LG MB-402T Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG MB-402T Mode d'emploi | Fixfr
Al BK}: 1
HAE 2003 HE 7212
Л| =: 03M0C07979
P/No: 3828W5A3075
Esa ds
HA LU: AHHEXI,2-4P,11-15P, 26-27P,28P,32P,33P,39P, 40P
@ La
MIKROHULLAMU SUTO
FELHASZNALOI KÉZIKONYVE
_MIKROVLNNA TROUBA
ee
Era anna EDS Een N
ET TEN Te TERR Чи 5
2 Ss os
E TAI LAI DANI IO AN LN IN EI DANI IO re E BP er pp Se ee Se Se Se Se,
LON CONO LN LON LL CON LENNON NL LN CON LN NN LON LON LON NN LN LON LL LON LL LON LON NEON LON
e
PAR IR LANZAN DANI ANN IA IA IO o
EOI LORI DIO LANA DINAR LORA LORA DIANA DIARIO ORAL LONA a CEA
LLE LLL LL LALA LLL LL LLL LANE LLE LATE LAN
ris err err err err =
RATA eN a Se ea
A a LON LL LON ТУ
=
Rea o E A AN ee eee A ZO TAN Se SP a Se ea IO
LL LL LL LLL LLL LL LL LL aL TOT a TL Seo ATTA NA a TL Seo e ON aL OT a ATL eT
A EE ES SE EE SG OL QE OR QE OR OR 0 OL A A a te ent,
rien re
sua
ood
nes
Te
ep SEE PP AP ERP EPP Ae ID ANI DANI DANIEL ZO TAI NO A A E
OR O RC O O ee ee,
e
TAI TANIA ANI AENOR ANI DANI IO AO A E ELAINE DO EEE EE EE ES EEE
LL LLL LL LLL LLL LL LL LLL LLL LLC a, SS Fa E OT ATL So ATT Ue E иль A ATL SO ATT oA ESA aA Para Se Ra Par AS Fa Sa aa An Se See TL Se OE ee ть,
CRD SR COR D ORDER D too oa at CO at aa TOLL GO On at e e a e e ia On COLE Ga a ei e a a e a tnt att Saat at,
ris ris ris errs err err err err err err err err re
aa
SES EEE EEE ES EEE EEE EEE SES TES EESTI EEE EEE NIE E ZA ANI ANDO De ee ейь
NN LON LN LON LN LN LON NEL LON ELN LON LN LON LON NE,
EPP OO PP PR A PIRE PCA EE PS IN EINEN DANI O E A O LAO AN IO E AI O AAN Ie Se rea Bay
LON LON LEN LEIOA LENNON a Er aaa ET ROSES CSC SCENE RSC RS CORNE COS LON NEL LON ELN LON LON LON LON NL LONE LON LN CON LON NE LONE
CPP uu PES EEE SEE EEE ETES EEE EEE EEE EST EST EEE ETES E SE EEE
er TT Setar SAT ee ERIC LORI DIO LONA DINAR OR IADNI LORA DIANA DINAR ORAL TT SoA TT os Sa aa ATL oS a Toe aL OT a TL eo a СООО
rm At ei a aa a A a a A ia Cato Oh e da o e ocect amt,
err err - ris errs errs err err err err err errs
es PAN rez TAI TAIANA NN IN ZAIDA IO A RE EEE A,
nd rr tee a eT ee TL Se ИН EEE EEE EEE EDEN EEE DEE DEE ES LEN ESEL НЫ НН Ыа,
223 A a e tet
Ao O E нон PAR TI SE A IR AIDA IO AE A NI AI ANI ee
LONE ES ee TT ae SAT ee EOI LORI DNI LONA DINAR ATL SOT a TL Sao ATT oA OT OS ARTE TL Su To a TL Sa a TL SOTA a TT oA Te aL OT a TL AT a Sa,
E A ee A ee, ELLE LLL LLANA LEAL LLL LL LAN LE LLL LEAL LTL LL LAN LLL LE LEAL LLL LAN LILLE LITA
= err err - ris errs errs err err err err err err
TAI EIA TANIA Ie Ae eS TAR a UI II ZAIDA NIE A A NI TAIANA es:
EL NICANOR ADN LORA DIANA DINADNO ORADOR DIAN ON FOSSES CSSS CESSE SES CORRE OSEO LON NL LON ELN LON LN LON LON NL LONE LON LN CONO LON LON NEL LONE LON
MM A aa A ei a e ed a A AN e
ео
SEE Se a Se AMIA UA IA PAR IR TANZANIA NO ANNIE UA IN ANI ANI NO AE A IA AI Ee Ae Ai
LON NL LON LLO LL LON LON LON LON NL LONE LONA peana a a a A a rr aaa
+
TAI EIA TANIA Ie Ae eS SERENE NAC re uz
EL NICANOR ADN LORA DIANA DINADNO ORADOR DIAN ON TELLO ELLO LON LO NENE er LEN EC ae
MM A aa A ei a e ed a A AN e Aa a aa a Rate
el
AR TANZANIA ANI AMIA UA IA PAR ER EII ANO AO AM LI ZAIDA De Ae ear ace ur
LON NL LON LLO LL LON LON LON LON NL LONE LONA paa a a a TON CON NSS
TAI EIA TANIA Ie Ae eS TAC TAI TANIA DNI ANNE A IN IA TANIA ANI De AI Crear cue
FOSSES NES LL LON ELN LON LL LON LON NL LON ELN LON LON CON LON NEON LON NEON LONE ELORRIO CONIL DN LANA
= = Ee a
rr EN a AT aA TT aL a En Te Ae AT ee ON
eh Ato aa te aa ae a acc a dan
SEE EEE ESS ESS ES E EC CA CC ECC Ee Ey Se Ace
LON NL LON LLO LL LON LON LON LON NL LONE LONA pra a a ESSENER SEE STENTS ay
<
-202U + MS-202W
Tena e
rare Stee
ta ea
rsa rr sre ea ae
ESS ESC RS rr aa
TRINI er eae
A en a ee ATS
RSS ota Cat
e
a
ei
Y + MH- 602YS * MH-6323L
EPP EPP EPP OPERA A IN AIDA NIE ADO A II ZO TANIA Ie UE Ceac cre A
LLL LL LLL LLL LLL LLL DL E O DD E e LE E e ERA e ETE EE LEN CEA LON LN CON LL LON LEN
SE SE RE SRE QE SEE EE SES ES SR SR RE RL RQ RQ OR 0 A A A a een at 7
wo
O rar sre ea ae
ESS ESC RS rr aa
EAN TANIA ANO NL EZ ANI ANI Ne A A AI AI AUT CER IR IO era ea
LLL LLL LL EL LC O Se OS NA A SC A e E EE CE ra LON CON LON ON LONE LN
SEE RD SR COR a A a A te a ea aa e Sata
errs errs err err err err rr rr
i i i
EEE EEE EEE ES IN ATARI PES EEE
A ae a a aa eee Te Te Eee EE Een EE Een Sata a
ace.
A
35%
E
ed
e
o oc, e
ERICA ABONADO EAN EDAD EINEN DIAS:
e e
a
es
es
+ ed
A A BB ОО ОО ОО
MB-382W
MB-392AA
MB-392W
MB-3822G
MB-3922E
MB-402T
MB-4323L
MG-562W
MG-562Y
es
>
MG-562YS
MH-602Y
1 MH-602YS
MS-2323L MH-6323L
MB-4323L
MG-562W
MG-562Y
MG-562YS
1. Sutótér nyilás 1.Prední strana
2. Ajtouveg 2.Dverni okno
3. Ajtôtômités 3.Tésnéni dverí
Biztonsâgi ajtôzâar 4 Bezpecnostni zamek
Kezelôpanel 5.0vladaci panel
Forgé üvegtänyér 6.Sklenënÿ otoëny talir
Tányérvezetó gorgó 7.Otocná podpera
Grillezó rács 8.Stojânek na gril
e
E
MS-1922G MS-2022E MS-2323L
MB-4323L
MH-6323L
ce =
RE REC RER
Lo ae ter o IAE
ie es
es
KO
23
м
ro ST te a er
e: 3: Зе
MG-562Y/MG-562YS MH-602Y/MH-602YS
(HU) O Teljesitmény beállitó EZ) Q Nastavení vykonu
gomb Umozñuje nastavení
O Idó beállitó gomb potrebného vykonu.
© Uzemméd és teljesitmény © Casovy spinaé
beallitd gomb Umoznuje vybrat
O Uzemmóád választó gomb pozadovany tas varení.
© Nastaveni funkci
Volba zpusobu úpravy
pokrmú.
O Nastaveni funkci a
vykonu
AS ANS SS Sd SAD о,
uE
Ca
OO
a.
