TK31H | TK31C | Manuel du propriétaire | Brandt TK31B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
TK31H | TK31C | Manuel du propriétaire | Brandt TK31B Manuel utilisateur | Fixfr
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en félicitons.
Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de
lire très attentivement les informations contenues dans cette notice, constituée de 2
parties :
PARTIE 1 (POUR L'UTILISATEUR)
COMMENT SE PRESENTE VOTRE TABLE DE CUISSON ? P. 1
COMMENT UTILISER LES BRULEURS GAZ ? P 2
- Quels récipients utiliser sur les brúleurs gaz ?
COMMENT UTILISER LE FOYER ÉLECTRIQUE DE VOTRE TABLE ? P. 3
- Quels récipients utiliser sur les plaques électriques ?
COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P.4
- L'entretien de l'émail
- L'entretien de la plaque électrique
- L'entretien des brûleurs gaz
- Précautions
- Entretien courant
PARTIE 2 (POUR L'INSTALLATEUR)
INFORMATIONS GÉNÉRALES P5
- Encastrement
- Remarques préliminaires
RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 6-7
- Table mixte et tout gaz
- Table tout électrique
- Comment brancher un cordon d'alimentation ?
RACCORDEMENT GAZ p 8-9
- Remarques préliminaires
- FRaccordements possibles
CHANGEMENT DE GAZ p 9-12
- Remarques préliminaires
- Tableau caractéristiques gaz
- Passage du gaz naturel au gaz butane/propane
- Passage du gaz butane/propane a un autre gaz
- Cas des tables avec allumage intégré
Les tables avec un ou plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en
vigueur et utilisées seulement dans un endroit bien aéré.
Veuillez consulter cette notice avant d'installer et d’utiliser la table de cuisson.
Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un bâtiment d'habitation.
Table tout gaz
Table mixte
) AS
Table tout électrique
12
10
14
12
13
14
15
<+— 16
1. Brúleur semi-rapide 1,5 kW
2. Brûleur rapide 2,4 kW
3. Brûleur grand rapide 3,2 kW
4. Plaque électrique 1 kW
2145 mm
5. Plaque électrique 1,5 kW
2145 mm
6. Plaque électrique 2 kW
180 mm
7. Manette du brûleur
arrière droit
8. Manette du brûleur
arrière gauche
9. Manette du brûleur
avant droit
10. Manette du brûleur
avant gauche
11. Bouton d'allumage
électronique
12. Voyants de mise sous tension
de ou des plaques électriques
13. Manette de la plaque
électrique arrière droite
14. Manette de la plaque
électrique arrière gauche
15. Manette de la plaque
électrique avant droite
16. Manette de la plague
électrique avant gauche
Votre table, si elle est gaz ou mixte, est livrée en
gaz naturel.
Recommandations
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et d'humidité dans le local où il est
installé.
Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.
Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou
installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe (un débit d'air de 2 m3/h par kW
de puissance est nécessaire).
Nous vous conseilions avant toute intervention sur votre
table de la déconnecter de l’alimentation électrique.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas
de fermer le robinet de commande générale du gaz dis-
tribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouver-
ture se fait en appuyant et en tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d'une montre. Le réglage vers un dé-
bit plus réduit s'effectue entre le symbole À et le sym-
bole À le point (@) correspond à la fermeture du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux sym-
boles situés près des manettes.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton d'ailuma-
ge électronique (ou palette selon modèle), en dirigeant la
manette du brûleur vers le débit maximum, maintenez la
pression sur le bouton d’'allumeur jusqu’à ce que le brû-
leur soit allumé.
Si votre table est munie d'un allumage des brûleurs inté-
gré aux manettes : pour allumer un brûleur, appuyez sur
la manette pour déverrouiller et tournez dans le sens »
jusque vers la position maximum Á . Maintenez
appuyé pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à al-
lumage.
En cas de panne de courant, approchez une allumette du
brûleur que vous aurez préalablement ouvert.
