- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- LG
- BH100-N
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 1 http://www.LG.ca Manuel d’utilisation MODÈLE: SMB-007 HD DVD Lisez ce manuel d’utilisation en entier et soigneusement avant de brancher, d’utiliser ou d’ajuster le produit. Pour toutes informations sur ce produit, appelez 1-888-542-2623 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 2 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l’appareil. AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit. AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire. ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent. ATTENTION: RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE 3B VISIBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER EST OUVERT OU LORSQUE LES CROCHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L’usage de commandes, réglages ou procédures d’utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié; C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d’alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Introduction ATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D’UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l’utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l’installation, l’utilisation et le service. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE TENSION DANGEREUSE. RÉFÉRER TOUT SERVICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT. 1. Lire les instructions - Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de sécurité avant de faire fonctionner l’appareil. 2. Conserver ces instructions - Les instructions de sécurité, de fonctionnement et d’utilisation doivent être conser-vées pour référence ultérieure. 3. Observer tous les avertissements - Tous les avertissements sur l’appareil et dans les instructions doivent être observés. 4. Suivre toutes les instructions - Observer toutes les instructions. 10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit. 11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas. 5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau – Par exemple près d’une piscine, d’un bain, d’un évier, dans un sous-sol humide et dans d’autres endroits similaires. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre – Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. - Les fentes et ouvertures dans le boîtier assurent une ventilation et un fonctionnement fiable de l’appareil et le protègent contre les surcharges. Ne pas obstruer les ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu’une étagère à moins d’en assurer une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ne l’autorisent. 8. Ne pas l’installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produi-sent de la chaleur. 13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pério-des. 14. Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l’inté-rieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre. 9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l’une fiche est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d’une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer. 3 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 4 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11 À propos de l’affichage du symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Notes concernant les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Condensation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Disques utilisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Code Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Notes concernant le droit d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Caractéristiques du disque BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Caractéristiques HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Notes sur compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Besoins du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fenêtre d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Installation et réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-20 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Raccordements à votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Raccordement à un amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Réglage Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Réglages de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - Menu d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - Menu Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 - Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 - Menu Verrou (Contrôle Parental) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - Menu Autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23 Fonctionnalités de Lecture Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Si l’écran du menu disque s’affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Recherche par heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Recherche à l’aide de repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Utilisation des Touches de Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Afficher l’information du disque à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Fonctionnalités Particulières pour HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . .23 - Disques HD DVD Twin Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 - Utilisation du HD DVD avec ses fonctionnalités HDi . . . . . .23 - Fonction de Liste de Titres Multiples . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Fonctionnalités Particulières pour BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . .23 - Disques BD Hybrides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-30 Contrôler une TV LG avec la Télécommande Universelle Fournie . .24 Contrôler d’autres TV avec la Télécommande Universelle . . . . .24 Codes des téléviseurs pouvant être utilisés à l’aide de la télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Liste des codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Indicatif régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Maintenance et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Caractéristiques Techniques de la Sortie Audio du Super Blu . . .29 Avis sur le logiciel open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Support Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 4 4/6/07 10:57 AM Page 5 Introduction Notes concernant les disques Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit normalement et conservez-le pour référence ultérieure. Manutention des disques Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque. Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention de service. Introduction BH100-N-AA1CLLB-FRE À propos de l’affichage du symbole Il se peut que “ ” apparaisse sur l’affichage de votre téléviseur pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction spécifiée dans le manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Remisage de disques Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez pas les disques aux rayons direct du soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil. Remarque: Souligne la présence de notes particulières ou de caractéristiques de fonctionnement spéciales. Truc: Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter l’exécution d’une tâche. Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique qu’au disque que représente ce symbole. BD disques BD-ROM HD DVD disques HD DVD-ROM DVD disques DVD-Video Fabriqué avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole double-D sont des marques de commerce exclusives à Dolby Laboratories. DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. Nettoyage des disques La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son. Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre. N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques pour disques en vinyle. Condensation d’humidité Ne mettez jamais l’appareil en marche juste après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Attendez deux ou trois heures avant de le mettre en fonctionnement. Si vous utilisez ce produit dans une telle situation, vous pouvez endommager les disques et les composants internes. 5 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 6 Disques utilisables BD-ROM Des disques tels que ceux des films, pouvant être achetés ou loués. Disques HD DVD Ce produit est complètement compatible avec les disques Blu-ray standards et peut lire les contenus audio/vidéo haute définition des HD DVD. Ce produit ne reconnaît pas les fonctionnalités interactives HDi de la plupart des DVD. DVD-VIDEO (disque 8 cm / 12 cm) Disques comme les films loués ou achetés. DVD-R (disque 8 cm / 12 cm) Mode Vidéo et finalisé uniquement Code Région Le lecteur tout comme les disques possèdent un code régional. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque soit lu. Si tel n’est pas le cas, le disque ne sera pas lu. Le code Régional de ce lecteur est inscrit à l’arrière de l’appareil. 