E RT A. НОВОЙ НН ОН о ОВО E
MIKROHULLAMU SUTÓ
FELHASZNALOI KÉZIKONYVE
a
о:
e
+ ón 0
Cee ALO
nn еКи:
Ce o, OI DIO DIO OO PE
MIKROVLNNA TROUBA
NAVOD K POUZITI
ces
= a a a
eee
Tisztelt vasarlo !
Koszónjuk, hogy megvásárolta
termékünket. Reméljük, hogy sok drômet
fog szerezni Onnek és csaladjanak.
Ez a készulék a legmodernebb
yartastechnoldgiaval készult, müszaki
jelemzói és szolgáltatásai magas
szinvonalüak.
Kérjük, hogy a jôtâllâsi jegy pontos
kitôltését kôvetelje meg az eladótól, azt
gondosan órizze meg, mert jogait csak
ennek birtokában tudja érvényesiteni.
Mielótt használatba venné a készuléket,
kérjuk sziveskedjen elolvasni a kezelési
útmutatót a szakszerú használat
érdekében, s ne dobja el mert
elé éfordulhat, hogy szüksége lesz ra.
Jegyezze fel a készulék hatlapjan
található gyári számot, s a szervizben
erre hivatkozzon.
Суап згат
À készülék tipus- és modellszáma a
hátlapon található.
Ezek a számok kizárólag az Ón
készülékére vonatkoznak, egyéb
készülékekkel 0ssze nem téveszthetôk.
A reqisztralashoz jegyezze fel az alabbi
információkat, és órizze meg a
késóbbiekben is:
A vasarlas datuma:
Melyik márkakereskedótól vásárolta:
À mârkakereskedô cime:
A márkakereskedó telefonszáma:
FIGYELEM !
Megieoyzés
Minden jog fenntartva. A leiras, vagy a
leiras barmely részének barmilyen
formában tórténó reprodukálásához az
LG Electronics Inc. irasos engedélye
szüksêges.
Védjegy
A Goldstar az LG Electronics Inc.
hivatalos védjegye.
a Sr rr ar ra a a
PEER TN ESSONNE TD ES OT SO TS SO ST ES SO TS RS Ss]
Hogyan múkódik a mikrohullámú
A Milrohullámok a râdiô- és televiziô
hullámokhoz, illetve a kozónséges látható
fenyhez hasonló, nagyfrekvenciás
hullámok.
Ezek a mikrohullamok a Fold legkorebe
lépve rendszerint szétszóródnak és
érzékelhetô hatâs nélkül eltúnnek.
A mikrohullámú sutóben azonban egy
magnetron âllitja elô a mikrohullámokat,
melyek energiajat a sutó felhasználja.
A magnetron csó elektromos energiat
alakit at mikrohullamu energiava.
A mikrohullámok a mikrohullámú sútó
FIGYELEM !
$
*
=
=
=
*
=
=
=
*
=
=
=
*
=
=
=
*
=
=
=
*
=
=
=
*
pce
a et
a
ce
a
=
x
belsó felületén lévé nyilâsokon keresztül
hatolnak be a sutótérbe.
A sutótér alján egy forgótányér vagy tálca
található.
A mikrohullámok nem képesek átjutni a
mikrohullámú sutó fém burkolatán, de
âthatolnak az üvegen, a porcelânon és a
papiron, azaz olyan anyagokon,
amelyekból mikrohullámú sutóben
használható edényeket állitanak eló.
A mikrohullámok az edényeket nem
hevitik fel. Legtóbb esetben az edények a
bennúk melegített ételtól veszik át a hót.
Rendkiívúl biztonságos
berendezés
ся o
LL LL ee
rine Dr ae a Star
SDS,
a о a o a ae ;
o o OMU RAR NET es
EE EE EE i i
A A MIKROHULLAMU.
ENERGIANAK VALO
KOZVETLEN KITETTSEG
MEGELOZESEHEZ
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági
reteszelé rendszernek kôszônhetôen a
mikrohullámú sutó nyitott ajtóval nem
Uuzemeltethetó.
EZ a biztonsági reteszeló rendszer az ajtó
kinyitásakor automatikusan megszakitja a
fózési folyamatot; ennek hiányában a
kezeló veszélyes mikrohullámú
energiának lenne kitéve.
Eppen ezért semmilyen kórúlmények
kozott nem szabad a biztonsagi
reteszeló rendszeren bármilyen
módositást alkalmazni !
FIGYELEM !
ón se 5
E 8
Soha tegyen semmilyen térgyat a
mikrohullámú sutó kúlsó pereme és az
ajtó kozé, illetve ugyeljen arra, hogy a
szigeteló felületen semmilyen étel- vagy
tisztitószer-maradvány ne
halmozódhasson fel.
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket !
Külônôsen fontos az, hogy a
mikrohullámú sutó ajtaja tokéletesen
zârôdjon, és ne sérüljôn meg az ajtó
deformálódás), a csuklópánt (zsanér) és
a retesz (tôrés vagy meglazulâs
ajtótómités és a tômité felületek.
Ha a sutótér ajtaja megsérúl, a
mikrohullámú sutót mindaddig nem
szabad Uzemeltetni, míg az ajtót
szakember meg nem javitja.
ALTALANOS BIZTONSAGI
ELOIRASOK
Soha ne útizemeltesse úresen a
mikrohullámú sutót. Használaton kivúl
javasolt egy pohar vizet tartani a
sutótérben. A víz a mikrohullámú sútó
véletlen bekapcsolasa esetén elnyeli a
mikrohullámú energiát.
Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sútóben
szaritani, mert tûl hosszû melegités utân
a ruha elszenesedhet vagy
meggyulladhat. Papírtórólkozóbe
csomagolt ételt - hacsak a fózési
utmutatd kifejezetten eld nem irja - nem
javasolt a mikrohullámú sútóben hevíteni.
Papirtôrôlkôzô helyett nem szabad
Ujsagpapirt hasznalni az ételek
becsomagolásához. Ne használjon fából
készült edényeket, mert túlhevúlhetnek
és elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel
vagy fém-mintâzattal ellâtott
porcelanedényeket nem szabad a
mikrohullámú sútóben használni.
FIGYELEM !
À fémbél készült kôtôzô anyagokat
mindig tâvolitsa el az ételrôl. À sütôtérbe
helyezett fémtargyak elektromos
[vkisülést okozhatnak, ami sûlyosan
kärosithatja a készüléket.
Ugyeljen arra, hogy múkódés kôzben ne
maradjon konyharuha, szalvéta vagy
egyéb akadály a sutótér kúlsó pereme és
az ajtószigetelés kózótt, mert ez
mikrohullámú energiaszivárgást okozhat.
Ne használjon újrahasznosított papírból
készúlt termékeket, mert ezek olyan
anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a
sûtôtérben szikrázást és/vagy túzet
okozhatnak. Kôzvetlenül a fózés/sutés
befejezése után ne tegye a forgótányért
hideg vízbe, mert eltórhet vagy
megrepedhet. Kisebb mennyiségú étel
rôvidebb f6zési vagy melegítési idót
igényel. Normal f6zési vagy melegitési
Idó alkalmazásakor a kisebb mennyiségú
étel túlmelegedhet vagy megéghet.
=
ces
es
; o
E
с
0 ón
ee
2
ed ed es ón
CD o
END AL OLE
o
+
ón
o
nee
a
. tte .
0 on e ed ed
Ds nee
o o Cee
CODOS PRIDE IND
es >
i
A mikrohullámú sutót a véletlen felbillenés
megakadalyozasa érdekében (gy kell
elhelyezni, hogy a sutótér ajtajának kulsó
felulete legalább 8 cm-rel beljebb legyen
az elhelyezési felület szélétôl.
Fózés/sutés elótt szurkálja át a burgonya,
alma vagy az ehhez hasonló zóldségek
és gyumólcsók héját. Egész tojást tilos a
mikrohullámú súutóben fózni. A tojashéjon
belúl megnóvekvó nyomás a tojás
felrobbanását okozhatja.
A mikrohullámú sutóben tilos olajban
vagy zsirban sutést alkalmazni.
Fózés vagy felolvasztás elótt távolitsa el a
múanyag csomagolást az ételról.
Egyes esetekben azonban az ételt
múanyag fóliával kell lefedni melegítés
vagy fôzés kôzben.
Ha füstôlést észlel, hagyja zârva a
mikrohullámú suUtó ajtaját és kapesolja ki
a készuléket vagy húzza ki a hálózati
csatlakozó kábelt a fali konnektorból.
FIGYELEM !
Ha eldobhatô müanyag, papir vagy egyéb
éghetó anyagból készult edényben melegfíti
illetve fózi az ételt, gyakran ellenórizze,
hogy az edény nem kezd-e deformálódni.
Folyadékok ( pl. levesek, szószok, italok
melegitésekor a forraspont eltolédasa
miatt, a folyadék buborékképzôdés nélkül
túlhevulhet. Egy ¡dó eltelte után a
túlhevúlt folyadék hirtelen forrni kezdhet.