Nota : les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des
doigts de grille pour protéger l’émail de la grille.
O Comment utiliser les brúleurs gaz ?
- Diamètres de récipients conseillés
Petits brûleurs Grands brûleurs
(semi-rapides) (rapides) (Grand rapide)
12 cm à 24 cm 16 ст а 28 ст 18 ст а 28 ст
- Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne
débordent pas du pourtour du récipient.
BON MAUVAIS
- N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe.
CONVEXE CONCAVE
- N'utilisez pas des réci-
pients qui recouvrent par-
tiellement les manettes.
Pour mettre en chauffe :
- Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson
souhaitée (tableau ci-dessous). Le voyant de mise sous ten-
sion du foyer s'allume.
- A la premiere utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'al-
lure maximum pendant 3 minutes.
6 POSITIONS MODE PLATS
0 ARRET
1-2 TENUES AU Mises en attente, plats prêts à
CHAUD servir, mijotage doux
2-3-4 MIJOTAGES Béchamel, beignets, ragoûts,
légumes secs, riz au lait,
3-4-5 MOYEN mijotages moyens, réchauffage
pâtes, pommes de terre à l'eau,
potages, confiture, ébullition
a petits bouillons
Escalopes, croquettes, légumes frais,
4-5 FORT potages, fritures de surgelés,
pommes de terre sautées
6 Vir Côtes d'agneau, grillades, omelettes,
steaks, ébullition du lait
Utilisez un récipient de taille
adaptée : le diamètre du fond doit
être égal ou supérieur au diamètre Oui
Ou la plaque électrique de votre table ?
plat qui plaquent parfaitement
a la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond в
trimétal épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond (lisse) ~——=_
épais. ;
- en acier émaillé.
du foyer électrique
Effectuez les fins de cuisson en Non
mettant la manette en position
arrêt (0) afin de bénéficier de la
chaleur accumulée dans la
plaque.
Utilisez un couvercle le plus
souvent possible pour réduire
les pertes de chaleur par éva-
poration.
Ne laissez pas fonctionner un
foyer électrique sans récipient ou
avec un récipient vide.
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous
l'effectuez avant son complet refroidissement. Cepen-
dant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son
fonctionnement.
Pour nettoyer l'émail de la table ou des grilles, utilisez
une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec.
Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides
tels que jus de citron, vinaigre, etc…
Après chaque utilisation, essuyez la plaque électrique
avec un chiffon gras imprégné d'huile de table.
La plaque en fonte est protégée par un revêtement anti-
rouille. Evitez d'employer des produits abrasifs pour la
nettoyer.
La plaque doit être maintenue bien sèche ou légèrement
graissée (huile de table) en cas d'une non utilisation pro-
longée.
L'injecteur gaz se trouve au centre du pot brûleur. Veillez
à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait
les performances de votre table.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l'eau
savonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous
pouvez utiliser une noisette de crème non abrasive sur
une éponge, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneu-
sement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre
table de cuisson. En cas d'obstruction des fentes des
brûleurs ou d'encrassement des bougies, nettoyez-les à
l'aide d'une petite brosse à poils durs.
Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de
cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAM-
MABLES.
Changez le tuyau de raccordement gaz avant sa date li-
mite de validité.
- Cette table a été conçue pour être utilisée par des particuliers
dans un bâtiment d'habitation. Les conditions de réglage sont
inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur
l'emballage.
- Avant l’installation, s'assurer que les conditions de distribu-
tion locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'ap-
pareil sont compatibles.
- N'étant pas raccordée a un dispositif d'évacuation des produits
de combustion, elle doit étre installée conformément a la régle-
mentation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une
attention particulière sera accordée aux dispositions ou matière
de ventilation.
- En France, les regles d'installation sont les arrétés du
02.08.1977 et du 24.03.1982 complétés par la norme DTU-
P45204 (= DTU 61.1) du CSTB "Installations de gaz" ainsi que la
norme NFC 15100 "Installations électriques à basse tension -
Regles".
