Manuel du propriétaire | Beko CSE 63520 G Cuisinière Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko CSE 63520 G Cuisinière Manuel utilisateur | Fixfr
CSE 63520 G
Cuisiniére
Manuel d'utilisation
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le
meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure.
C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents
connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir
besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de
lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus
dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé-
rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles sur l'utilisation.
| Avertissement de situations dange-
! reuses relatives a la santé et aux biens.
Avertissement de risque de choc élec-
я trique.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
CE
1 Instructions importantes et mises en
garde relatives à la sécurité et à
l'environnement 4
Sécurité générale... ies 4
Sécurité lors de travaux concernant le gaz.......4
Securite EIECtrFiQUE 2er 6
Sécurité du produit... 7
Utilisation PreVUE air 9
Sécurité des enfants... 9
Mise au rebut de l'ancien appareil………………… 9
Elimination des emballages... 10
Généralités 11
Vue d'ensemble ............... eme 11
Contenu de l'emballage... 12
Caractéristiques techniques.………………………………. 12
Tableau des injecteurs... 13
E Installation 14
Avant l'installation ressens 14
Installation et branchement... 15
Conversion du gaz...............eevee 18
Déplacement ultérieur een, 19
[| Préparations 20
Conseils pour faire des économies d'énergie .20
Première utilisation ressens 20
Réglage du temps initial осыеоссаенсоеносоеннаанно) 20
Premier nettoyage de I'appareil.................... 21
Premiere CUisson ........... 21
5 Utilisation de la table de cuisson 22
Généralités concernant la cuisson ……………… 22
Utilisation des tables de cuisson................... 22
Utilisation du four 24
Informations générales concernant la pátisserie,
la rotisserie et les grillades. 24
Utilisation du four électrique... 24
Modes de fonctionnement... 20
Fonctionnement de l'unité de commande du four
pecser sara res ea ae ee a rerrrerrree 28
Utilisation du verrouillage des touches ……… 29
Utilisation de l'horloge comme alarme ……… 30
Tableau des temps de cuisson..................... 31
Utilisation du grill... ere 32
Tableau des temps de cuisson pour le grill…. 32
Maintenance et entretien 33
Généralités vive, 33
Nettoyage de la table de cuisson................. 33
Nettoyage du bandeau de commande........... 33
Nettoyage du fOUF 44.0... 34
Retirer la porte du four... 34
Retrait de la vitre de la porte... 35
Remplacement de "ampoule du four ............ 36
8 Recherche et résolution des pannes
37
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a éviter
les risques de blessure corporelle ou
de dégâts matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut étre utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacites
physiques, sensorielles ou men-
tales reduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent en tout
temps être effectuées par des
agents d'entretien qualifiés. Le
fabricant ne sera pas responsable
des dommages causés à la suite
d'une utilisation faite par des per-
sonnes non qualifiées, situation
susceptible d'annuler aussi la ga-
rantie. Avant l'installation, lisez
attentivement les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité lors de travaux concer-
nant le gaz
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux réglages de
l'appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé à
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. |! doit
être installé et raccordé confor-
mément aux réglementations
d'installation en vigueur. Une at- o
tention particuliere doit étre por-
tée aux exigences applicables
concernant la ventilation; consul-
tez Avant 1 installation, page 14.
L'utilisation d'un appareil de
cuisson à gaz produit de la cha-
leur, de l'humidité et des produits
de combustion dans la pièce ou il
est installé. Veillez à ce que la o
cuisine soit bien ventilée. No-
tamment guand l'appareil est en
fonctionnement: Gardez les es-
paces de ventilation ouverts ou
installez un appareil de ventilation
mécanique (hotte aspirante). Une
utilisation intensive prolongée de
l'appareil peut nécessiter une e
ventilation supplémentaire. A titre
d'exemple, vous pouvez renforcer
le niveau de ventilation meca-
nique le cas écheant.
Les appareils et les systemes a
gaz doivent être vérifiés régulié-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage €
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re-
commandée par le fabricant ou o
lorsque necessaire.
Nettoyez régulierement les brú-
leurs a gaz. Les flammes doivent
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils à gaz.
En cas de combustion incomplète,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à trés petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de sé-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
Que faire si vous sentez une
odeur de gaz
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (ex., bouton
de l'ampoule, sonnette d'entrée,
etc.) N'utilisez pas de téléphone
fixe ou de téléphone portable.
Risque d'explosion et d'intoxica-
tion !
Ouvrez les portes et fenêtres.
Fermez toutes les valves sur les
appareils à gaz et les compteurs
de gaz.
Vérifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
5/FR
Contactez les pompiers. Utilisez
un télephone en-dehors de votre
domicile.
Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité.
Sécurité électrique
6/FR
Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
oi le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con-
nexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
châssis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brulantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court-
circuit.
Toutes les opérations sur des
equipements et des systemes
électriques ne peuvent étre réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
siole domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de 8 ans doivent étre maintenus a
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil lors-
que le jugement ou la coordina-
tion est affectée par l'alcool et/ou
la drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
épargnez les ouvertures de venti-
lation d'éventuelles obstructions.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affüté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entraîner
fêler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Utilisez les grilles telles que dé-
crites dans la section « Utilisation
du four électrique ».
Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez dans ou retirez des plats
du four chaud.
//FR
8/FR
Assurez-vous d'avoir éteint l'ap-
pareil avant de procéder au rem-
placement de l'ampoule. Cette
précaution vous évite tout risque
de choc électrique.
Ne refermez pas la plaque de
recouvrement supérieure avant
que les plaques chauffantes ou
les brûleurs n'aient refroidi.
Essuyez la plaque de recouvre-
ment supérieure avant de l'ouvrir
afin d'éviter tout écoulement
d'eau vers l'arrière ou l'intérieur
du four.
Avant le cycle de nettoyage, éli-
minez d'abord les saletés des
surfaces extérieures et intérieures
du four à l'aide d'un chiffon hu-
mide. Retirez tous les accessoires
du four.
Les surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures ! Ne
touchez pas au produit durant
| auto-nettoyage et tenez les en-
fants à l'écart dudit produit. Pa-
tientez au moins 30 minutes
avant d'éliminer les résidus.
Pendant le nettoyage pyrolytique,
les surfaces peuvent chauffer
plus que d'habitude. Tenez les
enfants à distance.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
L'appareil n’est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adequats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que le feu produit par votre ap-
pareil soit fiable,
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
e Veillez enfin à ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cette appareil doit être utilisé
seulement à des fins de cuisson.
| ne doit pas être utilisé à
d'autres fins, par exemple le
chauffage de la pièce.
e Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
e Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
e Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Sécurité des enfants
e |es parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
® Les appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
e lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds
dessus et ne permettez pas aux
enfants de s’y asseoir. I! pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appa-
reil
Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive
DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro-
péenne). Ce produit porte un symbole
de classification pour la mise au rebut
des équipements électriques et élec-
troniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d'être réutili-
sés et adaptés au recyclage. Par con-
séquent, nous vous conseillons de ne
pas le mettre au rebut avec les or-
dures ménagères et d'autres déchets
à la fin de sa durée de vie. Au con-
9/FR
traire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout
matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités
de votre localité pour plus d'informa-
tions concernant le point de collecte
le plus proche.