E jelenség megelózése érdekében
fogadja meg az alabbi tanácsokat:
Ne használjon egyenes falú, szúk nyakú
edényeket. Ne hevítse túl a folyadékot.
Az edénybe tóltés elôtt, illetve a
melegitési idé felénél kever¡e meg a
folyadékot. À melegités befejezése utan
egy rôvid ideig hagyja az edényt a
mikrohullámú sutóben, óvatosan keverje
vagy râzza meg, és elfogyasztâsa elôtt,
az égési sérülések elkerülése érdekében,
ellenórizze a folyadék hómérsékletét
kúlonósen uveges bébiétel vagy
cumisüveg melegitése esetén.
ERINTESVEDELEM
À készülék érintésvédelmi osztâlya: |.
védóvezetós rendszerú, ezért:
A készúlék csak védóérintkezós
dugaszoló aljzatról Uzemeltethetó !
Az érintésvédelem megvalôsitâsa
érdekében készüléket csatlakoztatni kell a
védôvezetéhéz.
Ez a készulék villásdugóján és
védóérintkezós csatlakozó aljzaton
keresztül tôrténik meg az oldalérintkezók
segitségével.
Ezért a készulék csatlakozó dugója csak a
védóhálózatba szabvány elófrásoknak
megfelelóen bekótótt oldalérintkezós
dugaszolóalizatba csatlakoztatható.
FIGYELEM !
er
Az igy folyamatossâ tett védôvezetô
csôkkenti a villamos aramutés kockazatat,
ha a készülék meghibásodas
kovetkeztében testzárlatossa válik.
Amennyiben hosszabbitd kabelt kell
használnia, akkor csak olyan háromerú
hosszabbitó kábelt használjon, amelyen
mind a villásdugó, mind a dugaszolóalizat
oldalérintkezós kivitelú és a zóld-sárga
szinû érszigeteléssel ellátott harmadik er
csatlakoztatva van a villásdugó és a
dugaszolóalizat oldalérintkezójéhez.
Megjegyezzuk, hogy a hosszabbitd kabel
terhelhetéségének azonosnak vagy
nagyobbnak kell lennie, mint amennyi a
készülék névleges villamos
teljesitményênek megfelel.
A készülék tervezésekor arra
tôrekedtek, hogy az rendkivül kôonnyû
és egyszerú használatot biztositson.
Ehhez kôvesse a kôvetkezôkben leirt
lépéseket:
1. Tegye az ételt egy megteleló
edénybe. Nyissa ki a készülék ajtajât
és helyezze az edényt a forgótányér
kOzepére. Zarja be az ajtót.
2. Állitsa be az MS-197H, MS-207H,
MS-192A, MS-202A, MS-202T,
MS-202U, MS-202W, MS-202Y,
MS-202YS, MS-1922G, MS-2022E,
MS-2323L modellen az Q. számú
gombbal, illetve az MB-392W,
MB-382W, MB-392AA, MB-3822G,
MB-3922E, MB-402T, MB-4323L,
MG-562W, MG-562Y, MG-562YS,
MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L
modellen a 6). szamú gombbal a
fôzni kivánt ételnek megfelelé
teljesitményt.
3. Forgassa el a @. szamu
idókapcesolót az óramutató jarasaval
megegyezóen a beállitandó idóre.
FIGYELEM !
Amint elfordítja az idókapcesolót, a
készuülék mükôdése azonnal
elkezdódik. Az idókapcsolón
megadott számok a múkodesi idót
jelentik percben kifejezve.
4. Amikor az idókapesoló az OFF
jelhez ér, egy hangjelzés tájékoztatja
Ónt arról, hogy a beállitott ¡dé letelt,
a készulék ekkor automatikusan
kikapcsol.
. Nyissa ki az ajtót és vegye ki az
ételt.
. Ha az idé letelte elôtt be akarja
fejezni a fózést, akkor egyszerúen
nyissa ki az ajtót, vagy az
idókapesoló gombot forgassa az
OFF poziciôba. Az ajtô a fôzés alatt
az ajtonyitd gomb megnyomasaval
nyithatô. Az ajtd nyitasaval az
idókapcesoló megáll és a
mikrohullámú sugárzás megszúnik.
Ha visszazárja az ajtót, a fózés
tovább folytatódik mindaddig, amíg
az idókapcesoló nem kerúl az "OFF"
poziciôba.
SAA:
Gani
e E.
ir
e ;
Teljesitményfokozat beallitasa f6zéshez
Az Ón mikrohullámú siltóje ôt kulónbózó teljesitményfokozattal rendelkezik, hogy
a lehetó legrugalmasabban alkalmazkodhasson mindenféle ételtípus
elkészitéséhez.
Amikor a fózési program befejezódótt, akkor egy hangjelzés figyelmezteti Ónt a
tózési idó leteltére.
A kóvetkezó táblázatban néhany tanaccsal szeretnénk szolgalni, hogy milyen
jellegú fózéshez milyen teljesitmény fokozat használata javasolt. A teljesitmény
fokozatot a forgó gombbal lehet beállitani a kivánt értékre.
Gyózódjón meg arról, hogy a mikrohullámú sutó uzembe helyezését a hasznâlati
útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre.
MG-562W MS-192A, MS-202A, MS-202T, MS-202U, MS-197H
MG-562 Y MS-202W, MS-202Y, MS-202YS, MS-207H
MG-562YS MS-2022E, MS-2323L, MB-392W, MS-1922G
MB-3922E, MB-402T, MB-4323L, MB-3822G
MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L,
MB-382W, MB-392AA
(Watt) (Watt) (Watt)
e Max * Max * Max
e 650 * 600 * 500
e 400 * 360 * 350
* (35) Defrost * (806) Defrost * (56) Defrost
00 00
* 100 * 90 * 70
A fagyasztott élelmiszerek nagyon
hatékonyan felolvaszthatók a
mikrohullámú készúlékben.
A mikroban tórténó felolvasztás sokkal
gyorsabb, mint a hútószekrény normál
terében, vagy a kornyezeti hómérsékleten
tôrténô felengedtetés és nem segiti elô a
karos baktériumok szaporodasat.
Ne felejtse el azonban, hogy a
felolvasztas hosszabb ideig tart, mint a
normal f6zés. A felolvasztas alatt
ellenórizze és kavarja meg az ételt (ha
szukséges), legalabb egyszer.
Mivel az ételek hómérséklete és
súrúsége eltéró lehet, javasoljuk, hogy
fôzés elótt ellenórizze az elkészitendó
ételt.
Külônôsen a tókehúsokban és a
csirkehúsban található nagyméretú
izUletekre kell nagy figyelmet forditani,
bizonyos ételeket f6zés elbtt nem kell
teljesen felolvasztani. A halak példaul
olyan gyorsan megfonek, hogy
legtóbbszór enyhén fagyos allapotban
érdemes megkezdeni a fézésüket.
Az súlyszerinti felolvasztási funkció
elónye, hogy a felolvasztási folyamat
automatikus, azonban - a hagyományos
felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat
soran az ételt idônként ellendrizni kell.
A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a
halról, a ráktélékról, a tókehúsról és a
szárnyasokról távolitsa el az eredeti papir
vagy muanyag csomagolast.
Ha ezt nem teszi meg, a csomagolas
nem engedi eltávozni a keletkezó gózt, és
[gy az étel külsÔ részei megfôhetnek.
À lecsôpôgô lé ôsszegyüjtése érdekében
a mélyhütôtt ételt helyezze egy megfelelé
Uvegedenybe vagy piritd allvanyra.
Elôfordulhat, hogy a süûtétérbôl kivett étel
kôzepe enyhén fagyos marad.
Ha a mélyhútótt étel csomagolását nehéz
eltavolitani, kezdje el a kiolvasztást, majd
a teljes kiolvasztasi idé negyedének
elérésekor allitsa le. Vegye ki az ételt és
tavolitsa el a csomagolast.
1. Tegye az ételt egy megfeleló edénybe.
Nyissa ki a készulék ajtaját és helyezze
az edényt a forgótányér kozepére.
Zarja be az ajtôt.
2. Allitsa be az MS-197H, MS-207H,
MS-192A, MS-202A, MS-202T,
MS-202U, MS-202W, MS-202Y,
MS-202YS, MS-1922G, MS-2022E,
MS-2323L modellen az Q. számú
gombbal, illetve az MB-392W,
MB-382W, MB-392AA, MB-3822G,
MB-3922E, MB-402T, MB-4323L,
MG-562W, MG-562Y, MG-562YS,
MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L
modellen a O. számú gombbal a
DEFROST (kiolvasztás) funkciót a 88
jelzés beallitásaval.
3. Forgassa el a Q. számú idókapcsolót
az óramutató járásával megegyezóen,
és állitsa be a kúilsó skálán az
élelmiszer súlyának megfeleló értékre.
