- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- MOTO SLVR L9
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
116
v109 Français HELLOMOTO Afin de vous familiariser avec votre nouveau téléphone portable GSM MOTOSLVR™ L9, voici une présentation rapide. Touche centrale pour sélectionner les options de menu Charger la batterie ou brancher un accessoire Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite Touches de volume Bouton malin Touches des commandes vocales Touche programmable de gauche Touche programmable de droite Touche de suppression/retour Radio FM Appeler et répondre à des appels Allumer et éteindre, raccrocher, quitter les menus Pour modifier le paramètre Verrouillage clavier, voir page 68. 1 v109 Français Écran d'accueil 1 Opérateur Répertoire Menu principal WAP ! Jeux & applis Sélectionner 2 2 Appuyez sur la touche marche/arrêt O pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran s'allume. Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le Menu principal. 3 Appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite S pour mettre en surbrillance une option de menu. 4 Appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner. Quitter v109 Français www.hellomoto.com Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d'utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java-sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation; et Windows XP est une marque de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2006. Attention : les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola ou 3 v109 Français de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous quelque forme que ce soit. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous 4 les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com. Sommaire Présentation des menus. . . 7 Informations de sécurité . . 9 Notification FCC . . . . . . . . 18 Utilisation et entretien. . . 20 Conformité UE . . . . . . . . . 21 Informations relatives au recyclage. . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en route . . . . . . . . . . 23 À propos de ce guide . . 23 Installation de la carte SIM. . . . . . . . . . . . 24 Batterie . . . . . . . . . . . . . 25 Mettre en marche et arrêter le téléphone . . . 27 Passer un appel . . . . . . 28 Répondre à un appel . . 28 Enregistrer un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . 28 Appeler un numéro de téléphone enregistré . . 29 Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . 30 Motorola SETUP . . . . . . 30 Fonctions supplémentaires . . . . . . . .32 Connexion sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . .32 Lecteur audio numérique . . . . . . . . . . .35 Radio FM stéréo . . . . . . .38 Photos . . . . . . . . . . . . . .41 Vidéos. . . . . . . . . . . . . . .44 Messages multimédias . . . . . . . . . .46 Carte mémoire . . . . . . . .49 Synthèse vocale . . . . . . .51 Connexion par câble . . .51 Mises à jour du téléphone . . . . . . . . .53 Sommaire 5 Fonctions de base . . . . . . .54 Écran . . . . . . . . . . . . . . .54 Saisie de texte . . . . . . . .58 Volume . . . . . . . . . . . . . .62 Touche de navigation. . .62 Bouton malin . . . . . . . . .63 Commandes vocales . . .63 Haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . . .66 Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . .67 Verrouiller et déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . .67 Verrouiller et déverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . .68 6 Sommaire Personnalisation . . . . . . . . 69 Mode avion . . . . . . . . . . 69 Mode de sonnerie . . . . . 69 Date et heure . . . . . . . . . 71 Papier peint . . . . . . . . . . 71 Économiseur d'écran . . . 72 Apparence de l'écran . . . 73 Options de réponse . . . . 73 Appels . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Désactiver une alerte d'appel . . . . . . . . . . . . . . 74 Différer une réponse . . . 74 Historiques des appels. . . . . . . . . . . . . . . 74 Rappel . . . . . . . . . . . . . . 77 Retourner un appel . . . . 77 Identification du correspondant . . . . . . . . 77 Appels d'urgence . . . . . . 78 Boîte vocale . . . . . . . . . . 78 Autres fonctions . . . . . . . . 80 Fonctions d'appel avancées . . . . . . . . . . . . 80 Répertoire . . . . . . . . . . . 83 Messages. . . . . . . . . . . . 89 Messagerie instantanée . . . . . . . . . . 93 Personnalisation . . . . . . 94 Durée et coût des appels . . . . . . . . . . . . . . 96 Fonction mains libres . . 97 Appel de données . . . . . 98 Réseau . . . . . . . . . . . . . 100 Outils . . . . . . . . . . . . . . 101 Sécurité . . . . . . . . . . . . 104 Divertissements et jeux . . . . . . . . . . . . . . . 105 Données DAS . . . . . . . . . 109 Informations de l’OMS . . 111 Index . . . . . . . . . . . . . . . . 112 v109 Français Présentation des menus Menu principal e Messagerie h Multimédia • Radio • Mémo vocal • Appareil photo • Caméra vidéo • Images • Sons • Vidéos Historique • (appuyez sur * ou sur # pour parcourir les listes d’appel) Q á Jeux & applis s n Répertoire • • • • • • • • • Nouveau message Bte de réception Boîte vocale Boîte envoi Brouillons Emails Info Services * Messages WAP Modèles Mon WAP * • WAP • Favoris • Google * • Pages enregistrées • Historique • Aller à la page • Config. navigateur • Profils WAP * É Outils • IM * • Applications SIM * • Calculatrice • Agenda • Réveil • Numérotation • Numéros autorisés * • Numérotation vocale • Appel services * • Mes N° favoris • Liste d'activation * • Horloge mondiale L Connexion • Lien Bluetooth • Paramètres USB • MOTOSYNC * w Configuration • (voir page suivante) * fonctions en option Ceci correspond à la présentation standard des menus. Le menu de votre téléphone peut être différent. Conseil : appuyez sur D pour quitter le menu actuel ou sur O pour quitter tous les menus. Présentation des menus 7 v109 Français Menu Configuration l Préférences • • • • • • • • Ecran d'accueil Menu principal Config. num. vocale * Skin Message d'accueil Papier peint Ecran de veille Synthèse vocale * t Sonorisation • Mode • Configurer mode H Renvoi d'appel * • Appels vocaux • Appels fax • Appels données • Annuler tout • Etat des renvois U En communication • Durée d'appel • Config. coût/appel * • Afficher/Masquer N° • Voix et fax • Mode de réponse • Double appel Z Réglages de base • Heure et date • Numéros abrégés • Rappel auto. • Délai inact. affichage • Rétroéclairage • Défilement • Texte défilant • Langue • Luminosité • DTMF • Réinit. config. • Remise à zéro totale m Etat du téléphone • Mes numéros de tél. • Info crédit/Crédit disponible * • Ligne activée * • Niveau batterie • Emplacement de téléch. • Périph. de stockage • Mise à jour du logiciel • Infos versions S Kit piéton • Réponse auto. • Numérotation vocale J Kit auto. • Réponse auto. • Mains libres auto. • Délai Hors Tension • Temps de charge * fonctions en option 8 Présentation des menus % Mode avion • Mode avion • Demander au démarrage j Réseaux • Nouveau réseau • Config. réseau • Réseaux dispo. • Ma liste de réseaux * • Bip de confirmation * • Jingle réseau * • Bip appel coupé u Sécurité • Verrouillage tél. • Verrouillage clavier • Verrouillage appli. • Numéros autorisés * • Limiter appels • Code PIN SIM • Modif. mots passe • Gestion des certificats * c Outils JAVA • Téléch. appli. JAVA • A propos de JAVA • Sup. toutes les applis • Vibreur appli • Volume appli • Priorité Appli * Sécurité et informations générales Informations de sécurité CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.* Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. *. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2006. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours les instructions et précautions suivantes. Antenne externe Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola. Informations de sécurité 9 L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Fonctionnement du produit Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. 10 Informations de sécurité A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps. Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des adolescents. Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel. Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Informations de sécurité 11 Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. 12 Informations de sécurité Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent prendre les précautions suivantes : • S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 20 centimètres de votre stimulateur cardiaque. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles. • METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Prothèses auditives Certains appareils mobiles sans fil numériques peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse ou votre médecin pour rechercher d’autres solutions. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les. • Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction. • Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible. • Dans les pays où c’est exigé, arrêtezvous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre. Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com dans la section « A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ». Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Informations de sécurité 13 Pour les véhicules équipés d’un « air bag » Ne posez pas un appareil mobile dans la zone de déploiement de l’air bag. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. 14 Informations de sécurité Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Produits endommagés Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes. Batteries et chargeurs Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres matériaux conducteurs entrent en contact avec les bornes de la batterie, ils peuvent fermer un circuit électrique (provoquer un court circuit), devenir brûlants et occasionner des dommages ou blessures. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola d’origine. Symbole 032375o Attention : Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre appareil mobile au feu. Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Li Ion BATT 032378o Définition Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Votre appareil mobile contient une batterie interne lithium-ion. Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Informations de sécurité 15 Symbole Définition Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Risques d’étranglement Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. 16 Informations de sécurité Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Crises d’épilepsie/ évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué. Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. Informations de sécurité 17 Avertissement de la FCC aux utilisateurs Notification FCC La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. 18 Notification FCC Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Si votre appareil ou accessoire mobile possède un connecteur USB, ou s'il est considéré comme un périphérique par lequel il peut se connecter à un ordinateur pour transférer des données, il est alors considéré comme un appareil de classe B, et la déclaration suivante s'applique : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. Notification FCC 19 Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Froid et chaleur extrêmes Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes. 20 Utilisation et entretien Corps étrangers Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne laissez jamais tomber votre téléphone. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celleci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Conformité UE 21 Protection de l'environnement par le recyclage Informations relatives au recyclage La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle. Mise au rebut des téléphones portables et accessoires Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus 22 Informations relatives au recyclage d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. v109 Français Mise en route À propos de ce guide Ce guide explique comment ouvrir une fonction de menu : Trouver la fonction : s > e Messagerie > Nouveau message À partir de l’écran d’accueil : 1 Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu. 2 Appuyez sur la touche de navigation S pour afficher l’option e Messagerie, puis appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner. 3 Appuyez sur la touche de navigation S pour faire défiler jusqu’à Nouveau message, puis appuyez sur la touche centrale s pour sélectionner la fonction. Symboles Ce symbole identifie une fonction en option dépendant du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement qui peut ne pas être proposée par certains opérateurs dans certaines zones géographiques. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Ce symbole identifie les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. Mise en route 23 v109 Français Installation de la carte SIM 3 4 Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière. Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone ou vos contacts. Éteignez votre téléphone et retirez la batterie avant d’installer ou de retirer la carte SIM. 1 24 2 Mise en route Pour insérer et utiliser une carte mémoire, voir page 49. v109 Français Batterie Chargement de la batterie Installation de la batterie 1 2 3 4 Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de batterie sur votre téléphone et sur une prise électrique. Le chargement peut ne démarrer que quelques secondes après. Le message Charge terminée s’affiche une fois le chargement terminé. Conseil : pas de panique, vous ne risquez pas de surcharger votre batterie. Elle sera plus performante une fois que vous lui aurez fait faire plusieurs cycles complets de chargement/déchargement. Mise en route 25 v109 Français Vous pouvez charger votre batterie en reliant un câble entre le port mini-USB de votre téléphone et le port USB d’un ordinateur. Les deux appareils doivent être allumés et les pilotes appropriés doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes sont disponibles dans les kits de données Motorola Original, qui sont vendus séparément. Si votre batterie est complètement déchargée et que vous branchez un câble pour la charger, le clavier et l’écran ne s’éclaireront probablement pas. Votre batterie se chargera malgré tout. Conseils pour la batterie L'autonomie de la batterie dépend du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctions et accessoires que vous utilisez. 26 Mise en route • N’utilisez que des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola. • Les batteries neuves ou les batteries qui ont été stockées pendant longtemps peuvent être plus longues à recharger. • Rechargez votre batterie à température ambiante. Lorsque vous stockez votre batterie, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec. • N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. v109 Français • Il est normal que les batteries s’usent progressivement et aient besoin de temps de charge plus longs. Si vous remarquez un changement de l’autonomie de votre batterie, il est sûrement temps de la remplacer. 032375o Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées pour les batteries, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter, ni désassembler. Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les informations de sécurité relatives à la batterie dans la section "Sécurité et informations générales" de ce guide. Mettre en marche et arrêter le téléphone Attention : il se peut que votre téléphone vous demande le code PIN de votre carte SIM quand vous l’allumez. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM bloquée. Contactez votre opérateur. Pour allumer votre téléphone, appuyez pendant quelques secondes sur O ou bien attendez que l'écran ou le clavier s'allume. Si vous y êtes invité, saisissez le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM et/ou le code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour éteindre le téléphone, appuyez pendant quelques secondes sur O. Mise en route 27 v109 Français Passer un appel Pour passer un appel, saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur N. Pour "raccrocher", appuyez sur O. Répondre à un appel Pour répondre à un appel, il suffit d'appuyer sur N lorsque le téléphone sonne et/ou vibre. Pour "raccrocher", appuyez sur O. Remarque : Votre téléphone ne peut recevoir de données via un réseau EDGE lorsqu’il lit des vidéos ou certains types de fichiers son. Le témoin d’état EDGE œ s’affiche en haut de votre écran lorsque vous pouvez recevoir des données via un réseau EDGE. Enregistrer un numéro de téléphone Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans votre Répertoire : Trouver la fonction : s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Nouveau > Contact téléphone ou Contact SIM Remarque : Vous pouvez enregistrer de nouveaux contacts dans la mémoire du téléphone ou sur votre carte SIM. Les contacts sur la carte SIM ont uniquement un Nom et Prénom et un Numéro. 1 Saisissez un nom et les autres détails pour le numéro de téléphone. Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s. 2 Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le numéro. 28 Mise en route v109 Français Pour modifier ou supprimer un Répertoire contact, voir page 85. Pour enregistrer une adresse e-mail depuis l’écran d’accueil, suivez les étapes ci-dessus et saisissez le nom du nouveau contact et l’adresse Email. Raccourci : Saisissez un numéro de téléphone dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur Enregistrer pour créer un contact. Pour choisir si votre téléphone enregistre les contacts dans la mémoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM, accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur s > n Répertoire, puis sur Options > Configuration > Stockage par défaut > Téléphone ou sur Sur carte SIM. Appeler un numéro de téléphone enregistré Trouver la fonction : s > n Répertoire 1 Faites défiler jusqu’au contact. Raccourci : Dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact que vous voulez. 2 Appuyez sur N pour appeler le contact. Remarque : vous pouvez afficher des contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur votre carte SIM. Pour choisir les contacts à afficher, appuyez sur s > n Répertoire, puis sur Options > Afficher. Vous pouvez sélectionner Tél. et carte SIM, Sur carte SIM ou Contacts téléphone. Mise en route 29 v109 Français Votre numéro de téléphone Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de suppression D, puis sur # pour afficher votre numéro. Conseil : vous souhaitez afficher votre numéro de téléphone lorsque vous êtes en communication ? Appuyez sur Options > Mon N° de tél. Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone enregistrés sur votre carte SIM. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur D #, sélectionnez un contact, appuyez sur Afficher, puis appuyez sur Options et sélectionnez Modifier. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. 30 Mise en route Motorola SETUP Utilisez Motorola SETUP pour installer rapidement et facilement votre connexion Internet et la messagerie MMS. Remarque : Motorola SETUP peut ne pas être disponible sur votre téléphone. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur. 1 Appuyez sur s > Q Jeux & applis > Motorola SETUP. 2 Dans l'écran Motorola SETUP appuyez sur Options > Démarrer. 3 La configuration de votre téléphone est contrôlée : • Si votre téléphone est déjà configuré, le message “Config. terminée” s'affiche. Appuyez sur Terminer pour quitter. v109 Français • Si votre téléphone n'est pas configuré, appuyez sur Entrer pour démarrer le processus. 4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Il vous faudra sélectionner votre opérateur et éventuellement votre type d’abonnement. 5 Attendez que l'écran Paramètres envoyés s'affiche, appuyez sur Quitter. 6 Deux SMS contenant vos paramètres sont envoyés successivement sur votre téléphone. Ouvrez les SMS et appuyez sur Options > INSTALLER. Vous êtes maintenant prêt à utiliser Internet et les MMS. Remarque : certaines applications peuvent être payantes. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur. Mise en route 31 v109 Français Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédias et de communication ! Connexion sans fil Bluetooth™ Votre téléphone est compatible avec les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez connecter votre téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit de véhicule mains libres pour passer des appels. Vous pouvez aussi connecter votre téléphone à un téléphone ou à un ordinateur compatibles avec l’option Bluetooth pour échanger des fichiers. Remarque : téléphoner en conduisant est source de distraction. Interrompez l’appel si 32 Fonctions supplémentaires vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Pour un maximum de sécurité Bluetooth, vous devez toujours connecter les dispositifs compatibles Bluetooth dans un environnement fiable et privé. Utiliser une oreillette ou un kit de véhicule mains libres Avant de connecter votre téléphone à un dispositif mains libres, assurez-vous que le dispositif est activé et prêt en mode couplage v109 Français ou connexion (voir le guide de l’utilisateur du dispositif). Vous ne pouvez connecter votre téléphone qu’à un seul périphérique à la fois. Trouver la fonction : s > L Connexion > Lien Bluetooth > [Nouveau périph. audio] Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à proximité. 1 Faites défiler jusqu’à un périphérique de la liste et appuyez sur la touche centrale s. 2 Appuyez sur Oui ou sur OK pour établir la connexion avec le périphérique. 3 Si nécessaire, entrez le code du périphérique (0000 par exemple) et appuyez sur OK. Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur Bluetooth O s’affiche sur l’écran d’accueil. Raccourci : lorsque l’option Bluetooth est activée, votre téléphone peut se connecter automatiquement à un périphérique mains libres précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer le périphérique ou de le placer près du téléphone. Si la connexion ne s’établit pas, arrêtez puis rallumez le périphérique. Conseil : vous désirez en savoir plus au sujet de votre oreillette ou de votre kit de véhicule ? Pour obtenir des informations plus spécifiques à propos d'un périphérique, reportez-vous à la documentation de l’appareil. Copier des fichiers vers un autre périphérique Vous pouvez copier un fichier multimédia, des contacts, un événement de l'agenda ou un raccourci WAP vers un ordinateur ou un autre périphérique. Remarque : vous ne pouvez pas copier des documents protégés par droits d'auteur. Fonctions supplémentaires 33 v109 Français 1 Sur votre téléphone, faites défiler jusqu’à l’élément à copier vers l'autre périphérique. 2 Appuyez sur Options, puis sélectionnez : • Gérer > Copier pour les fichiers multimédias. • Envoyer contact pour les contacts. • Envoyer pour les événements de l'agenda. 3 Sélectionnez un périphérique reconnu ou [Rechercher périph.] pour rechercher le périphérique sur lequel vous souhaitez copier le fichier. Si votre téléphone ne peut pas copier le fichier vers un autre périphérique, assurez-vous que le périphérique est activé et prêt en mode recherche (voir le guide d'utilisateur du périphérique). Assurez-vous aussi qu’il n’existe aucune autre connexion Bluetooth pour le périphérique. 34 Fonctions supplémentaires Remarque : une fois que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier les mêmes connexions Bluetooth avec votre téléphone. Un indicateur Bluetooth O s’affiche en haut lorsqu’une connexion Bluetooth est établie. Recevoir des fichiers d'un autre périphérique Si l’indicateur Bluetooth O ne s’affiche pas en haut de votre téléphone, activez l’option Bluetooth en appuyant sur s > L Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Alimentation > activé(e). 1 Mettez votre téléphone près du périphérique et envoyez le fichier à partir du périphérique. Si votre téléphone et le périphérique ne s’identifient pas, mettez votre téléphone en mode recherche de façon à ce que le v109 Français périphérique puisse le détecter : appuyez sur s > L Connexion > Lien Bluetooth > Mon tél. détectable. 2 Appuyez sur la touche Accepter de votre téléphone pour accepter le fichier envoyé par l'autre périphérique. Votre téléphone vous avertit lorsqu'un transfert de fichier est terminé. Si nécessaire, appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier. Envoyer des fichiers à une imprimante Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour envoyer une image, un message, des contacts ou un événement de l'agenda de votre téléphone vers une imprimante. Remarque : vous ne pouvez pas imprimer des Modèles de message ou une Liste de diffusion de contacts. 1 Depuis votre téléphone, faites défiler jusqu’à l’élément à imprimer, puis appuyez sur Options > Imprimer. 2 Choisissez d'autres éléments ou d'autres options d'impression (si disponibles). 3 Sélectionnez une imprimante listée dans le menu Imprimantes, puis sélectionnez [Rechercher périph.] pour rechercher l’imprimante vers laquelle vous voulez imprimer l’élément. Remarque : si le message Service non supporté s’affiche quand vous essayez d’imprimer, sélectionnez plutôt Options > Gérer > Copier > Bluetooth. Cette option doit toujours être utilisée pour l’impression de photos 10X15 cm. Lecteur audio numérique Votre téléphone peut lire et stocker des fichiers AAC et MP3. Vous pouvez Fonctions supplémentaires 35 v109 Français utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour stocker plus de titres (voir page 49). Options Titres Remarque : vous ne pouvez pas utiliser le lecteur audio lorsqu'un câble USB est connecté à votre téléphone. Trouver la fonction : s > Q Jeux & applis > Digital Audio Player Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour faire défiler jusqu’à une option, puis appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner : Options Sélections Créer ou écouter une liste de titres (voir page 38). Albums Artistes Genres 36 Fonctions supplémentaires Afficher et écouter des titres. Remarque : toutes les chansons contenues dans votre téléphone s'affichent dans la liste Titres. Certaines chansons n'ont pas d'informations concernant Artiste, Album ou Genre. Elles n'apparaissent donc pas dans ces listes. Sélectionner un album pour afficher ou écouter les morceaux qu'il contient. Sélectionner l'artiste dont vous souhaitez afficher ou écouter les morceaux. Sélectionner un type de musique et afficher ou écouter les titres correspondants. v109 Français Options À propos Afficher les informations concernant la version du lecteur audio. Quand vous sélectionnez un titre, appuyez sur la touche centrale s pour lire le titre , sur S à gauche pour lire le titre précédent ou sur S à droite pour lire le titre suivant . Pour interrompre la lecture, appuyez sur s. Remarque : pour changer les options de répétition, de lecture aléatoire et d’autres réglages, appuyez sur Options. Utilisez les touches de volume sur le côté gauche de votre téléphone pour régler le volume. Votre téléphone possède aussi un lecteur de Sons avec lequel vous pouvez écouter de la musique et des sonneries, mais qui ne vous permet pas de stocker d’informations sur les titres, telles que les Artistes. Pour utiliser le lecteur Sons, appuyez sur s > h Multimédia > Sons et sélectionnez le fichier que vous voulez écouter. Télécharger des fichiers de musique Pour télécharger des morceaux sur votre téléphone, voir page 106. Pour échanger des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur, voir page 52. Remarque : votre téléphone peut ne pas lire des fichiers audio ayant un débit supérieur à 128 Kbits/s. Si vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un message d'erreur s'affichera ou vous serez invité à supprimer le fichier. Les métadonnées ne sont pas prises en charge pour les fichiers au format MP4. Fonctions supplémentaires 37 v109 Français Créer une sélection de titres Trouver la fonction : s > Q Jeux & applis > Digital Audio Player > Sélections > Nouv. sélection 1 Saisissez un nom pour la liste 2 Appuyez sur Termine. Une liste de titres s’affiche. 