Conformité avec la directive
LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est
conforme à la directive LdSD
(2011/65/UE) de l'Union européenne.
| ne comporte pas les matériels dan-
10/FR
gereux et interdits mentionnés dans
la directive.
Elimination des emballages
e |es emballages sont dangereux
pour les enfants. Conservez les
emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de
l'appareil sont fabriqués à partir
de matériaux recyclés. Eliminez-
les de manière appropriée et
triez-les en fonction des instruc-
tions de recyclage des déchets.
Ne les jetez pas avec les déchets
domestiques normaux.
To ; | ; . | о / 11
: UU
Couvercle supérieur Poignée
Plaque de brúleur Porte frontale
Bandeau de commande Ampoule
Positions de la grille
+ 2 © ©
— ©
Plaque
Partie inférieure
1
2
3
4 Grille
5
6
Maia are aerea eee ee ea eme ee e ee eo
С
Зе
HE ee
es a a = = =
TT SS Sa = 5 es
o ee
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Témoin d'avertissement 8 Brúleur normal Arriere droit
Plague chauffante Arriere gauche 9 Bouton d'allumage
Brüleur rapide Avant gauche
=> © N —
Marche/Arrét
Minuteur numérique
6 Molette de menu
7 Brüleur auxiliaire Avant droit
11/FR
Contenu de l'emballage
Les accessoires fournis peuvent varier selon
lle modèle de l'appareil. Tous les acces-
soires décrits dans le manuel d'utilisation
peuvent ne pas faire partie de votre appa-
reil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Plaque a four
Utilisée pour les pâtisseries, les aliments
congelés et les grands rôtis.
Caractéristiques techniques
12/FR
Grille
Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à
cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place
dans le châssis à la hauteur souhaitée.
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
mément à la norme EN 50304. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de
voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
NLes valeurs mentionnées sur les étiquettes
âde l'appareil ou dans la documentation qui
| accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'envi-
ronnement de l'appareil, ces valeurs peu-
vent varier.
Les caractéristiques techniques peuvent
ichanger sans avis préalable afin d'améliorer
la qualité de l'appareil.
#8Les illustrations comprises dans ce manuel
sont schématiques et peuvent ne pas
dcorrespondre exactement à l'appareil.
| Tableau des injecteurs
13/FR
Le produit doit étre installé par une personne
qualifiée conformément à la réglementation en
vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est
pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour
responsable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non autori-
sées et pourra annuler la garantie dans ce cas.
La préparation de l'emplacement et l'instal-
jlation du gaz et de l'électricité pour l'appa-
reil sont sous la responsabilité du client.
DANGER:
Installez l'appareil conformément aux
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur dans votre localité.
| /\ DANGER:
/ Avant l'installation, regardez si
l'appareil présente des défauts. Si tel
est le cas, ne le faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit con-
servée sous l'appareil, nous vous recommandons
de monter l'appareil sur une base solide et de
veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le
tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de
sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le
poids de l'appareil plus le poids des instruments
de cuisine et de la nourriture.
14/FR
55 mm min *
—
(*) 750 mm min
e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de
part et d'autre, mais en prévoyant une dis-
tance minimale de 400 mm au-dessus du
niveau de la plaque chauffante ; prévoyez
un écart de 65 mm entre l'appareil et le
mur, la cloison ou le placard géant.
e || peut aussi être utilisé en position debout,
de manière autonome. Laissez une distance
minimum de /50 mm au-dessus de la sur-
face de la table de cuisson.
e Sil faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du
fabricant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm).
e L'appareil correspond à un appareil de
classe 1. En d'autres termes, il peut être
placé avec le côté arrière et un côté contre
les murs de la cuisine, des meubles ou des
équipements de toute taille. Les meubles ou
les équipements de cuisine situés sur
l'autre côté doivent être de taille inférieure
ou égale.
e = Tout meuble de cuisine situé à côté de
l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C
min.).
Ventilation de la piece
Cet appareil doit être installé conformément aux
réglementations en vigueur, et utilisé seulement
dans un endroit bien aéré. Consulter les notices
avant d'installer et d'utiliser cet appareil.
Toutes les pieces nécessitent une fenétre ou-
vrable, ou equivalent, et certaines pieces néces-
siteront également un orifice d'aération perma-
nent.
L'air de combustion est prélevé dans l'air de la
pièce. Les gaz émis sont directement rejetés
dans la pièce.
Une bonne ventilation est essentielle au fonction-
nement en toute sécurité de votre appareil. S'il
n'y a pas de porte ou de fenêtre pour la ventila-
tion de la pièce, une ventilation d'appoint doit
être installée.
Vous pouvez installer votre appareil à la cuisine,
dans la salle à manger ou dans la chambre-salon,
mais jamais dans une salle de douches ou de
bains. La cuisinière ne doit pas être installée
dans une chambre-salon de moins de 20 m®,
Evitez d'installer cet appareil dans une pièce en
dessous du niveau du sol à moins que cette
pièce soit ouverte au niveau du sol sur l'un des
côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé confor-
mément aux réglementations d'installation en
vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximité de
fréfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur
émise par l'appareil augmenterait la con-
sommation d'énergie des dispositifs de
refroidissement.
e Iransportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e = L'unité doit être placée directement au sol.
Elle ne doit pas être placée sur une base ou
un socle.
N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
iporter ou déplacer l'appareil. Cela endom-
mage la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée
par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi-
qué dans le tableau "Caractéristiques tech-
niques”. Faites installer la mise à la terre par un
électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil
avec ou sans transformateur Notre société ne
sera pas tenue pour responsable des dégâts qui
surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans
une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
ANGER:
‘appareil doit uniquement être raccor-
dé à l'alimentation électrique par une
personne autorisée et qualifiée. La
période de garantie de l'appareil dé-
marre uniquement après son installa-
tion correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non
autorisées.
DANGER:
Le câble d'alimentation ne doit pas être
serré, plié ou pincé ou entrer en con-
tact avec des pièces chaudes de l'ap-
pareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit
être remplacé par un électricien qualifié.
Dans le cas contraire, il présente un risque
d'électrocution, de court-circuit ou d'incen-
die !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent
correspondre aux valeurs figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil. La plaque signalétique
est visible lorsque la porte ou le couvercle infé-
rieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi
arrière de l'appareil, en fonction du type de
l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être
conforme aux valeurs du tableau "Caractéris-
tiques techniques”.
15/FR
_ DANGER:
N Avant d'effectuer tout travail sur l'ins-
tallation électrique, l'appareil doit être
débranché du réseau d'alimentation
électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du cable d'alimentation
1.
S'il n'est pas possible de débrancher tous les
poles de la source d'alimentation, une unité
de déconnexion avec une ouverture minimale
de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités,
contacts) doit être connectée et tous les
poles de cette unité de déconnexion doivent
être adjacents au produit (et non au-dessus),
conformément aux directives IEE. Le non
respect de ces instructions risque de causer
des problèmes de fonctionnement et d'inva-
lider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur
de courant résiduel est recommandee.