Cette table est de type Y (selon norme EN 60.335.2.6) en ce qui concer-
ne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne
l'installation. (Selon norme EN.30.1).
70 cm mini
La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un
meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière
qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne
doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de
30 cm de la table de cuisson.
Le meuble recevant la table peut ne pas comporter de cloison
horizontale en-dessous de celle-ci. Toutefois, ne placez pas
d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment
qui pourrait exister sous la table.
Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail,
collez le joint mousse à la limite du pourtour du caisson.
Vous pouvez fixer la table sous le plan de travail en vous procu-
rant le kit de fixation auprès de notre Service Après-Vente.
Fo A ee в EE E Сы E Pe
:Ë Lo E _. TET a e Lee a E TE a TE e E и
E ge rp on TE “25 Da e a E о aan Pan Eo UE e
| pe A vn A ; 7} ;
E a Re TREY as PE : NE той a DE : aE E EE NE E NEL Hs
TA . Ea DÍ aged nte off 8 >. & E “ or wg dE ea Sede 0 © +
РЖ
O = dement élect Te
Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation (de
type HOSRRF section 1 mm?) á 3 conducteurs (2 phases
+ terre) et doivent étre branchées sur le réseau.
Attention : le fil de protection (vert/jaune) doit étre relié a
la borne de terre = de I'installation.
Le câble fourni est adapté à un branchement 230 V mo-
no. Pour tout autre branchement, se reporter au tableau
ci-contre et noter que le câble utilisé devra toujours
comporter un fil de protection (vert/jaune) qui sera relié à
la borne terre de la table et à la borne terre de l'installa-
tion.
Utilisez un câble de type HO5 RRF et une fiche de prise
de courant 2 phases + terre normalisée ou bien intercaler
un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm (interrupteur
porte fusible, disjoncteur).
Section du câble à utiliser :
(* en tenant compte du coefficient de simultanéité).
Schémas de branchement:
32. IN =
в} о)
3 2 NI
[E
PH 1 PH2 1 | PH1PH2 N ll PH2 N —--
m7 7 ©
230 VU 400 V2NV,
Monophasé Triphasé
Table gaz et
Table tout électrique
mixte
® (Couleur des
conducteurs du
câble :
Vert/jaune : —
Bleu : 1N
autres : 3-2L
Apres avoir retourné la table :
€D Dévissez la trappe plastique sur le caisson, puis ouvrez-
la.
EY Passez le câble dans le passage prévu dans la trappe et
dans le serre-câble.
&> Effectuez le branchement sur le bornier selon l'un des
schémas page ci-contre.
Si nécessaire, utilisez le pontet que vous trouverez dans
le sachet.
€ Serrez le serre-câble en faisant attention de ne pas tirer
sur le câble.
&) Refermez la trappe avec précaution et revissez-la.
@ (| «—— cordon
€» - d'alimentation
fil
vert/jaune
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou
si la proximité d'autres éléments chauffants risque de
provoquer un échauffement du raccordement., il est im-
pératif de réaliser celui-ci en rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz buta-
ne) est utilisé, celui-ci doit être installé de manière qu'il
ne puisse pas entrer en contact avec une partie mobile
du meuble ou passer dans un endroit susceptible d'être
encombré.
Conformément à l'article 11 de l'arrêté du 02.08.1977
(J.O. du 24.08.77) un tuyau flexible ou un tube souple
doit être visitable sur toute sa longueur, et doit être rem-
placé avant sa date limite d'utilisation.
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, as-
surez-vous de son étanchéité après installation avec
de l'eau savonneuse.
Gaz distribué par canalisation (gaz naturel) - choisir :
- Le raccordement rigide (appellation norme gaz Gi/2).
