Manuel du propriétaire | OKI MB260MFP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI MB260MFP Manuel utilisateur | Fixfr
MB260 MFP
RT322
Guide de l’Utilisateur
59313602
my.okidata.com
Cher client
Avant tout utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre Préface.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque OKI. Votre appareil
satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez
connecter l'appareil multifonction à votre PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista) ou Mac/Linux.
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC
scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil, vous
disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : http://www.okiprintingsolutions.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Les terminaux multifonction MB260 présentés sont équipés d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et
blanc offrant une vitesse d’impression de 20 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro fourni vous permet d’utiliser votre
terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la
possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Consommables
Reportez-vous à la section Caractéristiques, page 48.
Cher client
MB260
Sommaire
Cher client
Consommables
Préface
Paramètres/Réglages
2
2
5
Renseignements sur le document
Avis de non-responsabilité
5
5
Informations de sécurité relatives au laser
Pour l’Europe/Asie
Pour l’Amérique du Nord
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Marques déposées
Reproductions interdites
5
5
6
6
7
7
Installation
Conditions d'emplacement
Précautions d’utilisation
Informations de sécurité
Sécurité pendant le fonctionnement
Alimentation
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
Manipulation du papier
Contrôle d’humidité
Manipulation de l’appareil
Chocs lors de manipulations
Déplacement de l’appareil
Manipulation de la cartouche toner
Règles d’utilisation des symboles
Description du terminal
Panneau de commande
Principe de navigation dans les menus
Contenu de l’emballage
Installation de l’appareil
Insertion de papier dans le bac principal
Installation de la cartouche
Butée de réception papier
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
Configuration initiale de l’appareil
Insertion de papier dans l’introducteur manuel
Utilisation d’enveloppes
Copie
Langue
Paramètres techniques
Imprimer le guide des fonctions
Imprimer la liste des réglages
Verrouillage de l'appareil
Verrouillage du clavier
Verrouillage du service Média
Relever les compteurs
Compteur de pages numérisées
Compteur de pages imprimées
Afficher l’état des consommables
Calibrer votre scanner
Jeux
8
8
9
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
12
13
13
14
14
14
15
15
16
16
16
16
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
24
Sudoku
Imprimer une grille
Imprimer la solution d’une grille
8
22
Caractéristiques du réseau
24
24
24
25
Type de réseau radio
25
Réseau radio d’infrastructure
25
Réseau radio ad-hoc
25
Réseaux radio (WLAN)
25
Connectez votre adaptateur WLAN
26
Configurer votre réseau
26
Créer ou rejoindre un réseau
26
Consulter ou modifier vos paramètres réseau
27
Exemple de configuration d’un réseau AD-HOC
29
Configuration du terminal multifonction
29
Configuration du PC
29
Clé USB
Utilisation de la clé USB
Imprimer vos documents
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
Imprimer les fichiers présents sur la clé
Supprimer vos fichiers présents sur la clé
Analyser le contenu de votre clé USB
Enregistrer un document sur une clé USB
Fonctions PC
17
18
Copie simple
18
Copie en mode Economie de Toner
18
Copie élaborée
18
Mode Copie Carte d’identité
18
Réglages particuliers pour la copie
19
Réglage de la résolution
19
Paramétrer le zoom
20
Paramétrer l’origine d’analyse
20
Réglage du contraste
20
Réglage de la luminosité
20
Réglage du type de papier
20
Sélection du bac papier
20
Réglage des marges d’analyse du scanner à plat
21
Réglages des marges d’impression gauche et
droite
21
Réglages des marges d’impression haute et basse
21
Réglage du format de papier
21
-3-
Introduction
Configuration requise
Installation du logiciel
Installation complète du logiciel
Installation des pilotes uniquement
30
30
30
30
30
31
31
31
33
33
33
33
33
34
Installation des pilotes à l’aide du logiciel Companion
Suite Pro
34
Installation manuelle des pilotes
36
Raccordements
36
Supervision du Terminal multifonction
37
Vérification de la liaison entre le PC et le terminal
multifonction
37
Companion Director
37
Présentation graphique
37
Activation des utilitaires et des applications
37
Companion Monitor
37
Présentation graphique
37
Gestion des périphériques
38
Sélection du périphérique concerné
Etat de la connexion
Paramètres du périphérique
Suppression d’un périphérique
Afficher l’état des consommables
Fonctionnalités de Companion Suite Pro
38
38
38
39
39
39
Sommaire
MB260
MB260
Analyse avec la fonction Numériser vers
Impression
Impression sur le terminal multifonction
Impression en mode duplex sur le terminal
multifonction
Désinstallation du logiciel
Désinstaller le logiciel de votre PC
Désinstaller les pilotes de votre PC
39
Sommaire
Analyse de document
39
40
40
40
42
42
42
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Companion
Suite Pro
42
Désinstaller manuellement les pilotes
42
Maintenance
44
Entretien
44
Généralités
44
Remplacement de la cartouche toner
44
Incidents avec les cartes à puce
45
Nettoyage
45
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner
45
Nettoyage de l’imprimante
45
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
45
Incidents imprimante
45
Messages d’erreur
45
Bourrage papier
46
Problèmes d’impression PC
46
Impression PC via une connexion USB
46
Impression PC via une connexion sans fil
47
Caractéristiques
48
Caractéristiques physiques
48
Caractéristiques électriques
48
Caractéristiques environnementales
48
Caractéristiques des périphériques
48
Caractéristiques des consommables
49
Toner de remplacement
51
Numéro de pièce de la cartouche de toner 56123401
51
Service et soutien
D’abord...
Ressources OKI additionnelles
52
52
52
-4-
MB260
Préface
Préface
© 2009 par Oki Data. Tous droits réservés.
Renseignements sur le document
MB260 Guide de l’utilisateur
N/P 59313602, révision 1.0
mai, 2009
Avis de non-responsabilité
Tous les efforts ont été réunis pour s’assurer que les informations de ce manuel sont complètes, exactes et à jour. Le
fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne
peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce
guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce
document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n’apportons
aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l’exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
http://www.okiprintingsolutions.com
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Informations de sécurité relatives au laser
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent guide peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de
Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits
laser établies par les agences gouvernementales, nationales et internationales comme un produit laser de Classe
1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des
phases de manipulation et de maintenance du client.
Pour l’Europe/Asie
Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et
est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une
puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1
(280 µW à 639 nm).
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions
oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne
soient exposés au rayonnement laser.
-5-
Pour l’Amérique du Nord
Normes CDRH.
Cet équipement est conforme aux FDA performance standards pour les produits laser excepté pour les
dérogations relatives à la Laser Notice No.50, datée du 24 Juin 2007 et contient 1 diode laser classe 3B, 10.72
milliwatt et d'une longueur d'onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode
de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.
Position des étiquettes d\e sécurité sur la machine
Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier
ou que vous remplacez la cartouche toner.
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
-
signifie MARCHE.
-
signifie ARRET.
-6-
Préface
MB260
Marques déposées
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
PostScript® est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® et tout autre produit Microsoft® mentionné sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
- billets de banque ;
- chèques ;
- obligations ;
- certificats de dépôt ;
- titres d’emprunt ;
- passeports ;
- permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie
ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
-7-
Préface
MB260
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des
capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise de terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées dans le livret de sécurité) à laquelle vous
envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Tenez le terminal à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32
°C [89,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
La section suivante décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. Sinon, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait générer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
-8-
Installation
MB260
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique
provoqué par la foudre.
- Ne déplacez jamais le terminal pendant une impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous souhaitez le déplacer.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
Informations de sécurité
Lorsque vous utilisez votre équipement, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.
Sécurité pendant le fonctionnement
Dans cette section informative, les symboles suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies,
ATTENTION : peut entraîner des blessures graves voire fatales.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies, peut
ATTENTION : entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’équipement.
ATTENTION
- Branchez le cordon secteur directement sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si le câble d’alimentation ou la prise
commence à s’effilocher ou à être endommagé(e).
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’exposition aux rayons laser, ne déposez aucun couvercle ni aucune
vis autres que ceux et celles spécifiés dans les instructions d’utilisation.
- Coupez l’alimentation et débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si l’une des
situations suivantes se présente :
•
•
•
Vous versez quelque chose dans l’équipement.
Vous pensez que votre équipement a besoin d'un entretien ou d'une réparation.
Le couvercle de votre équipement est endommagé.
- Ne pas incinérer de toner renversé ou usagé. La poussière du toner peut s’enflammer si elle est exposée à une
flamme nue.
- L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale.
ATTENTION
- Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.)
-9-
Installation
MB260
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déplacez
l’équipement, veillez à ce que le cordon secteur ne reste pas sous l’équipement afin de ne pas l’endommager.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble).
- Veillez à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne tombent pas dans l'équipement.
- Tenez les toners (usagés ou non), les cartouches de toners (ou bouteilles), l’encre (usagée ou non) ou les
cartouches d’encre hors de portée des enfants.
- Veillez à ne pas vous couper sur des arêtes coupantes lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil pour
éliminer tout bourrage papier.
- Pour des raisons environnementales, ne mettez pas au rebut l’appareil ou ni les consommables à un point de
récupération de déchets ménagers. L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site
de récupération approprié.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées en termes de qualité et de fonctionnalité,
et nous vous conseillons de n’utiliser que les consommables disponibles auprès d’un revendeur autorisé.
Alimentation
La prise doit être installée près de l’appareil tout en restant aisément accessible.
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
•
•
•
•
•
Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter
tout problème d'alimentation et de bourrage papier.
La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut
entraîner des problèmes d'alimentation et de bourrage papier.
L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation.
Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne
pas être optimale.
Manipulation du papier
•
•
•
Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression.
L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevée.
Contrôle d’humidité
•
•
•
N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
Manipulation de l’appareil
Chocs lors de manipulations
Lors d’une impression, le bac papier, l’introducteur de papier, la trappe et toutes les autres pièces de l’appareil ne
doivent subir aucun choc.
Déplacement de l’appareil
En cas de déplacement de l’appareil sur un bureau, il doit être soulevé et non traîné.
Manipulation de la cartouche toner
•
•
Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité. Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
Ne secouez jamais la cartouche toner.
- 10 -
Installation
MB260
Règles d’utilisation des symboles
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes.
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes.
Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées dans le livret de sécurité.
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes.
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou
l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées dans le livret de
sécurité.
Important
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de
causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire
ces explications.
Note
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution
d’erreurs de l’utilisateur.
