▼
Scroll to page 2
of
28
Al BK}: 1 HAE 2003 HE 7212 Л| =: 03M0C07979 P/No: 3828W5A3075 Esa ds HA LU: AHHEXI,2-4P,11-15P, 26-27P,28P,32P,33P,39P, 40P @ La MIKROHULLAMU SUTO FELHASZNALOI KÉZIKONYVE _MIKROVLNNA TROUBA ee Era anna EDS Een N ET TEN Te TERR Чи 5 2 Ss os E TAI LAI DANI IO AN LN IN EI DANI IO re E BP er pp Se ee Se Se Se Se, LON CONO LN LON LL CON LENNON NL LN CON LN NN LON LON LON NN LN LON LL LON LL LON LON NEON LON e PAR IR LANZAN DANI ANN IA IA IO o EOI LORI DIO LANA DINAR LORA LORA DIANA DIARIO ORAL LONA a CEA LLE LLL LL LALA LLL LL LLL LANE LLE LATE LAN ris err err err err = RATA eN a Se ea A a LON LL LON ТУ = Rea o E A AN ee eee A ZO TAN Se SP a Se ea IO LL LL LL LLL LLL LL LL LL aL TOT a TL Seo ATTA NA a TL Seo e ON aL OT a ATL eT A EE ES SE EE SG OL QE OR QE OR OR 0 OL A A a te ent, rien re sua ood nes Te ep SEE PP AP ERP EPP Ae ID ANI DANI DANIEL ZO TAI NO A A E OR O RC O O ee ee, e TAI TANIA ANI AENOR ANI DANI IO AO A E ELAINE DO EEE EE EE ES EEE LL LLL LL LLL LLL LL LL LLL LLL LLC a, SS Fa E OT ATL So ATT Ue E иль A ATL SO ATT oA ESA aA Para Se Ra Par AS Fa Sa aa An Se See TL Se OE ee ть, CRD SR COR D ORDER D too oa at CO at aa TOLL GO On at e e a e e ia On COLE Ga a ei e a a e a tnt att Saat at, ris ris ris errs err err err err err err err err re aa SES EEE EEE ES EEE EEE EEE SES TES EESTI EEE EEE NIE E ZA ANI ANDO De ee ейь NN LON LN LON LN LN LON NEL LON ELN LON LN LON LON NE, EPP OO PP PR A PIRE PCA EE PS IN EINEN DANI O E A O LAO AN IO E AI O AAN Ie Se rea Bay LON LON LEN LEIOA LENNON a Er aaa ET ROSES CSC SCENE RSC RS CORNE COS LON NEL LON ELN LON LON LON LON NL LONE LON LN CON LON NE LONE CPP uu PES EEE SEE EEE ETES EEE EEE EEE EST EST EEE ETES E SE EEE er TT Setar SAT ee ERIC LORI DIO LONA DINAR OR IADNI LORA DIANA DINAR ORAL TT SoA TT os Sa aa ATL oS a Toe aL OT a TL eo a СООО rm At ei a aa a A a a A ia Cato Oh e da o e ocect amt, err err - ris errs errs err err err err err errs es PAN rez TAI TAIANA NN IN ZAIDA IO A RE EEE A, nd rr tee a eT ee TL Se ИН EEE EEE EEE EDEN EEE DEE DEE ES LEN ESEL НЫ НН Ыа, 223 A a e tet Ao O E нон PAR TI SE A IR AIDA IO AE A NI AI ANI ee LONE ES ee TT ae SAT ee EOI LORI DNI LONA DINAR ATL SOT a TL Sao ATT oA OT OS ARTE TL Su To a TL Sa a TL SOTA a TT oA Te aL OT a TL AT a Sa, E A ee A ee, ELLE LLL LLANA LEAL LLL LL LAN LE LLL LEAL LTL LL LAN LLL LE LEAL LLL LAN LILLE LITA = err err - ris errs errs err err err err err err TAI EIA TANIA Ie Ae eS TAR a UI II ZAIDA NIE A A NI TAIANA es: EL NICANOR ADN LORA DIANA DINADNO ORADOR DIAN ON FOSSES CSSS CESSE SES CORRE OSEO LON NL LON ELN LON LN LON LON NL LONE LON LN CONO LON LON NEL LONE LON MM A aa A ei a e ed a A AN e ео SEE Se a Se AMIA UA IA PAR IR TANZANIA NO ANNIE UA IN ANI ANI NO AE A IA AI Ee Ae Ai LON NL LON LLO LL LON LON LON LON NL LONE LONA peana a a a A a rr aaa + TAI EIA TANIA Ie Ae eS SERENE NAC re uz EL NICANOR ADN LORA DIANA DINADNO ORADOR DIAN ON TELLO ELLO LON LO NENE er LEN EC ae MM A aa A ei a e ed a A AN e Aa a aa a Rate el AR TANZANIA ANI AMIA UA IA PAR ER EII ANO AO AM LI ZAIDA De Ae ear ace ur LON NL LON LLO LL LON LON LON LON NL LONE LONA paa a a a TON CON NSS TAI EIA TANIA Ie Ae eS TAC TAI TANIA DNI ANNE A IN IA TANIA ANI De AI Crear cue FOSSES NES LL LON ELN LON LL LON LON NL LON ELN LON LON CON LON NEON LON NEON LONE ELORRIO CONIL DN LANA = = Ee a rr EN a AT aA TT aL a En Te Ae AT ee ON eh Ato aa te aa ae a acc a dan SEE EEE ESS ESS ES E EC CA CC ECC Ee Ey Se Ace LON NL LON LLO LL LON LON LON LON NL LONE LONA pra a a ESSENER SEE STENTS ay < -202U + MS-202W Tena e rare Stee ta ea rsa rr sre ea ae ESS ESC RS rr aa TRINI er eae A en a ee ATS RSS ota Cat e a ei Y + MH- 602YS * MH-6323L EPP EPP EPP OPERA A IN AIDA NIE ADO A II ZO TANIA Ie UE Ceac cre A LLL LL LLL LLL LLL LLL DL E O DD E e LE E e ERA e ETE EE LEN CEA LON LN CON LL LON LEN SE SE RE SRE QE SEE EE SES ES SR SR RE RL RQ RQ OR 0 A A A a een at 7 wo O rar sre ea ae ESS ESC RS rr aa EAN TANIA ANO NL EZ ANI ANI Ne A A AI AI AUT CER IR IO era ea LLL LLL LL EL LC O Se OS NA A SC A e E EE CE ra LON CON LON ON LONE LN SEE RD SR COR a A a A te a ea aa e Sata errs errs err err err err rr rr i i i EEE EEE EEE ES IN ATARI PES EEE A ae a a aa eee Te Te Eee EE Een EE Een Sata a ace. A 35% E ed e o oc, e ERICA ABONADO EAN EDAD EINEN DIAS: e e a es es + ed A A BB ОО ОО ОО MB-382W MB-392AA MB-392W MB-3822G MB-3922E MB-402T MB-4323L MG-562W MG-562Y es > MG-562YS MH-602Y 1 MH-602YS MS-2323L MH-6323L MB-4323L MG-562W MG-562Y MG-562YS 1. Sutótér nyilás 1.Prední strana 2. Ajtouveg 2.Dverni okno 3. Ajtôtômités 3.Tésnéni dverí Biztonsâgi ajtôzâar 4 Bezpecnostni zamek Kezelôpanel 5.0vladaci panel Forgé üvegtänyér 6.Sklenënÿ otoëny talir Tányérvezetó gorgó 7.Otocná podpera Grillezó rács 8.Stojânek na gril e E MS-1922G MS-2022E MS-2323L MB-4323L MH-6323L ce = RE REC RER Lo ae ter o IAE ie es es KO 23 м ro ST te a er e: 3: Зе MG-562Y/MG-562YS MH-602Y/MH-602YS (HU) O Teljesitmény beállitó EZ) Q Nastavení vykonu gomb Umozñuje nastavení O Idó beállitó gomb potrebného vykonu. © Uzemméd és teljesitmény © Casovy spinaé beallitd gomb Umoznuje vybrat O Uzemmóád választó gomb pozadovany tas varení. © Nastaveni funkci Volba zpusobu úpravy pokrmú. O Nastaveni funkci a vykonu AS ANS SS Sd SAD о, uE Ca OO a. E RT A. НОВОЙ НН ОН о ОВО E MIKROHULLAMU SUTÓ FELHASZNALOI KÉZIKONYVE a о: e + ón 0 Cee ALO nn еКи: Ce o, OI DIO DIO OO PE MIKROVLNNA TROUBA NAVOD K POUZITI ces = a a a eee Tisztelt vasarlo ! Koszónjuk, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy sok drômet fog szerezni Onnek és csaladjanak. Ez a készulék a legmodernebb yartastechnoldgiaval készult, müszaki jelemzói és szolgáltatásai magas szinvonalüak. Kérjük, hogy a jôtâllâsi jegy pontos kitôltését kôvetelje meg az eladótól, azt gondosan órizze meg, mert jogait csak ennek birtokában tudja érvényesiteni. Mielótt használatba venné a készuléket, kérjuk sziveskedjen elolvasni a kezelési útmutatót a szakszerú használat érdekében, s ne dobja el mert elé éfordulhat, hogy szüksége lesz ra. Jegyezze fel a készulék hatlapjan található gyári számot, s a szervizben erre hivatkozzon. Суап згат À készülék tipus- és modellszáma a hátlapon található. Ezek a számok kizárólag az Ón készülékére vonatkoznak, egyéb készülékekkel 0ssze nem téveszthetôk. A reqisztralashoz jegyezze fel az alabbi információkat, és órizze meg a késóbbiekben is: A vasarlas datuma: Melyik márkakereskedótól vásárolta: À mârkakereskedô cime: A