Mode d'emploi | AIRIS POP VIDEO 200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Mode d'emploi | AIRIS POP VIDEO 200 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
AIRIS POP VIDEO 200
AVERTISSEMENT !
L’information contenue dans ce document peut faire l’objet de changements sans préavis et ne peut
en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de Infinity System. Toute
reproduction ou divulgation d’une partie de ce document, quelque soit le format ou le moyen, soit-il
électronique ou mécanique, y compris la photocopie ou l'enregistrement, quel qu'en soit le motif, sans
la permission écrite de Infinity System sont formellement interdits.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. Tous droits
réservés. Intel et Pentium sont des marques enregistrées Intel Corporation aux USA et dans d’autres
pays.
Les autres produits sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire attentivement les instructions.
Lisez toutes les instructions concernant la
sécurité et l’utilisation avant de vous servir de
ce produit.
2. Conservez bien les instructions. Rangez-les
dans un endroit sûr, pour pouvoir vous y
reporter en cas de besoin.
3. Lisez les avertissements indiqués sur le
produit et dans le manuel d’instructions.
4. Respectez les instructions d'utilisation et
d'installation du produit.
5. Nettoyage. Débranchez l’appareil du secteur
avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquides
ni d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer l’appareil.
6. Accessoires. N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabriquant car ils
pourraient endommager l’appareil.
7. Eau et humidité. N’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau.
8. Lieu d’installation. N’installez jamais ce
produit dans des endroits instables. L’appareil
risque de tomber et de blesser les enfants ou
les adultes ou bien de s'abîmer.
9. Secteur. Ce produit doit être utilisé
exclusivement avec le type de courant
spécifié sur l’étiquette de voltage du produit.
Si vous avez des doutes concernant le type de
courant électrique de votre domicile,
consultez votre compagnie d’électricité.
10. Câble de courant. Installez le câble du secteur
de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou
endommagé par des objets placés au-dessus
ou à côté du câble.
11. Surcharge. Ne surchargez pas les prises de
courant et n’utilisez pas de rallonge. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
12. Service. N’essayez pas de réparer ce produit
vous-même. Adressez-vous toujours à des
professionnels qualifiés.
13.Remplacement des composants. Lorsque le
remplacement de l’un des composants de
l’appareil s’avère nécessaire, assurez-vous
que le service technique utilise les pièces
adéquates pour effectuer la réparation. Le
remplacement non autorisé de pièces pourrait
impliquer un risque d’incendie ou
d’électrocution.
14. C h a l e u r. I n s t a l l e z c e p r o d u i t l o i n
d’éventuelles sources de chaleur, telles
que radiateurs, rideaux, tapis ou autres
produits (y compris amplificateurs) qui
puissent produire de la chaleur.
15. Bien que l’unité soit résistante, ne la
soumettez pas à une pression excessive.
Évitez les coups et les chutes et ne placez
pas d’objets lourds sur l’appareil.
16. É l o i g n e z l ’ a p p a r e i l d e s c h a m p s
magnétiques intenses.
17. Nous vous conseillons de respecter la
réglementation locale en vigueur lors de
l’élimination des batteries, supports
électroniques, etc.
18. Utilisation des écouteurs. N’oubliez pas
qu’il faut nécessairement se plier à une
série d’instructions de sécurité lors de
l’utilisation des écouteurs.
-Il est interdit d’utiliser les écouteurs en
conduisant un véhicule ou en faisant du
vélo. Cette pratique est illégale, et bien sûr
très dangereuse.
-Lorsque vous marchez dans la rue avec
les écouteurs sur vos oreilles, évitez de
mettre le volume trop fort, car cela peut
vous empêcher d’entendre correctement
les alarmes sonores (voix d’avertissement,
sirènes, klaxon des automobiles, etc.).
- Adaptez le volume de votre reproducteur.
L’exposition continue à un volume élevé
peut causer des gênes ou des blessures.
Cessez d’utiliser les écouteurs, ou baissez
le volume si vous commencez à entendre
des sifflements dans les oreilles.
CHAPITRE 1. INFORMATION RUDIMENTAIRE
Introduction
Avant tout, toutes nos félicitations, vous êtes désormais l'heureux propriétaire d'un reproducteur multimédia
portable AIRIS VIDEO 200.