- 11 -
Installation
MB260
Description du terminal
Faces Avant et Arrière
1. Panneau de commande
8. Introducteur manuel
2. Trappe bourrage papier
9. Bac papier
3. Connexion cordon d’alimentation
10. Trappe d’accès à la cartouche
4. Interrupteur Marche/Arrêt
11. Butée rabattable de réception du papier
5. Connecteur USB esclave (pour PC)
12. Sortie papier
6. Connecteur USB maître (clé USB)
13. Lecteur carte à puce
7. Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
- 12 -
Installation
MB260
MB260
Installation
Panneau de commande
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
11. Touche
3. Touche
: analyse de document vers le PC ou un
média (clé USB).
12. Touche
: règle le délai d’activation et le toner save
en mode copie.
4. Touche
: copie locale.
13. Touche
: accès au menu d’impression (liste des
fonctions d’impression, paramètres de l’appareil, etc.).
5. Touche
: arrête les impressions PC en cours.
6. Touche
: Validation.
7. Touche OK : valide la sélection affichée.
8. Touche " : accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
9. Touche C : retour au menu précédent et correction de la
saisie.
10. Touche # : navigation dans les menus vers le haut.
: arrêt de l’opération en cours.
14. Touche
: réglage de la résolution d’analyse.
15. Touche
: réglage du contraste.
16.
17.
18.
19.
Icône
Icône
Icône
Icône
: résolution "Qualité Texte".
: résolution "Photo".
: résolution "Texte".
: mode Couleur.
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et tous réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple,
l’impression du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus,
sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur ".
2 Utilisez la touche " ou # pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - IMPRESSION. Validez en appuyant sur OK.
3 Utilisez la touche " ou # pour parcourir le menu IMPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Validez en appuyant
sur OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur ".
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
- 13 -
Contenu de l’emballage
Installation de l’appareil
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité que vous trouverez au début du présent
manuel.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Appareil multifonction
Insertion de papier dans le bac
principal
Important
Avant d’insérer le papier, referezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 10.
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de
papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques,
page 48).
1 cartouche toner
Important
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105 g/m².
1 Sortez complètement le bac papier.
1 guide de sécurité et 1 guide d’installation
1 CD-ROM d’installation pour PC et 1 CD-ROM d’un
logiciel OCR pour PC (selon le modèle)
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
1 cordon secteur
- 14 -
Installation
MB260
avec soin la cartouche garantira le nombre
maximum de copies par cartouche.
Tenez-la par la poignée.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas).
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80 g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
5 Refermez le capot.
Installation de la cartouche
Butée de réception papier
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever
la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles
de tomber.
3 Déballez la nouvelle cartouche. Secouer
doucement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir
régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer
- 15 -
Installation
MB260
Mise en service de votre appareil
suivant.
Si vous ne souhaitez pas procéder à
la configuration initiale, appuyez sur la
Raccordement de l’appareil
touche
. Un message de
confirmation apparaît. Appuyez de
Avant de brancher le cordon
secteur, reportez-vous
ATTENTION
impérativement au livret de
sécurité.
Note
1 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
2 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Pour modifier manuellement et
personnaliser les paramètres de
l’appareil, reportez-vous à
Paramètres/Réglages, page 22.
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de la
touche # ou " et validez en appuyant sur OK.
La configuration est à présent terminée et la liste des
fonctions s’imprime automatiquement.
L’écran affiche le message PLUS DE PAPIER si aucun
papier n’a été chargé dans le bac papier (voir
Chargement du papier dans le bac principal, page 10).
Une fois le papier chargé, l’impression reprend.
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
Important
Le cordon d’alimentation est utilisé
pour couper l’alimentation. Par
souci de précaution, la prise devra
ATTENTION
être située à proximité de l’appareil
et être facile d’accès en cas de
danger.
Avant d’insérer le papier, referezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 10.
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
de papiers variés avec un grammage plus important que
celui utilisable dans le bac papier (referez-vous au
paragraphe Caractéristiques, page 48).
3 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Configuration initiale de l’appareil
Important
Après quelques secondes, une fois que l’appareil a un
peu chauffé, la fonction Installation rapide est lancée et
l’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160 g/m².
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
1 - FRANCAIS
2 - ENGLISH
La fonction Installation rapide vous aidera à configurer
votre appareil en vous guidant à travers toutes les étapes
de paramétrage de base.
Si vous souhaitez modifier le paramètre affiché, appuyez
sur la touche OK. Si vous ne souhaitez pas modifier le
paramètre affiché, appuyez sur C : la fonction
Installation rapide affiche alors le paramètre de base
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Imprimez en veillant à ce que le format de papier
choisi corresponde au format sélectionné sur
l’imprimante (reportez-vous à Copie, page 18).
- 16 -
Installation
MB260
Utilisation d’enveloppes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
La zone recommandée doit être le secteur qui exclut
15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche,
droit et arrière.
Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine
copie pour éliminer tout chevauchement.
L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes
qui sont hors recommandation (referez-vous au
paragraphe Caractéristiques, page 48).
Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée
après impression.
De petits plis sur le bord du côté large de l’enveloppe,
un effet flou ou une impression moins nette peuvent
apparaître sur le verso.
Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la
ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur.
Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée
pour éviter tout pli ou déformation.
Le conditionnement de papier n’est pas autorisé. Et il
doit être utilisé dans un environnement de bureau
normal.
- 17 -
Installation
MB260
Copie
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche # ou ", puis
validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide de la touche # ou " l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le
mode
d’analyse
choisi :
1 Page vers 1,
1 Page vers 4 ou 1 page vers 9.
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche
. La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
Copie en mode Economie de Toner
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner
consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts
d'impression.
Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner
est réduite et la densité d'impression est plus claire.
1 Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Appuyez sur la touche
.
3 Appuyez sur la touche
.
Validez par la touche OK.
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25 % À 400 %
à l’aide de la touche # ou ", validez par la
touche OK (disponible uniquement en mode copie
1 Page à 1).
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide de la
touche # ou " du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
8 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, QUALITE
TEXTE ou PHOTO selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche # ou ", puis
validez par la touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche # ou ", puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche # ou ", puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche # ou ", puis validez par la
touche OK.
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
Vous pouvez commencer la copie en
Note
appuyant sur la touche
à tout
moment au cours de la procédure
suivante.
1 Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
Note
Après l’étape 1, vous pouvez entrer
directement le nombre de copies à
l’aide du clavier numérique, puis
appuyer sur la touche OK pour
valider. Reportez-vous ensuite à
l’étape 4.
2 Appuyez sur la touche
Mode Copie Carte d’identité
.
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
La fonction Copie CARTE D’IDENTITE est utilisée pour
copier les deux côtés d’une carte d’identité ou d’un
document de type permis de conduire sur une feuille de
format A4 (taille du document original < A5) ou sur une
feuille au format Lettre (taille du document original <
Statement).
- 18 -
Copie
MB260
10 Appuyez sur la touche OK.
Le document est scanné, puis l’écran affiche le
message suivant :
L’écran affiche les instructions utiles (lorsque le document
original doit être placé, lorsque le document doit être
retourné, etc.) et vous demande une confirmation pour
lancer la tâche.
Important
Les réglages de Zoom et d’Origine
ne sont pas disponibles dans ce
mode de copie.
11 Retournez votre document puis validez par la
touche OK.
1 Appuyez sur la touche
.
2 Entrez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité et validez-le par la touche OK .
3 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche # ou ", puis
validez par la touche OK.
Important
RETOURNEZ DOC
PUIS OK
La copie en mode Carte d’identité
n'est possible qu’en format A4 (taille
du document original < A5) ou Lettre
(taille du document original <
Statement). Vérifiez que le bac
papier sélectionné utilise le format
papier approprié.
L’appareil imprime une copie de votre document.
Réglages particuliers pour la copie
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Important
Lorsque la qualité de la copie ne
vous paraît plus satisfaisante, vous
pouvez effectuer un calibrage
(Calibrer votre scanner, page 23).
Réglage de la résolution
4 Sélectionnez
l’option
de
copie
CARTE
D’IDENTITE à l’aide de la touche # ou " puis
validez par la touche OK.
5 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, QUALITE
TEXTE ou PHOTO selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche # ou ", puis
validez par la touche OK. Pour des résultats
optimaux de documents d'identité, sélectionnez la
résolution PHOTO.
6 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche # ou ", puis validez par la touche OK.
7 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche # ou ", puis validez par la
touche OK.
8 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche # ou ", puis validez par la
touche OK.
L’écran à cristaux liquides affiche le message
suivant :
Le paramètre RÉSOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
METTRE CARTE ID
PUIS OK
9 Placez votre carte d’identité ou tout autre
document officiel contre la vitre du scanner à plat,
comme indiqué ci-après :
" 841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Appuyez sur ", saisissez 841 à l’aide du clavier.
2 Choisissez la résolution à l’aide de la touche # ou
" selon le tableau défini ci-après :
Fonction
Signification
AUTO
Basse résolution.
TEXTE
Résolution standard pour
documents contenant texte et
graphiques.
QUALITE
TEXTE
Résolution adaptée aux
documents contenant du texte.
PHOTO
Résolution adaptée aux
documents contenant des
photographies.
aucun
e
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Note
.
Vous pouvez également régler la
résolution en appuyant sur la
touche
- 19 -
Icône
.
Copie
MB260
Paramétrer le zoom
Réglage de la luminosité
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document,
de 25 à 400 %.
Le paramètre
LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document.
" 845 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Appuyez sur ", saisissez 845 à l’aide du clavier.
2 Réglez la luminosité souhaitée à l’aide des touches
# et ".
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
" 842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
1 Appuyez sur ", saisissez 842 à l’aide du clavier.
2 Entrez la valeur du zoom souhaité à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une
valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches # et ".
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Réglage du type de papier
" 851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
.
1 Appuyez sur ", saisissez 851 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches # et ".
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X < 209 et Y < 280), vous déplacez la zone
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Sélection du bac papier
La sélection de l’option Automatique peut avoir deux
significations, en fonction du format de papier défini sur
les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents
cas.
Bac par défaut
" 843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Appuyez sur ", saisissez 843 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide de la
touche # ou ".
3 Paramétrez les coordonnées souhaitées à l’aide
du clavier numérique ou des touches # et ".
4 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Sélection entre le bac
Même format
AUTOMATIQUE principal et le bac
de papier
manuel.
dans les
Le bac manuel est
bacs
MANUEL
utilisé.
Le bac principal est
Format de
AUTOMATIQUE
utilisé.
papier
différent
Le bac manuel est
dans les
MANUEL
utilisé.
bacs
" 852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie.
