Manuel du propriétaire | Brandt G6425C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt G6425C Manuel utilisateur | Fixfr
С О
= = Зе ve
ee = a
pes ee e
a o a
= a
ot O A
Ha CU pe eh
E A
DE
О
G 6412/7
G 6412 C”
G 6422/7
G 0422 C*
G 6424/"
G 6424 C”
С 6425/*
lame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une cuisiniére
Pour étre a méme de l'utiliser dans les
meilleures conditions et pour en obtenir
ce que vous êtes en droit d'en attendre,
nous vous conseillons de lire très atten-
tivement cette notice qui a été rédigée
spécialement à votre intention, en
tenant compte des suggestions et
UTILISATION
remarques exprimées par des utilisa-
teurs ; les instructions et les conseils
qu'elle contient vous aideront efficace-
ment à découvrir les qualités de votre
nouvel appareil.
® BrûÜleurs de tabl® ………………………………….…..…….………seseeessenreennennsannnnnnnnnmnnnnnnnmnnnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnmn+ü p. 1
® РОШ arena р. 2
E E EEE p. 2
e Casserolerie .............................eeii ne eee erre re eee e reine eee a re meine nr p. 3
© TOUMEDIOChE ……………….....…..…….……rrsesenmenenennennnnmnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn re e ee erro p. 3
O CUissons ...............——..—eeee eee ener Der Der E beeen eee e sees s estes essen sees p. 4
e Stérilisations ...........................reremee De eee reee ee ee ee rre e e e p. 4
e Tableaux de cuisson ............................. DN RD Rent Nr rene eee reee ener aer rene ee e ee p. 5
INSTALLATION
® Aération de là PIÈCE …………………….….….………susesemenmeenmensnnnmnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnn+nen p. 6
® RACCOIdEMENt GAZ ………………….……iserereeenrsmenmsennennnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnn p. 6
® RacCOrdEment ÉlECLIIQUE …………………………….…....….….…vemesenmenenennnnnnmennnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn p. 7
© Adaptation à tOUs les GAZ …………….…….….……………srseesenensenenmnsnntennnnnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnmnnnn p. 7
® RÉGlageS Et CONLIÔlES ……………………….…..……ssssncemmsenecennnennnnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn p. 8
ENTRETIEN
© Entretien Général .………………….……...…sessenmmenmenmensnsennnnnnnmnnnenmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnemn p. 9
© FOUL coors bbs bbs eee esses eee eee tess see senses es p. 10
9 Caractéristiques des DrÜlEUTS …………………………...……srenmenençensnnnmnüûnennnnnnmennnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnnenmmnnnnn p. 12
ATTENTION : La porte est chaude pendant le
fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants.
Seuls les concessionnaires et distributeurs
Brandt :
© connaissent parfaitement le matériel Brandt,
© appliquent intégralement nos méthodes de
réglage, d'entretien et de réparation.
© possèdent et utilisent exclusivement les piè-
ces d'origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre
Distributeur, donnez-lui la référence complète
de votre appareil (désignation commerciale, type
et numéro de série) ; ces renseignements figu-
rent sur la plaquette signalétique visible sur le
côté gauche en ouvrant le coffre à casserolerie.
Les descriptions et caractéristiques figurant sur
ce document sont données à titre d'information
et non d'engagement. En effet, soucieux de la
qualité de nos produits, nous nous réservons le
droit d'effectuer, sans préavis, toute modification
ou amélioration.
Cet appareil est conforme à l'Arrêté du 19
août 1985 (Journal Officiel du 1° septembre
1985), relatif à la limitation des perturbations
radioélectriques (Directive n° 82.499 CEE en
date du 7 juin 1982).
TABLEAU DES SYMBOLES
Eclairage Tournebroche
Gril
+
[PTT
UTILISATION
ALLUMAGE
TABLE DE TRAVAIL
La disposition des brúleurs et des pla-
ques est schématisée fig. 1.
Fig. 1 Rapide
\
\
O
Auxiliaire
L
/
7
e
© O
_/ \
/ \
/ \
Ultra-rapide
Semi-rapide
Chaque brûleur est contrôlé par un robi-
net à verrouillage de sécurité dont
l'ouverture s'effectue en poussant puis
tournant la manette dans le sens 5 .
Signification des symboles :
© : fermé
La table de travail ou table de cuisson
de votre cuisinière est équipée de qua-
tre brûleurs de tailles et de débits diffé-
rents. Sachez tirer le meilleur parti des
différences de puissance qui en résul-
tent :
- Utilisez les brûleurs les plus puis-
sants pour porter à ébullition, pour
saisir les viandes et, généralement,
tous les aliments qui doivent se colo-
rer ou cuire rapidement.
- Utilisez les brûleurs les plus petits
pour les mijotages et les sauces.
Lorsque l'eau arrive à ébullition, il est
inutile de la laisser bouillir à gros bouil-
lons ; les aliments ne cuisent pas plus
vite et subissent une violente agitation.
