▼
Scroll to page 2
of
20
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en félicitons. Pour obtenir la pius grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire très attentivement les informations contenues dans cette notice, constituée de 2 parties : PARTIE 1 PI COMMENT SE PRESENTE VOTRE TABLE DE CUISSON? p. 1 ~ COMMENT UTILISER LES BRULEURS GAZ ? P. 2 - Quels récipients utiliser sur les brûleurs gaz ? COMMENT UTILISER LE FOYER ÉLECTRIQUE DE VOTRE TABLE ? P.3 - Quels recipients utiliser sur les plaques électriques ? P.4 : TABLE DE CUISSON ? - L'entretien de l'émail ou de l’inox - L'entretien de la plaque électrique - L'entretien des brûleurs gaz - Précautions d'utilisation INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 P.5 ENCASTREMENT ) a PB RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE. P.7-8 - Table mixte et tout gaz - Table tout électrique - Comment brancher un cordon d'alimentation ? RACCORDEMENT GAZ Pp, 9-10 - Remarques préliminaires - Raccordements possibles CHANGEMENT DE GAZ Р. 10-14 - Remarques préliminaires - Passage du gaz naturel au gaz butane/propane - Passage du gaz butane/propane à un autre gaz - Allumage par palette - Allumage par bouton - Tableau caractéristiques gaz Les tables avec un ou plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en vigueur et utilisées seulement dans un endroit bien aéré. Veuillez consulter cette notice avant d'installer et d’utiliser la table de cuisson. Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un bâtiment d'habitation. , Table tout électrique 1. Brúieur semi-rapide 1,5 kW ou mijotop (selon modele) 2. Brûüleur rapide 2,4 kW 3. Brûleur grand rapide 3,2 kW 4. Plaque électrique 1 kW 2145 mm 5. Plaque électrique 1,5 kW 5145 mM 6. Plaque électrique 2 kW 2180 mm 7. Manette du brûleur arriere droit 8. Manette du bruleur arriere gauche 9. Manette du brûleur avant droit 10. Manette du brûleur avant gauche 11. Bouton d'allumage électronique (selon modèle) 12. Voyants de mise sous tension de ou des plaques électriques 13. Manette de la plague électrique arriere droite 14. Manette de la plaque électrique arrière gauche 15. Manette de la plaque électrique avant droite 16. Manette de la plague électrique avant gauche LES TABLES «TOUT GAZ» ET «MIXTES» SONT RÉ- GLÉES EN GAZ NATUREL. Recommandations L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mecanique si elle existe (un débit d'air de 2 mS/h par kW de puissance est nécessaire). Nous vous conseillons avant toute intervention sur votre table de ia déconnecter de l'alimentation électrique. Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz dis- tribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. Nota : Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouver- ture se fait en appuyant et en tournant dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre. Le réglage vers un dé- bit plus réduit s'effectue entre le symbole À et le sym- bole À le point (@) correspond à la fermeture du robinet. Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux sym- boles situés près des manettes. SI VOTRE TABLE EST ÉQUIPÉE D’UN BOUTON D’ALLUMAGE : POUF allumer un brûleur, appuyez sur le bouton d’allumage électronique en tournant la manette vers la position maximum À . Maintenez la pression sur le bouton d’al- lumeur jusgu’a ce que le brileur soit allumé. SI VOTRE TABLE EST ÉQUIPÉE D'UN ALLUMAGE DES BRULEURS INTÉGRÉ AUX MANETTES : pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette pour déverrouiller et tournez dans le sens v = jusque vers la position maximum À . Main- tenez appuyé pour déclencler une série d’étincelles jus- qu'à allumage. En cas de panne de courant, approchez une allumette du brûleur que vous aurez préalablement ouvert. les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille. Quels récipients utiliser sur les brûleurs gaz ? « Diametres de récipients conseillés Petits brûleurs (semi-rapides) Grands brûleurs (rapides) (Grand rapide) 12 ст а 24 ст 16 ст а 28 ст 18 ст а 28 ст Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient. N'utilisez pas de récipient de grand diamètre à proxi- mité des manettes. MAUVAIS Pour mettre en chauffe : Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (tableau ci-dessous). Le voyant de mise sous ten- sion du foyer s'allume. Alla première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'al- iure maximum pendant 3 minutes. 6 Positions —: MODE - PLaTS 0 | ARRET 1-2 : Tenvesau Mises en attente, plats prêts à CHAUD : servir, mijotage doux 2-3-4 MuUOTAGES Béchamel, beignets, ragoûts, ; légumes secs, riz au lait, 3-4-5 MoYen - mijotages moyens, rechauffage : pâtes, pommes de terre à l'eau, potages, confiture, ébullition à petits bouittons | Escalopes, croquettes, légumes frais, 4-5 : FORT potages, fritures de surgelés, : pommes de terre sautées 6 : Vir | Cotes d'agneau, grillades, omelettes, : steaks, ébullition du lait Quels récipients utiliser sur les plaques électriques ? Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit Utilisez des récipients à fond plat qui plagquent parfaitement à la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”. - en aluminium avec fond (lisse) épais. - en acier émaillé. être égal ou supérieur au diamètre Oui du foyer électrique Effectuez les fins de cuisson en Non mettant la manette en position arrêt (0) afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque. Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par éva- poration. Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient ou avec un récipient vide. Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonction- nement ; cependant l'entretien de votre tabie de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son complet refroi- dissement. L'entretien de l'émail! ou de Vinox Pour nettoyer l'émail de ia table ou des grilles, utilisez une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc… Pour nettoyer l'inox de la table, utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit du commerce spécial Inox. L'entretien de la plaque électrique Apres chaque utilisation, essuyez la plaque électrique avec un chiffon gras imprégné d'huile de table. La piaque en fonte est protégée par un revêtement anti- rouille. Evitez d'employer des produits abrasifs pour la nettoyer. La plaque doit être maintenue bien sèche ou légèrement graissée (huile de table) en cas d'une non utilisation pro- longée. L'entretien des brûleurs gaz L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. Pour nettoyer les chapeaux de brúleurs, utilisez de | eau savonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez utiliser une noisette de creme non abrasive sur une éponge, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneu- sement !es chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de cuisson. En cas d'obstruction des fentes des brûleurs ou d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs. Précautions d'utilisation Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAM- MABLES. Changez le tuyau de raccordement gaz avant sa date li- mite de validité. Veillez à la conformité de votre installation gaz (voir pages 9 et 10). Cette table a été conçue pour être utilisée par des parti- culiers dans un bâtiment d'habitation. Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la po- chette, ainsi que sur l'emballage. Avant l’installation, s’assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le ré- glage de l'appareil sont compatibles. N'étant pas raccordée a un dispositif d évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformé- ment à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accor- dée aux dispositions en matière de ventilation. A ce sujet, la combustion n'étant possible que grâce à l'oxygène de l’air, il est nécessaire que cet air soit renou- velé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air de 2 m3/h par kW de puis- sance est nécessaire). Cette table est de type Y (selon norme EN 60.335.2.6) en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation. (Selon norme EN.30.1). Ir J. artie 2 : pour Ninst allate O Encastrement | La table de cuisson doit étre encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matiére qui résiste a la chaleur, ou bien revétu d'une telle matiere. Pour ne pas géner la manoeuvre des ustensiles de cuis- son, il ne doit y avoir a droite, ou a gauche, ni meuble ni paroi a moins de 30 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit étre située entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne ran- gez pas d'atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table. Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du caisson. Vous pouvez immobiliser la table au moyen de 4 pattes livrées avec leurs vis dans la pochette, et se fixant aux quatre coins du caisson. Meuble Patte Patte Fo — 70 cm mini allt ЧЕ Table mixte et tout gaz æ Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation (de type HOSRREF section 1 mm) à 3 conducteurs (2 phases + terre) et doivent être branchées sur le réseau. Attention : le fil de protection (vert/jaune) doit être relié a la borne de terre = de installation. Table tout électrique Le câble fourni est adapté à un branchement 230 V mo- no. Pour tout autre branchement, se reporter au tableau ci-contre et noter que le câble utilisé devra toujours comporter un fil de protection (vert/jaune) qui sera relié à la borne terre de la table et à la Dorne terre de l'installa- tion. Utilisez un câble de type H05 RRF et une fiche de prise de courant 2 phases + terre normalisée ou bien intercaler un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm (interrupteur porte fusible, disjoncteur). PH 1 PH? | PH: PHa N „|. Où - - м 230 Y VU 400V 2N y Monophase Triphasé Table tout électrique PHZ М i Table gaz et mixte æ Section du câble à utiliser : 230 V 400 V2N TV Gaz et mixte Electrique* Electrique* 3+1 Cable 3 conducteurs 3 conducteurs 4 conducteurs H 05 BRK dont 1 dont 1 dont 1 pour la terre pour la terre pour la terre Section des 1 2,5 1,5 conducteurs en mm? Fusible 10 À 32 À 16 À «» Schémas de branchement: æ Couleur des ны In = 3 e MN = 2. —= conducteurs du o e | ? | | 7 1 1 | _? 