DG90T | Manuel du propriétaire | Brandt DG90B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
DG90T | Manuel du propriétaire | Brandt DG90B Manuel utilisateur | Fixfr
 pr
a
consTRUMT
pi
pm
e
a „осн енот
Ey
ero
en tia ppm
aan
e
a
NOTICE D'UTILISATION
EE
Madame, Mademoiselle, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous Vous
en félicitons. |
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour obtenir ce que Vous êtes en droit d’en attendre, nous Vous
conseillons de lire très attentivement la notice d'utilisation jointe
à l’appareil qui a été rédigée spécialement à Votre intention, en
tenant compte des suggestions et des remarques exprimées par
des utilisateurs, les instructions et les conseils qu’elle contient
Vous aideront efficacement à découvrir les qualités de Votre nou-
vel appareil.
SOMMAIRE
DESCRIPTIF LL ieLee ie nero page 3
INSTALLATION LL eee ana a nan ana anna RE page 3-4
— Encastrement |
— Mise en place du joint
— Fixation
RACCORDEMENT ELECTRIQUE .......... e eee aa cane ee page 5
UTILISATIÓN AL A AAA AA A AA A A ae ea ee da a page 5
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DES
PLAQUES ELECTRIQUES RER page 6
ЕМТВЕТ!ЕМ ......ооиеоееооаеааннааеоаааоааеооаноанооаооооооооооа оао оооыоооаоаня page 6
DESCRIPTIF
TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE
Conforme NF Gaz D 32-321 du Janvier 1984 (EN 30) et D 32-322 d'Aoút 1980
catégorie || 23.
Cet appareil est conforme à l'Arrêté du 16 août 1989, relatif à la limitation des
perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive
CEE n° 87.308). |
Brúleur rapide 3 kW
-— Brûleur auxiliaire 1 kW
Manette brûleur arrière
» Bouton poussoir d'allumage
Manette brûleur avant
BRULEURS DE TABLE
— Chaque brúleur est contrólé par un robinet á verrouillage de sécurité dont
l'ouverture s'effectue en poussant puis en tournant la manette correspondante
dans le sens +— . Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le
symbole 0 et le symbole 0 , le point@ correspondant a la fermeture du
robinet.
— Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton d'allumage, avec la manette
du brûleur, au débit maximum , puis relâcher. Si nécessaire, renouvelez
l’opération en débit réduit.
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS DE GAZ
TYPE DE GAZ |TYPEDE BRULEUR | REPERE DES | DEBIT | PUISSANCE
INJECTEURS
Nature! 18 mbar! AUXILIAIRE | 80 In 95 — kW 1
RAPIDE | 2 134 l/h 286 kW 3
Butane 28 mbar | AUXILIAIRE 52 gh 73 kW 1
Propane 37 mbar | RAPIDE 88 g/h 218 kW 3
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE EST SITUEE SOUS LE CAISSON DE LA TABLE
a
INSTALLATION
— L'installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens qua-
lifiés.
En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB.
Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l'air. il est donc néces-
saire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de com-
bustion soient évacués.
L'installation de votre table gaz, comme celle de tous les appareils à combus-
tion, doit être conforme aux règlements en vigueur.
En particulier:
— La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations,
grilles, gaines, etc.) destinées à l’évacuation de l'air des cuisines doit être d’au
moins 150 cm?. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d’au moins
2 mètres au-dessus du sol de la cuisine.
— Une section libre au moins égale doit être réservée à l'entrée d'air.
— L'emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résuite aucun cou-
rant d'air insupportable pour les occupants.
ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel est encastré la table, ainsi que les parois
des meubles qui pourraient jouxter celui-ci doivent résister à la chaleur.
En outre, s’il existe une séparation parallèle au plan supérieur, celui-ci doit
se trouver au moins à 1 cm en dessous du caisson; dans ce cas, un trou de
10 cm de côté est à prévoir sous le coude de la rampe.
Nous vous conseillons d'effectuer le raccordement gaz avant de mettre en
place la table de cuisson dans le meuble support.
MISE EN PLACE DU JOINT
Un joint autoadhésif est livré avec l’appareil. Celui-ci doit être placé sous le
rebord du caisson, le plus près possible du bord.
Il est nécessaire que ce joint fasse le tour complet et exact pour obtenir une
parfaite étanchéité. Celui-ci évite la pénétration d'humidité sous la table.
plan de travail joint auto-adhésif
Y NIN
|
caisson X N > table
NOS N.
DON
FIXATION
Sous le caisson électrozingué, 2 orifices rectangulaires sont prévus pour la
mise en place des étriers de fixation (fig. A).
Si le plan de travail a une épaisseur de 4 cm. les étriers doivent étre placés
suivant la fig. B, c'est-à-dire avec la partie la plus longue dans "ouverture.
Si le support á une épaisseur de 3 cm, les étriers doivent étre positionnés
comme indiqué sur la fig. C, c'est-a-dire avec la partie la plus courte dans le
caisson.