márkakereskedó telefonszáma: FIGYELEM ! Megieoyzés Minden jog fenntartva. A leiras, vagy a leiras barmely részének barmilyen formában tórténó reprodukálásához az LG Electronics Inc. irasos engedélye szüksêges. Védjegy A Goldstar az LG Electronics Inc. hivatalos védjegye. a Sr rr ar ra a a PEER TN ESSONNE TD ES OT SO TS SO ST ES SO TS RS Ss] Hogyan múkódik a mikrohullámú A Milrohullámok a râdiô- és televiziô hullámokhoz, illetve a kozónséges látható fenyhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a mikrohullamok a Fold legkorebe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetô hatâs nélkül eltúnnek. A mikrohullámú sutóben azonban egy magnetron âllitja elô a mikrohullámokat, melyek energiajat a sutó felhasználja. A magnetron csó elektromos energiat alakit at mikrohullamu energiava. A mikrohullámok a mikrohullámú sútó FIGYELEM ! $ * = = = * = = = * = = = * = = = * = = = * = = = * pce a et a ce a = x belsó felületén lévé nyilâsokon keresztül hatolnak be a sutótérbe. A sutótér alján egy forgótányér vagy tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sutó fém burkolatán, de âthatolnak az üvegen, a porcelânon és a papiron, azaz olyan anyagokon, amelyekból mikrohullámú sutóben használható edényeket állitanak eló. A mikrohullámok az edényeket nem hevitik fel. Legtóbb esetben az edények a bennúk melegített ételtól veszik át a hót. Rendkiívúl biztonságos berendezés ся o LL LL ee rine Dr ae a Star SDS, a о a o a ae ; o o OMU RAR NET es EE EE EE i i A A MIKROHULLAMU. ENERGIANAK VALO KOZVETLEN KITETTSEG MEGELOZESEHEZ Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelé rendszernek kôszônhetôen a mikrohullámú sutó nyitott ajtóval nem Uuzemeltethetó. EZ a biztonsági reteszeló rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan megszakitja a fózési folyamatot; ennek hiányában a kezeló veszélyes mikrohullámú energiának lenne kitéve. Eppen ezért semmilyen kórúlmények kozott nem szabad a biztonsagi reteszeló rendszeren bármilyen módositást alkalmazni ! FIGYELEM ! ón se 5 E 8 Soha tegyen semmilyen térgyat a mikrohullámú sutó kúlsó pereme és az ajtó kozé, illetve ugyeljen arra, hogy a szigeteló felületen semmilyen étel- vagy tisztitószer-maradvány ne halmozódhasson fel. Soha ne üzemeltessen sérült készüléket ! Külônôsen fontos az, hogy a mikrohullámú sutó ajtaja tokéletesen zârôdjon, és ne sérüljôn meg az ajtó deformálódás), a csuklópánt (zsanér) és a retesz (tôrés vagy meglazulâs ajtótómités és a tômité felületek. Ha a sutótér ajtaja megsérúl, a mikrohullámú sutót mindaddig nem szabad Uzemeltetni, míg az ajtót szakember meg nem javitja. ALTALANOS BIZTONSAGI ELOIRASOK Soha ne útizemeltesse úresen a mikrohullámú sutót. Használaton kivúl javasolt egy pohar vizet tartani a sutótérben. A víz a mikrohullámú sútó véletlen bekapcsolasa esetén elnyeli a mikrohullámú energiát. Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sútóben szaritani, mert tûl hosszû melegités utân a ruha elszenesedhet vagy meggyulladhat. Papírtórólkozóbe csomagolt ételt - hacsak a fózési utmutatd kifejezetten eld nem irja - nem javasolt a mikrohullámú sútóben hevíteni. Papirtôrôlkôzô helyett nem szabad Ujsagpapirt hasznalni az ételek becsomagolásához. Ne használjon fából készült edényeket, mert túlhevúlhetnek és elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel vagy fém-mintâzattal ellâtott porcelanedényeket nem szabad a mikrohullámú sútóben használni. FIGYELEM ! À fémbél készült kôtôzô anyagokat mindig tâvolitsa el az ételrôl. À sütôtérbe helyezett fémtargyak elektromos [vkisülést okozhatnak, ami sûlyosan kärosithatja a készüléket. Ugyeljen arra, hogy múkódés kôzben ne maradjon konyharuha, szalvéta vagy egyéb akadály a sutótér kúlsó pereme és az ajtószigetelés kózótt, mert ez mikrohullámú energiaszivárgást okozhat. Ne használjon újrahasznosított papírból készúlt termékeket, mert ezek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a sûtôtérben szikrázást és/vagy túzet okozhatnak. Kôzvetlenül a fózés/sutés befejezése után ne tegye a forgótányért hideg vízbe, mert eltórhet vagy megrepedhet. Kisebb mennyiségú étel rôvidebb f6zési vagy melegítési idót igényel. Normal f6zési vagy melegitési Idó alkalmazásakor a kisebb mennyiségú étel túlmelegedhet vagy megéghet. = ces es ; o E с 0 ón ee 2 ed ed es ón CD o END AL OLE o + ón o nee a . tte . 0 on e ed ed Ds nee o o Cee CODOS PRIDE IND es > i A mikrohullámú sutót a véletlen felbillenés megakadalyozasa érdekében (gy kell elhelyezni, hogy a sutótér ajtajának kulsó felulete legalább 8 cm-rel beljebb legyen az elhelyezési felület szélétôl. Fózés/sutés elótt szurkálja át a burgonya, alma vagy az ehhez hasonló zóldségek és gyumólcsók héját. Egész tojást tilos a mikrohullámú súutóben fózni. A tojashéjon belúl megnóvekvó nyomás a tojás felrobbanását okozhatja. A mikrohullámú sutóben tilos olajban vagy zsirban sutést alkalmazni. Fózés vagy felolvasztás elótt távolitsa el a múanyag csomagolást az ételról. Egyes esetekben azonban az ételt múanyag fóliával kell lefedni melegítés vagy fôzés kôzben. Ha füstôlést észlel, hagyja zârva a mikrohullámú suUtó ajtaját és kapesolja ki a készuléket vagy húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a fali konnektorból. FIGYELEM ! Ha eldobhatô müanyag, papir vagy egyéb éghetó anyagból készult edényben melegfíti illetve fózi az ételt, gyakran ellenórizze, hogy az edény nem kezd-e deformálódni. Folyadékok ( pl. levesek, szószok, italok melegitésekor a forraspont eltolédasa miatt, a folyadék buborékképzôdés nélkül túlhevulhet. Egy ¡dó eltelte után a túlhevúlt folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség megelózése érdekében fogadja meg az alabbi tanácsokat: Ne használjon egyenes falú, szúk nyakú edényeket. Ne hevítse túl a folyadékot. Az edénybe tóltés elôtt, illetve a melegitési idé felénél kever¡e meg a folyadékot. À melegités befejezése utan egy rôvid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sutóben, óvatosan keverje vagy râzza meg, és elfogyasztâsa elôtt, az égési sérülések elkerülése érdekében, ellenórizze a folyadék hómérsékletét kúlonósen uveges bébiétel vagy cumisüveg melegitése esetén. ERINTESVEDELEM À készülék érintésvédelmi osztâlya: |. védóvezetós rendszerú, ezért: A készúlék csak védóérintkezós dugaszoló aljzatról Uzemeltethetó ! Az érintésvédelem megvalôsitâsa érdekében készüléket csatlakoztatni kell a védôvezetéhéz. Ez a készulék villásdugóján és védóérintkezós csatlakozó aljzaton keresztül tôrténik meg az oldalérintkezók