Manuel du propriétaire | Sagem MF 3440 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MF 3440 Manuel utilisateur | Fixfr
TELECOM
SAGEM
MF 3440
Livret d’utilisation
S
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\1 COUVFr.fm
BIENVENUE
Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération de marque SAGEM et
nous vous en félicitons. Votre Terminal laser saura répondre à vos besoins professionnels les plus
exigeants.
Ce livret d’utilisation présente le modèle de la gamme :
Modèle
Fax 3440
Equipement
• Modem fax 33,6 kbps.
• Imprimante laser Noir & Blanc 16 ppm.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur, son accès
multitâche et son répertoire à accès direct.
Nous vous invitons vivement à consacrer un peu de temps à la lecture de ce manuel afin de pouvoir
exploiter au mieux les nombreuses possibilités de votre terminal.
Liste d’accessoires1
La liste d’accessoires complémentaires suivante est proposée pour le Fax 3440 :
• Carte répertoire.
• Bac papier 500 pages.
Consommables
Reportez-vous à l’avant dernière page.
1.
La liste d’accessoires pour la gamme Laser Pro est susceptible d’être modifiée sans avis préalable.
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\2 COUVFr.fm
Pupitre
1. Touche
: prise de ligne manuelle, écoute
de la tonalité lors de l’émission d’un fax.
et
: touches de navigation.
17.Touches
18.Clavier alphabétique.
2. Touche
19.Touche
: entrée ou passage à la ligne suivante.
20.Touche Í : efface le caractère situé à gauche
du curseur.
: impression du guide.
3. Touche
ou copie.
: résolution d’analyse en émission
4. Touche
: réglage du contraste.
21.Touches × : touche Shift.
5. Touche
: impression d’un fax mis en
mémoire en mode répondeur fax.
6. Touche
: accès au répertoire et aux numéros abrégés
7. Touche
: accès aux derniers numéros composés.
8. Touche : diffusion multi-destinataire (fax).
9. Clavier numérique
10.Touche
: émission de fax ou copie locale
noir et blanc.
11.Touche copy : copie locale noir et blanc.
12.Touche eco : sélection du mode éco.
13.Touche
: arrêt de l’opération en cours.
14.Touche M : accès aux différentes fonctions
(MENU).
15.Touche OK : valide la sélection affichée.
16.Touche C : retour au menu précédent et correction de la saisie.
1
22.Touche
: touche Caps Lock.
23.Touches et : mémorisation d’une
séquence de touches.
A Résolution d'analyse en émission télécopie
(Fin, SFin, Photo).
B Icône de "Ligne"
:
Allumée : communication en cours,
Clignotante : établissement de communication.
C Indicateur Bourrage Papier imprimante
D Indicateur réserve de "Toner"
:
Allumé : fin de toner,
Clignotant : approche de fin de toner.
E Icône réception fax :
* Allumée : réception possible,
* Clignotante : document(s) non imprimé(s)
en mémoire ou en cours de réception,
* Eteinte : réception impossible.
4
3
2
A
B
C
D
5
6 7 8
A
W
E
S
D
Z
21
T
R
X
F
Y
G
C
V
I
U
H
B
J
O
K
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
M
L
copy
eco
N
19 16
20 21 14 13
18
1
9
E
23
22
Q
1
.
17 12
Date en cours : 26 mai 2004
1
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Légende.fm
15
11
10
-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Légende.fm
Raccordements
Raccordement téléphonique
Raccordement secteur et mise sous tension
Mise a jour des consommables
2
PRISE
EN MAINS RAPIDE
Principes de navigation
2-1
2-1
2-1
2-1
2-3
2-3
2-3
2-4
2-4
Présentation
Le navigateur
L’écran d’affichage
L’accès aux fonctions
Accès guidé par les menus
Accès direct par le numéro
Guide des fonctions
3
CONFIGURATION
DE VOTRE APPAREIL
Paramétrages généraux
Avant émission
Date/Heure
Numéro de votre terminal/nom
Type de réseau
Réglages géographiques
Préfixe local
Rapport d’émission
Type de chargement des documents
Plage horaire économique
Avant réception
Répondeur Fax
Réception sans papier
Nombre de copies
Rediffusion
3-1
3-1
3-1
3-1
3-1
3-2
3-2
3-3
3-3
3-4
3-4
3-5
3-5
3-5
3-6
3-6
-I-
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\MFL 251xxxxxxA_MF3440_Sagem FR_FRTDM.fm
Installation
Sommaire
Mise en place du bac papier de l’imprimante
Mise en place du réceptacle de sortie imprimante
Mise en place du chargeur du document à analyser
Mise en place du réceptacle de sortie du document original
Chargement du papier
Chargement du papier en mode manuel
Installation du bac papier supplémentaire (en option)
Prise en mains
rapide
Précautions d’utilisation
Déballage du carton
Déballage des éléments
Description
Installation des éléments amovibles
Configuration
de votre appareil
Conditions d'emplacement
1-1
1-1
1-1
1-2
1-4
1-5
1-8
1-9
1-9
1-10
1-11
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-16
1-17
Répertoire
Installation de votre terminal
Utilisation
INSTALLATION
Maintenance
1
Sécurité
SOMMAIRE
Paramètres techniques
4
3-7
RÉPERTOIRE
Création de fiches de correspondants
Ajouter une fiche
Création de listes de correspondants
Ajouter une liste
Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste
Consulter une fiche ou une liste
Modifier une fiche ou une liste
Supprimer une fiche ou une liste
Imprimer le répertoire
5
UTILISATION
Envoyer
Mise en place du document
Scanner
Choisir la résolution/le contraste
Résolution
Contraste
Numéroter
A partir du répertoire
A partir de la touche bis
Vers plusieurs destinataires
Emission par le réseau téléphonique (RTC)
Emission immédiate
Emission Eco
Emission différée
Emission avec suivi de numérotation
Reroutage
File d’attente d’émission
Consulter ou modifier la file d’attente
Exécuter immédiatement une émission en attente
Imprimer un document en attente ou en dépôt
Imprimer la file d’attente
Supprimer une émission en attente
Arrêt d’une émission en cours
Recevoir
Réception via le réseau téléphonique (RTC)
Photocopier
Copie locale
Copie simple
Copie "élaborée"
Réglages particuliers pour la copie
Réglages du scanner
Réglages de l’imprimante
4-1
4-1
4-2
4-2
4-3
4-4
4-4
4-5
4-5
4-5
5-1
5-1
5-1
5-1
5-2
5-2
5-2
5-2
5-2
5-3
5-3
5-4
5-4
5-4
5-4
5-5
5-5
5-6
5-7
5-7
5-7
5-7
5-7
5-7
5-8
5-8
5-8
5-8
5-8
5-8
5-9
5-10
5-11
-II-
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\MFL 251xxxxxxA_MF3440_Sagem FR_FRTDM.fm
6
MAINTENANCE
Entretien
Généralités
Remplacement des consommables (toner et tambour)
Remplacement des cartouches
Nettoyage
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner
Nettoyage de l’imprimante
Révision
Calibrage scanner
Incidents
Echecs en communication
Cas d'une émission à partir du chargeur
Cas d'une émission à partir de la mémoire
Codes d'échec de communication
Incidents imprimante
Messages d’erreur
Bourrage papier de l’imprimante
Bourrage papier au niveau des réceptacles
Incidents scanner
Bourrage papier du scanner
Incidents divers
Emballage et transport de l’appareil
Caractéristiques
Caractéristiques de l’appareil
7
SÉCURITÉ
6-1
6-1
6-1
6-2
6-2
6-13
6-13
6-13
6-15
6-15
6-15
6-15
6-15
6-16
6-16
6-18
6-18
6-19
6-20
6-22
6-22
6-23
6-23
6-25
6-25
7-1
-III-
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\MFL 251xxxxxxA_MF3440_Sagem FR_FRTDM.fm
Sommaire
Installation
Prise en mains
rapide
Créer une BAL
Modifier les caractéristiques d’une BAL existante
Imprimer le contenu d’une BAL
Supprimer une BAL
Imprimer la liste des BAL
Dépôt dans une BAL de votre terminal
Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant
Relève de BAL d’un fax distant
Configuration
de votre appareil
Gestion des BAL
Répertoire
Boîtes aux lettres (BAL FAX)
Utilisation
Saisie du code de verrouillage
Verrouillage du clavier
Verrouillage de la numérotation
5-12
5-12
5-12
5-12
5-13
5-13
5-14
5-15
5-16
5-16
5-16
5-17
5-17
5-17
5-18
5-18
5-18
5-18
5-18
5-19
5-19
Maintenance
Journaux
Impression du guide des fonctions
Impression des réglages
Mémorisation d'une séquence de touches
Compteurs
Le dépôt et la relève
Verrous
Sécurité
Autres fonctions
Cet appareil a été conçu conformément aux normes européennes I-CTR37 et CTR21, il est destiné à être raccordé au
réseau téléphonique commuté (RTPC). En cas de problèmes, vous devez contacter dans un premier lieu votre fournisseur.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Pour la sécurité des usagers, conformément à la directive 73/23/CE. Pour les perturbations électromagnétiques
conformément à la directive 89/336/CE.
Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE II de la directive R&TTE 1999/5/CE.
-IV-
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\MFL 251xxxxxxA_MF3440_Sagem FR_FRTDM.fm
1 INSTALLATION
INSTALLATION DE VOTRE TERMINAL
CONDITIONS D'EMPLACEMENT
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que
l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
• Choisissez un emplacement bien aéré.
• Si, lors de l’installation, un mur se trouve à proximité, veillez à ce que celui-ci soit éloigné
d’au moins 25 centimètres par rapport au haut du réceptacle, ceci afin de faciliter l’ouverture du capot supérieur lorsque vous serez amené à le faire.
1-1
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
• Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou
d’autres gaz organiques.
• La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre
sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci
et être aisément accessible.
• Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
• Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de
grands écarts de température ou d’humidité.
• Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes
vibrations.
• Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
• Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
• Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
• Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation
La section ci-dessous décrit l’environnement d’exploitation qu’exige l’utilisation de l’imprimante :
• Température : 10 °C à 35 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
• Humidité : 20 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 %
par heure.
Terminal
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
• Ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots en cours d’impression.
• N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un
champ magnétique à proximité du terminal.
• Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la prise en évitant de tirer sur le
cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique.
• Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez
d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
• N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute
tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique
• N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge
électrique.
• Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela
pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
1-2
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
• Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-la
immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A
défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur.
A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Papier pour l’impression : n’utilisez pas de papier déjà imprimé par votre terminal ou
une autre imprimante ; l’encre ou le toner déposés sur ce papier pourraient entraîner
des dommages au système d’impression de votre terminal.
Attention -
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de
l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager
de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une
utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
Installation
• Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de
celle-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie
ou de décharge électrique.
Prise en mains
rapide
• Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne
pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels
objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Configuration
de votre appareil
• Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de
communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni
câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de
mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
Sommaire
Installation
1-3
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
DÉBALLAGE DU CARTON
Retirez les profilés de protection, les emballages et l’appareil du carton.
Profilés de
protection
Emballages
Appareil
Carton
1-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Sommaire
Installation
DÉBALLAGE DES ÉLÉMENTS
8
7
1
6
1
3
Répertoire
5
Prise en mains
rapide
Installation
Retirez les sacs plastiques et vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous.
Configuration
de votre appareil
2 : Réceptacle de sortie imprimante
5 : Cordon ligne téléphonique (modèle selon
pays)
3 : Bac introducteur papier de l’imprimante
6 : Terminal/imprimante
4 : Cordon d’alimentation secteur (modèle
selon pays)
7 : Chargeur du document à analyser
Utilisation
4
1 : Réceptacle de sortie du scanner
Sécurité
Maintenance
8 : CD-ROM (livret utilisateur)
1-5
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
Décollez les trois films d’expédition situés à l’avant du terminal.
Retirez les deux coussins de l’entrée d’alimentation papier.
1-6
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter les deux guides de format papier
vers la gauche ou la droite. Sortez la bande plastique et le film d’expédition de l’entrée
d’alimentation papier.
Décollez les films expéditeurs du bac à papier.
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
Sommaire
Installation
1-7
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
DESCRIPTION
Scanner
Chargeur des
documents à analyser
Pupitre
Guide
papier réglable
Réceptacle de sortie
du document original
Bouton d’ouverture
scanner
Réceptacle de sortie
imprimante
Bouton d’ouverture
du capot imprimante
Imprimante
Bouton
marche/arrêt
Bac introducteur
papier imprimante
Bac papier de
cassette secondaire
(500 feuilles)
Cassette secondaire
de papier (option)
Lecteur
carte à puce
Prise de cordon
téléphonique
Prise secteur
Cartouche tambour
(pré-installée dans l’imprimante)
Cartouche toner
(pré-installée dans l’imprimante)
Cordon
téléphonique
1-8
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Cordon
secteur
Cette section décrit l’installation des éléments amovibles du terminal.
MISE EN PLACE DU BAC PAPIER DE L’IMPRIMANTE
En vous guidant à l’aide des encoches gauche et droite de l’imprimante, poussez
doucement le bac jusqu’à ce qu’il bute (comme indiqué dans l’illustration).
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Configuration
de votre appareil
Installation
BLES
Prise en mains
rapide
INSTALLATION DES ÉLÉMENTS AMOVI-
Sommaire
Installation
1-9
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
Fixez le capot du bac.
MISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE IMPRIMANTE
Des deux mains, courbez légèrement la partie centrale du réceptacle vers le haut afin d’insérer
ses clips dans les encoches situées sur la partie supérieure de l’imprimante. Relâcher le
réceptacle pour qu’il reprenne sa forme initiale. Poussez au besoin, à la base et au milieu du
réceptacle, par dessous afin de le faire passer derrière l’encoche A.
A
1-10
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Fixez le réceptacle en enclenchant ses deux ergots dans les orifices prévus à cet effet à
l’arrière du terminal.
MISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE DU DOCUMENT
ORIGINAL
Fixez, sur la partie avant supérieure du terminal, le réceptacle de sortie d’impression en
enclenchant les deux ergots dans les orifices prévus à cet effet.
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
MISE EN PLACE DU CHARGEUR DU DOCUMENT À ANALYSER
Sommaire
Installation
1-11
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
CHARGEMENT DU PAPIER
Appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter les deux guides de format papier vers
la gauche ou la droite.
Placez une pile de papier dans le bac, dans le cas d’un papier à en-tête, veillez à disposer le papier
face à imprimer vers le haut.
Immobilisez la pile de papier en réglant les guides de format de papier contre les bords droits et
gauche de la pile.
Papiers acceptés par l’imprimante :
Cassette automatique
60 à 90 g/m2
Introducteur manuel
60 à 160 g/m2
1-12
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Replacer le couvercle du bac en place.
Dans le cas d’impression sur papier spécial, du genre papier de couleur de 60 à 160 g/m2
maximum ou de film transparent (compatible imprimante laser), vous devez opter pour
l’utilisation en chargement feuille à feuille manuel.
Pour cela :
Insérez votre feuille ou film entre les deux margeurs 1 et 2 situés sur le couvercle du bac
papier jusqu’à son arrivée en butée dans l’imprimante.
Ajustez au besoin la largeur de la feuille ou du film à l’aide des margeurs 1 ou 2.
1
Maintenance
Utilisation
Répertoire
CHARGEMENT DU PAPIER EN MODE MANUEL
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
Sommaire
Installation
Sécurité
2
1-13
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
INSTALLATION DU BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE (EN OPTION)
Retirez le bac papier supplémentaire et le
bac 2 de son emballage, ainsi que le film de
protection servant à maintenir les différents
composants en place.
Placez l’appareil au-dessus du bac papier
supplémentaire. Veillez à aligner les broches
de couplage du bac papier supplémentaire
sur les orifices correspondants au-dessous de
l’imprimante.
Retirez le couvercle du bac papier.
Appuyez sur la plaque de soutien située dans
le bac papier jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Placez une pile de 500 feuilles maximum
dans le bac papier en veillant à disposer le
papier de sorte que la face tournée vers le
haut au déballage du papier soit toujours
tournée vers le dessus.
Remettez le couvercle du bac en place et
insérez le bac papier dans la cassette
secondaire du papier.
1-14
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
:
Veillez toujours à saisir le bac papier des deux mains pour le sortir ou le remettre en place dans la cassette
secondaire de papier.
Prise en mains
rapide
Installation
Remarque
Sommaire
Installation
Configuration
de votre appareil
RACCORDEMENTS
1
Sécurité
2
Maintenance
B
Utilisation
Répertoire
A
1-15
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
Installation
Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position 0 (Arrêt).
Légende du schéma :
A : Prise de ligne téléphonique
B : Prise secteur
1 Cordon ligne (modèle selon pays)
2 Cordon secteur (modèle selon pays)
RACCORDEMENT TÉLÉPHONIQUE
Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique (1) dans la prise (A) du terminal et l'autre
extrémité dans la prise téléphonique murale.
RACCORDEMENT SECTEUR ET MISE SOUS TENSION
Attention - Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité.
Branchez l'extrémité du cordon secteur (2) dans la prise (E) du terminal et l'autre extrémité dans
la prise secteur murale.
Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur la position 1 (Marche).
Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l'imprimante est terminée, la date et
l'heure s'affichent.
1-16
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Installation Fr.fm
2 PRISE EN MAINS
RAPIDE
PRINCIPES DE NAVIGATION
PRÉSENTATION
Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous visualisez sur l’écran d’affichage.
Le navigateur
Ce navigateur, constitué de 5 touches, vous permet de vous déplacer dans les menus que propose
votre appareil.
2-1
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\PriseEnMains Fr.fm
Prise en mains rapide
Se déplacer dans les menus
Pour
Utilisez la touche
Accéder au menu principal.
Symbole utilisé
M
Sélectionner la ligne suivante d’un menu.
Sélectionner la ligne précédente d’un menu.
Valider la saisie et passer au menu suivant.
OK
Retourner au menu précédent.
C
Sortir du menu en cours en validant l’action
en cours.
Sortir du menu en cours sans valider
l’action en cours.
Se déplacer dans un champ de saisie
Pour
Utilisez la touche
Se déplacer à droite.
Se déplacer à gauche.
2-2
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\PriseEnMains Fr.fm
Symbole utilisé
Pour
Utilisez la touche
Symbole utilisé
Valider votre saisie.
L’écran d’affichage
L’écran est constitué de deux lignes de 16 caractères.
vous indique la ligne sélectionnée.
1
REPERTOIRE
2
REGLAGES
Pour les menus comportant plus de deux choix, utilisez les flèches
faire apparaître les lignes suivantes (cachées) du menu (3, 4 etc.).
et
du navigateur pour
L’ACCÈS AUX FONCTIONS
Répertoire
Confirmer votre saisie et revenir à l’écran
initial.
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
C
Installation
OK
Effacer un caractère en déplaçant le curseur
sur la gauche.
Le curseur
Sommaire
Prise en mains rapide
L’accès aux fonctions peut se faire de deux façons différentes.
Utilisation
• Accès guidé par les menus.
• Accès direct aux fonctions.
Accès guidé par les menus
Appuyez sur la touche M, le menu des fonctions apparaît.
1
REPERTOIRE
2
REGLAGES
Déplacez le curseur , à l’aide des flèches
face de la fonction désirée.
3
FAX
5
IMPRESSION
ou
du navigateur pour le positionner en
Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
2-3
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\PriseEnMains Fr.fm
Sécurité
Maintenance
Vous pouvez imprimer le guide pour connaître le numéro d’une fonction.
Prise en mains rapide
Dans ce menu sélectionné, déplacez le curseur
, à l’aide des flèches
ou
du navigateur
pour le positionner en face de la sous fonction désirée.
51
GUIDE
52
JOURNAUX
Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Accès direct par le numéro
Vous pouvez imprimer le guide (M 51 OK) pour connaître le numéro d’une fonction.
Terminal au repos :
Appuyez successivement sur la touche M suivi du numéro de la fonction désirée et validez par
OK.
GUIDE DES FONCTIONS
MENU PRINCIPAL 1 : REPERTOIRE
Fonctions
M 11 OK
M 12 OK
M 13 OK
M 14 OK
M 15 OK
M 16 OK
161 OK
162 OK
-
Description de la fonction
NOUV CONTACT
NOUV LISTE
MODIFIER
SUPPRIMER
IMPRIMER
ARCHIVAGE
SAUVEGARDE
RESTAURATION
Entrée d’un nom dans le répertoire
Entrée d’une liste de diffusion
Modifier une fiche ou une liste
Supprimer une fiche ou une liste
Imprimer le répertoire
Archivage de l’annuaire sur une carte à puce
Sauvegarde de l’annuaire sur une carte à puce
Chargement de l’annuaire depuis une carte à puce
Page
p. 4-2
p. 4-3
p. 4-5
p. 4-5
p. 4-5
p. 4-1
p. 4-1
MENU PRINCIPAL 2 : REGLAGES
Fonctions
M 21 OK
M 22 OK
M 23 OK
231 OK
232 OK
233 OK
M 24 OK
241 OK
242 OK
M 25 OK
251 OK
-
-
-
DATE/HEURE
NUMERO/NOM
EMISSION
RAPPORT
EMISSION MEM
PLAGE ECO
RECEPTION
REC. PAPIER
NOMBRE COPIES
RESEAU TELEPH.
TYPE RESEAU
Description de la fonction
Saisie de la date et de l’heure
Saisie de votre nom et de votre numéro
Réglages émission
Choix d’impression du rapport de communication
(voir M 381 OK)
Emission depuis chargeur ou mémoire
Réglage de la plage économique (voir M 32 OK)
Réglages réception
Acceptation des réceptions sans papier
Nombre de copies des documents reçus
Réglage des paramètres du réseau téléphonique
Sélection du type de réseau
2-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\PriseEnMains Fr.fm
Page
p. 3-1
p. 3-2
p. 3-4
p. 3-4
p. 3-4
p. 3-6
p. 3-6
p. 3-2
RESEAU
LANGUE
202 OK
203 OK
Page
p. 3-3
p. 3-7
p. 3-2
p. 3-2
p. 3-2
p. 3-3
MENU PRINCIPAL 3 : TELECOPIE
Fonctions
M 31 OK
M 32 OK
M 33 OK
M 34 OK
M 35 OK
M 36 OK
M 37 OK
M 38 OK
381 OK
382 OK
383 OK
M 39 OK
-
-
Description de la fonction
EMISSION FAX
EMISSION ECO
RELEVE
DEPOT
EMIS. BAL
RELEVE BAL
REDIFFUSION
REP FAX
IMPRIMER
ACTIVATION
CODE
REROUTAGE
ACTIVATION
DESTINATAIRE
COPIE
391 OK
392 OK
393 OK
Emission simple et multidestinataire
Emission d’un document en plage horaire économique
Demande de relève
Mise en dépôt
Emission vers une BAL
Relève d’une BAL
Emission pour rediffusion
Gestion du répondeur fax
Imprime les messages fax reçus en mémoires
Mise en marche du répondeur
Enregistrer un code d’accès du répondeur
Redirection d’un document vers une entrée du
répertoire
Activation de la passerelle
Choix du destinataire
Impression locale des documents reroutés
Page
p. 5-4
p. 3-4
p. 5-15
p. 5-14
p. 5-19
p. 5-19
p. 3-6
p. 3-5
p. 3-5
p. 3-5
p. 3-5
p. 5-5
p. 5-5
p. 5-6
p. 5-6
Installation
-
Activation du préfixe de numérotation
Paramètres techniques
Réglages géographiques
Le choix du pays positionne le réseau, la langue et le
clavier du pays choisi
Positionne séparément le réseau
Positionne séparément la langue
Prise en mains
rapide
-
Description de la fonction
PREFIXE
TECHNIQUES
GEOGRAPHIQUE
PAYS
Configuration
de votre appareil
Fonctions
252 OK
M 29 OK
M 20 OK
201 OK
Répertoire
MENU PRINCIPAL 2 : REGLAGES
Sommaire
Prise en mains rapide
-
Description de la fonction
GUIDE
JOURNAUX
REPERTOIRE
REGLAGES
COMMANDES
LISTE BAL
Impression du guide
Impression des journaux de communication
Impression du répertoire
Impression de la liste des réglages
Impression de la liste des commandes (voir M 65 OK)
Impression de la liste des BAL (voir M 75 OK)
Page
p. 5-12
p. 5-12
p. 4-5
p. 5-13
MENU PRINCIPAL 6 : COMMANDES
Fonctions
M 61 OK
M 62 OK
M 63 OK
M 64 OK
M 65 OK
-
EXECUTER
MODIFIER
SUPPRIMER
IMPRIMER
IMPR. LISTE
Description de la fonction
Exécution d’une commande en attente
Modification d’une commande en attente
Suppression d’une commande en attente
Impression d’un document en attente
Impression de la liste des commandes
2-5
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\PriseEnMains Fr.fm
Page
p. 5-7
p. 5-7
p. 5-7
p. 5-7
p. 5-7
Maintenance
-
Sécurité
Fonctions
M 51 OK
M 52 OK
M 53 OK
M 54 OK
M 55 OK
M 56 OK
Utilisation
MENU PRINCIPAL 5 : IMPRESSION
Prise en mains rapide
MENU PRINCIPAL 7 : BAL
Fonctions
M 71 OK
M 72 OK
M 73 OK
M 74 OK
M 75 OK
-
Description de la fonction
CREER BAL
DEPOT BAL
IMPRIMER BAL
SUPPRIMER BAL
IMP. LISTE BAL
Création et modification d’une BAL
Dépôt d’un document dans une BAL
Impression du contenu d’une BAL
Suppression d’une BAL vide
Impression de la liste des BAL
Page
p. 5-17
p. 5-18
p. 5-18
p. 5-18
p. 5-18
MENU PRINCIPAL 8 : FONCTIONS EVOLUEES
Fonctions
M 80 OK
M 81 OK
811 OK
812 OK
813 OK
M 82 OK
821 OK
822 OK
823 OK
824 OK
M 84 OK
841 OK
842 OK
M 85 OK
-
-
-
-
CALIBRAGE
VERROU
CODE VERROU
VER. CLAVIER
VER. NUMERO
COMPTEURS
NB PAGES IMP.
NB PGS SCAN
NB PAGES EMI.
NB PAGES REC.
SCAN. ET IMPR.