Si un câble est fourni avec l'appareil :
oe
OLE
3 7]
2 15
3NAC 380/400/415 V
L
N
la terre
220/230/240V A
3 —
>
| la torre —_©
2NAC 380/400/415 V
ET
. Pour une connexion monophasée, bran-
chez comme indiqué ci-dessous:
Câble marron = L (phase)
Câble Bleu = N (Neutre)
Cable vert/jaune = (E) = (Terre)
Raccordement du tuyau de gaz à la cuisi- ®
nière :
Conditions règlementaires d'installation
16/FR
Les installations au gaz font l’objet d'une
réglementation. Votre installation doit s'y
conformer. Nous vous recommandons de
prendre connaissance des textes
correspondants.
Avant l'installation, s'assurer que les condi-
tions de cistribution locale (nature du gaz et
pression) et le réglage de l'appareil sont
compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil
sont indiquées à l'arrière de celui-ci, à
proximité du tuyau de raccord de gaz.
Les conditions de réglage du gaz de votre
appareil sont indiqués sur l'étiquette située
a l'arrière près du tuyau à gaz.
La combustion du gaz est possible grâce à
l'oxygène de l'air. | est donc nécessaire que
cet air soit renouvelé en permanence et que
les produits de la combustion soient éva-
cues (un débit d'air de 2m3/h par kW de
puissance est nécessaire).
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispo-
sitif d'évacuation des produits de la com-
bustion. II doit être installé et raccordé con-
formément aux règles d'installation en vi-
gueur et une attention particulière sera ac-
cordée aux dispositions en matière de venti-
lation.
Le flexible de gaz ne doit pas être en con-
tact avec des parties mobiles du meuble
d'encastrement (par exemple une vis) et ne
pas passer par des endroits où il y a un
risque d'écrasement du flexible.
En France, les textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du
24/03/1982 complétés par la norme
DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB
“Installation gaz”, (Norme NFG 15.100
(règles d'installation électrique basse
tension).
Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cette cuisinière:
en type X selon norme électrique EN
60.335.2.6 (incorporable),
en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo- B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un
rable), selon norme gaz EN 30.1. tuyau souple et collier se fait sur 'embout gaz
\ DANGER: naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-
Les tubes souples ou tuyaux flexibles| méme se fixe sur la cuisiniere (Figure B)
doivent étre accessibles sur toute la C. Le raccordement « mecanique > avec un
longueur, remplacés avant la date flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se
limite d'utilisation (indiquée sur le fixe sur la cuisinière (Figure C),
tuyau), et veiller à avoir une longueur
de 1,25 m maximum.
A B C
Sélectionnez la bonne position en inter- = > >
changeant la canule du tuyau et le bou- “9” 78 Adaptateur 78 Adapateur— ®
chon, selon la valve d'arrivée du gaz Р = = =
choisie. Embout _@ | Embout gaz @ |
: 0 Flexible —
Butane = — naturel
tube souple en caoutchouc de diamètre inté-
rieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par
bouteilles.
L'embout pour gaz de conduite permet le
raccordement par tube souple de diamètre
1Bouchon intérieur de 15 mm, le tube devant être en-
2 Canule du tuyau foncé suffisamment pour permettre son main-
tien obligatoire par un collier de serrage.
Utiliser un tube portant 'estampille NF-GAZ.
ANGER ; pre
Le raccordement au gaz s'effectue à Ce tube est a remplacer régulierement avant
l'arrière de l’appareil, Evitez que le la date limite d'utilisation.
tuyau soit en contact avec d’autres pièces
de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans
un endroit susceptible d’être encombré et
qu’il ne puisse pas être en contact avec
une partie mobile.
Raccordement au gaz
Votre appareil est fourni avec un kit de raccor-
DANGER:
Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez
ni un briquet ni une aliumette.
ANGER:
Pour rechercher une fuite de gaz,
dement au gaz, composé de : | n'utilisez ni briquet ni
e 2 joints rondelles allumette.
e 1 adaptateur Contróle d'étanchéité :
e 1 embout Butane Faire attention à ce que les boutons sur
е À embout gaz naturel le tableau de bord soient fermés et la
Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau,
veuillez respecter les configurations suivantes.
interposer tes joints comme indiqué sur le dessin.
A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement
avec un tuvau souple et collier se fait sur
l'embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur,
qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure À).
bouteille de gaz soit ouverte. Pour
contrôler la fuite de gaz il faut utiliser
du savon. S'il existe une fuite de gaz, la
partie savonnée devient mousseuse.
Dans ce cas, il faut recontrbler le rac-
cordement gaz.
17/FR
L'utilisation d’un appareil de cuisson à gaz
conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans le local où il est installé.
Veiller à assurer une bonne aération de ce
local: maintenir ouverts les orifices
d'aération naturelle ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de ventilation
mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ou-
vrant une fenêtre, ou une aération plus
efficace, par exemple en augmentant la
puissance de la ventilation mécanique
si elle existe.
Vérification finale
Rebranchez le produit au secteur.
Vérifiez les fonctions électriques.
Ouvrez le robinet de gaz.
Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
La flamme doit être bleue et avoir une
forme régulière. Si elle est jaunâtre, assu-
rez-vous que le bouchon du brûleur est
solidement installé et nettoyez le brûleur.
CN —
Conversion du gaz
(Avant d'effectuer tout travail sur l'ins-
tallation de gaz, l'appareil doit être
débranché du réseau de distribution du
gaz.
Vous risqueriez une explosion !
Pour changer le type de gaz de votre appareil,
changez tous les injecteurs et réglez les flammes
de toutes les valves à la position de débit réduit.
Changement de l’injecteur des brûleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le
sens contraire des aiguilles du montre.
Fixez les nouveaux injecteurs.
с
La position des nouveaux injecteurs est
imarquée sur leurs emballage ou le
tableau de l'injecteur. /ableau des
injecteurs, page 13 peut être consulté.
1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle
dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Brúleur
No auf en cas de condition anormale, ne
dtentez pas de retirer les robinets des brú-
leurs de gaz. Vous devez contacter le
service agree s'il est nécessaire de changer
les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les
robinets de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la
manette sur la position inférieure.
2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour
ajuster la vis de réglage du débit.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tour-
nevis dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tour-
nez une fois la vis dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en
débit réduit doit être de 6-7 mm.
4, Si la flamme est plus grande que la longueur
souhaitée, tournez la vis dans le sens des ai-
guilles d'une montre. Si elle est plus petite,
tournez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Vérifiez le branchement de tous les raccords.
18/FR
5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur
les positions flamme haute et flamme réduite
et vérifiez si la flamme est allumée ou éteinte.
6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé
Sur votre appareil, la position de la vis de ré-
glage peut varier.
1 Vis de réglage du débit
1 Vis de réglage du débit
Butane/propane | Gaz naturel
Serrez la vis a fond | Desserrez la vis
% tour
| .