Laissez le coude horizontal (logez alors le tube d'alimen-
tation dans l'épaisseur du plan de travail) ou tournez de
90° pour avoir la sortie vers le bas.
coude
Sortie horizontale
Sortie verticale
- Le raccordement par tuyau mé-
tallique à flexible onduleux (suivant =
norme NFD 36.121).
- Le raccordement par tuyau flexible
avec embouts mécaniques (suivant
norme NFD 36.103 ou NFD 36.107).
Ces tuyaux doivent avoir une longueur
maxi de 2 m.
Vous pouvez utiliser un tuyau flexible
inox (type «Gazinox») disponible au-
prés de notre Service Apres-Vente.
pa Tears:
LE + LEE a e $ FE nd de WE NE
Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/pro-
pane) - choisir :
- Le raccordement par tube souple
. Orientez le coude vers le bas et vissez l'about sur celui-
ci sans oublier d'interposer la rondelle d'étanchéité.
. Serrez le tube sur l'about à l'aide d'un collier du com-
merce qui ne risque pas de le blesser. L'about et la ron-
delle d'étanchéité se trouvent dans la pochette avec les
injecteurs.
. Le tube doit avoir une longueur maxi de 2 m et, en
France, porter l'estampille NF GAZ.
= = —-— Rondelle
< About
= “ Collier
- Le raccordement par tuyau flexible onduleux (sui-
vant norme NFD 36.125).
nous vous conseillons le raccordement avec ce
type de tuyau car il possède des embouts mécaniques
qui garantissent une bonne tenue.
Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le
gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/pro-
pane ainsi que l'about et le joint d'étanchéité sont dans la
pochette contenant la notice.
En France, cette table est également adaptable à l'air
propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur
demande par notre Service Après-Vente.
A chaque changement de gaz, cochez le nouveau régla-
ge sur l'étiquette située dans la pochette.
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
e Retirez les grilles, les chapeaux et les tétes de tous les
brúleurs.
e A laide d'une cié de 7 fournie dans la pochette, dé-
vissez les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et
otez-les.
e Montez a la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau page 13, en les vis-
sant manuellement puis à l’aide de la clé, vissez d’un
quart de tour maxi.
æ Remettez en place les têtes et les chapeaux de brú-
leur ainsi que la ou les grilles.
e Conservez les injecteurs pour gaz naturel en les re-
mettant dans la pochette.
Clé de 7 (fournie dans la pochette)
1
Chapeau
28
O Changement de gaz (suite)
Y Réglez les robinets en procédant comme suit :
e Enlevez les manettes, les collerettes ou les bagues
d'étanchéité (suivant le modele) en les tirant vers le haut.
о
e Repérez le sens de montage des bagues d'étanchéité
pour remonter correctement.
e Pour retirer la bague d'étanchéité (suivant le modèle
d'appareil), tirez vers le haut la bague en la déformant
pour la dégager.
Tige de
— bague
commande
d'étanchéité
bandeau de commande
æ Avec un petit tournevis à lame, vissez à fond dans le
sens des aiguilles d'une montre, la vis de débit réduit de
chaque robinet (suivant type de robinet) et type d’alluma-
ge.
vis de débit
réduit
e Remontez les bagues d'étanchéité ou les collerettes
puis les manettes en veillant à leur sens d'orientation.
€ Modifiez le raccordement gaz en l'adaptant pour le
butane/propane (voir page 9).
wt te к = Le a, ho
AD E E e a
O Changement de gaz (suite)
€D Changez les injecteurs en agissant comme précédem- @® Remontez lez bagues d'étanchéité ou les collerettes
ment (voir page 10). puis les manettes.
E E E:
€» Modifiez le raccordement gaz en l'adaptant pour le gaz
considéré (voir page 8).
€ Réglez les robinets en procédant comme suit :
e Enlevez les manettes, les collerettes ou les bagues
d'étanchéité (voir page 11).
æ Agir robinet par robinet en :
- Réglant le robinet sur sa position débit réduit,
- Allumant le brûleur et en tournant la vis de débit ré-
duit du robinet dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position la plus basse avant extinc-
tion des flammes.