Assurez-vous que le joint adhésif offre une bonne étanchéité entre le bord de
la table et la surface du plan de travail.
Terminer la fixation en serrant les vis des étriers pour bloquer la table.
RACCORDEMENT GAZ
— Le raccordement doit étre effectué conformément aux réglements en
vigueur. Un robinet de commande général du gaz distribué doit étre installé
et étre facilement accessible.
— Si la proximité d’autres éléments chauffants risque de provoquer un échauf-
fement du raccordement supérieur à 30° C, il est impératif de réaliser celui-ci
en rigide (par exemple au-dessus d’un autre appareil électroménager).
Le raccordement rigide est impératif si la table de cuisson doit fonctionner
au gaz Naturel.
— Conformément à l’article 11 de l'arrêté du 02.03.77 (J.O. du 24.08.77), le tuyau
flexible ou le tube souple doit être visitable sur toute la longueur.
— Utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz. Changer le tuyau,
avant sa date limite d'utilisation.
RACCORDEMENT RIGIDE RACCORDEMENT FLEXIBLE
POUR GAZ NATUREL (AVEC COLLIER)
(Appellation Norme Gaz G 1/2) POUR BUTANE-PROPANE
Rampe
| пит)
Collier
Manchon |
Le raccordement au gaz naturel est également possible par un tuyau a flexi-
ble onduleux suivant NF D 36.121 ou un tuyau flexible avec embouts: mécani-
ques suivant NF D 36.103 ou NF D 36.107.
Remarque: Lorsque le raccordement est effectué, vérifier l’étanchéité du gaz.
CHANGEMENT DE GAZ
Si la nature du gaz qui doit alimenter votre table est différente de celle qui
est mentionnée sur l'étiquette d'emballage, une adaptation est indispensa-
ble en procédant comme suit: |
— Remplacer les injecteurs à l’aide du jeu d’injecteurs et de la clé fournis.
— Régler le ralenti avec le tournevis également fourni.
— 8 —
CHANGEMENT DES INJECTEURS
La table de cuisson est livrée préréglée pour le gaz Naturel.
Avec l'appareil vous trouverez les injecteurs nécessaires à l'adaptation butane/pro-
pane, un about, une clé de 7 mm. pour le démontage et remontage et un tourne-
vis pour le réglage des robinets. |
En cas de changement du gaz naturel en butane, procédez comme suit:
— retirer la grille, les chapeaux de brúleurs, les couronnes et support couronnes
— dévissez et retirez l'injecteur en laiton situé dans le fond de chaque pot,
— remplacez les injecteurs conformément au tableau de la page DESCRIPTIF;
vissez et serrez bien à fond
— Vérifiez l’étanchéité du gaz
— remettez en place les support couronnes, couronnes et chapeaux de brûleurs.
chapeau
Couronne
support couronne
pot
injecteur
tOUrnevis ———
REGLAGE DES “RALENTIS”
— enlevez les manettes par simple-trac-
tion |
— introduire le petit tournevis dans la
tige du robinet pour accéder à ia vis de
débit réduit (voir figure ci-contre)
— Vissez à fond, dans le sens des aiguil-
les d’une montre, la vis dè débit réduit
— remontez la manette
robinet
En cas d'opération inverse, procéder comme précédemment puis:
— régler la vis de débit réduit dans le sens —— en dévissant d'environ trois tours
— remonter la manette et allumer le brûleur |
— tourner la manette vers la gauche en butée - position petite flamme
— enlever á nouveau la.manette et visser jusqu’à la non extinction de la flamme,
en position mini |
Veillez á ne pas trop la baisser; la flamme devra rester stable méme en prés-
sence d'un modeste courant d'air.
— remettre en place les manettes
— 7 —
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La table est livrée avec un cordon d’alimentation type H 05 RRF a trois con-
ducteurs (2 phases + terre) et doivent étre branches sur le réseau 220-230 V
monophasé. Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre
de l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents consécutifs
à une mise à terre inexistante ou incorrecte. .
IMPORTANT: Ne jamais faire passer le cable d’alimentation électrique près
des parois chaudes.
ATTENTION
— Avant d’effectuer n’importe quelle intervention ou vérification sous la table
de cuisson, il est obligatoire de la débrancher du réseau électrique.
— S'il est nécessaire d’intervenir sur le circuit gaz (ex. démontage robinets,
etc.) fermer d’abord le robinet de commande général c du gaz ou la bouteille
(s'il s’agit de Butane/Propane). |
— Pour vérifier l’étanchéité du circuit gaz, utiliser de la mousse ou bien de
l’eau très'savonneuse. Il ne faut jamais: utiliser des allumettes.
