sur 5/8 "(15 mm)).
Connectez le faisceau électrique (5).
Connectez le câble de l’interrupteur de la porte (2).
Serrez la vis de la couverture (1).
Démonter
Retirez l’agrafe
Extrayez le tube entretemps il presse les métalliques
et démonter.
Anneaux métalliques
Tube
Agrafe
Précaution
Ligne d’insertion
Reliez le tube de couleur
Bleu avec bleu
Blanc avec blanc
Rejoindre:
Insérez le tube jusqu'à ce qu'il puisse seulement voir
une ligne
Tras l'insérer, extrais le tube pour vérifier s'il a été
correctement inséré
Il monte l'agrafe
8
9
45
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever la Poignée de la porte du compartiment
congélateur
• Retirez les vis(2) du rail des deux côtés.
2
Serrez la poignée fortement avec les deux mains et glissez la
poignée vers la droite. Jusqu'à ce qu'aligniez les trous de la
serrure en arrière sur la poignée avec les vis montées devant
la porte. Retirez alors le handle. (Ceci peut exiger une certaine
force).
L'assemblée est l'ordre d'inversion du démontage.
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous
pourriez subir des blessures.
ATTENTION: Lorsque vous déposer le tiroir sur le
plancher, veillez de ne pas endommager le plancher et de
ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilées du
côté de la charniere.
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉTACHABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
• Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la
porte et tirez pour les séparer.
1. Extraction du tiroir détachable
• Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le
panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage.
1
• Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les
soulever.
• Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails entrent en même
temps.
• Séparez les rails gauche et droit du couvercle.
46
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉTACHABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
• Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du
couvercle.
Rail du
couvercle droit
2. Installation du tiroir détachable
• Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails se détachent en
même temps.
Rail du couvercle
gauche
• Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du
bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.
Vérifiez l'orifice de montage
• Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail
(2).
• Avec le tiroir
panier inférieur (4) dans le système de guidage jusqu'à
ce qu'il ne se déplace pas en avant.
1
4
2
• Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte
en serrant les vis(3).
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les
animaux domestiques puissent rester attrapés ou
suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans
l'intérieur du tiroir.
3
AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez
sur la porte du congélateur.
47
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE Alignement de la porte
Si l'espace entre les portes est irrégulier, suivez les
instructions ci-dessous pour aligner les portes:
Nivellement
Votre réfrigérateur a deux vis de réglage avant – l'une à
gauche et l'autre à droite. Si votre réfrigérateur semble
instable ou que vous voulez que les portes se ferment
plus facilement, réglez l'inclinaison du réfrigérateur en
suivant les instructions ci-dessous:
1. D’une main, soulevez la porte que vous souhaitez
élever au niveau de la charnière du milieu.
2. De l’autre main, utilisez des pinces afin d’insérer
l’anneau élastique comme sur l’illustration.
1. Branchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur sur
une prise à trois fentes avec mise à la terre. Déplacez
le réfrigérateur vers sa position finale.
3. Insérez des anneaux élastiques supplémentaires
jusqu’à ce que les portes se trouvent l’une en face de
l’autre. (Trois anneaux élastiques sont fournis avec
l’appareil.)
2. Faites tourner la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour rehausser ce côté du
réfrigérateur ou dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre. Il peut être
nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs
fois pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE: Si vous demandez à quelqu'un de faire
pression contre la partie supérieure du réfrigérateur
cela diminue le poids sur les vis de réglage, ce qui rend
le réglage des vis plus facile.
3. Ouvrez encore une fois les deux portes et examinezles pour vérifier qu'elles se ferment facilement.
Autrement, inclinez légèrement le réfrigérateur plus
vers l'arrière en faisant tourner les deux vis de réglage
dans le sens des aiguilles d'une montre. Il peut être
nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs
fois et vous devez faire tourner les deux vis de réglage
le même nombre de fois.
4. Réglez-les de nouveau si besoin.
5. Remplacez le couvercle de la base.
REMARQUE: Votre nouveau réfrigérateur est conçu
d'une manière unique avec deux portes pour aliments
frais. Chaque porte peut être ouverte ou fermée
indépendamment de l'autre. Vous aurez peut-être
besoin d’exercer une légère pression sur les portes
pour les fermer complètement.
48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
POUR GARANTIR APPROPRIÉ
CIRCULATION D'AIR
CONFIGURATION DE CONTRÔLE
(Modèles sans distributeur de l'eau)
Pour garantir appropriés températures, air doit filer entre
les sections du réfrigérateur et congélateur. À la figure
suivante, l'air froid entre à travers du fond de la section
du congélateur et se meut vers le haut. La plupart d'air
file à travers de la section du congélateur et recircule sous
la porte du congélateur. Le rest d'air entre à la section du
réfrigérateur à travers de la grille supérieur.
Votre Réfrigérateur a deux contrôles et ils vous permettent
la régulation de température aux compartiments du
congélateur et réfrigérateur
Configurez initiallement LE CONTRÔLE DU
REFRIGERATEUR sur 37º F (3º C) et le CONTRÔLE DU
CONGÉLATEUR sur 0o F (-18º C). Conservez cette
configuration pendant 24 heures (un jour) pour stabilisation.
Depuis Ajouter la température du compartiment au valeur
desiré.
MULTI FLOW
Le ventilateur de refroidissement opère plus puissant
et effectif
que sous opération normale.
C'est spécialement notable quand neuf aliments se
mettent dans le compartiment du réfrigérateur.
Dans le cas que l'eau ou substances étrangères entrent
dans la grille d'aire froid à la ménage, l'efficience sera
reduite. Additionellement, si le joint est endommagé,
l'efficience peut etre reduite à cause de fuite d'air froid.
Modèles moyens (identifiez votre type de
commande)
Contrôle du réfrigérateur : 33° à 46° F (0° à 8°C)
Plus le numéro du réglage est bas, plus le compartiment
du réfrigérateur sera froid.
