▼
Scroll to page 2
of
12
pr a consTRUMT pi pm e a „осн енот Ey ero en tia ppm aan e a NOTICE D'UTILISATION EE Madame, Mademoiselle, Monsieur, Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous Vous en félicitons. | Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que Vous êtes en droit d’en attendre, nous Vous conseillons de lire très attentivement la notice d'utilisation jointe à l’appareil qui a été rédigée spécialement à Votre intention, en tenant compte des suggestions et des remarques exprimées par des utilisateurs, les instructions et les conseils qu’elle contient Vous aideront efficacement à découvrir les qualités de Votre nou- vel appareil. SOMMAIRE DESCRIPTIF LL ieLee ie nero page 3 INSTALLATION LL eee ana a nan ana anna RE page 3-4 — Encastrement | — Mise en place du joint — Fixation RACCORDEMENT ELECTRIQUE .......... e eee aa cane ee page 5 UTILISATIÓN AL A AAA AA A AA A A ae ea ee da a page 5 RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES RER page 6 ЕМТВЕТ!ЕМ ......ооиеоееооаеааннааеоаааоааеооаноанооаооооооооооа оао оооыоооаоаня page 6 DESCRIPTIF TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE Conforme NF Gaz D 32-321 du Janvier 1984 (EN 30) et D 32-322 d'Aoút 1980 catégorie || 23. Cet appareil est conforme à l'Arrêté du 16 août 1989, relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive CEE n° 87.308). | Brúleur rapide 3 kW -— Brûleur auxiliaire 1 kW Manette brûleur arrière » Bouton poussoir d'allumage Manette brûleur avant BRULEURS DE TABLE — Chaque brúleur est contrólé par un robinet á verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tournant la manette correspondante dans le sens +— . Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole 0 et le symbole 0 , le point@ correspondant a la fermeture du robinet. — Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton d'allumage, avec la manette du brûleur, au débit maximum , puis relâcher. Si nécessaire, renouvelez l’opération en débit réduit. CARACTERISTIQUES DES BRULEURS DE GAZ TYPE DE GAZ |TYPEDE BRULEUR | REPERE DES | DEBIT | PUISSANCE INJECTEURS Nature! 18 mbar! AUXILIAIRE | 80 In 95 — kW 1 RAPIDE | 2 134 l/h 286 kW 3 Butane 28 mbar | AUXILIAIRE 52 gh 73 kW 1 Propane 37 mbar | RAPIDE 88 g/h 218 kW 3 LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE EST SITUEE SOUS LE CAISSON DE LA TABLE a INSTALLATION — L'installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens qua- lifiés. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. Aération de la pièce La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l'air. il est donc néces- saire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de com- bustion soient évacués. L'installation de votre table gaz, comme celle de tous les appareils à combus- tion, doit être conforme aux règlements en vigueur. En particulier: — La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) destinées à l’évacuation de l'air des cuisines doit être d’au moins 150 cm?. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d’au moins 2 mètres au-dessus du sol de la cuisine. — Une section libre au moins égale doit être réservée à l'entrée d'air. — L'emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résuite aucun cou- rant d'air insupportable pour les occupants. ENCASTREMENT Le meuble ou le support dans lequel est encastré la table, ainsi que les parois des meubles qui pourraient jouxter celui-ci doivent résister à la chaleur. En outre, s’il existe une séparation parallèle au plan supérieur, celui-ci doit se trouver au moins à 1 cm en dessous du caisson; dans ce cas, un trou de 10 cm de côté est à prévoir sous le coude de la rampe. Nous vous conseillons d'effectuer le raccordement gaz avant de mettre en place la table de cuisson dans le meuble support. MISE EN PLACE DU JOINT Un joint autoadhésif est livré avec l’appareil. Celui-ci doit être placé sous le rebord du caisson, le plus près possible du bord. Il est nécessaire que ce joint fasse le tour complet et exact pour obtenir une parfaite étanchéité. Celui-ci évite la pénétration d'humidité sous la table. plan de travail joint auto-adhésif Y NIN | caisson X N > table NOS N. DON FIXATION Sous le caisson électrozingué, 2 orifices rectangulaires sont prévus pour la mise en place des étriers de fixation (fig. A). Si le plan de travail a une épaisseur de 4 cm. les étriers doivent étre placés suivant la fig. B, c'est-à-dire avec la partie la plus longue dans "ouverture. Si le support á une épaisseur de 3 cm, les étriers doivent étre positionnés comme indiqué sur la fig. C, c'est-a-dire avec la partie la plus courte dans le caisson. Assurez-vous que le joint adhésif offre une bonne étanchéité