segitségével. Ezért a készulék csatlakozó dugója csak a védóhálózatba szabvány elófrásoknak megfelelóen bekótótt oldalérintkezós dugaszolóalizatba csatlakoztatható. FIGYELEM ! er Az igy folyamatossâ tett védôvezetô csôkkenti a villamos aramutés kockazatat, ha a készülék meghibásodas kovetkeztében testzárlatossa válik. Amennyiben hosszabbitd kabelt kell használnia, akkor csak olyan háromerú hosszabbitó kábelt használjon, amelyen mind a villásdugó, mind a dugaszolóalizat oldalérintkezós kivitelú és a zóld-sárga szinû érszigeteléssel ellátott harmadik er csatlakoztatva van a villásdugó és a dugaszolóalizat oldalérintkezójéhez. Megjegyezzuk, hogy a hosszabbitd kabel terhelhetéségének azonosnak vagy nagyobbnak kell lennie, mint amennyi a készülék névleges villamos teljesitményênek megfelel. A készülék tervezésekor arra tôrekedtek, hogy az rendkivül kôonnyû és egyszerú használatot biztositson. Ehhez kôvesse a kôvetkezôkben leirt lépéseket: 1. Tegye az ételt egy megteleló edénybe. Nyissa ki a készülék ajtajât és helyezze az edényt a forgótányér kOzepére. Zarja be az ajtót. 2. Állitsa be az MS-197H, MS-207H, MS-192A, MS-202A, MS-202T, MS-202U, MS-202W, MS-202Y, MS-202YS, MS-1922G, MS-2022E, MS-2323L modellen az Q. számú gombbal, illetve az MB-392W, MB-382W, MB-392AA, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modellen a 6). szamú gombbal a fôzni kivánt ételnek megfelelé teljesitményt. 3. Forgassa el a @. szamu idókapcesolót az óramutató jarasaval megegyezóen a beállitandó idóre. FIGYELEM ! Amint elfordítja az idókapcesolót, a készuülék mükôdése azonnal elkezdódik. Az idókapcsolón megadott számok a múkodesi idót jelentik percben kifejezve. 4. Amikor az idókapesoló az OFF jelhez ér, egy hangjelzés tájékoztatja Ónt arról, hogy a beállitott ¡dé letelt, a készulék ekkor automatikusan kikapcsol. . Nyissa ki az ajtót és vegye ki az ételt. . Ha az idé letelte elôtt be akarja fejezni a fózést, akkor egyszerúen nyissa ki az ajtót, vagy az idókapesoló gombot forgassa az OFF poziciôba. Az ajtô a fôzés alatt az ajtonyitd gomb megnyomasaval nyithatô. Az ajtd nyitasaval az idókapcesoló megáll és a mikrohullámú sugárzás megszúnik. Ha visszazárja az ajtót, a fózés tovább folytatódik mindaddig, amíg az idókapcesoló nem kerúl az "OFF" poziciôba. SAA: Gani e E. ir e ; Teljesitményfokozat beallitasa f6zéshez Az Ón mikrohullámú siltóje ôt kulónbózó teljesitményfokozattal rendelkezik, hogy a lehetó legrugalmasabban alkalmazkodhasson mindenféle ételtípus elkészitéséhez. Amikor a fózési program befejezódótt, akkor egy hangjelzés figyelmezteti Ónt a tózési idó leteltére. A kóvetkezó táblázatban néhany tanaccsal szeretnénk szolgalni, hogy milyen jellegú fózéshez milyen teljesitmény fokozat használata javasolt. A teljesitmény fokozatot a forgó gombbal lehet beállitani a kivánt értékre. Gyózódjón meg arról, hogy a mikrohullámú sutó uzembe helyezését a hasznâlati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. MG-562W MS-192A, MS-202A, MS-202T, MS-202U, MS-197H MG-562 Y MS-202W, MS-202Y, MS-202YS, MS-207H MG-562YS MS-2022E, MS-2323L, MB-392W, MS-1922G MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MB-3822G MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L, MB-382W, MB-392AA (Watt) (Watt) (Watt) e Max * Max * Max e 650 * 600 * 500 e 400 * 360 * 350 * (35) Defrost * (806) Defrost * (56) Defrost 00 00 * 100 * 90 * 70 A fagyasztott élelmiszerek nagyon hatékonyan felolvaszthatók a mikrohullámú készúlékben. A mikroban tórténó felolvasztás sokkal gyorsabb, mint a hútószekrény normál terében, vagy a kornyezeti hómérsékleten tôrténô felengedtetés és nem segiti elô a karos baktériumok szaporodasat. Ne felejtse el azonban, hogy a felolvasztas hosszabb ideig tart, mint a normal f6zés. A felolvasztas alatt ellenórizze és kavarja meg az ételt (ha szukséges), legalabb egyszer. Mivel az ételek hómérséklete és súrúsége eltéró lehet, javasoljuk, hogy fôzés elótt ellenórizze az elkészitendó ételt. Külônôsen a tókehúsokban és a csirkehúsban található nagyméretú izUletekre kell nagy figyelmet forditani, bizonyos ételeket f6zés elbtt nem kell teljesen felolvasztani. A halak példaul olyan gyorsan megfonek, hogy legtóbbszór enyhén fagyos allapotban érdemes megkezdeni a fézésüket. Az súlyszerinti felolvasztási funkció elónye, hogy a felolvasztási folyamat automatikus, azonban - a hagyományos felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat soran az ételt idônként ellendrizni kell. A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a halról, a ráktélékról, a tókehúsról és a szárnyasokról távolitsa el az eredeti papir vagy muanyag csomagolast. Ha ezt nem teszi meg, a csomagolas nem engedi eltávozni a keletkezó gózt, és [gy az étel külsÔ részei megfôhetnek. À lecsôpôgô lé ôsszegyüjtése érdekében a mélyhütôtt ételt helyezze egy megfelelé Uvegedenybe vagy piritd allvanyra. Elôfordulhat, hogy a süûtétérbôl kivett étel kôzepe enyhén fagyos marad. Ha a mélyhútótt étel csomagolását nehéz eltavolitani, kezdje el a kiolvasztást, majd a teljes kiolvasztasi idé negyedének elérésekor allitsa le. Vegye ki az ételt és tavolitsa el a csomagolast. 1. Tegye az ételt egy megfeleló edénybe. Nyissa ki a készulék ajtaját és helyezze az edényt a forgótányér kozepére. Zarja be az ajtôt. 2. Allitsa be az MS-197H, MS-207H, MS-192A, MS-202A, MS-202T, MS-202U, MS-202W, MS-202Y, MS-202YS, MS-1922G, MS-2022E, MS-2323L modellen az Q. számú gombbal, illetve az MB-392W, MB-382W, MB-392AA, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modellen a O. számú gombbal a DEFROST (kiolvasztás) funkciót a 88 jelzés beallitásaval. 3. Forgassa el a Q. számú idókapcsolót az óramutató járásával megegyezóen, és állitsa be a kúilsó skálán az élelmiszer súlyának megfeleló értékre. Ne felejtse azonban el, hogy a felolvasztás hosszabb ideig tart, mint a normál fózés. A felolvasztás alatt ellenórizze és kavarja meg az ételt/ha szukséges/legalabb egyszer. MEGJEGYZÉS Amint elforditja az idókapesolót, a készülék mûkôdése azonnal elkezdódik. Az idókapcsoló kúlsó skáláján megadott számok kilogrammot jelentenek. MB-392W, MB-382W, MB-392AA, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modellek hasznalatanal Ez a modell GRILL sugarzéval van felszerelve, ezért nem szikséges a hasznâlat elôtt a sutót elômelegiteni. A grillezés lehetóvé teszi, hogy gyorsan megbarnítsa és ropogóssá tegye az élelmiszert. A grillezó rácsot a grillezéshez Le IR >. J alni kell ke hasznalni kell. es CA 1.1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az ételt a forgótányéron elhelyezett grillezó rostélyra és zária be a sutóajtajat. 