[Is cuiront bien mieux sur un feu doux
grande flamme : ouvert au maximum
petiteflamme =: ralenti
Entre la position “petite flamme" et la
position “grande flamme”, on réalise
une variation progressive des allures
intermédiaires.
— Si Ton utilise un allume-gaz, il est
préférable de poser le récipient sur la
grille avant l'allumage.
— Si votre cuisiniere est a allumage
électrique, appuyez sur le bouton-
poussoir repéré aprés avoir
ouvert le robinet au maximum, puis
relácher : une décharge entraine
I'allumage du brileur. En cas d'insuc-
ces, renouveler l'opération en pas-
sant en débit réduit.
CONSEILS PRATIQUES :
Pour obtenir un allumage correct de
vos brúleurs, nous vous conseillons :
— de veiller régulièrement au parfait
état de propreté des bougies et des
éléments qui composent les têtes de
CONSEILS D'UTILISATION
qui maintient une légère ébullition.
Régler la couronne de flammes de façon
que celles-ci ne débordent pas le pour-
tour du récipient (fig. 2).
Vos récipients doivent être suffisam-
ment larges pour que la flamme s'étale
sur le fond sans déborder sur les parois.
Sinon, la grille surchauffe, rougit et,
dans certains cas, peut se déformer.
Vous risquez, en outre, de détériorer la
poignée du récipient posé au-dessus
du brûleur.
Nous recommandons l'emploi des réci-
pients suivants : -
— sur les petits brúleurs (auxiliaire et
semi-rapide) : diamétre 18 cm
— surle brúleur moyen (rapide) : diamè-
tre 24 cm
brûleurs ;
— de vous assurer, avant l'allumage, de
la bonne mise en place des têtes de
brûleurs. |
— de poser vos récipients sur la grille-
support de casserole avant d'allumer
avec le bouton-poussoir.
REMARQUES
1. Sur les cuisinières à allumage électri-
que, pour deux des brûleurs, la
décharge électrique ne peut avoir
lieu que si la porte du four est fer-
mée.
2. Sur les cuisinières à allumage électri-
que, il est recommandé de ne pas
appuyer sur le bouton d'allumage si
les brûleurs ne sont pas tous en
place.
3. Il est normal que les grilles-support
en fil d'acier se colorent après quel-
ques instants de service.
— sur le grand brûleur (ultra-rapide) :
diamètre 28 cm.
En débit réduit, ces dimensions peu-
vent être ramenées respectivement à
12, 14 et 16 cm.
Fig. 2
E | m—_—_——————————————
UTILISATION
MISE EN SERVICE
FOUR ET GRILLOIR
Avant d'utiliser votre four pour la pre-
miere fois, laisser chauffer a vide, porte
ouverte, pendant une demi-heure envi-
ORGANES DE COMMANDE
Une seule manette de contróle com-
ALLUMAGE DU FOUR
CUISINIERE SANS ALLUMAGE
ELECTRIQUE
— ouvrir la porte du four ;
— présenter une allumette dans le trou
central en bas de la façade (fig. 3) ;
— pousser et tourner la manette dans
le sens $ VQ pour amener son repère
en face de la graduation 10 ;
— Vérifier, par le trou situé à l'avant de
la plaque de sole, que le brúleur est
bien allumé.
CUISINIÈRE AVEC ALLUMAGE
ÉLECTRIQUE
— ouvrir la porte du four ;
— pousser et tourner la manette dans
le sens ÿ\ pour amener son repère
en face de la graduation 10 ;
- appuyer sur le bouton-poussoir
repéré # puis relâcher : une étin-
ALLUMAGE DU GRILLOIR
CUISINIÈRE SANS ALLUMAGE
ÉLECTRIQUE
— ouvrir la porte du four ;
— présenter une allumette sous la
rampe (fig. 4) ;
— pousser et tourner la manette dans
le sens y pour amener son repère
en face de la position GRIL (*);
— s'assurer que les deux rangées de
trous sont allumées. ©
CUISINIERE AVEC ALLUMAGE
ELECTRIQUE
— ouvrir la porte du four ;
ron (thermostat à la position maximale).
La laine minérale qui entoure le moufle
du four peut dégager, au début, une
odeur due à sa composition.
mande, soit la marche du four à ther-
mostat, soit celle du grilloir.
Fig. 3
du four
celle entraîne l'allumage du brileur ;
— Vérifier, par le trou situé à l'avant de
la plaque de sole, que le brûleur est
bien allumé :
— en cas d'insuccès, renouveler l'opéra-
tion.
REMARQUES :
1. L'allumage du four ne peut s'effec-
tuer que si la porte du four est
ouverte.
2. En cas de panne de courant, il est
toujours possible d'allumer avec une
allumette, comme indiqué précé-
demment.
NOTA : |
— Après l'allumage, laisser la porte
ouverte 4 à 5 minutes, puis la fermer
doucement. Préchauffer 15 minutes,
sauf pour les stérilisations, puis
ramener lentement la manette à la
position désirée.
— Avant de rallumer après utilisation,
si le four est encore chaud, laisser la
porte ouverte pendant 2 à 3 minutes.