SCANNER
IMPRIMANTE
CONSOMMABLES
Description de la fonction
Page
Calibrage du scanner
Activation d’un verrou limitant l’accès
Code de verrouillage
Activation du verrouillage clavier
Activation du verrouillage de numérotation
Voir les compteur d’activité
Compteur de pages imprimées
Compteur de pages scannées
Compteur de pages émises
Compteur de pages reçues
Réglages scanner et imprimante
Réglages scanner
Réglages imprimante
Etat des consommables
p. 6-15
p. 5-15
p. 5-16
p. 5-16
p. 5-16
p. 5-14
p. 5-14
p. 5-14
p. 5-14
p. 5-14
p. 5-10
2-6
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\PriseEnMains Fr.fm
p. 6-2
3 CONFIGURATION DE
VOTRE APPAREIL
PARAMÉTRAGES GÉNÉRAUX
A la première mise sous tension, il faudra paramètrer la date et l’heure, le réseau téléphonique, la
langue et vérifier les autres paramètres indiqués ci-après.
AVANT ÉMISSION
Date/Heure
Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure courante de votre terminal.
Pour modifier la date et l’heure :
M 21 OK - REGLAGES / DATE/HEURE
Entrez successivement les chiffres correspondants à la date et à l’heure désirée,
(par exemple pour le 8 novembre 2003 à 9h33, appuyez sur 0 8 1 1 0 3 0 9 3 3) puis
validez en appuyant sur la touche OK.
Numéro de votre terminal/nom
Votre terminal vous offre la possibilité d’imprimer son numéro et votre nom sur tous les fax qu’il
émet, si vous avez enregistré ces paramètres (numéro et nom) et si votre appareil est paramétré
avec ENTÊTE ÉMISSION (reportez-vous au paragraphe Paramètres techniques, page 3-7)
3-1
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Configuration de votre appareil
Pour enregistrer le numéro du terminal et votre nom :
M 22 OK - REGLAGES / NUMERO/NOM
Entrez le numéro de téléphone correspondant à votre terminal (20 chiffres max) puis validez-le
en appuyant sur la touche OK.
Entrez votre nom (20 caractères max) puis validez-le en appuyant sur la touche OK.
Type de réseau
Vous pouvez connecter votre terminal soit à un réseau public soit à un réseau privé construit par
exemple avec un auto commutateur téléphonique (PABX). Vous devez ainsi définir le type de réseau
qui vous convient.
Pour sélectionner le type de réseau :
M 251 OK - REGLAGES / RESEAU TELEPH. / TYPE RESEAU
Sélectionnez l’option désirée PRIVÉ ou PUBLIC puis validez votre choix par la touche OK.
Réglages géographiques
Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans
différentes langues.
Pays
En choisissant un pays, on initialise :
• les paramètres de son réseau téléphonique public
• sa langue par défaut.
Pour sélectionner le pays :
M 201 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / PAYS
Remarque
:
Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK.
si le pays désiré n’apparait pas, sélectionnez le pays "Autre".
Réseau
Ce paramètre vous permet de positionner séparément le type de réseau téléphonique public pour
que votre terminal puisse communiquer sur le réseau public du pays choisi conformément aux
normes en vigueur dans ce pays.
Remarque
:
ce paramètre est différent du paramètre TYPE RESEAU (p. 3-2) qui permet de choisir entre un réseau public et
un réseau privé.
Pour sélectionner le réseau :
M 202 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / RESEAU
Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK.
3-2
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Langue
Ce paramètre vous permet de choisir une autre langue que celle liée au paramètre PAYS.
Sommaire
Configuration de votre appareil
Pour sélectionner la langue :
• les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obligatoire, soient des numéros longs
supérieurs ou égaux à la longueur minimale (à définir, par exemple 10 chiffres en France).
La programmation du préfixe local de votre terminal comporte deux étapes :
• définir la longueur minimale (ou égale) des numéros de téléphone externes à l’entreprise,
• définir le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé.
Attention - Si vous définissez un préfixe local, vous ne devez pas insérer ce préfixe dans
les numéros mémorisés dans le répertoire : il sera composé automatiquement à chaque
numéro.
Définir la longueur minimale et le préfixe local
M 252 OK - REGLAGES / RESEAU TELEPH. / PREFIXE
Vous pouvez modifier la valeur par défaut de la longueur minimale des numéros externes
à l’entreprise et validez par la touche OK. Cette longueur minimale doit être comprise
entre 1 et 30.
Entrez le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise (5 caractères au
maximum) et validez-le par la touche OK.
Rapport d’émission
Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications via le réseau
téléphonique (RTC).
Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression de rapports :
• AVEC, un rapport est émis lorsque l’émission s’est correctement déroulée ou lorsqu’elle est
définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission),
Prise en mains
rapide
• les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros
courts inférieurs à la longueur minimale (à définir, par exemple 10 chiffres en France),
Configuration
de votre appareil
Cette fonction est utilisée lorsque votre terminal est installé dans un réseau privé, derrière un auto
commutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique
d’un préfixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce réseau
téléphonique d’entreprise, à la condition que :
Répertoire
Préfixe local
Utilisation
Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK.
Maintenance
Installation
M 203 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / LANGUE
• SYSTÉMATIQUE, un rapport est imprimé à chaque tentative d’émission,
3-3
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Sécurité
• SANS, pas d’émission de rapport, néanmoins votre terminal répertorie dans son journal
d’émission toutes les émissions réalisées (reportez-vous au paragraphe Journaux,
page 5-12),
Configuration de votre appareil
• SUR ÉCHEC, un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées
par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée.
A chaque rapport d’émission à partir de la mémoire, l’image réduite de la première page du document
est automatiquement associée.
Pour sélectionner le type du rapport :
M 231 OK - REGLAGES / EMISSION / RAPPORT
Sélectionnez l’option désirée AVEC, SANS, SYSTÉMATIQUE ou SUR ÉCHEC et validez votre
choix par la touche OK.
Type de chargement des documents
Vous pouvez choisir le type de chargement de vos documents à l’émission :
• à partir de la mémoire, l’émission ne se fera qu’après la mise en mémoire du document et la
numérotation. Elle permet de récupérer plus rapidement vos originaux.
• à partir du chargeur du scanner à défilement (reportez-vous au paragraphe Mise en place du
document, page 5-1), l’émission se fera après la numérotation. Elle autorise l’envoi de documents volumineux (dont la taille peut dépasser la capacité de la mémoire).
Pour sélectionner le type de chargement des documents :
M 232 OK - REGLAGES / EMISSION / EMISSION MEM
Remarque
:
Sélectionnez l’option désirée MÉMOIRE ou CHARGEUR et validez votre choix par la
touche OK.
en mode chargeur, le rapport d’émission ne comportera pas d’image réduite.
Plage horaire économique
Cette fonction vous permet de différer l’émission d’un fax aux "heures creuses" et ainsi réduire le coût
de vos communications.
La plage économique, définie comme ayant un tarif plus avantageux sur le réseau téléphonique (en
heures "creuses") est programmée par défaut de 19h00 à 07h30. Néanmoins vous pouvez modifier
cette plage.
Pour modifier la plage économique :
M 233 OK - REGLAGES / EMISSION / PLAGE ECO
Entrez les horaires de la nouvelle plage économique et validez votre sélection par la touche OK.
Utiliser la plage d’horaire économique
M 32 OK - TELECOPIE / EMISSION ECO
Entrez le numéro du destinataire et validez-le par la touche ECO.
ou
Entrez le numéro du destinataire et validez-le par la touche OK.
3-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Répondeur Fax
Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne
pas les imprimer systématiquement dès réception.
Installation
AVANT RÉCEPTION
Sommaire
Configuration de votre appareil
Le voyant "Fax Messages" permet de connaître l’état du répondeur fax :
• Allumé clignotant : votre terminal contient des documents en mémoire ou est en train de
recevoir des fax.
• Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus recevoir de documents.
La confidentialité des documents reçus peut être assurée par l’utilisation d’un code d’accès de 4
chiffres. Une fois enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
Prise en mains
rapide
• Allumé fixe : votre terminal ne contient pas de documents en mémoire.
M 383 OK - TELECOPIE / REP FAX / CODE
Entrez le code (4 chiffres) désiré et validez-le par la touche OK.
Activer ou désactiver le répondeur
M 382 OK - TELECOPIE / REP FAX / ACTIVATION
Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax entrez-le et validez-le par la
touche OK.
Sélectionnez l’option désirée AVEC ou SANS et validez votre choix par la touche OK.
Imprimer les messages fax reçus en mémoire
M 381 OK - TELECOPIE / REP FAX / IMPRIMER
Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax entrez-le et validez-le par la
touche OK.
Répertoire
Enregistrer un code d’accès au répondeur
Utilisation
• activer ou désactiver le répondeur fax.
Configuration
de votre appareil
• imprimer les messages fax reçus dans la mémoire de votre terminal,
Réception sans papier
Votre terminal vous offre la possibilité d’accepter ou de refuser la réception de documents lorsque
son imprimante est indisponible (plus de papier ...).
Lorsque l’imprimante de votre terminal est indisponible, vous avez donc le choix entre
deux modes de réception :
Maintenance
Les documents reçus en mémoire sont imprimés.
3-5
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Sécurité
• mode de réception SANS PAPIER, votre terminal enregistre en mémoire les fax reçus,
• mode de réception AVEC PAPIER, votre terminal refuse les appels entrants.
Configuration de votre appareil
Pour sélectionner le mode de réception :
M 241 OK - REGLAGES / RECEPTION / REC. PAPIER
Remarque
:
Sélectionnez l’option désirée AVEC PAPIER ou SANS PAPIER et validez votre choix par la
touche OK.
le manque de papier est indiqué par un bip sonore et un message à l’écran.
Les fax reçus sont alors conservés en mémoire (icône"Fax Messages" clignotant) pour être imprimés dès la
mise à disposition de papier.
Nombre de copies
Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1 à 99) les documents reçus.
Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque document reçu :
M 242 OK - REGLAGES / RECEPTION / NOMBRE COPIES
Entrez le chiffre désiré, correspondant au nombre de copies souhaité et validez-le par la
touche OK.
A chaque réception de document, votre terminal vous imprimera le nombre de copies que vous avez
défini.
Rediffusion
Vous avez la possibilité de demander à partir de votre terminal (initiateur) la rediffusion d’un
document, c’est-à-dire de transmettre un document à vos correspondants par l’intermédiaire d’un fax
distant et selon une liste de diffusion précise.
Pour ceci, le terminal initiateur et le fax distant doivent tous les deux disposer de la fonction de
rediffusion.
Pour rediffuser vous devez donc fournir au fax distant, le document à transmettre et le numéro de la
liste de diffusion. Le fax distant se charge ensuite d’émettre ce document vers tous les correspondants
appartenant à la liste de diffusion désignée.
Une fois la rediffusion activée et dès que le document est réceptionné par le fax distant, ce document
est tout d’abord imprimé avant d’être ré-émis vers tous les correspondants de la liste.
Pour activer une rediffusion depuis votre terminal :
Mettez en place le document à rediffuser (reportez-vous au paragraphe Mise en place du
document, page 5-1).
Sélectionnez M 37 OK - TELECOPIE / REDIFFUSION.
Entrez le numéro du fax distant vers lequel vous allez activer une rediffusion ou choisissez votre
mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-2) et validez par la
touche OK.
Entrez le numéro de la liste de rediffusion que doit utiliser le fax distant et validez par la
touche OK.
Vous pouvez entrer à côté de l’heure courante, l’heure à laquelle vous désirez émettre le
document puis validez par la touche OK.
Vous pouvez sélectionner le type du chargement, CHARGEUR ou MÉMOIRE puis validez par la
touche OK.
Vous pouvez entrer le nombre de pages du document devant être émis.
3-6
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Validez l’activation de la rediffusion en appuyant sur la touche
.
PARAMÈTRES TECHNIQUES
Installation
Le document présent dans le chargeur est émis immédiatement ou ultérieurement (selon votre
choix) vers le fax distant qui se chargera de la rediffusion.
Sommaire
Configuration de votre appareil
A l’aide des touches
ou , modifiez le réglage du paramètre désiré en vous reportant
au tableau ci-après puis validez par la touche OK.
Paramètre
Réglage
Signification
1 - MODE
D’ANALYSE
1 - NORMAL
2 - FIN
3 - SFIN
4 - PHOTO
Valeur par défaut de la résolution d'analyse des documents à
émettre.
2 - ENTETE
EMISSION
1 - AVEC
2 - SANS
Si ce paramètre est actif tous les documents reçus par vos
correspondants seront imprimés avec un entête comprenant
votre nom, votre numéro, la date et le nombre de page.
Attention : Si vous envoyer une télécopie depuis le chargeur
de document, l’entête d’émission ne figurera pas sur le
document reçu par votre correspondant.
1 - 33600
2 - 14400
3 - 12000
4 - 9600
5 - 7200
6 - 4800
7 - 2400
Choix de la vitesse d'émission fax.
Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans
écho), les communications s'effectuent généralement à la
vitesse maximale.
4 - ANTI ECHO
1 - AVEC
2 - SANS
Si ce paramètre est actif, l'écho en ligne sera atténué en
communication longue distance.
6 - MODE
OUTRE-MER
1 - AVEC
2 - SANS
Pour certains appels longues distances (satellites), l'écho en
ligne peut rendre la communication difficile.
7 - AFFICHAGE EN
COM
1 - VITESSE
2 - NUMERO PAGE
Choix entre l'affichage de la vitesse de communication et le
numéro de la page en cours de transmission.
Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse
d'émission pour certaines communications.
Sécurité
3 - VITESSE
ÉMISSION
Configuration
de votre appareil
Sélectionnez le paramètre désiré et validez par la touche OK.
Répertoire
Utilisation
M 29 OK - REGLAGES / TECHNIQUES
Maintenance
Pour régler les paramètres techniques :
Prise en mains
rapide
Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous le réceptionnez. Cependant vous
pouvez l’adapter à vos besoins exacts en réglant les paramètres techniques.
3-7
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
Configuration de votre appareil
Paramètre
Réglage
Signification
8 - ECO ENERGIE
1 - SANS
2 - DELAI
5 MINUTES
3 - DELAI
15 MINUTES
4 - DELAI
30 MINUTES
5- PLAGE HORAIRE
Choix du délai pour la mise en veille du périphérique. Au bout
du délai (en minutes) de NON utilisation ou pendant la plage
horaire de votre choix, le périphérique se met en veille.
10 - ENTÊTE
RÉCEPTION
1 - AVEC
2 - SANS
Si ce paramètre est actif, tous les documents reçus par votre
terminal seront imprimés avec un entête comprenant le nom
et le numéro de l'émetteur (si disponible) ainsi que la date
d'impression de votre terminal et le nombre de pages.
11 - VITESSE
RÉCEPTION
1 - 33600
2 - 14400
3 - 9600
4 - 4800
5 - 2400
Choix de la vitesse de réception fax.
Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans
écho), les communications s'effectuent généralement à la
vitesse maximale.
12 - NB SONNERIES 2 À 5
Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse de
réception pour certaines communications.
Nombre de sonneries pour déclencher automatiquement votre
appareil.
20 - ECM
(CORRECTION
ERREUR)
1 - AVEC
2 - SANS
Actif, ce paramètre permet de corriger les erreurs de
communication dues à une ligne téléphonique perturbée. Ce
paramètre est utile quand les lignes sont de faible niveau ou
sont bruitées. En contrepartie, les temps d'émission peuvent
être plus longs.
80 - TONER SAVE
1 - AVEC
2 - SANS
Eclaircit les impressions afin d’économiser l’encre de la
cartouche toner
3-8
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Configuration Fr.fm
4 RÉPERTOIRE
Votre terminal vous offre la possibilité de vous constituer un répertoire en mémorisant des fiches
de correspondants ainsi que des listes de correspondants que vous aurez créées.
• Vous disposez d’un répertoire de 250 fiches de correspondants vous permettant d’enregistrer les noms de vos correspondants et leurs coordonnées.
• Vous pouvez aussi grouper plusieurs correspondants afin de constituer jusqu’à 24 listes de
correspondants.
Une liste de correspondants est constituée à partir des fiches de correspondants déjà enregistrées.
Pour toute fiche ou toute liste de correspondants, vous pouvez :
• créer,
• consulter,
• modifier le contenu,
• supprimer,
• imprimer le répertoire.
Vous avez la possibilité de sauvegarder puis si nécessaire de restaurer votre répertoire grâce aux
menus 161 et 162 (reportez-vous au paragraphe Guide des fonctions, page 2-4). Pour cela
procurez-vous auprès de votre revendeur l’option "Carte répertoire".
CRÉATION DE FICHES DE CORRESPONDANTS
Pour chaque fiche de correspondant, renseignez les champs listés ci-après, mais seuls les champs
nom, tel sont à renseigner obligatoirement :
• NOM du correspondant,
• TEL, numéro de fax du correspondant,
4-1
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Répertoire Fr.fm
Répertoire
• NUMÉRO FICHE, ce numéro est attribué automatiquement par le terminal (vous pouvez néanmoins le modifier), il vous permettra un accès rapide au répertoire,
• VITESSE d’émission des fax, vous pouvez choisir, pour chaque correspondant, la vitesse de transmission minimale des fax que vous lui enverrez. Les vitesses disponibles sont 2400, 4800, 7200,
9600, 12000, 14400 et 33600 bits par seconde. Pour une ligne téléphonique de bonne qualité, soit
bien adaptée et sans écho, la vitesse maximale est utilisable.
AJOUTER UNE FICHE
M 11 OK - REPERTOIRE / NOUV CONTACT
Remarque
:
Une nouvelle fiche de correspondant est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom du
correspondant puis validez par la touche OK.
à tout moment, pendant l’ajout d’une fiche ou d’une liste de correspondants vous pouvez renoncer à sa création
en appuyant sur la touche
.
Entrez le numéro de téléphone du fax1 du correspondant puis validez par la touche OK.
Un numéro attribué à votre correspondant apparaît automatiquement à l’écran, si ce numéro ne
vous convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre puis validez par la
touche OK.
Sélectionnez l’option AVEC touche associée si vous souhaitez associer une lettre (touche de
raccourci) à votre correspondant. La première lettre disponible apparaît par défaut. Si vous
ou
, puis validez votre
souhaitez la modifier, faites défiler l’alphabet à l’aide des touches
choix par la touche OK.
Sélectionnez, si besoin, la vitesse d’émission appropriée pour les fax destinés à votre
correspondant puis validez votre choix par la touche OK.
CRÉATION DE LISTES DE CORRESPONDANTS
Une liste de correspondants est constituée à partir des fiches de correspondants qui sont déjà
enregistrées.
Pour chaque liste de correspondants renseignez les champs suivants :
• NOM de la liste,
• NUMÉRO ATTRIBUÉ à la liste, ce numéro est attribué automatiquement par le terminal. Il vous
permettra un accès rapide au répertoire,
• COMPOSITION LISTE, ce champ donne la liste des numéros attribués aux fiches de correspondants faisant partie de la liste,
• NUMÉRO LISTE, un numéro permet d’identifier la liste ainsi constituée qui est répertoriée sous la
forme (L).
1.
Si votre appareil est connecté à un auto-commutateur privé PABX, il peut être nécessaire d’insérer un préfixe suivi d’une
attente de tonalité (symbolisée par le signe / dans le numéro) sauf si un préfixe local a déjà été programmé (voir § Préfixe
local)
4-2
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Répertoire Fr.fm
Le même correspondant peut faire partie de plusieurs listes.
Attention - Il n’est pas possible d’inclure une liste de correspondants dans une autre liste de
Sommaire
Répertoire
Installation
correspondants.
AJOUTER UNE LISTE
Pour ajouter une liste :
enregistrer la liste en l’état en appuyant sur la touche
.
Le champ vide DESTINATAIRE 1 apparaît, vous devez le compléter par les numéros attribués des
fiches de correspondants qui doivent faire partie de cette liste.
Vous disposez alors de trois façons, détaillées dans le tableau ci-après, pour sélectionner
et ainsi inclure un ou des correspondants à votre liste puis validez votre choix de
correspondants par la touche OK.
A partir du ...
Procédure
Entrez à l’aide du clavier alphabétique, les
premières lettres du nom de votre
correspondant, ajoutez des lettres jusqu’à
l’affichage complet du nom du correspondant
désiré.
Entrez directement le numéro attribué du
correspondant désiré.
Appuyez sur la touche
nom du correspondant
numéro attribué du correspondant
répertoire des correspondants
Remarque
:
puis sélectionnez à
ou
le correspondant
l’aide des touches
désiré parmi ceux qui sont enregistrés.
Pour tous les autres correspondants qui doivent faire partie de cette liste, répétez cette
dernière étape, puis validez la composition de la liste par la touche OK.
à tout moment, pendant l’ajout d’une fiche d’un correspondant vous pouvez renoncer à sa création en
appuyant sur la touche
.
Un numéro attribué à votre liste apparaît automatiquement à l’écran. Si ce numéro ne vous
convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre, puis validez-le par
la touche OK.
Validez la saisie de la liste en appuyant sur la touche
Configuration
de votre appareil
A tout moment vous pouvez renoncer à la création de la liste en appuyant sur la touche
. De plus, vous
n’êtes pas obligé de remplir toutes les caractéristiques de la liste au moment de sa création, vous pouvez
Répertoire
:
Utilisation
Remarque
Une nouvelle liste de correspondants est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom
de la liste puis validez par la touche OK.
Maintenance
Prise en mains
rapide
M 12 OK - REPERTOIRE / NOUV LISTE
Sécurité
.
4-3
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Répertoire Fr.fm
Répertoire
AJOUTER OU SUPPRIMER UN CORRESPONDANT D’UNE LISTE
M 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER
Sélectionnez la liste de correspondants désirée (L) à l’aide des touches
choix par la touche OK.
Faites apparaître le champ DESTINATAIRE 1 en appuyant sur la touche OK, puis ajoutez ou
et
et validez ce
supprimez le correspondant comme détaillé dans le tableau ci-après :
Pour ...
ajouter
supprimer
Procédure
Entrez le numéro attribué du correspondant à ajouter et validez par
la touche OK.
Répétez cette dernière étape autant de fois qu’il y a de
correspondants à ajouter.
A l’aide des touches
supprimer.
Appuyez sur la touche C afin de supprimer le numéro attribué de la
liste.
Répétez ces 2 dernières étapes autant de fois qu’il y a de
correspondants à supprimer de la liste.
ou
, positionnez-vous sur le numéro à
Validez la nouvelle liste de correspondants en appuyant sur la touche
.
CONSULTER UNE FICHE OU UNE LISTE
Appuyez sur la touche
.
Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique.
Sélectionnez le correspondant ou la liste de correspondants (L) désiré(e)s.
4-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Répertoire Fr.fm
MODIFIER UNE FICHE OU UNE LISTE
Sommaire
Répertoire
:
Sélectionnez, à l’aide des flèches
ou
correspondants (L) et validez par la touche OK.
Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant ou de la liste des
correspondants et validez chaque modification de champ par la touche OK.
, le correspondant ou la liste de
Vous pouvez valider votre modification en appuyant sur la touche
menu et vous n’avez pas accès aux champs suivants
, mais dans ce cas vous sortez du
SUPPRIMER UNE FICHE OU UNE LISTE
M 14 OK - REPERTOIRE / SUPPRIMER
Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique.
Sélectionnez, à l’aide des flèches
ou , le correspondant ou la liste de correspondants
(L) à supprimer et validez par la touche OK.
Appuyez à nouveau sur la touche OK pour confirmer votre suppression.
Prise en mains
rapide
Remarque
Configuration
de votre appareil
Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique.
Installation
M 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER
Vous pouvez imprimer tous les numéros mémorisés dans le répertoire, comprenant tous les
correspondants et toutes les listes des correspondants existants.
Pour imprimer le répertoire :
M 15 OK - RÉPERTOIRE / IMPRIMER
Sécurité
Maintenance
Le répertoire s’imprime, classé par ordre alphabétique.
Utilisation
IMPRIMER LE RÉPERTOIRE
Répertoire
La fiche ou la liste est supprimée du répertoire.
4-5
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Répertoire Fr.fm
Répertoire
4-6
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Répertoire Fr.fm
5 UTILISATION
ENVOYER
MISE EN PLACE DU DOCUMENT
Scanner
Positionnez vos documents originaux
sur le chargeur de document :
- face imprimée en dessous,
guide
papier
- 1ère page en dessous de la pile.
Ajustez le guide papier à la largeur du
document.
L’opération terminée, récupérez vos
documents originaux sur le réceptacle
des documents analysés.
5-1
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Utilisation
Attention - Si vous placez le document à émettre à l’envers, le destinataire recevra une page blanche.
Remarque
:
les coordonnées du destinataire étant généralement inscrites sur le document à émettre, vous pouvez aussi numéroter avant de placer le document.
CHOISIR LA RÉSOLUTION/LE CONTRASTE
Résolution
Vous disposez de trois modes d’analyse pour émettre vos documents.
Le choix du mode dépend du document à émettre :
• Mode Normal, aucun icône n’apparaît sur l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents
de bonne qualité sans dessins ni petits détails,
• Mode Fin, symbolisé par Fin en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents
comportant des dessins ou des petits caractères,
• Mode Super Fin, symbolisé par SFin en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des
documents comportant des dessins (aux traits très fins) ou des caractères de très petite taille (à
condition que le fax récepteur puisse les traiter),
• Mode Photo symbolisé par Photo en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents photographiques.
Pour sélectionner le mode de résolution :
Appuyez sur la touche
autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode désiré. Une
icône sur l’écran indique le mode sélectionné.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste si votre document est trop clair ou trop foncé. Si le document est clair,
il faut augmenter le contraste. S’il est foncé, il faut le diminuer.
Pour sélectionner le contraste :
Appuyez sur la touche
autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le contraste
indiqué par la position d’un curseur sur l’écran.
NUMÉROTER
A partir du répertoire
Par numérotation alphabétique
Entrez directement à l’aide du clavier alphabétique, les premières lettres du nom de votre
correspondant, ajoutez des lettres jusqu’à l’affichage du nom complet du correspondant désiré.
5-2
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Appuyez sur la touche
.
Votre terminal affiche les correspondants et les listes de correspondants du répertoire selon
l’ordre alphabétique croissant du nom de vos correspondants ou listes de correspondants.
puis
ou
du navigateur pour faire défiler tous les correspondants et les listes
Utilisez les touches
de correspondants et venir vous positionner sur le correspondant ou la liste de correspondants
désiré(e).
Installation
Par numéro attribué
Sommaire
Utilisation
ou
Entrez le numéro attribué au correspondant ou à la liste de correspondants désiré(e).