" 844 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Appuyez sur ", saisissez 844 à l’aide du clavier.
2 Réglez le niveau de contraste souhaité à l’aide des
touches # et ".
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Bac utilisé pour la
copie
.
- 20 -
1 Appuyez sur ", saisissez 852 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez
le
bac
papier
à
utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL, à l’aide des
touches # et ".
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Copie
MB260
Réglage des marges d’analyse du scanner à
plat
Réglage du format de papier
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers la gauche ou vers la
droite lors de l’analyse avec votre scanner à plat.
Ce menu vous permet de définir le format de papier par
défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez
également régler la largeur de numérisation par défaut.
" 854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Appuyez sur ", saisissez 854 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches # et ".
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers la gauche ou vers la
droite lors de l’impression.
" 855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Appuyez sur ", saisissez 855 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches # et ".
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
.
Réglages des marges d’impression haute et
basse
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers le haut ou vers le bas
lors de l’impression.
" 856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Appuyez sur ", saisissez 856 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches # et ".
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
1 Appuyez sur ", saisissez 857 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous
souhaitez définir un format de papier par défaut à
l’aide des touches # et ".
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Choisissez le format de papier à l’aide de la touche
# ou " selon le tableau défini ci-après :
Bac papier
Réglages des marges d’impression gauche
et droite
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
" 857 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
.
- 21 -
Format de papier disponible
BAC MAN.
A5, Statement, A4, Légal et Lettre
BAC AUTO.
A5, Statement, A4, Légal et Lettre
SCANNER
Lettre/Légal et A4
5 Validez en appuyant sur la touche OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Copie
MB260
Paramètres/
Réglages
Fonction
Vous pouvez régler votre terminal à votre guise en
fonction de votre utilisation. Vous trouverez dans ce
chapitre le descriptif des fonctions.
Signification
80 - Toner save
Eclaircit les impressions afin
d’économiser l’encre de la
cartouche toner.
90 - Port RAW
Numéro de port d’impression
réseau RAW.
91 - Délai erreur
Délai d’attente avant suppression
du document en cours
d’impression suite à une erreur de
l’imprimante en mode impression
PC.
92 - Délai att. imp.
Délai d’attente des données en
provenance du PC avant
suppression de la tâche en
impression PC.
93 - Rempl. format
Modification du format de page.
Cette fonction permet d’imprimer
un document au format LETTRE
sur des pages A4 en la réglant sur
LETTRE/A4.
96 - Nbr clés WEP
Menu permettant de déclarer le
nombre de clés WEP autorisées
(entre 1 et 4).
Vous pouvez imprimer le guide des fonctions et les
réglages disponibles de votre terminal multifonction.
Langue
Vous pouvez sélectionner une autre langue pour
l’affichage des menus. Par défaut, le terminal fonctionne
en langue anglaise.
Pour sélectionner la langue :
"203 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / LANGUE
1 Appuyez sur ", saisissez 203 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des
touches " et #, puis validez en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Paramètres techniques
Imprimer le guide des fonctions
Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous
le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos
besoins en réglant les paramètres techniques.
Important
Pour régler les paramètres techniques :
"51 - IMPRIMER / LISTE FONCTIONS
"29 - REGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur ", saisissez 29 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le paramètre désiré et validez en
appuyant sur OK.
3 A l’aide de la touche " ou #, modifiez le réglage
du paramètre désiré en vous reportant au tableau
ci-après puis validez en appuyant sur OK.
Fonction
8 - Eco Energie
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Appuyez sur ", saisissez 51 à l’aide du clavier.
L’impression du guide des fonctions est lancée.
Note
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
Imprimer la liste des réglages
Signification
Choix du délai pour la mise en
veille de l’imprimante : au bout du
délai (en minutes) de NON
utilisation ou pendant la plage
horaire de votre choix, l’imprimante
se met en veille.
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Pour imprimer la liste des réglages :
"56 - IMPRIMER / REGLAGES
Note : vous pouvez également
accéder à cette fonction en
Appuyez sur ", saisissez 56 à l’aide du clavier.
appuyant sur la touche
partir de l’écran inactif.
L’impression de la liste des réglages est lancée.
à
- 22 -
Paramètres/Réglages
MB260
Note
4 A l’aide de la touche " ou #, choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
Relever les compteurs
touche
Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs
d’activités de votre appareil.
Verrouillage de l'appareil
Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux
personnes non autorisées. Un code d’accès sera
demandé chaque fois qu’une personne souhaitera utiliser
l’appareil. Après chaque utilisation, l’appareil se verrouille
automatiquement.
Au préalable, vous devez rentrer un code de verrouillage.
"811 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / CODE VERROU
Vous pouvez consulter les compteurs
suivants :
• nombre de pages numérisées ;
• nombre de pages imprimées.
Compteur de pages numérisées
Pour consulter le nombre de pages numérisées sur votre
appareil :
"823 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS
SCAN
1 Appuyez sur ", saisissez 811 à l’aide du clavier.
2 Saisissez votre code de verrouillage (4 chiffres) à
l’aide du clavier puis validez en appuyant sur OK.
Important
1 Appuyez sur ", saisissez 823 à l’aide du clavier.
2 Le nombre de pages numérisées apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Si un code est déjà enregistré,
rentrez l’ancien code avant de saisir
le nouveau.
3 Saisissez de nouveau votre code de verrouillage (4
chiffres) à l’aide du clavier puis validez en appuyant
sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
d’activités
Compteur de pages imprimées
Pour consulter le nombre de pages imprimées sur votre
appareil :
"824 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
IMP
Verrouillage du clavier
A chaque utilisation de votre terminal, vous devrez rentrer
votre code.
1 Appuyez sur ", saisissez 824 à l’aide du clavier.
2 Le nombre de pages imprimées apparaît à l’écran.
"812 - FCT EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER
1 Appuyez sur ", saisissez 812 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 A l’aide de la touche " ou #, choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
Afficher l’état des consommables
Vous pouvez à tout moment consulter la quantité restante
dans la cartouche d’encre. Ce niveau apparaît en
pourcentage.
"86 - FCT ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES
1 Appuyez sur ", saisissez 86 à l’aide du clavier.
2 Le pourcentage de toner disponible apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Verrouillage du service Média
Cette fonction verrouille l’accès au service Média. Le
code d’accès sera requis chaque fois qu'une personne
souhaitera utiliser les fonctions de la clé USB :
• analyser le contenu d’une clé USB connectée,
• imprimer à partir d’une clé USB, supprimer des
fichiers.
Pour accéder au menu de verrouillage du service Média :
.
Calibrer votre scanner
Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité
des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
"816 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VERROU MEDIA
1 Appuyez sur ", saisissez 816 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
- 23 -
"80 - FCT ÉVOLUÉES / CALIBRAGE
1 Appuyez sur ", saisissez 80 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Le scanner est déclenché et un calibrage est
réalisé automatiquement.
3 A l’issue du calibrage, le terminal revient à l’écran
de veille.
Paramètres/Réglages
MB260
Jeux
Imprimer la solution d’une grille
Important
Sudoku
" 522 - IMPRIMER / SUDOKU / IMP SOLUTION
Le Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se
présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois
à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction
du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont déjà
inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les
chiffres de 1 à 9 parmi les cases de façon à ce que
chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans
chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des
neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.
1 Appuyez sur ", saisissez 5 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
Note
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
" 521 - IMPRIMER / SUDOKU / IMP GRILLE
1 Appuyez sur ", saisissez 5 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
.
2 Sélectionnez SUDOKU à l’aide de la touche "
ou #.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez IMP SOLUTION à l’aide de la touche
" ou #.
5 Sélectionnez le niveau de difficulté FACILE,
MOYEN, DIFFICILE, DIABOLIQUE à l’aide de la
touche " ou #.
6 Validez en appuyant sur OK.
7 Choisissez la grille que vous désirez en saisissant
son numéro sur le clavier numérique (1 à 100).
8 Validez en appuyant sur OK.
9 Choisissez le nombre d’exemplaires que vous
désirez en saisissant un chiffre compris entre 1 et
9 sur le clavier numérique.
10 Validez en appuyant sur OK.
Il existe au total 400 grilles de Sudoku, 100 pour chaque
niveau de difficulté.
Note
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
Imprimer une grille
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
.
La solution de la grille s’imprime selon la quantité voulue.
2 Sélectionnez SUDOKU à l’aide de la touche "
ou # .
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez IMP GRILLE à l’aide de la touche
" ou # .
5 Sélectionnez le niveau de difficulté FACILE,
MOYEN, DIFFICILE, DIABOLIQUE à l’aide de la
touche " ou #.
6 Validez en appuyant sur OK.
7 Choisissez la grille que vous désirez en saisissant
son numéro sur le clavier numérique (1 à 100).
8 Validez en appuyant sur OK.
9 Choisissez le nombre d’exemplaires que vous
désirez en saisissant un chiffre compris entre 1 et
9 sur le clavier numérique.
10 Validez en appuyant sur OK.
La grille s’imprime selon la quantité voulue.
- 24 -
Jeux
MB260
Caractéristiques
du réseau
Réseau radio ad-hoc
Vous pouvez connecter votre terminal multifonction à un
réseau sans fil.
Cependant, les réglages réseau requièrent une bonne
connaissance de votre configuration informatique.
Dans un réseau ad-hoc, les appareils communiquent
directement entre eux sans passer par un point d’accès.
La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau
radio ad-hoc est fonction de la liaison la plus mauvaise
dans le réseau. La vitesse de transmission est également
fonction de la distance spatiale ainsi que des obstacles,
tels que les parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le
récepteur.
Vous pouvez raccorder votre terminal à un PC ou à un
réseau à l’aide d’un câble USB ou d’une liaison sans fil
(WLAN ou Wireless Local Area Network).
Important
Important
Veuillez noter qu’en mode ad-hoc, la
méthode de cryptage WPA/WPA2
n’est pas disponible.
Si vous disposez d’un adaptateur
WLAN, vous pouvez intégrer votre
terminal comme imprimante réseau
dans un réseau radio. Ceci
fonctionne uniquement avec un
adaptateur d’origine que vous
pouvez obtenir auprès de notre
service de commandes. Pour plus
d’informations :
http://www.okiprintingsolutions.com.
Type de réseau radio
On parle d’un réseau radio ou WLAN lorsqu’au moins
deux ordinateurs, imprimantes et ou autres périphériques
communiquent entre eux dans un réseau via des ondes
radio (ondes haute fréquence). La transmission de
données dans le réseau radio est basée sur les normes
802.11b et 802.11g. En fonction de la structure du
réseau, on parle d’un réseau infrastructure ou d’un
réseau ad-hoc.