REFRIGERATOR TEMP
COLDER
WARMER
ICE PLUS
37 F IS RECOMMENDED
Contrôles du congélateur : -6° à 8° F (-21° à -13°C)
Lorsque le réglage est à un chiffre plus bas, le
compartiment du congélateur devient plus froid, mais
celui du réfrigérateur devient plus chaud puisque moins
d'air circule dans le réfrigérateur.
Ice Plus:
Pressez la touche de Congélation Ice Plus et LED s'allumera.
Cette Fonction restera activé pour 24 heures et incrémentera
la vitesse de refroidissement du congélateur et incrémentera
la quantité de glace.
ICE PLUS
FREEZER TEMP
0 F IS RECOMMENDED
Ne bloquez pas une de ces sorties avec paquets d'aliments.
Si les sorties sont bloqués, le flux d'air sera interrompu et
la température et humidité causeront problèmes.
COLDER
WARMER
REMARQUE : Pour changer F°/C°, presser et maintenir la
touche hold COLDER du congélateur et la touche
COLDER du réfrigérateur plus d'une seconde en même
temps.
IMPORTANT: Comme l'air circule entre les deux sections,
tous les odeurs formes dans une section seront transférés
a l'autre. Vous avez que nettoyer les deux sections pour
éliminer odeurs. Pour éviter transfert d'odeurs et séchage
des aliments, envelopper ou couvrir les aliments étroitement.
(Voir la section de Guide de Stockage des Aliments
pour détails).
49
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PARAMETRAGE DES COMMANDES
AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le distributeur
dõeau ne fonctionnera pas.
IMPORTANT: Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche
d'affichage car le fonctionnement de la touche est basé sur
le procédé d'activation par pression, et si la surface de la
touche est affectée par l'humidité, ceci peut ralentir
l'activation de la touche ou bien activer une touche autre
que celle désirée.
• Votre réfrigérateur est équipé d’une console de commande
située sur le distributeur qui vous permet de réguler la
température à l’intérieur des compartiments du congélateur
et du réfrigérateur.
• Au départ, paramétrez la COMMANDE DU
REFRIGERATEUR sur 37°F (3° C) et la COMMANDE DU
CONGELATEUR sur 0°F (-18°C). Conservez ces réglages
pendant 24 heures (une journée) pour que la température
se stabilise. Ensuite, réglez la température du compartiment
selon vos désirs.
• Commande de la temp. du réfrigérateur : 33°F à 46°F (0° C à 8°
C) Plus le chiffre paramétré est faible, plus le compartiment
du réfrigérateur est froid.
• Commande de la temp. du congélateur : –6°F à 8°F(-21° C à 13°C) Lorsque le chiffre paramétré est inférieur, le
compartiment du congélateur devient plus froid. Mais le
compartiment du réfrigérateur devient plus chaud parce que
moins d’air froid circule à l’intérieur du réfrigérateur.
REMARQUE: Si vous voulez changer de °F à °C, appuyez
en même temps sur le bouton FREEZER et sur le bouton
REFRIGERATOR et maintenez-les enfoncés pendant plus
de 5 secondes et si vous voulez changer de °C à °F,
appuyez encore une fois sur ces boutons et maintenez-les
enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE: Pour annuler l’afficheur, appuyez
simultanément sur les touches ICE PLUS et FREEZER et
maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes.
REMARQUE: C'est pour empêcher l'erreur de
fonctionnement inattendue en touchant encore. Quand 10
secondes a passé depuis la touche finale, l'affichage existé
clignote une fois et puis la clef commence à fonctionner par
la deuxième touche.
• ICE PLUS (PLUS DE GLACE) : Appuyez sur le bouton ICE
PLUS et le voyant s’allume. Cette fonction reste activée
pendant 24 heures et augmente la vitesse de
refroidissement ainsi que la quantité de glace produite.
• Verrouillage du distributeur : Maintenez le bouton LOCK
enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.
Lorsque celui-ci est verrouillé, le voyant s’éteint et le
distributeur ne fonctionne pas. Pour le déverrouiller,
maintenez le bouton LOCK enfoncé pendant 3 secondes.
• Remplacement du filtre : Affiche en mois le nombre de mois
qui restent avant le remplacement du filtre, à partir du
moment où le réfrigérateur est mis sous tension. Si vous
avez remplacé le filtre après 6 mois d'utilisation ou si vous
souhaitez réinitialiser l'affichage du filtre, appuyez sur la
touche FILTER et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3
secondes ; l'affichage du filtre sera initialisé et vous
entendrez un signal d’alarme.
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement
avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24
heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section
précédente devraient être corrects pour une utilisation normale.
Les contrôles sont réglés adéquatement lorsque le lait ou le
jus sont aussi froids que désirés et que la crème glacée
est ferme.
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat pour
tout l'appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage
est élevé, plus le compresseur fonctionne pour garder la
température plus froide. Le contrôle du congélateur règle le
débit d'air froid depuis le congélateur au réfrigérateur.
En réglant le contrôle du congélateur à une température plus
basse garde plus d'air frais dans le congélateur pour le rendre
plus froid.
Si l'on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du congélateur.
Si elle est trop chaude ou froide, régler ensuite la température
du congélateur.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
Ne pas oublier d'attendre au moins 24 heures entre les
réglages
RÉGLAGE
CONDITION/RAISON
RECOMMANDÉ
Section RÉFRIGÉRATEUR trop
chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantité d'aliments ajoutée
Température de la pièce trop chaude
Section CONGÉLATEUR trop chaude/
fabrication de glaçons pas assez
rapide
Porte ouverte souvent
Grande quantité d'aliments ajoutée
Température de la pièce trop froide
(pas assez de cycles)
Grande utilisation de glaçons
Évent d'Air obstrué
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés pour
les conditions
Section CONGÉLATEUR trop
froide
Les contrôles sont mal réglés pour
les conditions
50
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant
le plus élevé,
attendre 24
heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D’ENTREPOSAGE D’ALIMENTS
Rangement d’aliments frais
Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateur
dans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité à
moins d’indications contraires. Ceci empêche les odeurs et
le goût d’être transférés dans le réfrigérateur. Pour des
produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la
fraîcheur.