— Des précautions particulières sont à
prendre pour l'utilisation d'un four
autodégraissant (voir page 11).
— pousser et tourner la manette dans
le sens / Y pour amener son repère
en face de la position GRIL (*) ;
— appuyer sur le bouton-poussoir
repéré J puis relâcher : une étin-
celle entraîne l'allumage du brûleur ;
— s'assurer que les deux rangées de
trous sont allumées ;
— en cas d'insuccès, renouveler l'opéra-
tion.
REMARQUES :
1. L'allumage électrique du grilloir ne
peut s'effectuer que si la porte du
four est ouverte.
2. En cas de panne de courant, il est
toujours possible d'allumer avec une
allumette, comme indiqué précé-
demment.
-Une fois le grilloir allumé :
,á,L]];L———;—][];——A ES
UTILISATION
— enfourner la grille après y avoir posé
les pièces à griller puis la lèéchefrite
selon les indications ci-dessous ;
— engager, dans le haut de la porte,
l'écran destiné à éviter la surchauffe
des manettes, puis ramener cet écran
en butée contre la façade afin de
laisser la porte entrouverte (fig. 5).
Le four de votre cuisinière est équipé
de trois éléments amovibles :
— une grille
— une lèchefrite
— une plaque à pâtisserie.
LA GRILLE peut étre utilisée de plu-
sieurs façons :
— pour supporter tous les plats et mou-
les contenant des aliments à cuire ou
à gratiner.
— pour les grillades, cette grille, placée
sur le gradin supérieur et préalable-
ment chauffée, supporte les aliments
à griller, ainsi que la lèchefrite (voir
fig. 6).
La cuisson au tournebroche est très
pratique et permet d'obtenir, en parti-
culier, des viandes savoureuses et
d'une très grande régularité de cuisson.
Les cuisinières sont, soit équipées de
cet accessoire, soit conçues pour rece-
voir une tournebroche adaptable.
Pour l'utiliser :
- la lèchefrite étant posée sur les glis-
sières de la grille, engager les sup-
ports de la broche dans les trous
situés à l'avant et à l'arrière de la
lèchefrite (voir fig. 7) ;
— enfiler une des fourchettes sur la bro-
che ; embrocher la pièce à rôtir ; enfi-
ler la deuxième fourchette ; centrer
—_—__ 3
NOTA :
Avant de rallumer après utilisation, si
le four est encore chaud, laisser la porte
ouverte pendant 2 à 3 minutes.
UTILISATION DE LA CASSEROLERIE
LA LÉCHEFRITE, insérée dans les
glissières se trouvant sous la grille,
recueille le jus et les graisses des grilla-
des.
Elle peut être aussi utilisée, posée sur
les glissières de la grille retournée et à
demi remplie d'eau, pour des cuissons
au bain-marie.
Elle sert également de support au tour-
nebroche (voir paragraphe suivant).
Mais ne vous en servez pas comme plat
de cuisson, car vous auriez automati-
quement d'importantes projections sur
les parois du four.
LA PLAQUE A PÂTISSERIE, posée
TOURNEBROCHE
et serrer en vissant les deux fourchet-
tes ;
— placer la broche sur ses supports ;
— enduire la piéce á rótir d'huile ou de
beurre ramolli ;
— enfourner l'ensemble sur le premier
gradin à partir du bas ;
- pousser légèrement pour engager la
pointe de la broche dans le carré
d'entraînement situé au fond du
four. ;
— orienter la manette du four sur GRIL
(*) et mettre le moteur en route au
moyen de l'interrupteur (fig. 8) (le 0
de l'interrupteur correspond à la posi-
(*) Voir symbole correspondant sur tableau des symboles
Fig. 5 Tableau ——
de commande
Four
Contre-porte
sur la grille, s'utilise pour la cuisson des
sablés, meringues, petits choux...
NOTA :
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces
accessoires peuvent être aisément ran-
gés dans le coffre situé sous le four.
tion ARRÊT et le 1 commande simul-
tanément l'éclairage du four et la
mise en route du tournebroche) ;
UTILISATION
— allumer le brúleur du grilloir ; Dans le cas oú la broche comporte une
poignée isolante, la retirer en la dévis- Fig. 8
— laisser la porte du four ouverte au sant avant de repousser la porte.
maximum ou utiliser l'écran destiné
à éviter la surchauffe des manettes Var 1 A; ,
(voir fig. 5, page précédente). ariante 1 + Variante 2
Position de la manette Exemples Température
de commande du four d'utilisation approximative en ° C
Les différentes allures de chauffe cor- 0 ARRET —
respondant approximativement aux uti-
lisations données en exemple dans le 1 130
tableau ci-contre : 2 140
3 Meringues/Décongélations 155
4 Sablés 170
5 190
6 205
7 Macarons 225
Cake/Brioches
8 245
Viandes blanches/Soufflés
9 Tartes 270
Viandes rouges
10 290
Le four ne doit pas étre préchauffé.