entre le bord de la table et la surface du plan de travail. Terminer la fixation en serrant les vis des étriers pour bloquer la table. RACCORDEMENT GAZ — Le raccordement doit étre effectué conformément aux réglements en vigueur. Un robinet de commande général du gaz distribué doit étre installé et étre facilement accessible. — Si la proximité d’autres éléments chauffants risque de provoquer un échauf- fement du raccordement supérieur à 30° C, il est impératif de réaliser celui-ci en rigide (par exemple au-dessus d’un autre appareil électroménager). Le raccordement rigide est impératif si la table de cuisson doit fonctionner au gaz Naturel. — Conformément à l’article 11 de l'arrêté du 02.03.77 (J.O. du 24.08.77), le tuyau flexible ou le tube souple doit être visitable sur toute la longueur. — Utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz. Changer le tuyau, avant sa date limite d'utilisation. RACCORDEMENT RIGIDE RACCORDEMENT FLEXIBLE POUR GAZ NATUREL (AVEC COLLIER) (Appellation Norme Gaz G 1/2) POUR BUTANE-PROPANE Rampe | пит) Collier Manchon | Le raccordement au gaz naturel est également possible par un tuyau a flexi- ble onduleux suivant NF D 36.121 ou un tuyau flexible avec embouts: mécani- ques suivant NF D 36.103 ou NF D 36.107. Remarque: Lorsque le raccordement est effectué, vérifier l’étanchéité du gaz. CHANGEMENT DE GAZ Si la nature du gaz qui doit alimenter votre table est différente de celle qui est mentionnée sur l'étiquette d'emballage, une adaptation est indispensa- ble en procédant comme suit: | — Remplacer les injecteurs à l’aide du jeu d’injecteurs et de la clé fournis. — Régler le ralenti avec le tournevis également fourni. — 8 — CHANGEMENT DES INJECTEURS La table de cuisson est livrée préréglée pour le gaz Naturel. Avec l'appareil vous trouverez les injecteurs nécessaires à l'adaptation butane/pro- pane, un about, une clé de 7 mm. pour le démontage et remontage et un tourne- vis pour le réglage des robinets. | En cas de changement du gaz naturel en butane, procédez comme suit: — retirer la grille, les chapeaux de brúleurs, les couronnes et support couronnes — dévissez et retirez l'injecteur en laiton situé dans le fond de chaque pot, — remplacez les injecteurs conformément au tableau de la page DESCRIPTIF; vissez et serrez bien à fond — Vérifiez l’étanchéité du gaz — remettez en place les support couronnes, couronnes et chapeaux de brûleurs. chapeau Couronne support couronne pot injecteur tOUrnevis ——— REGLAGE DES “RALENTIS” — enlevez les manettes par simple-trac- tion | — introduire le petit tournevis dans la tige du robinet pour accéder à ia vis de débit réduit (voir figure ci-contre) — Vissez à fond, dans le sens des aiguil- les d’une montre, la vis dè débit réduit — remontez la manette robinet En cas d'opération inverse, procéder comme précédemment puis: — régler la vis de débit réduit dans le sens —— en dévissant d'environ trois tours — remonter la manette et allumer le brûleur | — tourner la manette vers la gauche en butée - position petite flamme — enlever á nouveau la.manette et visser jusqu’à la non extinction de la flamme, en position mini | Veillez á ne pas trop la baisser; la flamme devra rester stable méme en prés- sence d'un modeste courant d'air. — remettre en place les manettes — 7 — RACCORDEMENT ELECTRIQUE La table est livrée avec un cordon d’alimentation type H 05 RRF a trois con- ducteurs (2 phases + terre) et doivent étre branches sur le réseau 220-230 V monophasé. Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents consécutifs à une mise à terre inexistante ou incorrecte. . IMPORTANT: Ne jamais faire passer le cable d’alimentation électrique près des parois chaudes. ATTENTION — Avant d’effectuer n’importe quelle intervention ou vérification sous la table de cuisson, il est obligatoire de la débrancher du réseau électrique. — S'il est nécessaire d’intervenir sur le circuit gaz (ex. démontage robinets, etc.) fermer d’abord le robinet de commande général c du gaz ou la bouteille (s'il s’agit de Butane/Propane). | — Pour vérifier l’étanchéité du circuit gaz, utiliser de la mousse ou bien de l’eau très'savonneuse. Il ne faut jamais: utiliser des allumettes. — Pour séparer la table de cuisson du caisson, il faut procéder de la façon suivante: - enlever les manettes par simple traction | - enlever les grilles enlever les chapeaux, les couronnes et les supports des brúleurs dévisser les écrous fixant les robinets a la table de cuisson devisser les vis fixant les pots UTILISATION ALLUMAGE DES BRULEURS Pour obtenir un allumage correct de vos brúleurs, nous vous conseillons: — de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bougies