Sencor SBG 6030SS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SBG 6030SS Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR 5BG6030SS
HU = Okos kontaktgrill
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 12/2017
Okos kontaktgrill
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
= A készüléket 8 évnél idôsebb gyerekek, idôs, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve
a készülék hasznälatät nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem
rendelkezó személyek csaka készulék használati utasitását ismeró és a készulék használatáért
felelósséget vállaló személy felugyelete mellett használhatják. A készuléket 8 év feletti gyerekek
csak felnótt személy felúugyelete mellett tisztíthatják. A készuléket és a hálózati vezetéket
8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. A készulék nem játék, azzal gyerekek nem
jatszhatnak.
= А készüléket csak a tipuscimkén feltúntetett tápfeszúltség értékeivel megegyezó elektromos
hálózathoz szabad csatlakoztatni.
= А készüléket csak elôfréässzerüen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa.
и А készüléket ne csatlakoztassa az elektromos hálózathoz, amíg azt szabályszerúen 0ssze nem
szerelte.
Figyelmeztetés!
A készüléket nem szabad idókapcsolóval vagy más készulékkel vezérelt (távirányított)
konnektorhoz csatlakoztatni.
= À készúulék kizárólag csak háztartásokban használható. A készulék nem használható a kovetkezó
helyeken:
— konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
— szállodai szobák és hasonló szálláshelyek;
- mezógazdasági farmok;
— éjszakai szállások, teakonyhával.
» A készúléket ne használja ipari kôrnyezetben vagy szabadban. A készüléket a rendeltetésétôl
eltéró célokra használni tilos.
=" A készüléket ne helyezze le ablakpärkänyra, mosogatô melletti csepegtetôre, illetve nem stabil
felületre. A készüléket csak stabil, vizszintes és tiszta felületre allitsa fel.
m A készüléket ne tegye forrô helyre (nyilt lâng vagy mâs hôforräsok kôzelébe), illetve gâz- vagy
elektromos tüzhelyre.
« À készüléket vizbe vagy más folyadékba mártani tilos, ellenkezó esetben áramités érheti.
« À készüléket kizärôlag csak a mellékelt grillezó lapokkal szabad használni. A készúlékbe csak
tiszta és tókéletesen száraz grillezó lapokat szabad beszerelni.
и А készúuléket zsirgyÚújtó tálca edény, valamint a grillezó lapok nélkúl ne kapcsolja be és ne
használja.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 12/2017
« Hasznälat kôzben a készülék kôrül (felúl és kórbe), hagyjon szabad helyet a levegó megfeleló
aramlásához és a készúulék húléséhez. A készuléket gyúlékony anyagok kôzelében (pl. függôny,
konyharuha, fa tárgyak stb.) ne üzemeltesse.
A) Figyelmeztetés Forró felúlet!
» Ha a késziilék be van kapcsolva, akkor a készülék külsô felülete erôsen felmelegszik. Ügyeljen
arra, hogy a forrô felületeket ne érintse meg (pl. a készülék külsô burkolatät vagy a grillezô
lapokat). A felsé grillezd lap felhajtasahoz a készlilék fogantyujat fogja meg.
= Afogantyut ne hasznalja a késziilék mozgatasahoz és széllitasahoz.
= A grillezd lapra ne helyezzen alufóliába, konyhai fóliába stb. becsomagolt élelmiszereket.
A készuléken tilos flambirozni (lánggal megpiritani az étel felületét).
» Minden hasznalat utan tisztitsa meg a grillez6 lapokat (lasd a tisztitassal és karbantartassal
foglalkozó fejezetet).
» Ha a késziiléket mar nem kivanja hasznälni, felügyelet nélkül hagyja, tisztitani szeretné,
vagy a grillezó lapokat ki akarja venni, akkor a készúléket elóbb kapcsolja le és a hálózati
csatlakozódugót is húzza ki az elektromos aljzatból.
» A készllék mozgatasa és a grillezd lapok kiszerelése, tisztitas vagy eltarolas elétt varja meg
a készulék teljes lehúlését.
» A mozgatas elótt gyózódjón meg arról, hogy a grillezó lapokon nem maradt-e élelmiszer,
valamint a cseppgyújtó ki van-e úrítve. A kiúrítés után várja meg a cseppgyújtó edény kihúlését.