2. Az MB-392W, MB-382W, MB-392AA, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modellen a O. számú gombbal válassza a grill funkciôt a [TT] jelzés beâllitäsâval. 3. Forgassa el a @. szamu idókapcsolót az óramutató járásaval megegyezóen a beállitandó idóre. A forgótányér forgása és a grillezés megkezdódik, a sutótéri világitás felgyullad. A fózés végén hangjelzés és a sutótéri világitás kikapcsolása jelzi az ido leteltét . MEGJEGYZES * Amint elforditja az idókapcsolót, a készulék múkódése azonnal elkezdódik. * Az idókapcsolón megadott számok a mükôdési idôt jelentik percben kifejezve. Grillezés alatt az üvegajtöt ne érintse meg, mert a hôfoka magas. Akadalyozza meg hogy a gyerekek megérinthessék az ajtôüveget. * Az elsó grillezésnél enyhe fúst érezhetó. Ez hamarosan megszúnik. MB-392W, MB-382W, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modellek hasznalatanal A kombinált uzemmód lehetóvé teszi, hogy a fútést és a mikrohullámot egyidejúleg használja. Ez a modell GRILL sugárzóval van felszerelve, ezért nem szükséges a hasznalat elótt a sûtôt elômelegiteni. À grill fûtés az étel kulsô felületre, a mikrohullam pedig a belsó részre hat. Az MB-392W, MB-382W, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modell esetében harom féle teljesitmény fokozat választható a f6zéshez a kombinált módban. Az MG-5507D modellnél a teljesitmény az O. számú gombbal állitható be a fôzéshez szüksêges értékre Ot fokozatban. 1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az ételt a forgótányéron elhelyezett grillezó rostélyra és zârja be a sutóajtajat. 2. Az MB-392W, MB-382W, MB-3822G, MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MG-562W, MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L modellen a €). számú gombbal vâlassza a kombinâlt fôzési funkciôt a jelzés beallitasaval. 3. SZzámú gombbal, a fózni kivant ételnek megfelelé teljesitményt 4. Forgassa el a Y. számú idókapcsolót az óramutató járásával megegyezóen a beállitandó idóre. A forgótányér forgasa és a fózés megkezdódik, a sutótéri világitás felgyullad. À fôzés végén hangjelzés és a sutôtéri vilagitas kikapcsolasa jelzi az id6 leteltét . MEGJEGYZES * Amint elforditja az idOkapcsolot, a készulék múkodése azonnal elkezdódik. * Az idókapcsolón megadott számok a múkodesi idôt jelentik percben kifejezve. * Ha a tózést ellenórizni akarja, vegye figyelembe a mikrohullámú fózésnél leírtakat. * Kombinált izemmódban a mikrohullám és a grill egyidejúleg múkodik. FIGYELEM ! Használat után az idókapcsolót forditsa "0" allasba mielétt folytatna tovabb a munkat. Nincsenek speciális technikai tudnivalók. A húsoknak megtelelóen elókészitettnek és ha szúkséges, érleltnek kell lennie, mint a hagyományos módon késziített esetekben. A fagyasztott húsokat a fózés elótt tokéletesen fel kell engedtetni. Tegye a húst egy sutóedénybe és helyezze azt a forgótányérra. Fózze a fózési kártya szerint. Vastagabb szeletekhez hosszabb fózési idót valasszon. A fózési idó felénél forgassa meg a húst. Hagyja a fózés után fóliával letakarva 5-10 percen keresztul álini. Az állásidó nagyon fontos a jó eredményhez. Ellenórizze, hogy megfelelóen átpuhult-e, mielótt tálalja. Hus fozesi kartya Szeletelt Fózési idó 448 g-onként | Teljesitmény fokozat Felsal/fartó - véres 8,5 - 9 perc M-HIGH - kozepes 9 - 10 perc M-HIGH Marhahús - jôl âtsult 11 - 12,5 perc M-HIGH Huspogacsak 7-9 perc MEDIUM Egybevagdalt 6 - 8 perc M-HIGH Kolbaszok - 2 2 - 3 perc HIGH - 4 4-5 perc HIGH - 8 5-7 perc HIGH Barany Labszar, file, 13 - 16 perc M-HIGH lapocka Sertéshús Bélszín, comb 12 -15 perc M-HIGH Szalonna kb. 1 perc szeletenként HIGH Baromfifélékre vonatkozó tudnivalók FIGYELEM! A fózési folyamat alatt alufóliát ne használjon ! Nincsenek speciális technikai tudnivalók. A húsoknak megtelelóen elókészitettnek kell lennie, mint a hagyományos módon készitett esetekben. Fószerezze, ha szukséges. A fagyasztott baromfit a fózés elótt tôkéletesen fel kell engedtetni, minden fém rôgzitést el kell belóle távolitani. Szurkálja meg a bórét, kenje be novényi olajjal. A baromfit mindig sutétalba téve kell a forgótányérra helyezni. Fózze a fózési kártya szerint. Félidóben forditsa meg. Ha a baromfi meg van toltve valamilyen tóltelékkel, akkor a fózési ¡dó kalkulálásánal a tôltelék tômegét is figyelembe kell venni. A baromfinál kulonósen fontos a fózés alatt tórténó megtorditás, mivel nagy- on egyenetlen formája van. A forgatással elérhetó, hogy viszonylag egyenletesen puhuljon meg. A fózés befejezése után fóliával letakarva 5-10 percig hagyja állni a tálalás elótt. Az allásidó nagyon fontos a megfteleló eredmény eléréséhez. Talalas elótt ellenórizze, hogy megfelelóen átpuhult-e. Nagyon fontos a megszurkálás, hogy a belulról kijovó szaftok érvényesuljenek a baromfi készitésében Baromfi fózési kártya Szárnyas Fózési idó 448 g-onként Teljesitmény fokozat CSIRKE Egész 10 - 12 perc M-HIGH Kicsontozott 9-11 perc M-HIGH Darabolt 10 - 12 perc M-HIGH PULYKA Egész 9-12 perc M-HIGH 16 FIGYELEM ! A fózési folyamat alatt ne használjon alufóliát ! Helyezze el a halat egy nagy lapos tálba. Borítsa be egy megszurkált mikrohullám-álló fóliával, vagy takarja be hóálló Uvegtetóvel. Helyezze a tálat a forgótányérra. Fózze a fózési kártya szerint. Ha szúkséges tehet a halra vékony vajszeleteket. Hagyja âllni a fózési kártya szerint megadott ideig. Ellenórizze tálalás elótt a f6zés eredményét. A halnak homalyosnak és omlénak kell lennie. Friss halak f6zési kartyaja Hal fajtája So gonkent | fokozat © | szükseges | _ Allasidö Friss halfilék 4 - 6 perc HIGH 1-2 x 15 ml tej 2 -3 perc Tókehalszelet 5-7 perc HIGH 1-2 x 15 ml tej 3-4 perc Citrom halfilé 2,5 - 4 perc HIGH 1-2 x 15 ml tej 2 - 3 perc Egész makréla 4 - 6 perc HIGH - 3-4 perc Egész pisztrang 5-7 perc HIGH - 3-4 perc Lazac szelet 5-6 perc HIGH 1-2 x 15 ml tg; 3-4 perc Ujramelegités FIGYELEM ! Ujramelegités folyamat alatt ne használjon alufóliát, és távolítson el mindenféle fémtargyat az ételbdl ! Az újramelegített ételek íze azonos a frissen fôzôtt ételek izével. Ujramelegitéskor tartsa be a kóvetkezó tudnivalókat: Az ételeket csak egyszer lehet újramelegíteni. Az újramelegitendó ételeket a melegíitést megelózóen tókéletesen fel kell olvasztani, hogy megfelelóek legyenek. Ujramelegitéskor vegye figyelembe az "Ujramelegitési kartya" tartalmat. Ha