▼
Scroll to page 2
of
8
A ESAB A A21 PRE Pipe welding tool Rohrschweif3werkzeug Outil pour soudage de tubes Buizenlasgereedschap Operating manual Bedienungsanleitung Manuel de l’opérateur Gebruikershandboek 443 414 -002 9503 Valid from Machine no 452 XXX-X300 SAFETY 111210 LL AA AAA AA A ae A SICHERHEIT ... Lee AR A A ee A TECHNISCHE BESCHREIBUNG ......................... INSTALLATION ........... Ce a DIMENSION DRAWING - MASSBILD - COTES DENCOMBREMENT - MAATSCHETS ...... DIAGRAM - SCHALTPLAN - SCHEMA - SCHEMA ......... WEAR COMPONENTS - VERSCHLEISSTEILE - PIECES D'USURE - SLIJTAGEONDERDELEN ...... Rights reserved to alter specifications without notice. Anderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande medeleling voorbehouden. oO oar WN 11 12 12 14 15 17 18 18 20 21 23 24 24 25 26 30 AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE A L'ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRES PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OBSERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D’AVERTISSE- MENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Peut être mortelle « Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les normes en vigueur. < Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou des gants de protection humides. e [solez-vous du sol et de la pièce à travailler. о Assurez-vous que votre position de travail est sûre. FUMÉES ET GAZ - Peuvent être nuisibles à votre santé < Eloigner le visage des fumées de soudage. < Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain. RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et causer des brûlures à l’épiderme * Se protéger les yeux et l'épiderme. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements de protection. » Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans protecteur. RISQUES D'INCENDIE Les étincelles (ou "puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage. EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT о Faire appel à un technicien qualifié. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES! - 13 - mmvarnfa SECURITE SECURITE L’utilisateur d’une machine automatique de soudage ESAB a l'entière responsabilité de prendre toutes les mesures nécessaires à la sécuritédu personnel utilisant le sys- tème de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondres aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail. Toute utilisation de l’appareil doit suivre le mode d'emploi et n'être effectuée que par un opérateur instruit de son fonctionnement. | Toute utilisation défectueuse risque de créer une situation anormale pouvant soit blesser l'opérateur, soit endommager le matériel. 1. Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaitre: e Sa mise en service l'emplacement de l'arrêt d'urgence e son fonctionnement * les règles de sécurité en vigueur * le processus de soudage Par précaution, chaque raccord, bouton-poussoir ou potentiometre est muni d'un repère ou d’une étiquette indiquant la fonction activée ou la mise en fonc- tion effectuée par ceux-ci. L'opérateur doit s'assurer: e que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'appareil au moment de sa mise en service. * que personne n'est sans protection en amorcant l'arc. Le poste de travail doit étre: * conforme au type de travail non soumis a des courant d’air. Protection personnelle » Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que lunettes protectrices, vêtements ininflammables, gants protecteurs. e Eviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet, etc. pouvant s’accrocher en cours d'opération ou être l'occasion de brûlures. Divers e S'assurer que les câbles de pièce indiqués sont bien raccordés. » Toute intervention dans le système électrique ne doit être effectuée que par un personnel spécialement qualifié. * Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximitéet soi- gneusement signalé. о Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien en cours de marche. - 14 - dfoof2fa DESCRIPTION TECHNIQUE DESCRIPTION TECHNIQUE L'outil de soudage A21 PRE est conçu pour le soudage intérieur automatique des tubes. || s'utilise avec l'équipement de soudage TIG programmable PROTIG 315 et le groupe réfrigérant OCE 2 d'ESAB. L'outil de soudage peut suivre le joint entre un tube de petit diamètre et la paroi d’un tube de plus grand diamètre. La soudure s'effectue de l’intérieur et le joint obtenu est parfaitement régulier. La