Ne felejtse azonban el, hogy a
felolvasztás hosszabb ideig tart, mint a
normál fózés. A felolvasztás alatt
ellenórizze és kavarja meg az ételt/ha
szukséges/legalabb egyszer.
MEGJEGYZÉS
Amint elforditja az idókapesolót, a
készülék mûkôdése azonnal
elkezdódik. Az idókapcsoló kúlsó
skáláján megadott számok
kilogrammot jelentenek.
MB-392W, MB-382W, MB-392AA,
MB-3822G, MB-3922E, MB-402T,
MB-4323L, MG-562W, MG-562Y,
MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS,
MH-6323L
modellek hasznalatanal
Ez a modell GRILL sugarzéval van
felszerelve, ezért nem szikséges a
hasznâlat elôtt a sutót elômelegiteni.
A grillezés lehetóvé teszi, hogy
gyorsan megbarnítsa és ropogóssá
tegye az élelmiszert.
A grillezó rácsot a grillezéshez
Le
IR >.
J alni kell
ke hasznalni kell.
es
CA
1.1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az
ételt a forgótányéron elhelyezett
grillezó rostélyra és zária be a
sutóajtajat.
2. Az MB-392W, MB-382W,
MB-392AA, MB-3822G, MB-3922E,
MB-402T, MB-4323L, MG-562W,
MG-562Y, MG-562YS, MH-602Y,
MH-602YS, MH-6323L modellen a
O. számú gombbal válassza a grill
funkciôt a [TT] jelzés beâllitäsâval.
3. Forgassa el a @. szamu
idókapcsolót az óramutató járásaval
megegyezóen a beállitandó idóre.
A forgótányér forgása és a grillezés
megkezdódik, a sutótéri világitás
felgyullad. A fózés végén hangjelzés
és a sutótéri világitás kikapcsolása
jelzi az ido leteltét .
MEGJEGYZES
* Amint elforditja az idókapcsolót, a
készulék múkódése azonnal
elkezdódik.
* Az idókapcsolón megadott számok a
mükôdési idôt jelentik percben
kifejezve.
Grillezés alatt az üvegajtöt ne érintse
meg, mert a hôfoka magas.
Akadalyozza meg hogy a gyerekek
megérinthessék az ajtôüveget.
* Az elsó grillezésnél enyhe fúst
érezhetó. Ez hamarosan megszúnik.
MB-392W, MB-382W, MB-3822G,
MB-3922E, MB-402T, MB-4323L,
MG-562W, MG-562Y, MG-562YS,
MH-602Y, MH-602YS, MH-6323L
modellek hasznalatanal
A kombinált uzemmód lehetóvé teszi,
hogy a fútést és a mikrohullámot
egyidejúleg használja. Ez a modell
GRILL sugárzóval van felszerelve,
ezért nem szükséges a hasznalat elótt
a sûtôt elômelegiteni.
À grill fûtés az étel kulsô felületre, a
mikrohullam pedig a belsó részre
hat. Az MB-392W, MB-382W,
MB-3822G, MB-3922E, MB-402T,
MB-4323L, MG-562W, MG-562Y,
MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS,
MH-6323L modell esetében harom féle
teljesitmény fokozat választható a
f6zéshez a kombinált módban. Az
MG-5507D modellnél a teljesitmény az
O. számú gombbal állitható be a
fôzéshez szüksêges értékre Ot
fokozatban.
1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az ételt a
forgótányéron elhelyezett grillezó
rostélyra és zârja be a sutóajtajat.
2. Az MB-392W, MB-382W,
MB-3822G, MB-3922E, MB-402T,
MB-4323L, MG-562W, MG-562Y,
MG-562YS, MH-602Y, MH-602YS,
MH-6323L modellen a €). számú
gombbal vâlassza a kombinâlt fôzési
funkciôt a jelzés beallitasaval.
3. SZzámú gombbal, a fózni kivant
ételnek megfelelé teljesitményt
4. Forgassa el a Y. számú idókapcsolót
az óramutató járásával megegyezóen
a beállitandó idóre. A forgótányér
forgasa és a fózés megkezdódik, a
sutótéri világitás felgyullad. À fôzés
végén hangjelzés és a sutôtéri
vilagitas kikapcsolasa jelzi az id6
leteltét .
MEGJEGYZES
* Amint elforditja az idOkapcsolot, a
készulék múkodése azonnal
elkezdódik.
* Az idókapcsolón megadott számok a
múkodesi idôt jelentik percben
kifejezve.
* Ha a tózést ellenórizni akarja, vegye
figyelembe a mikrohullámú fózésnél
leírtakat.
* Kombinált izemmódban a
mikrohullám és a grill egyidejúleg
múkodik.
FIGYELEM !
Használat után az idókapcsolót
forditsa "0" allasba mielétt folytatna
tovabb a munkat.
Nincsenek speciális technikai tudnivalók. A húsoknak megtelelóen elókészitettnek és
ha szúkséges, érleltnek kell lennie, mint a hagyományos módon késziített esetekben. A
fagyasztott húsokat a fózés elótt tokéletesen fel kell engedtetni.
Tegye a húst egy sutóedénybe és helyezze azt a forgótányérra.
Fózze a fózési kártya szerint. Vastagabb szeletekhez hosszabb fózési idót valasszon.
A fózési idó felénél forgassa meg a húst.
Hagyja a fózés után fóliával letakarva 5-10 percen keresztul álini. Az állásidó nagyon
fontos a jó eredményhez.
Ellenórizze, hogy megfelelóen átpuhult-e, mielótt tálalja.
Hus fozesi kartya
Szeletelt Fózési idó 448 g-onként | Teljesitmény fokozat
Felsal/fartó
- véres 8,5 - 9 perc M-HIGH
- kozepes 9 - 10 perc M-HIGH
Marhahús - jôl âtsult 11 - 12,5 perc M-HIGH
Huspogacsak 7-9 perc MEDIUM
Egybevagdalt 6 - 8 perc M-HIGH
Kolbaszok - 2 2 - 3 perc HIGH
- 4 4-5 perc HIGH
- 8 5-7 perc HIGH
Barany Labszar, file, 13 - 16 perc M-HIGH
lapocka
Sertéshús Bélszín, comb 12 -15 perc M-HIGH
Szalonna kb. 1 perc szeletenként HIGH
Baromfifélékre vonatkozó tudnivalók
FIGYELEM! A fózési folyamat alatt alufóliát ne használjon !
Nincsenek speciális technikai tudnivalók. A húsoknak megtelelóen elókészitettnek kell
lennie, mint a hagyományos módon készitett esetekben. Fószerezze, ha szukséges.
A fagyasztott baromfit a fózés elótt tôkéletesen fel kell engedtetni, minden fém rôgzitést
el kell belóle távolitani.
Szurkálja meg a bórét, kenje be novényi olajjal.
A baromfit mindig sutétalba téve kell a forgótányérra helyezni.
Fózze a fózési kártya szerint. Félidóben forditsa meg. Ha a baromfi meg van toltve
valamilyen tóltelékkel, akkor a fózési ¡dó kalkulálásánal a tôltelék tômegét is figyelembe
kell venni. A baromfinál kulonósen fontos a fózés alatt tórténó megtorditás, mivel nagy-
on egyenetlen formája van. A forgatással elérhetó, hogy viszonylag egyenletesen
puhuljon meg.
A fózés befejezése után fóliával letakarva 5-10 percig hagyja állni a tálalás elótt. Az
allásidó nagyon fontos a megfteleló eredmény eléréséhez.
Talalas elótt ellenórizze, hogy megfelelóen átpuhult-e. Nagyon fontos a megszurkálás,
hogy a belulról kijovó szaftok érvényesuljenek a baromfi készitésében
Baromfi fózési kártya
Szárnyas Fózési idó 448 g-onként Teljesitmény fokozat
CSIRKE
Egész 10 - 12 perc M-HIGH
Kicsontozott 9-11 perc M-HIGH
Darabolt 10 - 12 perc M-HIGH
PULYKA
Egész 9-12 perc M-HIGH
16
FIGYELEM !
A fózési folyamat alatt ne használjon alufóliát !
Helyezze el a halat egy nagy lapos tálba.
Borítsa be egy megszurkált mikrohullám-álló fóliával, vagy takarja be hóálló
Uvegtetóvel.
Helyezze a tálat a forgótányérra.
Fózze a fózési kártya szerint. Ha szúkséges tehet a halra vékony vajszeleteket.
Hagyja âllni a fózési kártya szerint megadott ideig.
Ellenórizze tálalás elótt a f6zés eredményét. A halnak homalyosnak és omlénak kell
lennie.