Beurre et margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le
compartiment. Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler.
Fromage
Ranger dans son emballage d’origine jusqu’à utilisation. Une
fois ouvert, envelopper dans une pellicule plastique ou du
papier d’aluminium.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats,
ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte.
Œufs
Ranger dans son contenant d’origine sur une
clayette intérieure et non dans la porte.
Fruit
Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou
dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies jusqu’à
utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le
contenant d’origine dans le bac à légumes/fruits ou dans un
sac de papier sur une clayette.
Légumes en feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones abîmées.
Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un sac en
plastique ou dans un contenant de plastique et ranger dans
le bac à légumes/fruits.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour que
l’achat.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié.
Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et
l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y
avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur.
Cela peut également assécher les aliments surgelés.
Recommandations d’emballage
Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique
Bocaux à conserve/congélation à parois droites
Papier aluminium fort
Papier enduit de plastique
Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran)
Sac en plastique spécifique à la congélation
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées
Ne pas utiliser
Emballage pour le pain
Contenant en plastique sans polyéthylène
Contenant sans couvercle hermétique
Papier ciré ou enduit de cire
Emballage mince, semi-perméable
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation
des liquides et peuvent causer des dommages.
Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de 24
heures (pas plus de 2 à 3 lb par pied cube [907 à 1 350 kg
par litre]). Laisser suffisamment d’espace dans le
congélateur afin que l’air puisse circuler autour des
emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour que la
porte puisse fermer hermétiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de
rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scellé
sont normaux. Ceci veut simplement dire que l’humidité
dans les aliments et l’air à l’intérieur ont condensé.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela peut causer un mauvais fonctionnement du capteur.
Restants
Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier aluminium
ou des contenants en plastique hermétiques.
AVERTISSEMENT
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
Risque de suffocation
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone (CO2), si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
51
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux
besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de
clayettes en verre ou en métal.
REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de
façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un
côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber,
causant des déversements ou du gaspillage d’aliments.
Clayettes à glisser (certains modèles)
Certaines clayettes en verre sont à glissoire.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler
les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide
à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et
économise l’énergie.
Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi.
Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique
1. Tirer la clayette jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente
du cadre.
Pour enlever – Incliner le devant dans la direction
(1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette.
Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et
guider les crochets de la clayette dans les fentes à la
position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que
les crochets s’enclenchent dans les fentes
Replacer la clayette en inversant les étapes ci-dessus.
Clayette fonctionnelle (certains modèles)
Clayette repliable: L’on peut ranger des articles plus
grands, simplement en repliant la clayette en deux.
52
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PLATEAU À VIANDE (certain modèles)
PACS À LÉGUMES D'OPTIBIN
Tout en maintenant le plateau à viande d’une main,
le tirer légèrement. Soulever légèrement et tirer.
Les pacs à légumes d'optibin fournissent l'frais-échantillon
et les légumes en vous laissant commandent facilement
l'humidité à l'intérieur du pac à légumes. Les pacs à
légumes d'Optibin incluent 1) un bouton de commande
d'humidité au fron de la couverture plus croquante et
2) un grand trellis sur la surface intérieure de la couverture
pour tenir ou libérer l'humidité :
REMARQUE: Ne stockez pas de laitue ni d'autres
légumes-feuille dans ce tiroir.
FROID (COLD)
PLUS FROID (COLDER)
Chou-fleur
Concombre
Courgettes
Pomme
Maïs
Oranges
Raisin
Biftecks
Fromages à pâte dure
Viandes froides
Lard
Hot-dogs
Pour enlever le verre
1.Soulevez vers le haut le verre après insertion d'un tournevis
sous la couverture plus croquante.
2.Tirez vers le haut et dehors.
Pour enlever le pac à légumes:
1.Glissez le droit plus croquant dehors à l'arrêt.
2.Soulevez l'avant du pac à légumes, puis tirez-le pour enlever.
3.Remplacez le pac à légumes en le glissant en arrière dedans
entièrement après l'arrêt de tiroir.
AVERTISSEMENT: Les fruits et les légumes peuvent
être endommagés si les températures sont réglées au
niveau le plus froid.
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC
(certain modèles)
L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les
bacs scellés. Régler le contrôle entre“
”et “
“
“
”
” : Laisse sortir l’air humide du bac (pour les fruits).
” : Garde l’air humide dans le bac (pour des
légumes à feuilles plus frais)
53
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COUVERCLE A CROCHET AVEC GRILLE SUR LA
SUPERFICIE INTERNE (certains modèles)
DESIGN-A-DOOR [PORTE À DESSIN
PERSONNALISÉ]
Pour quitter le couvercle à crochet:
1. Quittez les paniers.
2. En tenant le support du couvercle des grilles (2), tirez le
couvercle vers le haut puis vers l'extérieur (1).
Les balconnets de la porte sont démontables pour vous
permettre de le nettoyer et de les régler facilement.
1. Pour démonter un bac, simplement tirez-le vers le haut
et retirez-le.
2. Pour le replacer, glissez-le dans le support désiré et
poussez-le jusqu’au fond.
ATTENTION: Faites attention en manipulant le couvercle
car la plaque de verre n'est pas fixée au couvercle.
AVERTISSEMENT: Il peut être dangereux de ne pas
installer solidement les balconnets de la porte.
REMARQUE: NE DÉMONTEZ PAS un bac contenant
des aliments.
ATTENTION: NE PERMETTEZ PAS aux enfants de
jouer avec les paniers. Les coins aiguisés des paniers
peuvent les blesser.
Pour quitter la grille de la superficie interne
COMPARTIMENT À PRODUITS LAITIERS
1. Quittez le couvercle à crochet (voir illustration ci-dessus).
2. Tenir la plaque de verre et retournez le couvercle à
crochet.
3. Pour quitter chaque grille, tenir la grille et tirez les
coulisses du couvercle vers l'extérieur.
1. Pour chaque grille, insérez la languette intermédiaire
dans le 1 (le plus près du couvercle de verre) et tirez les
côtés du couvercle pour insérer la grille.