и \
NU
Si le type de gaz de l'appareil est modifié,
falors la plaque signalétique indiquant le type
de gaz utilisé par l'appareil doit également
être modifiée.
Déplacement ultérieur
Conservez le carton d'origine de l'appareil
et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez
les instructions figurant sur le carton. SI
vous n'avez plus le carton original, emballez
l'appareil dans du film à bulles ou du carton
épais avec du ruban adhésif pour maintenir
le tout.
Afin d'éviter que la grille et la plaque situés
à l’intérieur du four n'endommagent la porte,
placez une bande de carton sur la contre-
porte à hauteur des plaques. Attachez la
porte du four aux parois latérales à l'aide de
ruban adhésif.
Attachez les couvercles et grilles de support
avec du ruban adhésif.
N'utilisez pas la porte ou la poignée pour
soulever ou déplacer l'appareil.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et
déplacez-le bien à plat.
Ulnspectez l'aspect général de l'appareil pour
jdéceler les dégâts potentiellement dus au
transport.
19/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser
votre appareil de façon écologique et d'économiser
ainsi de l'énergie :
e Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur
obscure et recouverts d'émail car la transmis-
sion de chaleur sera améliorée.
e = Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage
si cela est conseillé dans le manuel d'utilisa-
tion ou la description de la recette.
e = N'ouvrez pas la porte du four trop souvent
pendant la cuisson.
e = Essayez de faire cuire plusieurs plats simulta-
nément dans le four lorsque vous le pouvez.
Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur
le châssis métallique.
e = Faites cuire plusieurs plats successivement.
Le four sera déjà à température.
e … Vous pouvez économiser de l'énergie en
éteignant votre four quelques minutes avant la
fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte
du four.
e = Décongelez les plats surgelés avant de les
cuire.
e Utilisez des récipients munis de couvercles.
sans couvercle, la consommation d'énergie
peut être 4 fois plus importante.
1 2
sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la
taille du bas de la casserole utilisée. Sélec-
tionnez toujours la casserole à la taille la plus
appropriée pour vos plats. Les grandes casse-
roles nécessitent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat
pour la cuisson sur une table de cuisson élec-
trique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pou-
vez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
Les récipients et casseroles doivent être
compatibles avec les plaques chauffantes. Le
fond des récipients ou des casseroles ne doit
pas être plus petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les plaques chauffantes et le
fond des casseroles soient toujours propres.
La saleté réduit la conduction de la chaleur
entre la plaque chauffante et le fond de la
casserole.
Pour les cuissons longues, éteignez la plaque
chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson. Vous pouvez ainsi écono-
miser jusqu'à 20 % d'énergie en utilisant la
chaleur résiduelle.
Première utilisation
Réglage du temps initial
1211
—
Molette de sélection de programme
Marche/Arrêt*
Affichage des fonctions
Indicateur de l'horloge
symbole de verrouillage des touches
Champ d'indication de la température
Molette de menu
symbole Booster (préchauffage rapide)
>| ©) IN E WT
20/FR
8 7
Symbole de température interne du four
Symbole Horloge
symbole de l'alarme
symbole de fin du temps de cuisson
symbole de temps de cuisson
Cette manette a deux fonctions. Le nom en
lien avec cette fonction doit être utilisé dans le
manuel d'utilisateur.
1. Le symbole de l'horlote ‘9" est activée quand
le four fonctionne pour la première fois.
Tournez légèrement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour regler le temps de cuis-
son.
Si l'heure n'est pas réglée, l'horloge com-
imence à augmenter à partir de 12:00 .
akPour indiquer que l'heure n'est pas réglée,
le symbole horloge ‘9" s'allume. |! disparaît
quand l'heure est réglée.
Réglez l'heure ensuite.
1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts
intervalles jusqu'à l'activation du symbole
Horloge (9).
2. Tournez légèrement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour regler le temps de cuis-
Le réglage de l'heure actuelle est annulé en
icas de coupure de courant. || vous faudra
æéiliréaliser le réglage de nouveau. L'heure ne
peut être modifiée si le four est en marche.
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
Jcertains détergents ou produits de net-
toyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide
d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter-
minez avec un chiffon.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes
puis éteignez-le. De cette manière, tous les
résidus de production ou les couches de conser-
vation seront brûlés et supprimés.
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provo-
quer des brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart. Utilisez toujours des gants de pro-
tection thermique lorsque vous placez dans
Ou retirez des plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la
grille métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position "Traditionnel".
1. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le
grill ; voir Utilisation du four électrique,
page 24.
2. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
3. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four
électrique, page 24
Four à grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la
grille métallique du four.
Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le
grill ; voirUtilisation du grill, page 32.
4, Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 32
Plaque chauffante
1. Tous les résidus de production ou les
couches de conservation doivent être brûlés
avant la première utilisation. Faites fonction-
ner la plaque chauffante à un niveau de tem-
pérature intermédiaire pendant 8 minutes à
vide (sans ustensile dessus). Aucune casse-
role ou récipient ne doit être placé sur la
plaque chauffante au cours de cette procé-
dure.
» “une odeur et de la fumée peuvent se déga-
iger pendant quelques heures au cours de la
première utilisation. Ce phénomène est tout
à fait normal. Assurez-vous que la pièce est
bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée.
Évitez d’avaler la fumée et l'odeur qui se
dégagent.
N
21/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
Cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec
une couverture pare-flammes ou un
chiffon humide. Éteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque et
appelez les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments sur-
gelés soient bien décongelés avant de les
faire frire.
e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous
faites chauffer de l'huile.
e = Disposez les poêles et casseroles de ma-
nière à ce que leur poignée ne se trouve
pas au-dessus de la table de cuisson afin
d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne
placez pas de récipients instables et pou-
vant se renverser facilement sur la table de
Cuisson.
e Ne placez pas de recipients et de casse-
roles vides sur les foyers qui sont allumés.
Is pourraient être endommagés.
e Faire chauffer un foyer en l'absence d'un
récipient ou d'une casserole peut entraîner
des dommages pour l'appareil. Arrêtez les
foyers de cuisson une fois la cuisson termi-
née.
e La surface de l'appareil peut être brûlante,
évitez donc de poser des récipients en plas-
tique ou en aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de réci-
pients pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée
dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous
22/FR
n'aurez pas à effectuer un nettoyage super-
flu en évitant que vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles
et casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce
qu'elles soient centrées sur le foyer de cuis-
son. Lorsque vous voulez déplacer la casse-
role sur un autre foyer de cuisson, soulevez-
la et placez-la sur le foyer de cuisson sou-
haité au lieu de la faire glisser.
Cuisson au gaz
Utilisation
La taille du récipient et celle de la flamme
doivent correspondre. Réglez les flammes
du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du
fond du récipient et centrez ce dernier sur la
grille.
=> wo N —
Plaque chauffante 18-20 cm
Brüleur rapide 22-24 cm
Brüleur auxiliaire 12-18 cm
Brúleur normal 18-20 cm est une liste des
diametres de récipients recommandés à
utiliser sur les brûleurs correspondants.