Friss halak f6zési kartyaja
Hal fajtája So gonkent | fokozat © | szükseges | _ Allasidö
Friss halfilék 4 - 6 perc HIGH 1-2 x 15 ml tej 2 -3 perc
Tókehalszelet 5-7 perc HIGH 1-2 x 15 ml tej 3-4 perc
Citrom halfilé 2,5 - 4 perc HIGH 1-2 x 15 ml tej 2 - 3 perc
Egész makréla 4 - 6 perc HIGH - 3-4 perc
Egész pisztrang 5-7 perc HIGH - 3-4 perc
Lazac szelet 5-6 perc HIGH 1-2 x 15 ml tg; 3-4 perc
Ujramelegités
FIGYELEM !
Ujramelegités folyamat alatt ne használjon alufóliát, és távolítson el mindenféle
fémtargyat az ételbdl !
Az újramelegített ételek íze azonos a frissen fôzôtt ételek izével. Ujramelegitéskor tartsa
be a kóvetkezó tudnivalókat:
Az ételeket csak egyszer lehet újramelegíteni.
Az újramelegitendó ételeket a melegíitést megelózóen tókéletesen fel kell olvasztani,
hogy megfelelóek legyenek.
Ujramelegitéskor vegye figyelembe az "Ujramelegitési kartya" tartalmat. Ha lehetséges,
ujramelegitéskor is keverje meg az ételt.
Talalas el6tt biztositson 3-4 perc allasidét. Ez fontos a megfeleló eredmény eléréséhez.
Ellenôrizze étkezés elôtt az ujramelegités megfelelôségét. Az ételnek mindenútt
gôzôlôgnie kell. Az olyan ételek, mint pl. a lasagne, melyek nem kavarhatók, a
kozepébe kell szúrni egy kést és úgy kell ellendrizni, hogy megfelelóen meleg-e.
Ujramelegitési kartya
Etel-fajta | Mennyi-seg | Telesitmeny | qq Modszer
Bab 224 g HIGH 2 - 4 perc | Letakarva, félidónél
448 g HIGH 3-5 perc | megkavarni, allasidé 2 perc
Leves 420 g HIGH 4 - 5 perc | Letakarva, félidônél
210g HIGH 2,5 - 3 perc | megkavarni, allasidé 2 perc
Konzerv zóldség 330 g HIGH 2-3perc | Letakarva, félidónél
megkavarni
Konzerv hurka 420g HIGH 3-4perc | Letakarva, félidónél meg-
forditani
Ujramelegitési kartya
fp go eAn | Teljesitmény 4 ‘
Etel-fajta Mennyi-ség fokozat Idó Módszer
Csirke darabok, 2 adag M-HIGH 3,5 - 5 perc |Letakarva, félidónél
hamburger megforditani, allasidé 3-5 perc
Sertés, marha, | 1, vagy tébb M-HIGH 2 - 5 perc |Letakarva, 1 perc utan
sonka szeletek adag adagonként |ellenórizze, állásidó 3-5 perc
Csirke 1 adag, 224 g M-HIGH 2 - 4 perc |Letakarva, 1 perc utan
ellenórizze, állásidó 3-5 perc
Piskótatészta 4 adag HIGH 1- 1,5 perc |Letakarva, félidónél
megfordítani, állásidó 5 perc
Gyümôles 4 adag HIGH 3-4 perc |Letakarva, âllâsidé 3-5 perc
Tejsodó 500 ml M-HIGH 3-4perc |Letakarva, allasidd 3-5 perc
1 tányér 2 adag HIGH 3 - 5 perc |Letakarva, allasidd 2-3 perc
(hús és zóldség)
A HASZNALATI UTASITAS táblázataiban megadott ¡dók csak kórúlbelúli tájékoztató
Idók, melyeket befolyásol a melegitendó élelmiszer hómérséklete, mennyisége és a
használt edény fajtája is.
Karácsonyi pudingok és gyümôleskosâärkâk melegitésekor külônôs gondossággal kell a
melegítést végezni.
Ugyancsak gondosan kell eljárni a lekvár, jam, stb. tóltésú tésztáknal is, mivel a tôltelék
jobban átmelegszik, mint a tészta. Ezért nagyon fontos az állásidó tartása, hogy a
kétféle hdmérséklet kiegyenlitédjon.
Gondoskodjon arrdl, hogy a góz mindig ki tudjon ¡ónni az ételból.
À fôzést a "Fagyasztott ételek felolvasztási kaártyája" figyelembevételével végezze.
A tfózés után hagyja álini az ételeket. Ez szukséges a megfeleló végeredmény
eléréséhez.
Ellenórizze, hogy az étel túzforró-e, minden részének egyformán kell gózóológnie. Ha az
étel nem túzforró, tegye vissza a mikroba és melegítse tovább. Ha az étel nem
keverhetó meg /pl. lasagne/, akkor egy kést szúrjon a kozepébe és úgy ellenórizze,
hogy megteleló-e.
Fagyasztott ételek felolvasztasi kartyaja
e 4 ; Felolvasztas Fôzés (max)
Etel Mennyi-ség Môdszer DEFROST | Fokozaton Javaslat
Hüs 284 g Lyukasztott 6-7 perc 4-5 perc | Alläsidé 2 perc
Fôtt zacskôban, allásidó
tányéron 3 perc
Súlt 100g Tavolitsa el a 4-5 perc 2-3 perc | Felolvasztas utan
zacskóból, ha lehet válassza
tegye tányérra el a szeleteket.
Allasidó 2-3 perc
1 tányérny | Hús, zóldség, Lefedve 7-8 perc 3-4 perc | Allasidé 2-3 perc
vacsora burgonya melegítse allásidó
4 perc
Hal 165 g Tanyéron 5-6 perc 3-4 perc | Félidóben
Tókehal allásidó forditsa meg,
4 perc allasidé 2-3 perc
Fótt, 175g Tányéron, 5-6 perc 4-5 perc | Félidóben
füstôlt zacskôban allásidó forditsa meg,
Tokehal 4 perc allásidó 2-3 perc
Fagyasztott ételek felolvasztasi kartyaja
Etel Mennyi-ség Módszer Felolvasaias Fozes (max) Javaslat
Fótt lazac 200g Tanyéron, 3-4 perc 2,5-3,5 perc | Félidôben
zacskóban zacskóban allásidó forditsa meg,
4 perc allásidó 2-3 perc
Halszelet 170g Tanyéron, 3-4 perc 3-4 perc | Félidóben
szószban zacskóban allásidó forditsa meg,
4 perc allásidó 4 perc
Hus és baromfifélék felolvasztasi kartyaja
Felolvasztasi ido
Hus Tómeg percben Javaslat
MARHAHUS
Debreceni 450 g 5-6 10
Вага! поз 450 9 8-10 10
Vese 1 kg 8-12 10
Ма) 450 g 6-7 10
Sult, fart 1,5 kg 18-20 15
Salt, tarja 1,5-2 kg 22-26 15
Sult, borda góngyólt 1,5-2 kg 15-20 15
Sult, fartó csontnélkuli 1,52 kg 20-25 15
Sult, hatszin 2-2,3 kg 28-33 20
Steak, gongyólt 450 g 7-8 10
Steak, lâgyék 700g 9-10 10
Steak, comb 1 kg 10-14 10
Steak, fart 1 kg 10-12 10
BORJUHUS
Szeletelt 450 g 9-10 10
Daralt 450 g -5 10
Steak 450 g -8 10
SERTESHUS
Szeletelt ст vastag / 700g 10-15 10
Gôngyôlt 700 g 8-10 10
Darált 450 g 5-6 10
Sult / csont nélkul / 2-2,3 kg 28-34 20
Sovany borda 1,5 kg 12-17 15
Steak lapocka 1,2 kg 12-15 10
Szúzpecsenye 1 kg 10-12 10
BARANY
Sult, láb, lapocka 2-2,3 kg 28-33 15
CSIRKE
Egész 1,2-1,5 kg 24-28 20
Darabolt 1,2-1,5 kg 12-15 15
Mell /csonttal 1-1,5 kg 8-12 20
Comb 450 g 7-8 10
Szarny 700 g 6-10 10
PULYKA
Darabolt 1-1,5 kg 12-15 15-20
Mell /csonttal / 2-2,5 kg 16-21
KACSA
Egész 2-2,5 kg 27-37 25
Friss zóldség kartya
„ z . PE yx Ido Max IL eu
Zôldség Mennyiség Fôzéshez Szükséges fokozaton Allásidó
Articsóka 2 kozepes 65 MI víz, 5 ml só 6-8 perc 3 perc
Letakarva késziteni.
Aszparagusz 336 g 65 ml viz, 3perc utan 3-5 perc 3 perc
keverni. Letakarva
késziteni.
Bab 448 g 125ml viz, 4 perc utan 7-9 perc 3 perc
keverni. Letakarva
késziteni.
Brokkoli 224 g 15 ml viz. Letakarva 5-7 perc 3 perc
késziteni.
Kaposzta 1 kôzepes Felvágni, 45ml viz. 7-9 perc 2 perc
Letakarva és késziteni.
Karfiol 2249 Szétszedve, 30 ml viz. 7-9 perc 3 perc
Letakarva késziteni.