« À hâlôzati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni, ehhez
a múvelethez a csatlakozódugot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat
megsérülhet.
« À hâlôzati vezeték nem lôghat le az asztalrôl (munkalaprol) és nem érhet hozzà forrô tärgyakhoz.
= À sérült hälôzati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. Ellenkezó
esetben áramutés érheti. A készuléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos.
» Ne prébalja megjavitani a meghibäsodott készüléket, illetve azon ne hajtson végre âtalakitäsokat,
ellenkezó esetben áramutés érheti. A készulék minden javitasat bizza a legkôzelebbi
márkaszervizre. A készulékilletéktelen megbontása esetén a termékhiba felelósség és a garancia
megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, as. -3- Revision 12/2017
>
“QU UN =
с ль
PREHEATING STARTTOCOOK RARE MEDIUM WELLDONE
1 — | ||
1
||
| 092992920098
Frozen food Bacon Chicken Sausage Steak Fish Burger
|
3 |
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 12/2017
Okos kontaktgrill
Használati útmutató
= Akészülék els hasznälatba vétele elôtt olvassa el a hasznälati ûtmutatôt, akkor is, ha hasonló készülékek
használatát már ismeri. A készúléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint hasznalja. A hasznélati
útmutatót órizze meg, késóbb is szúksége lehet rá.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolds
{kartondoboz és egyéb csomagoléanyagok), a pénztéri bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó
gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készüléket az
eredeti dobozába csomagolja vissza.
KONTAKTGRILL RÉSZEI
A1 Felsógrillezó lap burkolat A7 Múkódtetó panel, LED kijelzókkel
A2 Fogantyú A8 Kihúzható zsír- és légyújtó tálca (nincs
ábrázolva)
a késziilék aljából kell kihúzni
a grill kinyitásához
A3 — Felsó grillezó lap kioldó gomb
A4 rFelsó, kivehetó grillezó lap A9 Gombafelsó grillezó rész reteszelésének
beépített fútótestekkel az oldásához
A5 Alsógrillezó lap kioldó gomb A10 Készülék haz
A6 Also, bordazott és kivehetó grillezó lap A11 Csúszásgátló lábak
beépitett fútótestekkel
A MUKODTETO PANEL RESZEI
B1 Grill be- és kikapcsolása B4 Grillezó lap elómelegítés kijelzó
B2 Kézilizemmód kapcsoló B5 Használatra kész kijelzó
B3 Alapanyag kategória kiválasztó gombok: amikor bekapcsol, meg lehet kezdeni az étel
- FROZEN FOOD (fagyasztott élelmiszerek), sitését
- BACON (szalonna), B6 Siitési allapot kijelzése:
— CHICKEN (csirkehús), — RARE (enyhén átsitve),
- SAUSAGE (virslik és kolbaszok), - MEDIUM (kôzepesen étsütve),
- STEAK (steakek), — WELL DONE (teljesen étsütve).
- FISH (halak), B7 Jóváhagyó gomb
— BURGER (hamburgerek).
A FELSO GRILLEZO LAP HELYZETEI
A kontaktgrill felsó lapját A4 három helyzetben lehet beállitani.
Automata tizemmódban a grillt csak lehajtott felsó lappal A4 lehet használni. Kézi izemmódban a felsó
lap A4 három killónbozó állásbanis lehet: lehajtva, fiiggólegesen felállitva vagy vizszintesen lefektetve,
2 LIV
akkor ügyeljen arra, hogy ütkôzésig fel legyen hajtva.
A felsó grillezó lap A4 és az alsó grillezó lap A6 egy szintbe ällitäsét a kôvetkezô môdon hajtsa végre.
Amikor a felsó lap A4 rá van hajtva az alsó lapra A6 (vagy kissé meg van emelve), akkor a hiivelykujjaval
nyomja be és tartsa benyomva az A9 gombot, majd a másik kezével az A2 fogantyút megfogyva, a felsó
lapot A4 hajtsa le úgy, hogy az A2 fogantyú a munkalap (asztal stb.) feliiletén pihenjen. Igy kétszeres
felúleten lehet grillezni. A felsó lap A4 lehajtása után a gombot A9 engedje el. A felsó lapot A4 csak
akkor lehet az alsd lappal A6 egy szintbe állitani, ha a grill nincs a hálózathoz csatlakoztatva, illetve
amikor a grill hideg.
