▼
Scroll to page 2
of
31
Guide de l’utilisateur de l’imprimante Rimage Everest 600 Siège social : Siège européen : Rimage Corporation Rimage Europe GmbH 201 General Mills Blvd, Albert-Einstein-Str. 26 Golden Valley, MN 55427 63128 Dietzenbach États-Unis Allemagne 800-553-8312 (appel gratuit aux États-Unis) Tél. : +49 6074-8521-0 Service après-vente : +1 952-946-0004 Asie/Pacifique, Mexique/Amérique Latine) Télécopie : +1 952-944-6956 Télécopie : +49 6074-8521-100 Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce document à tout moment et sans avis préalable. Rimage Corporation se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter des modifications à son contenu sans obligation pour lui d’informer une personne ou une organisation quelles qu’elles soient de ces révisions ou modifications. Ce document peut contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publication, mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus inactifs depuis. Il se peut que ce document contienne des liens vers des sites Internet qui appartiennent et sont exploités par des tiers. Rimage Corporation n’est en aucun cas responsable du contenu de ces sites tiers. © 2020, Rimage Corporation Rimage® est une marque déposée de Rimage Corporation. Professional™ et Everest™ sont des marques de Rimage Corporation. Dell™ est une marque de Dell Computer Corporation. FireWire™ est une marque de Apple Computer, Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support Sommaire Introduction..................................................................................... 1 À propos de ce Guide de l’utilisateur........................................................................ 1 À propos de l’imprimante Everest 600..................................................................... 1 Instructions de déballage et de configuration.......................................................... 1 Informations importantes................................................................. 2 Informations relatives à l’assistance......................................................................... 2 Informations complémentaires en ligne................................................................... 2 Assistance technique................................................................................................ 2 Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD optique....................................................................................................... 2 Informations de sécurité et de conformité............................................................... 3 Précautions de sécurité....................................................................................................... 3 Informations de conformité................................................................................................ 4 Configuration requise par l’imprimante Everest 600......................... 5 Exigences relatives aux rubans................................................................................. 5 Rubans pour l’Everest 600................................................................................................... 5 Exigences de conception d’étiquettes....................................................................... 5 Exigences relatives à l’impression............................................................................. 6 Identification des pièces de l’imprimante Everest............................. 7 Vue de face .............................................................................................................. 7 Panneau de commande............................................................................................ 7 Voyants du panneau de commande.................................................................................... 7 Vue arrière................................................................................................................ 8 Commutateurs ...................................................................................................... 9 Commutateur de tension alternative.................................................................................. 9 Commutateur de mode....................................................................................................... 9 Fonctionnement de l’imprimante Everest 600................................. 10 Définition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (PC)....................................................................................... 12 Définition de la zone d’impression (PC)............................................................................. 13 Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (PC)....................... 13 Définition de vos paramètres d’impression sur un Macintosh............................... 14 Accès aux paramètres d’impression (Macintosh).............................................................. 14 Réglage du type de support, du type de ruban et de la qualité d’impression (Macintosh)............................................................................................... 14 Définition de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (Macintosh).... 14 Définition de la zone d’impression (Macintosh)................................................................ 15 Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (Macintosh).......... 15 Vérification du ruban restant.................................................................................. 15 Consultation de l’état du ruban (PC)................................................................................. 16 Consultation de l’état du ruban (Macintosh)..................................................................... 16 Entretien de l’imprimante Everest 600............................................ 17 Programme de maintenance.................................................................................. 17 Remplacement du ruban d’impression................................................................... 17 Retrait du ruban d’impression........................................................................................... 17 Installation du ruban d’impression.................................................................................... 19 Remplacement du ruban de retransfert................................................................. 20 Retrait du ruban de retransfert......................................................................................... 20 Installation du ruban de retransfert.................................................................................. 21 Nettoyage de l’imprimante Everest 600................................................................. 21 Nettoyage de la tête d’impression.................................................................................... 21 Nettoyage des rouleaux amoureux................................................................................... 22 Nettoyage du filtre à air arrière......................................................................................... 23 Nettoyage des filtres à air latéraux : ................................................................................. 24 Nettoyage du rouleau de la platine................................................................................... 25 Nettoyer les capteurs........................................................................................................ 27 Mise sous ou hors tension de l’imprimante Everest 600........................................ 10 Mise sous ou hors tension d’une imprimante autonome................................................. 10 Mise sous ou hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur automatique ou à une imprimante automatique........................................................... 10 Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante.................................. 10 Configuration de vos préférences d’impression............................... 11 Paramètres par défaut de la zone imprimable....................................................... 11 Configuration de vos options d’impression sur un PC Windows............................ 11 Accès aux options d’impression (PC)................................................................................. 11 Accès aux options d’impression par le biais du menu Start (Démarrer) de Windows....................11 Accès aux options d’impression via CD Designer............................................................................ 11 Accès aux options d’impression au cours de l’impression de fichiers PDF.....................................12 Réglage du type et des dimensions du support ainsi que de l’orientation et du type de ruban (PC)................................................................................................. 