Sargarépa 224 д Darabolva, 30 ml viz. 6-8 perc 3 perc
Letakarva késziteni.
Zeller 448 g 65 ml viz .Letakarva 7-9 perc 3 perc
késziteni.
Gomba 224 g 28 g va|. Letakarva 3-4 perc 2 perc
késziteni.
Hagyma 2 nagy Szeletelve, 65 ml viz 4-7 perc 3 perc
Letakarva késziteni.
Рогепадута 224 ¢ Szeletelve, 28 g va; 3-4 perc 3 perc
Letakarva késziteni.
Paradicsom 4 nagy Szeletelve, félbe 5-6 perc 2 perc
vágva, 15-20 ml víz
Letakarva késziteni.
Paszternak 4 kozepes 65 ml viz, Letakarva 8-10 perc 3 perc
késziteni.
Borsó 280 g Kifejtve. 30 ml viz.
3 perc utan keverni.
Letakarva késziteni.
Burgonya 2 kozepes Meghámozva, 9-11 perc 5-10 perc
Salt 4 kôzepes zacskéban,30 ml viz 12-16 perc 5-10 perc
Fótt 224 ¢ Letakarva késziteni. 6-8 perc 3 perc
Uj 2249 5-7 perc 3 perc
Tavaszi zóldség 224 g Megtisztitva,30 ml viz, 4-5 perc 3 perc
Letakarva késziteni.
Spenót 280 g 30 ml viz 3-5 perc 2 perc
Letakarva késziteni.
Karotta répa 224 g Meghamozva,30 ml viz. 4-6 perc 2 perc
Letakarva késziteni.
20
FIGYELEM !
À fôzés során ne használjon alufóliat.
Amennyiben a hús csomagolása mikro-
hullám-álló, akkor a húsok felolvasztása a
sajat csomagolasukban is elvégezhetó.
Minden fém rógzitót azonban el kell
tavolitani.
Helyezze a hist egy lapos sutétalba,
hogy a szaftokat ósszegyújthesse.
A húst csak annyira olvassza fel, amen-
nyire szúkséges.
Ha lehetséges, távolitsa el a felolvadt
darabokat, majd folytassa a felolvasztást.
Az egész darabok akkor olvadtak fel, ha a
villát enyhe nyomással bele tudja szúrni a
kôzepébe. llyenkor még a kdzepe jeges
lehet.
Hagyja allni, hogy a belsd részben a
hómérséklet kiegyenlitódión.
A hus felolvasztasat 30 %-os teljesitmény
fokozaton végezze.
EGYEB HASZNOS TUDNIVALOK
A legjobb eredmény és a kellemesebb
tózés érdekében kérjuk, hogy a fôzési
tanácsokat alaposan tanulmányozza át.
Megjegyzés : A forgótányér bármely
irányba foroghat.
A LEGJOBB EREDMÉNY ERDEKEBEN ....
À fôzési idô kiválasztásához célszerÚú
elôszôr a minimális idôt beâllitani és alka-
Imanként ellenórizni a fózés
hatasossagat. A nem megfeleléen
megvalasztott idö ( 101 hosszú fózési idó
beállitása ) túlfózést eredményez.
Kis mennyiségû, alacsony viztartalmü
élelmiszereknél a hosszû fôzési idô
kiszaradast eredményez és az étel
kemény lesz.
Soha ne hasznalja a készuléket konyhai
eszkôzôk, vagy papir szaritasara. Azok
megégnek.
A mikroban ne fózzón tojást a héjában.
Olyan élelmiszereknél, mint az alma, bur-
gonya, tojassargaja, csirke maj, stb. a
rajta lévé héjât (hártyát) le kell húzni,
hogy a fózés alatti szétdurranást
elkerülje.
21
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK
FELOLVASZTASA ....
A lefagyasztott ételeket kôzvetlenül bete-
heti a mikroba felolvasztani.
ftermészetesen ne felejtse el eltávolitani a
fém pantokat, kapcsokat /
A felolvasztási tudnivalókat a
"Felolvasztasi kartya" с. fejezetben
talalja.
A fagyott feluletek felolvadása gyorsabb,
mint a tóbbi részé, ezért használjon kis
darab mikrohullám-álló fóliát a felúletek
burkolasahoz. Ez lassitja a fellletek
felolvadasat.
Néhany fagyott élelmiszert nem kell telje-
sen felolvasztani a fózéshez. Pl. a
halételeknél a felolvadás olyan gyors,
hogy célszeró már akkor megkezdeni a
fézést, amikor az még nincs teljesen
felengedve.
Ha szilkséges, akkor néhany receptnél
nôvelheti, vagy csókkentheti a fózési idót,
az élelmiszer hómérsékletétól fúggóen.
FIGYELEM !
A fózés során a szellózónyíiláson eltávozó
levegó meleg, mely a múkódés normális
velejarója.
BARNITÁS ....
Néhâny élelmiszertipus szine a mikro-
hullámú készulékben tórténó fózéskor
eltér a hagyományos sutókben készitett
ételektôl.
Ahhoz, hogy a sult ételszint elérje,
hasznaálhat kúlónbozó fúszereket, melyek
kedvezóen befolyásolják az ételek színét
és a súlthóz hasonló barnás szint
eredményezik.
an ” . 7 7 r Z
%) Haavíz felmelegszik és a kérdéses edény
## hideg marad, az edény használható a
A mikrohullámú sutóben nem szabad fémbôl
készult vagy fém-szegéllyel ellâtott
edényeket hasznalni. A mikrohullamok a
fémbe nem képesek behatolni. A mikro-
hullámok a fémról visszaveródnek és
ivkisulést okoznak a sutétérben, amely a
villamlasra emlékeztetd figyelmeztetd jelzés.
A legtóbb hóalló, nemtfémes fózóedény a
mikrohullámú sutóben is használható. Ha
valamely edény használhatóságat illetóen
kétségei tamadnanak, tegyen egy egyszer(l
próbat.
A kérdéses edényt helyezze a mikro-
hullamu sutébe, egy vizzel megtoltott
Uvegedény mellé. Mükôdtesse 1 percig a
mikrohullámú sútót maximális fokozaton.
mikrohullámú sútóben. Ha azonban a víz
hómérséklete nem változik, de a kérdéses
edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli
a mikrohullamokat, ezért a mikrohullamu
sutóben nem használható. Onnek
valószínúleg jelenleg is számos olyan
edénye van a konyhában, amely
használható a mikrohullámú sútóben. A
kivalasztas megkonnyitése érdekében
tanulmanyozza at az alabbi felsorolast.
Etkészletek
A legtóbb étkészlet használható a mikro-
hullámú sutóben. Kétség esetén olvassa
el a gyartd tajékoztatdjat vagy végezze el
a mikrohullamu tesztet.
Uvegaru
A hóálló uvegedények a mikrohullámú
sútóben használhatók. Ez bármely
gyáritmányú edzett Uvegedényre érvényes.
Soha ne hasznaljon azonban finom Gvegarut
- pl. óblos uvegpoharat vagy borospoharat -
mert ezek az ital melegedésekor eltórhetnek.
Múanyag tárolóedények
Ezek az edények az ételek gyors felme-
legitésére hasznalhatok. Nem szabad azon-
ban az ilyen edényekben hosszú ideig
melegiteni az ételeket, mert a múanyag
deformálódhat, illetve megolvadhat.
Papir
Alacsony zsírtartalmú ételek róvid ideig tartó
melegitéséhez a papirtalcak és konténerek
biztonságosan használhatók. A
papirtorolkozó kiválóan alkalmas az ételek
becsomagolasara, illetve a melegitd edények
aljara helyezve hatékonyan magaba szivja a
zsiradékot, ha zsiros ételeket (pl. szalonnat)
melegit vagy f6z. Szinezett papirt azonban
nem javasolt hasznalni, mert a szinezé
anyag felolvadhat. Az újrafelhasznált papír
esetenként olyan szennyezó anyagokat tar-
talmazhat, amely a mikrohullámú sutóben
[vkisülést vagy gyulladäst idézhet eló.
Múanyag zacskók
Léteznek kifejezetten a mikroban tórténó
fôzéshez speciális zacskók. Csak azok
használata lehetséges. Ugyeljen arra
hogy a zacskón legyen olyan lyuk ahol a
góz el tud távozni. A hagyományos nylon
zacskó használata tilos!
Múanyag edények
Széles alak és méret-választékban állnak
rendelkezésre a múanyag mikrohullámú
edények. Legtóbb esetben a már meglévó
múanyag edények is használhatók mikro-
hullámú fózésre, és nincs szukség újabb
konyhai beruházasra.
Cserép, kó és kerámia edények
À fenti anyagokbôl készült edények rendszerint
kiválóan használhatók a mikrohullámú
sutóben 1s, de a biztonság kedvéért javasolt
a korábban leírt tesztet elvégezni.