, i — Temps (en minutes) Temps (en minutes)
Régler le thermostat á la position 7 Chauffage Four éteint Chauffage [Four éte:
jusqu'à la formation des premières g em aullage tour étemnt
bulles, puis ramener sur 4 pour entre- LÉGUMES FRUITS
tenir l'ébullition. Asperges ................. 120 40 Abricots/Péches ...... 60 20
Les temps de cuisson sont établis Haricots verts ......... 90 30 Cerises .................... 70 15
pour sténliser 5 bocaux d'un litre. Si POS are 120 50 Poires/Prunes .......... 105 20
vous avez un nombre de bocaux infé-
rieur à 5, complétez par des bocaux
remplis d'eau et fermés pour obtenir
des temps conformes au tableau ci-
contre :
FE |
UTILISATION
TABLEAU DE CUISSON
Gradin | Temps* Gradin | Temps*
a de Observa- a de Observa-
RECETTES Thermostat | partir | cuisson tions RECETTES Thermostat | partir | cuisson tions
du en du en
haut | minutes haut | minutes
AGNEAU DE LAIT MERINGUES 2a4 2 1heure |Sur plaque
(BARON) 8 5 20 (1) MERLANS AU
BABA 8-9 4ou5 | 20a30 FROMAGE 8 4 25 à 30
BISCUIT MANQUÉ 7-8 40u5 20 Moule MOUTON :
sur plaque Epaule, selle 9 4 10 à 15 (1)
BISCUIT DE SAVOIE 7-8 4 25 à 30 Moule Gigot 8-9 5 15
sur plaque ŒUFS AU LAIT 5 à9 4 30340 | Aubain-
BRIOCHE 7-8 4 20 à 30 Moule marie
sur plaque OIE RÔTIE 8-9 5 30 (1)
BŒUF : PAIN 8-9 4 30à40 | Sur plaque
Côte rôtie 9 40u5 15 (1) PÂTE BRISÉE (sans
Filet/Rumsteck 9 3 15 à 20 (1) garniture) 8-9 4 ou5 20 Sur plaque
CAKE 7-8 4 1 heure PÂTE FEUILLETÉE 9-10 3 20à15 |Sur plaque
CANARD 8-9 4 20 (1) PIGEON ROTI 8-9 3 30
CHAUSSONS AUX PINTADE 8-9 4 25 (1)
POMMES 9 3 10 à 15 POMMES DE TERRE
CHOUX (pâte à) 7-8 Jou4 | 40à45 FRANC-COMTOISE 8-9 3 b0alh
CLAFOUTIS 8-9 Joud | 35a40 POMMES DE TERRE
COLINOTS AUFOUR 8 3 20 à 25 BOHEMIENNE 8-9 3ou4 | 30à40 [Sur plaque
COUFIDOU 5-6 5 3 heures PORC :
CROQUE-MONSIEUR 8-9 3 10 Sur plaque Epaule, Echine 8 4 40 (1)
DAURADE 9 3 30 Filet 8 4 40 (1)
DINDE 8-9 5 25 (1) POULET RÔTI 8-9 4ou5 | 20(1)
FAISAN 8-9 3 45à1h QUATRE-QUARTS 6-7 4 40 à 50
FLAN 6à8 3 30 à 40 SABLÉS 4 5 16 Sur plaque
GOUGÈRE 7-8 3 40à45 |Sur plaque SOUFFLE AU
GRATIN FROMAGE 8-9 4 25 à 30
DAUPHINOIS 8-9 3 45 à 50 TARTE AUX FRUITS 9 3ou4 | 30à40
KUGELHOF 8-9 4 25 à 30 TARTE ALSACIENNE 8-9 3ou4 | 35à40
LAPIN MARINE TARTE AUX AMANDES 8 3ou4 40
AU FOUR 8-9 4 20 (1) TUILES 9 3 5ou6
LIEVRE RÓTI 8-9 40u5 15 (1) VEAU :
MACARONS 6-7 3 20 Sur plaque Epaule, Noix 8-9 3 40 (1)
MADELEINES 7-8 4 20 Rognonnade 8 4 ou5 40 (1)
(1) Cuisson pour 500 g.
* I faut ajouter au temps de cuisson indiqué, la durée du 9, sauf pour les meringues (position 2 ou 3) et pour les sablés
préchauffage : 10 à 15 minutes avec thermostat à la position (20 minutes, position 10).
DH "7"
INSTALLATION
Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être, soit en une matière résis- tant à la chaleur, soit revêtues d'une
telle matière.
AERATION DE LA PIECE
La combustion du gaz est possible par les arrétés ministériels des 22/10/69 moins égale, doit étre réservée aux
gráce a l'oxygene de l'air. Il est donc et 2/8/77. ouvertures d'entrée d'air. L'emplace-
nécessaire que cet air soit renouvelé et En particulier, la section libre totale des ment des ouvertures doit être tel qu'il
que les produits de la combustion ouvertures permanentes (fentes, perfo- n'en résulte aucun courant d'air insup-
soient évacués. rations, grilles, gaines, etc.) destinées à portable pour les occupants.