Le symbole représentant une grande flamme
indique la puissance de cuisson la plus élevée et
le symbole représentant une petite flamme in-
dique la puissance de cuisson la moins élevée.
En position OFF (indicateur vers le haut), les
brûleurs ne sont pas alimentés en gaz.
Allumage des brüleurs à gaz
Les brûleurs à gaz sont allumés au
moyen de boutons d'allumage.
1. Maintenez le bouton du brûleur approprié
enfoncé.
2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme. Patientez au moins 1 minute avant de
3. Appuyez sur le bouton d'allumage et relà- réessayer. Vous risqueriez une accumula-
chez-le. Répétez l'opération jusqu'à ce que tion de gaz et une explosion !
le gaz s'enflamme.
4, Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
Arrêt des brûleurs a gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur
la position OFF (indicateur vers le haut).
Système de coupure de sécurité du gaz (sur
les modèles dotés d'un composant ther-
mique)
DANGER:
Relâchez le bouton si le brûleur à gaz
ne s'allume pas après 15 secondes.
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être
tournés dans les deux sens et fournissent le
contrôle de la température graduellement.
Si la table de cuisson est équipée de
iplaques chauffantes avec la fonction Boos-
ter, la plaque chauffante appropriée sera
désignée par un point rouge.
Un mécanisme de sécurité Allumage des plaques chauffantes
fait office de contre-mesure Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour
et se déclenche pour cou- faire fonctionner les plaques chauffantes. Posi-
per l'arrivée de gaz en cas tionnez le bouton de la plaque chauffante au
de débordement de liquide niveau adéquat afin d'obtenir le niveau de cuis-
sur les brûleurs. son souhaité.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le
sens anti-horaire pour allumer le gaz.
e Maintenez ensuite le bouton enfoncé pen-
dant 3 à 5 secondes supplémentaires pour
activer le système de sécurité. — Arrêt des plaques chauffantes
* Sile gaz ne s'allume pas apres avoir ap- Tournez le bouton de la plaque chauffante sur
puyé et relâché le bouton, répétez l'opéra- OFF (indicateur vers le haut)
tion en maintenant le bouton enfoncé pen-
dant une quinzaine de secondes.
23/FR
Informations générales concernant
la patisserie, la rotisserie et les gril-
lades
_ AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provo-
quer des brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez dans ou
retirez des plats du four chaud.
DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du
four car de la vapeur peut s'en échap-
per.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur
vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e Utilisez des plats en métal anti-adhérent
adaptés ou des ustensiles en aluminium ou
des moules en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
Placez le moule de cuisson au milieu.
sélectionnez l'emplacement adapté avant
d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas
d'emplacement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et
gros morceaux de viande avec du jus de ci-
tron et du poivre noir avant la cuisson aug-
mentera la performance de cuisson.
e La viande rótie met 15 à 30 minutes de plus
a cuire avec des os par rapport à un rôti
équivalent sans os.
e Chaque centimêtre d'épaisseur de viande
requiert environ 4 à 5 minutes de temps de
Cuisson.
e … Laissez la viande reposer dans le four pen-
dant environ 10 minutes après le temps de
24/FR
cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble
de la viande et ne coulera pas à sa découpe.
e Le poisson doit être placé au milieu du four
ou plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont
grilles, ils brunissent rapidement, deviennent
croustillants et ne sechent pas. Les morceaux
minces, les brochettes de viandes et les sau-
cisses mais également les légumes a forte te-
neur en liquide (par exemple les tomates et les
oignons, sont particulierement adaptés a cette
cuisson.
e Répartissez les morceaux a griller sur la
grille métallique ou la plaque de cuisson
avec la grille métallique de maniere a ce
que l'espace couvert ne dépasse pas la
taille de la résistance.
e (Glissez la grille ou la plaque de cuisson
avec la grille dans le four au niveau souhaité.
Si vous faites des grillades dur la grille, glis-
sez la plaque de cuisson sur le châssis pour
recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau
dans la plaque de cuisson pour faciliter le
nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le grill
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Utilisation du four
1 2
1 Molette de sélection de programme
Marche/Arrét
2 Molette de menu
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (1)
pendant environ 2 seconde pour allumer le
four.
Sélection d'une température et d'un mode 10
de fonctionnement. Mo
Une fois le four allumé, l'affichage de la fonction DT a=. 8
apparait. | 7
| No
r |
P i >
P +a 4
r Lo,
Г J
Quand l'âffichage est sur ce mode, le temps de
cuisson, l'heure de fin de cuisson et la fonction
Booster peuvent être réglés.
a Le four s'éteindra automatiquement au bout
Ade 10 secondes si aucun réglage du four
n'est réalisé sur cet écran.
1. Tournez légèrement la manette de sélection
de programme (1) vers la droite ou la gauche
pour régler le mode de fonctionnement dési-
ré.
2. Tournez légèrement a manette du menu (2)
sur "+" ou "=" pour régler la température
désirée.
» Votre four lancera la fonction désirée et aug-
mentera la température intérieure jusqu'à at-
teindre la température réglée.
» Les résistances actives et la position recom-
mandée de la plaque s'affichent dans l'écran
Fonction.
» Si la température n'est pas réglée auparavant,
la température recommandée pour la fonction
choisie s'affiche sur l'écran de température.
Tableau des fonctions :
Le tableau des fonction indique les fonctions que
vous pouvez utiliser avec le four et leurs tempé-
ratures maximales et minimales respectives.
Positions de la grille
Élément inférieur
Nombre de fonctions
Position de nettoyage
Vapeur rapide
Chauffage rapide
Fonctionnement avec ventilateur
Résistance de grill
Résistance de voûte
0 Maintien au chaud
— OOO NOVO SAD —-
Le temps de cuisson maximum réglables
{dans les modes autres que maintien au
chaud est limité à 6 heures pour des rai-
sons de sécurité. Le programme est annulé
en cas de coupure de courant. Vous devez
reprogrammer le four.
ÿLes symboles correspondants clignoteront
isur l'horloge pendant la réalisation des
réglages.
25/FR
» | est impossible de régler l'heure pendant
O que le four fonctionne, ou si une program-
, mation semi-automatique ou automatique
est réalisée sur le four.
Même si le four est éteint, la lampe du four
is allume lorsque la porte est ouverte.
Arrêt du four électrique
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) pendant
environ 2 seconde pour éteindre le four.
Positions des châssis (pour modèle avec grill)
| est important de placer la grille correctement
sur le châssis. La grille doit être insérée entre les
châssis métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le
mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers
l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la
contre-porte afin d'obtenir les meilleures perfor-
mances du grill.
Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement présenté
peut varier sur votre appareil.
1. Chauffage supérieur et inférieur
Les aliments sont cuits simultanément par
le dessus et le dessous. Par exemple, il est
adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou
des gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule plaque.
La position de châssis adaptée s'affichera à
l'écran.