L’écran affiche le nom du correspondant ou de la liste de correspondants associé(e) au
numéro attribué choisi.
A partir de la touche bis
Vous pouvez rappeler un numéro parmi les dix derniers numéros de correspondant que vous avez
composé.
Appuyez sur la touche
.
L’écran affiche le dernier numéro utilisé.
Utilisez les touches
numéro.
ou
Répertoire
Pour un numéro de fax (Tel dans le répertoire)
Configuration
de votre appareil
Appuyez sur la touche
.
Puis appuyez sur la lettre associée que vous avez définie pour votre correspondant
(reportez-vous au paragraphe 11 OK - Repertoire / Nouv Contact, page 4-2).
L’écran affiche le nom du destinataire correspondant à la lettre associée choisie.
du navigateur pour éventuellement sélectionner un autre
Vers plusieurs destinataires
Vous pouvez numéroter pour émettre simultanément un document vers plusieurs destinataires.
Utilisation
Prise en mains
rapide
ou
Attention -
Entrez le numéro du fax ou utilisez le répertoire ou la touche
paragraphes précédents).
Appuyez sur la touche
et entrez le numéro du deuxième correspondant ou de la
deuxième liste de correspondants.
Répétez cette dernière étape pour tous les correspondants ou listes de correspondants
désirés (10 correspondants ou listes de correspondants au maximum).
Validez le dernier destinataire par OK ou
.
5-3
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
(reportez-vous aux
Sécurité
Maintenance
Ceci ne peut se faire que si votre appareil est paramétré pour émettre depuis la
mémoire (reportez-vous au paragraphe Type de chargement des documents, page 3-4).
Utilisation
EMISSION PAR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE (RTC)
Emission immédiate
Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-1).
Entrez le numéro de fax du destinataire ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous
au paragraphe Numéroter, page 5-2) puis appuyez sur la touche
.
L’icône "Ligne" clignote pendant la phase d’appel de votre correspondant, elle devient fixe
lorsque les deux fax communiquent.
En fin d’émission, l’écran initial est affiché.
Emission Eco
Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-1).
Entrez le numéro du destinataire et validez-le par la touche ECO (reportez-vous au paragraphe
Plage horaire économique, page 3-4).
L’icône "Ligne" clignote pendant la phase d’appel de votre correspondant, elle devient fixe
lorsque les deux fax communiquent.
En fin d’émission, l’écran initial est affiché.
Emission différée
Cette fonction vous permet d’émettre un document à une heure différente de l’heure courante.
Pour programmer cette émission différée vous devez définir le numéro du correspondant, l’heure de
départ de votre émission, le type de chargement du document et son nombre de pages.
Pour programmer l’émission différée d’un document :
Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-1).
Sélectionnez M 31 OK -TELECOPIE / EMISSION FAX.
Entrez le numéro du correspondant vers lequel vous allez programmer une émission différée ou
choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-2) et
validez par la touche OK.
A côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle vous désirez émettre le document et validez
par la touche OK.
Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK.
Sélectionnez le type de chargement que vous désirez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et
validez par la touche OK (reportez-vous au paragraphe Type de chargement des documents,
page 3-4).
5-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Vous pouvez entrer le nombre de pages du document devant être émis puis validez par la
touche OK.
Validez l’émission différée en appuyant sur la touche
Sommaire
Utilisation
.
Pour prendre manuellement la ligne :
Placez le document dans le chargeur du terminal.
Appuyez sur la touche
Si nécessaire, réglez le niveau sonore à l’aide de touches
Si ce n’est pas déjà fait, entrez le numéro du correspondant (ou reportez-vous au
paragraphe A partir de la touche bis, page 5-3 pour rappeler le dernier correspondant
appelé).
.
ou
du navigateur.
Dès que vous entendez la tonalité du fax distant, la ligne est libre et vous pouvez lancer
l’émission.
Appuyez sur la touche
pour lancer l’émission du document.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission (reportez-vous au
paragraphe Paramétrages généraux, page 3-1), sur ce rapport, la copie réduite de la première
page du document émis n’apparaîtra pas et il vous indiquera que la communication est manuelle.
Reroutage
Cette fonction permet de rediriger les télécopies reçues vers un contact du répertoire. Pour utiliser
cette fonction vous devez effectuer deux opérations, définir l'adresse de réacheminement de la
télécopie et activer le reroutage.
Activer le reroutage
M 391 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION
:
A l'aide des touches
Validez en appuyant sur la touche OK.
et
du navigateur, choisissez l'option >>3911 AVEC.
si vous choisissez SANS le Menu 392 et 393 n’apparaitront dans la liste du guide lorsque vous
l’imprimerez.
Sécurité
Remarque
Prise en mains
rapide
• de contrôler l’acheminement de la communication, dans le cas de numéros incertains, etc.
Configuration
de votre appareil
• d’entendre si le fax destinataire est occupé et donc de choisir le moment où la ligne est libre
pour lancer l’émission du document,
Répertoire
Cette fonction permet, par exemple :
Utilisation
Cette fonction vous offre la possibilité d’entendre, grâce au haut parleur, le déroulement de la
numérotation lors de l’émission d’un fax. Dans ce cas, la vitesse maximale à l’émission sera de
14400 bps.
Maintenance
Emission avec suivi de numérotation
Installation
Votre document est mémorisé et sera envoyé à l’heure programmée.
5-5
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Utilisation
• Définir le destinataire de la redirection
M 392 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE
A l'aide des touches et du navigateur, choisissez dans le répertoire le destinataire (si aucun
nom ne figure dans le répertoire l’écran affiche REPERTOIRE VIDE) composer le numéro de
votre correspondant directement ou entrer son nom et son numéro dans le répertoire
(reportez-vous au paragraphe Ajouter une fiche, page 4-2).
M 393 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / COPIE
A l'aide des touches
et
du navigateur, choisissez l'option de copie (impression locale des
documents reroutés sur votre terminal) AVEC ou SANS.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Attention - le reroutage des e-mails se fera uniquement vers des adresses e-mails, la configuration
de réseau RTC ne permet pas le reroutage vers un fax.
FILE D’ATTENTE D’ÉMISSION
Cette fonction vous permet d’obtenir un état récapitulatif de tous les documents en attente d’émission,
y compris ceux en dépôt, émission différée, etc.
Elle vous permet de :
• consulter ou modifier la file d’attente. Dans cette file d’attente, les documents sont codés de la
façon suivante :
numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du document / numéro de téléphone du correspondant.
Les statuts des documents peuvent être :
- EMI : émission,
- RED : rediffusion,
- DEP : en dépôt,
- REL : relève,
- BAL : émission vers boîte aux lettres,
- BAS : relève de boîtes aux lettres,
- COM : commande en cours d’exécution,
• exécuter immédiatement une émission en attente,
• imprimer un document en mémoire, en attente d’émission ou en dépôt,
• imprimer la file d’attente, afin d’avoir l’état de chaque document en attente, soit :
- numéro d’ordre dans la file,
- numéro ou nom du destinataire du document,
- heure prévue pour l’émission (fax),
- type d’opération concernant le document : émission à partir de la mémoire, émission différée,
dépôt,
- nombre de pages du document,
- taille du document (pourcentage de l’espace qu’il occupe en mémoire).
• supprimer une demande d’émission en attente.
5-6
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Sommaire
Utilisation
Consulter ou modifier la file d’attente
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la
touche OK.
Vous pouvez alors modifier les paramètres de la demande d’émission sélectionnée puis
validez vos modifications en appuyant sur la touche
.
Installation
M 62 OK - COMMANDES / MODIFIER
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par les
touches OK ou
pour exécuter immédiatement la demande d’émission sélectionnée.
Imprimer un document en attente ou en dépôt
M 64 OK - COMMANDES / IMPRIMER
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la
touche OK.
Imprimer la file d’attente
M 65 OK - COMMANDES / IMPR. LISTE
Le document récapitulatif appelé ** LISTE DES COMMANDES ** s’imprime.
Supprimer une émission en attente
Configuration
de votre appareil
Répertoire
M 61 OK - COMMANDES / EXECUTER
Prise en mains
rapide
Exécuter immédiatement une émission en attente
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la
touche OK.
Utilisation
M 63 OK - COMMANDES / SUPPRIMER
L’arrêt d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission mais cet arrêt est
différent selon que l’émission est mono-destinataire ou multi-destinataires.
• Pour une émission mono-destinataire effectuée à partir de la mémoire, le document est supprimé de la mémoire.
Maintenance
ARRÊT D’UNE ÉMISSION EN COURS
Sécurité
• Pour une émission multi-destinataires, seul le destinataire dont l’émission est en cours au
moment de l’arrêt est supprimé de la file d’attente d’émission.
5-7
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Utilisation
Pour arrêter une émission en cours :
Appuyez sur la touche
.
Un message vous demandant de confirmer l’arrêt en appuyant de nouveau sur la touche
apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche
,
pour confirmer l’arrêt de l’émission en cours.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission (reportez-vous au paragraphe
Rapport d’émission, page 3-3), le rapport d’émission s’imprime, vous indiquant que l’arrêt de la
communication a été demandé par l’opérateur.
RECEVOIR
Via le réseau téléphonique, la réception de tout fax se fait, au fur et à mesure de la réception des fax.
RÉCEPTION VIA LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE (RTC)
La réception d’un fax dépend du paramétrage de votre appareil.
PHOTOCOPIER
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires, d’une ou
plusieurs pages.
COPIE LOCALE
Copie simple
Mettez en place le document, face à analyser tournée vers l’appareil (reportez-vous au
paragraphe Mise en place du document, page 5-1).
Appuyez deux fois sur la touche
.
Copie "élaborée"
Mettez en place le document, face à analyser tournée vers l’appareil (reportez-vous au
paragraphe Mise en place du document, page 5-1).
Appuyez sur la touche
.
5-8
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Entrez le nombre de copies souhaitées et valider par la touche OK.
Choisissez la résolution RAPIDE, QUALITÉ ou PHOTO à l’aide des touches
validez par la touche OK.
ou
, puis
Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400% à l’aide des touches
clavier numérique, puis validez par la touche OK.
ou
et du
Choisissez le type de sortie COPIES ASSEMBLÉES ou NON ASSEMBLÉES, puis validez
par la touche OK.
Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des touches
numérique, puis validez par la touche OK.
ou
Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des touches
touche OK.
, puis validez par la
Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide des touches
la touche OK.
Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à l’aide des touches
par la touche OK.
Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE, SUPERIEUR ou INFERIEUR à l’aide des
ou
Prise en mains
rapide
, puis validez par
, puis validez
, puis validez par la touche OK.
RÉGLAGES PARTICULIERS POUR LA COPIE
Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer une
calibration. Pour cela, reportez-vous au paragraphe Calibrage scanner, page 6-15.
Vous disposez par ailleurs, de nombreux paramètres pour améliorer la qualité de votre copie.
Configuration
de votre appareil
ou
ou
et du clavier
Répertoire
touches
ou
Installation
Sommaire
Utilisation
• Le paramètre ZOOM pour réduire ou agrandir une partie d’un document en choisissant l’origine et la valeur du zoom à appliquer à cette partie de document.
• Le paramètre d’assemblage pour choisir des COPIES ASSEMBLÉES ou NON ASSEMBLÉES.
Utilisation
Paramètres de réglage du scanner.
• La RESOLUTION pour régler la résolution en photocopie.
• Le paramètre ORIGINE pour choisir l’origine à appliquer au document.
• La LUMINOSITÉ pour éclaircir ou assombrir votre document original.
• MARGES G/D pour décaler les marges de votre document original vers la gauche ou vers la
droite.
Paramètres de réglage de l’imprimante.
• PAPIER pour indiquer à votre appareil, le type de papier que vous utilisez par défaut.
Maintenance
• Le CONTRASTE pour choisir le contraste en photocopie.
• MARGES G/D pour décaler les marges de votre document vers la gauche ou vers la droite.
Attention -
Tous les réglages effectués par ce menu deviennent les réglages par défaut de
l’appareil.
5-9
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Sécurité
• BAC pour indiquer à votre appareil le bac papier qui doit être utilisé par défaut.
Utilisation
Pour accéder aux paramètres réglables :
M 84 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SCAN. ET IMPR.
Sélectionnez le SCANNER ou l’IMPRIMANTE à régler et validez votre choix par la touche OK.
Utilisez les touches
ou
du navigateur pour faire défiler les réglages, décrits ci-dessous,
que vous souhaitez modifier.
Réglages du scanner
Résolution
Choisissez la résolution RAPIDE, QUALITÉ ou PHOTO à l’aide des touches
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
ou
.
Zoom
Votre appareil vous permet de réduire ou d’agrandir une partie bien définie d’un document de 25 à
400 % :
Entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des touches du clavier numérique.
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
Assemblage
Choisissez votre type d’assemblage COPIES ASSEMBLÉES ou NON ASSEMBLÉES.
Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Origine
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X <210 et Y<286), vous déplacez la
zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
y
x
UNTERES ENDE
OBERES ENDE
zone analysée
Vue de dessus : face à analyser dessous
Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des touches
Réglez les coordonnées désirées à l’aide des touches du clavier numérique ou
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
Contraste
Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et
.
5-10
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
ou
.
et
.
Sommaire
Utilisation
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
Luminosité
Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
et
.
Installation
Marges
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite :
.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Réglages de l’imprimante
Papier
Remarques
:
Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que vous utilisez à l’aide des touches
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
et
.