L'installation de votre cuisinière, l'évacuation de l'air des cuisines, doit
comme celle de tous les appareils à être d'au moins 150 cm?. Ces ouvertu- * Centre Scientifique et Technique du
combustion, doit étre conforme aux res doivent étre situées á une hauteur Bátiment : 4, avenue du Recteur
réglements en vigueur indiqués dans le d'au moins 2 métres au-dessus du sol Poincaré, Paris 16°.
D.T.U. 61-1 du C.S.T.B.* et complétés de la cuisine. Une section libre, au
RACCORDEMENT GAZ
Le raccordement peut s'effectuer a le raccordement par tube souple par tube souple caoutchouc de diame-
droite ou a gauche par déplacement du (obligatoire en butane-propane distri- tre intérieur 6 mm destiné aux gaz dis-
bouchon et de sa rondelle d'étanchéité bué par bouteille ou réservoir). tribués par récipients. L'about pour gaz
(voir fig. 9). En cas de raccordement non rigide, vis- de conduite permet le raccordement par
Les extrémités de rampe de la cuisi- ser, sur l'extrémité choisie, le coude tube souple de diametre intérieur
nière permettent : livré dans la pochette et l'orienter de 15 mm, le tube devant être enfoncé
— le raccordement rigide avec interpo- telle façon que le tuyau flexible ou le suffisamment pour permettre son main-
sition d'un joint ; tube souple ne puisse, en aucun cas, tien par collier de serrage (fig. 12).
— le raccordement par tuyau métallique passer derrière l'appareil, ni toucher la En France, utiliser un tube portant
à flexible onduleux, suivant NF paroi arrière de celui-ci, dont l'élévation l'estampillle NF-GAZ et le remplacer
D 36.121 ; de température maximale peut attein- régulièrement avant la date limite d'uti-
— le raccordement par tuyau flexible dre 75°C. lisation.
avec embouts mécaniques suivant En cas de raccordement par tube sou-
NF D 36.103 ou D 36.107. II convient ple, visser l'about correspondant au gaz NOTA :
de remplacer régulièrement ce tuyau utilisé : gaz de conduite ou butane, en Le vissage des pièces doit être fait en
avant la date limite d'utilisation. intercalant la rondelle d'étanchéité prenant la précaution d'utiliser un
— avec interposition d'un about (situé (fig. 10 et 11). couple de serrage normal ne dépassant
dans la pochette à l'intérieur du four), L'about butane permet le raccordement pas 2,5 m.daN (m.kgf).
Fig. 9 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 12
| — Fig. 10 | | Е
Coude § № ; Coude = Collier
Rondelle | Rondelle de
d'étanchéité <— EE d'étanchéité > serrage |
Souchon A d'étanchéité — |
TPE About pour Tube
About gaz de
butane conduite
6
INSTALLATION
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La cuisiniére est livrée avec cordon CEE 7. engagée en cas d'accident consécutif á
d'alimentation type H05 RFF à 3 fils de Elle doit être branchée sur réseau 220 V une mise à la terre inexistante ou incor-
1 mm“, muni d'une fiche de prise de monophasé. recte.
courant 2 phases + terre normalisée
La cuisinière est adaptable aux divers
gaz par changement des injecteurs cor-
ADAPTATION A TOUS LES GAZ
Une pochette, située à l'intérieur du
Notre responsabilité ne saurait être
butane-propane. Le jeu d'injecteurs
four, contient les injecteurs nécessaires pour air propané - air butané est fourni
respondant au gaz d'utilisation. à l'adaptation au gaz naturel ou au sur demande.
RELEVAGE DE LA PLAQUE D'ATRE
La distribution gaz est accessible en d'âtre, puis relever cet ensemble et Fig. 13
soulevant la plaque d'âtre maintenue
en position horizontale par 1 vis située
en haut de chaque joue de façade (fig.
13).
- Débrancher la cuisinière.
- Enlever les 2 vis.
- Rabattre le couvercle sur la plaque
CHANGEMENT DES INJECTEURS
TABLE DE TRAVAIL
Les injecteurs du dessus sont accessi-
bles après avoir enlevé la table. Le
changement s'effectue à l'aide d'une
clé plate de 9 mm (fig. 14).
FOUR
L'injecteur du four est accessible, porte
de four ouverte, après avoir enlevé la
plaque de sole fixée par 2 vis et le
brileur.
Couper le fil de fer maintenant le brú-
leur pendant le transport. Retirer le
le maintenir en position au moyen de
la béquile escamotable située sur le
côté droit.
brûleur en le tirant vers la droite.
Le changement de l'injecteur s'effectue
à l'aide d'une clé pipe de 9 mm (fig. 15).
GRILLOIR
Pour accéder à l'injecteur du grilloir,
dévisser la tige hexagonale située à
droite du brûleur (fig. 16) et tirer celui-ci
vers la droite.
Sur les appareils à allumage électrique
des brûleurs, prendre garde à la bougie
d'allumage située derrière le grilloir.