et des élé- ments qui composent les têtes de brûleurs, — de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en place des têtes de brûleurs et des chapeaux, — de poser vos récipients sur la grille-support casserole avant d’allumer avec le bouton-poussoir. ll'est recommandé de ne pas appuyer sur le bouton d'allumage si les brû- leurs ne sont pas tous en place. — En cas de panne de courant, il est toujours facile d’allumer avec une allu- mette. UTILISATION DES BRULEURS Le diamêtre des récipients doit être proportionné au type du brûleur. Utilisez le brûleur le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les vian- des et, ou les aliments qui doivent se colorer et cuire rapidement. Utilisez le petit brûleur auxiliaire pour le mijotage et les sauces. Les diamètres mini des récipients sont respectivement de 8 cm. pour le brû- leur auxiliaire et de 22 cm. pour le brûleur rapide. — N'employez pas de récipient débordant de la grille au-dessus des manettes. — Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient. Note - // пе faut jamais positionner la manette entre les repères 0 et e. Après une certaine période d'inactivité de l'appareil il peut arriver que l'alumage ne soit pas instantané; c’est normal. Quelques secondes suffiront pour que l'air accumulé dans les tubes soit expulsé. ENTRETIEN L'entretien est facilité lorsqu'il est fait avant refroidissement complet. Ne ten- tez jamais cette opération avec l'appareil en fonctionnement. — Lors du nettoyage de la table, veillez a ne pas faire tomber du produit d'entre- tien à l'emplacement des brûleurs, cela pourrait nuire à leur fonctionnement. — Eviter de heurter les parties émaillées ou les bougies d’allumage. BRULEURS GAZ Pour nettoyer les chapeaux, couronnes et supports, utilisez de l'eau savon- neuse trés chaude. Pour déboucher les orifices de la couronne, utilisez une petite brosse à poils durs. Essuyez soigneusement avant la mise en service. Assurez-vous que les chapeaux, couronnes et supports sont bien en place. L’EMAIL Le parties émaillées doivent être nettoyées à l’eau savonneuse tiède ou avec un produit du commerce. N'utilisez jamais d’abrasif. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc. Faites brilleravec un chiffon sec ou une peau de chamois. L’INOX N'utilisez jamais de produit abrasif ou d’éponges métalliques, ils pourraient endommager l'appareil. — 10 — CONSEILS GENERAUX — ALLUMAGE ELECTRIQUE: Si l’étincelle ne jaillit pas sur les deux bougies, assurez-vous qu’elles ne soient pas mouillées ou encrassées. SCHEMA ELECTRIQUE POUR 2 FEUX AVEC ALLUMAGE e bougies o énérat . | — Générateur $ $ © interrupteur de borer v220- + M 2 и» terre — câble — BRUWLEURS GAZ: Si apres quelques années d'utilisation, les robinets devien- nent durs, ne forcez pas. Nous vous conseillons de les changer. Si vous souhaitez les graisser, enlever Vis de fixation © le capuchon, le cône puis nettoyer du capuchon E soigneusement l'intérieur du corps du tige robinet ainsi que le cône avec un chif- fon. | | Graisser modérément le cóne avec une capuchon graisse insoluble aux hydrocarbures. Placer provisolrement le cóne dans son I ressort logement et faire quelques rotations pour que la graisse se répartisse unifor- cône mément. Enlever le cône pour vérifier si la graisse n’a pas obstrué les trous de passage du gaz. , corps de robinet Remonter l'ensemble et visser bien à fond les deux vis qui fixent le capu- chon. — Contrôler régulièrement la date d'utilisation du tuyau gaz (si flexible). — Avant toute intervention, débranchez l’appareil. — Encas d'anomalle, surtout s’il y a des fuites de gaz ou de courant, consul- tez immédiatement un technicien. ED. P. 07-1991 - 334559 Référence: DG 90 B* DG 90 T* SERVICE APRES-VENTE Afin de bénéficier de notre garantie, n’oubliez pas de faire dater et signer votre certificat de garantie par votre installateur. Tout dépannage doit étre effectué par un ‘technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et distributeurs de votre marque: — connaissent parfaitement le matériel, — appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, — possèdent et utilisent exclusivement les pièces d’origine. Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciaie, type et numéro de série); ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible, sous le caisson de votre appareil. Recopiez les dès maintenant ci-dessous: MEE A MED ENE EEE BEE AE CT NS EE BW TE O EE TE IEE IEE EE AE EE St EE Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'intormation et non d'engagement, En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour fous pays. 87 X 0555 SODAME Société anonyme au capital de 68.650.000 F