lehetséges, ujramelegitéskor is keverje meg az ételt. Talalas el6tt biztositson 3-4 perc allasidét. Ez fontos a megfeleló eredmény eléréséhez. Ellenôrizze étkezés elôtt az ujramelegités megfelelôségét. Az ételnek mindenútt gôzôlôgnie kell. Az olyan ételek, mint pl. a lasagne, melyek nem kavarhatók, a kozepébe kell szúrni egy kést és úgy kell ellendrizni, hogy megfelelóen meleg-e. Ujramelegitési kartya Etel-fajta | Mennyi-seg | Telesitmeny | qq Modszer Bab 224 g HIGH 2 - 4 perc | Letakarva, félidónél 448 g HIGH 3-5 perc | megkavarni, allasidé 2 perc Leves 420 g HIGH 4 - 5 perc | Letakarva, félidônél 210g HIGH 2,5 - 3 perc | megkavarni, allasidé 2 perc Konzerv zóldség 330 g HIGH 2-3perc | Letakarva, félidónél megkavarni Konzerv hurka 420g HIGH 3-4perc | Letakarva, félidónél meg- forditani Ujramelegitési kartya fp go eAn | Teljesitmény 4 ‘ Etel-fajta Mennyi-ség fokozat Idó Módszer Csirke darabok, 2 adag M-HIGH 3,5 - 5 perc |Letakarva, félidónél hamburger megforditani, allasidé 3-5 perc Sertés, marha, | 1, vagy tébb M-HIGH 2 - 5 perc |Letakarva, 1 perc utan sonka szeletek adag adagonként |ellenórizze, állásidó 3-5 perc Csirke 1 adag, 224 g M-HIGH 2 - 4 perc |Letakarva, 1 perc utan ellenórizze, állásidó 3-5 perc Piskótatészta 4 adag HIGH 1- 1,5 perc |Letakarva, félidónél megfordítani, állásidó 5 perc Gyümôles 4 adag HIGH 3-4 perc |Letakarva, âllâsidé 3-5 perc Tejsodó 500 ml M-HIGH 3-4perc |Letakarva, allasidd 3-5 perc 1 tányér 2 adag HIGH 3 - 5 perc |Letakarva, allasidd 2-3 perc (hús és zóldség) A HASZNALATI UTASITAS táblázataiban megadott ¡dók csak kórúlbelúli tájékoztató Idók, melyeket befolyásol a melegitendó élelmiszer hómérséklete, mennyisége és a használt edény fajtája is. Karácsonyi pudingok és gyümôleskosâärkâk melegitésekor külônôs gondossággal kell a melegítést végezni. Ugyancsak gondosan kell eljárni a lekvár, jam, stb. tóltésú tésztáknal is, mivel a tôltelék jobban átmelegszik, mint a tészta. Ezért nagyon fontos az állásidó tartása, hogy a kétféle hdmérséklet kiegyenlitédjon. Gondoskodjon arrdl, hogy a góz mindig ki tudjon ¡ónni az ételból. À fôzést a "Fagyasztott ételek felolvasztási kaártyája" figyelembevételével végezze. A tfózés után hagyja álini az ételeket. Ez szukséges a megfeleló végeredmény eléréséhez. Ellenórizze, hogy az étel túzforró-e, minden részének egyformán kell gózóológnie. Ha az étel nem túzforró, tegye vissza a mikroba és melegítse tovább. Ha az étel nem keverhetó meg /pl. lasagne/, akkor egy kést szúrjon a kozepébe és úgy ellenórizze, hogy megteleló-e. Fagyasztott ételek felolvasztasi kartyaja e 4 ; Felolvasztas Fôzés (max) Etel Mennyi-ség Môdszer DEFROST | Fokozaton Javaslat Hüs 284 g Lyukasztott 6-7 perc 4-5 perc | Alläsidé 2 perc Fôtt zacskôban, allásidó tányéron 3 perc Súlt 100g Tavolitsa el a 4-5 perc 2-3 perc | Felolvasztas utan zacskóból, ha lehet válassza tegye tányérra el a szeleteket. Allasidó 2-3 perc 1 tányérny | Hús, zóldség, Lefedve 7-8 perc 3-4 perc | Allasidé 2-3 perc vacsora burgonya melegítse allásidó 4 perc Hal 165 g Tanyéron 5-6 perc 3-4 perc | Félidóben Tókehal allásidó forditsa meg, 4 perc allasidé 2-3 perc Fótt, 175g Tányéron, 5-6 perc 4-5 perc | Félidóben füstôlt zacskôban allásidó forditsa meg, Tokehal 4 perc allásidó 2-3 perc Fagyasztott ételek felolvasztasi kartyaja Etel Mennyi-ség Módszer Felolvasaias Fozes (max) Javaslat Fótt lazac 200g Tanyéron, 3-4 perc 2,5-3,5 perc | Félidôben zacskóban zacskóban allásidó forditsa meg, 4 perc allásidó 2-3 perc Halszelet 170g Tanyéron, 3-4 perc 3-4 perc | Félidóben szószban zacskóban allásidó forditsa meg, 4 perc allásidó 4 perc Hus és baromfifélék felolvasztasi kartyaja Felolvasztasi ido Hus Tómeg percben Javaslat MARHAHUS Debreceni 450 g 5-6 10 Вага! поз 450 9 8-10 10 Vese 1 kg 8-12 10 Ма) 450 g 6-7 10 Sult, fart 1,5 kg 18-20 15 Salt, tarja 1,5-2 kg 22-26 15 Sult, borda góngyólt 1,5-2 kg 15-20 15 Sult, fartó csontnélkuli 1,52 kg 20-25 15 Sult, hatszin 2-2,3 kg 28-33 20 Steak, gongyólt 450 g 7-8 10 Steak, lâgyék 700g 9-10 10 Steak, comb 1 kg 10-14 10 Steak, fart 1 kg 10-12 10 BORJUHUS Szeletelt 450 g 9-10 10 Daralt 450 g -5 10 Steak 450 g -8 10 SERTESHUS Szeletelt ст vastag / 700g 10-15 10 Gôngyôlt 700 g 8-10 10 Darált 450 g 5-6 10 Sult / csont nélkul / 2-2,3 kg 28-34 20 Sovany borda 1,5 kg 12-17 15 Steak lapocka 1,2 kg 12-15 10 Szúzpecsenye 1 kg 10-12 10 BARANY Sult, láb, lapocka 2-2,3 kg 28-33 15 CSIRKE Egész 1,2-1,5 kg 24-28 20 Darabolt 1,2-1,5 kg 12-15 15 Mell /csonttal 1-1,5 kg 8-12 20 Comb 450 g 7-8 10 Szarny 700 g 6-10 10 PULYKA Darabolt 1-1,5 kg 12-15 15-20 Mell /csonttal / 2-2,5 kg 16-21 KACSA Egész 2-2,5 kg 27-37 25 Friss zóldség kartya „ z . PE yx Ido Max IL eu Zôldség Mennyiség Fôzéshez Szükséges fokozaton Allásidó Articsóka 2 kozepes 65 MI víz, 5 ml só 6-8 perc 3 perc Letakarva késziteni. Aszparagusz 336 g 65 ml viz, 3perc utan 3-5 perc 3 perc keverni. Letakarva késziteni. Bab 448 g 125ml viz, 4 perc utan 7-9 perc 3 perc keverni. Letakarva késziteni. Brokkoli 224 g 15 ml viz. Letakarva 5-7 perc 3 perc késziteni. Kaposzta 1 kôzepes Felvágni, 45ml viz. 7-9 perc 2 perc Letakarva és késziteni. Karfiol 2249 Szétszedve, 30 ml viz. 7-9 perc 3 perc Letakarva késziteni. Sargarépa 224 д Darabolva, 30 ml viz. 6-8 perc 3 perc Letakarva késziteni. Zeller 448 g 65 ml viz .Letakarva 7-9 perc 3 perc késziteni. Gomba 224 g 28 g va|. Letakarva 3-4 perc 2 perc késziteni. Hagyma 2 nagy Szeletelve, 65 ml viz 4-7 perc 3 perc Letakarva késziteni. Рогепадута 224 ¢ Szeletelve, 28 g va; 3-4 perc 3 perc Letakarva késziteni. Paradicsom 4 nagy Szeletelve, félbe 5-6 perc 2 perc vágva, 15-20 ml víz Letakarva késziteni. Paszternak 4 kozepes 65 ml viz, Letakarva 8-10 perc 3 perc késziteni. Borsó 280 g Kifejtve. 30 ml viz. 3 perc utan keverni. Letakarva késziteni. Burgonya 2 kozepes Meghámozva, 9-11 perc 5-10 perc Salt 4 kôzepes zacskéban,30 ml viz 12-16 perc 5-10 perc Fótt 224 ¢ Letakarva késziteni. 6-8 perc 3 perc Uj 2249 5-7 perc 3 perc Tavaszi zóldség 224 g Megtisztitva,30 ml viz, 4-5 perc 3 perc Letakarva késziteni. Spenót 280 g 30 ml viz 3-5 perc 2 perc Letakarva késziteni. Karotta répa 224 g Meghamozva,30 ml viz. 4-6 perc 2 perc Letakarva késziteni. 