Attention, lors de l’utilisation d’une
liaison sans fil, certains équipements
médicaux, sensibles ou sécuritaires
peuvent être perturbés par les
ATTENTION
transmissions radio de votre
appareil. Dans tous les cas, nous
vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Réseau radio d’infrastructure
Dans un réseau infrastructure, plusieurs appareils
communiquent via un point d’accès central (passerelle ou
routeur). Toutes les données sont envoyées au point
d’accès central (passerelle ou routeur) et redistribuées à
partir de celui-ci.
Réseaux radio (WLAN)
Trois étapes sont requises pour intégrer votre terminal
dans un réseau radio (WLAN) :
1 Configurez le réseau à votre PC.
2 Paramétrez votre terminal pour qu’il puisse
fonctionner en réseau.
3 Après avoir paramétré l’appareil, installez le
logiciel Companion Suite Pro sur votre PC avec les
pilotes d’imprimantes requis.
Une fois l’appareil intégré dans un réseau WLAN, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes à partir de votre
PC :
• imprimer vos documents sur le terminal multifonction
à partir de vos applications habituelles ;
• numériser des documents en couleur, en niveau de
gris ou en noir et blanc sur votre PC.
- 25 -
Caractéristiques du réseau
MB260
Important
1 Raccordez votre clé USB WLAN sur le port USB de
votre terminal.
Il est nécessaire que le PC et tous
les autres appareils soient
paramétrés sur le même réseau que
le terminal multifonction. Toutes les
indications requises pour le
paramétrage de l’appareil, telles que
noms du réseau (Service-Set-ID ou
SSID), type de réseau radio, clé de
cryptage, adresse IP ou masque
sous-réseau, doivent correspondre
aux indications du réseau.
Vous trouverez ces indications sur
votre PC ou sur le Point d’Accès.
Pour savoir comment paramétrer
votre PC, veuillez consulter le guide
d’utilisation de votre adaptateur
WLAN. Pour les grands réseaux,
adressez-vous à votre
administrateur réseau.
Configurer votre réseau
Une communication parfaite est
assurée si vous utilisez également sur
votre PC un adaptateur d’origine.
Note
Note
Vous trouverez sur notre site Internet
les pilotes les plus récents pour
l’adaptateur d’origine ainsi que
d’autres informations :
http://www.okiprintingsolutions.com.
Créer ou rejoindre un réseau
Avant toute utilisation d’un adaptateur WLAN sur votre
terminal, vous devez rentrer les paramètres qui
permettront à votre terminal d’être reconnu sur un réseau
WLAN.
Connectez votre adaptateur WLAN
Votre terminal appartient à une nouvelle génération de
terminaux que vous pouvez intégrer à un réseau WLAN à
l’aide d’une clé USB WLAN.
L’adaptateur du réseau radio de
votre terminal transmet des données
via le protocole radio IEEE 802.11g.
Il peut également être intégré dans
un réseau IEEE 802.11b existant.
Important
Faites modifier les réglages de votre
réseau WLAN par une personne ayant
une bonne connaissance de votre
configuration informatique.
Une procédure simple est disponible sur votre
terminal afin de vous guider pas à pas pour la
création de votre réseau. Vous n’avez plus qu’à la
suivre !
" 281 - REGLAGES / WLAN / ASS. CONF.
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez ASS. CONF. à l’aide de la touche "
ou # et validez en appuyant sur OK.
Le terminal recherche les réseaux existants.
4 Sélectionnez votre réseau existant, ou
sélectionnez NOUVEAU RESEAU pour le créer, à
l’aide de la touche " ou # et validez en appuyant
sur OK.
Pour le raccordement à votre
terminal, utilisez exclusivement
l’adaptateur d’origine. D’autres
adaptateurs d’émission et de
réception peuvent endommager
l’appareil.
Que vous utilisiez votre terminal
dans un réseau infrastructure ou adhoc, vous devez procéder à certains
paramétrages de réseau et de
sécurité (du SSID et de la clé de
cryptage par exemple). Les
paramètres doivent correspondre
aux indications du réseau.
Note
Si vous choisissez un réseau existant,
les étapes 5 et 6 (et éventuellement 7)
sont effectuées automatiquement.
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez le nom de votre
réseau à l’aide du clavier numérique en appuyant
successivement sur les touches jusqu’à l’obtention
du nom voulu (32 caractères maximum) et validez
en appuyant sur OK.
- 26 -
Caractéristiques du réseau
MB260
6 MODE AD-HOC ou MODE INFRA. apparaissent à
l’écran. Reportez-vous en début de chapitre pour
faire votre choix.
Sélectionnez l’un des modes et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez le MODE AD-HOC, le sous
menu CANAL apparaît. Saisissez un chiffre
compris entre 1 et 13 (1 à 11 pour les Etats
Unis) et validez en appuyant sur OK.
7 Sélectionnez votre méthode de cryptage,
AUCUNE, WEP ou WPA, et validez en appuyant
sur OK:
Important
-
" 2823 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES / MSK
SS RES.
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez MSK SS RES. à l’aide de la touche "
ou # et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre masque sous-réseau apparaît
sous le format 000.000.000.000. Saisissez le
nouveau masque sous-réseau de votre terminal
selon le format proposé et validez en appuyant sur
OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Veuillez noter qu’en mode ad-hoc, la
méthode de cryptage WPA/WPA2
n’est pas disponible.
Si vous choisissez WEP, saisissez la clé WEP
que vous utilisez sur votre réseau.
Note
Le nombre de clés WEP est
configurable dans le menu : " 29 REGLAGES / TECHNIQUES / NBR
CLES WEP.
" 2824 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
PASSERELLE
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez PASSERELLE à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre passerelle apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle
passerelle de votre terminal selon le format
proposé et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
-
Si vous choisissez WPA, saisissez la clé WPA
ou WPA2 que vous utilisez sur votre réseau.
8 CONF. IP: MANU ou CONF. IP: AUTO
apparaissent à l’écran.
Si vous choisissez la configuration manuelle,
reportez-vous au paragraphe suivant pour rentrer
les paramètres ADRESSE IP, MSK SS RES. et
PASSERELLE.
9 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
10 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois le réseau configuré, la DEL de la clé USB WLAN
doit être allumée.
Consulter ou modifier vos paramètres
réseau
" 2825 - REGLAGES /WLAN / PARAMETRES / SSID
Chacun des paramètres du réseau peut être modifié en
fonction de l’évolution de votre réseau.
" 2822 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
ADRESSE IP
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez ADRESSE IP à l’aide de la touche "
ou # et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre adresse IP apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle
adresse IP de votre terminal selon le format
proposé et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
- 27 -
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez SSID à l’aide de la touche " ou # et
validez en appuyant sur OK.
5 Le nom de votre réseau apparaît à l’écran.
Saisissez le nouveau nom de votre réseau et
validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Caractéristiques du réseau
MB260
" 2826 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
MODE
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez MODE à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
5 Le caractère >>, vous indique le mode actif de
votre réseau.
6 Sélectionnez l’un des modes et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez le MODE AD-HOC, le sous
menu CANAL apparaît. Saisissez un chiffre
compris entre 1 et 13 (1 à 11 pour les Etats
Unis) et validez en appuyant sur OK.
7 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Important
Dans un réseau AD-HOC, les
appareils communiquent
directement entre eux sans passer
par un point d’accès. La vitesse de
transmission dans l’ensemble du
réseau radio AD-HOC est fonction
de la liaison la plus mauvaise dans
le réseau. La vitesse de
transmission est fonction de la
distance spatiale ainsi que des
obstacles, tels que les parois ou les
plafonds, entre l’émetteur et le
récepteur.
Note
-
Vous pouvez aussi saisir le mot de
passe en hexadécimal. Dans ce cas :
- Pour une configuration de sécurité
64 bits, le mot de passe doit
comporter exactement 10 caractères
hexadécimaux.
- Pour une configuration de sécurité
128 bits, le mot de passe doit
comporter exactement 26 caractères
hexadécimaux.
Si vous choisissez WPA, rentrez un mot de
passe WPA ou WPA2 (compris en 8 caractères
et 63 caractères).
Le mot de passe peut contenir des caractères
alphanumériques (chiffres et lettres) et tout
autre symbole du clavier numérique. Le seul
caractère non utilisable est "€" (symbole de
l’euro).
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
" 2828 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /NOM
MACHINE
Le nom machine vous permet d’identifier votre terminal
sur le réseau par un PC (par exemple avec le nom "IMPRESEAU-1").
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez NOM MACHINE à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
5 Saisissez le nom voulu (15 caractères maximum)
et validez en appuyant sur OK.
" 2827 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
SECURITE
Ce paramètre vous permet de sécuriser votre réseau en
définissant la méthode de cryptage à utiliser sur votre
réseau WLAN.
1 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
" ou # et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez SECURITE à l’aide de la touche "
ou # et validez en appuyant sur OK.
5 Choisissez WEP, WPA ou OFF et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez WEP, entrez un mot de
passe :
- Dans une configuration de sécurité 64 bits, le
mot de passe doit comporter exactement 5
caractères.
- Dans une configuration de sécurité 128 bits, le
mot de passe doit comporter exactement 13
caractères.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois votre liaison configurée, vous devez installer le
pilote d’impression réseau sur votre PC pour pouvoir
imprimer vos documents.
Reportez-vous au paragraphe Installation du logiciel,
page 33.
- 28 -
Caractéristiques du réseau
MB260
Exemple de configuration d’un réseau ADHOC
Configuration du PC
Exemple de configuration d’un réseau Ad-hoc non
sécurisé avec les paramètres suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour cette partie, consultez la documentation
constructeur de la clé USB WLAN pour vous aider à
rechercher et adhérer au réseau "maison".
1 Le cas échéant, installez le logiciel de la clé USB
WLAN sur le PC.
2 Insérez la clé USB WLAN dans un port USB du PC.
3 Depuis le logiciel de la clé USB WLAN, effectuez
une détection de réseau.
4 Adhérez au réseau "maison" lorsque celui-ci a été
détecté.
5 Configurez maintenant la connexion réseau WLAN
de votre PC.
nom du réseau : "maison"
type radio : "ad-hoc"
canal : "1"
adresse IP du PC : "169.254.0.1"
masque de sous-réseau du PC : "255.255.0.0"
passerelle du PC : "0.0.0.0"
adresse IP du terminal multifonction : "169.254.0.2"
masque de sous-réseau du terminal multifonction :
"255.255.0.0"
passerelle du terminal multifonction : "0.0.0.0"
Note
Configuration du terminal
multifonction
1 Insérez la clé USB WLAN dans le connecteur USB
du terminal multifonction.