1) Lorsque le type de papier EPAIS est sélectionné, la vitesse d’impression est ralentie.
2) Utilisez l’introducteur manuel pour des papiers dont le grammage est supérieur à 90 g/m2.
Bac papier
Sélectionnez le bac papier que vous utilisez AUTOMATIQUE, INFERIEUR ou SUPERIEUR
à l’aide des touches
et
.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Configuration
de votre appareil
et
Prise en mains
rapide
Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
Répertoire
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite :
Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et
Validez en appuyant sur la touche OK.
Sécurité
Maintenance
.
Utilisation
Marges
5-11
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Utilisation
AUTRES FONCTIONS
JOURNAUX
Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et
en réception) réalisées par votre terminal.
Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous
pouvez cependant en demander une impression.
Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes :
• date et heure de l’émission ou de la réception du document,
• identification du correspondant,
• mode d’émission (Normal, Fin, SFin ou Photo),
• nombre de pages émises ou reçues,
• durée de la communication,
• résultat de l’émission ou la réception : noté CORRECT lorsqu’elle s’est bien déroulée,
ou
code d’information pour les communications particulières (relève, communication manuelle etc.),
• cause de l’échec de la communication (par exemple : le correspondant ne décroche pas).
Pour imprimer les journaux :
M 52 OK - IMPRESSION / JOURNAUX
Les journaux d’émission et de réception s’impriment sur la même page.
IMPRESSION DU GUIDE DES FONCTIONS
Vous pouvez à tout moment imprimer le guide des fonctions de votre terminal :
Appuyer sur la touche i.
ou
Pour imprimer le guide des fonctions :
M 51 OK - IMPRESSION / GUIDE
IMPRESSION DES RÉGLAGES
Vous pouvez, à tout moment, imprimer la liste des paramètres de réglage de votre terminal, afin de
pouvoir contrôler les modifications qui ont éventuellement été apportées aux paramètres par défaut.
5-12
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Pour imprimer les réglages :
M 54 OK - IMPRESSION / REGLAGES
Sommaire
Utilisation
F1).
Appuyez sur la touche M, puis F1 : vous entrez dans les menus.
Tous les appuis-touche suivants sont mémorisés dans la touche F1 à partir de ce moment.
Appuyez sur la touche F1 pour enregistrer la séquence si vous êtes encore dans les menus.
L'enregistrement de la séquence est automatique si vous êtes déjà sorti du menu.
Exemple : pour mémoriser dans la touche F1, l'envoi d'un fax à plusieurs correspondants :
Appuyez sur les touches M puis F1.
Appuyez sur les touches 3, 1 puis OK.
Entrez le numéro de fax du premier correspondant.
Appuyez sur la touche
correspondants.
Répétez cette dernière étape pour tous les correspondants ou listes de correspondants.
Appuyez sur la touche F1 : la séquence est enregistrée.
et entrez le numéro du deuxième correspondant ou liste de
Pour envoyer directement un fax à ces correspondants
(touche F1 préprogrammée).
Appuyez sur la touche F1.
Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-1).
Appuyez sur la touche
.
Prise en mains
rapide
Pour enregistrer une séquence (par exemple dans la touche
Configuration
de votre appareil
En appuyant ensuite sur l'une de ces touches, vous effectuerez directement la séquence
enregistrée.
Répertoire
Cette séquence est enregistrée dans l'une des touches F1, F2 (au choix).
Utilisation
Vous pouvez mémoriser une séquence de touches (par exemple pour envoyer directement un fax
à un ou plusieurs correspondants, ou appeler ce correspondant, ou encore accéder à un menu
particulier…).
Maintenance
MÉMORISATION D'UNE SÉQUENCE DE TOUCHES
Installation
Votre terminal imprime la liste des paramètres mémorisés.
Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre appareil.
5-13
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Sécurité
COMPTEURS
Utilisation
Pour accéder aux compteurs :
M 82 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS
Ces compteurs vous indiquent le nombre de :
• pages imprimées,
M 821 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES IMP.
• pages scannées,
M 822 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS SCAN
• pages émises,
M 823 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES EMI.
• pages reçues.
M 824 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES REC.
LE DÉPÔT ET LA RELÈVE
Vous pouvez mettre un document en Dépôt dans votre terminal, à la disposition de tout correspondant
appelant celui-ci par la fonction Relève. Votre ou vos correspondants peuvent ainsi obtenir à leur
demande un fax d’un document que vous avez au préalable, mis en dépôt dans votre terminal.
Pour programmer le dépôt d’un document,
il faut définir son type :
• SIMPLE, il ne peut être relevé qu’une seule fois à partir de la mémoire ou du chargeur,
• MULTIPLE il peut être relevé autant de fois que désiré, à partir de la mémoire.
Pour programmer une relève,
il faut définir le correspondant de relève, puis selon la relève désirée vous pouvez :
• lancer une relève immédiate,
• programmer une relève différée en définissant l’heure choisie,
• lancer une relève de plusieurs correspondants, soit immédiate, soit différée.
Dépôt d’un document
Placez le document à déposer dans le chargeur du terminal.
Sélectionnez M 34 OK -TELECOPIE / DEPOT et validez par la touche OK.
5-14
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Choisissez le type de dépôt, selon le tableau défini ci-après :
Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK.
Entrez le nombre de pages du document que vous allez mettre en
dépôt.
Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK.
Entrez le nombre de pages du document que vous allez mettre en
dépôt.
Réalisez la mise en dépôt en validant par la touche OK.
Relève d’un document mis en dépôt
M 33 OK - TELECOPIE / RELEVE
Remarque
:
Entrez le numéro du correspondant dont vous voulez relever le document ou choisissez
votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-2).
vous pouvez relever plusieurs documents en utilisant la touche
.
Selon le type de relève à réaliser vous devez :
Choix
Procédure
Répertoire
Relève immédiate
Appuyez sur la touche
Relève différée
Appuyez sur la touche OK.
A côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle vous
.
désirez relever le document et validez par la touche
.
VERROUS
Il existe des restrictions d’utilisation de votre terminal :
• verrouillage des impressions de documents reçus (reportez-vous au paragraphe Répondeur
Fax, page 3-5),
• verrouillage du clavier,
Installation
Sélectionnez le CHARGEUR ou la MÉMOIRE.
Prise en mains
rapide
MULTIPLE
Configuration
de votre appareil
SIMPLE
Procédure
Utilisation
Menu
Maintenance
Sommaire
Utilisation
Sécurité
• verrouillage de la numérotation,
5-15
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Utilisation
Saisie du code de verrouillage
Les paramètres d’accès opérateur sont confidentiels, ils sont protégés par un code verrou de quatre
chiffres que les opérateurs autorisés doivent connaître.
Pour accéder au code de verrouillage :
M 811 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / CODE VERROU
Remarque
:
Entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Confirmez le code de verrouillage en entrant une nouvelle fois le code.
Validez en appuyant sur la touche OK.
lorsqu’un code est déjà enregistré, l’appareil vous demande d’abord de donner l’ancien code avant de vous autoriser à le modifier.
Verrouillage du clavier
Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès
sera demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser l’appareil.
Pour accéder au menu de verrouillage du clavier :
M 812 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER
Remarque
:
Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
A l’aide des touches
Validez en appuyant sur la touche OK.
ou
du navigateur, choisissez l’option AVEC .
après chaque utilisation, l’appareil se reverrouille automatiquement.
Verrouillage de la numérotation
Cette fonction verrouille la numérotation et le clavier numérique devient inopérant. Les émissions ne
sont autorisées qu’à partir de numéros appartenant au répertoire.
Il reste possible d’envoyer des mails en tapant l’adresse du destinataire (si celle-ci ne contient pas de
chiffres).
Pour accéder au menu de verrouillage des numérotations :
M 813 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. NUMERO
Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
A l’aide des touches
Validez en appuyant sur la touche OK.
ou
du navigateur, choisissez l’option ANNUAIRE SEUL.
5-16
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
L’utilisation et l’accessibilité des BAL 01 à 31 sont conditionnées par leur initialisation, définie
par un code BAL (si nécessaire) et un mnémonique.
Ensuite vous pouvez :
• modifier les caractéristiques d’une BAL existante,
• imprimer le contenu d’une BAL, seulement si la BAL contient un ou des document(s) (si
une étoile est présente à côté du nom de la BAL concernée). Une BAL dont le contenu a été
imprimé devient vide,
• supprimer une BAL, uniquement si la BAL est initialisée et vide,
• imprimer la liste des BAL de votre terminal.
Vous pouvez émettre et recevoir dans des BAL de manière confidentielle.
En dépôt , les BAL sont accessibles sans code BAL et tout document déposé dans une BAL
s’ajoute à ceux déjà présents.
En relève, les BAL sont uniquement accessibles avec le code BAL.
Vous pouvez donc réaliser des dépôts et des relèves de BAL :
• mettre un document en dépôt dans une BAL de votre terminal,
• émettre pour déposer un document en dans une BAL d’un fax distant,
• réaliser la relève des documents dans une BAL d’un fax distant.
Utilisation
GESTION DES BAL
Installation
Les BAL 01 à 31 sont privées. Chacune d’elles est protégée par un mot de passe. Elles sont
utilisables pour recevoir des documents de manière confidentielle.
Prise en mains
rapide
La BAL 00 est publique. Elle est gérée directement par le terminal pour enregistrer les messages
du répondeur fax dès qu’il est activé.
Configuration
de votre appareil
Vous disposez de 32 boîtes aux lettres (BAL), vous permettant de transmettre des documents, en
toute confidentialité grâce à un code d’accès (appelé code BAL), à tout correspondant disposant
d’un fax compatible avec le vôtre.
Répertoire
BOÎTES AUX LETTRES (BAL FAX)
Sommaire
Utilisation
Créer une BAL
Sélectionnez l’option CODE BAL et validez votre choix par la touche OK.
La valeur 0000 est affichée systématiquement.
Entrez le code de votre choix (si nécessaire) et validez-le par la touche OK.
Sélectionnez l’option NOM BAL et validez votre choix par la touche OK.
Entrez le mnémonique de cette BAL (20 caractères max) et validez par la touche OK.
5-17
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Sécurité
Sélectionnez une BAL (libre) dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro
d’une BAL libre et validez votre choix par la touche OK.
Maintenance
M 71 OK - BAL / CREER BAL
Utilisation
La BAL est initialisée. Si vous voulez en initialiser une autre, appuyez sur la touche C et recommencez
la procédure complète.
Pour quitter ce menu BAL appuyez sur la touche
.
Modifier les caractéristiques d’une BAL existante
M 71 OK - BAL / CREER BAL
Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette
BAL et validez votre choix par la touche OK.
Entrez, s’il existe, le code de cette BAL et validez-le par la touche OK.
Sélectionnez le menu désiré CODE BAL ou NOM BAL puis validez votre choix par la touche OK.
Réalisez la modification des données du menu concerné et validez par la touche OK.
Si nécessaire, recommencez les deux dernières opérations pour l’autre menu.
Imprimer le contenu d’une BAL
M 73 OK - BAL / IMPRIMER BAL
Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette
BAL et validez votre choix par la touche OK.
Entrez, s’il existe, le code de cette BAL et validez-le par la touche OK.
Tous les documents contenus dans la BAL sont imprimés et la BAL est vide.
Supprimer une BAL
Pour supprimer une BAL, il faut être certain qu’elle est vide en imprimant son contenu au préalable.
M 74 OK - BAL / SUPPRIMER BAL
Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette
BAL et validez votre choix par la touche OK.
Entrez, s’il existe, le code de cette BAL et validez-le par la touche OK.
Confirmez la suppression de cette BAL, en appuyant sur la touche
.
La BAL est supprimée et va apparaître dans la liste des BAL comme étant libre.
Imprimer la liste des BAL
M 75 OK - BAL / IMP. LISTE BAL
La liste qui donne l’état des BAL s’imprime.
Dépôt dans une BAL de votre terminal
Placez le document à déposer dans le chargeur du terminal.
5-18
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Sélectionnez M 72 OK - BAL / DEPOT BAL et validez par la touche OK.
Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de
cette BAL et validez votre choix par la touche OK.
Sommaire
Utilisation
Sélectionnez M 35 OK - TELECOPIE / EMIS. BAL et validez par la touche OK.
Entrez le numéro du destinataire vers lequel vous allez faire un dépôt dans une BAL ou
choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter,
page 5-2) puis validez par la touche OK.
Entrez le numéro de la BAL du destinataire et validez votre choix par la touche OK.
Si vous désirez différer l’émission, entrez à côté de l’heure courante, l’heure différée
d’émission du document et validez par la touche OK.
Si vous désirez modifier le type de chargement du document à émettre, sélectionnez une
des options CHARGEUR ou MÉMOIRE puis validez par la touche OK.
Si vous le désirez, entrez le nombre de pages du document devant être émis et validez votre
choix par la touche OK.
Validez la demande d’émission vers une BAL d’un fax distant en appuyant sur la
touche
.
Dans le cas d’une émission immédiate le document est émis immédiatement.
Dans le cas d’une émission différée le document est enregistré en mémoire et l’émission sera
effective à l’heure différée choisie.
Prise en mains
rapide
Placez le document à déposer dans le chargeur du terminal.
Configuration
de votre appareil
Répertoire
Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant
Installation
Le document placé dans le chargeur est enregistré dans la BAL sélectionnée.