3 Appuyez sur la touche centrale s pour sélectionner les titres de la liste. 4 Appuyez sur Termine pour enregistrer la liste. Les titres de la liste s’affichent. Pour réorganiser l’ordre des titres dans cette liste, appuyez sur la touche centrale s pour sélectionner un titre, puis appuyez sur S pour le déplacer vers le haut ou vers le bas et le mettre dans l’ordre. Une fois en place, appuyez de nouveau sur s. 5 Appuyez sur Termine pour enregistrer la liste. 38 Fonctions supplémentaires Pour écouter votre sélection, mettez-la en surbrillance sous Sélections et appuyez sur Options > Lecture. Radio FM stéréo Vous pouvez utiliser votre téléphone pour écouter des stations de radio en FM. Vous pouvez écouter la radio avec le kit piéton stéréo EMU Motorola Original livré avec votre téléphone ou par le biais du haut-parleur mains libres. Remarque : pour écouter la radio FM, vous devez brancher le kit piéton stéréo dans le port mini-USB de votre téléphone. Le câble du kit piéton sert d'antenne pour recevoir les signaux radio. Il est impossible d’écouter la radio avec une oreillette Bluetooth. Trouver la fonction : s > h Multimédia > Radio v109 Français Appuyez sur S vers le haut/bas pour passer au réglage de la fréquence suivante/précédente. Appuyez de manière prolongée sur S vers le haut/ bas pour passer à la station FM active suivante/ précédente. Options Appuyez sur Options pour ouvrir le menu Radio. Ou Fréquence de la station radio 101.00 FM MOTO Nom de la station radio Précédent Arrêt de la radio FM et affichage de l’écran précédent Les informations sur le titre en cours s’affichent en haut de l’écran, si celles-ci sont diffusées par la station de radio. Pour prérégler une station, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique. Un chiffre sera attribué à la station diffusée. Appuyez sur Options > Stations préréglées, faites défiler jusqu’au chiffre que vous voulez changer, puis appuyez sur Options. Vous pouvez changer de station, la renommer, l’effacer ou réorganiser la liste des stations préréglées. Pour passer à la station suivante préréglée, appuyez sur #. Si une station non préréglée est écoutée, la radio sélectionne la première station préréglée. Appuyez sur Options > Masquer pour masquer la radio et passer à l’écran d’accueil. La radio continue d’émettre. Quand la radio est masquée, appuyez sur { ou sur s > h Multimédia > Radio pour afficher de nouveau la radio. Pour changer un préréglage, appuyez sur une touche numérique représentant la station que vous désirez. Fonctions supplémentaires 39 v109 Français Dans l’affichage de la radio, appuyez sur Options pour ouvrir le menu Radio. Les options suivantes peuvent être dans le menu. Options Masquer Mode secret/ Micro réactivé Utiliser haut-parleur/ Utiliser kit piéton La radio est masquée mais continue de fonctionner. Couper ou remettre le son de la radio. Activer le haut-parleur de votre téléphone ou écouter la radio avec le kit piéton. Raccourci : appuyez sur * pour passer du haut-parleur aux écouteurs dans l’affichage de la radio. Options Rechercher Écouter rapidement chaque station que votre téléphone peut recevoir. Appuyez sur Arrêter pour arrêter le balayage. La recherche manuelle de station FM se fait par intervalle de 50kHz. Recher. stations Écouter rapidement chaque prérégl. station préréglée enregistrée. Appuyez sur Arrêter pour arrêter le balayage. Stations Afficher la liste des stations préréglées préréglées. Pour éteindre la radio, appuyez sur P ou sur Précédent dans l’affichage de la radio. 40 Fonctions supplémentaires v109 Français Photos Prendre des photos et les enregistrer ou les envoyer L’objectif de l’appareil photo se trouve à l’arrière du téléphone. Pour obtenir une photo la plus nette possible, nettoyez l’objectif avec un chiffon sec avant de prendre une photo. 1 Appuyez sur s > h Multimédia > Appareil photo pour voir le viseur de l’appareil photo. Appuyez sur la touche programmable de droite pour quitter l'appareil photo. Nombre de photos restantes. Mode Appareil photo Quitter 60 Résolution Stockage (téléphone ou carte mémoire) Zoom 1x Appuyez sur s pour prendre la photo. Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour afficher les réglages de l'appareil photo. Appuyez à gauche ou à droite pour les modifier. Options Appuyez sur la touche programmable de gauche pour quitter l'appareil photo. Fonctions supplémentaires 41 v109 Français Remarque : le réglage de l’exposition affecte aussi bien la luminosité du viseur que celle de la photo prise. Remarque : pour passer du mode portrait au mode paysage, appuyez sur 0 ou sélectionnez Options. 2 Appuyez sur la touche centrale s pour prendre la photo cadrée dans le viseur. Vous pouvez : • Appuyez sur Options pour enregistrer la photo. Si vous appuyez sur Options > Imprimer, vous pouvez imprimer la photo en utilisant une connexion Bluetooth™ (voir page 35). • Appuyez sur Envoyer pour envoyer une photo dans un message (voir page 44). • Appuyez sur D pour supprimer la photo et revenir à l’image cadrée dans le viseur. 42 Fonctions supplémentaires Avant de prendre la photo, vous pouvez appuyer sur Options pour ouvrir le menu de l’appareil photo : Options Aller à Images Passer au Mode Vidéo Prise avec retardateur Config. app. photo Chang. support stockage Visualiser les images et les photos stockées. Passer à la caméra vidéo. Définir la durée du retardateur pour prendre une photo Ouvrir le menu de configuration pour régler les paramètres de l'appareil photo. Choisir d'enregistrer des photos sur votre téléphone ou sur la carte mémoire. v109 Français Options Mode paysage/ Mode portrait Espace dispo. Passer du mode portrait au mode paysage ou l’inverse. Voir la mémoire disponible restante. Remarque : votre opérateur peut enregistrer certains éléments dans la mémoire utilisateur avant que vous receviez votre téléphone. Afficher les photos enregistrées Trouver la fonction : s > h Multimédia > Images > nom de la photo • Pour supprimer une photo, faites défiler jusqu’à celle-ci dans la liste et appuyez sur Options > Gérer > Effacer. • Pour modifier une photo, faites défiler jusqu’à celle-ci et appuyez sur Options > Modifier. Vous pouvez choisir des réglages comme la Luminosité et le Contraste ou des effets comme Flou et Mirroir par exemple. Vous ne pouvez pas modifier un fichier protégé par droits d’auteur. • Pour copier ou déplacer une photo de votre carte mémoire (©) vers la mémoire de votre téléphone (®), faites défiler jusqu’à celle-ci et appuyez sur Options > Gérer > Copier ou sur Déplacer > Téléphone. Vous ne pouvez pas copier ou déplacer un fichier protégé par droits d'auteur. Conseil : après avoir ouvert une photo, vous pouvez appuyer sur Options > Voir en plein écran pour l’afficher sur tout l’écran (appuyez sur une touche pour afficher de nouveau en mode normal). Fonctions supplémentaires 43 v109 Français Envoyer une photo enregistrée dans un message Remarque : Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil MMS à utiliser : s > e Messagerie > Options > Configuration > Configuration Msg > Configuration MMS > Info serveur S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique Assistance du site www.hellomoto.fr afin de le télécharger à partir d'un ordinateur. Trouver la fonction : s > e Messagerie > Nouveau message > Nouveau message, puis appuyez sur Options > Ajouter > Image 1 Faites défiler jusqu’à la photo que vous désirez et appuyez sur Insérer. 2 Saisissez le texte du message et appuyez sur Envoyer à. 44 Fonctions supplémentaires 3 Faites défiler jusqu’à l’adresse d’un contact, puis appuyez sur la touche centrale s. 4 Pour envoyer le message, appuyez sur Envoyer. Il se peut que votre téléphone vous avertisse qu’il s’agit d’un Message MMS car il contient une photo. Certains téléphones ou réseaux peuvent ne pas prendre en charge les messages contenant des images. Pour envoyer le message, appuyez sur Oui. Vidéos Enregistrer des clips vidéo L’objectif de la caméra se trouve à l’arrière du téléphone. Pour obtenir une vidéo la plus nette possible, nettoyez l’objectif avec un chiffon sec avant de filmer. v109 Français Appuyez sur s > h Multimédia > Caméra vidéo pour afficher le viseur vidéo. Appuyez sur la touche programmable de droite pour quitter la caméra. Minutes restantes. Mode vidéo Quitter 60 Zoom 1x Appuyez sur s pour prendre la photo. Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour afficher les réglages de la caméra. Appuyez à gauche ou à droite pour les modifier. 1 Appuyez sur la touche centrale s pour commencer l’enregistrement de la vidéo cadrée dans le viseur. 2 Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’enregistrement de la vidéo. Vous pouvez : Résolution Stockage (téléphone ou carte mémoire) Conseil : si vous voulez envoyer votre vidéo dans un message, la longueur de la vidéo doit être réglée sur MMS. Pour définir la longueur, appuyez sur Options > Config. caméra > Taille vidéo. Options Appuyez sur la touche programmable de gauche pour ouvrir la caméra. Remarque : le nombre de minutes restantes est une estimation. • Appuyez sur Options pour prévisualiser, enregistrer ou supprimer la vidéo. • Appuyez sur Envoyer , puis sélectionnez Joindre à un message pour envoyer la vidéo dans un message. Saisissez le texte et appuyez sur Envoyer à, puis faites défiler jusqu’à l’adresse d’un contact et appuyez Fonctions supplémentaires 45 v109 Français sur la touche centrale s pour la sélectionner. Appuyez sur la touche Options pour saisir un nouveau numéro. Pour envoyer le message, appuyez sur Envoyer. Remarque : certains téléphones ou réseaux peuvent ne pas prendre en charge les messages contenant des vidéos. • Appuyez sur D pour supprimer la vidéo et revenir à l’image cadrée dans le viseur. • Pour copier ou déplacer un fichier de votre carte mémoire (©) vers la mémoire de votre téléphone (®), faites défiler jusqu’à celui-ci et appuyez sur Options > Gérer > Copier ou sur Déplacer > Téléphone. Vous ne pouvez pas copier ou déplacer un fichier protégé par droits d'auteur. Conseil : pendant la lecture d’une vidéo, vous pouvez appuyer sur Options > Plein écran pour l’afficher sur tout l’écran (appuyez sur une touche pour afficher de nouveau en mode normal). Afficher les clips vidéo enregistrés Messages multimédias Trouver la fonction : s > h Multimédia > Vidéos > nom du clip vidéo Remarque : Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil MMS à utiliser : • Pour supprimer un fichier, faites défiler jusqu’à celui-ci dans la liste et appuyez sur Options > Gérer > Effacer. 46 Fonctions supplémentaires s > e Messagerie > Options > Configuration > Configuration Msg > Configuration MMS > Info serveur v109 Français S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique Assistance du site www.hellomoto.fr afin de le télécharger à partir d'un ordinateur. Pour créer une liste de diffusion de groupe, voir page 88. Pour plus de détails sur les options de messagerie, voir page 89. Envoyer un MMS Un MMS peut contenir un texte et des images, des sons ou d’autres éléments multimédias. Vous pouvez ajouter plusieurs pages à un message et mettre sur chaque page, du texte et des éléments multimédias. Vous pouvez envoyer un message à d'autres téléphones acceptant les MMS ou vers des adresses e-mail. Trouver la fonction : s > e Messagerie > Nouveau message > Nouveau message 1 Appuyez sur les touches du clavier pour saisir du texte sur la page (pour plus de détails sur la saisie de texte, voir page 58). Pour insérer une image, un son ou un autre élément sur la page, appuyez sur Options > Insérer. Sélectionnez le type de fichier et le fichier. Pour ajouter une autre page au message, saisissez du texte ou des objets dans la page courante et appuyez sur Options > Insérer > Insérer nouv. page. Vous pouvez saisir plus de texte et plus d’éléments sur la nouvelle page. 2 Une fois le message terminé, appuyez sur Envoyer à. 3 Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur la touche centrale s. Répétez cette opération pour ajouter d’autres destinataires. Fonctions supplémentaires 47 v109 Français Pour entrer un nouveau numéro ou une nouvelle adresse e-mail, appuyez sur la touche Options et sélectionnez Saisir N° ou Saisir email. 4 Avant d’envoyer un message, vous pouvez appuyer sur Options pour choisir Brouillons, Annuler message ou ouvrir les Options d'envoi (telles que Sujet ou adresses CC). 