2 Appuyez sur ", sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche " ou # et validez en
appuyant sur OK.
3 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche " ou #
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez ASS. CONF. à l’aide de la touche "
ou # et validez en appuyant sur OK.
5 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide de la
touche " ou # et validez en appuyant sur OK.
6 SSID apparaît à l’écran, saisissez "maison" à
l’aide du clavier numérique et validez en appuyant
sur OK.
7 Sélectionnez le mode MODE AD-HOC et validez
en appuyant sur OK.
8 Saisissez "1" dans le champ CANAL et validez en
appuyant sur OK.
9 Sélectionnez AUCUN et validez en appuyant
sur OK.
10 Sélectionnez CONF. IP : MANU et validez en
appuyant sur OK.
11 Saisissez "169.254.0.2" dans le champ ADRESSE
IP et validez en appuyant sur OK.
12 Saisissez "255.255.0.0" dans le champ MSK SS
RES. et validez en appuyant sur OK.
13 Saisissez "0.0.0.0" dans le champ PASSERELLE.
et validez en appuyant sur OK.
14 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
15 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois le réseau configuré, la DEL de la clé USB WLAN
doit être allumée.
Vous devez maintenant configurer le PC.
- 29 -
Pour vous aider dans cette étape,
reportez-vous à la section dédiée au
paramétrage d’une connexion de la
documentation constructeur.
Vous devez configurer le composant Protocol
Internet (TCP/IP) de la connexion WLAN créée. Si
ce composant est configuré pour obtenir une
adresse IP automatiquement, vous devez le
passer en mode manuel pour configurer l’adresse
TCP/IP ("169.254.0.1" dans notre exemple), le
masque de sous-réseau ("255.255.0.0" dans notre
exemple) et la passerelle par défaut ("0.0.0.0" dans
notre exemple).
6 Appuyez sur OK.
Caractéristiques du réseau
MB260
Clé USB
Vous pouvez connecter une clé USB en face avant de
votre terminal. Les fichiers enregistrés aux formats TXT,
TIFF et JPEG seront analysés et vous pourrez réaliser les
opérations suivantes :
- imprimer les fichiers enregistrés contenus sur votre clé
USB1,
- supprimer les fichiers contenus sur votre clé USB;
- lancer une analyse du contenu de la clé USB insérée,
- numériser un document vers votre clé USB.
4 La liste des fichiers s’imprime dans un tableau avec
les informations suivantes:
- les fichiers analysés sont indexés par ordre
croissant de 1 en 1,
- le nom des fichiers avec leur extension,
- la date du dernier enregistrement des fichiers,
- le poids des fichiers en Koctets.
Imprimer les fichiers présents sur la clé
Pour imprimer les fichiers présents sur la clé :
" 01 - MEDIA / IMPRIMER DOC / FICHIER
Utilisation de la clé USB
Important
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez IMPRIMER DOC à l’aide de la touche
" ou # et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez FICHIER à l’aide de la touche " ou
# et confirmez en appuyant sur OK.
4 Vous avez trois possibilités pour imprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour imprimer tous les fichiers présents
sur la clé USB.
Sélectionnez TOUT à l’aide de la touche " ou
# et confirmez en appuyant sur OK.
L’impression est lancée automatiquement.
- SERIE, pour imprimer une série de fichiers
présents sur la clé USB.
Sélectionnez SERIE à l’aide de la touche " ou
# et confirmez en appuyant sur OK.
PREM. FICHIER et le premier fichier indexé
apparaissent à l’écran. Sélectionnez à l’aide de
la touche " ou # le premier fichier de la série
à imprimer et confirmez en appuyant sur OK.
Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier.
DERN. FICHIER apparaît à l’écran.
Sélectionnez à l’aide de la touche " ou # le
dernier fichier de la série à imprimer et
confirmez en appuyant sur OK.
Insérez toujours votre clé USB dans
votre terminal en respectant le sens
d’insertion.
Ne déconnectez jamais votre clé
USB lorsqu’une opération de lecture
ou d’écriture est en cours.
Imprimer vos documents
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste
des fichiers présents sur la clé USB.
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
Pour imprimer la liste des fichiers présents sur la clé :
" 01 - MEDIA / IMPRIMER DOC / LISTE
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez IMPRIMER DOC à l’aide de la touche
" ou # et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez LISTE à l’aide de la touche " ou #
et confirmez en appuyant sur OK.
1. Il est possible que certains fichiers Tiff enregistrés sur votre
clé USB ne puissent pas être imprimés en raison d’une
limitation de formats de données.
- 30 -
-
Appuyez sur la touche
.
NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez
la quantité d’impression souhaitée à l’aide du
clavier numérique et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression (pour des
fichiers JPEG) : A4 ou LETTRE (selon le
modèle), ou PHOTO et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression : EPAIS ou
NORMAL et confirmez en appuyant sur OK.
L’impression est lancée.
SELECTION, pour imprimer un ou plusieurs
fichiers présents sur la clé USB.
Sélectionnez à l’aide de la touche " ou # le
fichier à imprimer et confirmez en appuyant sur
OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du
fichier.
Répétez l’opération pour chaque fichier que
vous souhaitez imprimer.
Clé USB
MB260
Appuyez sur la touche
.
NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez
la quantité d’impression souhaitée à l’aide du
clavier numérique et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression (pour des
fichiers JPEG) : A4 ou LETTRE (selon le
modèle), ou PHOTO et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression : EPAIS ou
NORMAL et confirmez en appuyant sur OK.
L’impression est lancée.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
Appuyez sur la touche
.
Vous revenez au menu précédent.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
Analyser le contenu de votre clé USB
Après une période de non activité, votre terminal revient
au menu principal. Vous pouvez visualiser de nouveau le
contenu de votre clé USB. Pour cela, procédez comme
suit :
" 07 - MEDIA / ANALYSE MEDIA
.
1 Appuyez sur ", saisissez 07 à l’aide du clavier.
2 L’analyse de la clé USB est lancée.
3 Vous pouvez imprimer ou supprimer les fichiers
détectés sur votre clé USB. Reportez-vous aux
chapitres précédents.
Supprimer vos fichiers présents sur la clé
Vous pouvez supprimer des fichiers présents sur votre clé
USB.
" 06 - MEDIA / SUPPRESSION / MANUEL
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez SUPPRESSION à l’aide de la touche
" ou # et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez MANUEL à l’aide de la touche " ou
# et confirmez en appuyant sur OK.
4 Vous avez trois possibilités pour supprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour supprimer tous les fichiers présents
sur la clé USB.
Sélectionnez TOUT à l’aide de la touche " ou
# et confirmez en appuyant sur OK.
Vous revenez au menu précédent.
- SERIE, pour supprimer une série de fichiers
présents sur la clé USB.
Sélectionnez SERIE à l’aide de la touche " ou
# et confirmez en appuyant sur OK.
PREM. FICHIER et le premier fichier indexé
apparaissent à l’écran. Sélectionnez à l’aide de
la touche " ou # le premier fichier de la série
à supprimer et confirmez en appuyant surOK.
Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier.
DERN. FICHIER apparaît à l’écran.
Sélectionnez à l’aide de la touche " ou # le
dernier fichier de la série à supprimer et
confirmez par OK. Une étoile (*) apparaît sur la
gauche du fichier.
-
.
Enregistrer un document sur une clé
USB
Cette fonction vous permet de numériser un document et
de l’enregistrer directement dans le répertoire OKI
MB260\SCAN sur une clé USB. Le répertoire OKI
MB260\SCAN est créé par l’application.
Appuyez sur la touche
.
Vous revenez au menu précédent.
SELECTION, pour supprimer un ou plusieurs
fichiers présents sur la clé USB.
Sélectionnez à l’aide de la touche " ou # le
fichier à supprimer et confirmez en appuyant
sur OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du
fichier.
Répétez l’opération pour chaque fichier que
vous souhaitez supprimer.
- 31 -
Important
Avant de numériser un document,
vérifiez que l’espace disque de votre
clé USB est suffisant. S’il ne l’est
pas, vous pouvez supprimer
manuellement les fichiers, voir
paragraphe Supprimer vos fichiers
présents sur la clé, page 31.
1 Placez le document à copier, face à copier contre
la vitre.
2 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
L’analyse de la clé USB est lancée.
Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA
s’affiche.
3 Sélectionnez SCAN TO à l’aide de la touche " ou
# puis confirmez en appuyant sur OK.
Vous pouvez aussi accéder à cette
fonction de deux autres manières :
•
Important
•
en appuyant sur la touche
puis en sélectionnant SCAN TO
MEDIA.
en appuyant sur la touche " à
partir de l’écran de veille puis en
tapant 03 sur le clavier
numérique.
4 Choisissez entre SCAN N&B ou SCAN COULEUR
à l’aide de la touche " ou # et confirmez en
appuyant sur OK.
Clé USB
MB260
5 A l’aide du clavier alphanumérique, donnez un nom
au fichier à numériser (jusqu’à 20 caractères) et
validez en appuyant sur OK.
6 Choisissez le format de numérisation entre IMAGE
et PDF, et validez pour lancer la numérisation et
l’enregistrement du document.
IMAGE permet d’avoir un fichier de même nature
qu’une simple photo. PDF est un format pour la
création de documents numériques.
En format IMAGE, si vous avez
sélectionné:
• NOIR&BLANC, l’image sera
enregistrée au format TIFF.
• COULEUR, l’image sera
enregistrée au format JPEG.
Vous pouvez choisir la résolution de
l’image qui sera numérisée sur la clé
USB, la résolution AUTO est
sélectionnée par défaut.
Important
Appuyez successivement sur la
touche
et sélectionnez la
résolution souhaitée :
•
En numérisation NOIR&BLANC :
-
•
Icône : résolution Texte.
Icône : résolution Photo.
- Pas d’icône : résolution Auto.
En numérisation COULEUR :
Icône : résolution Texte.
- Pas d’icône : résolution Auto.
La touche de début
permet de lancer
immédiatement la numérisation et d’envoyer un fichier
vers le support avec les paramètres définis dans le format
d’analyse.
- 32 -
Clé USB
MB260
Fonctions PC
Installation complète du logiciel
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
Introduction
Le logiciel Companion Suite Pro vous permet de
connecter un ordinateur individuel à un terminal
multifonction compatible.