79 câble : Vert/jaune : ——— Bleu: IN autres : 3-2L Comment connecter ou changer le cordon d'alimentation ? Apres avoir retourné la table : Dévissez la trappe plastique sur le caisson, puis ouvrez- la. Passez le câble dans le passage prévu dans la trappe et dans le serre-câbie. Effectuez le branchement sur le bornier selon l'un des schémas page 7. Si nécessaire, utilisez le pontet que vous trouverez dans la pochette. Serrez le serre-câble en faisant attention de ne pas tirer sur le câble. Refermez la trappe avec précaution et revissez-la. Nota : Par la suite, avant toute intervention sur la table, débran- chez celle-ci du réseau d'alimentation électrique. Exemple de branchement en monophasé pour table tout électrique ~g——— Cordon Fil vert/jaune Remarques préliminaires æ Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est im- pératif de réaliser celui-ci en rigide. > Si un tuyau flexible cu un tube souple (cas du gaz buta- ne) est utilisé, celui-ci doit être installé de manière qu'il ne puisse pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ou passer dans un endroit susceptible d'être encombre. = Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit étre remplacé avant sa date limite d'utilisation. æ Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez- vous de son étanchéité après installation avec de l'eau savonneuse. Raccordements possibles GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ NATUREL) Choisir exclusivement ’un des 3 raccordements suivants : - Le raccordement rigide (appellation norme gaz G1/2). Laissez le coude horizontal (logez alors le tube d'alimen- tation dans l'épaisseur du plan de travail) ou tournez de 90° pour avoir la sortie vers le bas. coude eee Sortie horizontale Sortie verticale ou - Le raccordement par tuyau métal- lique a flexible onduleux. ou - Le raccordement par tuyau flexible avec embouts mécaniques. Ces tuyaux doivent avoir une longueur maxi de 2 m. Vous pouvez utiliser un tuyau flexible Inox (type «Gazinox») disponible au- pres de notre Service Apres-Vente. Raccordements possibles (suite) GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE). Pour la sécurité de l'utilisateur, nous conseillons le raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible mé- tallique onduleux (longueur maximum 2 mètres) (fig.A). Dans le cas d’une installation existante où le montage d'un tuyau flexible est Impossible, il est toujours possible d'effectuer le raccor- dement avec un tuyau souple (longueur maximum 2 mètres) muni des deux colliers de serrage : l’un sur l’about (fig.B), et l’autre sur le détendeur, sans oublier de mettre en place une rondelle d’étan- chéité entre l’about et le coude de la table. Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité dans la pochette li- vrée avec l'appareil. Rappel : verifiez qu'il n'y ait pas d'éléments chauffants à proximité qui ris- quent de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30°C. Hondelle d’étanchéité (fournie) About AN (fourni) | Collier de serrage (non fourni) fig. B Raccordement en tuyau souple g Tuyau flexible métal- lique onduleux Remarques préliminaires > Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires a l'adaptation au butane/pro- pane ainsi que l'about et le joint d'étanchéité sont dans la pochette contenant la notice. «> En France, cette table est également adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par notre Service Apres-Vente. = A chaque changement de gaz, cochez le nouveau gaz ré- glage sur l'étiquette située dans la pochette. Les indications qui suivent ne s'appliquent pas aux tables ins- tallées en Belgique. Passage du gaz naturel en gaz butane/propane Lors de cette opération, vous devrez successivement : €P CHANGEZ LES INJECTEURS €» RÉGLEZ LES ROBINETS E ADAPTEZ LE RACCORDEMENT GAZ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit : e Retirez les grilles, les chapeaux et les tétes de tous les brúleurs. = A l'aide d'une clé de 7 fournie dans la pochette, dé- vissez les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les. æ Montez à la place les injecteurs fournis dans la po- chette, conformément au tableau page 14, en les vis- sant manuellement puis à l’aide de la clé, vissez d’un quart de tour maxi. = Kemettez en place les têtes et les chapeaux de brû- leur ainsi que les grilles. æ Conservez les injecteurs pour gaz naturel en les re- mettant dans la pochette. Grille Plague