æ Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein
débit à débit réduit pour vérifier le réglage : la flamme ne
doit pas s’éteindre en débit réduit.
FR - Cat. : lll 1C2E+3+
> Qn: toutgaz =8,6
3+ 1 = 7,1
Consommation total G30 :
tout gaz = 626
3+1 = 517
230 V 50 Hz
kW
kW
g/h
g/h
Cet appareil est prévu pour Butane | Propane Gaz Gaz Air
être installé en : naturel | naturel | propané
FR. Cat. IH1c2E+3+ G30 G31 G20 G25 Air
butané
29mbar| 37mbar | 20 mbar| 25mbar | G130
8mbar
IBRULEUR RAPIDE ARRIERE DROIT
Repere marqué sur |'injecteur 78 78 118 118 210
Débit calorifique/PCS (kW) 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4
Débit calorifique réduit/PCS (kW) 0,780 0,700 0,510
Débit horaire (g/h) 175 171
Débit horaire à 15°C sous 760mm Hg (1/h) 229 266 336
IBRULEUR GRAND RAPIDE AVANT GAUCHE
Repère marqué sur l'injecteur 88 88 133 133 298
Débit calorifique/PCS (KW) 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2
Débit calorifique réduit/PCS (kW) 0,780 0,700 0,600
Débit horaire (g/h) 233 229
Débit horaire à 15°C sous 760mm Hg (1/h) 305 354 448
IBRULEURS SEMI-RAPIDES
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 96 96 165
Débit calorifique/PCS (KW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Débit calorifique réduit/PCS (kW) 0,430 0,450 0,400
Débit horaire (g/h) 109 107
Débit horaire à 15°C sous 760mm Hg {I/h) 143 166 210
TABLE 4 FEUX GAZ
Débit calorifique/PCS (kW) 8,6 8,6 8,6 8,6 8,6
Débit maximum/PCS (g/h) 626 614
(ИН) 820 952 1 204
TABLE 3 + 1
Débit calorifique/PCS (kW) 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1
Débit maximum/PCS (g/h) 517 507
(1/h) 677 786 994
Pour bénéficier de la garantie sur votre table de cuisson,
n'oubliez pas de faire dater et signer votre “Certificat de
Garantie” par votre vendeur-installateur.
Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qua-
lifié. Seuls les distributeurs de notre marque :
- CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL
ET SON FONCTIONNEMENT,
- APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE
REPARATION,
- UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE.
Toute intervention ayant pour origine une installation
ou une utilisation non conforme aux prescriptions de
cette notice ne sera pas acceptée au titre de la ga-
rantie constructeur et celle-ci sera définitivement
suspendue.
En cas de réclamation ou pour commander des piéces
de rechange á votre distributeur, précisez-lui la référence
complete de votre appareil (désignation commerciale, ty-
pe et numéro de série complets). Ces renseignements fi-
gurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson
métallique de l’appareil, ou sur le certificat de garantie
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans
cette notice sont données seulement à titre d’information
et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de
nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer,
sans préavis, toutes modifications ou améliorations né-
cessaires.
PIECES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur ze.
que, lors d’une intervention d’entretien, seules «ED;
des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE
soient utilisées.
RELATIONS CONSOMMATEURS
BRANDT c’est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes apres-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos re-
marques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
BRANDT CONSOMMATEURS
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Ou nous téléphoner au : (1) 40.45.45.00
Tout gaz TG 40*
3 +1 TK 31*
P = 1500 W
Tout électrique | ТЕ 40*
P = 6500 W
Cet appareil est fabriqué par :
CEPEM, 18 rue du Onze Octobre - 45140 SAINT-JEAN DE LA RUELLE
87X0669 - 9953-1314
11/95
00 ¿b 6? 9€ : "191 3>Nvul ASTTINNOGI AU 0
erxosso - dose 314
te 11/ 95 J

Manuels associés