NOTA:
En cas d'utilisation en air propané (ou
air butané) suivant les conditions de
distribution, un dosage d'air peut étre
nécessaire pour brûler parfaitement ces
gaz. Les injecteurs correspondants sont
munis d'une buse réglable à cet effet
(fig. 17).
Visser d'abord la buse sur le corps de
l'injecteur ; dévisser ensuite la buse
jusqu'à obtenir une flamme correcte qui
reste attachée au brûleur.
Fig. 14 Fig. 16 я
; 1 A DEVISSER _ N
NT -
N , Sa EE
| v= lg
N {i (==
We — € Corps
d'injecteur
E /
REGLAGE D'AIR
INSTALLATION
REGLAGES ET CONTROLES
Ce réglage n'intéresse que le brúleur
de four ; il est a faire avant le réglage
du by-pass
Pour régler lair, desserrer la bague
située à l'entrée du brûleur pour per-
mettre sa rotation entraînant l'obtura-
tion plus ou moins complète de l'orifice
d'admission d'air.
RÉGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS
La cuisinière étant réglée en usine pour
le gaz précisé sur l'étiquette collée sur
l'appareil, les réglages ci-après ne sont
à effectuer qu'en cas de changement
de gaz.
BRULEURS DE TABLE
Tourner la manette à fond dans le sens
Fig. 19
Variante 1
BRULEUR DE FOUR
Réglage du by-pass du thermostat :
Sans allumer, agir sur la vis À (fig. 20)
comme indiqué ci-dessous, après avoir
retiré la manette :
— Butane-Propane : visser a fond.
— Gaz Naturel 18 ou 25 mbar : visser la
vis a fond, puis desserrer d'un demi-
tour.
— Air butané/Air propané : visser la
vis a fond, puis desserrer d'un tour
environ.
Pour le butane, le propane et le gaz
naturel, tourner jusqu'à ce que, respec-
tivement, le repère B, P ou N soit en
face de l'arête de l'orifice (fig. 18).
Pour les autres gaz, opérer à froid
jusqu'à obtention d'une flamme cor-
recte, c'est-à-dire présentant un cône
central bleu-vert d'une longueur de 8 à
10 mm (AP-AB) ou de 9 à 12 mm (GN).
Fig. 18
Repère
Arête
f\, puis l'enlever.
Agir sur la vis du robinet (fig. 19). Avec
le gaz butane ou propane, la vis sera
vissée à fond. Pour les autres gaz, cher-
cher la position donnant le débit réduit
de gaz convenable.
Sur les appareils livrés réglés en gaz
naturel, les vis de débit réduit sont
©
>>
5
Pay
D
Vis
Variante 2
VERIFICATION DU REGLAGE
DU BY-PASS :
Ce paragraphe , trés important pour la
bonne marche de la cuisiniére, sera mis
en application avec soin ; la SECURITE
de l'utilisateur est en cause.
— Allumer le four, thermostat à la posi-
tion 10.
— Attendre 15 minutes indispensables
pour la mise en régime du ther-
mostat.
— Ramener lentement le thermostat à
la position 1 :
- siles flammes s'éteignent, dévisser
scellées en position par une touche de
peinture.
NOTA :
Ne jamais démonter le palier d'un robi-
net : en cas de grippage, déposer le
robinet complet et le remplacer.
Variante 3
un peu plus la vis À ;
- Si les flammes restent longues, plus
de 2 à 3 mm, revisser progressive-
ment la vis À.
Fig. 20
ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage, laisser
CARROSSERIE
ENTRETIEN GENERAL
refroidir l'appareil et bien vérifier, en
outre, que toutes les manettes sont sur
la position ARRET.
Proscrire les poudres abrasives et les
éponges métalliques. Utiliser une
éponge imbibée d'eau savonneuse.
Pour le dessus, si nécessaire après
débordements, utiliser une crème à
récurer du commerce, non abrasive,
SURFACES MÉTALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce
HUBLOT
pour émail. Faire briller avec un linge
sec, ou mieux, avec une peau de cha-
mois. Ne pas laisser séjourner sur
l'émail des liquides acides (jus de
citron, vinaigre...).
NOTA :
Lors du nettoyage de la table, veiller à
ne pas faire tomber du produit d'entre-
tien à l'emplacement des brûleurs, ce
qui pourrait nuire à leur fonctionne-
ment.
prévus pour l'entretien des métaux
polis.
Après une cuisson ayant provoqué des
BRULEURS A GAZ
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs,
utiliser de l'eau chaude savonneuse, à
l'exclusion de tout autre produit. Pour
déboucher les orifices des chapeaux de
brûleurs, utiliser une petite brosse à
poils durs. ESSUYER SOIGNEUSEMENT
AVANT LA MISE EN SERVICE. Vérifier
MANETTES DE COMMANDE
Les manettes de commande s'enlèvent
en les tirant à soi. En cas de résistance,
GRILLE-SUPPORT DE CASSEROLES
Utilisez une éponge imbibée d'eau
RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE
Si votre cuisiniére est raccordée par un
salissures, il est vivement conseillé de
que les chapeaux sont bien en place
sur les brûleurs et que ceux-ci sont
enfoncés à fond sur l'extrémité des
buses. Lorsqu'un robinet devient dur,
NE PAS FORCER. Demander l'interven-
tion de l'installateur ou du service
après-vente.
nettoyer la vitre intérieure avec de l'eau
savonneuse.