A GRILLEZÓ LAPOK KIVÉTELE ÉS BESZERELÉSE
= Agrillezó lapok ki- és beszerelése elótt a készüléket kapcsolja le, hûzza ki a hálózati vezetéket a fali
alizatból és várja meg a készulék teljes lehúlését. A fogantyút A2 fogja meg és hajtsa fel a felsó részt A1
függôleges helyzetbe (ütkôzésig).
Az felsó grillezó lap A4 kivételéhez nyomja meg és tartsa benyomva az A3 gombot, a masik kezével
pedig ki a grillezó lapot A4. A grillezó lap A4 kivétele utén a gombot A3 engedje el. Hasonló módon
vegye ki az alsó grillezó lapot A6 is. Az alsó grillezó lap A6 kioldásához az A5 gombot nyomja meg.
A felsó grillezó lap A4 beszerelésekor, a felsó részbe A1 tegye be a Úgy a grillezó lapot A4, hogy
a burkolatban A1 található nyelvek a lap szélét megfogják. A grillezó lapot A4 hajtsa rá a burkolatra
A1 úgy, hogy a grillezó lap A4 alján található érintkezók beugorjanak a burkolatban A1 kialakított
helyükre, valamint a retesz megfogja a lapot. Az alsó grillezó lapot A6 hasonló módon kell a készilék
alsó részébe A10 beszerelni.
Figyelmeztetés!
A késziilékbe csak tiszta és tókéletesen száraz grillezó lapokat A4 és A6 szabad beszerelni,
A grillezó lapok A4 és A6 egymással csereszabatosak.
A
4 Megjegyzés:
TAPADASMENTES GRILLEZO LAPOK
A kontaktgrill siit6 lapjai tapada tességet biztosité anyaggal vannak bevonva. Ez a tapadásmentes
felúlet lehetóvé teszi, hogy a készúléken kevés zsir vagy olaj hasznélatéval is lehet siitni, igy az ételek
kisebb mértékben terhelik meg szervezetét.
AZ es
gatásához csak fa, hôâllé müanyag eszkôzôket hasznäljon.
A grillezó lapon az élelmiszert ne szeletelje, à felülethez éles vagy karcoló fém eszkôzôkkel ne érjen
hozza. A gyarté nem vallal feleldsséget a tapadasmentes feliilet sériiléseiért, amennyiben nem megfelel6
eszkúzóket használnak a grillezés során.
A grillezó lapok színelváltozása nem jelenti a készulék meghibásodását, ez a múkodésre nincs hatással.
AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT
» Akontaktgrillt vegye ki a ccomagolésbél, és távolítson el minden reklám és marketing anyagot, valamint
cimkét. À grillezó lapokat A4 és A6 mosogatószeres vízzel enyhén benedvesített ruhával tôrôlje meg.
A grillezó lapokat A4 és A6 ezután tiszta és enyhén benedvesített puha ruhával tórólje meg, majd tórólje
szárazra. A zsirgyújtó edényt A8 húzza ki a készülékbôl A10. Mosogatôszeres meleg vizben mosogassa
el, majd óblitse ki tiszta vízzel. Tórólje szárazra és tegye vissza a helyére.
A grillezó lapokat A4 és A6, valamint a zsirgyüjtô edényt A8 mosogatógépben is el lehet mosogatni
(a felsó kosárban).
A
" À készüléket és a hälézati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos.
Figyelmeztetés!
A készülékbe csak tokéletesen száraz grillezó lapokat A4 és A6 szabad behelyezni.
A KONTAKTGRILL HASZNÁLATA
« Ellenérizze le, hogy a zsirgyújtó edény A8 be van-e dugva a készilékbe A10, illetve, hogy a grillezó
lapok A4 és A6 is a helyúkón vannak-e. A grillezó lapokat A4 és A6 vékonyan kenje be olyan étolajjal,
amely siltéshez használható.