protection du joint est assurée de l'extérieur par un gaz antirouille sous couvercle spécial. L'outil de soudage est prévu pour les tubes d’un diamètre extérieur de 36 a 80 mm, mais le diametre peut étre aussi petit que 25 mm apres adaptation d’un jeu de douil- les supplémentaires. La soudure s'effectue sans fil d'apport. Caractéristiques techniques Outil de soudage de tubes A21 PRE | Vitesse circulaire en cours de soudage 0,1-1,3 tr/min Courant de soudage maxi 150 À Diametre de fil 0 1.6 mm Poids sans cáble | 5,9 kg Diametre de tubes standard 2 36-80 mm Mesure continue de pression sonore A | Moteur pour mouvement circulaire Tension d'induit maxi 24 Vec.c. Courant d'induit maxi 0,5Ac.c. Régime a 20 V 3000 tr/min Engrenage pour moteur pour mouvement circulaire Rapport de démultiplication 91.12:1 Tachymetre pour moteur pour mouvement circulaire Tension a 3000 tr/min 18V Glissière d’oscillation Coup de piston maxi 75 mm Vitesse de régulation de l'arc à 9,6 V 2,2 mm/s Moteur d'oscillation Tension d'induit maxi 12 V c.c. Courant d'induit 0,233 Ac.c. Régime à 12 V 8000 tr/min Rapport de démultiplication 120:1 Glissière à billes, avance 2,5 mm/tr Accessoires Dispositif de serrage pour les dimensions de tubes 9 25 mM - o 36 mm - 15 — dsa5d1fa DESCRIPTION TECHNIQUE L'outil de soudage consiste de : Pince construite selon le principe de la pince breveté par ESAB, l'outil de soudage se fixe rapidement et avec une grande précision sur le tube. Le principe de la pince signifie que la paire de mâchoires verrouille l’outil de soudage sur le tube en amenant tout simplement le bras de verrouillage contre la poignée. L'écartement des mâchoires se règle avec un bouton selon le diamètre du tube en présence. Le centrage de l'outil de soudage autour du tube est automatique. La couronne dentée ouverte avec pièces montées est le seul élément en rotation pendant le soudage. Unité d'entraînement assurant la rotation de la couronne dentée pendant le soudage. Elle consiste d’un moteur à c.c. La précision de la régulation de vitesse de rotation est assu- rée par un couplage de réaction au tachymètre. | Glissiere oscillante commandant la position du porte-électrode par rapport au joint dans le sens de la longueur du tuyau de raccordement. Elle consiste d'un moteur à c.c. avec ré- ducteur qui positionne le porte-électrode de manière à maintenir la longueur de l’arc électrique. La course maxi est de 75 mm. Porte-électrode a fixer pendant le soudage radialement avec un galet rotatif contre le tuyau de raccordement et axialement avec un régulateur de la lon- gueur de l'arc. Bras entre glissiere oscillante et porte-électrode. || est monté à l'aide d'un collier de serrage refroidi par eau. Buse a gaz avec diffuseur incorporé pour assurer une protection efficace contre les gaz. - 16 - dsa5d1fa INSTALLATION INSTALLATION Voir figure a la page 17. 1. Equipement de soudage TIG programmable PROTIG 315, voir instructions pour l'opérateur 443 319. | 2. Groupe réfrigérant OCE 2, voir manuel de l'opérateur 443 406. 3. Monter l’outil de soudage autour du tube avec l’outil de torche à l’intérieur du tube. | 4, Maintenir l’outil de soudage avec la pince ouverte autour du tube. Régler le diamètre de tube avec le bouton (3) et maintenir le levier de verrouilla- ge (1) en position fermée. Ouvrir l'outil de soudage avec le levier de verrouillage (1). Tourner le bouton (3) de 1/4 tour supplémentaire. Fermer l'outil de soudage avec le levier de blocage (1). Libérer l’outil de soudage avec le bras (2) et le tourner d'environ un tour et demi. O. L'outil de soudage est à présent prêt pour le soudage. + Ouvrir l'outil de soudage avec le levier de verrouillage (1) une fois le soudage terminé. N д ое © © Мо о Le réglage de la position axiale pendant le soudage est possible à l’aide du système de commande. Le réglage de la longueur de l'arc n’est possible que pendant la pulsation a haute fréquence. ола [SI PC 1 dsa5d001 -17 - dsa5i1fa MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE о |e désaccouplement de la couronne dentée peut se faire a 'aide d’une main. Noter que l’accouplement est à retour automatique et qu’il doit être maintenu en- foncé pendant le désaccouplement. ENTRETIEN 1. Graisser toutes les surfaces de glissement & avec de la Molykote G Rapid Pasta. 2. Vérifier que tous les tuyaux et les câbles sont intacts. ATTENTION! Faire très attention au risque de se pincer dans les pièces rotatives. -— 18 - dsa5o1fa