1. Pour enlever le compartiment à produits laitiers,
simplement levez-le et retirez-le.
2. Pour replacer le compartiment à produits laitiers,
glissez-le dans la position désirée et poussez-le
jusqu’au fond.
PORTE-OEUFS
Rangez les oeufs dans la Boîte à oeufs de l’étagère
intérieure, pas dans l’étagère de la porte.
ATTENTION: N’utilisez pas la boîte à oeufs pour
conserver de la glace dans le compartiment du
congélateur. La boîte à oeufs risque de se briser
facilement en cas de congélation.
54
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT CONG
PORTE INCLINABLE (certains modèles)
COMPARTIMENT DE GLACE (certains modèles)
La porte inclinable permet un accès facile aux aliments.
1. Pour retirer le bac á glace, tirez le tiroir autant que
possible.
2. Soulevez doucement et retirez le bac á glace.
3. Pour ré installer, tirez le tiroir autant que possible,
mettez le bac á glace en position correcte puis
repoussez le tiroir.
Comment utiliser
Incliner la porte et tirer.
E: To adjust
TIROIR
BAC Á
GLACE
Avertissement : Faire attention aux pieds en inclinant
la porte.
DURABASE (certain modèles)
DIVISEUR DURABASE
1. Pour enlever, pousser jusqu'au bout le plus possible.
Incliner le devant et tirer droit.
Le diviseur permet d'organier le panier en sections.
2. Pour installer, insérer sur l'assemblage de rail.
1
2
1. Pour enlever, tirer le diviseur droit.
2. Pour installer, accrocher les coins supérieurs du
diviseur sur les attaches du panier horizontales
supérieures
55
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
TIROIR (certain modèles)
Le plateau peut être facilement enlevé en le serrant et en
tirant.
1. Pour enlever, soulever et tirer droit.
.
1
2
2. Pour installer, tirer les deux rails complètement. Accrocher
les supports de panier sur les languettes de rail et pousser
dans le compartiment.
Inclinez vers le haut de l'avant du plateau légèrement et
cassez les nervures dans les trous pour remplacer le
plateau.
Trous
Nervures
FILTRE (dans certain modèles)
Le contrôle de température montre, le temps restant pour
changer le filtre; depuis le premier allumage le réfrigérateur
ou de 6 mois après avoir utilisé le dispensateur d'eau.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
DISTRIBUTEUR DE L‘EAU
Relevez le passage de distributeur avec un verre jusqu’á
ce que vous entendiez le clic pour obtenir l'eau froide.
Commutateur
De Distributeur
Soulevez
Si vous avez remplacé le filtre après 6 mois d'utilisation
ou si vous souhaitez réinitialiser l'affichage du filtre,
appuyez sur la touche FILTER et maintenez-la enfoncée
pendant plus de 3 secondes ; l'affichage du filtre sera
initialisé et vous entendrez un signal d’alarme.
56
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATEUR
Il est recommandable que remplace le filtre quand
l'indicateur met à feu ou la manufacture de glace
d'domestique ou de l'eau change remarquablement.
4. Placez la nouvelle cartouche.
Enlevez la nouvelle cartouche de son emballage et
retirez la plate-forme blindée d'anillos. Avec le bouton
dessus de la cartouche verticale de garder, pressions
la nouvelle cartouche jusqu'au fond.
Ila cartouche du filtre, pressions pendant 3 secondes
boutonnent le BOUTON pour rétablir l'indicateur du
filtre.
S'il ne peut pas tourner le filtre du côté au côté,
signifie qu'un n'est pas placé correctement. Appuyiez
fermement et gírelo jusqu'à ce qu'il écoute le clic.
Tournez la cartouche vers la droite de retour 1/4.
Vous écouterez le clic, qui signifie que le filtre est
sur la garde.
Como cambiar el cartucho viejo.
1. Fermez le robinet de l'eau (valve de la maison).*
2. Versez de l'eau jusqu'à vider complet ment le system
(environ 50 seconds).*
3. Tournez le bouton de la cartouche vers la gauche.
Retirez la vieille cartouche.
5. Tournez le robinet pour l'ouvrir (valve de la maison).*
Quand la cartouche a été enlevée, vous vous sentirez
ce qui indique cet est A a en dehors d'endroit déjà.
6. Fuitez de l'eau jusqu’à l'air soit extirpé et l'eau puisse
être versée (environ 60 seconds).*
Transportez la cartouche à l'extérieur.
NOTE: Afin d'acheter un nouveau absorbant-filtre
de l'eau, il rend visite à son fournisseur local
ou il peut rechercher dans notre site
d'Internet www.lgappliances.com
ou appeler à 1-877-714-7481.
NOTE: Il y aura l'eau dans la cartouche. Certains qui se
renversent peuvent se produire par le trou à
l'arrière le côté inférieur de la couverture..
Vous pouvez employer une tasse ou quelque chose
comme cela d'empêcher la baisse renversée de
l'eau dans la nourriture..
*Étapes 1.2.5 et 6 seulement pour modèles avec dispensateur d'eau.
57
SOIN ET MÉNAGE
PIÈCES EN PASTIQUE (couvercles et panneaux)
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les
vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent
endommager le matériau.
SERPENTINS DE CONDENSATEUR
Retirer la grille inférieure.
Risque d’explosion
Utiliser un nettoyant ininflammable.
Sinon, il peut en résulter une explosion, un incendie
ou la mort.
Utiliser un aspirateur avec une rallonge pour nettoyer les
serpentins.
Nettoyer les serpentins lorsque sales ou empoussiérés. Il
faut les nettoyer souvent.
Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois par
année pour empêcher les odeurs de s’accumuler. Essuyer
les déversements immédiatement.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
AVERTISSEMENT
CONSEILS DE NETTOYAGE
Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation
Risque de choc électrique
Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur, comme
les clayettes, les bacs, etc.
Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du
détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser
d’abrasifs ou de nettoyants rudes.
Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces.
Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
EXTÉRIEUR
Avant de remplacer une ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper l’alimentation au
coupe-circuit ou au fusible.
REMARQUE: Le réglage du contrôle en position OFF
ne coupe pas l’alimentation.
REMARQUE : Non toutes les ampoules d'appareils adapteront
votre réfrigérateur. Soyez sûr de remplacer l'ampoule avec une
de la même taille, de la forme et de la puissance en watts.
Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures aide
à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces en
plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes au moins
deux fois par année à l’aide d’une cire pour électroménagers
(ou pâtepour la voiture). Appliquer avec un chiffon doux et
propre.
Pour changer l'ampoule (foyers) du réfrigérateur
1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise.
2. Retirer les clayettes du réfrigérateur.
Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable,
utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un
détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs
ou de produits rudes.
3. Presses le crochet frontal de la couventure de la lampe avec
aide d'un plan desarmador et jalela vers le bas pour l'enlever.
PAROIS INTÉRIEURES (laisser le congélateur se
réchauffer afin que le chiffon ne colle pas)
Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur
de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et
d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate
dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer
que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas
endommager les surfaces.
INTÉRIEUR DE PORTE ET JOINT
4. Tournez l'ampoule contre les manetons de l'horloge et retirez.
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré,
de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les
pièces en plastique.
58
SOIN ET MÉNAGE
5. Pour rejoindre, insérez d'abord les crochets de la partie
d'en arrière et d'ensuite pousse la lampe vers le haut.
PENDANT LES VACANCES
Si l'on laisse l'appareil en circuit pendant l'absence,
suivre les étapes ci-dessous.
1. Utiliser tout aliment périssable et congeler le reste.
2. Vider le bac à glaçons.
Si l'on met l'appareil hors circuit, suivre les étapes
ci-dessous.
Pour changer l'ampoule du congélateur
1. Retirer tout aliment du réfrigérateur.
1. Débrancher l'appareil ou couper l'alimentation.
2. Aller derrière le protège ampoule pour enlever
l'ampoule.
3. Remplacez l'ampoule avec une puissance
en watts indiquée dans la section de réfrigérateur,
comme montré dans l'image 1 .
2. Selon le modèle, régler le contrôle de thermostat (contrôle
du réfrigérateur) à OFF. Voir la rubrique Réglage des
contrôles.
3. Nettoyer le réfrigérateur, essuyer et assécher.
4. Apposer du ruban ou des cales en bois au haut des
deux portes pour les laisser ouvertes. Ceci empêche
la formation d'odeur.
1
POUR LE DÉMÉNAGEMENT
4. Rebrancher l'appareil ou l'alimentation.
Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle
résidence, suivre les étapes ci-dessous.
1. Retirer tout aliment et emballer tout aliment congelé avec
de la glace sèche.
2. Selon le modèle, régler le contrôle de thermostat (contrôle
du réfrigérateur) à OFF. Voir la rubrique Réglage des
contrôles.
3. Débrancher le réfrigérateur.
INTERRUPTION DE COURANT
4. Vider l'eau du plateau à dégivrage.
S'il y a une panne de courant, téléphoner à la compagnie
d'électricité et demander combien de temps cela durera.
5. Nettoyer, essuyer et assécher complètement.
6. Retirer toute pièce amovible, envelopper ensemble afin
que les pièces ne bougent pas pendant le transport.
1. Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les
deux portes fermées pour conserver les aliments froids
et congelés.
2. Si la panne dure plus de 24 heures.
a) Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans
un congélateur
7. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur afin
qu'il roule plus facilement OU visser les vis niveleuses
complètement pour ne pas égratigner le plancher. Voir
section Fermeture de porte.
OU
8. Enrubanner les portes et coller le cordon d'alimentation
au boîtier.
b) Placer 2 lb de glace sèche dans le congélateur pour
chaque pied cube d'espace. Ceci aidera à conserver
les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au moment de
manipuler la glace sèche, porter des gants pour
protéger contre les brûlures.
À la nouvelle demeure, replacer le tout et consulter la
rubrique Installation du réfrigérateur pour plus de détails
OU
c) Si cela n'est pas disponible, consommer ou mettre en
conserve tout aliment périssable immédiatement.
59
.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
NOTE : La Machine à Glaçons Automatique est inclus
seulement quelques par modèles. Révisez la spécification
du sien.
Si les glaçons ne sont pas souvent utilisés, les vieux
glaçons seront brouillés, rétréciront et auront un drôle
de goût.
REMARQUE : Si les glaçons sont plus petits ou plus gros que
prévu, l'on peut régler la dimension. (Habituellement causé
par les variations de la pression d'eau.)
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Chaque fois que l'on presse la touche de dimension, le voyant
s'allume. Plus la position est élevée, plus les glaçons seront
gros.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles du
mécanisme d'éjecteur ou l'élément chauffant qui
relâche les glaçons. NE PAS placer les doigts ni la
main sur le mécanisme de fabrication des glaçons
pendant que l'appareil est branché.
RÉGLER L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
DE LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O)
LORSQUE
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à
24 heures pour fabriquer les glaçons
· l'alimentation en eau est fermée pendant quelques
heures.
· le bac à glaçons est retiré pendant plus d'une à deux
minutes.
· le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours.
Machine à glaçons
BRUITS NORMAUX
· La soupape d'eau de la machine à glaçons fait du bruit
lorsque la machine se remplit d'eau. Si l'interrupteur est
à I (on), il y a du bruit même si l'appareil n'est pas encore
branchés sur l'eau. Régler l'interrupteur à O (off).
Bras
d'entraînement
Voyant de
format de glaçons
Interrupteur
Touche de sélection
de format de glaçons
· L'on peut entendre le bruit des glaçons qui tombent dans
le bac et l'eau couler dans les tuyaux.
La machine à glaçons produit 8 glaçons par cycle environ
100 à 130 pour une période de 24 heures, selon la
température du congélateur, de la pièce, du nombre
d'ouverture de porte et autres conditions.