« Tekerje szét a hálózati vezetéket, majd a csatlakozódugot dugja a fali aljzatba. Amikor a késziiléket
csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, akkor sipszô hallatszik és a mükôdtetô panel A7 rôvid idôre
bekapcsol.
AUTOMATIKUS GRILLEZÉS
« Ebben az üzemmédban a grillt csak lehajtott felsó lappal A4 lehet használni.
» Hajtsa le a felsó lapot A4, majd a készenléti állapotba kapcsoláshoz nyomja meg a B1 gombot. A LED
kijelzók B4-B6 egymás után be- és kikapcsolnak.
» AB3 gombok valamelyikének a megnyomásával válasszon étel kategóriát. A megnyomott B3 gomb
folyamatosan világít, a LED kijelzók villognak.
" À kijelôlés megerôsitéséhez nyomja meg a B7 gombot. À B5 és a B6 LED kikapcsol. A B4 LED kijelzó
villog, amivel jelzi, hogy megkezdódótt a grillezó lapok felmelegitése.
Megjegyzés:
Ha nem nyom meg egy gombot sem, akkor kb. 10 perc múlva a grill automatikusan kikapcsol.
A készúlék elsó bekapcsolása után a készülékbôl enyhe füstszag éramolhat ki. Ez normális
jelenség.
" Azelômelegités néhäny percig tart, az elômelegités befejezését sipszô jelzi. À grill sûtésre kész. Ezt a B4
kijelzó folyamatos vilégitésa, valamint a B5 kijelzô villogésa jelzi ki.
Az A2 fogantyút megfogva hajtsa fel a felsé lapot A4 függôleges helyzetbe (egészen ütkôzésig). À felsô
lapot ütkôzésig kell felhajtani, hogy a kôvetkezô lépésben à készülék felismerje a behelyezett élelmiszer
vastagságát. Az alsó grillezó lapra A6 tegye râ a sütni kivänt alapanyagot, majda felsó lapot A4 a fogantyú
A2 segitségével hajtsa le. Az élelmiszerek berakása és kivétele, valamint a fedél mozgatása kózben
28 7 els
Figyelmeztetés!
Ha a fedelet nem hajtotta fel az alapanyag behelyezéséhez, vagy a fedelet nem hajtotta le az
élelmiszer behelyezése után az alsó lapra A6, akkor néhány perc múlva sipszó hallatszik, amely
arra figyelmezteti, hogy tegyen a késziilékbe élelmiszert és hajtsa le a felsó lapot A4. Ha ezt
nem teszi meg, akkor a késziilék néhany perc mulva automatikusan kikapcsol. Ezt sipszó jelzi ki.
A felsó lap A4 lehajtása után a készúlék 3 másodperc alatt automatikusan felismeri a behelyezett
élelmiszer vastagségat, és ennek megfelelôen állitja be a sutési tizemmódot. A B4 és a B5 LED kijelzók
világitanak, a B6 LED kijelzó (RARE) villog. À sütési idôt és a grillezési hômérsékletet a készülék a kijelôlt
étel kategória alapjan hatarozza meg.
À megfelelé sûtés érdekében a siités ideje alatt a fedelet ne hajtsa fel. A siitési allapotot a megfelelé B6
LED dióda jelzi ki. Az aktuális átsitési fokozatot valamelyik B6 LED villogésa jelzi ki. Az egyes âtsütési
fokozatok befejezését az adott B6 LED kijelzó folyamatos vilégitésa és sipszô jelzi. Az enyhe âtsütés
elérését a RARE kijelzó bekapcsolása mutatja. A kozepes atstités befejezését a RARE és a MEDIUM, a teljes
étsütés befejezését a RARE, MEDIUM és a WELL DONE LED diódák bekapcsolásajelzi ki. A tényleges átsités
AL LANZ
Amikor à készülék az ételt elkészitette (a kivant atsiitési fokozattal), akkor az ételt vegye ki a készülékbôl.
Egy adagban is lehet kiilonbdz6 mértékben atsiitott ételeket késziteni. Amennyiben valamilyen étel
egy részét elôbb kiveszi, akkor ne felejtse el azonnal lehajtani a felsó lapot, hogy a sités folytatódni
tudjon. A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. A legmagasabb étsütési fokozat befejezését
a készülék sipszôval jelzi ki, majd a készülék automatikusan kikapcsol. Ha az ételeket a legmagasabb
stitési fokozat befejezése elótt kiveszi a grillból (és a grillt már nem kivánja tovább használni), akkor
a késziléket manuálisan kapcsolja ki a B1 gomb megnyomásával.