5 Appuyez sur Envoyer pour envoyer le message. Il se peut que votre téléphone vous dise qu’il s’agit d’un Message MMS s’il contient plusieurs pages ou des fichiers multimédias. Certains téléphones ou réseaux peuvent ne pas prendre en charge les messages multimédias. Pour envoyer le message, appuyez sur Oui. Recevoir un message À la réception d’un message, votre téléphone émet une alerte sonore et Nouveau message suivi du numéro de l’expéditeur (ou du nom du contact qui vous envoie le message s’il est présent dans le répertoire) s’affiche à l’écran, accompagné d’un indicateur de message (É par exemple). Appuyez sur Lire pour ouvrir le message. Pour afficher tous vos messages : Trouver la fonction : s > e Messagerie > Bte de réception Si un message multimédia contient des éléments multimédias : • Les photos, les images et les animations s'affichent lorsque vous lisez le message. • Les fichiers son sont lus lorsque vous lisez le message. Utilisez les touches de volume pour régler le volume. 48 Fonctions supplémentaires v109 Français • Les fichiers joints sont attachés à la fin du message. Pour ouvrir un fichier joint, faites défiler jusqu’à l’indicateur de fichier/nom de fichier et appuyez sur Afficher (image), Lire (son) ou sur Ouvrir (contact de répertoire, événements de l’agenda ou type de fichier inconnu). Carte mémoire Pour pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour stocker et récupérer des éléments multimédias (par exemple des photos et des sons). Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d’une capacité allant jusqu’à 2 Go. Remarque : si vous téléchargez et enregistrez un fichier protégé par droit d'auteur sur votre carte mémoire, vous ne pourrez l'utiliser que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier un fichier protégé par droit d'auteur. Insérer ou retirer une carte mémoire Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit en place. Pour retirer la carte mémoire, la pousser de nouveau jusqu’au clic. Elle ressort légèrement et vous pouvez la glisser complètement vers l’extérieur. Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu’elle est en cours d’utilisation (lecture ou écriture). Fonctions supplémentaires 49 v109 Français Consulter et modifier les informations de la carte mémoire Pour afficher les fichiers enregistrés sur votre carte mémoire et sur votre téléphone, ouvrez une liste de fichiers comme Images (voir page 43). Les icônes indiquent si un fichier est enregistré dans la mémoire de votre téléphone (®) ou sur votre carte mémoire (©). Pour copier ou déplacer un fichier de votre téléphone vers votre carte mémoire, mettez le en surbrillance dans la liste et appuyez sur Options > Gérer > Copier ou sur Déplacer > Carte mémoire. Vous ne pouvez pas copier ou déplacer un fichier protégé par droits d'auteur. Pour copier des fichiers entre votre carte mémoire et un ordinateur, vous pouvez utiliser une connexion par câble (voir page 52) ou une connexion Bluetooth™ (voir page 33). 50 Fonctions supplémentaires Pour afficher le nom de votre carte mémoire, la mémoire disponible et d’autres informations au sujet de la carte : Trouver la fonction : s > w Configuration > Etat du téléphone > Périph. de stockage 1 Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à la carte mémoire qui est installée. 2 Appuyez sur la touche centrale s pour afficher les informations de la carte mémoire. Votre téléphone enregistre tous les éléments que vous ajoutez, comme les sonneries ou les jeux, dans la mémoire utilisateur. ou Appuyez sur Options pour afficher le Périph. de stockage, ce qui vous permet de Formater ou Renommer la carte mémoire. v109 Français Synthèse vocale Connexion par câble Quand vous recevez un appel, votre téléphone peut “prononcer” le numéro ou le nom de l’interlocuteur plutôt que d'émettre la sonnerie. Votre téléphone peut aussi lire les noms quand vous faites défiler votre Répertoire, et prononcer les chiffres au fur et à mesure de la saisie quand vous passez un appel. Pour activer ou désactiver ces options : Votre téléphone dispose d'un port mini-USB vous permettant de le connecter à un ordinateur pour transférer des données. Trouver la fonction : s > w Configuration > Préférences > Synthèse vocale > Tél. parlant Votre téléphone “prononce” le nom de chaque contact enregistré dans votre Répertoire ou “prononce” les chiffres des numéros qui ne sont pas enregistrés dans votre Répertoire. Remarque : si vous activez Tél. parlant, votre téléphone n’utilise pas votre sonnerie par défaut pour les appels entrants. Remarque : les câbles de données USB Motorola Original ainsi que le logiciel de prise en charge peuvent être disponibles séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre périphérique portable le type de câble dont vous avez besoin. Pour transférer des données entre votre téléphone et votre ordinateur, vous pouvez installer le logiciel inclus avec le kit de données Motorola Original. Voir le guide d'utilisation Fonctions supplémentaires 51 v109 Français du kit de données pour plus d'informations. Pour passer des appels de données par le biais d’un ordinateur connecté, voir page 98. Branchez le câble sur votre téléphone ou à un port USB disponible sur votre ordinateur. Puis, procédez comme suit : Connecter votre carte mémoire à un ordinateur Sur votre ordinateur : 1 Ouvrez la fenêtre "Poste de travail" où la carte mémoire de votre téléphone s'affiche sous la forme de l'icône "Disque amovible". Une connexion par câble permet d’accéder à la carte de mémoire de votre téléphone depuis un PC. Remarque : vous pouvez accéder à la carte mémoire uniquement via l'ordinateur lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur. Sur votre téléphone : Le cas échéant, débranchez le câble de votre téléphone, puis appuyez sur s > L Connexion > Paramètres USB > Connexion par défaut > Carte mémoire. La connexion USB passe alors par votre carte mémoire. 52 Fonctions supplémentaires 2 Cliquez sur l'icône du "Disque amovible" pour avoir accès aux fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone. 3 Pour enregistrer les fichiers souhaités sur la carte mémoire, glissez/déposez-les comme suit : fichiers audios : > mobile > audio écrans de veille : > mobile > picture papiers peints : > mobile > picture clips vidéo : > mobile > video v109 Français 4 Une fois que vous avez terminé, débranchez votre téléphone en sélectionnant "Retirer le périphérique en toute sécurité" dans la zone de notification en bas de l'écran. Puis, sélectionnez "Périphériques de stockage USB". 5 Débranchez le câble de votre téléphone et de l’ordinateur. Sur votre téléphone : Pour revenir à Données comme connexion USB par défaut, appuyez sur s > L Connexion > Paramètres USB > Connexion par défaut > Connexion données. Mises à jour du téléphone Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet d’améliorations continues, des mises à jour peuvent être disponibles. Pour vérifier ceci, consultez le site : http://hellomoto.com/update Remarque : les mises à jour du logiciel n’affectent pas vos contacts ou autres données personnelles. Si vous recevez une mise à jour du logiciel, mais que vous choisissez de l’installer plus tard, voir page 100. Fonctions supplémentaires 53 v109 Français Fonctions de base Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Remarque : l’écran d'accueil présenté ici, peut être différent de celui proposé par votre opérateur. Écran Pour passer un appel depuis l'écran d'accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur N. L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone. Opérateur Horloge Intitulé de la touche programmable gauche 54 Répertoire Fonctions de base 12:00 WAP ! Intitulé de la touche programmable de droite Appuyez sur S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans l’écran d’accueil pour ouvrir les fonctions de base. Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu. Les intitulés des touches programmables affichent les fonctions actives associées aux touches programmables. Pour connaître l'emplacement des touches programmables, voir page 1. v109 Français Les indicateurs d'état suivants sont susceptibles de s'afficher en haut de l'écran d'accueil. 1. Indicateur de puissance du signal 2. EDGE/ GPRS 9. Charge de la batterie Opérateur 8. Mode de sonnerie 3. Données 4. Indicateur d’itinérance (roaming) 5. Ligne active Répertoire 12:00 WAP ! 7. Message 6. Présence sur messagerie 1 Indicateur de puissance du signal – Des barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Il est impossible de passer ou de recevoir des appels si l’indicateur 1 ou 0 est affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone. Remarque : 0 s’affiche si le mode avion est activé. Pour plus de détails sur le mode avion, voir page 69. 2 Indicateur EDGE/GPRS – Indique que votre téléphone utilise une connexion réseau haut débit EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution) ou GPRS (General Packet Radio Service). Les indicateurs pouvant s’afficher sont : H contexte PDP GPRS actif B données GPRS disponibles œ EDGE Fonctions de base 55 v109 Français 3 Indicateur de données – Indique l’état de la connexion. L/K N/M S/T O Transfert de paquets de données sécurisé/non sécurisé Connexion d’application sécurisée/non sécurisée Appel de données commutées de circuit (CSD) sécurisé/non sécurisé Connexion Bluetooth™ active 4 Indicateur d’itinérance – W s’affiche quand votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. 5 Indicateur de ligne active – h s'affiche pour signaler un appel en cours ou g pour signaler que le renvoi d’appel est activé. Les indicateurs pour les cartes SIM à double ligne peuvent être les suivants : f ligne 1 active e ligne 2 active 6 Indicateur de messagerie instantanée – Signale quand la messagerie instantanée est active. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : q messagerie instantanée active r occupé 56 Fonctions de base i ligne 1 active, renvoi d'appel activé j ligne 2 active, renvoi d'appel activé s invisible pour la messagerie instantanée t hors ligne v109 Français Lorsqu'une application Java™ est active, z s'affiche ici. Si vous définissez un rappel pour un événement d’agenda, A peut s’afficher ici. 7 Indicateur de message – S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : É message texte Ë message vocal è message texte et vocal é message de la messagerie instantanée 8 Indicateur de mode de sonnerie – Indique le mode de sonnerie sélectionné. õ normal ô discret Î vibreur Ì vibreur et sonnerie ö vibreur puis sonnerie Í silencieux 9 Indicateur de charge de batterie – Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le message Batterie faible s’affiche. Fonctions de base 57 v109 Français Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte afin de sélectionner un mode de saisie : Saisie de texte Plusieurs options s'offrent à vous si vous souhaitez saisir du texte. La description des indicateurs est donnée dans la section suivante. Msg SMS:0 Appuyez sur Annuler pour terminer sans effectuer de changement. Le curseur clignotant indique le point d'insertion. 58 Options Annuler Appuyez sur Options pour ouvrir le sous-menu. Fonctions de base Modes de saisie Û ou Ô Votre mode de saisie de texte Principal peut être réglé sur le mode iTAP™ Û ou sur le mode de saisie manuelle Ô. Ú ou Õ Votre mode de saisie de texte Secondaire peut être réglé sur le mode iTAP Ú ou sur le mode de saisie manuelle Õ. Si vous ne désirez pas de mode de saisie secondaire, sélectionnez Non. à Numérique : saisie de chiffres uniquement. Ä Symbole : saisie de symboles uniquement. v109 Français Pour définir vos modes de saisie de texte primaire et secondaire, appuyez sur Options > Configurer mode saisie dans un écran de saisie de texte et sélectionnez Mode saisie principal ou Mode saisie secondaire. Conseils sur le mode iTAP™ et le mode de saisie manuelle • Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour saisir le texte entièrement en majuscule (á), entièrement en minuscule (Á) ou pour saisir la prochaine lettre en majuscule (Â). • Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP ou en mode de saisie manuelle. • Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation ou d'autres caractères. • Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d'un message. • Appuyez sur D pour effacer le caractère à gauche du curseur. Maintenez de manière prolongée D pour effacer le mot. • Pour annuler votre message, appuyez sur O. Mode iTAP™ Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour passer en mode iTAP. Si Û ou Ú ne s’affiche pas, appuyez sur Options > Configurer mode saisie pour sélectionner le mode iTAP comme mode de saisie principal ou secondaire. Fonctions de base 59 v109 Français Le mode iTAP vous permet de saisir des mots avec une seule pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure de la saisie. Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, voici ce qui s’affiche : Maintenez de manière prolongée S vers le haut ou vers le bas pour afficher une liste de mots. Msg Programme Appuyez sur S à droite pour accepter le mot Programme. Pour saisir un espace, appuyez sur *. Options Appuyez sur Options pour ouvrir les options de message. SMS:9 Envoyer à Pour supprimer, appuyez sur D. Appuyez sur Envoyer à quand le message est terminé. Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), 60 Fonctions de base continuez à entrer les autres lettres à l'aide des touches du clavier. Conseil : si vous oubliez comment utiliser le mode iTAP, ne vous inquiétez pas. Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur Options > Configurer mode saisie > Didacticiel de saisie pour trouver les explications. Mode de saisie manuelle et mode de saisie manuelle avancée Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour passer en mode de saisie manuelle. Si ÂÔ ou ÂÕ ne s'affiche pas, appuyez sur Options > Configurer mode saisie pour sélectionner le mode de saisie manuelle comme mode de saisie principal ou secondaire. Pour saisir un texte en mode de saisie Manuelle, appuyez à plusieurs reprises sur une v109 Français touche du clavier pour en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez cette opération pour chaque lettre à saisir. Le mode de saisie Manuelle avancée fonctionne de la même manière mais propose plus de caractères spéciaux et de symboles. Par exemple, si vous appuyez une fois sur 7, voici ce qui s’affiche : Le caractère s’affiche au niveau du point d'insertion. Msg Programme Options Appuyez sur Options pour ouvrir les options de message. SMS:9 Envoyer à Après avoir saisi un texte, appuyez sur Envoyer à pour sélectionner les destinataires. Votre téléphone peut proposer un mot. Appuyez sur S à droite pour l’accepter ou sur * pour saisir un espace. Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante. Mode numérique Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu'à ce que à apparaisse à l'écran. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Raccourci : vous pouvez appuyer de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique à partir des modes iTAP™ ou de saisie manuelle. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP. Fonctions de base 61 v109 Français Mode symbole Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce qu’une liste de symboles s’affiche. Faites défiler jusqu’au symbole de votre choix, puis appuyez sur la touche centrale s. Volume Appuyez sur les touches de volume pour : • désactiver une sonnerie d'appel entrant • modifier le volume de l'écouteur lors des appels • régler le volume de la sonnerie depuis l'écran d'accueil 62 Fonctions de base Conseil : parfois, le silence est d’or. C’est pourquoi vous pouvez très rapidement mettre votre téléphone en mode Vibreur ou Silencieux en appuyant sur la touche de réduction du volume depuis l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi passer en mode Silencieux ou revenir au mode précédent en maintenant enfoncée la touche # dans l’écran d’accueil. Touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour passer d’un élément à l’autre. Pour sélectionner un élément, appuyez sur la touche centrale s. v109 Français Bouton malin Le bouton malin permet d’exécuter de nombreuses fonctions. Par exemple, en parcourant un menu, vous pouvez appuyer sur le bouton malin pour sélectionner un élément (au lieu d’appuyer sur la touche centrale s). Le bouton malin réagit en général comme la touche centrale s. Pour trouver le bouton malin, reportez-vous page 1. Pour modifier l'option associée au bouton malin lorsque vous appuyez sur cette touche à partir de l'écran d'accueil, reportez-vous à la page 95. Commandes vocales Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour donner des instructions à votre téléphone. Pour savoir où se situe la touche des commandes vocales, reportez-vous à la page 1. Remarque : cette option n’est disponible que si les commandes vocales sont compatibles avec la langue sélectionnée pour le téléphone. Les étiquettes vocales sont utilisées lorsque les commandes vocales ne sont pas prises en charge. 1 Appuyez sur la touche de commande vocale sur le côté gauche de votre téléphone, puis relâchez-la. Votre téléphone vous invite à "prononcer une commande". 2 Prononcez l’une des commandes vocales de la liste (remplacez 01.02.03.04.05 par un numéro de téléphone et remplacez Michel Martin par le nom d’un contact) : Commandes vocales "Appeler 01.02.03.04.05" "Appeler Michel Martin" "Envoyer un e-mail à Michel Martin" Fonctions de base 63 v109 Français Commandes vocales "Envoyer un mémo vocal à 01.02.03.04.05" "Envoyer un mémo vocal à Michel Martin" "Envoyer un message à 01.02.03.04.05" "Envoyer un message à Michel Martin" "Rechercher Michel Martin" "Ouvrir Messagerie vocale" "Ouvrir Appareil photo" "Ouvrir Rappel" "Ouvrir Appels reçus" "Vérifier État" Votre téléphone vous indique la charge de la batterie, la puissance du signal du réseau et si sa couverture est normale ou itinérante. "Vérifier Batterie" "Vérifier Signal" "Vérifier Réseau" 64 Fonctions de base Commandes vocales "Vérifier Mon numéro de téléphone" "Mode muet" Votre téléphone désactive les messages sonores (comme "veuillez dire une commande"). Pour réactiver les messages sonores, dites "Mode bavard". Votre téléphone confirme en disant "Mode bavard". Conseil : • Vous pouvez prononcer ensemble le nom d’un contact et un type de numéro. Par exemple, dites "Appeler Michel Martin portable" pour appeler le numéro de portable enregistré pour Michel Martin. v109 Français • Prononcez chaque chiffre distinctement, à un rythme normal, sans hausser ni baisser le volume de votre voix. Ne marquez pas de pause entre chaque chiffre. • Pour obtenir de l’aide sur les commandes vocales, appuyez sur la touche de commandes vocales, puis appuyez sur Aide. Configuration des commandes vocales Vous pouvez modifier les réglages des commandes vocales. 1 Appuyez sur la touche de commandes vocales sur le côté gauche de votre téléphone, puis relâchez-la. 2 Appuyez sur Réglages. 3 Choisissez l’un des réglages suivants : Réglages des commandes vocales Listes de choix Activer ou non les listes de choix. Votre téléphone utilise des listes de choix pour confirmer des commandes vocales en demandant "Avez-vous dit…" suivi par un élément de liste de choix. Sensibilité Rend votre téléphone plus ou moins enclin à rejeter une commande vocale. Composer par Entraîne votre téléphone numéro à reconnaître votre prononciation. Son Ajuste les réglages sonores pour vos commandes vocales. Fonctions de base 65 v109 Français Réglages des commandes vocales A propos de Affiche des informations sur le logiciel de commande vocale. Enregistrer une étiquette vocale Pour ajouter une Etiquette vocale, sélectionnez le contact souhaité, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter étiquette vocale. Appuyez sur Enregistrer et prononcez le nom du contact (dans les six secondes qui suivent). Remarque : l'option Etiquette vocale n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Vous pouvez utiliser la boîte vocale pour appeler un contact de votre répertoire. 66 Fonctions de base 1 Appuyez, puis relâchez la touche des commandes vocales sur le côté gauche de votre téléphone. Votre téléphone vous invite à "prononcer un nom de votre répertoire". Remarque : le répertoire dans les commandes vocales fait référence à vos contacts du téléphone. 2 Nommez l’étiquette vocale du contact. Haut-parleur mains libres Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille. Pour activer le haut-parleur mains libres pendant un appel, appuyez sur HP (si disponible) ou sur Options > HP activé. Le message HP activé s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous le désactiviez ou que vous mettiez fin à l'appel. v109 Français Remarque : le haut-parleur ne peut pas fonctionner lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule ou un kit piéton. Codes et mots de passe Le code de déverrouillage à quatre chiffres est réglé par défaut sur 1234. Le code de sécurité à six chiffres est réglé par défaut sur 000000. Si ces codes n’ont pas été modifiés par votre opérateur, changez-les : Trouver la fonction : s > w Configuration > Sécurité > Modif. mots passe Vous pouvez également modifier votre code PIN de carte SIM. Si vous oubliez votre code de déverrouillage : à l’invite Code déverrouillage, essayez de saisir 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d'échec, appuyez sur s et saisissez votre code de sécurité à six chiffres. Si vous oubliez d’autres codes : si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou votre mot de passe de limitation d’appels, contactez votre opérateur. Verrouiller et déverrouiller le téléphone Pour éviter que d'autres personnes utilisent votre téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone, vous devez connaître le code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour verrouiller manuellement votre téléphone : appuyez sur s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage immédiat. Fonctions de base 67 v109 Français Pour verrouiller automatiquement votre téléphone à chaque fois que vous l'éteignez : appuyez sur s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > activé(e). Remarque : vous pouvez toujours passer des appels d'urgence lorsque votre téléphone est verrouillé (voir page 78). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre à un appel. Verrouiller et déverrouiller le clavier Vous pouvez verrouiller votre clavier afin d’appuyer sur les touches par mégarde. Pour verrouiller votre clavier, accédez à l’écran d’accueil et appuyez pendant deux secondes sur *. Pour le déverrouiller, appuyez sur 68 Fonctions de base Déverrouiller (touche programmable de droite), puis sur OK (touche programmable de gauche). Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il verrouille automatiquement le clavier lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Pour définir un délai d’attente avant le verrouillage du clavier, appuyez sur s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage clavier > Config. délai > un délai ou désactivé(e). Remarque : les appels entrant déverrouillent le clavier. v109 Français Personnalisation Mode avion Vous pouvez mettre votre téléphone en mode avion afin d'éviter toute communication avec le réseau. Vous pouvez ainsi utiliser les jeux, d'autres applications ou le lecteur audio numérique pour écouter de la musique, lorsque vous êtes en avion sans interférer avec l'équipement de bord. Remarque : Votre téléphone ne peut pas établir de connexions Bluetooth™ quand l’option Mode avion est activée. s > w Configuration > Mode avion > Mode avion > activé(e) Vous pouvez faire apparaître l’option d’activation du mode avion dès que votre téléphone est allumé : s > w Configuration > Mode avion > Demander au démarrage > activé(e) Mode de sonnerie Remarque : Si vous activez Tél. parlant, votre téléphone n’utilise pas votre sonnerie par défaut pour les appels entrants. Chaque profil de mode de sonnerie utilise un jeu différent de sons et de vibrations pour vous signaler des appels entrants et d’autres événements. Vous avez le choix entre les profils suivants : õ Normal ô Discret Î Vibreur Ì Vibreur et mélodie ö Vibreur->mélodie Í Silencieux Personnalisation 69 v109 Français L'indicateur du profil de mode de sonnerie s'affiche en haut de l'écran d'accueil. Pour choisir un profil : Trouver la fonction : s > w Configuration > Sonorisation > Mode: nom du mode Raccourci : dans l’écran d’accueil, appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour modifier votre profil de mode de sonnerie. Vous pouvez aussi simplement appuyer de manière prolongée sur # pour passer au mode Silencieux et réactiver le mode précédent. Modifier les alertes d'un mode de sonnerie Vous pouvez modifier les alertes signalant les appels entrants et d'autres événements. Vos modifications sont enregistrées dans le profil de mode de sonnerie sélectionné. 70 Personnalisation Trouver la fonction : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode Remarque : mode représente le mode de sonnerie sélectionné. Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le réglage de mode de sonnerie Silencieux. 1 Faites défiler jusqu’à l’option Appels (ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à double ligne), puis appuyez sur Modifier pour la modifier. 2 Faites défiler jusqu’à l’alerte de votre choix, puis appuyez sur la touche centrale s. 3 Appuyez sur Précédent pour sauvegarder le réglage de l'alerte. v109 Français Date et heure Il est possible de mettre automatiquement à jour votre fuseau horaire, l’heure et la date. L'heure et la date sont utilisées pour l’agenda. Pour synchroniser le fuseau horaire, la date et l’heure avec le réseau : appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Heure et date > Mise à jour auto. > Date et Fuseau horaire. Si vous ne souhaitez pas la mise à jour automatique de votre fuseau horaire et de la date, sélectionnez plutôt Heure seulement. Pour régler manuellement le fuseau horaire, la date et l’heure, désactivez Mise à jour auto., puis : appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Heure et date > Fuseau horaire, heure ou date. Pour passer à une ville de la liste de fuseau horaire, saisissez la première lettre de son nom en utilisant le clavier. Conseil : pour choisir trois fuseaux horaires afin d’avoir un accès plus aisé, appuyez sur s > É Outils > Horloge mondiale. Lorsque vous ouvrez Horloge mondiale, vous pouvez appuyer sur Options pour voir la Carte des fuseaux horaires. Pour choisir une horloge analogique ou numérique pour votre écran d’accueil, appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Horloge. Papier peint Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone. Personnalisation 71 v109 Français Trouver la fonction : s > w Configuration > Préférences > Papier peint Options Image Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou bien sélectionnez (Aucun) pour qu’aucun papier peint ne s’affiche. Affichage Sélectionnez Centré pour placer l'image au centre de l'écran, Mosaïque pour remplir la totalité de l'écran avec des copies de l'image, ou Ajusté pour redimensionner l'image de manière à ce qu'elle occupe tout l'écran. 