1 DVD-Video Notes concernant le droit d’auteur DVD-RW (disque 8 cm / 12 cm) Mode Vidéo et finalisé uniquement DVD+R Mode Vidéo uniquement Reconnaît également les disques à double couche. DVD+RW Mode Vidéo uniquement Remarques: 6 Dépendamment de l’état de l’équipement d’enregistrement ou du disque DVD±R/RW lui-même, il se peut que l’appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques DVD±R/RW. Les disques contenant des enregistrements PAL ne peuvent pas être lus sur ce produit. Ne pas coller d’étiquettes sur les faces du disque (côté pile ou face). Ne pas utiliser de disques aux formes irrégulières. (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Autrement, cela peut entraîner des défauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d’enregistrement et de finalisation, certains DVD±R/RW ne sont pas lisibles. Les DVD±R/RW enregistrés à partir d’un PC ou d’un graveur peuvent être illisibles s’ils sont endommagés ou sales ou bien si la lentille est sale ou embuée. Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur personnel, même si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu’il ne puisse pas être lu en raison des réglages du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) BD-ROM Certaines restrictions à la reproduction, à la sortie du signal analogique, etc. des contenus protégés AACS, sont imposées, du fait de l’approbation du système de protection AACS (Système d’accès avancé des contenus) pour les formats BD et HD DVD. Le fonctionnement et les restrictions de ce produit peuvent varier selon le moment de votre achat, et ces restrictions peuvent être adoptées et/ou changées par AACS après la fabrication de ce produit. Par ailleurs, des empreintes BD-ROM et BD+ sont aussi utilisées comme système de protection des contenus pour le format BD, lesquelles imposent certaines restrictions comprenant certaines restrictions de reproduction pour les formats protégés BD-ROM et/ou BD+. Pour obtenir informations complémentaires sur le AACS, empreinte BD-ROM, BD+ ou ce produit, veuillez contacter le Centre de Services Clients LG. Plusieurs disques HD DVD/BD-ROM/ DVD contiennent une protection anti-copie. A cause de cela vous devez connecter votre reproducteur directement à votre poste TV, et pas à votre platine Vidéo. Le branchement à la platine Vidéo rend une image déformée en provenance des disques protégés Ce produit intègre de la technologie de protection aux droits d’auteur, préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d’invention américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de cette technologie de protection aux droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à d’autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d’autres usages. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Sous la loi des droits d’auteur des USA et d’autres pays, l’enregistrement non-authorisé, l’utilisation, distribution et rediffusion des émission télé, cassettes Vidéo, disques HD DVD, BDROM, DVD, CD et autres supports est soumise à des poursuites pénales. 4/6/07 10:57 AM Page 7 Caractéristiques du disque BD-ROM Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 GB (couche simple) ou 50 GB (double couche) dans un seul disque – environ de 5 à 10 fois la capacité d’un DVD. Les disques BD-ROM sont compatibles avec le plus haut standard Vidéo HD de l’índustrie (jusqu’à 1920 x 1080) – Leur grande capacité n’oppose aucun détriment à la qualité de l’image. Par ailleurs, un disque BD-ROM possède le même format et la même taille qu’un disque DVD normal. • Les caractéristiques suivantes du BD-ROM dépendent du type de disque et peuvent varier. • L’apparence et la navigation des caractéristiques peuvent aussi varier d’un disque à l’autre. • Pas tous les disques ne possèdent les caractéristiques sous mentionnés. • Les disques BD-ROM hybrides possèdent des couches BD-Rom et DVD sur la même face. Suite au développement encore en cours de cette technologie, ces disques peuvent présenter des défauts d’opération dans ce reproducteur. Spécificités Vidéo Le format BD-ROM pour la distribution des films est compatible avec trois codecs hautement avancés, y compris MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), et SMPTE VC1. Des résolutions HD Vidéo sont aussi disponibles : • 1920 x 1080 HD • 1280 x 720 HD Reproduction en Haute Définition Pour visionner des contenus en haute définition sur disques BD-ROM il vous faut un appareil HDTV. Certains disques peuvent nécessiter d’une sortie HDMI OUT pour visualiser les contenus en haute définition. La résolution de votre poste peut limiter la visualisation des contenus de haute définition des disques BD-ROM. Couches graphiques. Deux couches individuelles en haute résolution (1920 x 1080) sont disponibles en plus de la couche HD Vidéo. Une est assignée aux graphiques des cadres (comme les sous titres) et l’autre aux éléments interactifs, tels les menus et les boutons. Pour les deux, plusieurs effets de wipe, scroll et fade sont disponibles. Graphique de l’avion Menu graphique. Permet une résolution de 256 couleurs pour les animations et les graphiques, ce qui dépasse largement les capacités d’un DVD. L’accès et changement des options peuvent se faire pendant la reproduction. Introduction BH100-N-AA1CLLB-FRE Menu son A chaque option sélectionnée correspond un son, tel un click de bouton ou une voix expliquant le fonctionnement du menu sélectionné. Menus dépliables multi page Avec le DVD la reproduction s’arrête à chaque nouvelle sélection du menu. Due à la capacité des disques BD-ROM à charger les données par avance sans interrompre la reproduction, un menu peut consister en plusieurs pages. Vous pouvez parcourir les pages du menu ou sélectionner des routes différentes tandis que le son et l’image continuent leur reproduction. Interactivité Certains disques BD-ROM peuvent contenir des menus animés et/ou des jeux trivia. Diaporamas Avec les disques BD-ROM vous pouvez parcourir plusieurs diapositives pendant la reproduction audio. Sous titres Selon les contenus du disque BD-ROM vous pouvez sélectionner des polices, tailles et couleurs différentes pour les sous titres. Ceux- ci peuvent aussi être animés, parcourus ou fondus. Capacité interactive BD-Java Ce reproducteur est compatible avec les contenus JAVA du disque BD-ROM Compatibilité du disque BD-ROM Le disque BD-ROM est un format nouveau et en pleine évolution. De ce fait, des problèmes de compatibilité entre les formats déjà existants et ceux à venir peuvent se poser. Pas tous les disques seront compatibles ou pourront être reproduits. Pour information complémentaire adressez vous a la section Compatibilité de cette notice. Si vous trouvez des problèmes de compatibilité contactez le Service Apres Vente de LG. Ce reproducteur est seulement compatible avec le BD-ROM Profile 1 version 1.0 Vidéo HD 7 BH100-N-AA1CLLB-FRE 10:57 AM Page 8 Caractéristiques HD DVD Notes sur compatibilité Les disques HD DVD sont des disques de haute densité et haute capacité. Dû au fait que le BD-ROM et le HD DVD sont des nouveaux formats, des problèmes de compatibilité et de branchement numérique peuvent arriver. Si vous avez des problèmes de compatibilité adressez vous au Service Apres Vente de LG. Pour visionner le contenu haute-définition ou convertir le contenu des DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI est requise sur votre écran. Certains disques BD-ROM, HD DVD et DVD peuvent restreindre l’utilisation de certains fonctions ou opérations. La capacité Dolby Digital Plus et DTS-HD est limité à 6 voies (5.1) Il en existe deux types ; un disque de contenu standard, et un autre de contenu avancé. Le disque de contenu standard est une extension du DVD Vidéo. Le disque de contenu avancé possède plus d’interactivité ; en plus du son et de l’image possibles avec le disque standard. Le HD DVD a été approuvé par le DVD Forum. HD DVD (couche simple) : capacité maximale de 15 GB. HD DVD (double couche): capacité maximale de 30 GB. Un disque à couche simple d’une seule face (15 GB) peut contenir un maximum de 8 heures en image haute définition de 1125 lignes ; près de 48 heures en image standard de 525 lignes (selon le bitrate ou les contenus pre-enregistrés) 8 4/6/07 Le format HD DVD Twin Format possède les couches HD DVD et DVD sur la même face. Les disques HD DVD Combination possèdent le matériel HD DVD sur une face et le standard DVD sur l’autre. A cause du développement encore en cours de cette technologie, ce type de disque peut présenter des problèmes de reproduction sur cet appareil. Certains titres peuvent présenter des bandes noires (letterbox bars) s’ils ont été enregistrés de cette manière par le fabricant. Ce produit est totalement compatible avec les disques Blu-ray et peut reproduire le contenu audio/Vidéo en haute définition des disques HD DVD. Ce produit n’est pas compatible avec les fonctions interactives HDi présentes sur plusieurs disques HD DVD. Besoins du système Pour reproduction en haute définition : Ecran haute définition avec prise COMPONENT ou HDMI Disques BD-ROM ou HD DVD avec contenu haute définition. Prises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour certains contenus (spécifié par les fabricants du disque) Pour conversion des DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI sur votre écran (pour le contenu protégé). Pour la reproduction Dolby® Digital Plus et DTS HD: Récepteur A/V ou combinaison processeur/ampli avec prise analogue 5.1. Haut parleurs central, principal et surround, et subwoofer nécessaires pour le format choisi. BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 9 Introduction Panneau avant a a Touche POWER Pour éteindre ou allumer l’unité (ON ou OFF). b Plateau de disque Insérez un disque ici. c Capteur infrarouge Indique le statut actuel de l’unité. d Z (OUVRIR/FERMER) Ouvrez ou fermez le plateau de disque. e N / X (PLAY / PAUSE) Pour lancer la lecture. Arrêtez la reproduction pendant un moment, puis pressez « playback » une deuxième fois pour sortir du mode « pause ». f x (STOP) (ARRÊT) Pour arrêter la lecture. g s (RESOLUTION) Réglez la définition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT VIDEO OUT. h Écran d’affichage Montre l’état actuel du reproducteur. b c d e f g h Truc: Les touches Z, N / X , x, et s fonctionnent avec une légère pression. Précautions avec les touches tactiles. Utiliser les touches tactiles avec les mains propres et sèches. Ne pas utiliser trop de force. Ne pas enfoncer les touches avec des matériaux métalliques (disques, etc.). Blocage Enfants (Child Lock) Les touches N / X , x, et s peuvent être bloqués pour opérer votre reproducteur à partir de la télécommande seulement. 