— Pour séparer la table de cuisson du caisson, il faut procéder de la façon
suivante:
- enlever les manettes par simple traction |
- enlever les grilles
enlever les chapeaux, les couronnes et les supports des brúleurs
dévisser les écrous fixant les robinets a la table de cuisson
devisser les vis fixant les pots
UTILISATION
ALLUMAGE DES BRULEURS
Pour obtenir un allumage correct de vos brúleurs, nous vous conseillons:
— de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bougies et des élé-
ments qui composent les têtes de brûleurs,
— de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en place des têtes de
brûleurs et des chapeaux,
— de poser vos récipients sur la grille-support casserole avant d’allumer avec
le bouton-poussoir.
ll'est recommandé de ne pas appuyer sur le bouton d'allumage si les brû-
leurs ne sont pas tous en place.
— En cas de panne de courant, il est toujours facile d’allumer avec une allu-
mette.
UTILISATION DES BRULEURS
Le diamêtre des récipients doit être proportionné au type du brûleur.
Utilisez le brûleur le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les vian-
des et, ou les aliments qui doivent se colorer et cuire rapidement.
Utilisez le petit brûleur auxiliaire pour le mijotage et les sauces.
Les diamètres mini des récipients sont respectivement de 8 cm. pour le brû-
leur auxiliaire et de 22 cm. pour le brûleur rapide.
— N'employez pas de récipient débordant de la grille au-dessus des manettes.
— Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient.
Note - // пе faut jamais positionner la manette entre les repères 0 et e.
Après une certaine période d'inactivité de l'appareil il peut arriver que
l'alumage ne soit pas instantané; c’est normal. Quelques secondes
suffiront pour que l'air accumulé dans les tubes soit expulsé.
ENTRETIEN
L'entretien est facilité lorsqu'il est fait avant refroidissement complet. Ne ten-
tez jamais cette opération avec l'appareil en fonctionnement.
— Lors du nettoyage de la table, veillez a ne pas faire tomber du produit d'entre-
tien à l'emplacement des brûleurs, cela pourrait nuire à leur fonctionnement.
— Eviter de heurter les parties émaillées ou les bougies d’allumage.
BRULEURS GAZ
Pour nettoyer les chapeaux, couronnes et supports, utilisez de l'eau savon-
neuse trés chaude. Pour déboucher les orifices de la couronne, utilisez une
petite brosse à poils durs.
Essuyez soigneusement avant la mise en service.
Assurez-vous que les chapeaux, couronnes et supports sont bien en place.
L’EMAIL
Le parties émaillées doivent être nettoyées à l’eau savonneuse tiède ou avec
un produit du commerce. N'utilisez jamais d’abrasif. Ne laissez pas séjourner
sur l'émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc.
Faites brilleravec un chiffon sec ou une peau de chamois.
L’INOX
N'utilisez jamais de produit abrasif ou d’éponges métalliques, ils pourraient
endommager l'appareil.
— 10 —
CONSEILS GENERAUX
— ALLUMAGE ELECTRIQUE: Si l’étincelle ne jaillit pas sur les deux bougies,
assurez-vous qu’elles ne soient pas mouillées ou encrassées.
SCHEMA ELECTRIQUE POUR
2 FEUX AVEC ALLUMAGE
e bougies
o énérat
. | — Générateur
$ $ ©
interrupteur de borer
v220- + M 2 и» terre
— câble
— BRUWLEURS GAZ: Si apres quelques années d'utilisation, les robinets devien-
nent durs, ne forcez pas. Nous vous conseillons de les changer.
Si vous souhaitez les graisser, enlever Vis de fixation ©
le capuchon, le cône puis nettoyer du capuchon E
soigneusement l'intérieur du corps du tige
robinet ainsi que le cône avec un chif-
fon. | |
Graisser modérément le cóne avec une capuchon
graisse insoluble aux hydrocarbures.
Placer provisolrement le cóne dans son I ressort
logement et faire quelques rotations
pour que la graisse se répartisse unifor- cône
mément.
Enlever le cône pour vérifier si la
graisse n’a pas obstrué les trous de
passage du gaz. , corps de robinet
Remonter l'ensemble et visser bien à
fond les deux vis qui fixent le capu-
chon.
— Contrôler régulièrement la date d'utilisation du tuyau gaz (si flexible).
— Avant toute intervention, débranchez l’appareil.
— Encas d'anomalle, surtout s’il y a des fuites de gaz ou de courant, consul-
tez immédiatement un technicien.
ED. P. 07-1991 - 334559
Référence: DG 90 B* DG 90 T*
SERVICE APRES-VENTE
Afin de bénéficier de notre garantie, n’oubliez pas de faire dater et signer votre
certificat de garantie par votre installateur.
Tout dépannage doit étre effectué par un ‘technicien qualifié. Seuls les
concessionnaires et distributeurs de votre marque:
— connaissent parfaitement le matériel,
— appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de
réparation,
— possèdent et utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la
référence complète de votre appareil (désignation commerciaie, type et numéro
de série); ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible,
sous le caisson de votre appareil.
Recopiez les dès maintenant ci-dessous:
MEE A MED ENE EEE BEE AE CT NS EE BW TE O EE TE IEE IEE EE AE EE St EE
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'intormation et non d'engagement, En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit
toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour fous pays.
87 X 0555 SODAME Société anonyme au capital de 68.650.000 F

Manuels associés