FIGYELEM !
A magas ólom- vagy vastartalmú edények a
mikrohullámú sútóben nem használhatók.
A kôvetkezô táblázatban megadott
tózóedények alkalmasak a mikohullámú
sutóben való használatra:
SEP Mikrohullámú rill üzemmé Kombinalt
Fôzôedények üzemmédban o ban od üzemmôdban
Hóalló Uveg, Uvegkerámia igen igen igen
Keramia, kinai porcelan igen (arany, ezust diszitésnélkil) igen igen
Fém fózóedény nem igen nem
Nem hóálló üveg nem nem nem
Mikrohullámú múanyag igen nem nem
Múanyag edény igen nem nem
Papír termék igen nem nem
Szalma, fonott, fa igen nem nem
22
Kovesse figyelemmel a fózést és a sutést.
A használati útmutatóban felsorolt recepteket
nagy korultekintéssel dolgoztuk ki, de
elkészitésuk sikere nagymértékben fugg attol,
hogy a f6zési vagy sutési folyamatot figyelem-
mel kiséri-e. Egyik szeme mindig legyen a
mikrohullamú sutóben készuló ételen. A mikro-
hullámú sutó olyan világitással van ellátva,
amely a sutótér ajtajának kinyitáskor
automatikusan bekapcsol, és igy On
ellenórizheti az étel állapotát. A receptekben
Кого! utasitásokat - felemelés, keverés, stb.- a
minimâlisan szüksêges lépéseknek kell tekin-
teni. Ha az étel nem fó egyenletesen, tegyen
minden On âltal szükségesnek itélt lépést
annak érdekében, hogy a problémât megoldja.
À fôzési idôt számos tényezó befolyásolja. A
receptben felsorolt osszetevók hómérséklete
nagymértékben befolyâsolja a fôzési idôt. Ha
például egy suteményhez jéghideg vajat, tejet
és tojást használ, a sutési idó lényegesen
hosszabb lesz, mint szobahómérsékletú
osszetevók használata esetén. Az ¡tt kozolt
receptek fôzési-sutési idôtartomänyokat adnak
meg. Ha az idótartomány alsó határértékéhez
kôzeli idôket alkalmaz, az étel rendszerint félig
sult vagy f6tt lesz, de el6fordulhat az is, hogy
az On egyéni ízlése az elôirt maximalis idónél
hosszabb tózési idó alkalmazásat igényli. A
használati útmutató vezérelve az, hogy a
recepteknek a fôzési id tekintetében konzer-
vativnak kell lenniuk. A túlfózés, illetve túlsutés
az étel halâla. Bizonyos receptek, fôleg a
kenyér, sutemény és puding receptek, azt java-
soljak, hogy az ételt még nem teljesen elkészult
allapotban vegyuk ki a mikrohullámú sutóból.
Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni
hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fózési vagy
sutési folyamat a mikrohullámú sutón kivul is
folytatôdik, mivel a kúlsó rétegben felgyulemlett
hó fokozatosan terjed az étel kozepe felé.
Ha ezeket az ételeket addig hagynank a mikro-
hullámú sutóben, amíg teljesen el nem
készulnek, akkor a kulsd réteg az elôbb emilitett
folyamat miatt túlsulne vagy megégne. Egy idó
után már On is nagy biztonsággal meg tudja
allapitani a kulonbozó ételekhez használandó
fózési és allásidóket.
Az étel súrúsége
À konnyû, porôzus ételek - pl. a kenyér és a
sutemények - gyorsabban elkészülnek, mint a
nehéz, slir(i ételek (pl. sultek vagy porkoltek).
Porózus szerkezetú ételek mikrohullámmal
torténó elkészitésekor ne feledje, hogy a kúlsó
réteg nem sul keményre.
Az étel magassága
À magas ételek - külônôsen a kulônbôz6 sültek
- felsó része gyorsabban megfó, illetve megsúl,
mint az alsó. Eppen ezért sutés vagy fózés
23
kozben a magas ételeket javasolt tobbszor is
megforditani.
Az étel viztartalma
Mivel a mikrohullamok altal fejlesztett hó az
ételekben lekotott vizet párologtatja, a viszony-
lag száraz ételeket - pl. sultek és egyes
zoldségek - javasolt a sutés el6tt vizzel leper-
metezni, vagy a sutés során letakarni.
Az étel csont- és zsirtartalma
A csontok a keletkezett hót elvezetik, a zsir
pedig gyorsabban sul, mint a hús. A csontos és
zsiros húsok sutésekor (fózésekor) ügyelni kell
arra, hogy az ilyen ételek gyakran egyenetlenuil
sulnek, illetve hajlamosak a túlsulésre is.
Az étel mennyisége
A mikrohullámok szama a sutótérbe helyezett
étel mennyiségétó! fúggetlen, állandó érték.
Eppen ezért minél tobb ételt helyez a sutótérbe,
annâl hosszabb lesz az elkészitési idô. Ne
feledje, hogy fél adag étel elkészitésekor a
sutési (f6zési) id6t legalabb egyharmaddal kell
csokkenteni.
Az étel alakja
A mikrohullámok csak mintegy 2,5 cm
mélységig hatolnak be az ételbe, és a
vastagabb ételek belseje a fokozatos hóterjedés
útján sul vagy fó meg. Ebból kovetkezik, hogy a
mikrohullámú energia az ételeknek csak a kúlsó
rétegét suti vagy fózi meg kozvetlenul; a
tobbiról a hóvezetés gondoskodik. A mikro-
hullámú sutés szempontjából legkedvezó
tlenebb alak a vastag négyszogletes (téglatest).
À sarkok mâr régen megégnek, amikor a
kôzéppont elkezd melegedni. À vékony kôr- vagy
gyûrû alakú ételeket lehet a legsikeresebben
elkésziteni a mikrohullámú sutóben.
Lefedés
A lefedés visszatartja a hót és a vizgúzt, mely
tényezók az étel elkészulési idejét leróvidítik. A
lefedéshez használhat fedót vagy mikrohullamú fóliát.
Piritas
A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél
hosszabb sutési ¡dó után sajat zsirjukban pirulni
(barnulni) kezdenek. Az ennél rovidebb ideig
sutott ételeket az étvágygerjesztó szín elérése
érdekében kúulonbozó piritó szószokkal - pl.
Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue
szósz - javasolt bekenni. Mivel viszonylag kevés
szószt kell erre a célra felhasznalni, az elkészult
étel izét ez az eljárás - a receptben leírt módszer-
hez képest - nem mádositja lényegesen.
Lefedés zsirpapirral
A zsirpapirral torténó lefedés megakadályozza
a kifróccsenést és némi hót is visszatart. Mivel
azonban a fedóhoz és a mikrohullámú fóliához
képest lazább fedést biztosít, az étel enyhén
kiszaradhat.
Behelyezés és tavolsagtartas
A tobb darabbdl allo ételek - pl. a héjaban sult
burgonya, apró sutemények és vegyes
elóételek - sokkal egyenletesebben sulnek
(tónek), ha egymastól egyenló távolságra,
lehetóleg korkorosen helyezzuk el azokat. Soha
ne tegye egymasra az ételeket.
Keverés
A keverés a mikrohullámú technológiák egyik
legfontosabb eleme. Hagyományos f6zésnél a
keverés célja az elegyités. À mikrohullámmal
készitett ételek esetében azonban a keverést a
hó terjedése és egyenletes elosztása érdekében
alkalmazzuk. À keverést mindig a külsô
peremtôl a kozéppont felé kell végezni, mivel az
; ételek kulsé része melegszik fel gyorsabban.
EII Megforditas
>» A nagyméretll, magas ételeket - pl. rostélyost
— és egész csirkét - a teljes átsuléshez meg kell
forditani. Ugyanigy érdemes sutés kozben meg-
forditani a bontott csirkét és a husszeleteket is.
A vastagabb részek elhelyezése
Mivel a mikrohullámok az étel kúlsó részében
koncentrálódnak, logikusan kovetkezik, hogy az
elkészitendó hússzeletek vagy csirke vastagabb
részét az edény kulsd része felé kell orientalni.
lgy a vastagabb részek tobb mikrohullámú ener-
giat kapnak, és az étel egyenletesebben súl át.
Arnyékolás
Mikrohullámú alufólia csikokkal (melyek a
mikrohullamokat nem engedik at) a szogletes
ételek sarkai és élei lefedhetdk, igy ezek a
részek megóvhatók a túlsutéstól. Ha túl sok
foliat hasznal, vagy a féliacsikokat nem rogzíti
megfeleléen, (vkisulés léphet fel a sutótérben.
Felemelés
À vastag vagy sûrû szerkezetü ételeket javasolt
megemelve elhelyezni a sutétérben, mert igy a
mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel
közepe is gyorsabban megsul.
