Manuel du propriétaire | Grundig MT 1610 KOSMETIKTRIMMER, B, INKL. BA Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
COSMETIC TRIMMER MT 1610 ______________________________________ 2 ______________________________________ B D C E A 3 ______________________________________ 4 ______________________________________ DEUTSCH 6 - 15 ENGLISH 16 - 23 FRANÇAIS 24 - 31 ITALIANO 32 - 39 PORTUGUÊS 40 - 47 ESPAÑOL 48 - 55 POLSKI 56 - 63 CESKY 64 - 71 TÜRKÇE 72 - 79 ΕΛΛΗΝΙΚA 80 - 87 5 SÉCURITÉ ________________________ Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise en service de l’appareil : 7 Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique. 7 Il est formellement défendu d’utiliser l’appareil dans la baignoire, sous la douche, audessus d’un lavabo plein d’eau ou avec les mains mouillées. 7 Il est interdit de plonger l’appareil dans l’eau ou de le mettre en contact avec de l’eau lors de son nettoyage. 7 Utilisez l’appareil sur une peau propre et sèche. La peau ne doit pas avoir été traitée avec une crème ou une lotion. 7 L’appareil est destiné uniquement à l’épilation des poils au niveau des sourcils, de la nuque, des pattes, du visage ou du maillot. Toute autre utilisation est formellement exclue. 7 Maintenez l’appareil à distance des cheveux et des cils, ainsi que des vêtements, brosses, câbles, lacets, etc. 7 N’utilisez pas l’appareil si vous avez de l’acné, de l’eczéma ou autres irritations de la peau. N’utilisez pas l’appareil sur une peau irritée. 7 Les inflammations cutanées sont souvent dues à des bactéries qui pénètrent dans la peau. Nettoyez par conséquent la tête de l’appareil avant et après chaque utilisation. 7 Afin d’éviter la transmission d’agents pathogènes, il est recommandé que l’appareil soit utilisé par une seule personne. 24 FRANÇAIS SÉCURITÉ ________________________ Il est interdit de mettre l’appareil en marche s’il présente des dommages visibles. 7 Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. 7 N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. 7 Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés. Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole cicontre figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous. Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement. Remarque concernant la pile Ne jetez pas la pile dans les ordures ménagères, même si elle ne contient pas de métaux lourds. Les piles usées doivent être déposées dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. FRANÇAIS 25 VUE D’ENSEMBLE_________________ Dépliez la page 2 afin d’avoir l’illustration toujours sous les yeux. Eléments de commande A Capuchon amovible. B Tête de rasage. C Commutateur coulissant marche/arrêt. D Dispositif de fermeture pour retirer la tête de rasage, dos de l’appareil. E Manche et boîtier amovible pour la pile. Accessoires Embout. 26 FRANÇAIS VUE D’ENSEMBLE_________________ Alimentation électrique Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec une pile de 1 x 1,5 V, LR 03/AM 4/AAA. 1 Retirez le boîtier E pour la pile en tirant sur le manche. 2 Placez la pile dans le boîtier en tenant compte de la polarité indiquée dans le compartiment à piles. 3 Remettez le boîtier en place de manière appropriée. Remarque 7 Enlevez la pile si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. FRANÇAIS 27 FONCTIONNEMENT ______________ Caractéristiques Vous pouvez utiliser l’appareil pour raser ou couper les zones suivantes : Sourcils, poils apparents sur le visage, poils de la lèvre supérieure, pattes, poils de la nuque et poils de la zone intime. Attention 7 Testez d’abord l’appareil sur une petite surface, sur le bras par exemple. En cas de sensibilité ou d’allergies, n’utilisez pas l’appareil. Mise en marche et à l’arrêt 1 Retirez le capuchon A . 2 Allumez l’appareil en poussant le commutateur coulissant C vers l’avant. 3 Eteignez l’appareil en repoussant le commutateur coulissant C vers l’arrière. 4 Nettoyez l’appareil et remettez le capuchon place. 28 FRANÇAIS A en FONCTIONNEMENT ______________ Tondeuse 1 Amenez la tête de rasage de la zone souhaitée. B de l’appareil au niveau 2 Pour couper les poils indésirables, déplacez légèrement l’appareil en avant et en arrière. Attention 7 Evitez tout contact avec les cheveux. Epilation des sourcils avec l’embout L’embout double face permet de choisir entre deux longueurs de coupe (»SHORT« = court et »LONG« = long). 1 Insérez l’embout avec la longueur de coupe souhaitée (»SHORT« ou »LONG«) sur la tête de rasage B de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 2 Dirigez la tête de rasage B de l’appareil avec le côté de l’embout correspondant à l’endroit souhaité. 3 Après utilisation, retirez l’embout de la tête de rasage B . FRANÇAIS 29 INFORMATIONS __________________ Nettoyage et entretien 1 Après chaque utilisation, retirez les cheveux restés coincés dans la tête de rasage. 2 Eliminez les autres restes. Pour ce faire, utilisez un tampon d’ouate que vous aurez auparavant imbibé d’alcool de nettoyage et égoutté. Remarque 7 Assurez-vous que le tampon est bien égoutté, c.-à-d. sec. Utilisez comme nettoyant uniquement de l’alcool de nettoyjage. Nettoyage à l’eau de la tête de rasage Vous pouvez nettoyer la tête de rasage à l’eau. Pour ce faire, veillez cependant à la retirer. 1 Faites glisser le dispositif de fermture D vers l’arrière pour retirer la tête de rasage de son logement. 2 Nettoyez avec précaution la tête de rasage sous un jet d’eau. Laissez ensuite complètement sécher la tête de rasage. 3 Remettez la tête de rasage sèche en place et faites glisser le dispositif de fermeture D vers l’avant. 30 FRANÇAIS INFORMATIONS __________________ Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EG et 2006/95/EG. Alimentation électrique Pile 1 x 1,5 V, LR 03/AM 4/AAA Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! FRANÇAIS 31 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com 07/28