1. Pressez LOCK sur la télécommande. « LOCK ON » apparaîtra sur la fenêtre du display. Si les touches N / X , x ou s sur le front de votre reproducteur sont enfoncées, le message « CHILD LOCK » clignotera quelques secondes. 2. Appuyez de nouveau sur VERROU pour éteindre le verrou enfants. “LOCK OFF” apparaît dans la fenêtre d’affichage. 9 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 11:45 AM Page 10 Fenêtre d’affichage a b c d HDMI YPbPr 1080 720 480 BD HD DVD IP e TITLE k g h i j CHAP RPT A-B AGL l a Indicateur HDMI Indique lorsque la sortie HDMI est disponible. g Indicateur Mode Répétition Indique lorsque le mode répétition est activé. b Indicateur YPbPr Indique lorsque la sortie Composant Vidéo est disponible. h Indicateur Mode Répétition A-B Indique lorsque le mode répétition A-B est activé. c Indicateur Statut N: en lecture X: en pause d Indicateur Résolution de la Sortie Vidéo Affiche la résolution de la sortie vidéo sélectionnée. 480i: 480 interlacée 480p: 480 progressif 720p: 720 progressif 1080i: 1080 interlacée 1080p: 1080 progressif e TITLE Indique le numéro du titre en cours. f Indicateur CHAP (chapitre) Indique le numéro du chapitre en cours. 10 f i Indicateur AGL (angle) Indique lorsqu’une scène est enregistrée avec plusieurs angles de prises de vue. j Indicateur Télécommande Indique la réception du signal de la télécommande. k Indicateur Disque BD : Indique qu’un BD-ROM est inséré. HD DVD: Indique qu’un HD DVD est inséré. DVD : S’allume lorsqu’un DVD est inséré. l Indicateurs caractères Indique la durée totale, le temps écoulé, le numéro du titre, le numéro du chapitre ou un message, etc. 4/6/07 10:57 AM Page 11 a POWER: Pour allumer ou éteindre le lecteur. Télécommande a TV POWER: Pour allumer ou éteindre la TV. ENTER ( ): Confirme la sélection d’un menu. OPEN / CLOSE (OUVRIR / FERMER) (Z): Pour ouvrir et fermer le tiroir. RETURN (O): Pour quitter le menu. MARKER (MARQUEUR) Pour placer un repère durant la lecture. b SEARCH (RECHERCHE) Affiche le menu de recherche de repère. AUDIO ( ): Sélectionnez une langue ou bien une chaîne audio. LOCK: Appuyez pour bloquer les touches N / X , x, et s de la face avant. Rappuyez pour annuler le blocage. c d b / B / v / V (gauche/droite/ haut/bas): Permet de sélectionner une option dans un menu. SUBTITLE (SOUS-TITRE) ( ) Pour sélectionner la langue du sous-titrage. CLEAR: Pour supprimer un repère dans le menu de Recherche des Repères ou bien un chiffre lorsque vous rentrez un code d’accès. POP UP: Pour afficher le menu pop-up d’un disque si disponible. (uniquement BD-ROM) SETUP: Pour accéder ou quitter le menu Réglage. c x (STOP) (ARRÊT): Pour arrêter la lecture. N (PLAY) (LECTURE): Pour lancer la lecture. REPEAT: Pour répéter un chapitre, un titre. X (PAUSE/STEP): Pour mettre la lecture en pause. A-B: Pour répéter une séquence. m / M (SCAN) (BALAYAGE): Effectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant. ANGLE ( ): Pour sélectionner l’angle de prise de vue d’un disque, si disponible. b Touches de Couleur: Utilisez ces touches comme l’indique l’affichage vidéo pendant al lecture d’un disque BD-ROM. DISPLAY (AFFICHAGE) Donne accès à l’affichage à l’écran. DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque. TITLE: Pour afficher le menu du titre du disque, si disponible. Introduction BH100-N-AA1CLLB-FRE . / > (SKIP): Pour aller au chapitre ou à la piste précédente. d Touche de commande du téléviseur: Voir page 24. Touches numériques 0-9: Permettent de sélectionner une option numérotée dans un menu. RESOLUTION: Réglez la définition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT VIDEO OUT. touches non disponibles. Fonctionnement de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches. Attention: Ne mélangez pas de piles neuves et de piles usées. Ne mélangez jamais non plus différents types de piles (standard, alcalines, etc.). Installation des piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles sur la partie arrière de la télécommande et insérez deux piles R03 (format AAA) en veillant à bien orienter les polarités. 11 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 12 Installation et réglage initial Panneau arrière a b c d e HDMI OUT (1080p) SERVICE f COMPONENT VIDEO OUT L FRONT R 2CH AUDIO OUT 5.1CH AUDIO OUT L REAR CENTER g Y VIDEO OUT PB DIGITAL AUDIO OUT R WOOFER PR COAXIAL h OPTICAL i a 2CH AUDIO OUT (Gauche/Droite) À relier à une TV avec 2 entrées audio. b VIDEO OUT À relier à une TV avec des entrées vidéo. c COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) À relier avec une TV à partir des entrées Y Pb Pr. d HDMI OUT (Type A) À relier à une TV à partir des prises HDMI. (Interface pour l’audio et la vidéo numériques). e Terminal SERVICE Réservé aux réparations authorisées. f Ventilateur de Refroidissement g 5.1CH ANALOG AUDIO OUT À relier à une prise analogique 5.1CH sur un amplificateur/récepteur A/V. 12 j h COAXIAL [COAXIALE] (prise de sortie audio numérique) Pour raccorder un dispositif audio numérique (coaxial). i OPTICAL [OPTIQUE] (prise de sortie audio numérique) Pour raccorder un dispositif audio numérique (optique). j Cordon d’alimentation secteur Branchez-le à la source d’alimentation électrique. 4/6/07 10:57 AM Page 13 Connexion HDMI Téléviseur compatibleTVHDMI HDMI compatible HDMI Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI. 1. Reliez la prise HDMI du lecteur à un téléviseur ou écran compatible HDMI (H). H 2. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur). Remarques: Si votre télévision ne peut PAS supporter une fréquence d’échantillonnage de 96kHz, réglez l’option [Échantillonage] à [48kHz] dans le menu de configuration (voir page 18). Une fois le choix effectué, l’appareil va automatiquement transformer les signaux 96kHz en signaux 48kHz afin que votre système puisse les décoder. (voir page 18) Si l’option [SPDIF] est sur la position [Bitstream] dans le menu Configuration, et que votre téléviseur ne reconnaît pas la sortie Audio Bitstream avec un branchement HDMI, il se peut que le son soit déformé ou voire même coupé. Dans ce cas, réglez l’option [SPDIF] sur [PCM] dans le menu Configuration. (Voir page 18) Dolby Digital Plus et DTS-HD sont limités aux chaînes 5.1. Dolby TrueHD pour deux chaînes uniquement. Si un titre ou un disque est enregistré avec une résolution inférieure à 1080p, la résolution de sortie change automatiquement en dessus de 1080i (même si 1080p est sélectionnée dans le menu). La flèche sur le corps du câble connecteur devrait être orientée vers le haut pour un alignement correct avec le connecteur sur le lecteur. COMPONENT VIDEO OUT L FRONT R 2CH AUDIO OUT 5.1CH AUDIO OUT Y VIDEO OUT L REAR CENTER PB DIGITAL AUDIO OUT R WOOFER HDMI OUT (1080p) SERVICE PR COAXIAL OPTICAL Rear ofdu thelecteur player Arrière À propos du système HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface [Interface Multimédia de Haute Définition]) prend en charge aussi bien la composante audio que la composante vidéo, sur une connexion numérique simple, pour une utilisation sur des lecteurs DVD, des boîtiers décodeurs et d’autres dispositifs AV. HDMI a été développé pour répondre aux technologies HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). HDCP est utilisé pour protéger le contenu numérique transmis et reçu. Le système HDMI a la capacité de prendre en charge les composantes vidéo standard, accrue, ou à haute définition, plus la norme de son audio ambiophonique multivoie. Les fonctions HDMI comprennent la vidéo numérique non comprimée, une largeur de bande de jusqu’à 5 gigaoctets par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs), et une communication entre la source AV et les dispositifs AV tels que les DTV. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont marques déposées de HDMI licensing LLC. Installation et réglage initial BH100-N-AA1CLLB-FRE Information supplémentaire pour HDMI Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez à vérifier ce qui suit: - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite, rallumez l’appareil HDMI/DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis rallumez le lecteur. - L’entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour cette unité. - L’appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p. 1920x1080p est disponible uniquement pour un BD-ROM / HD DVD enregistrés en 1080p. (Type A) Truc: Lorsque vous modifiez la connexion HDMI, vous changez la résolution de la sortie HDMI (Voir “Réglages Résolution" page 16.) Avertissements Modifier la résolution une fois le branchement établi peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour solutionner le problème, éteignez puis rallumez le lecteur. Lorsque le branchement HDMI avec HDCP n’est pas vérifié, un message apparaît à l’écran. Dans ce cas, vérifiez le branchement HDMI ou bien débranchez le câble HDMI. Si l’écran présente des bruits ou des lignes, veuillez vérifier le câble HDMI (la longueur est généralement limitée à 15 pieds). Tous les appareils DVI compatibles HDCP ne sont pas compatibles avec ce lecteur. - L’image ne s’affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP. - Ce lecteur ne lance pas la lecture et un message apparaît à l’écran. 