Kilyukasztas
A héjjal, bórrel vagy hartyaval korulvett ételek a
sutés vagy melegités kozben felrobbanhatnak,
ha el6zbleg nem szurkaljuk át a kúlsó réteget.
llyen étel pl. a tojassargaja és tojasfehérje, a
kagyló, az osztriga, illetve az egész zóldségek
és gyümôlesôk.
Az allapot ellendrzése
Mivel az ételek rendkivul gyorsan sulnek, illetve
fónek a mikrohullámú sutóben, az állapotukat
gyakran kell ellenórizni. Egyes ételeket a mikro-
hullámú sutóben lehet hagyni a teljes
elkészulésig, de a legtobb ételt - pl. a hús- és
szárnyas ételeket - a teljes elkészulés elótt ki
kell venni a sutótérnól és álini kell hagyni, hogy
befejezhesse a sulést. Az állásidóben az ételek
belsó hómérséklete 3 - 8EC -kal emelkedhet.
Allásidó
A sutótérból tórténó kivétel után az ételeket
rendszerint 3 - 10 percig szokas âllni hagyni.
A sutótérból kivett ételeket a hó visszatartás
érdekében altalaban letakarjak, kivéve, ha kife-
jezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl.
egyes sós és édes sutemények esetében).
Az allásidó segit az étel végleges
elkészulésében, illetve a jellegzetes iz
kialakulasaban és elterjedésében.
A mikrohullamu sut6 tisztitasa
1. Tartsa tisztân a sütôteret.
À kifroccsent vagy kiomlott étel râtapad a
sutótér falára, illetve a sutótér és az ajtó
kozotti szigetelô feluletre. À kiomlott ételt a
legjobb azonnal eltavolitani egy nedves
ruhaval. A szétszóródott morzsák és a
kiomlott étel elnyelik a mikrohullamok egy
részét, és igy meghosszabbitjak a sutési-
fôzési idôt. À sutôtér és az ajtô kozotti szige-
teló felúletre tapadt morzsákat egy nedves
ruhával távolitsa el. Ezt a feluletet a tokéletes
szigetelés fenntartása érdekében folyam-
atosan tisztán kell tartani. A zsirfoltokat szap-
panos ruhaval tavolitsa el, majd ôblitse le és
tisztitsa meg a kérdéses feluletet.
Ne használjon maró tisztitószert vagy
súrolószert. A forgótányér kézzel vagy moso-
gatôgépben is elmoshaté.
2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sútó kúlsó
burkolatât.
Szappanos vizzel tisztitsa meg a mikro-
hullámú sutó kulsó burkolatát, majd tiszta
vizzel óblitse át, végul puha ruhaval vagy
papirtorolkozóvel tórólje szárazra.
A belsó alkatrészek épségének megóvasa
érdekében ugyeljen arra, hogy a tisztitas
soran ne kerulhessen viz a készulék
belsejébe a szellózónyilásokon keresztul.
A kezelószervek tisztitása elótt nyissa ki a
mikrohullámú sutó ajtaját, gy elkerulheti a
készulék véletlen bekapcsolasat.
Nedves ruhaval tisztitsa meg a gombokat,
majd azonnal tórolje át száraz ruhával is.
A tisztitas befejezését kovetóen nyomja meg
a STOP gombot.
3. Ha vizpâära csapôdik le a sûtôtérben, vagy
a kulsô burkolaton, tôrôlje szarazra egy puha
ruhaval. Ez a jelenség rendszerint akkor for-
dul eló, ha a mikrohullámú sutót magas
páratartalmú kornyezetben uzemelteti. Nem
a készulék meghibásodásara utal.Az ajtót és
az ajtószigetelést tisztán kell tartani.
A tisztitashoz csak szappanos, mad tiszta
vizet használjon, és a múvelet végén tórolje
szarazra a megtisztitott feluleteket.
4. Soha ne használjon karcoló anyagokat, pl.
suroloszereket, illetve fém- vagy miianyag
súrolószivacsot.
A
: Mit tegyek, ha a súutótérben lévô izzô
nem vilagit?
<
sukva.
: A mikrohullamok athatolnak-e a
kémieló ablakon?
: Nem. A kúlónbozó furatok és
kimenetek csak a fényt engedik át, a
< A
mikrohullamok nem hatolnak át ezeken.
K: Miért ad sipjelzést minden gombny-
omasnal a készulék?
V: A sipjelzés segit ellendrizni azt, hogy a
kivánt funkciót megfelelóen választotta-
e ki.
К: Károsodik-e a készulék, ha tresen
üzemeltetjük?
V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikro-
hullamü sütöt üresen, vagy a
forgótányér nélkul.
K: Miért pattog fózés kóozben a tojás?
V: Sütés, fézés vagy melegités kôzben a
tojássárgája a hártyán belul fejlódó gôz
kôvetkeztében pattoghat. Ezt a
jelenséget elkerülhetjük, ha elôzetesen
kiszurkaljuk a hartyat. Egész tojast
(héjában) tilos mikrohullámú sutóben
melegiteni.
K: Miért kell âllni hagyni az ételt a sûtés
befejezése utan?
V: A mikrohullámú sutés befejezése utáni
allásidó alatt az étel tovább sul, illetve
fö. Az allásidó alatt az étel egyeniete-
sen átsul. Az allásidó hossza az étel
súrúségeétól függ.
K: Szabad-e pattogatott kukoricat sutni a
mikrohullámú sutóben?
V: lgen, ha az alábbi két módszer
valamelyikét alkalmazza:
Speciálisan mikrohullámú sutóben
torténd felhasznalasra tervezett kukori-
ca pattogatd edény hasznalataval.
Ha gyárilag elórecsomagolt kukoricát
: AZ izzó kiégett, vagy az ajtó nincs bec-
vasarol, melyet a tokéletes eredmény
érdekében meghatarozott
teljesitményfokozaton, meghatarozott
ideig kell melegiteni.
Figyelem !
Mindig pontosan kôvesse a pattogatott kukori-
ca gyartdjanak utasitasait. Pattogatas kzben a
kukoricat nem szabad felugyelet nélkul hagyni.
Ha a gyârté âltal elOirt idO utân sem pattog ki a
kukorica, kapesolja ki a készüléket. À tülsütés a
kukorica meggyulladasat okozhatja.
A kukoricat nem szabad barna
papirzacskoban pattogatni !
Soha ne prôbâlja meg a megmaradt
szemeket kipattogatni !
K: Miért nem készul el az étel a mikro-
hullámú sutóben olyan gyorsan,
ahogyan a fózési útmutató elôirja?
: Ellenórizze, hogy a fózési útmutatóban
leirt idôtartamot és utasitäsokat pon-
tosan kôvette-e. Az utmutatôban kôzôlt
idôtartam és teljesitményfokozat
értékek csak javaslatok, melyek
segítenek megelózni a túlsutést, amely
a leggyakrabban elóforduló probléma.
Az étel méretében, alakjában és
tómegében elóforduló változások a
szukséges sutési/ftózési idót is
befolyasoljak. Eppen ezért azt java-
soljuk, hogy a fózési útmutatóban
megadott sutési ¡dó beállitása mellett
folyamatosan ellenórizze az ételt és
hagyatkozzon saját megitélésére
: Az étel túlsult vagy nem súlt meg eléggé.
: Nem a megfeleld idét allitotta be, vagy
a teljesitmény fokozatot valasztotta
meg tévesen.
: Az ajtô belsején vagy a falakon
páralecsapódas figyelhetó meg.
: Ez normális jelenség fóként, ha nagy
az étel nedvesség tartalma. Használat
után tórólje a sûtôt szârazra.
A LG Electronics Magyar Kft. tanúsitia,
hogy a termék alábbi múszaki adatoknak
megfelel. A minóség tanúsitása a
2/1984.(111.10.) BKM-IpM sz. egyúttes
rendelet szerint tórtént. Az M.T.
35/1978.(VI.6.), valamint az azt módositó
25
74/1987.(X11.10.) M.T. sz. rendelet
értelmében a forgalomba hozó erre a
termékre 8 évig biztositja az
alkatrészeket, illetve gondoskodik a
termék javitasardl. Az idótartamot az
eladas idépontjatdl kell figyelembe venni!
Len A 283 MAA OR ol В,
В a 4 E pe
DECO CEE DOC OI ODO ADONDE OD ООО Пане а реа а ао: o
te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te
TU
26
с
e CAL AAA Co а а Ок: BADD
CCAA CO I I Ie EEE es
NAN AND AND ENEE INEA AN ANS NN EN ANS NN AN ANS AN SN ANS AN NAN NO AE CLA AN ANS AN AN EN ANS AN AN AA
ELE ELLO LO DOLARES OS OS NS EE DNS EEE ASE NEEDS DNS NS NES SNS SE ESS
* A modell és a múszaki adatok elózetes bejelentés nélkul változhatnak.
27
PART No. 3828W5A3075 Printed in Korea

Manuels associés