72 Personnalisation Économiseur d'écran Définissez une photo, une image ou une animation comme image d'économiseur d'écran. L'économiseur d'écran s'affiche quand aucune activité n'est détectée pendant un certain laps de temps. Conseil : Pour prolonger l’autonomie de la batterie, désactivez l'économiseur d'écran. Trouver la fonction : s > w Configuration > Préférences > Ecran de veille Options Image Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou une animation ou bien sélectionnez (Aucun) pour qu’aucun économiseur d’écran ne s’affiche. Délai Sélectionnez la période d'inactivité au terme de laquelle l'économiseur d'écran s'affiche. v109 Français Apparence de l'écran Pour choisir l’habillage qui permet de modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone : Appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Skin. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l'affichage peut être désactivé lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone. Il sera de nouveau activé en appuyant sur une touche. Pour définir le délai d'attente avant que l'écran du téléphone ne s'éteigne : Pour régler la luminosité de l'écran : appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Luminosité. Appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Délai inact. affichage. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le rétro-éclairage du clavier s'éteint lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone. Il est de nouveau activé dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai d'attente avant que le rétro-éclairage du téléphone ne s'éteigne : Options de réponse Appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Rétroéclairage. L'option Multitouche vous permet de répondre à des appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche. Trouver la fonction : s > w Configuration > En communication > Mode de réponse > Multitouche Personnalisation 73 v109 Français Appels Pour émettre et recevoir des appels, voir page 28. envoie un message bref au correspondant l’invitant à patienter. L’appel reste en attente jusqu’à ce que vous appuyiez sur Parler. Désactiver une alerte d'appel Pour activer l’option Réponse retardée ou enregistrer votre message de Réponse retardée (de 10 secondes maximum), appuyez sur s > w Configuration > En communication > Mode de réponse > Réponse retardée Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver l'alerte d'appel avant de répondre à un appel. Historiques des appels Différer une réponse Si vous voulez répondre à un appel, mais que vous devez d’abord aller à l’extérieur, vous pouvez différer votre réponse à l’appel. Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Retarder. Votre téléphone arrête de sonner et 74 Appels Votre téléphone garde en mémoire les listes d'appels entrants et sortants, même pour les appels qui n'ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés. v109 Français Raccourci : appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels émis. Trouver la fonction : s > s Historique, puis appuyez sur * or # pour passer à Appels émis, Appels reçus ou Appels manqués Faire défiler jusqu’à un appel. Le symbole % désigne un appel ayant abouti. • Pour afficher le menu Historique, appuyez sur Options. Ce menu peut inclure les options suivantes : Options Enregistrer • Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur N. • Pour afficher les détails de l'appel (tels que la date et l'heure), appuyez sur la touche centrale s. Effacer Effacer tout Afficher N° Masquer N° Créer un contact avec le numéro contenu dans le champ N°. La mention Enregistrer ne s’affiche pas si le numéro est déjà enregistré. Supprimer l'entrée. Supprimer toutes les entrées. Afficher votre numéro de téléphone pour l’appel suivant. Masquer votre numéro de téléphone pour l’appel suivant. Appels 75 v109 Français Options Envoyer message Envoyer msg vocal Modifier numéro Adjoindre numéro Envoyer tonalités Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ A. Enregistrer et envoyer un message vocal. Ajouter des chiffres après le numéro. Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes d'appels récents. Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF Remarque : Cette option n'est disponible que pendant un appel. 76 Appels Options Voix puis fax Passer un appel, puis envoyer un fax au cours d’une même communication (reportez-vous à la page 98). Filtrer par Sélectionner tous les appels, les appels émis, reçus ou manqués. Bloc notes Ouvrir le numéro dans un éditeur de texte. Durée des Ouvrir l’information appels concernant la durée de votre appel. Coût appel Ouvrir l’information concernant le coût de votre appel. Durées sessions Afficher le temps passé pour transférer des données. v109 Français Options Volumes de données Retourner un appel Afficher le nombre de données transférées. Rappel 1 Appuyez sur N depuis l'écran d'accueil pour afficher la liste des appels récents. 2 Sélectionnez le contact que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur N. Si vous entendez que la ligne est occupée et si Echec appel s’affiche, vous pouvez appuyer sur N ou sur Recomposer pour recomposer le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et établit la connexion. Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche X Appels manqués, X correspondant au nombre d'appels manqués. 1 Appuyez sur Afficher pour afficher la liste des appels reçus. 2 Faites défiler jusqu’au numéro que vous souhaitez rappeler, puis appuyez sur N. Identification du correspondant L'identification de la ligne appelante (identification de l'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants. Le téléphone affiche le nom du correspondant et l’image dédiée lorsqu’ils sont enregistrés dans votre répertoire ou bien le message Privé Appels 77 v109 Français lorsque les informations d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles. d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il joue une mélodie dédiée pour un contact enregistré dans votre répertoire (voir page 85). 1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d'urgence. Pour que votre prochain correspondant puisse voir ou non votre numéro de téléphone, saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Options > Masquer N°/Afficher N°. Boîte vocale Appels d'urgence 2 Appuyez sur N pour appeler. Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale. Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Remarque : il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction. Remarque : les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel À la réception d’un message vocal, votre téléphone peut afficher l'indicateur Ë et Nouveau msg voc.. Appuyez sur Appel pour écouter le message. 78 Appels v109 Français Il peut également afficher 1 nouveau message de suivi du numéro de votre boîte vocale. Appuyez sur Lire pour ouvrir le message qui vous invite à rappeler votre messagerie vocale pour consulter vos nouveaux messages vocaux. Pour vérifier le contenu de la boîte vocale : répertoire. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. Pour modifier le numéro de votre boîte vocale ou pour désactiver la notification de boîte vocale, appuyez sur s > e Messagerie, puis sur Options et sélectionnez Configuration > Config. boîte vocale. Trouver la fonction : s > e Messagerie > Boîte vocale Votre téléphone peut vous demander d'enregistrer le numéro de votre boîte vocale. Si vous ne le connaissez pas, contactez votre opérateur. Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les caractères Insérer pause (pause), Insérer attente (attente) ou Insérer 'n' pour enregistrer ce numéro. Si vous souhaitez enregistrer un numéro de boîte vocale contenant ces caractères, créez un contact dans le Appels 79 v109 Français Autres fonctions Fonctions d'appel avancées Fonctions Adjoindre un numéro de téléphone Composez un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro de contact, puis appuyez sur Options > Adjoindre numéro. Fonctions Bloc-notes s > s Historique, appuyez sur Options, puis sur > Bloc notes • Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur N. • Pour créer un contact avec le numéro dans le champ N°, appuyez sur Enregistrer. • Pour ouvrir le menu Numérotation afin d’adjoindre un numéro ou d'insérer un caractère spécial, appuyez sur Options. 80 Autres fonctions—Fonctions d'appel avancées v109 Français Fonctions Appels internationaux Fonctions Double appel Si vous disposez d'un service d'appel international, appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer votre indicatif d’appel international (signalé par un +). Appuyez ensuite sur les touches du clavier pour composer l'indicatif du pays et le numéro de téléphone. Mettre un appel en attente Si vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en train de téléphoner, vous entendrez une alerte. Appuyez sur Options > Attente pour mettre tous les appels en cours en attente. Activer le mode secret Appuyez sur Secret (si disponible) ou sur Options > Mode secret pour activer le mode secret. Appuyez sur N pour répondre au nouvel appel. • Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur Basculer. • Pour connecter les deux appels, appuyez sur Options > Conférence. • Pour mettre fin à l'appel en attente, appuyez sur Options > Finir ap. en att. Pour activer ou désactiver la fonction de double appel : s > w Configuration > En communication > Double appel > activé(e) ou désactivé(e) Autres fonctions—Fonctions d'appel avancées 81 v109 Français Fonctions Conférence téléphonique Fonctions Limiter les appels Pendant un appel : Limiter les appels entrants ou sortants : pour composer le numéro suivant, appuyez sur N, puis sur Options > Conférence. Transférer un appel s > w Configuration > Sécurité > Limiter appels Pendant un appel : Options > Transférer, composez le numéro de transfert, appuyez sur N Renvoi d’appel Configurer ou annuler le renvoi d'appel : s > w Configuration > Renvoi d'appel Réglez votre téléphone pour accepter tous les appels (tout), (aucun) appel ou uniquement les appels issus des contacts de votre Répertoire. Changer de ligne téléphonique Si votre carte SIM est à double ligne, vous pouvez changer de ligne et passer et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. s > w Configuration > Etat du téléphone > Ligne activée 82 Autres fonctions—Fonctions d'appel avancées v109 Français Fonctions Numéros autorisés Fonctions Tonalités DTMF Lorsque vous activez la fonction Numéros autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros définis dans la liste de composition de numéro autorisé. Activer les tonalités DTMF : Pour activer ou désactiver la composition de numéros autorisés : s > w Configuration > Sécurité > Numéros autorisés Utiliser la liste de numéros autorisés : s > É Outils > Numérotation > Numéros autorisés Numérotation rapide Composer des numéros de téléphone préprogrammés : s > É Outils > Numérotation > Mes N° favoris s > w Configuration > Réglages de base > DTMF Pour envoyer des tonalités DTMF au cours d'un appel, appuyez sur les touches numériques ou faites défiler jusqu’à un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur Options > Envoyer tonalités. Répertoire Pour enregistrer et appeler les contacts, voir page 28. Remarque : vous pouvez afficher des contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur votre carte SIM. Pour choisir les contacts à afficher, appuyez sur Autres fonctions—Répertoire 83 v109 Français s > n Répertoire, puis sur Options > Afficher. Vous pouvez sélectionner Tél. et carte SIM, Sur carte SIM ou Contacts téléphone. Fonctions Attribuer un numéro abrégé à un contact Vous pouvez attribuer les touches 1 à 9 à des contacts. Puis, en appuyant de manière prolongée sur une touche, votre téléphone appelle le contact. Remarque : votre opérateur peut avoir attribué certaines touches, comme la touche 1 pour la boîte vocale. Appuyez sur s > n Répertoire et faites défiler jusqu’au contact. Puis, appuyez sur Options > Ajouter au N° abrégé et choisissez un numéro abrégé. 84 Autres fonctions—Répertoire Fonctions Utiliser un numéro abrégé Pour utiliser un numéro abrégé attribué à un contact, appuyez de manière prolongée sur la touche quand l’écran d’accueil est affiché. Modifier vos numéros abrégés s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Gestion des contacts > Numéros abrégés Choisir une liste de numéros abrégés Vous pouvez définir un numéro abrégé pour appeler les contacts enregistrés dans votre répertoire ou dans la liste des numéros autorisés : s > w Configuration > Réglages de base > Numéros abrégés > Mémoire téléphone ou Numéros autorisés. v109 Français Fonctions Modifier ou supprimer un contact Fonctions Définir une sonnerie dédiée pour un contact Pour modifier un numéro enregistré dans le répertoire : Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact : s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au contact et appuyez sur Options. Vous pouvez sélectionner Modifier contact, Supprimer le contact ou d'autres options. s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur Options > Modifier contact > Mélodie dédiée > nom de la sonnerie Raccourci : Dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact à sélectionner. Vous pouvez également appuyer sur * et # pour afficher les contacts utilisés récemment ou les contacts de vos catégories. Remarque : l'option Mélodie dédiée n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Pour copier un contact de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, voir page 88. Pour activer la sonnerie dédiée : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée > activé(e) Autres fonctions—Répertoire 85 v109 Français Fonctions Définir une image dédiée pour un contact Fonctions Définir une catégorie pour un contact Attribuer une photo ou une image qui s'affichera à la réception de l’appel d'un contact : s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur Options > Modifier contact > Catégorie > nom de la catégorie s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur Options > Modifier contact > Image > nom de l’image Remarque : l'option Catégorie n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Pour copier un contact de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, voir page 88. Remarque : l'option Image n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Pour copier un contact de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, voir page 88. 