12 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support Introduction Ce guide fournit les informations requises pour utiliser, configurer et entretenir l’imprimante Rimage Everest™ 600. Pour des informations spécifiques au chargeur automatique ou à l’imprimante automatique Rimage, référez-vous au guide de l’utilisateur du produit que vous trouverez sur www.rimage.com/support. Sur la page Support (Assistance) sélectionnez Everest 600 puis sélectionnez l’onglet User Manuals (Manuels d’utilisation). n Avertissement ! Indique que la non-observation de cette directive pourrait être à l’origine de blessures pour le personnel d’exploitation ou de maintenance de l’équipement. À propos de l’imprimante Everest 600 Important ! Il est possible que votre imprimante Everest ne ressemble pas exactement au modèle illustré dans ce guide. L’imprimante Rimage Everest 600 fait partie de la famille des imprimantes Rimage. L’imprimante peut être utilisée comme une imprimante autonome ou en combinaison avec un chargeur automatique Rimage ou une imprimante automatique Rimage. À propos de ce Guide de l’utilisateur Pour plus d’informations sur la configuration et la soumission de commandes à partir d’un PC en réseau, reportez-vous au Guide de configuration avancée Rimage (mise en réseau) disponible à l’adresse suivante : www.rimage.com/support. • Bien que nous fassions tout notre possible pour maintenir à jour l’ensemble de nos documentations et de nos manuels, sachez que la version anglaise disponible sur notre site Web contient les informations les plus récentes. • Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès Windows 7. La navigation dans les autres systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement. • Les notes et symboles suivants sont utilisés dans le manuel pour clarifier les informations : Instructions de déballage et de configuration Les instructions de déballage et de configuration sont fournies avec l’imprimante Rimage Everest 600. Reportez-vous au Guide d’installation et de configuration de l’imprimante Rimage Everest 600, ainsi qu’au guide de configuration et d’installation fourni avec votre chargeur automatique ou votre imprimante automatique Rimage. Conseil : Un conseil peut notamment suggérer des méthodes alternatives qui ne sont pas forcément évidentes et vous aider à comprendre les avantages et les possibilités du produit. Important ! • Une remarque importante fournit des informations essentielles pour l’exécution d’une tâche. • Information importante supplémentaire. • Si vous n’êtes pas obligé de tenir compte d’un conseil pour exécuter une tâche, en revanche, vous ne pouvez ignorer une remarque importante. n Attention : Indique que la non-observation de la directive correspondante pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de l’équipement, du produit, du logiciel ou des données. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 1 Informations importantes Cette section fournit les informations relatives au contact de l’assistance, ainsi que des avertissement et des mises en gardes concernant l’imprimante Everest 600. Les spécifications techniques de ce produit se trouvent à l’adresse suivante www.rimage.com/support. Sur la page Support (Assistance) sélectionnez : l’onglet Printer Series > Everest 600 > User Manuals (Manuels d’utilisation). Informations relatives à l’assistance États-Unis, Asie/Pacifique, Mexique/ Amérique latine Europe Rimage Corporation Rimage Europe GmbH 201 General Mills Blvd, Albert-Einstein-Str. 26 Golden Valley, MN 55427, 63128 Dietzenbach Allemagne États-Unis Attn : Services Rimage Pour contacter les Services Rimage : Site Web : www.rimage.com/support Base de connaissances : http://rimage.custhelp.com Connectez-vous et cliquez sur l’onglet Ask a Question (Poser une question) Téléphone : Amérique du Nord : 800-553-8312 Asie/Pacifique, Mexique/Amérique latine : 952-946-0004 Informations pour contacter les Services Rimage Europe : Site Web : www.rimage.de Base de connaissances : http://rimage.custhelp.com Connectez-vous et cliquez sur l’onglet Ask a Question tab (Poser une question) Courrier électronique : [email protected] Téléphone : +49 1805-7462-43 Télécopie : 952-946-6956 Télécopie : +49 6074-8521-101 Lorsque vous contactez les Services Rimage, veuillez fournir : Informations sur mon produit Rimage : • le numéro de série du système et la version du logiciel Copiez ces informations relatives à votre produit Rimage pour référence ultérieure. • une description fonctionnelle et technique du problème Remarque : Veillez à mettre à jour le numéro de série à chaque fois que recevez un système de remplacement. • le message d’erreur exact reçu Numéro de série : Nom du produit : Date d’achat : 2001474_B Informations complémentaires en ligne Sur www.rimage.com/support, vous découvrirez les services et l’assistance de classe mondiale offerts par Rimage. À partir de la page d’accueil Support (Assistance) : 1. Sélectionnez la série de votre produit. 2. Sélectionnez votre produit. 3. Apprenez-en plus sur la page du produit. À partir de la page du produit, vous pouvez accéder aux éléments suivants : • les informations sur les dernières mises à jour du logiciel et du micrologiciel. • les caractéristiques du produit • les documents les plus récents • les téléchargements des pilotes et des micrologiciels disponibles Assistance technique Rimage fournit un ensemble d’options de service et d’assistance pour l’imprimante Everest 600 y compris un service d’échange. Pour des informations supplémentaires, notamment en ce qui concerne les tarifs de ces services, veuillez contacter votre revendeur à valeur ajoutée Rimage ou notre groupe Rimage. Important ! Veillez à enregistrer votre imprimante afin que Rimage puisse vous avertir des mises à niveau au fur et à mesure qu’elles sont disponibles. Pour l’enregistrement, rendez-vous sur la page http://www.rimage.com/support/ warranty-registration. Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD optique Ce produit, le logiciel ou la documentation ont été conçus pour vous aider à reproduire un matériel dont vous détenez les droits d’auteur ou que vous êtes autorisé à copier par le détenteur des droits d’auteur. En l’absence de détention de ces droits d’auteur ou d’une telle autorisation, vous êtes susceptible d’enfreindre la loi sur les droits d’auteur et d’être passible de dommages et intérêts ou d’autres réparations. En cas de doute concernant vos droits, nous vous invitons à consulter votre conseiller juridique. Si vous ne possédez ni les droits d’auteur ni l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, la copie non autorisée de contenu soumis à des droits d’auteur et présent sur un disque optique ou tout autre support viole les lois nationales et internationales et peut entraîner des sanctions pénales très sévères. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 2 Informations importantes Informations de sécurité et de conformité Ce manuel et les indications sur le produit assurent un fonctionnement adéquat et en toute sécurité. Les indications ci-dessous vous aideront à vous prémunir, vous et les autres personnes, contre d’éventuels accidents et à éviter tout endommagement de l’équipement. Référez-vous à la section Précautions de sécurité de la page 3 et à la section Informations de conformité de la page 4 pour obtenir plus d’informations. Précautions de sécurité Pour garantir la sécurité, veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec leur signification avant d’utiliser cet équipement. n Attention : • Tous les équipements avec des tensions secteur alternatives ou des basses tensions continues, comme les interrupteurs, les alimentations, les fusibles, les ventilateurs, les moteurs autres que pas à pas, doivent être remplacés par des composants agréés par Rimage afin de conserver l’agrément de sécurité émis par UL. • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. Pour de plus amples informations ou pour commander un nouveau cordon d’alimentation, contactez le service client Rimage. • Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau. • N’utilisez pas l’imprimante en cas de surchauffe ou si une odeur anormale s’en dégage. Un incendie peut se déclarer et il y a un risque de décharge électrique. En cas de surchauffe ou d’odeur anormale, vous devez immédiatement débrancher le câble de la prise de courant. Contactez votre revendeur agréé Rimage pour toute réparation. • Laissez suffisamment d’espace libre pour ouvrir le plateau de l’imprimante. Ne touchez pas au plateau de l’imprimante pendant son déplacement. • Si le panneau latéral est ouvert pendant que l’imprimante est sous tension, l’imprimante s’arrête. N’intervenez jamais à l’intérieur de l’imprimante pendant qu’elle fonctionne. N’essayez jamais de forcer ou de contourner le système d’enclenchement de la porte. • Cette imprimante ne dispose d’aucun interrupteur d’alimentation. L’alimentation est complètement interrompue en débranchant le cordon d’alimentation. Rimage recommande de placer l’imprimante dans une position permettant un débranchement immédiat du cordon d’alimentation. Tenez toujours la prise au moment du débranchement du cordon de la prise de courant. • Un commutateur de tension coulissant est situé au dos de cette imprimante. Avant toute utilisation, vérifiez qu’il est positionné sur la tension correcte. Veuillez n’utiliser aucune autre tension que le 110 V CA ou le 220 V CA. Un incendie est susceptible de se déclarer et il y a un risque de décharge électrique. n Avertissement ! • L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles ici spécifiées pourraient entraîner une exposition dangereuse aux radiations. • Ne démontez pas l’imprimante et n’utilisez aucun outil. Toutes les procédures d’entretien doivent être réalisées par un technicien agréé Rimage ou le produit doit être envoyé en réparation dans un centre de réparation agréé Rimage. • L’entretien de l’imprimante doit être effectué avec le cordon d’alimentation débranché. • L’intérieur de l’imprimante contient des arêtes coupantes. • La partie avant de l’imprimante peut être ouverte manuellement. N’insérez pas vos doigts. • Ne touchez pas au rouleau de chauffage. n Mises en garde spécifiques au pays pour les systèmes de transmission large bande de 2 400-2 483,5 MHz • France : Ne pas utiliser en extérieur. • Italie : Autorisation générale requise en cas d’utilisation à l’extérieur des locaux. • Norvège : Cette sous-section ne s’applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km à partir du centre de NY-Alesund. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 3 Informations importantes Informations de conformité Nom du produit : Imprimante Rimage Everest 600 Modèle CDPR23 Avis pour les États-Unis REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des appareils numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’utilisation du matériel dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Son utilisation dans une zone résidentielle peut également provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, il incombe à l’utilisateur de remédier à ce problème, à ses propres frais. Ce produit est conforme à la norme UL 60950-1, 1re édition. Avis pour le Canada Cet appareil numérique de classe A est conforme à ICES-003, Issue 4:2004, du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB‑003 du Canada. Ce produit est conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 1re édition. Avis pour l’Europe Ce produit est conforme à la directive EMC (89/336/CEE) et à la directive basse tension (73/23/CEE) relatives aux normes européennes suivantes : EN 55022 : 1998 + Amd 1 : 2000 limite de Classe B ; EN 55024 : 1998 ; EN 61000-3-2:2000 ; EN 61000-3-3 : 1995 + Amd 1 : 2001 ; EN 60950 : 2000. Le marquage CE a été apposé conformément à la directive du marquage CE 93/68/EEC. Avis pour le Japon Cet équipement est un produit de classe A conforme à la norme du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) relative aux équipements informatiques. Si cet équipement est utilisé en milieu domestique, des interférences radio risquent de se produire, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures correctives qui s’imposent. Traduction : この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス A 情報技術装置です。 この装置を家庭環境で使用すると電 波妨害を引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 Avis pour l’Australie 2001474_B Ce produit est conforme à la norme AS/NZS CISPR22 : 2004. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 4 Configuration requise par l’imprimante Everest 600 Cette section fournit les exigences relatives aux rubans, à la conception des étiquettes et à l’impression pour l’imprimante Everest 600. Exigences de conception d’étiquettes Exigences relatives aux rubans Le logiciel compatible Windows de l’imprimante Everest est accompagné d’un éditeur d’étiquettes dénommé CD Designer™. Ce logiciel est installé sur votre PC au cours d’une installation normale du logiciel Rimage. Si votre PC fonctionne sous Windows, vous pouvez utiliser CD Designer pour concevoir vos étiquettes. Important ! • Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge avec nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage. • Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest 600 à une température comprise entre 5° et 35° C (41° et 95° F) et à un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %. • Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil. • Ne réutilisez pas les rubans. • N’utilisez que des rubans conçus pour l’imprimante Everest 600. Reportez-vous au tableau ci-dessous. L’imprimante Everest 600 nécessite l’utilisation d’un ruban d’impression et d’un ruban de retransfert. Le ruban d’impression standard dispose de trois couleurs : Cyan, Magenta et Jaune (CMJ). Ces trois couleurs se combinent à l’impression pour créer des cercles chromatiques complets. Les rubans d’impression sont également disponibles en noir. Rubans pour l’Everest 600 Type de ruban Nombre de disques imprimés 3 couleurs (CMJ) 500 Noir (monochrome) 1000 Ruban de retransfert (500 impressions) 500 2001474_B Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou si vous préférez concevoir vos étiquettes avec une autre application que CD Designer, utilisez les critères suivants. Important ! CD Designer n’est pas compatible Macintosh et n’est pas installé avec le logiciel Rimage compatible Macintosh. • Dimension de conception des étiquettes – Créez des étiquettes d’une hauteur de 12 cm et d’une largeur de 12 cm. Un disque de taille standard mesure 120 mm (4,723 pouces) de diamètre. Le trou mesure 15 mm (0,59 pouce). La zone d’impression et les dimensions du moyeu varient en fonction du fabricant du disque. Conseil : Les supports fournis dans les Rimage Media Kits présentent une zone imprimable de 118-24 mm. Sur la plupart des étiquettes, les paramètres d’impression recommandés sont 118 mm et 24 mm. Zone d’impression 118 mm Dimensions du moyeu 24 mm Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 5 Configuration requise par l’imprimante Everest 600 • Format des fichiers – Pour obtenir des résultats optimaux, sauvegardez vos étiquettes aux formats JPEG ou TIFF. Cependant, si vous utilisez l’imprimante Everest 600 avec un chargeur automatique Rimage, ces formats de fichiers doivent être importés dans CD Designer et sauvegardés en tant que fichiers de CD Designer (avec l’extension .btw) ou convertis en fichiers PDF avant l’impression. • Mode couleurs – Si vous utilisez l’imprimante Everest 600 avec un chargeur automatique Rimage, convertissez toutes les étiquettes au mode couleurs RGB pour pouvoir les importer dans CD Designer. Si l’imprimante Everest 600 est utilisée en mode autonome ou avec une imprimante automatique AutoEverest et que vous imprimez directement à partir d’un programme d’édition des images, vous pouvez travailler avec le mode couleurs de votre choix. • Résolution (pixels par pouce) – Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez une résolution d’images minimale de 300 pixels par pouce. Vous obtiendrez peut-être de meilleurs résultats en utilisant des images avec une résolution de 600 pixels par pouce ou supérieure. Exigences relatives à l’impression Toutes les étiquettes que vous avez créées et sauvegardées via CD Designer se retrouvent dans le bon format (.btw) pour l’impression sur une imprimante Everest 600 utilisée avec un chargeur automatique Rimage. Si votre imprimante Everest 600 est installée sur un chargeur automatique Rimage, vous pouvez également imprimer des étiquettes enregistrées sous forme de fichiers PDF. Si vous utilisez une imprimante Everest 600 autonome ou une imprimante automatique AutoEverest, vous pouvez imprimer directement à partir de n’importe quelle application dotée d’une fonction d’impression. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 6 Identification des pièces de l'imprimante Everest Cette section décrit le matériel et les caractéristiques de l’imprimante Everest 600. Panneau de commande Le panneau de commande est situé sur la face avant de l’imprimante Everest 600. Il comprend un bouton de commande et quatre voyants lumineux. (Un des voyants lumineux se trouve sur le bouton de commande.) Le panneau de commande vous permet de surveiller et de commander l’imprimante. Vue de face Loquets du panneau latéral Le tableau ci-dessous reprend le nom et la fonction de chaque élément du panneau de commande. Voyants du panneau de commande Poignée Image Nom Fonction Bouton de commande Le bouton de commande est utilisé pour accomplir les tâches suivantes : Plateau de l’imprimante Panneau latéral Panneau de commande Voyant lumineux d’erreur (situé sur le bouton de commande) 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support • Ouverture du plateau de l’imprimante • Fermeture du plateau de l’imprimante • effectuer une réinitialisation après une erreur. • Mise en veille de l’imprimante. Pour mettre l’imprimante en mode veille, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 10 secondes. Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur le bouton de commande. Le voyant lumineux d’erreur s’allume lorsqu’une intervention est requise de la part de l’utilisateur. 