A partir du PC, vous pouvez :
• gérer un terminal multifonction, le configurer selon vos
besoins ;
• imprimer vos documents sur le terminal multifonction
à partir de vos applications habituelles ;
• scanner des documents en couleur, en niveau de gris
ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC.
Configuration requise
Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum,
les caractéristiques suivantes :
Systèmes d’exploitation pris en charge :
• Windows 2000 avec Service Pack 4 minimum ;
• Windows XP x86 (Home et Pro) avec Service Pack 1
minimum ;
• Serveur Windows 2003 pour impression des pilotes
uniquement ;
• Windows Vista (32 et 64 bits) ;
• Mac OS 10.3 à 10.5 ;
• Linux (Redhat 9.0, Debian 4.0, Suse 10.2, Fedora 7 et
Ubuntu 7.10).
Note
Se reporter au CD-ROM Mac/Linux
pour obtenir plus d'informations sur les
instructions d'installation.
Un processeur de :
• 800 MHz pour Windows 2000 ;
• 1 GHz pour Windows XP x86 (Home et Pro) ;
• 1 GHz pour Windows Vista (32 et 64 bits).
Note
L’installation Complète copie sur votre
disque dur les logiciels nécessaires à
la bonne exécution du kit Companion
Suite Pro, à savoir :
- Companion Suite Pro (logiciel de
gestion de votre terminal, pilotes
d’impression, scanner,...) ;
- Adobe Acrobat Reader ;
- PaperPort.
Il se peut que vous possédiez déjà une
version de l’un des logiciels présents
sur le CD-ROM d’installation.
Dans ce cas, utilisez l’installation
PERSONNALISÉE, sélectionnez les
logiciels que vous souhaitez installer
sur votre disque dur et validez votre
choix.
6 L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
SUIVANT pour lancer l’installation du kit Companion
Suite Pro sur votre PC.
Un lecteur de CD-ROM.
Un port USB ou un port de réseau local (LAN) libre.
Un espace disque libre de 600 Mo pour l’installation d’une
mémoire RAM de :
• 128 Mo minimum pour Windows 2000 ;
• 192 Mo minimum pour Windows XP x86 (Home et
Pro) ;
• 1 Go pour Windows Vista (32 et 64 bits).
Installation du logiciel
Cette section décrit les procédures d’installation
suivantes :
•
•
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement (Auto run). Sinon, double cliquez
sur setup.exe en racine du CD-ROM.
3 Un écran intitulé COMPANION SUITE PRO LL2
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les
logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder
aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le
contenu de CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur INSTALLATION DES
PRODUITS et validez en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur COMPLÈTE et validez à
l’aide du bouton gauche de la souris.
installation complète du logiciel Companion Suite Pro,
installation des pilotes uniquement.
- 33 -
Fonctions PC
MB260
7 Pour poursuivre l’installation, vous devez
impérativement lire et accepter le contrat de
licence proposé.
Installation des pilotes uniquement
Cette section décrit les procédures d’installation
suivantes :
•
•
installation des pilotes à l’aide du logiciel Companion
Suite Pro,
installation manuelle des pilotes.
Installation des pilotes à l’aide du logiciel
Companion Suite Pro
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement (Auto run). Sinon, double cliquez
sur setup.exe en racine du CD-ROM.
3 Un écran intitulé COMPANION SUITE PRO LL2
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les
logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder
aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le
contenu de CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur INSTALLATION DES
PRODUITS et validez en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur PERSONNALISÉE et validez
en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
6 Placez votre curseur sur COMPANION SUITE PRO et
validez à l’aide du bouton gauche de la souris.
7 L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
SUIVANT pour lancer l’installation du kit Companion
Suite Pro sur votre PC.
8 Cliquez sur SUIVANT.
9 L’installation finale est prête à être lancée. Cliquez
sur INSTALLER.
L’écran suivant apparaît pour indiquer la
progression de l’installation.
10 Cliquez sur OK pour terminer l’installation.
Votre kit Companion Suite Pro est installé avec succès
sur votre PC.
Vous pouvez à présent connecter votre terminal
multifonction, reportez-vous au paragraphe
Raccordements, page 36.
Vous pouvez lancer les logiciels de gestion de votre
terminal multifonction à partir du menu DÉMARRER > TOUS
LES PROGRAMMES > OKIDATA > COMPANION SUITE PRO
LL2 > COMPANION DIRECTOR ou en cliquant sur l’icône
COMPANION DIRECTOR située sur votre bureau.
- 34 -
Fonctions PC
MB260
12 L’installation finale est prête à être lancée. Cliquez
sur INSTALLER.
8 Pour poursuivre l’installation, vous devez
impérativement lire et accepter le contrat de
licence proposé.
13 Un écran vous indique l’état d’avancement de
l’installation.
9 Cliquez sur SUIVANT.
10 Sélectionnez INSTALLER DRIVERS dans la liste et
cliquez sur SUIVANT.
14 Cliquez sur OK pour terminer l’installation.
11 Sélectionnez le répertoire de destination pour
l’installation et cliquez sur SUIVANT.
Le logiciel Companion Suite Pro est désormais installé
sur votre PC.
Vous pouvez à présent connecter votre terminal
multifonction, reportez-vous au paragraphe
Raccordements, page 36.
- 35 -
Fonctions PC
MB260
Installation manuelle des pilotes
5 Sélectionnez OKI MB260 dans la liste et cliquez
sur SUIVANT.
Vous pouvez installer manuellement les pilotes de
l’imprimante et du scanner sans exécuter de logiciel de
configuration.
Note
Ce mode d’installation n’est possible
que sous Windows 2000, XP et Vista.
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme illustré ci-après.
6 Une fenêtre vous informe que les pilotes ont été
installés. Cliquez sur FERMER.
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction
pour imprimer ou numériser vos documents.
Raccordements
Vérifiez que votre terminal multifonction est hors tension.
Le raccordement entre le PC et le terminal doit être
réalisé au moyen d’un câble USB 2.0 blindé d’une
longueur maximale de 3 mètres.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
Le PC détecte le matériel.
3 Cliquez sur RECHERCHER ET INSTALLER LE PILOTE
LOGICIEL (RECOMMANDÉ).
Il est recommandé d’installer le
logiciel Companion Suite Pro en
premier sur votre PC et de raccorder
ensuite le câble USB à votre
terminal (voir Installation complète
du logiciel, page 33).
Important
L’écran suivant apparaît :
4 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
Les pilotes sont détectés automatiquement.
- 36 -
Si vous raccordez le câble USB
avant l’installation du logiciel
Companion Suite Pro, le système de
reconnaissance (Plug and Play)
détecte automatiquement l’ajout
d’un nouveau matériel. Pour lancer
l’installation des pilotes de votre
terminal, reportez-vous au
paragraphe Installation manuelle
des pilotes, page 36 et suivez les
instructions apparaissant à l’écran.
Lorsque vous utilisez cette
procédure, seules les fonctions
d’impression et de numérisation
sont activées.
Fonctions PC
MB260
Companion Director
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme illustré ci-après.
Cette interface graphique vous permet de lancer des
utilitaires et des logiciels pour gérer votre terminal
multifonction.
Présentation graphique
Lancez l’application en cliquant sur l’icône COMPANION
DIRECTOR située sur votre bureau ou à partir du menu
DÉMARRER >TOUS LESprogrammes > OKIDATA >
COMPANION SUITE PRO LL2 > COMPANION DIRECTOR.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
Le PC détecte le matériel et les pilotes sont
automatiquement installés.
3 Une fois l’installation terminée, un message
indique que les pilotes sont correctement installés.
Activation des utilitaires et des applications
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction
pour imprimer ou numériser vos documents.
Supervision du Terminal
multifonction
Le logiciel que vous avez installé contient deux
applications de gestion du terminal multifonction,
COMPANION DIRECTOR et COMPANION MONITOR, qui vous
permettent de :
•
•
•
•
vérifier que votre terminal multifonction est bien
connecté à votre PC ;
suivre graphiquement les activités de votre terminal
multifonction ;
suivre l’état des consommables du terminal
multifonction à partir du PC ;
accéder rapidement aux applications de retouche
d’images.
L’interface graphique COMPANION SUITE Pro vous permet
de lancer les utilitaires et les logiciels suivants :
•
•
obtenir de l’AIDE dans la présente documentation ;
lancer le logiciel PAPERPORT (Doc Manager).
Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit
COMPANION SUITE PRO, placez le curseur dessus et
cliquez sur le bouton gauche de la souris.
Companion Monitor
Présentation graphique
Lancez l’application en cliquant sur l’icône COMPANION
MONITOR située sur votre bureau ou à partir du menu
DÉMARRER >TOUS LESprogrammes > OKIDATA >
COMPANION SUITE PRO LL2 > COMPANION MONITOR.
Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application
Companion Director en cliquant sur l’icône située sur
votre bureau ou à partir du menu DÉMARRER >TOUS
LESprogrammes > OKIDATA > COMPANION SUITE PRO
LL2 > COMPANION DIRECTOR.
Vérification de la liaison entre le PC et le
terminal multifonction
Pour vérifier la bonne connexion entre les périphériques,
lancez le logiciel COMPANION MONITOR en cliquant sur
l’icône située sur le bureau et vérifiez que celui-ci affiche
les mêmes informations que celles présentes sur l’écran
de votre terminal multifonction.
- 37 -
Fonctions PC
MB260
Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou
configurer votre terminal multifonction à partir des
onglets :
•
•
•
Paramètres du périphérique
1 Sélectionnez un périphérique en cliquant sur la
ligne correspondante dans la liste et cliquez sur
PROPRIÉTÉS pour configurer les paramètres de
numérisation à appliquer à ce périphérique lorsque
vous utilisez la fonction SCAN TO.
SÉLECTION DU PÉRIPHÉRIQUE : Affiche la liste des
périphériques gérés par le PC.
COMPANION : Affiche l’écran du terminal multifonction
(connexion USB uniquement)
CONSOMMABLES : Affiche l’état des consommables.
Gestion des périphériques
Cet onglet affiche la liste des périphériques gérés par le
PC.
Sélection du périphérique concerné
Seul un périphérique peut être raccordé au PC à la fois.
Vous pouvez sélectionner le périphérique concerné en
cliquant sur le bouton radio correspondant au
périphérique.
2 Sélectionnez le MODE de numérisation souhaité
dans le menu déroulant.
Etat de la connexion
L’état de la connexion entre le périphérique concerné et
le PC est indiqué en couleur. Le tableau suivant indique
les états possibles de la connexion.
Couleur
Jaune
Vert
Rouge
3 Sélectionnez la RÉSOLUTION de numérisation
souhaitée dans le menu déroulant.
Etat
Connexion en cours.