Ce nouveau reproducteur multimédia portable de AIRIS reproduit les fichiers sous format MP3/WMA, MPEG4,
VOB, MPEG, MPEG2, TPEG et BMP.
Parmi les caractéristiques spéciales de ce reproducteur multimédia, il convient de citer qu’il est équipé d’un
disque dur de 2.5”, d’une capacité de 80 Gb et d’un écran de 4.3” de haute résolution et de couleur réelle. Le
reproducteur peut s’utiliser en tant qu'unité de sauvegarde des informations (backup), ou comme système de
stockage externe pour transporter tout type d'information. De même, vous pouvez raccorder votre reproducteur à
Résumé des fonctions
- Écran LCD 480x272 de 4.3” de zone de visualisation.
- Reproduction des fichiers audio sous les formats MP3, WMA.
- Reproduction des fichiers vidéo sous les formats MPEG1, MPEG2, MPEG4, .AVI, .VOB et XviD. -Reproduction
des fichiers d’images sous les formats TPEG et BMP.
- Disque dur de 2.5” pour stocker tout type de fichier.
- Différents niveaux de vitesse de reproduction.
- Interface de communication basée sur USB 2.0
- Microphone incorporé.
- Enregistrement vocal numérique.
- Batterie Lithium-ion Polymère qui possède jusqu’à 8 heures d’autonomie (audio)
- Fonction OTG
Conditions du système
Bien que l’unité fonctionne de forme totalement indépendante du PC, nous recommandons tout de même
d'utiliser un ordinateur personnel pour en tirer le meilleur parti. Voici les conditions que devrait remplir votre
ordinateur :
-Système Opératif Microsoft Windows XP, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 ou Windows 98
Second Edition (SE).
-Processeur Intel Pentium III de 500 Mhz,
-Unité de CD-ROM avec une capacité suffisamment grande pour l'extraction audio numérique.
-Port USB 2.0
-Disque dur avec plus de 30 MB d’espace libre pour stocker des contenus numériques.
6
CHAPITRE 1. INFORMATION RUDIMENTAIRE
Vue de l’avant du Reproducteur
Micro
Mise en route
Indicateur de batterie
Indicateur de mise en route
Indicateur d’activité HDD
Vol+
VolTouche du MENU
4 directions + ENTER
ESC/STOP
PLAY/PAUSE
Vue d’en haut du Reproducteur
Entrée de l’alimentation
Vue de la base du Reproducteur
RESET
Port de 25 pins
7
Interrupteur de vérouillage
CHAPITRE 1. INFORMATION RUDIMENTAIRE
Vue du côté gauche du Reproducteur
Écouteurs
Entrée vidéo
Sortie vidéo
USB
Vue du côté droit du Reproducteur
Fermeture de
la carcasse
8
CHAPITRE 1. INFORMATION RUDIMENTAIRE
Vue de l’arrière du Reproducteur
Haut-parleur
Haut-parleur
9
CHAPITRE 1. INFORMATION RUDIMENTAIRE
Batterie Lithium-ion Polymère
Pour fournir l’énergie nécessaire à son fonctionnement, cette unité incorpore une batterie Lithium-ion Polymère,
qui permet d’utiliser l’appareil sans qu'il soit raccordé à une autre source d'énergie.
Cette batterie a un temps de charge approximatif de 3 heures, et est capable d’offrir une autonomie d’environ 6-8
heures de fonctionnement en reproduisant les fichiers audio.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cette batterie, nous vous conseillons de réaliser une charge plus longue la
première fois que vous utilisez le reproducteur.
Pour charger la batterie, suivez attentivement les étapes suivantes :
Étape 1.- Connectez l’adaptateur d’énergie fourni avec l’appareil, à l’entrée de l’alimentation du reproducteur
(DC) Assurez-vous d’utiliser le connecteur fourni avec cette unité pour charger la batterie, car l’utilisation
d’adaptateurs différents peut provoquer des pannes dans le dispositif.
Étape 2.- Insérez le connecteur de l’adaptateur d’énergie dans la prise de courant standard de votre habitation
(Se reporter au schéma suivant).
Étape 3.- L’indicateur de charge de la batterie s’allumera en haut à gauche du dispositif. Une fois que la charge
est complète, le LED s'éteint.
10
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Utilisation de l’unité
Bien que l’appareil soit très simple à utiliser, il faut avant tout tenir compte de certaines considérations initiales
concernant les fonctions spéciales, l’utilisation des touches, etc.
Marche et Arrêt
- Appuyez longuement (plus de 2 secondes) sur le bouton de Marche/Arrêt (POWER) qui se trouve sur l’avant de
l’appareil.
- Lorsque l’unité est allumée mais que vous ne l’utilisez pas pendant un certain laps de temps (déterminé par
l’utilisateur dans le paragraphe correspondant), le reproducteur s’éteint automatiquement.
- Lorsque le reproducteur est allumé, il est possible de l’éteindre en appuyant longuement sur le bouton
Marche/Arrêt (POWER).
Utilisation du Menu
Lorsque vous allumez le reproducteur, le menu principal s’affiche à l’écran. Les icônes de fonctionnement du
menu sont alors indiqués.
- Dans le menu principal, utilisez la touche de direction pour parcourir les différentes sections et changer
l'option sélectionnée.
- Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche de direction.
7
3
1
5
6
2
8
4
Les sept sections disponibles dans le menu principal sont les suivantes :
1. Reproduction vidéo: Sélectionnez cette section pour reproduire les fichiers vidéo stockés dans le dossier
vidéo.
2. Reproduction audio: Sélectionnez cette fonction pour reproduire les fichiers audio stockés dans le dossier
Audio.
3. Lecture de fichiers de texte: Sélectionnez cette fonction pour reproduire les fichiers de texte, Le reproducteur
fonctionnera comme un visualiseur de fichiers de texte.
Continu sur la page suivante
11
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Utilisation du Menu (suite)
4. Enregistrement vocal: Sélectionnez cette section pour commencer à enregistrer une voix.
5. Reproduction des Images: Sélectionnez cette fonction pour visualiser les photos stockées dans le
dossier des images (pictures).
6. Configuration: Sélectionnez cette fonction pour accéder au menu de configuration du reproducteur
multimédia.
7. Gestionnaire de fichiers: Sélectionnez cette fonction pour accéder au gestionnaire de fichiers, où
vous pourrez copier, effacer, déplacer les fichiers que vous aurez choisi dans les dossiers du
reproducteur.
8. Information relative au disque dur
Raccordement du Reproducteur au PC
Ce reproducteur ne requiert aucun driver pour fonctionner sous Windows 2000 ou XP, mais pour
fonctionner de forme optimale avec Windows 98SE et ME, il convient d’installer le driver correspondant
pour la fonction de disque USB.
Pour ce faire, voici les étapes à suivre :
1. Introduisez le disque du logiciel fourni avec le lecteur de votre ordinateur.
2. Avec le reproducteur allumé, raccordez le reproducteur à l’ordinateur en utilisant le câble de
connexion. L’écran d’interface d’installation indiqué ci-dessous s’affichera à l’écran:
Cliquez sur le bouton SUIVANT (NEXT sur le schéma) et choisissez l’option « choisir le driver mis à jour
(conseillé) ». Cliquez ensuite sur SUIVANT (NEXT sur le schéma)
Sélectionnez la route d’accès au driver, en sélectionnant l’unité optique où vous avez introduit le disque
avec le driver. Sélectionnez le dossier « Windows 98 USB driver ». Appuyez sur OK .
Continu sur la page suivante
12
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Raccordement du Reproducteur au PC (suite)
3. Après avoir installé le driver, le système vous demandera de redémarrer l’ordinateur. Après l’avoir
redémarré, faites un double clic sur « Mon PC » pour vérifier que le reproducteur a été installé
correctement. Si tel est le cas, une nouvelle unité de disque apparaît dans « Mon PC ».
Schéma de Connexion au PC
Avertissement :
Avant de connecter le câble USB, veuillez vérifier le connecteur USB. Si vous le branchez trop
brusquement, vous risquez d’endommager le reproducteur ou le PC.