86 Autres fonctions—Répertoire Quand vous ouvrez votre répertoire de contacts, appuyez sur * ou sur # pour afficher vos catégories. v109 Français Fonctions Définir l’affichage d’une catégorie pour les contacts s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Filtrer par > Catégorie > nom de la catégorie Vous pouvez afficher tous les contacts, uniquement ceux d'une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou ceux d'une catégorie que vous avez créée. Raccourci : Quand vous ouvrez votre répertoire de contacts, appuyez sur * ou sur # pour afficher vos catégories. Fonctions Créer une nouvelle catégorie s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Gestion des contacts > Modif. catég. du tél. > [Nouvelle catégorie] Saisissez le nom de la catégorie et sélectionnez ses membres à partir de vos contacts. Modifier une catégorie s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Gestion des contacts > Modif. catég. du tél. Faites défiler jusqu’au nom de la catégorie et appuyez sur Options > Modifier la catégorie. Vous pouvez modifier le nom de la catégorie, les membres, la sonnerie dédiée ou l’image. Votre téléphone utilise la sonnerie dédiée et l’image à chaque fois que vous recevez un appel d’un numéro figurant dans la catégorie. Autres fonctions—Répertoire 87 v109 Français Fonctions Créer une liste de diffusion de groupe Fonctions Copier un contact Vous pouvez ajouter plusieurs contacts à une liste de diffusion de groupe, puis envoyer un message à cette liste. Pour créer une liste : Copier un contact du téléphone sur la carte SIM ou un contact de la carte SIM sur le téléphone : s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Nouveau > Liste de diffusion Remarque : une Liste de diffusion ne peut contenir des contacts enregistrés sur la carte SIM. Pour copier un contact de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, voir page 88. Trier une liste de contacts Pour trier les contacts de la liste du répertoire : s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Configuration > Trier par > Prénom ou Nom 88 Autres fonctions—Répertoire s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur Options > Copier vers la carte SIM ou Copier vers téléphone Copier plusieurs contacts Pour copier plusieurs contacts entre le téléphone et la carte SIM : s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Sélection. plusieurs vers, et sélectionnez Copier tél vers SIM ou Copier SIM vers tél. v109 Français Fonctions Envoyer un contact vers un autre périphérique Pour envoyer un contact vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au contact, appuyez sur Options > Envoyer contact Imprimer un contact avec une connexion Bluetooth™ Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un message de votre téléphone vers une imprimante. s > n Répertoire Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur Options > Imprimer. Vous ne pouvez pas imprimer une Liste de diffusion. Pour plus d'informations sur les connexions Bluetooth, voir page 32. Messages Pour plus de détails sur les fonctions de base des messages multimédias, voir page 46. Fonctions Envoyer un e-mail s > e Messagerie > Nouveau message > Nouvel Email Envoyer un message vocal s > e Messagerie > Nouveau message > Nouveau Message Vocal Votre téléphone commence à enregistrer le message vocal. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Arrêter. Votre téléphone insère l'enregistrement vocal dans un message et vous pouvez saisir les adresses e-mails ou les numéros de téléphone des destinataires. Autres fonctions—Messages 89 v109 Français Fonctions Utiliser un modèle de message Fonctions Lire et gérer les messages s > e Messagerie > Modèles > Messages prédéfinis ou Modèles multimédia s > e Messagerie > Bte de réception Sélectionnez un modèle pour créer un nouveau message sur la base du modèle. Les icônes à côté de chaque message indiquent si le message a été lu > ou non lu <. Elles indiquent aussi si le message a une pièce jointe =, est un éventuel SPAM ? ou s’il est verrouillé 9, urgent ! ou a une priorité basse ↓. Pour Répondre, Renvoyer, Verrouiller ou Effacer un message, sélectionnez-le et appuyez sur Options. Pour ouvrir un message, appuyez sur s. Puis, vous pouvez appuyer sur Options pour utiliser ou enregistrer des numéros de téléphone, des adresses e-mail, des sites WAP ou des fichiers dans le message. 90 Autres fonctions—Messages v109 Français Fonctions Lire et gérer les e-mails s > e Messagerie > Emails Fonctions Imprimer un message avec une connexion Bluetooth™ Pour Répondre, Renvoyer, Verrouiller ou Effacer un message, sélectionnez-le et appuyez sur Options. Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un message de votre téléphone à une imprimante. Pour ouvrir un message, appuyez sur s. Puis, vous pouvez appuyer sur Options pour utiliser ou enregistrer des numéros de téléphone, des adresses e-mail, des sites WAP ou des fichiers dans le message. Enregistrer les éléments de message s > e Messagerie > Bte de réception, Emails, Boîte envoi ou Brouillons Accédez à une page de message multimédia ou faites défiler jusqu’à un élément dans un message, puis : Faites défiler jusqu’au message que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur Options > Imprimer. Vous ne pouvez pas imprimer des Modèles de message. Pour plus de détails sur les connexions Bluetooth, voir page 32. Options > Enregistrer Autres fonctions—Messages 91 v109 Français Fonctions Enregistrer des messages texte sur votre carte SIM Pour enregistrer des messages texte entrants sur votre carte SIM, appuyez sur : s > e Messagerie, puis appuyez sur Options > Configuration > Configuration Msg > Config. messages > Stockage par défaut > Sur carte SIM 92 Autres fonctions—Messages Fonctions Modifier les paramètres des e-mails Vous pouvez modifier les paramètres de vos connexions e-mail. Pour utiliser la messagerie électronique, vous devez enregistrer votre ID utilisateur et Mot de passe. s > e Messagerie, puis appuyez sur Options > Configuration > Config. des emails > Paramètres Compte Si vous avez plusieurs comptes de messagerie électronique, sélectionnez un compte à modifier. Votre téléphone affiche une liste de paramètres d'e-mails. C’est dans cette liste que vous pouvez enregistrer votre ID utilisateur et Mot de passe. Remarque : pour créer un nouveau compte, sélectionnez [Nouveau] dans la liste Paramètres Compte. Votre écran affiche un dossier pour chaque compte e-mail en appuyant sur s > e Messagerie > Emails. v109 Français Fonctions Messages du navigateur Lire les messages envoyés par votre navigateur : s > e Messagerie > Messages WAP Info Services Pour lire les messages des services relatifs à votre abonnement : s > e Messagerie > Info Services Messagerie instantanée Fonctions Se connecter s > É Outils > IM Sélectionnez un compte de messagerie instantanée ou sélectionnez [Nouv. compte] pour configurer un compte de messagerie instantanée. Se connecter automatiquement s > É Outils > IM, appuyez sur Options, puis sur > Config. hors ligne Activez l’option Connexion automatique pour lancer la connexion à la messagerie instantanée dès lors que vous sélectionnez s > IM. Activez l’option Connexion à l'allumage pour lancer la connexion à la messagerie instantanée dès lors que vous allumez votre téléphone. Autres fonctions—Messagerie instantanée 93 v109 Français Fonctions Définir un mode de sonnerie pour la messagerie instantanée Sélectionnez une sonnerie ou le mode vibreur pour les nouveaux messages instantanés et les alertes de contacts. s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > IM Personnalisation Fonctions Langue Paramétrage de la langue : s > w Configuration > Réglages de base > Langue 94 Autres fonctions—Personnalisation Fonctions Défilement Définir le fonctionnement de la barre de défilement sur Haut/bas ou sur En boucle dans les listes de menu : s > w Configuration > Réglages de base > Défilement Défilement horizontal du texte Pour définir la vitesse de défilement du texte sur votre écran : s > w Configuration > Réglages de base > Texte défilant Activer la sonnerie dédiée Pour activer les sonneries dédiées attribuées à des contacts ou des catégories : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée v109 Français Fonctions Volume de sonnerie Fonctions Menu principal s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Volume sonnerie Volume du clavier Réorganiser le menu principal de votre téléphone : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Volume bip touche Rappels Pour définir un rappel quand vous n’avez pas répondu à un appel entrant, un message ou un autre événement : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Rappels Affichage du menu s > w Configuration > Préférences > Menu principal > Réorganiser Afficher/masquer les icônes de menu Pour afficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil : s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes Modifier les touches d'accueil Pour afficher le menu principal sous forme d'icônes graphiques ou de liste textuelle : Pour modifier les fonctions des touches programmables, de la touche de navigation et du bouton malin dans l'écran d'accueil : s > w Configuration > Préférences > Menu principal > Afficher s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches Autres fonctions—Personnalisation 95 v109 Français Fonctions Réinitialisation des fonctions Pour réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : s > w Configuration > Réglages de base > Réinit. config. Remise à zéro totale Attention : la remise à zéro totale efface tous les renseignements que vous avez saisis (y compris les contacts et les événements de l'agenda) et tout le contenu que vous avez téléchargé (y compris les photos et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire de votre téléphone. Une fois ces informations effacées, il n'est plus possible de les récupérer. Durée et coût des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur O. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries. Il se peut que le temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur. s > w Configuration > Réglages de base > Remise à zéro totale 96 Autres fonctions—Durée et coût des appels v109 Français Fonctions Durée des appels Pour afficher les compteurs de durée des appels : s > s Historique, appuyez sur Options, puis sur > Durée des appels Compteur en cours d'appel Pour afficher les informations de durée ou de coût au cours d'un appel : s > w Configuration > En communication > Durée d'appel Coût des appels Pour afficher le suivi des coûts des appels : s > s Historique, appuyez sur Options, puis sur > Coût appel Fonction mains libres Remarque : téléphoner en conduisant est source de distraction. Interrompez l’appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Fonctions Haut-parleur Mettre le haut-parleur en marche pendant un appel : appuyez sur HP (si disponible) ou sur Options > HP activé. Autres fonctions—Fonction mains libres 97 v109 Français Fonctions Réponse automatique (kit de véhicule ou kit piéton) Fonctions Mains libres automatique (kit de véhicule) Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton : Renvoyer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : s > w Configuration > Kit auto. ou Kit piéton > Réponse auto. Commande vocale (kit piéton) Pour activer la numérotation vocale avec la touche d'envoi/fin du kit piéton : s > w Configuration > Kit piéton > Numérotation vocale s > w Configuration > Kit auto. > Mains libres auto. Appel de données Pour connecter votre téléphone à un câble USB, voir page 51. Fonctions Envoyer des données Connectez votre téléphone au périphérique, puis passez l'appel via l'application du périphérique. 