Ha újabb adagot kiván sútni, akkor elóbb az A6 grillezó lapról távolítson el minden kész ételt, majd a felsó
lapot hajtsa le. Kapcsolja be a grillt, és a fentiek szerint folytassa a siitést. A meleg készülék gyorsabban
eléri a sutési hómérsékletet (róvidebb lesz az elómelegítési szakasz).
A FROZEN FOOD (fagyasztott élelmiszerek) automatikus izemmédban a késziilék nem hatarozza meg
a behelyezett alapanyag vastagságát. Az elômelegités befejezése utän, a készülék azonnal átkapcsol
kiolvasztás Uzemmódba. Az élelmiszer kiolvasztás befejezése után a grill automatikusan átkapcsol
készenléti izemmodba. A késziilék 10 perc mulva automatikusan kikapcsol (ha nem nyom meg egy
gombot sem).
MANUALIS GRILLEZES
Kézi izemmódban a felsó lap A4 három kúulónbóozó állásban lehet: lehajtva, fiiggólegesen felállítva vagy
vizszintesen lefektetve, az alsó lappal Аб еду szintben.
A késziilék bekapcsolasahoz nyomja meg a B1 gombot.
Ha a felsó lap A4 le van hajtva, akkor a B4-B6 LED kijelzók se egymás után be- és kikapcsolnak. A manuális
izemmód használatához nyomja meg a B2 gombot. A B5 és a B6 LED diódák felvillannak. Ez jelzi a kézi
üzemméd bekapcsoläsât.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -5-
Revision 12/2017
Ha a felsó lap A4 fel van hajtva, akkor a készülék róvid idó múlva automatikusan átkapcsol manuális
Üzemmédba, a B5 és a B6 LED diódák felvillannak.
A manuális sités elinditásához nyomja meg a B7 gombot. A B5-B6 LED kijelzók elalszanak, a B4 LED
villog, megkezdódik a sitólapok felmelegítése.
Amikor a készülék eléri a sútési hómérsékletet, akkor sipszé hallatszik, majd a B5 és a B6 diódák
villogni kezdenek. A grillezó lapra (vagy lapokra) helyezze rá az alapanyagokat. Manuális izemmódban
folyamatosan figyelni kell az alapanyagok siitési állapotát. A kivant siitési fokozat elérése után az ételt
vegye ki a készülékbôl. À bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkúil. Az élelmiszerek berakása
és kivétele, valamint a fedél mozgatasa kdzben iigyeljen arra, hogy a forré felületeket ne érintse meg.
LUZ
A grill kikapcsolásához nyomja meg a B1 gombot.
A használat befejezése után a készuléket kapcsolja ki, a hálózati vezetéket húzza ki a fali alizatból, majd
várja meg a késziilék teljes lehúlését. A lehúlés után a készüléket a tisztitéssal és
fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg.
+
TANACSOK HUSOK ES KOLBASZFELEK GRILLEZESEHEZ
A húst (az optimális sútéshez), egyforma vastagságú darabokra szeletelje fel.
A húst a grillezés elótt ne sózza be, ellenkezó esetben a hús kiszérad és kemény lesz. À készre sült húst
s6zza és fliszerezze be,
A pácolt húsokról a grillezés elótt a felesleges páclevet konyhai tórlópapirral tórólje le. A paclevek tartalma
(pl. cukor) a grillezó lapokra ráéghet.
Grillezés kôzben a hüst ne szurkälja, mert abból kifolynak az értékes levek és a hus száraz, valamint
kemény lesz.
A húst ne grillezze sokáig, mert kiszárad.
A csirkehúst mindig jél süsse at.
Az elôfôzôtt virslit nem kell a grillezés elótt villával megszurkálni.
Ne grillezzen sok vagy vastag csontokat tartalmazó hússzeleteket (pl. borda vagy csontos karaj).