26/FR
Elément chauffant supérieur/inférieur
avec ventilateur
r |
FON
L'air chaud généré par les résistances infé-
rieure et supérieure, est réparti très rapide-
ment et de façon uniforme dans le four à
l'aide du ventilateur. Cuisson avec une
seule plaque.
Gril pulsé
ff TT
I”
o
YI
L'air chaud généré par le gril fort est distri-
bué très rapidement dans le four à l'aide du
ventilateur. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e … Placez des portions de grande ou
moyenne taille correctement sous la
résistance de grill pour les grillades.
e … Réglez la température sur le niveau
maximum.
e Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Grill fort
pe
4P
P
P
P
Le grand grill sur le haut du four fonctionne.
Adapté pour les griller de grandes quantités
de viande.
e … Placez des portions de grande ou
moyenne taille correctement sous la
résistance de grill pour les grillades.
e Réglez la température sur le niveau
maximum.
e Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Gril
Le petit grill sur le haut du four fonctionne.
Adapté aux grillades et aux gratins.
e Placez des portions de petite ou
moyenne taille correctement sous
l'élément de grill pour les grillades.
e … Réglez la température sur le niveau
maximum.
e Retournez la nourriture à mi-cuisson.
sole
—
seule la sole fonctionne. Adapté par ex.
pour des pizza et pour dorer le dessous des
plats.
Maintien au chaud
!
2% |
< „”
|
Peut étre utilisée garder un plat a une tem-
pérature de service pendant une longue pé-
riode de temps.
10.
Fonctionnement avec ventilateur
Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur
(dans la paroi arriere) est en marche. Adap-
té pour décongeler les aliments granulaires
surgelés lentement a température ambiante
et refroidir les aliments cuisinés.
Mode pyrolyse-economie
I
000
eee
...
EA
Cette fonction permet au four de
s autonettoyer a une température élevée.
Elle est recommandée pour les fours lége-
rement sales. Lisez la description contenue
dans la section relative au nettoyage pour
utiliser cette fonction. Voir page 34.
Pyrolyse
EER AAR RA
Cette fonction permet au four de
s autonettoyer a une température élevée.
Lisez la description contenue dans la sec-
tion relative au nettoyage pour utiliser cette
fonction. Voir page 34.
21/FR
Fonctionnement de l'unité de commande du four
1 2
1211
1 Molette de sélection de programme
Marche/Arrêt*
2 Affichage des fonctions
3 Indicateur de l'horloge
4 symbole de verrouillage des touches
5 Champ d'indication de la température
6 Molette de menu
7 Symbole Booster (préchauffage rapide)
8 Symbole de température interne du four
9 Symbole Horloge
10 Symbole de l'alarme
11 Symbole de fin du temps de cuisson
12 Symbole de temps de cuisson
* Cette manette a deux fonctions. Le nom en
lien avec cette fonction doit être utilisé dans le
manuel d'utilisateur.
Activation du mode de fonctionnement
semi-automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez
régler la durée pendant laquelle le four fonc-
tionne (temps de cuisson).
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (1) pour
allumer le four.
2. Tournez légèrement la manette de sélection
de programme (1) vers la droite ou la gauche
pour régler le mode de fonctionnement dési-
ré.
3. Quand le four est allumé, appuyez sur le
bouton Menu (6) à courts intervalles pour ac-
tiver le symbole de Temps de cuisson (12).
4, Tournez légerement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour régler le temps de cuis-
son.
» Le symbole de la durée de cuisson (12) reste
allumé après le réglage de la durée de la cuisson.
5. Placez votre plat dans le four.
28/FR
10 9 8 7
6. Tournez légerement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour régler la température de
cuisson.
» Le four chauffera jusqu'a la température defi-
nie et il maintiendra cette temperature jusqu'a la
fin de la durée de cuisson sélectionnée. La
lampe du four s'allume pendant le processus de
CUISSON.
s © ous les segments du symbole de tempéra-
iture intérieure du four (8) s'allument lorsque
le four atteint la température définie.
7. Après la fin du processus de cuisson,
"End" (Fin) apparait à l'écran et l'alarme
sonne.
8. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) ou
Menu (6) pour arrêter l'alarme.
» L'alarme est arrêtée, le four s'éteint automati-
quement et l'heure s'affiche.
Passage en fonctionnement entièrement
automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez
régler le temps de cuisson et la fin du temps de
cuisson.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (1) pour
allumer le four.
2. Tournez légèrement la manette de sélection
de programme (1) vers la droite ou la gauche
pour régler le mode de fonctionnement dési-
ré.
3. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts
intervalles pour activer le symbole Temps de
cuisson (12).
4, Tournez légerement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour régler le temps de cuis-
son.
» Le symbole de la durée de cuisson (12) reste
allumé après le réglage de la durée de la cuisson.
5. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts
intervalles pour activer le symbole Heure de
fin de cuisson (11).
6. Tournez la manette (6) sur "+" ou "-" pour
régler l'heure de fin de cuisson.
» Après avoir réglé la fin du temps de cuisson, le
symbole Fin du temps de cuisson (11) s'affiche à
l'écran.
/. Placez votre plat dans le four.
8. Tournez légèrement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour régler la température de
cuisson.
» Le minuteur du four calcule automatiquement
l'heure de début de cuisson en déduisant le
temps de cuisson de la fin du temps de cuisson
définie. Le mode de fonctionnement sélectionné
est activé lorsque l'heure de début de cuisson
est arrivée et le four chauffe à la température
sélectionnée. Il maintient cette température
jusqu'à la fin de la durée de cuisson. La lampe
du four s'allume pendant le processus de cuis-
son.
- TOUS les segments du symbole de tempéra-
Iture intérieure du four (8) s'allument lorsque
de four atteint la température définie.
Tous les segments du symbole de tempéra-
ture intérieure du four (10) s'allument
lorsque le four atteint la température défi-
nie.
Tous les segments du symbole de tempéra-
ture intérieure du four (10) s'allument
lorsque le four atteint la température défi-
nie.
9. Apres la fin du processus de cuisson,
"End" (Fin) apparait à l'écran et l'alarme
sonne.
10. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6) ou
Menu (1) pour arrêter l'alarme.
» L'alarme est arrêtée, le four s'éteint automati-
quement et l'heure s'affiche. L'ampoule du four
s'éteint.
si vous souhaitez annuler le programme
isemi-automatique ou automatique après
l'avoir activé, vous devez réinitialiser la
durée de cuisson.
Réglage du booster (préchauffage rapide)
Utilisez la fonction Booster (préchauffage rapide)
pour que le four atteigne la température souhai-
tée plus rapidement.
"Le Booster ne peut être réglé que lorsque le
jfour fonctionne. Booster ne peut pas être
sélectionné sur les positions décongélation
et nettoyage. Le programme est annulé en
cas de coupure de courant.
1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts
intervalles jusqu'à l'activation du symbole (7)
Booster (préchauffage rapide).
» "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran.
2. Tournez légèrement la manette du menu (6)
sur "+" pour activer la fonction Booster.
» Une fois le Booster activé, On” (Marche) s'af-
fiche à l'écran et le symbole Booster reste allumé.