Continu sur la page suivante
13
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Schéma de Connexion au PC
Déconnexion de l’Unité
Étape 1. Faites un double clic sur le bouton « Retirer hardware de forme sûre » qui apparaît dans la barre
des tâches de l’ordinateur. Cet icône se trouve dans le coin en bas à droite de l’écran.
Étape 2. Sélectionnez le dispositif correspondant de la liste des unités branchées au système.
Étape 3. Cliquez sur le bouton « Stopper » qui apparaît dans le coin en bas à droite de la fenêtre.
À partir de ce moment, vous pouvez débrancher l’unité de son système en toute sécurité.
ATTENTION:
Ne débranchez pas le reproducteur en cours de téléchargement de fichiers, attendez qu’il ait
terminé de les copier.
Si vous débranchez le reproducteur lorsque celui-ci fonctionne, vous risquez de l'endommager.
Utilisation du Reproducteur
1.- Mise en route du reproducteur : Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton POWER, puis relâchez
la pression. Le reproducteur mettra en route le disque dur et le logo de Airis s'affichera à l'écran. Après
quelques secondes, le menu principal s’affiche à l’écran.
Continu sur la page suivante
14
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Utilisation du Reproducteur (suite)
Touche POWER
2.- Verrouillage des touches : Pour verrouiller l’utilisation des touches, et éviter ainsi d'appuyer
dessus par accident, déplacez l'interrupteur HOLD sur la position de verrouillage.
Verrouillage
Déverrouillage
3.- Éteindre le reproducteur : Pour éteindre le reproducteur depuis le menu principal, appuyez sur la
touche POWER pendant 5 secondes. Le reproducteur s’éteindra.
En cours de reproduction, appuyez d’abord sur la touche ESC pour quitter le menu principal, puis
appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes pour éteindre le reproducteur.
4.- Touche de Reset : Si le reproducteur se bloque et qu'aucune touche ne fonctionne, appuyez sur la
touche reset, située dans un orifice sur la partie inférieure de l'appareil. Le reproducteur redémarrera
automatiquement. Pour débloquer les touches, remettez l’interrupteur dans la position de
déverrouillage.
Touche RESET
Continu sur la page suivante
15
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Utilisation du Reproducteur (suite)
5.- Utilisation de la touche direction: La touche de direction peut réaliser 5 fonctions différentes,
lesquelles correspondent aux 4 directions et si vous appuyez dessus, elle agit comme touche ENTER
ou confirmer.
EN HAUT
APPUYER
DROITE
GAUCHE
EN BAS
Pour confirmer appuyez sur la touche ENTER
(comme sur le clavier du PC). Les instructions
ci-après font référence à cette fonction sous le
terme ENTER.
Une fois à l'intérieur du menu, cette touche permet de déplacer le curseur dans les quatre directions
susmentionnées.
En cours de reproduction d’un film, la direction EN HAUT monte le volume et EN BAS baisse le volume.
GAUCHE rembobine rapidement la reproduction et DROITE la fait avancer rapidement. Lorsque
l’appareil est en cours de reproduction d’un fichier Mp3, EN HAUT/EN BAS vous permettra de revenir à
la chanson précédente ou de passer à la suivante. GAUCHE et DROITE vous permettront de baisser ou
de monter le volume.
Reproduction de vidéo
Dans le menu principal, sélectionnez l’icône vidéo en utilisant la touche de direction, puis appuyez
sur ENTER pour accéder au dossier vidéo.
ICÔNE DE VIDÉO
Continu sur la page suivante
16
CHAPITRE
2. 2.
UTILISATION
L’UNITÉ
CAPÍTULO
USO DE LADE
UNIDAD
Suite de la page précédente
Reproduction de vidéo (suite)
Sélectionnez ensuite le fichier vidéo que vous souhaitez reproduire, au moyen de la touche de direction
(EN HAUT/ EN BAS), puis appuyez sur ENTER pour commencer la reproduction.
Pendant la reproduction, cliquez sur la touche PLAY/PAUSE pour arrêter momentanément la
reproduction. Pour redémarrer la reproduction, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. Pour
quitter la reproduction et retourner à la liste des fichiers vidéo, appuyez sur la touche ESC.
Reproduction de Musique
Dans le menu principal, sélectionnez l’icône de la musique en utilisant la touche de direction, puis
appuyez sur ENTER pour accéder au dossier audio.
ICÔNE AUDIO
Sélectionnez ensuite le fichier audio que vous souhaitez reproduire, au moyen de la touche de direction
(EN HAUT/ EN BAS), puis appuyez sur ENTER pour commencer la reproduction.
Pour accéder aux dossiers secondaires (si vous en avez créés), répétez l'opération.
17
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Reproduction de Musique (suite)
Pendant la reproduction, cliquez sur la touche PLAY/PAUSE pour arrêter momentanément la
reproduction. Pour redémarrer la reproduction, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.
Pour quitter la reproduction et retourner à la liste des fichiers audio, appuyez sur la touche ESC.
Reproduction de Photographies
Dans le menu principal, sélectionnez l’icône des images en utilisant la touche de direction, puis
appuyez sur ENTER pour accéder au dossier audio.
ICÔNE DES
PHOTOGRAPHIES
Sélectionnez ensuite la photographie que vous souhaitez reproduire, au moyen de la touche de
direction (EN HAUT/ EN BAS), puis appuyez sur ENTER pour commencer la reproduction.
Pour accéder aux dossiers secondaires (si vous en avez créés), répétez l'opération.
Continu sur la page suivante
18
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Reproduction de Photographies (suite)
Pendant la reproduction, appuyez sur la touche EN HAUT pour revenir à l’image précédente.
Appuyez sur la touche EN BAS pour avancer jusqu’à l’image suivante. Pour quitter la reproduction et
retourner à la liste des fichiers d’images, appuyez sur la touche ESC/STOP.
Enregistrement Vocal
Dans le menu principal, sélectionnez l’icône d’enregistrement vocal en utilisant la touche de direction,
puis appuyez sur ENTER pour accéder au mode d’enregistrement vocal.
ICÔNE
D’ENREGISTREMENT
VOCAL
Dans le mode d’enregistrement, vous pouvez sélectionner l’entrée de ligne ou le micro incorporé dans le
reproducteur comme source d’enregistrement. De même, vous pouvez sélectionner deux modes
d’enregistrement différents: enregistrement continu ou enregistrement programmé. Si vous
sélectionnez l’enregistrement Programmé, vous pourrez régler le temps d’enregistrement grâce à la
touche de direction GAUCHE ou DROITE.
Continu sur la page suivante
19
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Enregistrement Vocal (suite)
Les enregistrements vocaux sont stockés par défaut dans un dossier appelé RECORD, qui se trouve
dans le répertoire MUSIC. Vous pouvez accéder au répertoire MUSIC en sélectionnant l’option
MUSIQUE dans le menu principal.
Configuration
Dans le menu principal, sélectionnez l’icône de configuration en utilisant la touche de direction, puis
appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de configuration.
Dans le menu de configuration, vous pourrez accéder aux réglages suivants : Audio, Vidéo, Énergie,
Date et heure, Langue et Autres.
ICÔNE DE
CONFIGURATION
Continu sur la page suivante
20
CHAPITRE 2. UTILISATION DE L’UNITÉ
Suite de la page précédente
Configuration (suite)
AUDIO: cette option vous permet de régler le volume et le balance du signal stéréo.
VIDÉO: cette option vous permet de régler les paramètres suivants :
- Brillance du LCD: cette option vous permet de régler la brillance de l’écran LCD incorporé.
- Brillance de la vidéo: cette option vous permet de régler la brillance du signal vidéo.
- Contraste de la Vidéo: cette option vous permet de régler le contraste de l’écran. - Saturation vidéo:
cette option vous permet de régler la saturation de la couleur de l’image.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de chaque réglage, utilisez la touche de direction, en la déplaçant
vers la droite ou vers la gauche, pour augmenter ou baisser la valeur de chaque réglage.
ÉNERGIE: cette option vous permet d’activer le fond d’écran pour économiser la batterie.
LANGUE: cette option vous permet de choisir, parmi les six langues disponibles, celle qui s'affichera à
l'écran pour les menus et les options : Espagnol, anglais, français, allemand, italien et portugais.
AUTRES RÉGLAGES: cette option vous permet de vérifier la version de firmware et de réaliser des
mises à jour de firmware dans le dispositif.
21

Manuels associés

Dans d’autres langues