GRILLEZÉSI ÚTMUTATÓ
BEALLITAS MILYEN ALAPANYAGOKHOZ HASZNÁLHATÓ
FROZEN FOOD (fagyasztott élelmiszerek) Fagyasztott élelmiszerek
BACON (szalonna) Szalonna, bacon
Vékony marha- vagy sertéshús
Sertéskaraj
CHICKEN (csirkehús) Csirkemell
Csont nélküli comb
Pulykamell
Baromfi sz(izérmék
SAUSAGE (virslik és kolbaszok)
STEAK (steak)
Virslik és kolbaszok
Marhahús steakek
Tokány szeletek
Csirkehús szúzérmék
FISH (hal) Egész hal
Halfilé (bór nélkül)
Halfilé (bórrel)
Rák
BURGER (hamburger)
M (kézi izemmód)
Hamburgerek, darált húsok
Gyümölcs
Zôldségfélék
Panini
Szendvicsek
Megjegyzés:
СЯ A STEAK automata üzemmédhoz legaläbb 2 cm vastag hüsszeleteket hasznäljon. Az ennél
vékonyabb hússzeletekhez a BACON opciót használja.
A csirke- és pulykahúst mindig jól silsse at.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTITÁS
= À grillt minden hasznälat után tisztítsa meg. À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le és
a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, majd várja meg a készúlék teljes lehúlését.
A grillezó lapokat A4 és A6 konyhai tórlópapírral, megnedvesített puha ruhával vagy szivaccsal tórólje
meg. Ha a grillezó lapokon A4 és A6 makacsabb szennyezódés található, akkor azokat mosogatószeres
vízzel enyhén benedvesített ruhával tórólje meg. A grillezó lapokat A4 és A6 ezután tiszta és enyhén
benedvesített puha ruhával tórólje meg, majd tôrôlje szárazra.
Megjegyzés:
À grillezô lapokat A4 és A6 kônnyebben tudja tisztitani, ha azokat benedvesitette.
« Värja meg, amig a zsirgyÜjtô edény A8 tartalma lehúl, majd az edényt A8 óvatosan húzza ki a késziilékból
A10. A tartalmát óntse ki, majd a zsirgyújtó edényt mosogatószeres vízben mosogassa el. Tiszta vízzel
oblitse ki, szaritsa meg és tegye vissza a készülékbe.
= À grillezé lapokat A4 és A6, valamint a zsirgyújtó edényt A8 mosogatógépben is el lehet mosogatni
(a felsó kosárban).
Figyelmeztetés!
A késziilékbe csak tiszta és tôkéletesen száraz grillezó lapokat A4 és A6 szabad beszerelni.
À fütôtest érintkezôk esetében külônôsen fontos, hogy azok tôkéletesen szérazak legyenek.
" À készülék külsô felületét puha és száraz (vagy szükség esetén enyhén benedvesitett) ruhával tórólje
meg. Majd tórólje tókéletesen szárazra.
« À készülék tisztitásához durva és karcoló drótszivacsot, oldószereket, benzint vagy más hasonló
készitményeket hasznälni tilos.
« Akészüléket és a hálózati vezetéket vízbe vagy més folyadékba mártani tilos.
TAROLAS
= À megtisztitott készüléket zérja ôssze, majd a hálózati vezetéket tekerje fel a tárolóra A10.
= A készúléket száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva és vízszintes helyzetben tárolja. Ne tárolja
függôleges helyzetben. À készülék eldólhet és megsérülhet.
MUSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50-60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 1800-2100W
À szôveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZO
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyÚUjtó helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentäciôban arra hivja fel a figyelmét, hogy az
elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kózé.
A megfeleló ártalmatlanitáshoz és Ujrafelhasznalashoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen
adja le. A fentiek alternativájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban,
hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható.
A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával Ón is segíti megórizni az értékes
természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmisités
I által okozott esetleges negativ kdrnyezeti és egészségtigyi hatások megelózéséhez.
A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkdzelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén a helyi elófrások
értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodo vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen
információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Artalmatlanités az Európai Unió országain kivül
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kivánja, akkor
tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékel tkozó ósszes európai uniós múszaki és egyéb
elófrásnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -6-
Revision 12/2017

Manuels associés