POUR LES VACANCES
Régler l'interrupteur en position O (off) et fermer
l'alimentation en eau au réfrigérateur.
Si le réfrigérateur est utilisé avant la connexion d'eau,
régler l'interrupteur à O (arrêt).
Si la température ambiante descend sous le point de
congélation, demander à un technicien qualifié de vidanger
le système d'alimentation en eau (sur certains modèles) pour
éviter tout dommage à la propriété causé par une inondation
par une rupture de canalisation ou de connexion.
Une fois le réfrigérateur branché sur la connexion d'eau,
régler l'interrupteur en position I (marche).
La machine se remplit d'eau jusqu'à congélation. Il faut
de 12 à 24 heures pour un réfrigérateur nouvellement
installé pour produire des glaçons.
Jeter les premiers lots de glaçons afin de nettoyer la
canalisation en eau.
S'assurer que rien n'obstrue le balayage du bras
d'entraînement.
Lorsque le bac se remplit au niveau du bras d'entraînement,
la machine arrête la production.
Il est normal que certains glaçons collent ensemble.
REMARQUE : si le réglage de l'interrupteur est en
position I (on) avant que l'eau ne soit branchée, cela peut
endommager la machine à glaçons.
60
CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU
NOTE: La ligne de flottaison installation est nécessaire
quand les dispositifs automatiques de distributeur de fabricant
et/ou d'eau de glace sont disponibles sur votre produit.
AVANT DE COMMENCER
L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie par
le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.
Suivre ces instructions afin de minimiser le risque de
dommages causés par l’eau.
Deux écrous à compression de ¼
po de diamètre extérieur et 2
bagues (manchons) pour
brancher le tuyau en cuivre sur la
soupape d’arrêt et la soupape d’eau
du réfrigérateur.
Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un raccord
évasé, il faut un adaptateur (disponible
dans les quincailleries) pour
brancher la canalisation d’eau
sur le réfrigérateur OU il faut
couper la section évasée avec
un coupe-tuyau, puis utiliser un
raccord à compression.
Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent
endommager les pièces du réfrigérateur et causer des
inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier
qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder
l’alimentation en eau au réfrigérateur.
Soupape d’arrêt branchée sur la
canalisation en eau froide.
La soupape d’arrêt doit avoir une
entrée d’eau d’au moins de 5/32 po
de diamètre au point de connexion
de LA CANALISATION EN EAU
FROIDE. Des soupapes de type
cavalier sont comprises avec
plusieurs nécess aires d’alimentation
en eau. Avant d’acheter, s’assurer que
ces types de soupapes sont conformes
aux normes de plomberie locales.
Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas
brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude.
Si l’on utilise l’appareil avant que la canalisation d’eau ne
soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à glaçons
en position O (arrêt).
Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans des
zones où la température descend en dessous du point de
congélation.
Au moment d’utiliser des appareils électriques (perceuse)
pendant l’installation, s’assurer que l’appareil à une double
isolation ou est mis à la terre de façon à éviter tout risque
de choc électrique, ou est alimenté par piles.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences de plomberie locales.
Installer la soupape d’arrêt sur la canalisation d’eau
consommable la plus près.
CE QUI EST NÉCESSAIRE
1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU
PRINCIPALE
Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation
en eau.
Tuyau en cuivre – ¼ po de diamètre
pour brancher le réfrigérateur sur
l’alimentation en eau. S’assurer que
les deux extrémités du tuyau sont
coupées à l’équerre.
2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Choisir un emplacement facilement
accessible. Il est préférable de
brancher sur le côté d’une canalisation
d’eau. Lorsqu’il est nécessaire de
brancher sur un tuyau horizontal,
faire la connexion sur le dessus
ou le côté, plutôt qu’en dessous
pour éviter l’accumulation de
sédiment du tuyau d’eau.
Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer
la distance entre la soupape d’eau à l’arrière du
réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau. Ajouter
ensuite 8 pi (2,4m). S’assurer d’avoir suffisamment de
tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po (25 cm) de diamètre
pour permettre de tirer le réfrigérateur du mur après
l’installation.
S’assurer que le nécessaire choisi permet au moins 8 pi
(2,4 m) comme indiqué ci-dessus.
3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE
Percer un trou de ¼ po dans le tuyau
d’eau (même si l’on utilise une
soupape à auto perçage) à l’aide
d’une mèche bien affûtée.
Enlever toute bavure résultant
du perçage. Faire attention pour
que l’eau n’entre pas en contact
avec la perceuse. Si ceci n’est
pas fait, la fabrication de glaçons
peut être réduite ou produire des
glaçons plus petits.
Alimentation en eau froide – la pression de l’eau
doit être entre 20 et 120 lb/po2 (1,4 à 8,2 bars) sur les
modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 lb/po2
(2,8 et 8,2 bars) avec les modèles avec filtre à eau.
Perceuse électrique
Clé ½ po ou réglable
Tournevis à lame droite ou Phillips
61
CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU
7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
(SUITE)
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon)
pour tuyau en cuivre sur l’extrémité du tuyau et brancher
sur la soupape d’arrêt. S’assurer que le tuyau est bien
inséré dans la soupape. Serrer l’écrou à compression.
4. FIXER LA SOUPAPE D’ARRÊT
Fixer la soupape d’arrêt sur le tuyau d’eau froide avec
une pince à tuyau.
Pince à tuyau
Soupape de type
cavalier
Soupape d’arrêt
de type cavalier
Écrou de
presse-garniture
Tuyau d’eau
froide vertical
Soupape de
sortie
Bague (manchon)
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
8. VIDANGER LE TUYAU
5. SERRER LA PINCE À TUYAU
Ouvrir l’alimentation en eau principale
et vidanger toute la tuyauterie
jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Serrer les vis de la pince jusqu’à ce que la rondelle
scellante commence à enfler.
REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être
écrasé.
Rondelle
Pince à tuyau
Écrou de
compression
Fermer l’eau à la soupape une fois
qu’environ 1 litre d’eau ait été
vidangée des tuyaux.