Entrez le numéro du correspondant duquel vous voulez relever la BAL ou choisissez votre
mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-2) puis validez
par la touche OK.
Entrez le numéro de la BAL du correspondant et validez-le par la touche OK.
Entrez le code d’accès à cette BAL et validez-le par la touche OK.
Si vous désirez différer l’heure de la relève, entrez à côté de l’heure courante, l’heure de
départ de celle-ci et validez-le par la touche OK.
Validez la demande de relève de BAL en appuyant sur la touche
.
Maintenance
M 36 OK - TELECOPIE / RELEVE BAL
Utilisation
Relève de BAL d’un fax distant
Remarque
:
veuillez vérifier la compatibilité du fax distant.
5-19
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
Sécurité
Dès que le fax distant est appelé, soit immédiatement, soit à une heure différée, le ou les
documents contenus dans la BAL du fax distant sont reçus sur votre terminal.
Utilisation
5-20
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Utilisation Fr.fm
6 MAINTENANCE
ENTRETIEN
GÉNÉRALITÉS
Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder
périodiquement au nettoyage de l'intérieur.
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes :
• Ne pas laisser le capot ouvert sans nécessité.
• Ne pas essayer de lubrifier l’appareil.
• Ne pas fermer le capot violemment et ne pas soumettre l'appareil aux vibrations.
• Ne pas ouvrir le capot en cours d'impression.
• Ne pas essayer de démonter l'appareil.
• Ne pas utiliser de papier qui aurait trop longtemps séjourné dans le bac papier.
Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité en fin de livret.
6-1
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES (TONER ET TAMBOUR)
Pour accéder à une évaluation des pourcentages de consommables encore disponibles :
M 85 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CONSOMMABLES
Une carte à puce est livrée avec la cartouche de toner, ainsi que pour le tambour.
Après avoir remplacé un consommable dans l’imprimante, il est nécessaire d’informer l’appareil de ses
caractéristiques.
A cet effet, la carte à puce, livrée avec chaque cartouche toner, doit être lue par la machine après
toute installation d’un nouveau consommable.
Remplacement des cartouches
Remplacement de la cartouche toner
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme indiqué ci-dessous.
Quand l’écran affiche :
CHANGER TONER
CONFIRMER <OK>
1 - Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot, situé sur la partie supérieur gauche de l’appareil,
afin de l’ouvrir.
6-2
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
2 - Retirez l’ancienne cartouche toner.
Attention - Afin de préserver l’environnement, ne jetez pas à la poubelle la cartouche
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur de l’imprimante peut devenir brûlante
pendant le fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser.
Sommaire
Maintenance
Utilisation
Répertoire
toner usagée. Mettez la cartouche usagée au rebut suivant la réglementation locale en
vigueur.
Sécurité
Maintenance
unité fusion
6-3
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
Remarque
:
3 - Sortez la nouvelle cartouche toner de son carton. En la tenant fermement à deux mains,
agitez-la par alternance dans les sens indiqués par les flèches sur l’illustration.
4 - En tenant la cartouche toner par sa poignée, faites-la glisser dans l’imprimante.
Veillez à bien insérer les quatre broches (deux de chaque côté) dans les rainures de l’imprimante.
des étiquettes repérées "2" à codage couleur vous indiquent le bon positionnement, l’une de ces étiquettes se
trouve sur la cartouche toner, l’autre à l’intérieur de l’imprimante. Installez la cartouche toner en prenant soin
d’aligner ces étiquettes.
6-4
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Sommaire
Maintenance
.
Répertoire
Configuration
de votre appareil
La cartouche se met en place avec un déclic une fois installée correctement.
Prise en mains
rapide
Installation
2
5 - Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
Sécurité
Maintenance
Utilisation
6-5
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L’écran affiche :
MAR 02 AVR 13:39
INSERER LA CARTE
Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant attention
à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration.
Flèche verte
L’affichage suivant apparaît sur l’écran du pupitre du scanner :
CHANGER TONER ?
OUI= OK - NON= C
Appuyez sur la touche OK.
Lorsque la lecture est terminée, l’écran affiche :
TONER OK
RETIRER LA CARTE
Retirez la carte.
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, vérifiez la carte à puce (présence d’une flèche verte) et
faire une nouvelle insertion comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
CARTE ILLISIBLE
RETIRER LA CARTE
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, retirez votre carte et l’insérez dans l’autre sens, du coté
de la flèche verte..
ILLISIBLE
VERIFIER SENS
6-6
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Remplacement de la cartouche tambour
Pour remplacer la cartouche tambour, procédez comme indiqué ci-dessous.
Sommaire
Maintenance
Quand l’écran affiche :
CONFIRMER <OK>
1 - Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot supérieur afin de l’ouvrir.
2 - La cartouche tambour est située sous la cartouche toner, pour cela, retirez la cartouche
toner de son logement et conservez-la soigneusement de côté.
3 - Retirez l’ancienne cartouche tambour et sortez la cartouche neuve de son emballage.
6-7
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur de l’imprimante peut devenir brûlante
pendant le fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser.
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
CHANGER TAMBOUR
Maintenance
Attention - Afin de préserver l’environnement, ne jetez pas à la poubelle la cartouche tambour
usagée. Mettez la cartouche usagée au rebut suivant la réglementation locale en vigueur.
6-8
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
:
des étiquettes "1" à codage couleur sont placées sur la cartouche tambour et à l’intérieur de l’imprimante.
Installez la cartouche tambour en alignant ces étiquettes.
Veillez à bien insérer la cartouche tambour le plus loin possible à l’intérieur de l’imprimante.
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
Remarque
4 - Installez la cartouche tambour dans l’imprimante en alignant les repères de la cartouche
sur les rainures à l’intérieur de l’imprimante.
Sommaire
Maintenance
6-9
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
Remarque
:
5 - En tenant la cartouche toner par sa poignée, faites-la glisser dans l’imprimante.
Veillez à bien insérer les quatre broches (deux de chaque côté) dans les rainures de l’imprimante.
des étiquettes repérées "2" à codage couleur vous indiquent le bon positionnement, l’une de ces étiquettes se
trouve sur la cartouche toner, l’autre à l’intérieur de l’imprimante. Installez la cartouche toner en prenant soin
d’aligner ces étiquettes.
2
6-10
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L’écran affiche :
MAR 02 AVR 13:39
Configuration
de votre appareil
Utilisation
Répertoire
8 - Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce
qu’il se verrouille en position.
Prise en mains
rapide
Installation
La cartouche se met en place avec un déclic une fois installée correctement.
Sommaire
Maintenance
Sécurité
Maintenance
INSERER LA CARTE
6-11
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
Insérez la carte à puce (carte fournie avec le cartouche tambour) dans le lecteur en faisant
attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration..
Flèche verte
L’affichage suivant apparaît sur l’écran du pupitre du scanner :
CHANGER TAMBOUR ?
OUI = OK - NON = C
Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner.
Lorsque la lecture est terminé, l’écran affiche :
TAMBOUR OK
RETIRER LA CARTE
Retirez la carte :
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, vérifiez la carte à puce (présence d’une flèche verte) et
faire une nouvelle insertion comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
CARTE ILLISIBLE
RETIRER LA CARTE
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, retirez votre carte et l’insérez dans l’autre sens, du coté
de la flèche verte.
ILLISIBLE
VERIFIER SENS
6-12
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
B
Nettoyez la vitre transparente
d’analyse (B) avec un chiffon
doux non pelucheux imbibé
d’alcool.
Refermez le capot d’analyse du
scanner.
Effectuez une copie pour vérifier
que les symptômes ont disparu.
Nettoyage de l’imprimante
La présence de poussières, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur
de l’imprimante peuvent nuire au fonctionnement de cette dernière. Nettoyez-la régulièrement.
Attention - Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’imprimante. N’employez jamais d’abrasifs
ni de détergents corrosifs.
L’unité de fusion peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour
éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Attendez au moins 10 minutes après la mise hors
tension de l’imprimante et assurez-vous que l’unité de fusion s’est refroidie avant de nettoyer
l’intérieur de l’imprimante.
6-13
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Prise en mains
rapide
Ouvrez le capot d’analyse du
scanner en appuyant sur le
bouton d’ouverture (A).
Configuration
de votre appareil
Répertoire
A
Utilisation
Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies ou sur les fax envoyés,
effectuez la procédure suivante :
Maintenance
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner
Sécurité
NETTOYAGE
Installation
Sommaire
Maintenance
Maintenance
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Nettoyer l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre.
Nettoyage du rouleau d’alimentation papier
1 - Mettez l’appareil hors tension et débranchez son cordon secteur.
2 - Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot supérieur afin de l’ouvrir.
3 - Retirez la cartouche toner et la cartouche tambour.
unité fusion
4 - Essuyez avec un chiffon doux le rouleau d’alimentation papier situé sous l’unité de fusion.
Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur de l’imprimante peut devenir brûlante pendant le
fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser.
6-14
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
6 - Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
RÉVISION
Afin de garantir les performances de votre terminal, une révision de l’imprimante (changement
de l’unité de fusion et du rouleau de transfert) est à effectuer environ toutes les 50 000 pages
imprimées. Veuillez contacter votre revendeur pour réaliser cette intervention.
CALIBRAGE SCANNER
Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité des documents photocopiés n’est plus
satisfaisante.
M 80 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CALIBRAGE
Insérez une feuille blanche dans le scanner et validez par la touche OK.
Répertoire
la feuille insérée étant utilisée pour définir la qualité de vos copies ultérieures, elle ne doit présenter aucun
défaut visible.
INCIDENTS
ECHECS EN COMMUNICATION
En cas d'échec de la communication, le terminal vous avertit d'un rappel automatique à une heure
différée.
Exemple de ce qui s'affiche :
Heure courante- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - VEN 11 SEP 20:13
Heure de la nouvelle tentative d’émission- - - - - - - - - - - - - - 0142685014 20:18
Cas d'une émission à partir du chargeur
Utilisation
:
Maintenance
Remarque
Installation
Prise en mains
rapide
5 - Replacez la cartouche tambour et la cartouche toner. reportez-vous au paragraphe
Remplacement des cartouches, page 6-2.
Configuration
de votre appareil
Sommaire
Maintenance
• attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée,
6-15
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Sécurité
Vous avez le choix entre :
Maintenance
• relancer l'émission immédiatement en appuyant sur la touche
sent,
• abandonner l'émission en appuyant sur la touche
veau sur la touche
, le document étant toujours pré-
. Pour éjecter le document, appuyez à nou-
.
Cas d'une émission à partir de la mémoire
Vous avez le choix entre :
• attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée,
• relancer l'émission immédiatement en passant par la file d'attente d'émission (reportez-vous au
paragraphe Exécuter immédiatement une émission en attente, page 5-7). Dans le cas d'un
document de plusieurs pages, l'émission se fera à partir de la page pour laquelle l'échec a eu lieu,
• abandonner l'émission en supprimant la commande correspondante dans la file d'attente d'émission (reportez-vous au paragraphe Supprimer une émission en attente, page 5-7).
Le terminal effectue un maximum de 5 rappels automatiques. Le document non transmis est
automatiquement supprimé de la mémoire et un rapport d’émission est alors imprimé avec un code
d’échec et la cause du non aboutissement de la communication, (voir codes d’échec de
communication).
Codes d'échec de communication
Les codes d’échec de communication apparaissent dans les journaux et les rapports d'émission.
Codes généraux
Code 01 - Occupé ou pas de réponse fax
Ce code apparaît après 6 tentatives non satisfaites. Vous devrez relancer l'émission ultérieurement.
Code 03 - Arrêt opérateur
Arrêt d'une communication décidée par l'opérateur en appuyant sur la touche
.
Code 04 - Numéro programmé non valide
Numéro enregistré en touche simple ou numéro abrégé non valide, vérifiez-le (Exemple : une émission
différée a été programmée avec une touche simple et cette touche a été supprimée).
Code 05 - Défaut analyse
Un incident s'est produit à l'endroit où est placé le document à émettre, la feuille s'est coincée par
exemple.
Code 06 - Imprimante non disponible
Un incident s'est produit sur la partie imprimante : plus de papier, bourrage du papier, ouverture du
capot. Dans le cas d'une réception, cet incident n'apparaît que si le paramètre réception sans papier est
positionné sur SANS PAPIER (reportez-vous au paragraphe Réception sans papier, page 3-5).
Code 07 - Déconnexion
La liaison a été coupée (mauvaise liaison). Vérifiez le numéro d'appel.
Code 08 - Qualité
Le document que vous avez émis a été mal reçu. Contactez votre correspondant pour savoir s'il est
nécessaire de réémettre votre document. La perturbation a pu intervenir dans une zone non utile du
document.
6-16
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Code 0A - Pas de document à relever
Vous avez tenté de relever un document chez un correspondant mais ce dernier n'a pas préparé
son document (pas de dépôt) ou le mot de passe entré est incorrect.
Sommaire
Maintenance
Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué lors de la préparation pour l'émission et le
nombre de pages émises, vérifiez le nombre de pages du document.
Code 0C - Document reçu erroné
Demandez au correspondant qui vous appelle de vérifier la longueur de son document (il est trop
long pour être reçu dans sa totalité).
Installation
Code 0B - Nombre de pages erroné
Code 13 - Saturation mémoire
Votre terminal ne peut plus recevoir car la mémoire est pleine, il y a trop de documents reçus non
imprimés ou trop de documents en attente d'émission.