20 FIGYELEM ! À fôzés során ne használjon alufóliat. Amennyiben a hús csomagolása mikro- hullám-álló, akkor a húsok felolvasztása a sajat csomagolasukban is elvégezhetó. Minden fém rógzitót azonban el kell tavolitani. Helyezze a hist egy lapos sutétalba, hogy a szaftokat ósszegyújthesse. A húst csak annyira olvassza fel, amen- nyire szúkséges. Ha lehetséges, távolitsa el a felolvadt darabokat, majd folytassa a felolvasztást. Az egész darabok akkor olvadtak fel, ha a villát enyhe nyomással bele tudja szúrni a kôzepébe. llyenkor még a kdzepe jeges lehet. Hagyja allni, hogy a belsd részben a hómérséklet kiegyenlitódión. A hus felolvasztasat 30 %-os teljesitmény fokozaton végezze. EGYEB HASZNOS TUDNIVALOK A legjobb eredmény és a kellemesebb tózés érdekében kérjuk, hogy a fôzési tanácsokat alaposan tanulmányozza át. Megjegyzés : A forgótányér bármely irányba foroghat. A LEGJOBB EREDMÉNY ERDEKEBEN .... À fôzési idô kiválasztásához célszerÚú elôszôr a minimális idôt beâllitani és alka- Imanként ellenórizni a fózés hatasossagat. A nem megfeleléen megvalasztott idö ( 101 hosszú fózési idó beállitása ) túlfózést eredményez. Kis mennyiségû, alacsony viztartalmü élelmiszereknél a hosszû fôzési idô kiszaradast eredményez és az étel kemény lesz. Soha ne hasznalja a készuléket konyhai eszkôzôk, vagy papir szaritasara. Azok megégnek. A mikroban ne fózzón tojást a héjában. Olyan élelmiszereknél, mint az alma, bur- gonya, tojassargaja, csirke maj, stb. a rajta lévé héjât (hártyát) le kell húzni, hogy a fózés alatti szétdurranást elkerülje. 21 FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK FELOLVASZTASA .... A lefagyasztott ételeket kôzvetlenül bete- heti a mikroba felolvasztani. ftermészetesen ne felejtse el eltávolitani a fém pantokat, kapcsokat / A felolvasztási tudnivalókat a "Felolvasztasi kartya" с. fejezetben talalja. A fagyott feluletek felolvadása gyorsabb, mint a tóbbi részé, ezért használjon kis darab mikrohullám-álló fóliát a felúletek burkolasahoz. Ez lassitja a fellletek felolvadasat. Néhany fagyott élelmiszert nem kell telje- sen felolvasztani a fózéshez. Pl. a halételeknél a felolvadás olyan gyors, hogy célszeró már akkor megkezdeni a fézést, amikor az még nincs teljesen felengedve. Ha szilkséges, akkor néhany receptnél nôvelheti, vagy csókkentheti a fózési idót, az élelmiszer hómérsékletétól fúggóen. FIGYELEM ! A fózés során a szellózónyíiláson eltávozó levegó meleg, mely a múkódés normális velejarója. BARNITÁS .... Néhâny élelmiszertipus szine a mikro- hullámú készulékben tórténó fózéskor eltér a hagyományos sutókben készitett ételektôl. Ahhoz, hogy a sult ételszint elérje, hasznaálhat kúlónbozó fúszereket, melyek kedvezóen befolyásolják az ételek színét és a súlthóz hasonló barnás szint eredményezik. an ” . 7 7 r Z %) Haavíz felmelegszik és a kérdéses edény ## hideg marad, az edény használható a A mikrohullámú sutóben nem szabad fémbôl készult vagy fém-szegéllyel ellâtott edényeket hasznalni. A mikrohullamok a fémbe nem képesek behatolni. A mikro- hullámok a fémról visszaveródnek és ivkisulést okoznak a sutétérben, amely a villamlasra emlékeztetd figyelmeztetd jelzés. A legtóbb hóalló, nemtfémes fózóedény a mikrohullámú sutóben is használható. Ha valamely edény használhatóságat illetóen kétségei tamadnanak, tegyen egy egyszer(l próbat. A kérdéses edényt helyezze a mikro- hullamu sutébe, egy vizzel megtoltott Uvegedény mellé. Mükôdtesse 1 percig a mikrohullámú sútót maximális fokozaton. mikrohullámú sútóben. Ha azonban a víz hómérséklete nem változik, de a kérdéses edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli a mikrohullamokat, ezért a mikrohullamu sutóben nem használható. Onnek valószínúleg jelenleg is számos olyan edénye van a konyhában, amely használható a mikrohullámú sútóben. A kivalasztas megkonnyitése érdekében tanulmanyozza at az alabbi felsorolast. Etkészletek A legtóbb étkészlet használható a mikro- hullámú sutóben. Kétség esetén olvassa el a gyartd tajékoztatdjat vagy végezze el a mikrohullamu tesztet. Uvegaru A hóálló uvegedények a mikrohullámú sútóben használhatók. Ez bármely gyáritmányú edzett Uvegedényre érvényes. Soha ne hasznaljon azonban finom Gvegarut - pl. óblos uvegpoharat vagy borospoharat - mert ezek az ital melegedésekor eltórhetnek. Múanyag tárolóedények Ezek az edények az ételek gyors felme- legitésére hasznalhatok. Nem szabad azon- ban az ilyen edényekben hosszú ideig melegiteni az ételeket, mert a múanyag deformálódhat, illetve megolvadhat. Papir Alacsony zsírtartalmú ételek róvid ideig tartó melegitéséhez a papirtalcak és konténerek biztonságosan használhatók. A papirtorolkozó kiválóan alkalmas az ételek becsomagolasara, illetve a melegitd edények aljara helyezve hatékonyan magaba szivja a zsiradékot, ha zsiros ételeket (pl. szalonnat) melegit vagy f6z. Szinezett papirt azonban nem javasolt hasznalni, mert a szinezé anyag felolvadhat. Az újrafelhasznált papír esetenként olyan szennyezó anyagokat tar- talmazhat, amely a mikrohullámú sutóben [vkisülést vagy gyulladäst idézhet eló. Múanyag zacskók Léteznek kifejezetten a mikroban tórténó fôzéshez speciális zacskók. Csak azok használata lehetséges. Ugyeljen arra hogy a zacskón legyen olyan lyuk ahol a góz el tud távozni. A hagyományos nylon zacskó használata tilos! Múanyag edények Széles alak és méret-választékban állnak rendelkezésre a múanyag mikrohullámú edények. Legtóbb esetben a már meglévó múanyag edények is használhatók mikro- hullámú fózésre, és nincs szukség újabb konyhai beruházasra. Cserép, kó és kerámia edények À fenti anyagokbôl készült edények rendszerint kiválóan használhatók a mikrohullámú sutóben 1s, de a biztonság kedvéért javasolt a korábban leírt tesztet elvégezni. FIGYELEM ! A magas ólom- vagy vastartalmú edények a mikrohullámú sútóben nem használhatók. A kôvetkezô táblázatban megadott tózóedények alkalmasak a mikohullámú sutóben való használatra: SEP Mikrohullámú rill üzemmé Kombinalt Fôzôedények üzemmédban o ban od üzemmôdban Hóalló Uveg, Uvegkerámia igen igen igen Keramia, kinai porcelan igen (arany, ezust diszitésnélkil) igen igen Fém fózóedény nem igen nem Nem hóálló üveg nem nem nem Mikrohullámú múanyag igen nem nem Múanyag edény igen nem nem Papír termék igen nem nem Szalma, fonott, fa igen nem nem 22 Kovesse figyelemmel a fózést és a sutést. A használati útmutatóban felsorolt recepteket nagy korultekintéssel dolgoztuk ki, de elkészitésuk sikere nagymértékben fugg attol, hogy a f6zési vagy sutési folyamatot figyelem- mel kiséri-e. Egyik szeme mindig legyen a mikrohullamú sutóben készuló ételen. A mikro- hullámú sutó olyan világitással van ellátva, amely a sutótér ajtajának kinyitáskor automatikusan bekapcsol, és igy On ellenórizheti az étel állapotát. A receptekben Кого! utasitásokat - felemelés, keverés, stb.