Connexion établie.
Le PC ne peut pas se connecter au
périphérique.
Vérifiez la connexion USB.
4 Cliquez sur OK pour confirmer les nouveaux
paramètres.
- 38 -
Fonctions PC
MB260
Suppression d’un périphérique
1 Sélectionnez le périphérique dans la liste et cliquez
sur le signe moins ou sur SUPPRIMER.
2 Pour confirmer la suppression du périphérique,
cliquez sur OUI. Pour annuler la suppression,
cliquez sur NON.
Fonctionnalités de Companion Suite
Pro
Analyse de document
L’analyse de document peut être effectuée de deux
façons :
•
•
Le périphérique n’apparaît plus dans la liste.
par la fonction SCAN TO (application accessible à partir
de la fenêtre Companion Director ou du bouton SCAN
du terminal) ;
ou directement à partir d’une application compatible
standard.
Afficher l’état des consommables
Analyse avec la fonction Numériser vers
Les informations suivantes seront disponibles dans
l’onglet CONSOMMABLES :
Lancez l’application en cliquant sur l’icône COMPANION
DIRECTOR située sur votre bureau ou à partir du menu
DÉMARRER >TOUS LES PROGRAMMES > OKIDATA >
COMPANION SUITE PRO LL2 > COMPANION DIRECTOR.
•
•
•
état actuel des consommables ;
nombre de pages imprimées ;
nombre de pages numérisées.
1 Cliquez sur l’icône SCAN TO ou appuyez sur SCAN
de votre terminal puis sélectionnez SCAN-TO-PC.
2 Un écran, vous permet de suivre la numérisation
en cours.
- 39 -
Fonctions PC
MB260
3 A la fin de la numérisation, l’image numérisée
apparaît dans la fenêtre de PaperPort.
Impression
Vous avez la possibilité d’imprimer vos documents par la
connexion USB ou par la liaison sans fil WLAN.
Le pilote d’imprimante OKI MB260 est automatiquement
installé sur votre PC lors de l’installation du logiciel
Companion Suite Pro.
Impression sur le terminal multifonction
La procédure d’impression d’un document sur le terminal
multifonction à partir de votre PC est identique à celle
d’un document sous Windows.
Note
Si le logiciel PaperPort n’est pas
installé sur votre PC, l’image
numérisée apparaîtra alors sur votre
bureau au format TIFF.
Pour numériser un document depuis PaperPort :
1 Utilisez la commande IMPRIMER du menu FICHIER
de l’application actuellement ouverte à l’écran.
2 Sélectionnez l’imprimante OKI MB260.
Impression en mode duplex sur le terminal
multifonction
Le terminal offre la possibilité d’imprimer un document en
mode duplex manuel sur votre PC.
1 Cliquez sur FICHIER > NUMÉRISER.
2 Sélectionnez le scanner.
En duplex manuel, la qualité
d’impression et le transport du
papier ne sont pas garantis.
- Si un problème de papier survient
lors de l’impression du premier
côté (pliure, corne ou agrafe),
n’utilisez pas de papier pour le
duplex manuel.
ATTENTION - Lorsque vous chargez du papier,
veillez à taquer la pile de papier sur
une surface plane pour en aligner
les bords.
3 Personnalisez les propriétés avancées de la
numérisation en cliquant sur le lien AJUSTER LA
QUALITÉ DE L’IMAGE NUMÉRISÉE.
4 Ajustez les paramètres souhaités et cliquez
sur OK.
Pour obtenir des résultats
optimaux, nous vous
recommandons d’utiliser un papier
A4 de 80 g/m² A4 ou un papier
Lettre de 20 lbs/m².
Pour imprimer un document en mode duplex manuel :
Important
Le mode d’impression en duplex
n’est disponible que dans un format
de papier géré par le bac papier.
Le bac papier ne peut pas être
utilisé pour imprimer en mode
duplex.
1 Utilisez la commande IMPRIMER du menu FICHIER
de l’application actuellement ouverte à l’écran.
2 Sélectionnez l’imprimante OKI MB260.
5 Cliquez sur NUMÉRISER, vous pouvez suivre la
numérisation en cours à l’écran.
- 40 -
Fonctions PC
MB260
3 Cochez la case Duplex et sélectionnez l’un des
deux modes de reliure :
Mode de reliure
•
Bords longs
•
Bords courts
Impression
Bords longs
Bords courts
4 Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
5 Le terminal imprime les pages impaires (dans
l’ordre décroissant) et l’écran affiche ce qui suit :
** IMPRESSION **
** PC **
6 Une fois les pages impaires imprimées, l’écran
affiche le message suivant : **PLACER LES
FEUILLES IMPRIMÉES DANS LE BAC PAPIER FACE
IMPRIMÉE VERS LE HAUT...:
** PLACER LES
..YER SUR <OK>
Important
Le PC génère et imprime une page
expliquant la procédure de
rechargement des feuilles pour une
tâche en duplex. Lisez attentivement
cette page et placez-la à l’arrière
avec les autres feuilles.
Il est très important que vous
retourniez la feuille d’explications
dans le bac papier pour poursuivre
correctement l’impression.
7 Placez les feuilles dans le bac papier comme
indiqué sur la page explicative et ci-après.
Les illustrations suivantes décrivent la procédure à
suivre selon le mode de reliure sélectionné :
8 Appuyez sur OK sur le panneau de commande
pour reprendre l’impression.
9 Les pages paires sont imprimées sur l’autre côté
des feuilles. Une fois toutes les pages imprimées,
retirez la feuille explicative.
Important
- 41 -
En cas de bourrage papier ou
d’erreur de format de papier, la
tâche est annulée. Vous devez alors
relancer la tâche d’impression.
Fonctions PC
MB260
Désinstallation du logiciel
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel
Companion Suite Pro
Cette section décrit les procédures suivantes :
•
•
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
DÉMARRER >TOUS LES PROGRAMMES > OKIDATA
>COMPANION SUITE PRO LL2 > DÉSINSTALLATION.
désinstallation complète du logiciel Companion Suite
Pro,
désinstallation des pilotes uniquement.
Désinstaller le logiciel de votre PC
Note
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
Vous pouvez également désinstaller
les pilotes OKI MB260 à l’aide de la
fonction Windows AJOUTER OU
SUPPRIMER DES PROGRAMMES dans le
panneau de configuration.
1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OUI
pour continuer la suppression des pilotes OKI
MB260 .
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
DÉMARRER >TOUS LES PROGRAMMES > OKIDATA >
COMPANION SUITE PRO LL2 > DÉSINSTALLATION.
1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OUI
pour continuer la suppression du programme
Companion Suite Pro.
2 Le programme de désinstallation démarre. Vous
pouvez annuler la suppression en cliquant sur
ANNULER.
2 Le programme de désinstallation démarre. Vous
pouvez annuler la suppression en cliquant sur
ANNULER.
Désinstaller manuellement les pilotes
Les pilotes suivants doivent être supprimés :
3 Cliquez sur OK.
4 En fin de procédure, vous devez redémarrer votre
système. Cliquez sur OUI.
•
•
•
pilote d’imprimante
pilote de scanner
pilote de modem
Pour supprimer le pilote d’imprimante :
1 Ouvrez la fenêtre IMPRIMANTES (DÉMARRER
> PANNEAU DE CONFIGURATION > IMPRIMANTES ET
FAX ou DÉMARRER > PANNEAU DE CONFIGURATION >
MATÉRIEL ET AUDIO> IMPRIMANTES, selon le
système d’exploitation).
2 Supprimez l’icône OKI MB260.
3 Dans la fenêtre IMPRIMANTES, cliquez sur le bouton
droit de votre souris et sélectionnez EXÉCUTER EN
TANT QU'ADMINISTRATEUR > PROPRIÉTÉS DU
SERVEUR.
4 Sélectionnez l’onglet PILOTES.
Désinstaller les pilotes de votre PC
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
Selon le mode d’installation utilisé, sélectionnez le mode
de désinstallation approprié :
• Si vous avez installé les pilotes à l’aide du logiciel
Companion Suite Pro, reportez-vous à la section
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Companion
Suite Pro.
• Si vous avez installé les pilotes manuellement,
reportez-vous à la section Désinstaller manuellement
les pilotes.
- 42 -
Fonctions PC
MB260
2 Dans le sous-menu AUTRES PÉRIPHÉRIQUES,
sélectionnez OKI MB260 et cliquez sur le bouton
droit de votre souris.
3 Sélectionnez DÉSINSTALLER dans le menu et
cliquez sur le bouton gauche de votre souris.
5 Sélectionnez le pilote OKI MB260 et cliquez sur
SUPPRIMER.
4 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
5 Dans le sous-menu PÉRIPHÉRIQUES D’IMAGERIE,
sélectionnez OKI MB260 et cliquez sur le bouton
droit de votre souris.
6 Sélectionnez DÉSINSTALLER dans le menu et
cliquez sur le bouton gauche de votre souris.
7 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
6 Sélectionnez l’option SUPPRIMER LE(S) PILOTE(S) et
cliquez sur OK.
7 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OUI
pour continuer.
8 Cliquez sur SUPPRIMER pour confirmer la
suppression.
Pour supprimer les pilotes du scanner et du modem :
1 Ouvrez la fenêtre GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES
(DÉMARRER >PANNEAU DE CONFIGURATION >
SYSTÈME > MATÉRIEL > GESTIONNAIRE DE
PÉRIPHÉRIQUES ou DÉMARRER >PANNEAU DE
CONFIGURATION > MATÉRIEL ET AUDIO >
GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES, selon le système
d’exploitation).
- 43 -
Fonctions PC
MB260
Maintenance
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme suit.
1 Insérez la carte à puce fournie avec la cartouche
toner neuve comme indiqué dans l’illustration
suivante.
Entretien
Généralités
Pour votre sécurité, reportez-vous
impérativement aux consignes de
ATTENTION
sécurité présentées dans le livret de
sécurité.
Le message suivant apparaît :
Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de
votre appareil, il est conseillé de procéder
périodiquement au nettoyage de l'intérieur.
CHANGER TONER ?
OUI=OK - NON=C
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les
quelques règles suivantes :
- Ne laissez jamais le couvercle du scanner ouvert
sans nécessité.
- N’essayez jamais de lubrifier l’appareil.
- Ne fermez jamais le couvercle du scanner
violemment et ne soumettez jamais l'appareil aux
vibrations.
- N’ouvrez jamais le capot d’accès à la cartouche en
cours d'impression.
- N’essayez jamais de démonter l'appareil.
- N’utilisez jamais de papier qui serait resté trop
longtemps dans le bac papier.