Extrémité d’entrée
Vis de pince
6. ACHEMINER LE TUYAU
Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et
le réfrigérateur.
Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le
plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base
de l’armoire) aussi près que possible du mur.
REMARQUE: S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau
(environ 8 pi [244 cm]) tourné en 3 tours d’un diamètre
d’environ 10 po (25 cm) pour permettre de déplacer le
réfrigérateur après l’installation.
62
CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU
9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE
RÉFRIGÉRATEUR
11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Arranger le serpentin du tuyau de
façon à ce qu’il ne vibre pas
contre le dos du réfrigérateur
ou contre le mur. Pousser le
réfrigérateur en place.
REMARQUES
Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer
que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur
la prise.
Si le réfrigérateur n’est pas doté d’un filtre à eau, nous
recommandons d’en installer un. Si la canalisation en
eau a du sable ou des particules pouvant obstruer
l’écran de la soupape en eau du réfrigérateur, installer
un filtre dans la canalisation en eau près du
réfrigérateur.
Enlever le capuchon flexible enplastique
(connexion réfrigérateur).
12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À
GLAÇONS
Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en
position I (marche). La machine ne fonctionnera pas
tant qu’elle n’atteint pas sa température de
fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins. Elle
fonctionne automatiquement si l’interrupteur est en
position I (marche).
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon)
sur l’extrémité du tuyau.
Insérer l’extrémité du tuyau sur la connexion de
soupape d’eau le plus loin possible. Tout en maintenant
le tuyau, serrer le raccord.
raccordement de réfrigérateur
cuvette (douille)
bride de tuyauterie
1/4”
écrou de compression
1/4”
Tuyauterie
Fixer le tuyau sur la pince fournie pour maintenir en
position verticale. Il faudra peut-être ouvrir la pince.
10. OUVRIR L’EAU À LA SOUPAPE D’ARRÊT
Serrer toute connexion présentant
des fuites.
Remettre le couvercle d’accès
au compartiment du compresseur.
63
GUIDE DE DÉPANNAGE
La minuterie de dégivrage fait un clic lorsque le cycle de
dégivrage automatique commence et prend fin. De plus,
le contrôle thermostat (ou contrôle du réfrigérateur, selon
le modèle) fait un clic lorsque le cycle marche et s’arrête.
BRUITS POUVANT SE PRODUIRE
Ce nouveau réfrigérateur émet des bruits que l’ancien ne
produisait pas. Puisque ces bruits sont nouveaux, cela peut
concerner l’utilisateur. La plupart des bruits sont normaux.
Des surfaces dures, comme plancher, mur et armoires
peuvent amplifier les bruits. Ce qui suit décrit les sortes de
bruits et ce qui peut les causer.
Des bruits peuvent provenir du débit de réfrigérant, de la
canalisation d’eau ou d’articles rangés dans le
réfrigérateur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner plus efficacement
pour garder les aliments à la température désirée. Le
compresseur à grande efficacité peuvent faire fonctionner
le réfrigérateur plus longtemps qu’un modèle ancien et il
peut y avoir différents bruits.
La contraction et l’expansion des parois intérieures
peuvent causer des bruits.
L’on peut entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
faisant circuler l’air dans les deux compartiments.
L’eau s’égouttant sur l’élément chauffant de dégivrage
pendant le cycle peut faire du bruit.
À la fin de chaque cycle, l’on peut entendre un bruit causé
par le réfrigérant circulant dans l’appareil.
L’on peut entendre un bruit d’air forcé sur le condensateur
à cause du ventilateur de condensateur.
L’on peut entendre un bruit d’eau circulant dans le
plateau à drainage pendant le cycle de dégivrage.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si…
Alors…
Le cordon d’alimentation est débranché.
Le brancher sur une prise sous tension de voltage approprié.
Un fusible a grillé ou le coupe-circuit est désenclenché.
Remplacer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit.
Le contrôle du réfrigérateur est réglé en position OFF.
Voir « Réglage des contrôles » .
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.
Attendre environ 30 minutes pour la fin du cycle.
VIBRATION ET CLIQUETIS
Vérifier si…
Le réfrigérateur n’est pas de niveau sur le plancher.
Alors…
Le plancher est faible ou inégal ou les pieds niveleurs
doivent être réglés. Voir Installation.
L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si…
Alors…
Le cordon d’alimentation est débranché.
Le brancher sur une prise sous tension de voltage approprié.
Une ampoule est lâche dans la douille.
Mettre le réfrigérateur en positon OFF et le débrancher.
Délicatement retirer, puis insérer l’ampoule. Rebrancher
l’appareil et régler le contrôle du réfrigérateur.
Une ampoule est grillée.
Remplacer l’ampoule par une ampoule pour électroménagers
de même wattage, dimension et forme; disponible dans les
quincailleries. Mettre le contrôle de température à OFF et
débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule.
64
GUIDE DE DÉPANNAGE
MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE TROP FONCTIONNER
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur remplacé était un modèle ancien.
Les appareils modernes avec plus d’espace de rangement
requièrent une durée plus longue.
La température de la pièce est plus chaude
qu’à l’habitude.
Le moteur fonctionne plus longtemps dans des conditions
plus chaudes, soit 40 % à 80 % du temps. Dans des
conditions plus chaudes, il fonctionnera plus longtemps.
La porte est ouverte souvent ou une grande
quantité d’aliments a été ajoutée.
Ceci réchauffe l’appareil. Il est normal qu’il fonctionne plus
longtemps afin de le refroidir. L’ajout d’une grande quantité
d’aliments réchauffe l’appareil. Voir guide
d’entreposage d’aliments. Afin de conserver l’énergie,
essayer de sortir ce dont on a besoin en une seule fois.
Organiser les aliments de façon à ce qu’ils soient faciles à
repérer et fermer la porte dès que les aliments sont sortis.
Le réfrigérateur a été récemment branché et le
contrôle est réglé adéquatement.
L’appareil prend jusqu’à 24 heures pour refroidir
complètement.
Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les
conditions environnantes.
Voir Réglage des contrôles.
Les portes sont mal fermées.
