▼
Scroll to page 2
of
13
MARQUE: REFERENCE: CODIC: REMINGTON PG6160 GROOMKIT 4178270 NOTICE Groom Kit Lithium PG6160 3 NL 5 D GB ENGLISH E F 4 I 2 DK 7 S 6 FIN 1 RO TR 8 RU 9 HUN PL CZ SK P 10 SI Body hair trimmer and comb 5 attachment guide combs Adjustable comb for wide trimmer Charging indicator Stand (not shown) Adaptor (not shown) HR 7 8 9 10 11 12 UA On/off switch Groomer Wide trimmer Detail trimmer Minifoil shaver Nose, ear, eyebrow trimmer AE 1 2 3 4 5 6 GR C KEY FEATURES 3 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES: 1 L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de danger. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. La maintenance de l’appareil ne doit pas être faite par des enfants de moins de huit ans et sans supervision. Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de huit ans. 2 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge. 3 N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. 4 Veillez à éviter que le cordon d’alimentation et la prise électrique ne soient mouillés. 5 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l’appareil avec les mains mouillées. 6 N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Vous pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre Service Consommateurs. 7 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil. 8 Rangez l’appareil dans un lieu à une température comprise entre 15° C et 35° C. 9 Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis. 10 Peut être nettoyé sous un robinet d’eau courante. 11 Veillez à toujours allumer la tondeuse avant de l’introduire dans votre nez ou votre oreille afin d’éviter tout risque de blessure. 12 Cet appareil doit être fourni avec les adaptateurs d’isolement de sécurité agréés PA-0510E (pour la version conçue pour l’Europe) ou PA-0510U (pour la version conçue pour le Royaume-Uni) avec une capacité de sortie de 5,0dc 1A (puissance de l’adaptateur). 13 Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon. UA F MISES EN GARDE IMPORTANTES AE Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. D GB FRANÇAIS 23 FRANÇAIS C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bouton marche/arrêt Tondeuse Tondeuse large Tondeuse précision Mini-rasoir grille Tondeuse nez, oreilles, sourcils Tondeuse corps avec guide de coupe 5 guides de coupe Guide de coupe ajustable pour tondeuse large Témoin de charge Socle (Non illustré) Adaptateur (Non illustré) C POUR COMMENCER , CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL • Avant d’utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 4 heures. • Assurez-vous que l’appareil soit éteint. • Connectez l’adaptateur au produit puis au secteur. , INDICATEURS DE NIVEAU DE CHARGE • • • 24 Niveau de charge Indicateur En cours de chargement Le voyant LED s’allume Entièrement chargé Le témoin LED va s’éteindre La durée d’autonomie avec une charge complète peut aller jusqu’à 90 minutes. Attendez 4 heures pour une charge complète. Le chargement ne dure généralement pas plus de 4 heures et le témoin LED s’éteint dès que le chargement est terminé. 5 minutes 4 minutes 8 minutes 15 minutes 12 minutes 30 minutes 20 minutes 60 minutes 45 minutes FIN P SK CZ PL HUN UA AE , FIXATION ET RETRAIT DU GUIDE DE COUPE AJUSTABLE SUR LA TONDEUSE LARGE • Pour fixer le guide de coupe, alignez les rails du guide sur la tondeuse jusqu’à le fixer fermement. Si vous appuyez sur le bouton de réglage situé à l’arrière du guide de coupe, vous pouvez modifier la longueur de coupe. Cela est indiqué sur le guide de coupe. HR SI , FIXATION ET RETRAIT DES GUIDES DE COUPE FIXES SUR LA TONDEUSE LARGE , Pour fixer • La lame de la tondeuse orientée face à vous, faites glisser le guide de coupe sur la partie supérieure de la lame de la tondeuse jusqu’à entendre un clic. , Pour retirer • La lame de la tondeuse orientée face à vous, poussez délicatement le guide de coupe hors de la lame de la tondeuse. RU , FIXATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DE COUPE , Remarque : Vérifiez toujours que la tondeuse soit bien éteinte avant de changer les têtes. • Pour fixer les accessoires de coupe, placez la tête de coupe souhaitée sur la partie supérieure de la tondeuse et faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller en place. • Pour retirer l’accessoire de coupe, faites pivoter la tête de coupe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit déverrouillée, puis séparez-la de la tondeuse. TR Veuillez noter que cet appareil est utilisé exclusivement sans fil. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. RO • • GR F INSTRUCTIONS D’UTILISATION S DK I E 10 minutes NL Autonomie F Charge rapide D GB FRANÇAIS 25 FRANÇAIS • Pour retirer le guide de coupe, appuyez sur le bouton de réglage et maintenez la pression, puis poussez le guide de coupe vers le haut pour le séparer de la tondeuse. , AVANT DE COMMENCER • Il est nécessaire de toujours peigner les poils de votre barbe à l’aide d’un peigne fin avant de commencer à tondre. • Les poils doivent être secs et aucune cire ou lotion ne doit être appliquée avant d’utiliser la tondeuse. , POUR DÉSÉPAISSIR ET EFFILER LA BARBE/MOUSTACHE • Fixez la tondeuse large. • Placez soit le guide de coupe ajustable soit un guide de coupe fixe sur la lame de la tondeuse, sélectionnez la longueur souhaitée et allumez l’appareil. • Commencez par tailler sous le menton, en suivant la ligne de la mâchoire. • Travaillez vers l’oreille et au-dessus de la ligne de barbe avec un mouvement ascendant. , • • • POUR DESSINER LA BARBE/MOUSTACHE Fixer la tête tondeuse. Tenez la tondeuse avec la lame orientée vers vous. Commencez par le bord de votre