- a minimâlisan szüksêges lépéseknek kell tekin- teni. Ha az étel nem fó egyenletesen, tegyen minden On âltal szükségesnek itélt lépést annak érdekében, hogy a problémât megoldja. À fôzési idôt számos tényezó befolyásolja. A receptben felsorolt osszetevók hómérséklete nagymértékben befolyâsolja a fôzési idôt. Ha például egy suteményhez jéghideg vajat, tejet és tojást használ, a sutési idó lényegesen hosszabb lesz, mint szobahómérsékletú osszetevók használata esetén. Az ¡tt kozolt receptek fôzési-sutési idôtartomänyokat adnak meg. Ha az idótartomány alsó határértékéhez kôzeli idôket alkalmaz, az étel rendszerint félig sult vagy f6tt lesz, de el6fordulhat az is, hogy az On egyéni ízlése az elôirt maximalis idónél hosszabb tózési idó alkalmazásat igényli. A használati útmutató vezérelve az, hogy a recepteknek a fôzési id tekintetében konzer- vativnak kell lenniuk. A túlfózés, illetve túlsutés az étel halâla. Bizonyos receptek, fôleg a kenyér, sutemény és puding receptek, azt java- soljak, hogy az ételt még nem teljesen elkészult allapotban vegyuk ki a mikrohullámú sutóból. Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fózési vagy sutési folyamat a mikrohullámú sutón kivul is folytatôdik, mivel a kúlsó rétegben felgyulemlett hó fokozatosan terjed az étel kozepe felé. Ha ezeket az ételeket addig hagynank a mikro- hullámú sutóben, amíg teljesen el nem készulnek, akkor a kulsd réteg az elôbb emilitett folyamat miatt túlsulne vagy megégne. Egy idó után már On is nagy biztonsággal meg tudja allapitani a kulonbozó ételekhez használandó fózési és allásidóket. Az étel súrúsége À konnyû, porôzus ételek - pl. a kenyér és a sutemények - gyorsabban elkészülnek, mint a nehéz, slir(i ételek (pl. sultek vagy porkoltek). Porózus szerkezetú ételek mikrohullámmal torténó elkészitésekor ne feledje, hogy a kúlsó réteg nem sul keményre. Az étel magassága À magas ételek - külônôsen a kulônbôz6 sültek - felsó része gyorsabban megfó, illetve megsúl, mint az alsó. Eppen ezért sutés vagy fózés 23 kozben a magas ételeket javasolt tobbszor is megforditani. Az étel viztartalma Mivel a mikrohullamok altal fejlesztett hó az ételekben lekotott vizet párologtatja, a viszony- lag száraz ételeket - pl. sultek és egyes zoldségek - javasolt a sutés el6tt vizzel leper- metezni, vagy a sutés során letakarni. Az étel csont- és zsirtartalma A csontok a keletkezett hót elvezetik, a zsir pedig gyorsabban sul, mint a hús. A csontos és zsiros húsok sutésekor (fózésekor) ügyelni kell arra, hogy az ilyen ételek gyakran egyenetlenuil sulnek, illetve hajlamosak a túlsulésre is. Az étel mennyisége A mikrohullámok szama a sutótérbe helyezett étel mennyiségétó! fúggetlen, állandó érték. Eppen ezért minél tobb ételt helyez a sutótérbe, annâl hosszabb lesz az elkészitési idô. Ne feledje, hogy fél adag étel elkészitésekor a sutési (f6zési) id6t legalabb egyharmaddal kell csokkenteni. Az étel alakja A mikrohullámok csak mintegy 2,5 cm mélységig hatolnak be az ételbe, és a vastagabb ételek belseje a fokozatos hóterjedés útján sul vagy fó meg. Ebból kovetkezik, hogy a mikrohullámú energia az ételeknek csak a kúlsó rétegét suti vagy fózi meg kozvetlenul; a tobbiról a hóvezetés gondoskodik. A mikro- hullámú sutés szempontjából legkedvezó tlenebb alak a vastag négyszogletes (téglatest). À sarkok mâr régen megégnek, amikor a kôzéppont elkezd melegedni. À vékony kôr- vagy gyûrû alakú ételeket lehet a legsikeresebben elkésziteni a mikrohullámú sutóben. Lefedés A lefedés visszatartja a hót és a vizgúzt, mely tényezók az étel elkészulési idejét leróvidítik. A lefedéshez használhat fedót vagy mikrohullamú fóliát. Piritas A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél hosszabb sutési ¡dó után sajat zsirjukban pirulni (barnulni) kezdenek. Az ennél rovidebb ideig sutott ételeket az étvágygerjesztó szín elérése érdekében kúulonbozó piritó szószokkal - pl. Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue szósz - javasolt bekenni. Mivel viszonylag kevés szószt kell erre a célra felhasznalni, az elkészult étel izét ez az eljárás - a receptben leírt módszer- hez képest - nem mádositja lényegesen. Lefedés zsirpapirral A zsirpapirral torténó lefedés megakadályozza a kifróccsenést és némi hót is visszatart. Mivel azonban a fedóhoz és a mikrohullámú fóliához képest lazább fedést biztosít, az étel enyhén kiszaradhat. Behelyezés és tavolsagtartas A tobb darabbdl allo ételek - pl. a héjaban sult burgonya, apró sutemények és vegyes elóételek - sokkal egyenletesebben sulnek (tónek), ha egymastól egyenló távolságra, lehetóleg korkorosen helyezzuk el azokat. Soha ne tegye egymasra az ételeket. Keverés A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme. Hagyományos f6zésnél a keverés célja az elegyités. À mikrohullámmal készitett ételek esetében azonban a keverést a hó terjedése és egyenletes elosztása érdekében alkalmazzuk. À keverést mindig a külsô peremtôl a kozéppont felé kell végezni, mivel az ; ételek kulsé része melegszik fel gyorsabban. EII Megforditas >» A nagyméretll, magas ételeket - pl. rostélyost — és egész csirkét - a teljes átsuléshez meg kell forditani. Ugyanigy érdemes sutés kozben meg- forditani a bontott csirkét és a husszeleteket is. A vastagabb részek elhelyezése Mivel a mikrohullámok az étel kúlsó részében koncentrálódnak, logikusan kovetkezik, hogy az elkészitendó hússzeletek vagy csirke vastagabb részét az edény kulsd része felé kell orientalni. lgy a vastagabb részek tobb mikrohullámú ener- giat kapnak, és az étel egyenletesebben súl át. Arnyékolás Mikrohullámú alufólia csikokkal (melyek a mikrohullamokat nem engedik at) a szogletes ételek sarkai és élei lefedhetdk, igy ezek a részek megóvhatók a túlsutéstól. Ha túl sok foliat hasznal, vagy a féliacsikokat nem rogzíti megfeleléen, (vkisulés léphet fel a sutótérben. Felemelés À vastag vagy sûrû szerkezetü ételeket javasolt megemelve elhelyezni a sutétérben, mert igy a mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel közepe is gyorsabban megsul. Kilyukasztas A héjjal, bórrel vagy hartyaval korulvett ételek a sutés vagy melegités kozben felrobbanhatnak, ha el6zbleg nem szurkaljuk át a kúlsó réteget. llyen étel pl. a tojassargaja és tojasfehérje, a kagyló, az osztriga, illetve az egész zóldségek és gyümôlesôk. Az allapot ellendrzése Mivel az ételek rendkivul gyorsan sulnek, illetve fónek a mikrohullámú sutóben, az állapotukat gyakran kell ellenórizni. Egyes ételeket a mikro- hullámú