2 Appuyez surOK.
Le message suivant apparaît :
OUVRIR CAPOT AV.
CHANGER TONER
3 Placez-vous face à l’appareil.
4 Pressez du coté gauche et du coté droit du capot et
tirez-le simultanément vers vous.
5 Soulevez et sortez la cartouche toner du terminal
multifonction.
6 Déballez la cartouche neuve de son emballage et
insérez-la dans son compartiment comme l’indique
l’illustration ci-après.
Remplacement de la cartouche toner
Votre terminal est équipé du système de gestion du
consommable en place. Il vous indique quand votre
cartouche toner est bientôt en fin de cycle.
Les messages suivants apparaîtront sur votre terminal
lorsque la cartouche toner atteindra le seuil critique
(moins de 10 % restants de la cartouche toner) et
lorsqu’elle sera vide :
APPRO. FIN TONER
FIN
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
Vous pouvez cependant remplacer la cartouche toner à
tout moment, avant qu’elle n’atteigne la fin de sa durée de
vie.
Important
Utilisez systématiquement la carte à
puce fournie lorsque vous
remplacez la cartouche toner. La
carte à puce contient les
informations nécessaires pour
réinitialiser le niveau du toner. Le fait
de remplacer la cartouche toner
sans utiliser de carte de puce peut
entraîner une imprécision du
système de gestion des
consommables.
7 Refermez le capot.
Le message suivant apparaît :
AVEZ-VOUS CHANGE
LE TONER ? <OK>
- 44 -
Maintenance
MB260
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
8 Appuyez surOK.
Un message d’attente apparaît.
Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon
doux imbibé de détergent ménager neutre.
VEUILLEZ
PATIENTER
Incidents imprimante
La carte à puce est lue.
TONER NEUF
RETIRER LA CARTE
Messages d’erreur
9 Retirez la carte à puce du lecteur, votre terminal est
de nouveau prêt à imprimer.
Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits
ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur
l'afficheur du terminal.
Incidents avec les cartes à puce
Message
Si vous utilisez une carte à puce déjà utilisée, le terminal
affichera :
VERIFIER TONER
VEUILLEZ
PATIENTER
APPRO. FIN TONER
puis,
METTRE DU PAPIER
RETIRER LA CARTE
DEJA UTILISEE
PRECHAUFFAGE
Si vous utilisez une carte à puce défectueuse, le terminal
affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
Le capot avant du terminal
est ouvert, fermez-le.
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
Remplacez la cartouche
toner.
puis,
CARTE INCONNUE
RETIRER LA CARTE
Action
Vérifiez la présence d’une
cartouche toner dans le
terminal.
Vous signale la fin prochaine
de votre consommable.
Ajoutez du papier dans le
bac papier.
Message affiché lors de la
mise en route du terminal.
BOURRAGE PAPIER
RETIRER TONER
En cas d’appui sur la touche C pendant la lecture de la
carte à puce, le terminal affiche :
ACTION ANNULEE
RETIRER LA CARTE
Nettoyage
BOURRAGE PAPIER
BAC EXTERNE
Nettoyage des dispositifs de lecture du
scanner
PLUS DE PAPIER
Une feuille est coincée dans
le terminal. Sortez la
cartouche toner et retirez la
feuille coincée. Sortez le bac
papier et retirez la feuille
coincée. Puis ouvrez et
refermez la trappe du
consommable.
Une feuille est coincée dans
le terminal. Ouvrez la trappe
bourrage papier. Retirez la
feuille coincée. Puis ouvrez
et refermez la trappe du
consommable.
Ajoutez du papier dans le
bac papier.
Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur
les copies, effectuez un nettoyage de la vitre du scanner.
1 Ouvrez le couvercle scanner, jusqu’à son maintien
en position verticale.
2 Nettoyez la vitre avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
3 Fermez le capot analyse du scanner.
4 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.
Nettoyage de l’imprimante
La présence de poussière, de saleté et de débris de
papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de
l’imprimante peut nuire au fonctionnement de cette
dernière. Nous conseillons de la nettoyer régulièrement.
- 45 -
Note
Dès l’affichage de l’un des messages
d’erreur précédemment mentionnés, il
se peut que la tâche d’impression
active soit annulée (voir Problèmes
d’impression PC, page 46).
Maintenance
MB260
Bourrage papier
Problèmes d’impression PC
Lors de l’impression, il est possible qu’une feuille de
papier se coince dans l’imprimante ou le bac papier et
provoque un bourrage.
Cette section détaille la façon dont le terminal traite une
demande d’impression après avoir rencontré un
problème (bourrage papier, perte de connexion, etc.).
En cas de bourrage papier dans le terminal, le message
suivant apparaît :
Se reporter aux sections ci-après pour savoir si
l’impression de votre document reprendra ou sera
annulée, selon :
• la connexion au PC,
• le problème rencontré lors de l’impression.
BOURRAGE PAPIER
BAC EXTERNE
1 Ouvrez la trappe bourrage papier située à l’arrière
du terminal.
2 Retirez la feuille coincée et refermez la trappe.
Impression PC via une connexion USB
Problème rencontré
Plus de papier
Aucun chargement
papier
Bourrage papier
Problème de format
de papier
3 Ouvrez et fermez la trappe avant.
L’imprimante redémarre automatiquement.
L’unité de fusion peut atteindre une
température très élevée pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute
ATTENTION blessure, ne touchez pas cette
zone. Pour plus de détails, reportezvous à Position des étiquettes d\e
sécurité sur la machine, page 6.
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Exception : Si le document
devait être imprimé en mode
duplex manuel, l’impression
du document est annulée.
Toner vide
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés une fois que la
cartouche toner aura été
remplacée.
Pause demandée par
le spooler
Le terminal passe en mode
inactif après un certain délai
(30 secondes par défaut).
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés.
Perte de connexion
USB
Une fois le problème résolu,
l’impression du document
reprend du début, quel que
soit le nombre de pages déjà
imprimées avant la perte de
connexion.
En cas de bourrage papier, le message suivant apparaît :
BOURRAGE PAPIER
RETIRER TONER
1 Retirez la cartouche toner, vérifiez si une feuille est
coincée.
2 Retirez la feuille qui provoque le bourrage.
3 Replacez la cartouche toner dans le terminal ou
sortez le bac papier et retirez la feuille qui provoque
le bourrage.
4 Vérifiez que les feuilles présentes dans le bac sont
correctement positionnées.
Traitement d’une demande
d’impression
5 Replacez le bac papier dans le terminal.
- 46 -
Maintenance
MB260
MB260
Problème rencontré
Plus de papier
Aucun chargement
papier
Bourrage papier
Problème de format
de papier
Toner vide
Pause demandée par
le spooler
Perte de connexion
sans fil
Maintenance
Impression PC via une connexion sans fil
Traitement d’une demande
d’impression
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Exception : Si le document
devait être imprimé en mode
duplex manuel, l’impression
du document est annulée.
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés.
ou
L’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Le terminal passe en mode
inactif après un certain délai
(30 secondes par défaut).
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés.
Une fois le problème résolu,
l’impression du document
reprend du début, quel que
soit le nombre de pages déjà
imprimées avant la perte de
connexion.
- 47 -
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Dimensions :
Poids :
344 x 447 x 386 mm
11,6 kg
Caractéristiques électriques
Alimentation (voir plaque signalétique) :
Consommation électrique :
Monophasée 120 V - 50/60 Hz - 8,5 A ou
Monophasée 220-240 V - 50/60 Hz – 4,5 A
selon modèle (voir plaque signalétique)
10 W typique en veille
33 W typique en attente
450 W en moyenne pendant l’impression (pic de 900 W)
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement :
10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante
comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C [89,6 °F] avec une
humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Caractéristiques des périphériques
Imprimante
Type :
Résolution :
Vitesse :
Temps de préchauffage :
Temps d’impression de la première page :
Laser (sur papier normal)
600 dpi
20 ppm maximuma
21s
13 s
a. La vitesse d'impression peut varier en fonction du système d'exploitation, des spécifications de l'ordinateur, de
l'application, du mode de connexion (USB ou sans fil), du format de papier et enfin du type et de la taille du fichier.
Copieur
Type :
Vitesse de copie :
Résolution :
Copies multiples :
Plage de zoom :
Autonome Noir et Blanc
20 ppm maximum
600 dpi
99 pages maximum
25 % à 400 %
Scanner
Type :
Profondeur de couleur :
Résolution :
Compatibilité logicielle :
Format de papier maximum :
Scanner couleur
36 bits
600 dpi (optique)
2400 dpi (interpolé)
TWAIN, WIA
Lettre
Supports d’impression
Capacité bac papier principal :
Capacité du bac de sortie :
Format du papier pour le bac principal :
Format du papier pour impression manuelle :
250 feuilles maxi (60 g/m²), 200 feuilles maxi (80 g/m²),
50 feuilles
A4, A5, Statement, Légal, Lettre
Papier 60 à 105 g/m²
A4, A5, Statement, Légal, Lettre, B5, exec, A6
Papier 52 à 160 g/m²
Connexion PC
Port USB 2.0 esclave (connexion PC)
Port USB 2.0 maître (connexion sans fil, lecture, lecture de clé mémoire USB)
Système d’exploitation : Windows 2000 ≥ SP4, Windows XP x86 ≥ SP1, Windows Vista, Windows 2003 Server (pour
impression uniquement)
- 48 -
Maintenance
MB260
Caractéristiques des consommables
Papier de référence
Scanner :
Inapa tecno SPEED A4
Imprimante :
Ricoh T6200 A4
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.
- 49 -
Maintenance
MB260
Maintenance
MB260
- 50 -
Toner de
remplacement
Numéro de pièce de la cartouche de
toner 56123401
la cartouche toner standard peut produire jusqu’à
4,000 pages (pour une impression sur papier
lettre avec un ratio noir/blanc de 5% maximum).
La cartouche toner initiale fournie avec
l’imprimante peut produire jusqu’à 1,500 pages
(pour une impression sur papier lettre avec un
ratio noir/blanc de 5% maximum).
La durée de vie de la cartouche toner dépend
principalement du type de document imprimé et
du nombre moyen de pages par tirage.
- 51 -
Toner de remplacement
MB260
MB260
Service et soutien
Service et
soutien
D’abord...
Consultez le marchand de qui vous avez acheté
l’imprimante.
Ressources OKI additionnelles
•
•
•
•
Disponibles 24 heures par jour et 7 jours par semaine
Visitez notre site Web multilingue au :
www.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Visitez MY.OKIDATA.COM
Composez le 1 800 654-3282 (U.S. et Canada)
- 52 -

Manuels associés