NOTA :
II ne faut pas attendre qu'un orifice de
sortie de gaz soit en partie obstrué
avant de procéder au nettoyage des
brûleurs, afin d'éviter le dégagement
de gaz non brülés.
s'aider d'un chiffon que l'on passe
derriére.
Ne jamais essayer d'extraire les manet-
tes à l'aide d'une pince ou d'un levier.
savonneuse exclusivement.
tube souple, remplacez-le régulière-
ment avant sa date limite d'utilisation.
DH ämz—_——————"
REGLAGE DE LA HAUTEUR DES BOUGIES
Sur la cuisinière à allumage électrique,
en cas de difficulté d'allumage, vérifier
que la hauteur de la partie supérieure
de la pastille métallique de la bougie
Nettoyer les parois avec un chiffon
imprégné d'eau savonneuse très
chaude, afin d'enlever les taches de
graisse. Nous vous recommandons
d'effectuer ce nettoyage très fréquem-
ment.
Lors d'un débordement important,
l'essuyer si possible avec une éponge
humide ou une brosse douce avant son
ENTRETIEN
est bien comprise entre celle de la base
du chapeau de brûleur et celle de la
base des trous. Dans le cas contraire,
rétablir la hauteur convenable en des-
FOUR ORDINAIRE
durcissement. Sinon, à l'aide d'une
éponge ou d'un chiffon absorbant forte-
ment imbibé d'eau chaude très savon-
neuse ou, si besoin, d'une crème à récu-
rer du commerce, non abrasive, pour
émail ou inox, couvrir les croûtes et
taches produites. Laisser séjourner
pendant la nuit : les dépôts s'enlève-
ront ensuite très facilement.
FOUR AUTODÉGRAISSANT
COMMENT FONCTIONNE VOTRE
FOUR AUTODÉGRAISSANT
Votre four à nettoyage continu est cons-
titué par des pièces recouvertes d'un
émail spécial qui lui confère ses qualités
autodégraissantes. Cet émail acquiert,
au cours de son élaboration, une tex-
ture rugueuse au toucher, de très
grande surface de contact, favorisant la
retenue de l'oxygène nécessaire à l’éli-
mination des vapeurs et projections
serrant le support de bougie. Si les
bougies sont encrassées, l'allumage est
défectueux ; il est donc nécessaire de
les nettoyer régulièrement.
IMPORTANT :
N'entreposez jamais de produits inflam-
mables (chiffons, papier, produits
d'entretien, etc.) dans le coffre á casse-
rolerie de votre cuisiniére ; vous risque-
riez de provoquer un incendie dont
nous ne saurions, en aucun cas, étre
tenus pour responsables.
graisseuses.
Des leur apparition, les souillures s'éta-
lent et se diffusent largement sur la
surface de contact microporeuse. Elles
se trouvent oxydées sur les deux faces
et disparaissent progressivement.
Cette oxydation se produit aux tempé-
ratures normales de cuisson, entre 200
et 300° C. Elle provoque la dissociation
des souillures en un gaz évacué vers
l'extérieur et en une fine poussière qu'il
convient d'essuyer régulièrement avec
un chiffon humide, afin de conserver à
l'émail sa pleine efficacité.
Cet émail autodégraissant est surtout
adapté aux corps gras et traite donc les
éclaboussures avec un maximum d'effi-
cacité.
—];—z;;.——————————]———;——;—— | () Cn P]];];;;—;;—;—;];——;—;—;;;——];;—oo
ENTRETIEN
— QUALITES DUFOUR AUTODEGRAISSANT —
IL EST TOUJOURS PROPRE
et supprime économiquement la corvée
des opérations de nettoyage. Il
conserve sa propreté économiquement.
IL N'EST PAS FRAGILE.
I] est recommandé toutefois de ne pas
le choquer brutalement, ni de le gratter
avec une brosse métallique ou des ins-
truments agressifs.
IL NE CONSERVE PAS LES
ODEURS.
Les projections sont oxydées au fur et à
Fig. 21
A A =.
CONSEILS
mesure de leur formation ; il est donc
parfaitement possible de cuire une
pâtisserie sans craindre d'y retrouver
l'odeur du plat précédent.
IL NE DOIT PAS DÉGAGER
DE FUMÉE.
La cause principale de la fumée est une
température trop élevée. Il est recom-
mandé de suivre les indications don-
nées dans les recettes et éventuelle-
ment de baisser légèrement le thermos-
tat. Pratiquement, ce qui compte pour
Fig. 22
A ÉVITER
obtenir satisfaction, est la recherche de
températures adaptées à la cuisson afin
d'éviter la formation de fumées désa-
gréables, susceptibles de dénaturer les
préparations.