» Le symbole Booster disparait dès que le four
atteint la température souhaitée et le four re-
prend son fonctionnement dans la fonction qui
précédait la fonction booster.
3. Pour désactiver la fonction Booster, appuyez
sur le bouton Menu (6) à courts intervalles
jusqu'à l'activation du symbol Booster (7).
» "Marche" apparait à l'écran.
4, Tournez légerement la manette du menu (6)
sur "-" pour désactiver la fonction Booster.
» "OFF” (Arrêt) apparaît à l'écran.
Utilisation du verrouillage des touches
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en
activant la fonction de verrouillage des touches.
y “@Le verrouillage des touches peut être utilisé
javec le four en fonctionnement ou à l'arrêt.
Le four peut être éteint en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt (1) pendant deux
secondes même si le verrouillage des
touches est activé avec le four en fonction-
nement.
1. Appuyez sur le bouton Verrouillage des
touches (6) à courts intervalles jusqu'à l'acti-
29/FR
vation du symbole Verrouillage des touches
(4).
» "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran.
2. Tournez légèrement la manette (6) sur "+"
pour activer le verrouillage.
» Une fois le verrouillage des touches activé,
‘"Marche"" s'affiche à l'écran et le symbole
Verrouillage des touches reste allumé.
Désactivation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche (6) pour activer le
symbole du verrouillage des touches (4).
» "Marche" apparait à l'écran.
2. Tournez légèrement la manette (6) sur "-"
pour désactiver le verrouillage.
» Une fois le verrouillage des touches césactivé,
“Arrêt” s'affiche à l'écran et le symbole Ver-
rouillage des touches (4)disparait.
1 2
Les boutons du four ne sont pas opération-
inels quand la fonction de verrouillage des
touches est activée. Les réglages de ver-
rouillage des touches ne seront pas annulés
en cas de coupure de courant.
Utilisation de l'horloge comme alarme
Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour
tout type d'avertissement ou pense-bête en plus
du programme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions
du four. Elle sert uniquement d'avertissement.
Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous
voulez retourner les aliments dans le four après
un certain temps. L'alrme émettra un signal une
fois l'heure réglée achevée
121110 9 8 7
—
Molette de sélection de programme
Marche/Arrêt*
2 Affichage des fonctions
3 Indicateur de l'horloge
4 symbole de verrouillage des touches
5 Champ d'indication de la température
6 Molette de menu
7 Symbole Booster (préchauffage rapide)
8 Symbole de température interne du four
9 Symbole Horloge
10 Symbole de l'alarme
11 Symbole de fin du temps de cuisson
12 Symbole de temps de cuisson
* Cette manette a deux fonctions. Le nom en
lien avec cette fonction doit être utilisé dans le
manuel d'utilisateur.
30/FR
Utilisation de l'horloge comme alarme
L'alarme n'a aucune influence sur les
fonctions du four. Elle sert uniquement
d'avertissement. Cela peut être utile, par
exemple, lorsque vous voulez retourner les
aliments dans le four après un certain
temps. L'alrme émettra un signal une fois
l'heure réglée achevée
L'heure d'alarme maximum de cuisson est
ide 23 heures et 59 minutes.
Le verrouillage des touches peut être utilisé
davec le four en fonctionnement ou à l'arrêt.
Pour régler l'alarme
1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts
intervalles jusqu'à l'activation du symbole
Horloge (10).
2. Tournez légerement la manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour régler le temps de
l'alarme.
» Le symbole de l'alarme reste allumé après le
réglage de la durée de l'alarme.
3. Lorsque l'heure de l'alarme est écoulée, le
symbole de l'alarme commence à clignoter
et le signal sonore retentit.
4, Appuyez sur n'importe quel bouton pour
arrêter l'alarme.
Si vous voulez annuler l'alarme:
1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts
intervalles jusqu'à l'activation du symbole
Horloge CIO).
(**) Pour une cuisson nécessitant un préchauf-
fage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à
ce que le symbole de la température du four (8)
atteigne le niveau le plus élevé.
Conseils pour la pâtisserie
e Sile gâteau est trop sec, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps
de cuisson.
e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins
de liquide ou baissez la température de
10°C.
e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus,
placez-le au niveau inférieur, baissez la
—
2. Tournez légèrement la manette du menu (6)
sur "=" jusqu'à ce que "00:00" s'affiche à
l'écran.
Tableau des temps de cuisson
Les durées indiquées dans ce tableau ne
jservent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
cuisson.
Cuisson au four et rótisserie
Le 1er étage du four est l'emplacement du
ichássis du bas.
temperature et augmentez le temps de
Cuisson.
e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez
la température et augmentez le temps de
Cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
e Sila pâtisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps
de cuisson. Humectez les couches de pâte
avec une sauce composée de lait, d'huile,
d'oeuf et de yaourt.
31/FR
e Sila patisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la
pâtisserie que vous avez préparée ne dé-
passe pas la profondeur de la plaque.
e Si la partie supérieure de la pâtisserie dore
mais que la partie inférieure n'est pas cuite,
vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de
sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez
de répandre la sauce équitablement sur les
couches de pâte et le haut de la pâtisserie
afin de les dorer au même niveau.
Faites cuire la pâte conformément au mode
jet à la température indiqués dans le tableau
aie cuisson. Si la partie inférieure n'est
toujours pas suffisamment dorée, la pro-
chaine fois, placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
e Sile plat de légumes ne contient plus de jus
et devient trop sec, cuisez-les dans une
casserole avec un couvercle au lieu d'une
plaque. Les récipients clos préservent le jus
du plat.
e Siun plat de légumes ne cuit pas, faites
bouillir les légumes au préalable ou prépa-
rez-les comme des aliments en conserve et
placez-les au four.
Utilisation du grill
AVERTISSEMENT
Fermez la porte du four pendant les
grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Allumage du grill
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1)
pendant environ 2 seconde pour allumer le
four.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
2. Tournez la manette Marche/Arrêt (1) légère-
ment vers la droite ou la gauche pour régler
la fonction grill.
3. Tournez légèrement a manette du menu (6)
sur "+" ou "=" pour régler la température
désirée.
Extinction du grill
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1)
pendant environ 2 seconde pour éteindre le
four.
Emplacements des châssis
Les performances du grill diminuent si la grille
repose contre l'arrière du châssis. Faites coulis-
ser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à
l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meil-
leures performances du grill.
Les aliments non adaptés pour le grill
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
32/FR
Generalites
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera
la durée de vie et diminuera l'apparition de pro-
blèmes.
DANGER:
Débranchez l'appareil de la prise d'ali-
mentation avant de commencer le
nettoyage et l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
. DANGER:
Laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
| vous sera ainsi possible d'ôter plus faci-
lement les résidus de nourriture éventuels,
évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili-
sation suivante.
Aucun produit nettoyant particulier n'est
nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez
de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil
et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immé-
diatement tout déversement.
N'utilisez pas de détergents contenant de
l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur-
faces en acier inoxydable et la poignée. Uti-
lisez un chiffon doux avec un détergent li-
quide non abrasif pour nettoyer ces parties,
en prenant soin de toujours frotter dans le
même sens.