98 Autres fonctions—Appel de données v109 Français Fonctions Recevoir des données ou des fax Connectez votre téléphone au périphérique, puis répondez à l'appel via l'application du périphérique. Voix puis fax Connectez votre téléphone au périphérique, saisissez le numéro de fax, appuyez sur Options > Voix puis fax, puis sur N pour passer l'appel. Fonctions Configurer Exchange ActiveSync Vous pouvez utiliser Internet pour synchroniser vos contacts et événements d’agenda avec un compte de messagerie électronique sur un serveur Microsoft® Exchange 2003. Il vous faut connaître le nom d’utilisateur et le mot de passe, le nom du serveur Microsoft® Exchange et le nom du domaine utilisateur du compte e-mail. Vérifiez que l’option Mobilité est sélectionnée sur le compte e-mail et que le service des données est activé par votre opérateur. Pour configurer un partenaire ActiveSync, appuyez sur s > L Connexion > MOTOSYNC > Exchange, puis sur Options et sur > Configuration. Saisissez les informations du serveur, y compris le Nom serveur, Domaine et la Session Wap à utiliser. Pour configurer une Session Wap, voir page 107. Autres fonctions—Appel de données 99 v109 Français Fonctions Utiliser Exchange ActiveSync Une fois la configuration du partenaire Exchange ActiveSync terminée, vous pouvez programmer la synchronisation automatique de votre téléphone avec le compte. Pour planifier la synchronisation, appuyez sur s > L Connexion > MOTOSYNC > Exchange, puis sur Options et sur > Config. synchro auto. Saisissez le jour et l’heure souhaités pour la synchronisation de votre téléphone. Réseau Fonctions Paramètres du réseau Pour afficher les informations réseau et régler les paramètres réseau : s > w Configuration > Réseaux Mise à jour du logiciel Votre opérateur peut transmettre des mises à jour de logiciel à votre téléphone. À la réception d’une mise à jour, vous pouvez choisir de la télécharger ou de l’installer ultérieurement. Pour installer une mise à jour téléchargée : s > w Configuration > Etat du téléphone > Mise à jour du logiciel > Lancer la mise à jour 100 Autres fonctions—Réseau v109 Français Outils Fonctions Régler le réveil s > É Outils > Réveil Éteindre le réveil Lorsque une alarme se déclenche : pour désactiver l'alarme, appuyez sur Désactiver ou sur O. Pour définir un délai de répétition de 8 minutes, appuyez sur Répéter. Fonctions Ajouter un nouvel événement à l'agenda s > É Outils > Agenda, faites défiler jusqu’au jour, appuyez sur s, faites défiler jusqu’à Créer nouvel événement et appuyez sur s Si vous définissez un rappel pour un événement d’agenda, A peut s’afficher en haut de l’écran. Remarque : la touche Répéter n’est disponible que si le téléphone est déjà allumé quand l’alarme se déclenche. Autres fonctions—Outils 101 v109 Français Fonctions Afficher les événements de l'agenda Afficher ou modifier les détails d'un événement : s > É Outils > Agenda, faites défiler jusqu’au jour et appuyez sur s Faites défiler jusqu’au jour et appuyez sur s. Pour modifier les détails, appuyez sur Options > Modifier. Conseil : avoir un emploi du temps à gérer peut s'avérer être une lourde tâche. Pour afficher une liste des événements prévus, ouvrez l’agenda et appuyez sur Options > Voir > Evé. organisés. Rappel d'événement Lorsqu'un rappel d'événement se déclenche : pour afficher les détails du rappel, appuyez sur Afficher. Pour arrêter le rappel, appuyez sur Quitter. 102 Autres fonctions—Outils Fonctions Envoyer un événement de l'agenda vers un autre périphérique Envoyer un événement de l'agenda vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : s > É Outils > Agenda, faites défiler jusqu’au jour, appuyez sur s, faites défiler jusqu’à l’événement, appuyez sur Options > Envoyer > par Bluetooth v109 Français Fonctions Imprimer le mois, la semaine ou le jour d'un agenda avec une connexion Bluetooth™ Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un mois, une semaine ou un jour d'un agenda de votre téléphone à votre imprimante. s > É Outils > Agenda Affichez le mois, la semaine ou le jour souhaité, puis appuyez sur Options > Imprimer. Pour plus d'informations sur les connexions Bluetooth, voir page 32. Fonctions Créer un enregistrement vocal s > h Multimédia > Mémo vocal Appuyez sur s. À l’invite, parlez dans le téléphone. Remarque : l’enregistrement des appels téléphoniques est soumis à diverses lois relatives à la vie privée et aux enregistrements de conversations. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur lors de l'utilisation de cette fonction. Lire un enregistrement vocal Pour écouter un enregistrement vocal : s > h Multimédia > Sons, faites défiler jusqu’à l’enregistrement vocal et appuyez sur la touche centrale s Autres fonctions—Outils 103 v109 Français Fonctions Calculatrice s > É Outils > Calculatrice Convertisseur de devises s > É Outils > Calculatrice, puis appuyez sur Options > Taux de change Entrez le taux de change, appuyez sur la touche OK, entrez un montant et appuyez sur Options > Convertir devise. Sécurité Fonctions Code PIN de la carte SIM Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM bloquée. Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM : s > w Configuration > Sécurité > Code PIN SIM Fonction de verrouillage s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage appli. 104 Autres fonctions—Sécurité v109 Français Divertissements et jeux Fonctions Gérer les certificats Pour des informations de base sur l'appareil photo, voir page 41. Pour activer ou désactiver les certificats d’accès à l’Internet enregistrés sur votre téléphone : Fonctions Écouter des fichiers son s > w Configuration > Sécurité > Gestion des certificats s > h Multimédia > Sons Les certificats permettent de vérifier l'identité et la fiabilité des sites WAP lorsque vous téléchargez des fichiers et partagez des informations. Faites défiler jusqu’à un fichier et sélectionnez-le pour l’écouter. Remarque : Votre téléphone ne peut recevoir de données via un réseau EDGE pendant la lecture de certains types de fichiers son. Des indicateurs s’affichent en haut de votre écran lorsque vous pouvez recevoir des données EDGE œ. Autres fonctions—Divertissements et jeux 105 v109 Français Fonctions Supprimer ou gérer des fichiers son Fonctions Lancer le navigateur s > h Multimédia > Sons Appuyez sur s > á Mon WAP > WAP. Télécharger des éléments depuis une page WAP Pour supprimer un fichier, faites défiler jusqu’à celui-ci dans la liste et appuyez sur Options > Gérer > Effacer. Pour copier ou déplacer un fichier de votre carte mémoire (©) vers la mémoire de votre téléphone (®), faites défiler jusqu’à celui-ci et appuyez sur Options > Gérer > Copier ou sur Déplacer > Téléphone. Vous ne pouvez pas copier ou déplacer un fichier protégé par droits d'auteur. Créer des sonneries Pour créer des sonneries à utiliser avec votre téléphone : s > h Multimédia > Sons > [Nouvelle Mélodie] 106 Pour télécharger une image, un son ou d'autres éléments à partir d'une page WAP : Appuyez sur s > á Mon WAP > WAP, accédez à la page qui mène au fichier, faites défiler jusqu’au lien et sélectionnez-le. Suivez les mêmes étapes pour utiliser le téléchargement progressif et la vidéo en continu. Pour activer des fichiers téléchargés protégés par droits d’auteur, appuyez sur s > É Outils > Liste d'activation > type de fichier > fichier. Vous pouvez voir les options Statut, Type, Activation et 999 Restant du fichier. Autres fonctions—Divertissements et jeux v109 Français Fonctions Enregistrer des fichiers téléchargés sur votre téléphone ou votre carte mémoire Fonctions Sessions WAP Avant votre première session WAP, veuillez sélectionner le profil WAP de votre opérateur. S’il n’est pas présent dans la liste prédéfinie de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique Assistance du site www.hellomoto.fr/ afin de le télécharger à partir d’un ordinateur. Vous pouvez choisir d’enregistrer vos fichiers téléchargés sur votre téléphone ou votre carte mémoire. Pour choisir où enregistrer les fichiers que vous téléchargez : s > w Configuration > Etat du téléphone > Emplacement de téléch. > Carte mémoire ou Téléphone Pour connaître la quantité de mémoire disponible sur votre téléphone ou votre carte mémoire, reportez-vous à la page 50. Une Session WAP enregistre les paramètres utilisés par votre téléphone pour accéder à Internet. Pour sélectionner ou créer une session WAP : s > á Mon WAP > Profils WAP Autres fonctions—Divertissements et jeux 107 v109 Français Fonctions Pour effacer l’historique du navigateur Fonctions Lancer un jeu ou une application Pour effacer l’historique, le cache ou les cookies du navigateur : Pour lancer un jeu ou une application Java™ : s > á Mon WAP > Config. navigateur > Effacer historique, RAZ Cache ou Supprimer les cookies Télécharger un jeu ou une application s > Q Jeux & applis, faites défiler jusqu’au jeu ou à l’application, appuyez sur la touche centrale s Vous pouvez télécharger un jeu ou une application Java™ de la même manière que vous téléchargez des images et d'autres éléments : Remarque : pour installer et exécuter des jeux enregistrés sur votre carte mémoire, appuyez sur s > Q Jeux & applis > [Ajouter programmes]. Appuyez sur s > á Mon WAP > WAP, accédez à la page qui mène au fichier, faites défiler jusqu’au lien et sélectionnez-le. 108 Autres fonctions—Divertissements et jeux Données relatives au débit d’absorption spécifique Données DAS CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 1,02 W/kg.1 Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de : 0,68 W/kg.1 Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ciDonnées DAS 109 dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou 110 Données DAS en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http:// www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. 2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps. Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Informations de l’OMS Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html Informations de l’OMS 111 Index A accessoire en option 23 accessoires 23, 97 activer le mode secret 81 ActiveSync 99, 100 Adjoindre un numéro 76 adjoindre un numéro 80 agenda 101, 102 alerte désactiver 62, 74 réglage 62, 70 appareil photo 41 appel appeler 28 compteurs 97 en attente 81 fin 28 renvoi 82 112 Index répondre 28, 73 appel données 98 appel en cours, indicateur 56 appel fax 76, 98, 99 appels composés 74 appels récents 74 appels reçus 74 applications Java 108 audio numérique 35 autonomie de la batterie, prolonger 72 autonomie, prolonger 73 B batterie 25 autonomie de la batterie, prolonger 26 bloc-notes 80 boîte vocale 78 bouton malin 63, 95 C câbles 51 câbles USB 51 calculatrice 104 carte mémoire 49, 51 carte SIM 24, 27, 67, 92, 104 catégories 87 clavier 68, 95 clip vidéo 46 code d’accès 104 code de déverrouillage 67 code de sécurité 67 code PIN 27, 67 code PIN2 67 codes 67 commande vocale 98 commandes vocales 63 communication en mode données 99 composer un numéro de téléphone 28, 83 compteurs 97 conférence téléphonique 82 connexion Bluetooth contacts 89 description 32 entrée d'agenda, envoi 102 entrée d'agenda, impression 103 messages, impression 91 contacts 76, 80, 84 copie de fichiers 33 couplage. Voir Connexion Bluetooth coûts, suivre 97 D date, réglage 71 défilement 94 défilement horizontal du teste 94 déverrouiller application 104 carte SIM 104 clavier 68 téléphone 27, 67 dossier brouillons 48 durée de vie de la batterie, prolonger 73 E échange d'éléments 33 économiseur d'écran 72 écouteur, volume 62 écran 2, 54, 73 écran d'accueil 2, 95 écran d’accueil 54 e-mail envoi 89 lecture et gestion 91 paramètres 92 enregistrement vocal 103 enregistrer votre numéro 30 F fichiers protégés par droits d’auteur, activation 106 fichiers son MP3 35, 37 fichiers téléchargés activer 106 dans les messages 91 depuis les pages WAP 106 emplacement d’enregistrement 107 fonction en option 23 fuseau horaire 71 Index 113 G gestion de certificat 105 H habillage 73 haut-parleur 97 haut-parleur mains libres 66 heure, réglage 71 horloge 71 I icônes de menu 54, 95 identification d'appelant 86 Identification de l’appelant 75 identification du correspondant 77 image dédiée 77, 86 impression 35 indicateur d’itinérance 56 indicateur de batterie 57 114 Index indicateur de données 56 indicateur de ligne active 56 indicateur de message 48 indicateur de message vocal 57, 78 indicateur de puissance du signal 55 indicateur de renvoi d’appel 56 indicateur EDGE 55 indicateur GPRS 55 indicatif d’appel international 81 Informations de l’OMS 111 J Java, indicateur 57 jeux 108 K kit de véhicule 97 kit piéton 97 L langue 94 lecteur audio 35 liaison. Voir Connexion Bluetooth ligne active, changer 82 limiter les appels 82 liste d’activation 106 liste de diffusion de groupe 88 luminosité 73 M marche/arrêt 27 mélodies dédiées 78 menu 2, 23, 54, 94, 95 message 89, 90, 92 message Carte SIM bloquée 27 message carte SIM bloquée 104 message d'appels manqués 77 message d’appel entrant 77 message de batterie faible 57 message de saisie du code de déverrouillage 67 message multimédia 46 message texte 90 message vocal 89 message, indicateur 57 messagerie instantanée 93 messagerie instantanée Voir IM messagerie instantanée, indicateurs 56 messages du navigateur 93 mettre fin à un appel 28 mettre un appel en attente. 81 mise à jour du logiciel 100 MMS 92 MMS, définition 47 mode avion 69 mode de saisie de texte iTAP 59 mode de saisie manuelle de texte 60 mode de saisie numérique 61 mode de saisie par symbole 62 mode de sonnerie, indicateur 57 mode de sonnerie, réglage 62, 69 Motorola SETUP 30 MOTOSYNC 99, 100 mots de passe. Voir codes multimédia, message 90 musique 105, 106 N navigateur. Voir navigateur numéro abrégé 84 numéro d'urgence 78 numéro de téléphone 30, 82 numéro de téléphone. Voir numéro de téléphone numéro. Voir numéro de téléphone numéros autorisés 83 numérotation rapide 83 numérotation vocale 63 P pages WAP 106 papier peint 71 paramètres du réseau 100 passer un appel 28 personnaliser 94 photo 41, 43 photo, réglage de flou 43 photo, réglage de reflet 43 navigateur 93, 106, 107, 108 Index 115 port de connexion d'accessoires 1 prise pour oreillette 1 R radio 38 radio FM 38 rappel 77 rappels 95 rappels de message 95 réinitialisation des fonctions 96 remise à zéro totale 96 renvoi d’appel 82 répertoire 83 répondre à un appel 28, 73 réponse différée 74 réponse silencieuse 74 retourner un appel 77 rétro-éclairage 73 réveil 101 116 Index S saisie texte 58 services d'information 93 sessions WAP 107 SMS 92 sonnerie 105, 106 sonnerie d'appel désactiver 62, 74 réglage 69 sonnerie dédiée 85, 94 synchronisation 99, 100 T Tonalités DTMF 76, 83 touche centrale 1, 62 touche d'envoi 1, 28 touche d'appel rapide 84 touche de fin 1, 28 touche de marche/arrêt 1, 27 touche de navigation 1, 23, 62 touche de sélection centrale 23 touche marche/arrêt 27 touches programmables 1, 54, 95 transférer un appel 82 V verrouiller application 104 carte SIM 104 clavier 68 téléphone 67 vidéos 45 volume 62, 95 volume de sonnerie 62, 95 votre numéro de téléphone 30 6803563F12