Imprimez les documents reçus et supprimez ou émettez de façon immédiate les documents en
attente d'émission.
Code 14 - Saturation mémoire
Saturation de la mémoire des documents reçus. Remettez l'imprimante en état.
Code 15 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x
Vous désirez déposer un document dans une boîte aux lettres d'un correspondant. Le numéro de
la boîte indiquée n'existe pas chez ce correspondant.
Configuration
de votre appareil
Demandez au correspondant qui vous appelle de réémettre son document.
Prise en mains
rapide
Code 0D - Document mal transmis
Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un télécopieur distant mais celui-ci n'a pas
programmé la liste de destinataires demandée.
Code 17 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x
Vous désirez relever un document dans une boîte aux lettres (BAL) d'un correspondant.
Le numéro de la BAL indiquée n'existe pas chez ce correspondant.
Répertoire
Code 16 - Non rediffusion liste N°x
Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un télécopieur ne possédant pas la fonction
de rediffusion.
Code 19 - Arrêt par correspondant
Arrêt de la communication par votre correspondant (Exemple : un télécopieur veut relever le
vôtre alors qu'il n'y a pas de document en dépôt).
Utilisation
Code 18 - Rediffusion impossible
L'émission n'a pas débuté. La ligne téléphonique est trop bruitée.
Code 1B - Document mal transmis
Sécurité
Cas d'une émission : recommencez l'émission.
Cas d'une réception : demandez à votre correspondant de réémettre son document.
Maintenance
Code 1A - Déconnexion
6-17
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
INCIDENTS IMPRIMANTE
Messages d’erreur
Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits ci-dessous, le message correspondant est
inscrit sur l'afficheur du terminal.
Message
Action
CHANGER TONER
CONFIRMER <OK>
Remplacez la cartouche toner.
CHANGER TAMBOUR
CONFIRMER <OK>
Remplacez la cartouche tambour.
ILLISIBLE
CHANGER DE SENS
Insérez votre carte à puce dans l’autre sens en respectant la couleur
des flèches de la carte et sur la machine.
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
Fermez le capot avant de l’imprimante.
APPROCHE FIN DE TAMBOUR
Le tambour va bientôt arriver à son terme (10 % d’utilisation
restante).
APPROCHE FIN DE TONER
La cartouche toner va bientôt arriver à son terme (10 % de capacité
restante).
PLUS DE PAPIER
Installez le bac papier.
Procédez comme indiqué au paragraphe Remplacement de la
cartouche toner, page 6-2.
Procédez comme indiqué au paragraphe Remplacement de la
cartouche tambour, page 6-7.
Remplissez le bac avec du papier au format désiré.
VERIFIER PAPIER DANS LE
BAC
Ouvrir le bac.
Enlevez la feuille coincée.
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
Ouvrez le capot.
Enlevez la feuille coincée en sortie d’impression.
VERIFIER PAPIER INTERNE
Ouvrez le capot.
Enlevez la feuille coincée entre le bac et le four.
ERREUR
IMPRIMANTE XX
Débranchez et rebranchez le terminal.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
ERR TAILLE PAP.
Vérifiez la taille du papier (A4 / LETTER / .......)
6-18
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Bourrage papier de l’imprimante
Sommaire
Maintenance
son fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot supérieur afin de l’ouvrir.
Retirez la cartouche toner et la cartouche tambour.
Configuration
de votre appareil
Retirez les feuilles coincées en suivant l’une des procédures ci-après, en fonction de
l’emplacement du bourrage.
A proximité de la cartouche tambour
Sur l’unité de fusion
Prise en mains
rapide
Suivez la procédure ci-dessous pour retirer les feuilles de papier coincées de l’imprimante.
Attention - L’unité de fusion à l’intérieur de l’imprimante peut devenir très chaude pendant
Installation
A l’intérieur de l’imprimante
Remarque
:
ne touchez pas le rouleau de transfert d’image (le rouleau noir au fond de l’imprimante).
Réinstallez la cartouche tambour et la cartouche toner (reportez-vous au paragraphe
Remplacement des cartouches, page 6-2).
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Répertoire
Entre la cartouche tambour et l’unité de fusion
6-19
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce qu’il
se verrouille en place.
Bourrage papier au niveau des réceptacles
Les figures ci-après présentent différents types de bourrage papier qui peuvent survenir lors de
l’utilisation de votre appareil.
6-20
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Retirez les feuilles coincées, en suivant l’action indiquée par la flèche, en fonction de
l’emplacement du bourrage
Sommaire
Maintenance
Au niveau du bac à introduction
manuelle
Répertoire
Au niveau du bac introducteur papier
Configuration
de votre appareil
Prise en mains
rapide
Installation
Au niveau du réceptacle de sortie imprimante
Sécurité
Maintenance
Utilisation
Cassette secondaire et bac papier (en option)
6-21
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
INCIDENTS SCANNER
Bourrage papier du scanner
Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message RETIRER LE DOCUMENT s’affiche sur l’écran du
panneau de commande.
Si des bourrages se produisent fréquemment dans une zone particulière, cela signifie que celle-ci
nécessite un contrôle, un nettoyage ou une réparation
Ouvrez le capot analyse du scanner, en appuyant sur le bouton (A).
A
Retirez le papier (B) à l’origine du bourrage sans le déchirer.
B
Puis fermez le capot analyse du scanner.
6-22
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Sommaire
Maintenance
INCIDENTS DIVERS
Vérifiez le branchement du cordon secteur et éventuellement la prise de courant.
Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré. L'affichage
DOCUMENT PRÊT n'apparaît pas à l'écran.
En début et en cours d'analyse, apparaît à l'écran RETIRER LE DOCUMENT.
Faites bien avancer les feuilles en butée.
Le terminal ne reçoit pas de télécopies
Vérifiez le branchement du cordon ligne téléphonique et la présence de tonalité sur la ligne
téléphonique en utilisant la touche
Vous recevez une page blanche
Faites une photocopie d’un document ; si celle-ci est correcte, votre terminal fonctionne
normalement. Contactez alors le correspondant qui vous a envoyé la télécopie car il a peut-être
inséré son document à l'envers.
Vous n'arrivez pas à émettre
Vérifiez le branchement du cordon ligne téléphonique.
EMBALLAGE ET TRANSPORT DE L’APPAREIL
Lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, utilisez toujours les matériaux d’emballage
d’origine. Si vous n’emballez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler la garantie.
1 - Débranchez l’appareil du réseau téléphonique et de la prise secteur.
2 - Ouvrez le capot avant.
3 - Fermez le capot avant. Retirez le cordon de raccordement à la ligne téléphonique et le
cordon secteur, le porte-documents et le support de document. Emballez-les dans les
cartons d’origine.
Sécurité
Répertoire
.
Vérifiez la programmation et l’utilisation correcte du préfixe.
Utilisation
Vérifiez la présence de tonalité en appuyant sur la touche
Configuration
de votre appareil
Aérez les feuilles si nécessaire.
Prise en mains
rapide
.
Vérifiez que le document n'est pas trop épais (30 feuilles maximum de papier de 80 g/m2).
Maintenance
Retirez le document ou appuyez sur la touche
Installation
A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran
6-23
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Maintenance
4- Emballez l’appareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton d’origine avec toutes
les cales d’emballage d’origine.
Mettez toute la documentation (manuel et documents imprimés) dans le carton.
Fermez le carton avec du ruban adhésif.
6-24
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Température ambiante admissible :
- stockage : 0 °C à 40 °C (32 à 104 °F) avec un écart
maximum de 10 °C par heure.
Taux d'humidité admissible :
Fonctionnement ou stockage : 20 % à 80 % RH (sans
condensation) avec un écart maximal de 20 % par
heure.
Format du document original :
Largeur : 216 mm max.
Hauteur : 297 mm
Epaisseur :0,05 mm à 0,15 mm
Introducteur de documents :
Capacité Maxi : une capacité normale de 35 pages
(80g/m2)
Format à la réception (format A4) :
Largeur : 210 mm
Longueur : 297 mm
Papier de réception :
papier normal (type photocopieur (80 g/m2))
Capacité bac papier :
250 feuilles maxi (80 g/m2)
Bac papier supplémentaire (option) :
1 bac papier supplémentaire : 500 feuilles (80 g/m2)
Procédures de transmission :
Conformes aux recommandations du UIT-T pour
faxs du groupe 3
Possibilités de liaison :
sur tous les réseaux téléphoniques publics commutés
(ou équivalents)
Résolution de l'image analysée :
Scanner : 600 dpi
Système de lecture :
Lecture opto-électronique CIS
Impression :
Procédé d'impression laser sur papier normal
Résolution imprimante :
600 x 600 dpi
Vitesse de communication :
En groupe 3 : 33600/14400/12000/9600/7200/4800/
2400 bps
La durée effective de la transmission pour une page A4 varie de quelques secondes à une minute environ
(selon la qualité de la ligne, la vitesse du modem, la quantité d'informations de l'original et la résolution)(*).
(*) Sans tenir compte de la procédure d'initialisation de l'échange
6-25
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Installation
Prise en mains
rapide
Configuration
de votre appareil
Poids :
Alimentation électrique :
Consommation électrique (valeurs maximales) :
Largeur : 389 mm
Profondeur : 460 mm
Hauteur : 390 mm (hors réceptacle)
11 kg
220-240 V - 50/60 Hz - 4 A
- en veille : inférieure à 15 W
- en attente : inférieure à 75 W
- en fonctionnement : 580 W en copie (850 W en
pointe)
- fonctionnement : + 10 °C à 35 °C (50 à 95 °F) avec
un écart maximum de 10 °C par heure.
Répertoire
Dimensions :
Utilisation
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Maintenance
Type d'appareil : terminal de bureau, rapide, fonctionnant avec tous les appareils de groupe 3
selon les recommandations du UIT-T.
Sécurité
CARACTÉRISTIQUES
Sommaire
Maintenance
Maintenance
Types de codage :
MH (Modified Huffman)
MR (Modified Read)
MMR (Modified Modified Read)
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.
6-26
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\Maintenance Fr.fm
Avant de brancher votre appareil vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous
allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique
(tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil ou sur le bloc
alimentation séparé (suivant modèle). L'appareil ne doit pas être installé à même le sol.
Si votre appareil fonctionne avec un bloc alimentation séparé, n'utilisez que celui qui vous a
été livré avec votre appareil à l'exclusion de tout autre.
Si votre appareil fonctionne avec une pile, la remplacer uniquement par une pile du même
type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur.
Attention : il y a danger d'explosion lors d'un remplacement incorrect de la pile.
Les piles usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du fabricant.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul
moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes :
• Votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité.
• La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une prise de courant qui peut être
(selon modèle) :
En version européenne, cet appareil porte le marquage
73/23/CEE, 89/336/CEE et 93/68/CEE.
!
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER
DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Si l'appareil est sous tension et si vous déposez le capot
supérieur de l'appareil, vous vous exposez à un double
danger :
• L'interception du rayonnement laser par l'œil humain
peut provoquer des blessures irrémédiables.
• Le contact avec les parties sous tension provoque un
choc électrique dont les conséquences peuvent être
extrêmement graves.
7-1
Date en cours : 26 mai 2004
en application des directives
Maintenance
Une prise de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale
munie d'une terre.
Utilisation
sans terre (symbole
présent sur l'étiquette signalétique),
avec terre (absence de symbole sur l'étiquette signalétique).
Sécurité
•
•
Prise en mains
rapide
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Configuration
de votre appareil
!
Répertoire
7 SÉCURITÉ
Installation
Sommaire
Sécurité
Sécurité
7-2
Date en cours : 26 mai 2004
RÉFÉRENCES
DES CONSOMMABLES
Cartouche toner TNR736:
251 222 454
Cartouche tambour DRM736 :
251 222 462
CARACTÉRISTIQUES
Cartouche toner d’impression :
DES CONSOMMABLES
La cartouche toner standard peut produire jusqu’à 6 000
pages (pour une impression sur papier A4 avec un ratio
noir/blanc de 5 % maximum) ou 10 000 pages ITU n°1
en mode normal.
La cartouche toner initiale fournie avec l’imprimante
peut produire jusqu’à 2 000 pages (pour une impression
sur papier A4 avec un ratio noir/blanc de 5% maximum).
La durée de vie de la cartouche toner dépend
principalement du type de document imprimé et du
nombre moyen de pages par tirage.
Cartouche tambour :
La cartouche tambour standard peut produire jusqu’à
20 000 pages
La cartouche tambour initiale fournie avec l’imprimante
peut produire jusqu’à 4 000 pages.
De nombreux facteurs influencent la durée de vie
effective de la cartouche tambour, notamment
l’environnement (température, humidité), le nombre
moyen de pages par tirage, le type de papier utilisé, etc.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique
"Support" ou peut être demandée à l'adresse suivante:
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
Date en cours : 26 mai 2004
C:\Documents and Settings\G097447\Bureau\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\3 COUVFr.fm
4 COUVFr.fm Page 2 Jeudi, 3. juin 2004 11:18 11
Document non contractuel
*251611317A*
E
Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36.405.229 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
http://www.sagem.com
Date en cours : 3 juin 2004
\\Sct01002\BE31-DOC\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFL V 2\MFL_V2 3440 251 XXX XXX_FR\4 COUVFr.fm

Manuels associés