barbe/moustache, puis en appuyant légèrement les lames sur votre peau, effectuez des mouvements lents pour dessiner les contours de la barbe/moustache , POUR TAILLER LES PATTES • Tenez la tondeuse avec la lame face à vous. • Sélectionnez la longueur souhaitée sur le guide de coupe ajustable ou sélectionnez le guide de coupe souhaité. • Déplacez la tondeuse le long du peigne pour couper les poils. Effectuez des mouvements avec une pression légère et bien contrôlée. , TONDRE LA NUQUE • Fixer la tête tondeuse. • Utilisez vos doigts pour relever les cheveux à la base de votre tête au niveau du cou. Votre index doit couvrir la racine des cheveux que vous relevez afin d’éviter une coupe accidentelle par la tondeuse. • Avec votre autre main, portez la tondeuse à la nuque avec l’unité de coupe face à vous, puis déplacez la tondeuse du haut de la longueur jusqu’à ce qu’elle touche vos doigts couvrant les racines à la base de votre tête. • Assurez-vous de déplacez lentement l’unité en procédant à cette opération et de garder les racines des cheveux à la base de votre tête hors de portée de la tondeuse. 26 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL SI , TONDRE LE CORPS • Fixez la tête tondeuse corps. • Pour obtenir la longueur de poils souhaitée, changez le guide de coupe en le faisant simplement glisser sur l’une des trois fentes de la tête. Les différentes fentes représentent des hauteurs de 3 mm, 6 mm et 9 mm. UA HR GR RO TR , UTILISER LA TÊTE PRÉCISION • Tenez la tondeuse avec le côté plat (l’arrière) des lames contre la peau. • Utilisez des mouvements semblables à ceux d’un rasoir mécanique pour garantir un résultat parfait. , Remarque : La tondeuse de précision intègre la technologie Trim Shave qui taille les poils à une longueur de 0,2 mm, vous donnant un look rasé sans l’irritation occasionnée par le rasage mécanique. • La matière plastique à l’avant des lames permet de tendre la peau pour obtenir un rasage de précision. AE , POUR COUPER LES POILS DES SOURCILS • Fixez la tête nez, oreilles, sourcils. • Guidez doucement la tondeuse pour éliminer les poils indésirables le long de la ligne du sourcil ou dépassant du sourcil lui-même. • Pour retirer complètement les poils, appuyez sur la peau et déplacez la tondeuse sur la zone désirée. • Faites des mouvements courts et bien contrôlés. HUN , POUR ÉLIMINER LES POILS DU NEZ ET DES OREILLES • Fixez la tête nez, oreilles, sourcils. • Insérez délicatement l’unité de rasage de la tondeuse dans la narine ou l’oreille. • Introduisez et retirez doucement la tondeuse dans et hors de la narine ou de l’oreille et faites-la pivoter simultanément. • Evitez d’insérer l’unité de coupe à plus de 6 mm dans votre narine. RU , UTILISER LE MINI-RASOIR GRILLE • Tenez la tondeuse de façon à ce que le mini-rasoir touche délicatement votre visage. • Effectuez des mouvements brefs et contrôlés pour raser autour de la barbe/ moustache. Utilisez votre main libre pour étirer la peau. Ceci aidera les poils à rester droits, rendant le rasage plus facile. , Remarque : La tête mini-rasoir a été conçu pour raser les zones ciblées autour de la barbe, de la moustache et des pattes. Il n’a pas été conçu pour raser tout votre visage. Pour un rasage précis et en tout confort, utilisez un des rasoirs électriques de Remington. D GB FRANÇAIS 27 FRANÇAIS • • • • Placez la partie supérieure plate du guide de coupe contre la peau. Faites glisser lentement la tondeuse à travers les poils, dans le sens de la pousse des poils. Utilisez des mouvements lents et contrôlés. Si les poils s’accumulent dans le guide de coupe, éteignez l’appareil et retirez le guide de coupe. Brossez la tondeuse / rincez le guide de coupe. , ENLEVER LES POILS DU CORPS • Pour enlever les poils totalement ; • Tondez les poils à 1,2 mm sans utiliser le guide de coupe puis mettez la tête mini-rasoir. • Tenez la tête rasoir contre votre peau. • La tête du rasoir ne doit pas être utilisée pour raser votre corps tout entier. • Étirez votre peau avec votre main libre afin que les poils se dressent. • Appliquez uniquement une légère pression sur la tête rasoir pendant le rasage. • Rasez dans le sens contraire de la pousse des poils. E CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Peignez les poils dans le sens de la pousse afin qu’ils soient à la hauteur maximale et tournés dans la même direction. • Après avoir tondu une zone, passez légèrement sur les zones tondues avec la grille de rasage pour obtenir un résultat net et doux. • Tous les poils ne poussant pas dans la même direction, vous pouvez essayer différentes positions (vers le haut, vers le bas ou en travers) pour obtenir les meilleurs résultats possibles. C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE • • Prenez soin de votre appareil pour assurer une performance de longue durée. Nous vous recommandons de nettoyer votre tondeuse après chaque utilisation. La manière la plus facile et hygiénique de nettoyer votre tondeuse est de rincer sous l’eau après utilisation. , APRÈS CHAQUE UTILISATION • Éliminez les poils accumulés en brossant la tondeuse et les accessoires de têtes. • La façon la plus simple et la plus hygiénique de nettoyer la tondeuse consiste à détacher la tête de la tondeuse et à rincer la tête avec de l’eau chaude. • Le corps de la tondeuse ne doit pas être rincé. 28 153 154 155 Model No PG6160 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany. Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс» Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 100-240В~50/60Гц 15/INT/ PG6160 T22-0003104 Version 04 /15 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com © 2015 SBI 156