La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de net-
toyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen-
tent un risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1.
2.
3.
4.
Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux
de brúleurs.
Nettoyez la table de cuisson.
Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez
qu'ils sont bien posés.
Lorsque vous installez la grille supérieure,
veillez à bien positionner les grilles afin de
centrer les brûleurs.
Tables de cuisson électriques
1.
2.
Eteignez les plaques chauffantes et attendez
qu'elles refroidissent.
Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un
produit de nettoyage (des dégrais-
sants/adoucissants sont disponibles en ma-
gasins spécialisés).
Faites chauffer quelques minutes après le
nettoyage afin de faire sécher la partie supé-
rieure.
Appliquez régulierement une fine couche
d'huile pour machines sur la surface supé-
rieure de la table de cuisson pour la protéger.
Nettoyage du bandeau de com-
mande
Nettoyez le bandeau de commande et les bou-
tons de commande avec un chiffon humide et
essuyez-les.
Ne retirez pas les boutons de commande
ipour nettoyer le bandeau de commande.
Le panneau de commande pourrait être
endommagé !
33/FR
La santé de certains oiseaux est extré-
imement sensible aux fumées se déga-
geant pendant le cycle d'auto-
nettoyage. Déplacez toujours les oi-
seaux dans une pièce fermée et bien
Nettoyage du four
Auto-nettoyage pyrolytique
DANGER:
Les surfaces chaudes peuvent provo-
quer des brûlures ! aérée. Maintenez la cuisine bien venti-
Ne touchez pas au produit durant l'auto- ee pendant le cycle d'auto-nettoyage.
nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit 4. La porte du four ne peut pas être ouverte et
produit. Patientez au moins 30 minutes 6]
avant d'éliminer les résidus. le symbole de verrouillage apparait sur
Le four est équipé d'un auto-nettoyage pyroly- l'affichage de l'heure pendant le nettoyage
tique. Le four est chauffé à environ 480 °C et les automatique. Elle reste verrouillée pendant
particules présentes sont réduites en cendres. un moment apres l'arrêt de la fonction de py-
Une fumée épaisse peut se dégager. Aérez bien rolyse. Ne forcez pas sur la poignée du ver-
la pièce. La pyrolyse doit être effectuée toutes rou de la porte tant que le symbole de ver-
les 10 utilisations environ. roulage © All n'a pas disparu.
1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les 5. Après un cycle de nettoyage, éliminez les
modèles équipés de rails latéraux, n'oubliez dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée.
pas de sortir les rails latéraux Nettoyage de la porte du four.
2. Avant le cycle de nettoyage, eliminez d abord \tilisez de l'eau tiède avec du détergent, un
les ves de fo cs CTE я ne chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la
rieures du four a Faide d'un chiffon humide. porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un
@Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de chiffon sec.
dla porte.
Le joint en fibre de verre est extréme-
5 AN utilisez pas de détergents abrasifs ou de
ment sensible et peut facilement être peon en métal dur pour nettoyer la porte
endommagé. u four. Vous pourriez rayer la surface et
En cas de dommage du joint d'étan- endommager la vitre.
chéité de la porte du four, faites le Retirer la porte du four.
remplacer par un joint neuf par le 1. Ouvrez la porte frontale (1).
Te agree 2. Ouvrez les clips sur le logement de la char-
3. "Pyrolyse" *# Sélectionnez la fonction pyro- nière (2) sur les côtés droit et gauche de la
so, Yique (auto-nettoyage). porte frontale en faisant pression sur les clips,
222€C0|| ost recommande d'utiliser la fonction tel qu'illustré dans le sché
de nettoyage économique si le four n'est pas très
sale.
Si cette fonction est utilisée pour nettoyer une
saleté importante, le nettoyage ne sera pas
suffisant. Dans ces cas, la fonction pyloytique ***
doit être appliquée après la fin du cycle de net-
600
toyage économique**: eco,
La durée de l'auto-nettoyage apparait à l'écran.
La durée peut en être réglée. :
La fin du cycle d'auto-nettoyage peut être réglée. { 2 3
1 Porte frontale
2 Charniere
3 Four
34/FR
; 1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le
haut pour la libérer des charnières droite et
gauche.
Les étapes effectuées pendant le processus
ide retrait doivent être suivies dans l'ordre
inverse pour installer 1a porte. N'oubliez pas
de fermer les clips du logement de la
charnière lors de la réinstallation de la
porte.
Panneau vitré du fond
Panneau vitré du fond
Panneau de verre extérieur
4 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas
Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau
ON —
Retrait de la vitre de la porte de verre du fond (1) légèrement dans la direction
Le panneau vitré interne de la porte du four peut A et retirez-le dans la direction В.
être retiré pour le nettoyage. Répétez cette opération pour enlever le panneau
Ouvrez la porte du four
en verre intérieur (2).
1 Cadre | La première étape pour réassembler la porte est
2 Piece en plastique | de réinstaller le panneau de verre intérieur (2).
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique Comme illustré sur la figure, placez le coin chan-
placé sur le haut de la porte d'entrée. freiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le
coin chanfreiné de l'encoche en plastique.
35/FR
(2) doit étre installe
dans l'encoche en plastique près du panneau en
verre du fond (1).
Quand vous installez le panneau en verre de
derrière (1), vérifiez que le côté imprimé du
panneau fait face au second panneau en verre.
| est important d'asseoir les coins inférieurs de
tous les panneaux en verre intérieurs dans l'en-
coche en plastique inférieure.
Poussez le morceau en plastique dans le cadre
jusqu'à ce que vous entendiez un "click".
Remplacement de l'ampoule du four
DANGER:
Avant de remplacer l'ampoule de four,
Vérifiez que l'appareil est débranché de
l'alimentation et froid afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
36/FR
L'ampoule du four est une ampoule
délectrique d'éclairage spéciale pouvant
résistant à des chaleurs allant jusqu'à
300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques
techniques, page 12 pour les détails. Des
ampoules de four sont disponibles auprès
de votre technicien autorisé.
L'emplacement le la lampe peut varier par
jrapport à l'illustration.
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tour-
nant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour l'enlever.
3. Retirez l'ampoule du four de son emplace-
ment et remplacez-la par une neuve.
4, Remettez en place le cache de l'ampoule.
| est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un
défaut.
Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces
bruits. >>> Cela n'est pas un défaut.
Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> // se
peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisa-
tion du verrouillage des touches, page 29)
L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température
avec les touches/manettes fonction et/ou température.
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Rempl activez-les le cas échéant.
Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
Le tuyau du gaz est plié. >>> /nstallez le tuyau du gaz correctement.
Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs.
Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brüleurs.
Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du
brüleur correctement.
Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
Consultez le technicien autorisé ou le
revendeur qui vous a vendu l'appareil si
vous ne parvenez pas à résoudre le pro-
blème après avoir suivi les instructions
comprises dans ce chapitre. N'essayez
jamais de réparer un appareil défectueux
vous-même.
37/FR
Part no: 285.3014.89
Rev: AA/ 05.03.2013

Manuels associés