13 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 14 Raccordements à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de vos appareils actuels. Trucs: En fonction de votre téléviseur et des autres appareils que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manières de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des raccordements décrits ci-dessous. Veuillez vous reporter aux guides d’utilisation de votre téléviseur, magnétoscope, système stéréo ou tout autre dispositif, le cas échéant, afin d’effectuer des connexions appropriées. Attention – Veillez à connecter le graveur directement au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo approprié. – Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur à la prise d’entrée phono (platine d’enregistrement) de votre système audio. – Ne raccordez pas le graveur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image DVD risque d’être déformée par le système de protection contre la copie. Branchement Composant Vidéo Reliez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT du lecteur avec les prises d’entrées correspondantes de la télévision à l’aide des câbles Y Pb Pr (C). Truc: Lorsque vous utilisez un branchement COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution de la sortie. (Voir “Réglages Resolution” page 16.) Branchement Vidéo Reliez les prises de sortie VIDEO OUT du lecteur avec les prises d’entrées correspondantes de la télévision à l’aide d’un câble vidéo (V). Raccordement audio (Gauche/Droite) Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d’entrée audio gauche et droite du téléviseur à l’aide des câbles audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur à la prise d’entrée phono (platine d’enregistrement) de votre système audio. Remarque: Pour ce branchement audio, réglez l’option [Enceintes] sur [2 ch] dans le menu Configuration (Voir page 18). 14 Panneau arrière du téléviseur Rear of TV VIDEO INPUT AUDIO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT Y R L A V Pb Pr C COMPONENT VIDEO OUT L FRONT R 2CH AUDIO OUT Y VIDEO OUT PB 5.1CH AUDIO OUT L REAR CENTER DIGITAL AUDIO OUT R WOOFER PR COAXIAL Rear ofdu thelecteur player Arrière OPTICAL HDMI OUT (1080p) SERVICE 4/6/07 10:57 AM Page 15 Raccordement à un amplificateur Raccordement à un amplificateur équipé de stéréo analogique à deux voies ou de Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic. Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d’entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou système stéréo, à l’aide des câbles audio (A). Arrière duthe lecteur Rear of player COMPONENT VIDEO OUT L FRONT R 2CH AUDIO OUT Y VIDEO OUT PB 5.1CH AUDIO OUT L REAR CENTER Raccordement à un amplificateur équipé de stéréo numérique à deux voies (PCM) ou à un récepteur Audio/ Vidéo équipé d’un décodeur multivoies (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS). DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT (1080p) R SERVICE PR WOOFER A OPTICAL COAXIAL X O 1. Raccordez l’une des prises DIGITAL AUDIO OUT [SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE] (OPTIQUE O ou COAXIALE X) à la prise d’entrée correspondante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option (optique O ou coaxial X). 2. Vous devez activer la sortie numérique du lecteur. (Voir “Audio” page 18.) Remarques: Dolby Digital Plus et DTS-HD sont limitées aux chaînes 5.1. Dolby TrueHD pour 2 chaînes uniquement. Sonorité multiplex numérique Un raccordement multiplex numérique fournit la meilleure qualité sonore possible. Pour cela, vous avez besoin d’un lecteur Audio/Vidéo multi-canal compatible avec un ou plusieurs formats audio reconnus par votre lecteur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Reportez-vous au guide d’utilisateur du récepteur et aux symboles apparaissant sur le panneau avant du récepteur. Avertissements : De part la licence DTS, la sortie numérique sera en DTS lorsque vous sélectionnez l’audio DTS. Le son multicanal numérique de Dolby Digital, Dolby Digital Plus et True HD est émis avec Dolby Digital. R L AUDIO INPUT OPTICAL DIGITAL INPUT Amplifier (Receiver) Amplificateur (Récepteur) Connexion analogique vers un récepteur A/V multi-canal avec 6 connecteurs de canaux (Dolby Digital, DTS) : Ce lecteur comprend un décodeur multicanal. Ceci permet de lire les disques enregistrés en mode Multichannel Surround sans avoir besoin d’un décodeur supplémentaire. Pour ce branchement audio, réglez l’option [Enceintes] sur [5.1 ch] et faites le réglage correspondant de l’option [Réglage 5.1] dans le menu de configuration (Voir page 19). Arrière Rear ofdu lecteur the player L FRONT F R 2CH AUDIO OUT 5.1CH AUDIO OUT L REAR R R CENTER Remarques: – Si le format audio de la sortie numérique ne s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra un son fort ou déformé. – La sonorité ambiophonique numérique à six voies par l’entremise d’un raccordement numérique ne peut être activée que si votre récepteur comporte un décodeur multiplex numérique. – Pour voir le format audio du disque en cours à l’écran, appuyez sur AUDIO. COAXIAL DIGITAL INPUT Installation et réglage initial BH100-N-AA1CLLB-FRE C WOOFER Amplificateur Amplifier (Récepteur) (Receiver) Front R Front L Rear R Rear L Center Subwoofer ANALOG 5.1CH AUDIO INPUT 15 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 16 Réglage Résolution Le lecteur dispose de plusieurs résolutions de sortie pour les prises HDMI et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution en utilisant le menu CONFIGURATION ou bien en appuyant sur la touche RESOLUTION en mode stop. 1080p – Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif (uniquement pour branchement HDMI et pour les disques BD-ROM/HD DVD enregistrés en 1080p). 1080i – Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées. 720p – Émet 720 lignes of vidéo progressive. 480p – Émet 480 lignes de vidéo progressive. 480i – Émet 480 lignes de vidéo entrelacées. (Seule résolution disponible avec VIDEO OUT et non pas avec un branchement HDMI) Comment modifier la résolution avec la touche RESOLUTION Appuyez sur la touche RESOLUTION de la télécommande ou de la face avant en mode stop. Panneau avant Télécommande Résolution disponible en fonction du branchement Connexion HDMI • Lecture BD-ROM / HD DVD : 1080p, 1080i, 720p et 480p sont disponibles. • Lecture DVD : 1080i, 720p et 480p sont disponibles. • Si la prise HDMI est reliée pour l’information d’affichage de la TV (EDID), vous ne pouvez pas sélectionner des résolutions non reconnues par la TV. • Si un titre ou un disque est enregistré avec une résolution inférieure à 1080p, la résolution de sortie change automatiquement pour passer en dessous de 1080i (même si 1080p est sélectionnée dans le menu). • 480i n’est pas disponible. Branchement COMPONENT VIDEO OUT • Lecture BD-ROM / HD DVD / DVD : 1080i, 720p, 480p et 480i sont disponibles. • La résolution peut être limitée en fonction du titre sur le BD-ROM et HD DVD. • Cependant, les résolutions non reconnues par la TV ne sont pas disponibles. • Si le disque est protégé contre la copie, la résolution changera à 480i automatiquement. Branchement VIDEO OUT Touche RESOLUTION Comment modifier la résolution à partir du menu Configuration 1. Appuyez sur SETUP en mode stop. Le menu des réglages apparaît. 2. Utilisez v / V pour sélectionner l’option [Affichage] puis appuyez sur B pour aller au second niveau. 3. Utilisez v / V pour sélectionner l’option [Résolution] puis appuyez sur B pour aller au troisième niveau. • Lecture BD-ROM / HD DVD / DVD : la résolution de la prise VIDEO OUT est fixée à 480i. Remarques: • Seules les résolutions compatibles avec la TV sont disponibles. • En fonction de votre TV, certaines résolutions de sortie HDMI ne fonctionnent pas. • Si votre téléviseur n’accepte pas vos paramètres de résolution, une image déformée/instable apparaît à l’écran. Veuillez vous reporter à la documentation de votre téléviseur pour connaître les paramètres de résolution acceptés par ce dernier. Note concernant la résolution 1080p 4. Utilisez v / V pour sélectionner la résolution souhaitée puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. 16 Le Super Blu LG est capable de fournir une pleine image 1080p HD sur la plupart des TVs disponibles à ce jour sur le marché et disposant de cette capacité. Quoi qu’il en soit, il existe plusieurs types de TVs de certains fabricants qui, bien que d’une capacité plus limitée, peuvent accepter les images 1080p. En particulier, les TVs qui n’acceptent que des images en 60Hz peuvent reproduire une image avec une résolution de 1080i à partir de ce reproducteur. BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 17 Réglages de départ Menu d’affichage Le menu des réglages vous permet de régler plusieurs éléments tels que image et son. Vous pouvez également, entre autres, choisir la langue de sous-titrage et menu des réglages. Pour de plus amples informations concernant les différents éléments du menu des réglages, reportez-vous aux pages 18 à 20. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur la touche B de la télécommande. Pour revenir au niveau précédent: Appuyez sur la touche b de la télécommande. Mode d’affichage 4:3 – Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 4:3 standard. (4:3 peut être affecté uniquement lorsque la résolution est 480i ou 480p.) 16:9 panoramique– Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 16:9 large écran. Mode d’affichage Fonctionnement général 1. Appuyez sur SETUP en mode stop. Le menu des réglages apparaît. Le mode d’Affichage ne fonctionne que lorsque le mode de format de l’image est réglé sur [4:3]. Format respecté – Affiche une image large comportant des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Recadrage auto – Affiche automatiquement une image large sur toute la surface de l’écran en rognant les portions non affichables. 2. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 2ème niveau. L’écran affichera le réglage courant de l’élément sélectionné ainsi que le(s) réglage(s) disponible(s). 3. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 3ème niveau. 4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Certains éléments exigent l’exécution d’autres étapes. 5. Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche RETURN, SETUP ou PLAY. Installation et réglage initial Pour accéder au et quitter le menu des réglages: Appuyez sur SETUP pour afficher le menu en mode stop. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu. Remarques: • Il se peut que le Mode d’Affichage ne soit pas compatible avec un titre HD DVD. • L’option Recadrage auto ne fonctionne pas pendant la lecture d’un BD-ROM. Résolution Pour régler la résolution de sortie des signaux vidéo Composant et HDMI. Les numéros dans 480i, 480p, 720p, 1080p et 1080i indiquent le nombre de lignes vidéo. Le “i” et le “p” indiquent le scan entrelacé et progressif respectivement. 1080p – Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif (uniquement pour branchement HDMI et pour les disques BD-ROM/HD DVD enregistrés en 1080p). 1080i – Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées. 720p – Émet 720 lignes of vidéo progressive. 480p – Émet 480 lignes de vidéo progressive. 480i – Émet 480 lignes de vidéo entrelacées. (Uniquement pour mes prises COMPONENT et VIDEO OUT). Remarque : Voir “Réglage Résolution” page 16 pour plus de détails sur la résolution. 17 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 18 Menu Langue Langage affichage Remarques: • Avec une connexion audio numérique, il se peut que vous n’écoutiez pas le son de la touche Menu Disque si l’option [SPDIF] est réglée sur [Train de bits]. (BD-ROM) • En mode Bitstream, ce lecteur ne reconnaît pas l’audio DTS-HD de certains HD DVD et un son anormal sera émis. Pour écouter l’audio DTSHD, vous devez régler l’option [SPDIF] sur [PCM]. • En mode Bitstream, l’audio MPEG sur DVD sera émis avec PCM. Sélectionnez une langue pour le menu des réglages et l’affichage à l’écran. Échantillonage Langage menu disque / Audio / Langage sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque. Original – Signifie la langue d’enregistrement original du disque. Si votre récepteur ou amplificateur A/V n’est PAS capable de gérer les signaux en 96 kHz, sélectionnez 48 kHz. Une fois votre sélection confirmée, l’appareil convertira automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux 48kHz, de manière à permettre à votre système de les décoder. Autre – Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur ENTER pour rentrer le numéro à 4 chiffres de la langue désirée, indiqué dans la liste des codes langue, page 26. Si vous vous trompez en insérant un numéro, appuyez à plusieurs reprises sur CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-les. Si votre récepteur ou amplificateur A/V EST capable de gérer les signaux en 96 kHz, sélectionnez 96 kHz. Arrêt (pour Sous-titres du disque) – Désactive les sous-titres. Pour sélectionnez plusieurs paramètres pour la sortie analogique 5.1. Vérifiez les capacités de votre appareil dans sa documentation. Réglage 5.1 Menu Audio 2ch – Lorsque qu’un système stéréo à 2 chaînes est relié à ce lecteur. Chaque disque DVD comporte une variété d’options de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur en fonction de votre type de chaîne haute-fidélité. 5.1ch – Lorsque qu’un système surround 5.1 est relié à ce lecteur. Réglages Haut-Parleur 5.1 L’option Réglages Haut-parleur 5.1 est uniquement disponible lorsque l’option [Réglage 5.1] est réglée sur [5.1ch]. Sélectionnez les réglages des haut-parleurs y compris leur taille, ou bien testez ces réglages. Les réglages des haut-parleurs sont activés uniquement pour la prise analogique multi-canal. (Voir [Réglages Haut-parleur 5.1] page suivante). SPDIF (Sortie Audio Numérique) Train de bits – Sélectionnez [Train de bits] si vous reliez la prise DIGITAL OUT de l’appareil à un récepteur A/V ou tout autre équipement muni d’un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG / DTS) – Sélectionnez cette option lors d’un raccordement à un amplificateur stéréo numérique bicanal. Un DVD codé avec Dolby Digital, DTS ou MPEG sera automatiquement abaissé au format audio PCM bicanal. 18 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 19 Réglage ambiophonique 5.1 Sélection d’enceinte Effectuez les réglages suivant pour le décodeur ambiophonique 5.1 canaux intégré. Choisissez l’enceinte acoustique que vous désirez régler. (Avant gauche, canal central, avant droit, arrière droit, arrière gauche ou sous caisson). Format Appuyez b / B pour régler le mode. (Large, petit ou aucun). 1. Appuyez la touche SETUP. Le menu de réglages apparaît. 2. Utilisez v / V pour sélectionner l’option [Audio] puis appuyez B pour accéder au prochain niveau. 3. Utilisez v / V pour sélectionner l’option [Réglage 5.1] puis appuyez B pour accéder au troisième niveau. 4. Utilisez b / B pour sélectionner l’enceinte acoustique désirée. 5. Réglez les options en utilisant les touches v / V / b / B. 6. Appuyez v / V répétitivement afin de retourner au menu précédent. Si vous avez branché le système à une enceinte acoustique sans basse fréquence de 100Hz ou moindre, sélectionnez [Petit]. Si vous n’y avez pas branché un caisson de sous grave, sélectionnez toujours [Large] pour les enceintes acoustiques avant (L/R). Si vous n’avez aucune certaine enceinte acoustique de branchée, sélectionnez [Aucun]. Le format des enceintes avant L/R peuvent être régler à [Large] ou [Petit]. Si les enceintes avant L/R sont réglées à [Petit], le format des enceintes arrières et du canal de centre ne peuvent qu’être régler à [Petit] ou [Aucun]. Le format du caisson de sous grave ne peut qu’être régler à [Large] ou [Aucun]. Sélectionnez [Aucun] afin de désactiver le caisson de sous grave. (Cette option ne peut qu’être sélectionnez lorsque les enceintes avant L/R sont réglées à Large). Installation et réglage initial Si vous avez branché le système à une enceinte acoustique à basse fréquence de 100Hz ou moindre, sélectionnez [Large]. Test Sélectionnez [Toutes] utilisant b / B pour tester le signal de chaque enceinte acoustique. Avant gauche (G) → Centre → avant droit (D) → arrière droit (D) → arrière gauche (G) → caisson Ajustez le volume de l’amplificateur ou du récepteur audio vidéo lors de l’opération du test de tonalité afin que tous les volumes des enceintes soient au même niveau du point de vu de la position du téléspectateur. Remarque: Si aucun son n’est perçu d’une certaine enceinte, changez le réglage de format de l’enceinte acoustique. 19 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 20 Menu Verrou (Contrôle Parental) Si vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant les indications suivantes: 1. Retirez tout disque inséré dans le lecteur ou bien ouvrez le tiroir. 2. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Configuration et sélectionnez le menu Verrou. Sélection parentale Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas classifiés.) 3. Appuyez sur ENTER lorsque l’option [Changement] est surlignée, puis indiquez le code à 6 chiffres “210499”, puis appuyez sur ENTER. Le fait d’appuyer sur la touche b pour surligner l’option [Mot de passe] terminera le processus d’effacement. 1. Sélectionnez l’élément [Sélection parentale] du menu Verrouillage et appuyez ensuite sur la touche B. Indicatif régional 2. Pour accéder aux options [Verrouillage], vous devez indiquer le mot de passe que vous avez créé. Si vous n’avez pas encore rentré de mot de passe, vous êtes invité à le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour vérifier. Si vous vous trompez avant d’appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 1. Sélectionnez l’élément [Indicatif régional] du menu BLOQUE et appuyez ensuite sur la touche B. 3. Sélectionnez une classification de 1 à 8 à l’aide des touches v / V. Sélection parentale 1-8: La classification (1) comporte le plus de restrictions et la classification (8) en comporte le moins. Déverrouillage: La sélection de la fonction Debloque (déverrouillage) désactive le contrôle parental et permet l’écoute intégrale du disque. 