d’atre Filetage [IT Feo. Eu -4——— Chapeau | Cié de 7 | т \ Plaque d’âtre REGLEZ LES ROBINETS en procédant comme suit : æ Remontez les joints d'étanchéité, les collerettes, puis æ Enlevez les manettes en les tirant vers le haut. les manettes en veillant à leur sens d'orientation. æ Retirez les collerettes (suivant modèle). æ Retirez les joints d'étanchéité (suivant Modèle) en ayant repéré leur sens de montage au préalable : tirez vers le haut le joint en le déformant pour le dégager. æ À l’aide d’un petit tournevis, vissez à fond la vis de débit réduit (voir schéma) dans le sens des aiguilles vis de débit réduit Tige de commande du robinet Joint , d'étanchéité (suivant modèle) Tôle émaillée ou tôle inox Adaptez le raccordement de la table au nouveau réglage gaz (voir page 10). Passage du gaz butane/propane a un autre gaz Lors de cette opération, vous devrez successivement : €» CHANGEZ LES INJECTEURS €» RÉGLEZ LES ROBINETS E ADAPTEZ LE RACCORDEMENT GAZ Changez les injecteurs en agissant comme indiqué en page 11. Reglez les robinets en procédant comme suit : æ Enlevez les manettes, les collerettes, les joints d'étan- chéité (suivant modèle) (voir page 12). æ Agir robinet par robinet en : - Reglant le robinet sur sa position débit réduit, - Allumant le brûleur et en tournant la vis de débit ré- duit du robinet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 1a plus basse avant extinc- tion des flammes. e Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit à débit reduit pour verifier le reglage : la flamme ne doit pas s’éteindre en débit réduit. e Remontez les joints d'étanchéité, les collerettes (sui- vant modèle) puis les manettes. Adaptez le raccordement de la table au nouveau réglage gaz (voir page 9). FR-CH-ES-GB-GR-IE-IT-PT REPÉRAGE DES INJECTEURS I ©. © © © |e BE FR Appareil destiné à être installé en : Butane [Propane Gaz Gaz Air FR iiem Cat : HMC2E+3+ naturel | naturel | propane BE неее Cat:12E+ G30 G31 E20 G25 Air CH-ES-GB-GR-IE-IT-P Cat: H2H3: butane Debit horaire ci-dessous : 28-30mbar] 37mbar | 20 mbar | 25mbar G130 a 15°C sous 1013 mbar 8mbar BRULEUR RAPIDE ARRIERE DROIT Repere marqué sur l'injecteur 78 78 118 118 210 Debit calorifique (kW) 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 Debit calorifique réduit (kW) 0,780 0,700 0.510 Débit horaire (9/h) 175 +71 Debit horaire {1h} 229 266 336 BRULEUR GRAND RAPIDE AVANT GAUCHE Repère marqué sur l'injecteur 88 88 133 133 298 Debit calorifique (kW) 32 3.2 3.2 3.2 3.2 Débit calorifique réduit (kW) 0.780 0.700 0,600 Débit horaire {g/h} 233 229 Debit horaire (ln) 305 354 448 BRULEURS SEMI-RAPIDES Repere marqué sur Finjecteur 62 62 96 96 165 Debit calorifique (kW) 1.5 1.5 1,5 1,5 1.5 Debit calorifique réduit (kW) 0.430 0.525 0,400 Debit horaire {g/h) 109 107 Débit horaire (/h] 143 166 210 TABLE 4 FEUX GAZ Débit calorifique (KW) 8,6 8.6 8,6 8,6 8.6 Débit maximum/ (9/h) 626 514 {l/h} 820 952 1 204 TABLE 3 + 1 Débit calorifique {KW} 7,1 7.1 7.1 7,4 7.1 Debit maximum (9/h) 517 507 (LA 677 786 994 de Pour béneficier de la garantie sur votre table de cuisson, noubliez pas de faire dater et signer votre “Certificat de Garantie” par votre vendeur-installateur. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qua- lifié, Seuls les distributeurs de notre marque : ~ CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT, - APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE REPARATION, - UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la ga- rantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue. En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence compiète de votre appareil (désignation commerciale, ty- pe et numéro de série complets). Ces renseignements fi- gurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l’appareil, ou sur le certificat de garantie Les descriptions et les caractéristiques apportées dans cette notice sont données seulement à titre d’information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations né- cessaires. = PIECES D’ORIGINE : demandez a votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées. и Nous restons a votre disposition pour tout rensei- gnement complémentaire, à cette fin vous pou- Vez: Vous pouvez nous consulter : 36.15 SAUTER* *(1,29 F la minute) нЕ N TEE IS N (demande de catalogue - conseils pratiques - adresses diverses - suggestions) Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX Reférences commerciales Tout gaz G 5400 B* - G 5400 5* - С 5900 В* - G 5900 N* - G 5900 S* - 230 V - 50 Hz 3+1 T 5400 B* - T 5400 RB* - T 5400 RN* - P = 1500 W Т 5400 5* - Т 5900 № - T 5900 8* - T 5900 X* 230 V- 50 Hz Tout électrique | E 5900 B* - E 5900 S* P = 6500 W 230 V - 50 Hz Get appareil est fabriqué par : CEPEM, 18 rue du Onze Octobre - 45140 SAINT-JEAN DE LA RUELLE ue © LO 9953-3523 - 09/97 ae 0 CFA 9 Ta TTY GD GD ede Wl mlm Boer