7 Identification des pièces de l'imprimante Everest Voyant lumineux de présence de disque Le voyant lumineux de présence de disque s’allume lorsqu’un disque est placé sur le plateau ou lorsque le disque est correctement maintenu. Vue arrière Connecteur du câble d’alimentation Le voyant lumineux de présence de disque clignote en cas de problème. Le nombre de clignotements par cycle indique le type de problème. • • Voyant lumineux Actif 1 clignotement = panneau latéral ouvert, ou loquet 1, 2 ou 3 ouvert 2 clignotements = problème de ruban d’impression (type incorrect, manquant ou épuisé) • 3 clignotements = problème de ruban de retransfert (manquant ou épuisé) • 4 clignotements = erreur de maintien du disque sur le plateau de l’imprimante Le voyant lumineux Actif s’allume lorsque l’imprimante a terminé son initialisation. Connecteur USB Commutateur de mode Connecteur d’alimentation Commutateur de tension alternative Position d’origine pour la vis de transport Position de stockage pour la vis de transport Le voyant lumineux Actif clignote lorsque l’imprimante reçoit des données provenant de l’hôte. Voyant Alimentation 2001474_B Le voyant Alimentation s’allume lorsque l’imprimante est mise sous tension. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 8 Identification des pièces de l'imprimante Everest Commutateurs Commutateur de mode Commutateur de mode Commutateur de tension alternative Important ! Vous devez mettre l’imprimante hors tension avant de modifier le mode. Allumez l’imprimante lorsque le commutateur de mode est bien positionné. Il existe deux commutateurs sur l’arrière de l’imprimante Everest 600 : le commutateur de tension alternative et le commutateur de mode. Commutateur de tension alternative Le commutateur de tension alternative est utilisé pour sélectionner la tension alternative de la prise de courant. Ce commutateur peut se placer dans deux positions : 110 V et 220 V. n Avertissement ! Le commutateur de tension alternative doit être positionné pour correspondre à la tension alternative de la prise de courant. 2001474_B Le commutateur de mode est un commutateur rotatif utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement de l’imprimante Everest 600. L’ouverture à la base du commutateur indique le mode sélectionné. Lors du transport de l’imprimante, le mode correct est défini pour que vous puissiez l’utiliser. Vous ne devriez pas avoir à modifier la position du commutateur à moins que vous deviez effectuer un diagnostic. Position du commutateur Utilisation 0 Imprimante autonome 2 Chargeur automatique Rimage ou imprimante automatique 3 Diagnostic Toute autre position Non utilisée Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 9 Fonctionnement de l’imprimante Everest 600 Cette section fournit des informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante Everest 600. Mise sous ou hors tension de l’imprimante Everest 600 L’imprimante Everest 600 n’est pas équipée d’un interrupteur d’alimentation. Elle est mise sous et hors tension en fonction de la configuration de votre système. Reportez-vous aux sections ci-dessous. Mise sous ou hors tension d’une imprimante autonome Suivez les instructions suivantes pour une imprimante autonome Everest 600 : • Pour mettre l’imprimante sous tension, connectez le cordon d’alimentation à l’imprimante et branchez-le dans la prise secteur. • Pour mettre l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de l’arrière de l’imprimante. Mise sous ou hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur automatique ou à une imprimante automatique Conseil : L’imprimante passe en mode économie d’énergie si elle n’est pas utilisée pendant plus de 30 minutes. Lorsque ceci se produit, l’imprimante nécessite 2 à 3 minutes de préchauffage après qu’un travail a été envoyé à l’imprimante. Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante Procédez comme suit pour positionner un disque sur le plateau de l’imprimante.  1. Appuyez sur le bouton de commande. Le plateau de l’imprimante s’ouvre. 2. Placez un disque sur le support d’impression. Veillez à ce que la surface imprimable soit face vers haut et que l’anneau d’empilage soit face au support d’impression. Important ! Afin d’éviter de rayer ou d’endommager la surface d’enregistrement du disque, ce dernier ne doit pas reposer sur les broches de maintien ou la broche de centrage. Support d’impression Procédez comme suit si votre imprimante Everest 600 est connectée à un chargeur automatique ou à une imprimante automatique : • Pour mettre l’imprimante sous tension, mettez le chargeur automatique ou l’imprimante automatique sous tension. • Pour mettre l’imprimante hors tension, mettez le chargeur automatique ou l’imprimante automatique hors tension. Broche de centrage Broches de maintien 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support Plateau de l’imprimante 10 Configuration de vos préférences d'impression Cette section fournit les informations requises pour configurer vos préférences d’impression et vérifier la quantité d’encre et de ruban de retransfert restants à l’aide d’un ordinateur Windows ou Macintosh. Paramètres par défaut de la zone imprimable La plupart des disques disposent des zones imprimables suivantes : Accès aux options d’impression (PC) Utilisez l’une des procédures ci-dessous pour accéder aux options d’impression Everest 600. Accès aux options d’impression par le biais du menu Start (Démarrer) de Windows En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées dans les paramètres du pilote de l’imprimante et sont appliquées à toutes les étiquettes nouvellement créées. 1. Disque sans anneau d’empilement : Disque avec anneau d’empilement : • Diamètre extérieur de 118 mm Zone standard : • Diamètre intérieur de 24 mm • Diamètre extérieur de 118 mm • Diamètre intérieur de 38 mm Zone du moyeu : • Diamètre extérieur de 35 mm • Diamètre intérieur de 17 mm Configuration de vos options d’impression sur un PC Windows Les options d’impression vous permettent de configurer votre imprimante Everest 600 pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos disques. Important : Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès Windows 7. La navigation dans les autres systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement. 2001474_B Sélectionnez : Start (Démarrer) > Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Conseil : Dans Windows XP, sélectionnez Start (Démarrer) > Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Les instructions de navigation pour Windows Server 2008 seront les mêmes que pour Windows 7. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante Everest 600. Le menu déroulant s’affiche. 3. Cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression). La boîte de dialogue Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression) s’ouvre. Accès aux options d’impression via CD Designer En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées avec le fichier d’étiquettes et sont utilisées à la place des paramètres du pilote de l’imprimante. 1. Ouvrez le fichier d’étiquette souhaité dans CD Designer. 2. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). La fenêtre Print (Imprimer) s’ouvre. 3. Dans la liste déroulante Name (Nom), sélectionnez l’imprimante Rimage Everest 600. 4. Cliquez sur le bouton Document Properties (Propriétés du document). La boîte de dialogue Rimage Everest 600 Properties (Rimage Everest 600 Propriétés) s’ouvre. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 11 Configuration de vos préférences d'impression Accès aux options d’impression au cours de l’impression de fichiers PDF Appliquez la procédure ci-dessous pour accéder aux options d’impression pour les fichiers PDF. Important ! La procédure ci-dessous ne s’applique que si vous imprimez des étiquettes PDF en utilisant un chargeur automatique Rimage. Elle ne s’applique pas si vous utilisez une imprimante automatique AutoEverest. Avec cette procédure, les modifications des paramètres sont générales et s’appliquent à toutes les étiquettes PDF. 1. Sélectionnez : Start (Démarrer) > Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 5. Définition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (PC) 1. Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 11. 2. Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé). 3. Consultez ou modifiez les options d’impression. Conseil : Dans Windows XP, sélectionnez Start (Démarrer) > Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Les instructions de navigation pour Windows Server 2008 seront les mêmes que pour Windows 7. 2. 3. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante Everest 600. Le menu déroulant s’affiche. Dans le menu déroulant, sélectionnez Printer Properties (Propriétés de l’imprimante). La boîte de dialogue Rimage Everest 600 Properties (Rimage Everest 600 Propriétés) s’ouvre. 2. 3. 4. 2001474_B b. Sélectionnez les critères de correspondance des couleurs souhaités. Dans la liste déroulante Image Adjustments (Réglages de l’image), sélectionnez None (Aucun), High contrast (Contraste élevé), Vivid Colors (Couleurs vives) ou Custom (Personnalisé). Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), le bouton Settings (Paramètres) devient actif : Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé). Dans la partie inférieure de l’onglet Advanced (Avancé), sélectionnez Printing Defaults… (Impression par défaut…). La boîte de dialogue Rimage Everest 600 Printing Defaults (Rimage Everest 600 Impression par défaut) s’ouvre. Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 11. Sélectionnez l’onglet Main (Principal). Consultez ou modifiez les options d’impression. a. Sélectionnez le Media Type (Type de support) adéquat. b. Sélectionnez la Media Size (Taille du support) adéquate. c. Sélectionnez le nombre de Copies souhaité. d. Sélectionnez l’Orientation souhaitée. e. Sélectionnez le type de Ribbon (Ruban) adéquat. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression), cliquez sur Apply (Appliquer). Sélectionnez la Print Quality (Qualité d’impression) souhaitée. (Vous avez le choix entre Photo ou Graphics (Graphiques.)) c. Réglage du type et des dimensions du support ainsi que de l’orientation et du type de ruban (PC) 1. a. Conseil : Le réglage par défaut de la correspondance des couleurs est Match for CMYK printing (Correspondance pour impression CMJN). Conseil : Dans Windows XP, sélectionnez Properties (Propriétés) dans le menu déroulant. 4. 5. Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression). i. Cliquez sur le bouton Settings (Paramètres). La fenêtre Custom Settings (Paramètres personnalisés) s’ouvre. ii. Sélectionnez les Print Threshold Settings (Paramètres seuils d’impression) souhaités. iii. Déplacez le curseur Contraste (Contraste) pour ajuster le contraste de l’image. iv. Déplacez le curseur Saturation (Saturation) pour ajuster la saturation de l’image. v. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Custom Settings (Paramètres personnalisés). Conseil : Pour modifier la zone imprimable, référez-vous à la section Définition de la zone d’impression (PC) sur « Définition de la zone d’impression (PC) » à la page 13. 4. Après avoir effectué… vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression), cliquez sur Apply (Appliquer). Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 12 Configuration de vos préférences d'impression 5. Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression). Définition de la zone d’impression (PC) Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable pour les CD/DVD de 120 mm. Ces paramètres contrôlent les diamètres intérieur et extérieur de sorte que les étiquettes soient imprimées sur le disque sans recouvrir les bords du disque. Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (PC) 1. 2. 3. Conseil : Les paramètres de la zone imprimable configurés au sein d’un fichier d’étiquettes CD Designer écrasent les paramètres d’imprimante et de télécopieur définis sous Windows. 1. 2. 3. 4. Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 11. Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé). Consultez ou modifiez les préférences de la Printable Area (Zone imprimable). a. Sélectionnez le bouton Modify (Modifier) au bas de l’onglet Advanced (Avancé). La fenêtre Printable Area Settings (Paramètres de la zone imprimable) s’ouvre. b. Pour ne modifier que les paramètres de la zone standard, sélectionnez la case d’option Standard. i. Dans Outer Diameter (Diamètre extérieur), entrez le diamètre extérieur souhaité. ii. Dans Inner Diameter (Diamètre intérieur), entrez le diamètre intérieur souhaité. c. Pour imprimer sur un disque avec un anneau d’empilage, sélectionnez la case d’option Advanced (Avancé). Les paramètres de la zone du moyeu s’affichent. i. Dans Outer Diameter (Diamètre extérieur), entrez le diamètre extérieur du moyeu. ii. Dans Inner Diameter (Diamètre intérieur), entrez le diamètre intérieur du moyeu. d. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications. La fenêtre Printable Area Settings (Paramètres de la zone imprimable) se referme. e. Si besoin, sélectionnez Default (Par défaut) pour revenir au paramètre par défaut. f. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression), cliquez sur Apply (Appliquer). Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression). 2001474_B 4. Accès aux options d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 11. Sélectionnez l’onglet Utility (Utilitaire). Cliquez sur le bouton Status Monitor… (Écran d’état). La fenêtre Rimage Everest 600 Status Monitor (Rimage Everest 600 Écran d’état) s’ouvre avec l’onglet Status (État) actif. Conseil : Sous l’onglet Status (État), vous pouvez visualiser la progression d’un travail d’impression, le type de ruban d’impression qui a été installé ainsi que la quantité (pourcentage) de ruban inutilisé, tant pour le ruban d’impression que pour le ruban de retransfert. Pour réinitialiser l’estimation du nombre d’impressions restantes sur le ruban, référez-vous à la section Afficher l’état du ruban (PC) dans la page 16. Sélectionnez l’onglet Printer Information (Informations sur l’imprimante) pour visualiser ou modifier les paramètres d’alignement d’impression et de densité des couleurs. Conseils : • L’onglet Printer information (Informations sur l’imprimante) affiche également la version du micrologiciel installé ainsi que le numéro de série de votre imprimante Everest 600. • Sélectionnez Par défaut pour revenir aux paramètres d’alignement d’impression et de densité des couleurs par défaut. a. Visualisez ou modifiez les Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression). i. Dans la sous-fenêtre Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression), sélectionnez Modify (Modifier). La fenêtre Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression) s’ouvre. ii. Sélectionnez le paramètre Color/Monochrome (Couleur/Monochrome) souhaité dans la sous-fenêtre Horizontal Alignment Settings (Paramètres d’alignement horizontal) pour modifier l’alignement horizontal de tous les types de rubans. iii. Sélectionnez le paramètre Color (Couleur) souhaité pour modifier l’alignement vertical des impressions à l’aide d’un ruban CMJ. iv. Sélectionnez le paramètre Monochrome souhaité pour modifier l’alignement vertical des impressions à l’aide d’un ruban monochrome. v. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications. La fenêtre Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression) se referme. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 13 Configuration de vos préférences d'impression b. Visualisez ou modifiez les Color Density Settings (Paramètres de densité des couleurs). i. ii. Dans la sous-fenêtre Color Density Settings (Paramètres de densité des couleurs), sélectionnez Modify (Modifier). La fenêtre Color Density Settings (Paramètres de densité des couleurs) s’ouvre. Sélectionnez les paramètres Cyan, Magenta et Yellow (Jaune) souhaités pour modifier la densité des couleurs. iii. Sélectionnez le paramètre Black (Noir) souhaité pour modifier la densité des images monochromes. 2. Dans la troisième liste déroulante, sélectionnez Everest Settings (Paramètres de l’Everest). La sous-fenêtre Everest Settings (Paramètres de l’Everest) s’affiche. 3. Sélectionnez le Media Type (Type de support) adéquat. 4. Sélectionnez le type de Ribbon (Ruban) adéquat. 5. Sélectionnez la Print Quality (Qualité d’impression) souhaitée. 6. Pour continuer à définir des préférences d’impression, sélectionnez d’autres options dans la troisième liste déroulante. iv. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. La fenêtre Color Density Settings (Paramètres de densité des couleurs) se referme. 5. Cliquez sur Close (Fermer) pour fermer la boîte de dialogue Status Monitor (Écran d’état). 6. Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre Rimage Everest 600 Printing Preferences (Rimage Everest 600 Options d’impression). Définition de vos paramètres d’impression sur un Macintosh Les paramètres d’impression vous permettent de configurer votre imprimante Everest 600 pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos disques. Important : L’emplacement des préférences décrites dans cette section variera en fonction du programme utilisé pour imprimer le fichier d’étiquettes. Accès aux paramètres d’impression (Macintosh) 1. Ouvrez le fichier d’étiquettes dans l’application de votre choix. 2. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). La boîte de dialogue Print (Imprimer) s’ouvre. 3. Dans la liste déroulante Printer (Imprimante), sélectionnez CDPR23. OU Sélectionnez Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette. Définition de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (Macintosh) 1. Accès aux paramètres d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 14. 2. Dans la troisième liste déroulante, sélectionnez Everest Colors (Couleurs de l’Everest). La sous-fenêtre Everest Colors (Couleurs de l’Everest). s’affiche. 3. Sélectionnez les critères de Color Matching (Correspondance des couleurs) souhaités. 4. Sélectionnez la Matching Method (Méthode de correspondance) souhaitée. 5. Déplacez la réglette Brightness (Luminosité) pour modifier la luminosité de l’image. 6. Sélectionnez le Threshold (Seuil) souhaité. 7. Pour continuer à définir vos options d’impression, sélectionnez autres options dans la troisième liste déroulante. OU Sélectionnez Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette. Réglage du type de support, du type de ruban et de la qualité d’impression (Macintosh) 1. Accès aux paramètres d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 14. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 14 Configuration de vos préférences d'impression Définition de la zone d’impression (Macintosh) b. Dans la liste des imprimantes, double cliquez sur CDPR23. Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable pour les CD/DVD de 120 mm. Ces paramètres contrôlent les diamètres intérieur et extérieur de sorte que les étiquettes soient imprimées sur le disque sans recouvrir les bords du disque. 2. Dans la barre d’outils CDPR23, sélectionnez Utility (Utilitaires). La fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest) s’ouvre. 3. Sélectionnez l’onglet Alignment (Alignement). Les paramètres d’alignement s’affichent. 1. Accès aux paramètres d’impression. Pour des instructions, reportez-vous à la page 14. 4. Consultez ou modifiez les paramètres d’alignement d’impression. 2. Dans la troisième liste déroulante, sélectionnez Printable Area Settings (Paramètres de la zone imprimable). La sous-fenêtre Printable Area Settings (Paramètres de la zone imprimable) s’affiche. 3. Consultez ou modifiez les préférences de la Printable Area (Zone imprimable). 4. a. Entrez les valeurs souhaitées dans les champs Inner (Intérieur) et Outer (Extérieur) pour modifier les paramètres standards de la zone imprimable. b. Pour définir la zone imprimable d’un disque avec un anneau d’empilage : i. Sélectionnez Advanced (Avancé). Les paramètres avancés s’affichent. ii. Entrez les valeurs souhaitées dans les champs Outer Hub (Moyeu extérieur) et Inner Hub (Moyeu intérieur). 5. Pour continuer à définir vos options d’impression, sélectionnez autres options dans la troisième liste déroulante. a. Déplacez le curseur All Colors (Toutes les couleurs) dans la sous-fenêtre Horizontal Alignment Settings (Paramètres d’alignement horizontal) pour modifier l’alignement horizontal de tous les types de rubans. b. Déplacez le curseur Color (Couleur) dans la sous-fenêtre Vertical Alignment Settings (Paramètres d’alignement vertical) pour modifier l’alignement vertical pour les impressions à l’aide d’un ruban CMJ. c. Déplacez le curseur Monochrome dans la sous-fenêtre Vertical Alignment Settings (Paramètres d’alignement vertical) pour modifier l’alignement vertical pour les impressions à l’aide d’un ruban monochrome. Consultez ou modifiez les paramètres de densité de couleur. a. Sélectionnez l’onglet Density (Densité). Les paramètres de densité s’affichent. b. Déplacez les réglettes Cyan, Magenta et Yellow (Jaune) pour modifier les réglages de densité des couleurs. c. Déplacez la réglette Black (Noir) pour modifier le réglage de la densité de l’échelle de gris. OU Sélectionnez Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette. Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (Macintosh) 6. Dans les utilitaires Everest, vous pouvez régler l’alignement d’impression et la densité des couleurs. Les utilitaires Everest vous permettent de visualiser des informations telles que la version du micrologiciel installé, le numéro de série et le type de ruban utilisé, et de mettre à jour le micrologiciel de votre imprimante. Vérification du ruban restant Important : Les paramètres des utilitaires Everest peuvent être modifiés seulement si l’imprimante est inactive et qu’aucun travail d’impression n’est en cours. 1. Accédez aux Everest Utility (Utilitaires Everest). a. Sélectionnez : System Preferences (Préférences système) > Print & Fax (Impression et télécopie). La fenêtre Print & Fax (Impression et télécopie) s’ouvre. 2001474_B Sélectionnez Save (Enregistrer) pour sauvegarder les modifications apportées aux réglages. La fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest) se referme. Le nombre estimé d’impressions restantes avec le ruban d’encre et le ruban de retransfert est affiché sur le panneau de commande des chargeurs automatiques Rimage Producer III, Producer IIIN et Professional 5300N. En ce qui concerne les imprimantes Everest 600 autonomes et les imprimantes automatiques, vous pouvez vérifier le nombre d’impressions restantes via l’onglet Status (État). Pour vérifier la quantité de ruban restante pour une imprimante Everest 600 autonome ou une imprimante automatique AutoEverest, procédez comme décrit ci-dessous. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 15 Configuration de vos préférences d'impression Consultation de l’état du ruban (PC) Consultation de l’état du ruban (Macintosh) L’onglet Status (État) de la fenêtre Status Monitor (Écran d’état) dans Windows vous permet également de consulter la quantité estimée de ruban restant et le nombre estimés d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert. L’onglet Status (État) de la fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest) dans Macintosh vous permet également de consulter la quantité estimée de ruban restant et le nombre estimés d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert. 1. Accédez aux options d’impression. Reportez-vous à la page 11 obtenir des instructions. 2. Sélectionnez l’onglet Utility (Utilitaire). 3. Sélectionnez Status Monitor... (Écran d’état...). La fenêtre Écran d’état va s’ouvrir avec l’onglet Status (État) actif. 4. Consultez les informations relatives au ruban : 1. a. Sélectionnez : System Preferences (Préférences système) > Print & Fax (Impression et télécopie). La fenêtre Print & Fax (Impression et télécopie) s’ouvre. b. Dans la liste des imprimantes, CDPR23 s’affiche. La fenêtre CDPR23 s’ouvre. 2. Dans la barre d’outils, sélectionnez Utility (Utilitaires). La fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest) s’ouvre. • État actuel de l’imprimante. 3. Sélectionnez l’onglet Status (État). • Quantité estimée de ruban restant et nombre estimé d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert. 4. Consultez les informations relatives au ruban : Conseil : Si vous retirez un ruban de l’imprimante Everest 600 et que vous le réinsérez, le système détecte la quantité de ruban restant dans l’application de contrôle des consommables. Si vous utilisez des rubans partiellement utilisés provenant d’autres imprimantes Everest, les informations correspondantes affichées dans l’application de contrôle des consommables manqueront de précision. 5. Accédez aux Everest Utility (Utilitaires Everest). Sélectionnez Options. La fenêtre Reset retransfer prints remaining (Remise à zéro des impressions sur ruban de retransfert) s’ouvre. b. Si vous utilisez un ruban pour 500 impressions, cochez la case Use 500 print retransfer ribbon (Ruban de retransfert pour 500 impressions). c. État actuel de l’imprimante. • Quantité estimée de ruban restant et nombre estimé d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert. Conseil : Si vous retirez un ruban de l’imprimante Everest 600 et que vous le réinsérez, le système détecte la quantité de ruban restant dans l’application de contrôle des consommables. Si vous utilisez des rubans partiellement utilisés provenant d’autres imprimantes Everest, les informations correspondantes affichées dans l’application de contrôle des consommables manqueront de précision. Remettez à zéro l’estimation du nombre d’impressions restantes pour le ruban de retransfert. a. • 5. Remettez à zéro l’estimation du nombre d’impressions restantes pour le ruban de retransfert. a. Sélectionnez Reset prints (Remise à zéro des impressions). La fenêtre Reset prints (Remise à zéro des impressions) s’ouvre. Sélectionnez Option. La fenêtre Reset retransfer prints remaining (Remise à zéro des impressions sur ruban de retransfert) s’ouvre. b. d. Sélectionnez Yes (Oui) pour confirmer la remise à zéro. Les fenêtres Reset prints (Remise à zéro des impressions) et Reset retransfer prints remaining (Remise à zéro des impressions sur ruban de retransfert) se referment. Si vous utilisez un ruban pour 500 impressions, cochez la case Use 500 print retransfer ribbon (Ruban de retransfert pour 500 impressions). c. Sélectionnez Reset prints (Remise à zéro des impressions). Une fenêtre de confirmation apparaît. e. Pour fermer la fenêtre Status Monitor (Écran d’état), sélectionnez Close (Fermer). d. f. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options d’impressions Sélectionnez OK pour confirmer la remise à zéro. La fenêtre de confirmation et la fenêtre Reset retransfer prints remaining (Remise à zéro des impressions sur ruban de retransfert) se referment. 2001474_B 6. Sélectionnez Quit (Quitter) pour refermer la fenêtre Everest Utility (Utilitaires Everest). Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 16 Entretien de l’imprimante Everest 600 Pour que l’imprimante Everest 600 continue de fonctionner de façon optimale, vous devez effectuer une maintenance de routine. Le tableau ci-dessous répertorie les tâches et la fréquence des maintenances requises ainsi que des références relatives aux instructions de nettoyage contenues dans ce guide. Programme de maintenance Tâche Fréquence Remplacement du ruban d’impression Ruban 3 couleurs (CMJ) Ruban noir (monochrome) Remplacement du ruban de retransfert Instructions Reportez-vous à la section Remplacement du ruban d’impression, à la page 17. Après 500 disques Après 1 000 disques Reportez-vous à la section Remplacement du ruban de retransfert, à la page 20. Après 500 disques Important ! Afin de bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser l’imprimante Everest 600 dans un environnement propre et à l’abri de la poussière. Remplacement du ruban d’impression Avant de remplacer ou d’installer un nouveau ruban d’impression Everest 600, vous devez laisser au nouveau ruban le temps de s’acclimater à l’environnement. Patientez encore plus longtemps si les écarts de température et d’humidité sont importants. Important ! • Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge sur nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage. • Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest 600 à une température comprise entre 5° et 35° C (41° et 95° F) et à un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %. Nettoyage de la tête d’impression Après 2 000 disques (selon les besoins) ou à chaque changement de ruban Reportez-vous à la section Nettoyage de la tête d’impression,à la page 21. • Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil. Nettoyage des rouleaux amoureux Après 2 000 disques ou à chaque changement de ruban Reportez-vous à la section Nettoyage des rouleaux amoureux, à la page 22. • Ne réutilisez pas les rubans. • N’utilisez que des rubans conçus pour l’imprimante Everest 600. Nettoyer les capteurs Nettoyer les capteurs si : Reportez-vous à la section Nettoyage des capteurs, à la page 27. • Vous recevez l’un des messages suivants annonçant que : L’imprimante ne détecte pas le ruban d’impression. Le capteur supérieur ou inférieur ne répond pas. Retrait du ruban d’impression. 1. Ouvrez le panneau latéral. a. Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau latéral. b. Abaissez le panneau latéral. • L’impression est décentrée. Nettoyage des filtres à air Tous les mois Référez-vous aux sections Nettoyage des filtres à air arrières et Nettoyage des filtres à air latéraux aux la page 23. Nettoyage du rouleau de la platine Important ! Nettoyez le rouleau de la platine si vous remarquez une diminution de la qualité d’impression (des taches blanches par exemple) sur le disque imprimé. Reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau de la platine, à la page 25. Nettoyage extérieur Toutes les semaines Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon non pelucheux. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support Loquets du panneau latéral Panneau latéral 17 Entretien de l’imprimante Everest 600 2. Accédez au ruban d’impression. Loquet n 1 Conseil : Procédez au nettoyage lorsque le ruban d’impression a été retiré. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Nettoyage de l’imprimante Everest à la page 21. 3. Retirez le ruban d’impression du support. Rouleau d’entraînement Support de ruban d’impression Rouleau d’alimentation a. Ouvrez le loquet 1. b. Sortez le support du ruban d’impression en le tirant de manière rectiligne vers l’extérieur. c. Posez le support de ruban d’impression sur la face arrière. 2001474_B a. Faites coulisser le rouleau d’alimentation sur la gauche. b. Faites coulisser le rouleau d’entraînement sur la droite. c. Mettez le ruban d’impression usagé au rebut. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 18 Entretien de l’imprimante Everest 600 Installation du ruban d’impression e. 1. Retirez le nouveau ruban d’impression de son emballage. 2. Installez le ruban d’impression dans le support prévu à cet effet. a. Faites tourner le rouleau d’entraînement dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le ruban soit aligné et repose à plat. Il peut être nécessaire de soulever le ruban au-dessus du rouleau amoureux pour qu’il soit droit. Rouleau d’entraînement Avec le rouleau d’alimentation poussé sur la gauche, déroulez plusieurs centimètres de ruban d’impression. Rouleau amoureux Rouleaux de guidage Rouleau d’entraînement Rouleau d’alimentation b. Passez le ruban d’impression entre les rouleaux amoureux et les rouleaux de guidage. c. Installez le rouleau d’alimentation comme illustré. d. Installez le rouleau d’entraînement comme illustré. Important : • Ne faites pas pivoter le ruban au-delà des barres de nettoyage situées à l’avant du ruban. • Si vous installez un ruban monochrome, faites avancer le ruban pour que la partie encrée atteigne le rouleau d’entraînement. 3. Réinstallez les pièces dans l’imprimante. a. Placez le support du ruban d’impression en position verticale. b. Insérez le support de ruban d’impression dans l’imprimante. c. Fermez le loquet 1. d. Refermez le panneau latéral. Conseil : La couleur des rubans peut varier d’un lot à l’autre. Une fois le nouveau ruban en place, vous devez régler les paramètres de densité dans le pilote de l’imprimante. Reportez-vous à la section Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (PC),la page 13 ou la section Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (Macintosh), la page 15 pour de plus amples informations. L’imprimante est prête à l’utilisation. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 19 Entretien de l’imprimante Everest 600 Remplacement du ruban de retransfert 2. Retirez le ruban de retransfert usagé. Support de ruban de retransfert Avant de remplacer ou d’installer pour la première fois le ruban de retransfert Everest 600, vous devez laisser au nouveau ruban le temps de s’acclimater à l’environnement. Patientez encore plus longtemps si les écarts de température et d’humidité sont importants. Rouleaux de retransfert Important ! • Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge sur nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage. • Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest 600 à une température comprise entre 5° et 35° C (41° et 95° F) et à un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %. • Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil. • Ne réutilisez pas les rubans. • Veillez à utilisez uniquement des rubans conçus pour l’imprimante Everest 600. Retrait du ruban de retransfert 1. Ouvrez le panneau latéral. a. Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau latéral. b. Abaissez le panneau latéral. Loquets du panneau latéral Loquet n 1 Loquet n 2 Loquet n 3 a. Ouvrez les loquets 1, 2 et 3. b. Attrapez la poignée et faites glisser le support du ruban de retransfert hors de l’imprimante. Conseil : Le support du ruban de retransfert ne peut être extrait de l’imprimante. c. Relevez les rouleaux de retransfert pour les faire sortir du support. d. Faites glisser avec précaution le ruban de retransfert hors du support du ruban de retransfert. e. Mettez le ruban de retransfert usagé au rebut. Panneau latéral 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 20 Entretien de l’imprimante Everest 600 Installation du ruban de retransfert 1. Retirez le nouveau ruban de retransfert de son emballage. Rouleau d’alimentation Rouleau d’entraînement 3. Faites tourner le rouleau d’entraînement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour tendre le ruban de retransfert. 4. Réinstallez les pièces dans l’imprimante. a. Faites coulisser le support de retransfert à l’intérieur de l’imprimante. b. Fermez les loquets 1, 2 et 3. c. Refermez le panneau latéral. L’imprimante est prête à l’utilisation. Nettoyage de l’imprimante Everest 600 Un nettoyage régulier contribuera à maintenir votre imprimante Everest 600 dans un état de fonctionnement optimal. Nettoyage de la tête d’impression Loquet n 1 Tête d’impression Support de ruban de retransfert 2. Positionnez le ruban de retransfert. a. Le rouleau d’alimentation étant sur le côté gauche, déroulez plusieurs centimètres de ruban de retransfert. b. Faites glisser le ruban de retransfert sous le support du ruban de retransfert. c. Installez le rouleau d’alimentation sur le côté gauche du support du ruban de retransfert. Veillez à ce que le ruban s’enroule bien sous le rouleau d’alimentation. d. Amenez le rouleau d’entraînement au-dessus des rouleaux de guidage et encliquetez le rouleau en place. 2001474_B # Outils requis : • Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage Everest) • Alcool isopropylique 99 % Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 21 Entretien de l’imprimante Everest 600 1. 2. Accédez à la tête d’impression. a. Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau latéral. b. Abaissez le panneau latéral. c. Ouvrez le loquet 1. d. Retirez le support de ruban d’impression. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Remplacement du ruban d’impression, à la page 17. 3. Utilisez le tampon éponge pour essuyer la tête d’impression d’une extrémité à l’autre dans le sens indiqué. c. Recommencez l’opération jusqu’à ce que la tête d’impression soit exempte de poussière et de débris. d. Utilisez le tampon éponge pour éliminer toute accumulation de cire du rouleau se trouvant sous la tête d’impression. Préparez l’imprimante à l’utilisation. a. Installez le ruban d’impression. Pour des instructions spécifiques, reportezvous à la procédure Remplacement du ruban d’impression, à la page 17. b. Installez le support du ruban d’impression. suivants : c. Refermez tous les loquets. • Essuyez toujours en allant d’une extrémité de la tête d’impression jusqu’à l’autre extrémité, sans vous arrêter en chemin. d. Refermez le panneau latéral. • N’essuyez que la zone indiquée. Nettoyez la tête d’impression. n Attention ! Ne rayez pas la tête d’impression. Souvenez-vous des conseils a. b. Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge. L’imprimante est prête à l’utilisation. Nettoyage des rouleaux amoureux # Outils requis : Zone de la tête d’impression à essuyer 1. • Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage Everest) • Alcool isopropylique 99 % Retirez le ruban d’impression. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Remplacement du ruban d’impression, à la page 17. Support de ruban d’impression Rouleau amoureux 1 Rouleau 2001474_B Essuyer Direction Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 22 Entretien de l’imprimante Everest 600 2. 3. Nettoyez le rouleau amoureux 1 (il se situe sur le support de ruban d’impression). a. Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge. b. Nettoyez le rouleau amoureux 1 à l’aide du tampon éponge. c. Utilisez le tampon éponge pour éliminer toute accumulation de cire provenant des autres pièces du support de ruban. d. Installez le ruban d’impression dans le support prévu à cet effet. Reportezvous à la procédure Remplacement du ruban d’impression à la page 17. Nettoyage du filtre à air arrière # Outils requis : Tournevis cruciforme Phillips n°2 1. Démontez le filtre à air. Cache du ventilateur Filtre à air Vis À l’intérieur de l’imprimante, utilisez le tampon éponge pour nettoyer le rouleau amoureux 2. Amoureux Rouleau 2 2. 4. Préparez l’imprimante à l’utilisation. a. Installez le support du ruban d’impression. b. Refermez tous les loquets. c. Refermez le panneau latéral. L’imprimante est prête à l’utilisation. 3. a. À l’arrière de l’imprimante, dévissez les deux vis Phillips (Qté : 2) maintenant le couvercle du ventilateur. b. Retirez le couvercle du ventilateur. c. Démontez le filtre à air. Nettoyez le filtre à air. a. Passez le filtre à air sous l’eau courante. b. Laissez sécher le filtre à air. Préparez l’imprimante à l’utilisation. a. Lorsque le filtre à air est sec, placez-le à l’intérieur du couvercle du ventilateur. b. Revissez les vis (Qté : 2) pour maintenir le couvercle du ventilateur à l’arrière de l’imprimante. L’imprimante est prête à l’utilisation. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 23 Entretien de l’imprimante Everest 600 Nettoyage des filtres à air latéraux : 4. Nettoyez les filtres à air. # Outils requis : Tournevis Torx T10 1. Ouvrez le panneau latéral. a. Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau latéral. Filtres à air Cache du ventilateur a. Placez chaque filtre à air sous l’eau courante. b. Laissez sécher les filtres à air. Panneau latéral b. 2. Abaissez le panneau latéral et le couvercle du ventilateur fixé. Retirez le couvercle du ventilateur du panneau latéral. a. Retirez les vis Torx T10 (Qté : 4) de l’intérieur du panneau latéral. b. Refermez le panneau latéral. Déposez le couvercle du ventilateur sur la surface de travail en exposant les filtres à air. Conseil : Si le couvercle du ventilateur reste fixé au panneau latéral, abaissez délicatement le couvercle du ventilateur. 3. Retirez les trois filtres à air du couvercle du ventilateur. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 24 Entretien de l’imprimante Everest 600 6. Préparez l’imprimante à l’utilisation. a. Lorsque les filtres à air sont secs, positionnez-les à l’intérieur du couvercle du ventilateur. b. Veillez à ce que les taquets du couvercle du ventilateur s’enclenchent dans les orifices du panneau latéral. 1. Préparez-vous à nettoyer le rouleau de la platine. a. Mettez l’imprimante hors tension. b. À l’arrière de l’imprimante, mettez le commutateur de mode sur la position 3 (mode diagnostic). c. Mettez l’imprimante sous tension. Taquets Panneau latéral 2. Accédez au rouleau de la platine. Retransfert Support du ruban Support du ruban d’impression Cache du ventilateur c. Ouvrez le panneau latéral. d. Insérez les vis Torx T10 (Qté : 4) et serrez-les pour fixer le couvercle du ventilateur au panneau latéral. e. Refermez le panneau latéral et le couvercle du ventilateur fixé. L’imprimante est prête à l’utilisation. Nettoyage du rouleau de la platine Important ! Nettoyez le rouleau de la platine si vous remarquez une diminution de la qualité d’impression (des taches blanches par exemple) sur le disque imprimé. Loquet n 1 # Outils requis : • • Tampons éponges avec longs manches (compris dans le Kit de Nettoyage Everest) Loquet n 3 a. Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau latéral. b. Abaissez le panneau latéral. Alcool isopropylique 99 % 2001474_B Loquet n 2 Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 25 Entretien de l’imprimante Everest 600 c. Ouvrez les loquets 1, 2 et 3 à l’intérieur de l’imprimante. d. Retirez le support du ruban d’impression. Pour prendre connaissance des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Remplacement du ruban d’impression, page 17. e. Tirez sur le support du ruban de retransfert vers l’extérieur. Pour prendre connaissance des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Remplacement du ruban de retransfert, page 20. b. Insérez le tampon éponge dans l’extrémité du manche. Tampon éponge Poignée du tampon Conseil : Le support du ruban de retransfert ne peut être extrait de l’imprimante. 3. Appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le pendant deux secondes pour accéder au Test de Diagnostic 1. Le rouleau de la platine commence à tourner et le voyant lumineux Actif situé sur le panneau avant clignote. 4. Nettoyez le rouleau de la platine (situé à la droite de la tête d’impression). Encoche Rouleau de la platine c. Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge. d. Faites tourner le rouleau de la platine et essuyez-le à l’aide du tampon éponge. n Attention ! N’appliquez pas de pression pendant le nettoyage du rouleau de la platine avec le tampon éponge. Vous risqueriez d’endommager le rouleau, ce qui provoquerait des rayures sur le disque imprimé. Tête d’impression a. Retirez le tampon éponge et le manche du Kit de Nettoyage Everest. 2001474_B Conseil : Lorsque vous essuyez le rouleau de la platine, faites-lui faire un tour complet avant de passer à la zone suivante. 5. Appuyez brièvement sur le bouton de commande pour quitter le mode diagnostic. 6. Préparez l’imprimante à l’utilisation. a. Mettez l’imprimante hors tension. b. Installez le support du ruban d’impression. c. Installez le support du ruban de retransfert. d. Fermez tous les loquets. e. Refermez le panneau latéral. Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 26 Entretien de l’imprimante Everest 600 f. Placez le commutateur de mode sur la position de fonctionnement adéquate. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Commutateurs à la page 9. g. Mettez l’imprimante sous tension. e. 2. L’imprimante est prête à l’utilisation. Nettoyer les capteurs Retirez le support du ruban de retransfert. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Retirer le ruban de retransfert, à la page 20. Mettez l’imprimante, le chargeur automatique, ou l’imprimante automatique. Reportez-vous à la section Mettre l’imprimante Everest 600 hors ou sous tension à la page 10 pour obtenir les instructions. Important ! Ne nettoyez pas les capteurs de l’imprimante tant que l’imprimante n’est pas complètement hors tension. Quand devez-vous nettoyer les capteurs ? • Vous recevez un message d’erreur annonçant que l’imprimante ne détecte pas le ruban d’impression. • Vous recevez un message d’erreur annonçant que le capteur supérieur ne répond pas. • Vous recevez un message d’erreur annonçant que le capteur inférieur ne répond pas. • L’impression est décentrée. 3. Localisez les capteurs. • Capteur du ruban d’impression • Capteur supérieur • Capteur inférieur Capteur du ruban d’impression Capteur supérieur # Outils requis 1. • Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage Everest) • Bombe d’air comprimé Accédez aux capteurs. Capteur inférieur a. Appuyez sur les deux loquets du panneau latéral afin de libérer le panneau latéral. b. Abaissez le panneau latéral. c. Ouvrez le loquet 1. d. Retirez le support de ruban d’impression. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure Retirer le ruban d’impression, à la page 17. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 27 Entretien de l’imprimante Everest 600 4. Localisez le tampon éponge que vous trouverez dans le Kit de Nettoyage Everest. Retirez le tampon éponge du manche si nécessaire. 6. Tampon éponge Manche du tampon Préparez l’imprimante à l’utilisation. a. Remplacez le support du ruban d’impression. b. Remplacez le support du ruban de retransfert. c. Refermez les loquets. d. Refermez le capot. L’imprimante est prête à l’utilisation. Encoche Conseil : L’un des côtés du manche comporte une encoche à environ 6 mm de l’extrémité. Il s’agit de l’extrémité qui entre dans l’imprimante. 5. Nettoyer les capteurs a. Placez l’extrémité du manche comportant l’encoche près du capteur; Reportez-vous à la page 27 pour localiser les capteurs. b. Placez l’embout de la bombonne d’air comprimé dans l’extrémité sans encoche du manche. c. Envoyez de l’air comprimé dans le manche pendant une ou deux secondes. d. Répétez cette procédure deux ou trois fois. e. Répétez cette procédure pour chacun des trois capteurs. 2001474_B Pour plus d'informations, rendez-vous sur rimage.com/support 28