Fermer les portes adéquatement. Si elles ne ferment pas
complètement, voir « Portes ne fermant pas Adéquatement »
ci-Dessous.
Les serpentins du condensateur sont sales.
Ceci empêche l’air de circuler et fait plus fonctionner le moteur.
Nettoyer les serpentins.
PORTES NE FERMANT PAS ADÉQUATEMENT
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
Voir Installation.
Des emballages obstruent la porte.
Réarranger les contenants pour dégager les clayettes et
les portes.
Le bac à glaçons, le couvercle du bac, les plateaux,
les clayettes, etc. ne sont pas en position.
Pousser les bacs au fond ainsi que toutes les autres pièces
en position appropriée. Voir Utilisation du réfrigérateur.
Les joints sont collants
Les nettoyer ainsi que les alentours. Apposer une fine couche
de paraffine sur les joints après le nettoyage.
Le réfrigérateur ballotte et est inégal.
Mettre de niveau. Voir Fermeture de portes et alignement.
Les portes ont été enlevées pendant l’installation et
remises en place de façon inadéquate.
Enlever et réinstaller les portes selon la rubrique « Retrait,
inversion (optionnelle) et installation des portes ou
téléphoner à un technicien qualifié.
GIVRE OU CRISTAUX DE GLACE SUR LES ALIMENTS CONGELÉS
Vérifier si…
Alors…
La porte ne ferme pas adéquatement.
Voir « Portes ne fermant pas Adéquatement » ci-dessus.
La porte est ouverte souvent.
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud et humide entre
dans le congélateur causant du givre.
65
GUIDE DE DÉPANNAGE
LES GLAÇONS ONT UNE ODEUR OU UN GOÛT
Vérifier si…
La machine à glaçons a été récemment installée.
Alors…
Jeter les premiers glaçons pour éviter des glaçons décolorés
ou avec un goût.
Les glaçons sont conservés trop longtemps.
Jeter les anciens et en faire de nouveaux.
Les aliments sont mal emballés dans un des deux
compartiments
Ré emballer les aliments afin que les odeurs ne se propagent
pas aux glaçons.
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
Voir Entretien et nettoyage.
Le bac à glaçons doit être nettoyé.
Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaçons.
IL Y A DE L’EAU DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur dégivre.
L’eau s’évaporera. Il est normal que del’eau s’écoule dans
le plateau.
Il fait plus humide qu’à l’habitude.
Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour s’évaporer.
Ceci est normal lorsqu’il fait chaud et humide.
LE RÉFRIGÉRATEUR SEMBLE FAIRE PLUS DE BRUIT
Vérifier si…
Les bruits peuvent être normaux pour l’appareil.
Alors…
Consulter Comprendre les bruits
LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLAÇONS OU LES GLAÇONS GÈLENT TROP LENTEMENT
Vérifier si…
Alors…
La température du congélateur est assez froide pour
fabriquer des glaçons
Attendre 24 heures après la connexIon. Voir Réglage des
contrôles .
La porte est ouverte.
Vérifier si quelque chose obstrue la porte.
LES GLAÇONS PRODUITS SONT TROP PETITS
Vérifier si…
Une petite dimension a été sélectionnée.
La soupape d’arrêt de l’eau raccordant le réfrigérateur
à la canalisation d’eau est obstruée.
Alors…
Sélectionner une dimension plus grosse.
Communiquer avec un plombier pour dégager la soupape.
LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR
Vérifier si…
Alors…
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyer lesjoints et les surfaces. Apposer une fine couche de
paraffine sur les joints après le nettoyage.
La porte s’ouvre dès que l’on ouvre la porte.
Lorsque l’on ouvre la porte, de l’air plus chaud entre dans le
réfrigérateur. Lorsque l’air est refroidi rapidement à un volume
d’air plus petit, cela créé un vacuum. Si la porte est difficile à
ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvreplus facilement
66
GUIDE DE DÉPANNAGE
LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si…
Alimentation en eau débranchée ou hors circuit.
L’interrupteur de la machine à glaçons est réglé en
position O (arrêt).
Compartiment du congélateur trop chaud.
Une accumulation de glaçons dans le bac arrête la
machine à glaçons.
Alors…
Régler en position I (marche).
Voir Connexion de l’alimentation.
Attendre 24 heures afin que le congélateur atteigne une
température idéale.
Niveler les glaçons à la main.
TEMPÉRATURE TROP CHAUDE OU ACCUMULATION D’HUMIDITÉ À L’INTÉRIEUR
Vérifier si…
Alors…
Les évents sont obstrués. L’air froid circule depuis le
congélateur à la section des aliments frais et de
nouveau vers les évents dans la parois divisant les
deux sections.
Repérer les évents avec la main pour sentir le débit d’air et
déplacer les emballages obstruant les évents.
Consulter Refroidissement par la porte.
Les portes sont ouvertes souvent.
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud humide entre dans
l’appareil. Plus la porte est ouverte, plus rapide est
l’accumulation d’humidité et le réfrigérateur doit refroidir
plus d’air chaud. Afin de garder l’appareil froid, sortir ce
dont on a besoin en une seule fois. Organiser les aliments
de façon à ce qu’ils soient faciles à repérer et fermer la
porte dès que les aliments sont sortis.
Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les
conditions environnantes.
Voir Réglage des contrôles. Attendre 24
heures pour que la température se stabilise. Si elle est trop
chaude ou froide, régler le cadran un chiffre à la fois.
Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le
réfrigérateur ou le congélateur.
Cela réchauffe l’appareil. Il faut plusieurs heures pour que
l’appareil reprenne une température normale.
Les aliments sont mal emballés.
Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité
sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur.
Au besoin, ré emballer les aliments selon les directives
données. Entreposage d’aliments.
Les portes ferment mal.
La température est humide.
Voir Portes fermant mal.
Si tel est le cas, l’air achemine l’humidité dans le
réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
Un cycle de dégivrage est complété.
Il est normal que des gouttelettes se forment sur la parois
arrière après le dégivrage.
67

Manuels associés