4. Confirmez la classification sélectionnée en appuyant sur la touche ENTER, et appuyez ensuite sur la touche SETUP pour quitter le menu. Indiquez le code de la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 26. 2. Suivez l’étape 2 comme montré page précédente (Sélection parentale). 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches v / V. 4. Appuyez sur B puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches v / V. 5. Presione ENTER y confirmará su selección de código de área. Menu Autre Réglage du mot de passe Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu Verrou puis appuyez sur B. 2. Pour créer un nouveau code d’accès, appuyez sur ENTER lorsque l’option [Nouveau] est surlignée. Indiquez le nouveau code et appuyez sur ENTER. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et vérifiez votre nouveau mot de passe. Pour changer le code d’accès, appuyez sur ENTER lorsque l’option [Changement] est surlignée, puis indiquez l’ancien code d’accès option puis appuyez sur ENTER. Indiquez le nouveau code, appuyez sur ENTER, indiquez-le à nouveau et rappuyez sur ENTER pour vérifier. Pour effacer le code d’accès, sélectionnez l’option [Supprimer], puis appuyez sur ENTER. Ensuite indiquez l’ancien code puis appuyez sur ENTER. Le code d’accès est effacé. 3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le menu. 20 Sonorité bouton Vous pouvez écouter un bip lorsque vous appuyez sur une touche de la face avant. Pour cela, mettez sur [En marche]. Taille police Java BD Vous pouvez régler la taille du texte par défaut pour les contenus JAVA pendant la lecture du BD-ROM. Le réglage est valide uniquement lorsque les contenus JAVA ne règlent pas la taille du texte. Veuillez sélectionner une taille de police plus grande que 24 lorsque le lecteur est relié à une TV HD. BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 21 Fonctionnement Fonctionnalités de Lecture Générales 1. Insérez le disque choisi dans le plateau à disque, avec la face enregistrée orientée vers le bas. 2. La lecture commence. Touches Actions x (STOP) Selon le disque, l’unité garde en mémoire le point d’arrêt. “Xx” s’affiche brièvement à l’écran. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (à partir du dernier point de la scène lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque (“x” s’affiche à l’écran), le point d’arrêt est effacé. (Xx = Stop Reprise, x = Stop Parfait) Remarque: Le point de reprise peut être efface lorsqu’une touche est activée. (par exemple; POWER, OPEN/CLOSE, etc). Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause. OPEN / CLOSE (Z) X (PAUSE) Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. . / > (SKIP) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour aller au chapitre suivante ou pour retourner au début du chapitre en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre précédente. m / M (SCAN) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m ou M) pour sélectionner la vitesse de scan désirée. (5 niveaux) En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers l'avant). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. (Chapitre/Titre/Arrêt) A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin). Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. TITLE DVD HD DVD Si le DVD ou HD DVD en cours dispose d’un menu, le menu du Titre apparaît à l’écran. En fonction du disque, il se peut que ce menu ne soit pas disponible. Dans ce cas, le menu du disque apparaît. (Pour les titres de contenus avancés des HD DVD avec des fonctionnalités HDi, le menu fourni par le lecteur s’affiche). POP UP BD Si le BD-ROM en cours dispose d’un menu, le menu Pop-up apparaît à l’écran. En fonction du disque, il se peut que ce menu ne soit pas disponible DISC MENU DVD HD DVD Le menu apparaît à l’écran. (Pour les titres de contenus avancés des HD DVD avec des fonctionnalités HDi, le menu fourni par le lecteur s’affiche). Le menu supérieur apparaît à l’écran. BD ANGLE ( ) Pendant la lecture d’un disque contenant des scènes filmées avec plusieurs angles de prise de vue, appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises pour sélectionner l’angle désiré. SUBTITLE ( ) Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez. AUDIO ( ) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. Remarques sur les fonctionnalités générales: • Si vous appuyez une fois sur la touche SKIP (>) durant la lecture en mode Répéter Chapitre, la répétition de lecture cessera. • Lorsque vous lisez un disque contenant des scènes filmées avec plusieurs angles de prise de vue, l’indicateur ‘angle’ apparaît à l’écran pendant un instant de même qu’une fenêtre d’affichage pendant les scènes concernées pour indiquer la possibilité de changer d’angle. • Les touches REPEAT ou A-B peuvent ne pas fonctionner sur certains disques. Fonctionnement REPEAT 21 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 22 Si l’écran du menu disque s’affiche Utilisation des Touches de Couleur L’écran menu peut s’afficher en premier lors de l’insertion d’un disque contenant un menu. BD Ces touches sont disponibles uniquement pendant la lecture des contenus JAVA des BD-ROM. Utilisez la bonne touche de couleur comme indiqué par l’affichage JAVA pendant la lecture des BD-ROM. En fonction des contenus du disque, les fonctions de chaque bouton peuvent changer. Sélectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner à l’aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture démarre. Recherche par heure Pour lancer la lecture à partir de n’importe quel moment du disque: 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l’icône d’horloge et “ --:--:-- ” s’affiche. 3. Saisissez l’heure de début souhaitée, en indiquant l’heure, les minutes et les secondes, de gauche à droite. Si vous saisissez les mauvais numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros saisis. Saisissez ensuite les bons numéros. 4. Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. La lecture commence à partir de l’heure sélectionnée. Remarque: Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas sur certains disques ou titres. Économiseur d’écran Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur en mode ARRÊT durant environ 5 minutes. Afficher l’information du disque à l’écran Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations relatives au disque inséré. 1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs informations sur la lecture. Les éléments affichés varient en fonction du type de disques et du mode de lecture. Recherche à l’aide de repères Entrée d’un repère Vous pouvez lancer la lecture depuis jusqu’à neuf emplacements sauvegardés. Pour entrer un repère, appuyez sur la touche MARKER à l’emplacement souhaité du disque. L’icône Marker apparaîtra momentanément à l’écran du téléviseur. Répétez la procédure pour entrer jusqu’à neuf repères. Rappel ou suppression d’un repère de scène 1. Durant la lecture du disque, appuyez sur la touche SEARCH. Le menu de recherche de repère apparaîtra à l’écran. 2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur la touche b / B pour sélectionner le numéro du repère que vous souhaitez rappeler ou supprimer. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture depuis le repère sélectionné. Ou, appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le repère sélectionné de la liste. 4. Vous pouvez visionner n’importe quelle scène en entrant tout simplement son numéro de repère dans le menu de recherche de repère. Remarque: • Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas sur certains disques ou titres. • 22 Tous les points marqués sont effaces si vous appuyez sur STOP (x) à 2 reprises ou si vous retirez le disque. (arrêt parfait). 2. Pendant la lecture de, vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B. Titre – Numéro du titre en cours / nombre total des titres. Chapitre - Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure - Temps de lecture écoulé. Audio - Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titrage - Sous-titres sélectionnés. Angle - Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de prise de vue. Remarques: • Si aucune touche n’est pressée pendant plusieurs secondes, l’affichage à l’écran disparaît. • Un numéro de titre ne peut pas être sélectionné sur certains disques. • Il se peut que certains éléments ne soient pas disponibles sur certains disques. BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 23 Fonctionnalités Particulières pour HD DVD Disques HD DVD Twin Format HD DVD Si vous insérez un disque HD DVD Twin Format avec une couche DVD et une HD DVD sur la même face, vous devez sélectionner HD DVD ou DVD pour lancer la lecture. 1. Insérez le disque HD DVD Twin Format. Le menu de sélection apparaît. 2. Sélectionnez HD DVD ou DVD à partir du menu puis appuyez sur ENTER. La lecture du format sélectionné démarre. Remarques : • Vous ne pouvez pas changer le format pendant la lecture. • Pour modifier le format, appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir puis refermez-le. • Vous pouvez utiliser uniquement les touches POWER, b / B, et ENTER lorsque le menu de sélection est affiché. Audio – Sélectionne une langue audio pour la lecture uniquement. 