sutóben lehet hagyni a teljes elkészulésig, de a legtobb ételt - pl. a hús- és szárnyas ételeket - a teljes elkészulés elótt ki kell venni a sutótérnól és álini kell hagyni, hogy befejezhesse a sulést. Az állásidóben az ételek belsó hómérséklete 3 - 8EC -kal emelkedhet. Allásidó A sutótérból tórténó kivétel után az ételeket rendszerint 3 - 10 percig szokas âllni hagyni. A sutótérból kivett ételeket a hó visszatartás érdekében altalaban letakarjak, kivéve, ha kife- jezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sós és édes sutemények esetében). Az allásidó segit az étel végleges elkészulésében, illetve a jellegzetes iz kialakulasaban és elterjedésében. A mikrohullamu sut6 tisztitasa 1. Tartsa tisztân a sütôteret. À kifroccsent vagy kiomlott étel râtapad a sutótér falára, illetve a sutótér és az ajtó kozotti szigetelô feluletre. À kiomlott ételt a legjobb azonnal eltavolitani egy nedves ruhaval. A szétszóródott morzsák és a kiomlott étel elnyelik a mikrohullamok egy részét, és igy meghosszabbitjak a sutési- fôzési idôt. À sutôtér és az ajtô kozotti szige- teló felúletre tapadt morzsákat egy nedves ruhával távolitsa el. Ezt a feluletet a tokéletes szigetelés fenntartása érdekében folyam- atosan tisztán kell tartani. A zsirfoltokat szap- panos ruhaval tavolitsa el, majd ôblitse le és tisztitsa meg a kérdéses feluletet. Ne használjon maró tisztitószert vagy súrolószert. A forgótányér kézzel vagy moso- gatôgépben is elmoshaté. 2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sútó kúlsó burkolatât. Szappanos vizzel tisztitsa meg a mikro- hullámú sutó kulsó burkolatát, majd tiszta vizzel óblitse át, végul puha ruhaval vagy papirtorolkozóvel tórólje szárazra. A belsó alkatrészek épségének megóvasa érdekében ugyeljen arra, hogy a tisztitas soran ne kerulhessen viz a készulék belsejébe a szellózónyilásokon keresztul. A kezelószervek tisztitása elótt nyissa ki a mikrohullámú sutó ajtaját, gy elkerulheti a készulék véletlen bekapcsolasat. Nedves ruhaval tisztitsa meg a gombokat, majd azonnal tórolje át száraz ruhával is. A tisztitas befejezését kovetóen nyomja meg a STOP gombot. 3. Ha vizpâära csapôdik le a sûtôtérben, vagy a kulsô burkolaton, tôrôlje szarazra egy puha ruhaval. Ez a jelenség rendszerint akkor for- dul eló, ha a mikrohullámú sutót magas páratartalmú kornyezetben uzemelteti. Nem a készulék meghibásodásara utal.Az ajtót és az ajtószigetelést tisztán kell tartani. A tisztitashoz csak szappanos, mad tiszta vizet használjon, és a múvelet végén tórolje szarazra a megtisztitott feluleteket. 4. Soha ne használjon karcoló anyagokat, pl. suroloszereket, illetve fém- vagy miianyag súrolószivacsot. A : Mit tegyek, ha a súutótérben lévô izzô nem vilagit? < sukva. : A mikrohullamok athatolnak-e a kémieló ablakon? : Nem. A kúlónbozó furatok és kimenetek csak a fényt engedik át, a < A mikrohullamok nem hatolnak át ezeken. K: Miért ad sipjelzést minden gombny- omasnal a készulék? V: A sipjelzés segit ellendrizni azt, hogy a kivánt funkciót megfelelóen választotta- e ki. К: Károsodik-e a készulék, ha tresen üzemeltetjük? V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikro- hullamü sütöt üresen, vagy a forgótányér nélkul. K: Miért pattog fózés kóozben a tojás? V: Sütés, fézés vagy melegités kôzben a tojássárgája a hártyán belul fejlódó gôz kôvetkeztében pattoghat. Ezt a jelenséget elkerülhetjük, ha elôzetesen kiszurkaljuk a hartyat. Egész tojast (héjában) tilos mikrohullámú sutóben melegiteni. K: Miért kell âllni hagyni az ételt a sûtés befejezése utan? V: A mikrohullámú sutés befejezése utáni allásidó alatt az étel tovább sul, illetve fö. Az allásidó alatt az étel egyeniete- sen átsul. Az allásidó hossza az étel súrúségeétól függ. K: Szabad-e pattogatott kukoricat sutni a mikrohullámú sutóben? V: lgen, ha az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza: Speciálisan mikrohullámú sutóben torténd felhasznalasra tervezett kukori- ca pattogatd edény hasznalataval. Ha gyárilag elórecsomagolt kukoricát : AZ izzó kiégett, vagy az ajtó nincs bec- vasarol, melyet a tokéletes eredmény érdekében meghatarozott teljesitményfokozaton, meghatarozott ideig kell melegiteni. Figyelem ! Mindig pontosan kôvesse a pattogatott kukori- ca gyartdjanak utasitasait. Pattogatas kzben a kukoricat nem szabad felugyelet nélkul hagyni. Ha a gyârté âltal elOirt idO utân sem pattog ki a kukorica, kapesolja ki a készüléket. À tülsütés a kukorica meggyulladasat okozhatja. A kukoricat nem szabad barna papirzacskoban pattogatni ! Soha ne prôbâlja meg a megmaradt szemeket kipattogatni ! K: Miért nem készul el az étel a mikro- hullámú sutóben olyan gyorsan, ahogyan a fózési útmutató elôirja? : Ellenórizze, hogy a fózési útmutatóban leirt idôtartamot és utasitäsokat pon- tosan kôvette-e. Az utmutatôban kôzôlt idôtartam és teljesitményfokozat értékek csak javaslatok, melyek segítenek megelózni a túlsutést, amely a leggyakrabban elóforduló probléma. Az étel méretében, alakjában és tómegében elóforduló változások a szukséges sutési/ftózési idót is befolyasoljak. Eppen ezért azt java- soljuk, hogy a fózési útmutatóban megadott sutési ¡dó beállitása mellett folyamatosan ellenórizze az ételt és hagyatkozzon saját megitélésére : Az étel túlsult vagy nem súlt meg eléggé. : Nem a megfeleld idét allitotta be, vagy a teljesitmény fokozatot valasztotta meg tévesen. : Az ajtô belsején vagy a falakon páralecsapódas figyelhetó meg. : Ez normális jelenség fóként, ha nagy az étel nedvesség tartalma. Használat után tórólje a sûtôt szârazra. A LG Electronics Magyar Kft. tanúsitia, hogy a termék alábbi múszaki adatoknak megfelel. A minóség tanúsitása a 2/1984.(111.10.) BKM-IpM sz. egyúttes rendelet szerint tórtént. Az M.T. 35/1978.(VI.6.), valamint az azt módositó 25 74/1987.(X11.10.) M.T. sz. rendelet értelmében a forgalomba hozó erre a termékre 8 évig biztositja az alkatrészeket, illetve gondoskodik a termék javitasardl. Az idótartamot az eladas idépontjatdl kell figyelembe venni! Len A 283 MAA OR ol В, В a 4 E pe DECO CEE DOC OI ODO ADONDE OD ООО Пане а реа а ао: o te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te TU 26 с e CAL AAA Co а а Ок: BADD CCAA CO I I Ie EEE es NAN AND AND ENEE INEA AN ANS NN EN ANS NN AN ANS AN SN ANS AN NAN NO AE CLA AN ANS AN AN EN ANS AN AN AA ELE ELLO LO DOLARES OS OS NS EE DNS EEE ASE NEEDS DNS NS NES SNS SE ESS * A modell és a múszaki adatok elózetes bejelentés nélkul változhatnak. 27 PART No. 3828W5A3075 Printed in Korea