IL RESTE EFFICACE DANS
LE TEMPS.
Il n'y a pas de corps chimique dont on
pourrait craindre l'usure, l'action se
conservera donc très longtemps, sous
réserve d'une utilisation normale.
Fig. 23 POUR LES CUISSONS
AU GRILLOIR
e NX
Pour maintenir le four autodégraissant
en bon état de propreté, la premiére
précaution est d'éviter de le salir plus
qu'il n'est nécessaire. La façon de cuisi-
ner a une influence importante sur
l'encrassement du four.
— Pour éviter les éclaboussures, il est
important de ne pas cuire à une tem-
pérature trop élevée et d'utiliser des
plats de forte inertie calorifique (terre
à feu), de dimensions adaptées à la
pièce à cuire, les bords étant d'une
hauteur suffisante et le fond de sur-
face réduite.
NOTA :
Ne jamais utiliser de poudre abrasive
ou de détersif sur les pièces recouvertes
d'émail antigraisse.
— Si, après une cuisson très salissante,
le four n'est pas propre en fin d'opé-
ration, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximale pen-
dant le temps nécessaire à sa remise
en état de propreté.
Il résulterait de l'inobservation de ces
instructions, un encrassement pro-
noncé des parois du four. La remise en
état de propreté initiale serait difficile.
En ce cas, alterner plusieurs heures de
chauffage á température maximale et
essuyage à l'éponge humide. Si le résul-
tat est insuffisant, utiliser localement
des produits à base de soude caustique
en suivant le mode d'emploi du fabri-
cant.
Pour les pièces non recouvertes d'émail
autodégraissant, opérer comme indiqué
au paragraphe FOUR ORDINAIRE.
Mw e ———;;—;;;ó NE —]];;—oo]T——][;o
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS
Gaz Gaz Air
Butane Propane Naturel Naturel Propané
1 W = 0,860 mth/h G 20 G 25 Air
ou kcal/h 28 mbar 37 mbar 18 mbar 25 mbar Butané
BRULEUR AUXILIAIRE
Repere injecteur ....................eeevevercirerecrereD 53 53 80 A 80 A 142
Débit thermique/PCS (KW) ........................e..e. 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05
Débit horaire (g/h) .....................e...e.eeecemeeneee 76 75
15% C - 760 mm Hg (1/h) ................e.e..eseereeerercos 100 116 147
BRULEUR SEMI-RAPIDE AV
Repere injecteur ...........................eerrerrirec. 68 68 101 101 185
Débit thermique/PCS (KW) ....................emm..... 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Débit horaire (g/h) .......................eeeeeeer000ee0ee0.. 131 128
15% C - 760 mm Hg (1/h) ....................eeere000r00na. 172 200 252
BRULEUR RAPIDE
Repère injecteur 83B 83 B 121 A 121 A 236
Débit thermique/PCS (kW) 2,58 2,58 2,58 2,58 2,58
Débit horaire (g/h) .….…............…..…….……erers 188 184
15° С - 760 пита На (ММВ)... 246 286 361
BRULEUR ULTRA-RAPIDE
Répere injecteur ...................e.—rresesremvererecec e. 98 98 145C 145C 31
Débit thermique/PCS (KW) ...................c........ 3,71 3,71 3,71 3,71 3,71
Débit horaire (g/h) ....................e...eereesrerecrcone 270 265
15° C - 760 mm Hg (1/h) ...................ceeesescccrre. 354 411 519
GRILLOIR
Repére injecteur ........................e.ermveeceicieceree... 90 90 133 133 253
Débit thermique/PCS (KW) ....................e..e.... 3,14 3,14 3,14 3,14 3,14
Débit horaire (g/h) ...........................ee2ee2ce0 00000. 229 224
15° C - 760 mm Hg (1/h) ........................e er 00m.... 299 348 439
FOUR (à l'allumage)
Repère injecteur ……..…..…..............sssresesrsesseurs 105 C 105 С 155 155 305
Débit thermique/PCS (KW) 4,47 4,47 4,47 4,47 4,47
Débit horaire (g/h) ................. treet eee 325 320
15% C - 760 mm Hg (1/h) coerce 426 496 625
DEBIT MAXIMUM
- (G/D) es 990 972
- (U) rer rea 1298 1 509 1 904
CON SOMMATION DES FOURS suivant norme francaise
(volume utilisable : 58 litres).
Maintien 1 h à 230° C : 8,4 mégajoules
(2,3 kWh).
О)
cm em se RE Te i ть
СО!
Une étiquette adhésive indiquant la consommation en énergie de votre appareil est
VSOMMATION D'ÉNERGIE
jointe à cette notice ; pour ne pas l’égarer, vous pouvez la coller ci-dessous.
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
SOIN par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
SAVE MA société anonyme au capital de 23.400.000 F.
Codes : 87 x 0393 - 9953-973 - 07/86
Tous droits de reproduction, d’adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.
Imp. Nouvelle. St-Jean-de-Braye ИЛ

Manuels associés