3. Utilisez les touches b / B pour sélectionner une sous-option, puis appuyez sur ENTER pour valider la sélection. Fonction de Liste de Titres Multiples HD DVD Certains HD DVD avec des caractéristiques HDi possèdent plusieurs Listes de Titres. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner un parmi la Liste de Titres au moyen de l’option [Plus Titres] sur le menu du HD DVD. 1. Cliquez sur DISC MENU ou sur TITLE pendant la reproduction du HD DVD. Le menu du HD DVD sera affiché. 2. Utilisez les touches b / B pour sélectionner l’option [Titre] et cliquez sur ENTER. 3. Utilisez b / B pour sélectionner l’option [Plus Titres] et cliquez sur ENTER. Utilisation du HD DVD avec ses fonctionnalités HDi HD DVD 4. Sélectionner une liste de titre et appuyer sur ENTER. 1. Appuyez sur DISC MENU ou TITLE pendant la lecture du HD DVD. Le menu apparaît. La reproduction commence au début de la liste de titres sélectionnée. Remarque : Le menu HD DVD ci-dessus s’affiche uniquement lorsqu’un disque HD DVD avec ses fonctions HDi est en cours de lecture. 2. Utilisez les touches b / B pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER. Les sous fonctions apparaissent. Fonctionnalités Particulières pour BD-ROM Fonctionnement Vous pouvez changer le numéro du titre, de la scène, etc. en utilisant le menu HD DVD. Disques BD Hybrides BD Si vous insérez un Disque BD Hybride possédant une couche BD et une autre DVD sur la même face, vous devez sélectionner BD ou DVD pour lancer la lecture. 1. Insérez une Disque BD Hybride. Le menu de sélection apparaît. Lecture / Pause – Lance la lecture / passe en pause. Titre – Sélectionne un titre du disque. Vous ne pouvez pas sélectionner un titre dont le numéro apparaît en gris car cela signifie que ce titre a été enregistré en noir par des fournisseurs de contenus. C’est normal. Scène – Sélectionne une scène du titre. Sous-titrage – Pour sélectionner la langue du sous-titrage. 2. Sélectionnez BD ou DVD à partir du menu puis appuyez sur ENTER. Le format de lecture sélectionné démarre. Remarques: • Vous ne pouvez pas changer le format pendant la lecture. • Pour modifier le format, appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir puis refermez-le. • Vous pouvez utiliser uniquement les touches POWER, b / B, et ENTER lorsque le menu de sélection est affiché. 23 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 24 Contrôler d’autres TV avec la Télécommande Universelle Références Contrôler une TV LG avec la Télécommande Universelle Fournie Vous pouvez contrôler le volume, la source d’entrée, et la mise sous tension de votre TV LG avec la télécommande universelle fournie. Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des boutons ci-dessous. Vous pouvez également contrôler le volume, la source d’entrée, et la mise sous tension de votre TV d’une autre marque que LG. Si votre TV figure dans la liste de la page suivante, réglez le code du fabricant correspondant. 1. Tout en maintenant la touche TV POWER enfoncée, appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le code fabricant de votre TV (voir tableau page suivante). 2. Relâchez la touche TV POWER. Touche TV POWER Touche de commande du téléviseur Touches Numériques En appuyant sur Vous pouvez TV POWER INPUT Allumer et éteindre le téléviseur. Commuterla source d’entrée du téléviseur entre téléviseur et d’autres sources d’entrée. CH +/– Balayer les chaînes préréglées. VOL +/– Régler le volume du téléviseur. MUTE Ce bouton sert à annuler temporairement le son du téléviseur. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour rétablir le son. Remarque: En fonction de l’unité raccordée, il pourrait être impossible de commander votre téléviseur à l’aide de certains boutons. 24 Remarques: • Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne pas marcher correctement sur votre téléviseur, cela dépend du modèle du téléviseur et il est possible que cela arrive même après avoir saisi le code de fabricant approprié. • Si vous saisissez un nouveau code, celui précédemment saisi sera effacé. • Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code saisi devra être saisi de nouveau à partir de la configuration par défaut. Saisissez de nouveau le code approprié. BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 25 Codes des téléviseurs pouvant être utilisés à l’aide de la télécommande fournie S’il y a plus d’un code listé, saisissez un à un chacun de ces codes jusqu’à trouver celui qui marche pour votre téléviseur. Fabricant Code Fabricant Code Fabricant Code A MARK 112 143 KEC 043 REALISTIC 007 019 043 047 ADMIRAL 072 081 161 KENWOOD 006 070 ROCTEC 186 AKAI 006 146 KLOSS 002 059 RUNCO 168 169 AMPRO 073 167 KMC 143 SAMPO 004 006 058 116 AMSTRAD 052 KTV 006 043 143 154 SAMSUNG ANAM 026 043 054 056 080 104 108 112 115 118 121 131 LG 004 050 089 101 105 113 116 127 133 137 143 160 SANYO AOC 004 006 058 112 001(Default) 004 102 106 110 112 113 116 119 122 127 137 143 007 020 021 033 039 053 057 082 166 BLAUPUNKT 088 LODGENET 072 SCOTT 004 028 043 048 116 143 CANDLE 002 003 004 006 LOGIK 072 SEARS CAPEHART 058 LUXMAN 004 004 007 015 028 030 057 082 094 101 116 143 160 CETRONIC 043 LXI SHARP 004 014 019 022 028 029 081 143 170 175 CITIZEN 002 003 004 006 043 101 103 143 007 015 052 081 160 164 166 MAGNAVOX 003 004 006 022 059 060 061 063 064 127 143 160 164 SIEMENS 088 SIGNATURE 072 SONY 041 070 079 085 126 139 147 185 CLASSIC 043 CONCERTO 004 MARANTZ 006 077 164 CONTEC 039 043 050 051 MATSUI 164 SOUNDESIGN 003 004 028 043 116 CORONADO 143 MEMOREX 004 007 072 116 SPECTRICON 112 CRAIG 043 054 METZ 088 SSS 004 043 CROWN 043 143 MGA 004 006 024 028 042 049 077 116 SUPRE MACY 002 SYLVANIA 003 004 006 044 059 060 063 064 116 127 140 160 164 081 CXC 043 MINERVA 088 DAEWOO 004 016 017 043 044 055 071 076 103 107 111 114 117 120 123 125 127 128 136 143 MITSUBISHI 004 006 024 028 040 042 109 116 124 146 TANDY MTC 004 006 062 101 TATUNG 056 062 NAD 015 025 TECHNICS 034 080 084 NEC 006 007 016 019 024 040 056 130 132 134 TECHWOOD 004 TEKNIKA 002 003 004 006 024 028 031 043 072 077 101 103 143 DAYTRON 004 116 143 DYNASTY 043 DYNATECH 062 NIKEI 043 ELECTROHOME 024 077 143 ONKING 043 EMERSON 004 005 006 028 043 047 048 050 051 096 116 143 151 153 154 155 ONWA 043 TELEFUNKEN 037 046 086 087 019 081 TELERENT 072 FISHER 007 057 PADIO SHACK 004 TERA 172 FUNAI 028 043 PANASONIC 034 056 080 092 164 TMK 004 116 FUTURETECH 043 PHILCO TOSHIBA 007 015 030 040 051 062 101 138 GE 004 006 008 009 034 056 073 074 091 116 130 144 155 160 161 165 003 004 006 024 043 056 059 060 063 064 127 143 164 TOTEVISION 143 PHILIPS 003 004 005 006 038 059 070 093 143 160 164 UNIVERSAL 008 009 004 006 009 010 011 012 023 041 075 143 158 163 166 187 PIONEER 006 018 023 025 027 116 135 176 VIDIKRON PORTLAND 004 143 INFINITY 164 PROSCAN 144 160 161 165 167 INKEL 129 PROTON JBL 164 JCPENNY 004 006 008 009 024 030 065 101 143 156 160 HALL MARK HITACHI 004 116 JENSEN 013 JVC 034 038 070 083 145 OPTONICA VIDEO CONCEPTS 146 174 VIDTECH 004 116 WARDS 004 058 116 131 143 171 173 004 008 009 019 028 060 061 063 064 072 074 116 143 164 YAMAHA 004 006 QUASAR 034 056 092 YORK 004 116 RADIO SHACK 019 043 047 116 127 143 YUPITERU 043 RCA 004 006 023 024 056 065 074 144 152 156 160 161 165 ZENITH 001 072 073 095 103 157 ZONDA 112 Références CURTIS MATHES 004 006 101 116 143 25 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 26 Liste des codes de langues Entrez le numéro du code approprié pour la configuration initiale: “Disque Audio”, “Sous-titres du disque” et/ou “Menu du Disque”. Langue Abkhazian Afar Afrikaans Albanais Ameharic Arabe Arménien Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Bengali; Bangla Bhutan Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Cambodgien Catalan Chinois Corse Croate Tchèque Danois Hollandais Anglais Espéranto Estonien Faroese Code 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 Langue Fiji Finnois Français Frisien Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujarati Hausa Hébreux Hindi Hongrois Icelandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japonais Javanais Kannada Kashmiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Létonien, Letton Code 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Lingala Lithuanien Macédonien Malgache Malais Malayalam Maltais Maori Marathi Moldave Mongolien Nauru Népalais Norvégien Oriya Panjab Pashto, Pushto Perse Polonais Portugais Quechua Rhaeto-Romance Roumain Russe Samoan Sanskrit Ecossais Serbe serbo-croate Shona Sindhi Code 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 Langue Singalais Slovaque Slovène Somali Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Tajik Tamoul Tatar Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Tonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Gallois Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou Code 8373 8375 8376 8379 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Code régional Seleccione un código de área de este cuadro. Régional Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chilie CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV 26 Régional Code Ethiopie ET Fiji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Iles Heard et McDonald HM Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Régional Code Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays Bas NL Antilles Hollandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Fédération Russe RU Régional Code Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG République Slovaque SK Slovénie SI Afrique du sud ZA Corée du sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats Unis US Uruguay UY UzOuzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 27 Dépannage Absence d’alimentation • Le cordon d’alimentation est débranché. • Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la fiche murale. L’appareil est sous tension mais le lecteur ne fonctionne pas. • Aucun disque n’est inséré dans l’appareil. • Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant indiquant la présence d’un disque soit bien allumé dans la fenêtre d’affichage). Absence d’image • Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal de sortie du lecteur DVD. • Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié du téléviseur. • Le câble vidéo n’est pas fermement raccordé. • Raccordez fermement le câble vidéo. • La résolution sélectionnée n’est pas compatible avec votre TV. • Sélectionnez une autre résolution à l’aide de la touche RESOLUTION. • L’équipement raccordé au câble audio n’est pas réglé pour capter le signal de sortie. • Sélectionnez le mode d’entrée approprié du récepteur audio, de manière à pouvoir entendre le son provenant du lecteur • L’équipement raccordé au câble audio est hors tension. • Mettez l’équipement raccordé au câble audio sous tension. • Les options [Audio] sont réglées sur la mauvaise position. • Réglez l’option [Audio] dans la bonne position, puis rallumez le lecteur en appuyant sur POWER (MARCHE). • Présence d’un disque illisible dans l’appareil. • Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi que la zone) • La fonction de classification est activée. • Modifiez le niveau de classification. • La télécommande n’est pas orientée en direction du capteur infrarouge du lecteur. • Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur. • La télécommande est située trop loin du lecteur. • Approchez la télécommande du lecteur. Absence de son Le lecteur refuse de lancer la lecture. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Maintenance et service Nettoyage de l’appareil Consultez les informations contenues dans ce chapitre avant de faire appel à un technicien de service. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Dans le cas d’un boîtier excessivement sale, utilisez un chiffon doux légèrement humecté avec un mélange d’eau et de détergent doux. Manutention de l’appareil Si vous devez expédier l’appareil. À cette fin, il est utile de conserver la boîte et les matériaux d’emballage originaux. Si vous devez expédier l’appareil, et pour en assurer la protection maximum, tentez d’emballer l’appareil de la même manière qu’il le fut à l’usine. Entretien du boîtier de l’appareil Utilisez le chiffon fourni pour nettoyer le lecteur. • N’utilisez jamais un liquide volatil, tel qu’une bombe insecticide, à proximité de l’appareil. • Ne pas appuyez lors du nettoyage car cela pourra causer des endommager la surface. • Évitez le contact prolongé de produits en plastique ou en caoutchouc avec la surface de l’appareil. Ces objets laissent des traces permanentes sur le boîtier. N’utilisez pas de solvants tels que alcool, benzine, ou décapant car ceux-ci peuvent endommager la surface de manière permanente. Maintenance de l’appareil Le lecteur est un dispositif de haute technologie à précision supérieure. Si la lentille du capteur optique et/ou les pièces d’entraînement de disques sont sales ou usées, la qualité de l’image en sera affectée. Selon l’environnement d’utilisation, nous recommandons un entretien de contrôle à tous les 1 000 heures d’utilisation. Références de 73 75 76 79 83 85 87 86 76 71 65 84 69 72 79 73 79 82 75 87 75 82 90 73 79 89 79 72 73 79 85 de A N G K I A R S K E H W H R G A S Y Z N W Solution Cause possible Symptôme Pour plus de détails, veuillez communiquer avec le centre de service agréé le plus près. 27 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 28 Spécifications Généralités Puissance requise: AC 120V , 60Hz Consommation d’énergie: 30W Dimensions (larg. x haut. x prof.): Approx. 17 x 3.1 x 9.9 pouces (430 x 79 x 250 mm) sans les mesures impériales Poids (Approx.): 4.1 kg (9.1 lbs) Température de service: 41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C) Taux d’humidité toléré: 5 % - 90 % Sorties SORTIE VIDÉO: 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro négative, prises RCA x 1 SORTIE COMPOSANTE VIDÉO: (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro négative, prise RCA X 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, prises RCA X 2 HDMI OUT (vidéo/audio): 19 pin (HDMI standard, Type A) ANALOG AUDIO OUT: 2CH: 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (L, R) x 1 6CH: 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA x 6 SORTIE NUMÉRIQUE (COAXIAL): 0.5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE): 3 V (p-p), connecteur optique x 1 Système Laser: Laser à semiconducteur, longueur d’onde: 405nm / 650 nm Système de signal: TV couleur standard NTSC Réponse en fréquence: 8 Hz à 44 kHz (96 kHz d’échantillonnage) 8 Hz à 22 kHz (48 kHz d’échantillonnage) Rapport signal/bruit: Supérieur à 100 dB (connecteurs analogiques uniquement) Distorsion harmonique: Inférieure à 0.008% Gamme d’amplification: Supérieure à 95 dB Accessoires: Câble Composant vidéo (1) Câble vidéo (1) Câble audio (1) Télécommande (1) Piles (2) Chiffon de nettoyage de la surface du lecteur (1) Remarque: La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 28 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 29 Caractéristiques Techniques de la Sortie Audio du Super Blu Configuration Sortie Analogique 2ch Disque/format BD-ROM HD DVD DVD Video 5.1ch Numérique (SPDIF/HDMI) PCM Bitstream*1 Dolby Digital 2ch 5.1ch 2ch PCM Dolby Digital Dolby Digital Plus 2ch 5.1ch 2ch PCM Dolby Digital 5.1*2 Dolby TrueHD 2ch 5.1ch 2ch PCM Dolby Digital 5.1*3 DTS 2ch 5.1ch 2ch PCM DTS DTS-HD 2ch 5.1ch 2ch PCM DTS*4 Linear PCM 2ch 2ch 2ch 2ch PCM 2ch PCM Linear PCM 5.1ch 2ch 5.1ch 2ch PCM 2ch PCM Linear PCM 7.1ch 2ch 5.1ch 2ch PCM 2ch PCM Dolby Digital 2ch 5.1ch 2ch PCM Dolby Digital Dolby Digital Plus 2ch 5.1ch 2ch PCM Dolby Digital 5.1*2 Dolby TrueHD 2ch 2ch 2ch PCM 2ch PCM DTS 2ch 5.1ch 2ch PCM DTS DTS-HD 2ch 5.1ch 2ch PCM DTS*4 Linear PCM 2ch 2ch 2ch 2ch PCM 2ch PCM Linear PCM 5.1ch 2ch 5.1ch 2ch PCM 2ch PCM Linear PCM 7.1ch 2ch 5.1ch 2ch PCM 2ch PCM Dolby Digital 2ch 5.1ch 2ch PCM Dolby Digital DTS 2ch 5.1ch 2ch PCM DTS Linear PCM 2ch 2ch* 2ch PCM 2ch PCM MPEG 2ch 2ch 2ch PCM 2ch PCM 5 *1: En mode Bitstream, l’audio interactif et secondaire ne sont pas inclus dans la sortie bitstream. (Bande audio primaire uniquement) *2: DD+5.1ch bande principale uniquement *3: Dolby Digital 5.1 bande secondaire uniquement *4: DTS-HD 5.1ch bande principale uniquement *5: Si la source audio vient des canaux 5.1 ou 7.1, les caractéristiques techniques des canaux de sortie audio sont de 5.1. • Certains disques vous permettent de modifier les sélections audio via le menu principal. Dans ce cas, appuyez sur POP UP ou DISC MENU et sélectionnez la langue dans le menu du disque. • Lorsque vous allumez le lecteur ou bien changer de disque, le lecteur revient à ses réglages par défaut. En fonction du disque, un audio spécifique est émis. • Tout de suite après avoir allumé les sons, il se peut que vous écoutiez des discordances temporaires entre l’affichage et le son réel. Références Remarques: 29 BH100-N-AA1CLLB-FRE 4/6/07 10:57 AM Page 30 Avis sur le logiciel open source Les GPL exécutables et les bibliothèques LGPL/MPL utilisées dans ce produit sont soumis aux accords de licence GPL/LGPL/MPL : EXÉCUTABLES GPL : Linux kernel 2.4.25 Busybox Bash e2fsprogs BIBLIOTHEQUES LGPL : libuClibc.so libstdc++.so libdirectfb.so libavcodec.so libavformat.so libiconv.so libgcrypt.so libgnutls.so libgpg-error.so BIBLIOTHEQUES MPL : libcairo.so LG Electronics se propose de vous donner les codes sources sur un CD-ROM contre un coût couvrant les frais de distribution, d’envoi et de manipulation. Pour cela, envoyez un email à LG Electronics: [email protected] Cette offre est valide pour une période de trios (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par LG Electronics. Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL, LGPL et MPL licences à partir du site http://us.lge.com. Des parties de ce logiciel ont un copyright ©2003 The FreeType Project (www.freetype.org). Tous droits réservés. Le module, libjpeg.so utilisé dans ce produit est le fruit du travail de l’Independent JPEG Group. © copyright 1991-1998, Thomas G. Lane. Tous Droits Réservés. Ce produit comprend des logiciels développés par l’Université de Californie, Berkeley et ses contributeurs. Support Client Pour obtenir la dernière version du logiciel du lecteur (si des mises à jour ont été réalisées), veuillez visiter http://ca.lgservice.com. Réinitialisation du lecteur ... vous pouvez réinitialiser le lecteur comme indiqué ci-après: Si vous observez l’un des symptômes suivants... L’écran d’affichage avant ne marche pas. Le lecteur ne marche pas normalement. Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé pendant au moins cinq secondes. Ceci L’unité est branchée, mais il est impossible de l’allumer ou de l’éteindre. 30 forcera l’unité à s’éteindre puis se rallumer. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon.