Motorola MOTO RIZR Z3 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Motorola MOTO RIZR Z3 Mode d'emploi | Fixfr
Z3.UG.book Page 1 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola MOTORIZR Z3 GSM.
Témoin de charge de la batterie
Témoin Bluetooth
Baguette de protection
Pousser vers le bas pour fermer la partie
coulissante.
Touche programmable de gauche
Touche Navigateur
Touche Envoi
Émettre et répondre à des appels.
Touche de navigation
Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
Touche programmable de droite
Touche Effacer/Retour
Touche Marche/Arrêt et Fin
Allumer et éteindre, raccrocher, quitter les
menus.
Touche centrale
Ouvrir le menu principal et sélectionner
des options de menu.
1
Z3.UG.book Page 2 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Baguette de protection
Pousser vers le haut pour ouvrir la
partie coulissante.
Touches de volume
Régler le volume de la sonnerie
lorsque la partie coulissante est
fermée.
Objectif de l’appareil photo et
torche à LED haute intensité
(au dos du téléphone)
Touche des commandes vocales
Utiliser les commandes vocales
pour passer des appels et exécuter
des fonctions de base du
téléphone.
Bouton malin*
Sélectionner des options de menu.
Touche Appareil photo
Activer l’appareil photo et prendre
des photos.
Haut-parleur mains libres
(au dos du téléphone)
Port mini-USB
Insérer un chargeur de batterie et
des accessoires pour le téléphone.
* Cette touche fait office de touche PTT lorsque le
service push-to-talk est disponible sur votre téléphone.
2
Z3.UG.book Page 3 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Écran d’accueil
Menu principal
Messagerie
Opérateur
15/10/07
2
Sonorisation
Appuyez sur la touche
centrale s pour ouvrir
le Menu principal.
10:10
App. photo
Sélectionner
1
3
Appuyez sur la
touche de navigation
S vers le haut, le
bas, la gauche ou la
droite pour mettre en
surbrillance une
option de menu.
4
Appuyez sur la
touche centrale s
pour la sélectionner.
Quitter
Pour allumer votre
téléphone, maintenez la
touche Marche/Arrêt O
enfoncée jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
Remarque : ceci correspond à l’écran d’accueil et à la présentation
standard des menus. L’écran d’accueil et le menu principal de
votre téléphone peuvent être différents.
3
Z3.UG.book Page 4 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable
sont soumises à des restrictions liées aux
fonctionnalités et à la configuration du réseau
de votre opérateur. En outre, il est possible
que certaines fonctions ne soient pas activées
par votre opérateur et/ou que la configuration
du réseau de votre opérateur en limite les
possibilités. Nous vous conseillons de
contacter systématiquement votre opérateur
pour en savoir plus concernant la disponibilité
et les possibilités des fonctions. Les
fonctions, possibilités, caractéristiques du
produit et informations indiquées dans ce
manuel sont mises à jour et étaient exactes au
moment de la mise sous presse. Motorola se
réserve le droit de modifier ces informations
sans préavis et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des
marques déposées au Bureau américain des
marques et brevets. Les autres noms de
produits et de services appartiennent à leurs
4
propriétaires respectifs. Les marques
déposées de Bluetooth appartiennent à leur
propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres
marques basées sur Java sont des marques
ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans
d’autres pays. Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft
Corporation ; et Windows XP est une marque
de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Avertissement : les modifications apportées
au téléphone qui n’ont pas été expressément
approuvées par Motorola annulent les
capacités d’utilisation de l’appareil par
l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent
manuel sont susceptibles d’inclure des
Z3.UG.book Page 5 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
logiciels Motorola et de fournisseurs protégés
par droits d’auteur, enregistrés dans des
mémoires électroniques ou sur d’autres
supports. Les lois des États-Unis et d’autres
pays garantissent certains droits à l’égard de
ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs
et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction.
En vertu de ce qui précède et dans toute la
mesure autorisée par la loi, les logiciels
couverts par des droits d’auteur et contenus
dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse,
distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola
ne saurait accorder ni directement, ni par
implication, préclusion ou de quelque autre
manière que ce soit, de licence ou de droits
sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou
d’applications brevetées de Motorola ou de
l’un de ses fournisseurs, hormis la licence
normale et non exclusive d’utiliser le produit
Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions
des produits puissent faire l’objet de
modifications sans préavis, nous faisons tous
les efforts possibles pour que les manuels
soient mis à jour régulièrement afin de
refléter les changements dans la
fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans
le cas peu probable où la version de votre
manuel ne reflèterait pas totalement les
fonctions principales de votre produit,
veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi
accéder aux versions mises à jour de nos
manuels à la section consommateur de notre
site Web Motorola à l’adresse
http://www.motorola.com.
5
Z3.UG.book Page 6 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Sommaire
Présentation des menus . . 8
Informations de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation et entretien . . 21
Conformité UE . . . . . . . . . 22
Informations relatives au
recyclage . . . . . . . . . . . . . 23
6
Sommaire
Mise en route . . . . . . . . . .
À propos de ce guide . .
Carte SIM . . . . . . . . . . .
Batterie . . . . . . . . . . . . .
Allumer et éteindre le
téléphone . . . . . . . . . . .
Appeler . . . . . . . . . . . . .
Répondre à un appel. . .
Enregistrer un numéro
de téléphone . . . . . . . . .
Appeler un numéro de
téléphone enregistré. . .
Recherche dans le
répertoire . . . . . . . . . . .
Votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . .
Motorola SETUP . . . . . .
24
24
25
26
28
29
29
30
31
31
31
32
Fonctions
supplémentaires . . . . . . .
Photos . . . . . . . . . . . . .
Vidéos . . . . . . . . . . . . .
Lecteur audio . . . . . . . .
Fonctions liés à la
partie coulissante. . . . .
Connexion sans fil
Bluetooth™. . . . . . . . . .
Messages
multimédias . . . . . . . . .
Carte mémoire . . . . . . .
Connexion par câble . .
Mises à jour du
téléphone . . . . . . . . . . .
33
33
36
40
42
45
50
52
55
56
Z3.UG.book Page 7 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Notions de base . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie de texte . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . .
Touche de navigation . .
Bouton malin. . . . . . . . .
Commandes vocales . .
Haut-parleur
mains libres. . . . . . . . . .
Codes et mots de
passe. . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller et
déverrouiller le
téléphone . . . . . . . . . . .
Personnalisation. . . . . . . .
Modes de sonnerie . . . .
Date et heure . . . . . . . .
Papier peint . . . . . . . . . .
Économiseur d’écran . .
Apparence de l’écran . .
Options de réponse . . .
58
58
62
66
67
67
67
70
71
72
73
73
74
75
75
76
77
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Désactiver une alerte
d’appel . . . . . . . . . . . . . . 78
Différer une réponse . . . 78
Historique des appels . . 79
Rappel . . . . . . . . . . . . . . 81
Retourner un appel . . . . 81
Identification de
l’appelant . . . . . . . . . . . . 81
Appels d’urgence. . . . . . 82
Messagerie vocale . . . . . 82
Push-to-talk (PTT) . . . . . 83
Autres fonctions. . . . . . . . 90
Fonctions d’appel
avancées . . . . . . . . . . . . 90
Répertoire . . . . . . . . . . . 95
Messages . . . . . . . . . . 102
Messagerie
instantanée . . . . . . . . . 107
Personnaliser . . . . . . . 107
Durée et coût des
appels . . . . . . . . . . . . . 110
Fonction mains
libres . . . . . . . . . . . . . . 112
Appels fax et appels
données . . . . . . . . . . . 113
Réseau . . . . . . . . . . . . 116
Outils. . . . . . . . . . . . . . 116
Sécurité. . . . . . . . . . . . 119
Divertissement et
jeux . . . . . . . . . . . . . . . 120
Données DAS . . . . . . . . . 126
Informations de l’OMS. . 128
Index . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sommaire
7
Z3.UG.book Page 8 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Présentation des menus
Menu principal
n Répertoire
s Historique
e Messagerie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
É
Nouveau message
Emails
Bte de réception
Boîte vocale
Messages WAP *
Boîte envoi
Brouillons
Modèles *
Info Services *
h
á
Outils
• Applications SIM *
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis *
• Réveil
• Numérotation
• Numéros autorisés
• Appel services *
• Mes N° favoris
• Liste d'activation *
Multimédia
• Mémo vocal
• Appareil photo
• Caméra vidéo
• Images
• Musique
• Vidéos
Mon WAP
• WAP
• Favoris
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l'adresse...
• Config. navigateur
• Profils WAP
Q
L
Jeux & applis
w
Configuration
• (voir à la page suivante)
Connectivité
• Lien Bluetooth
• Paramètres USB
• MOTOSYNC
Ceci correspond à la
présentation standard des
menus. Le menu de votre
téléphone peut être différent.
Conseil : appuyez sur D
pour quitter le menu actuel ou
sur O pour quitter tous les
menus.
* fonctions en option
8
Présentation des menus
Z3.UG.book Page 9 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Menu Configuration
l Préférences
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ecran d'accueil
Menu principal
Config. num. vocale
Skin
Message d'accueil
Papier peint
Ecran de veille
Bruitage à l'ouverture
Synthèse vocale *
Mes N° favoris *
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
H
Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax *
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
• Heure et date
• Numéros abrégés
• Rappel auto. *
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Voyant d’état
• Défilement
• Tél. fermé
• Texte défilant
• Langue
• Luminosité
• DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Info crédit/Disponible *
• Ligne activée *
• Niveau batterie
• Emplacement de téléch.
• Périph. de stockage
• Mise à jour du logiciel *
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension *
• Temps de charge *
%
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
• Jingle réseau
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
• Numéros autorisés
• Code PIN SIM
• Limiter appels
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
• Limitation d'appel
6
Paramètres PTT *
• Service PTT
c
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité Appli *
• Rétroéclairage appli
• Appli de veille *
• Adresse IP du DNS *
* fonctions en option
Présentation des menus
9
Z3.UG.book Page 10 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Sécurité et informations générales
Informations de sécurité
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN
FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE
VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT
CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE
VOTRE TELEPHONE.1
Votre téléphone Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales
de votre pays concernant l’exposition des
êtres humains à l’énergie des
radiofréquences.
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Précautions de fonctionnement
Votre téléphone contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il
reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez avec votre téléphone, le
système qui traite votre appel adapte le
niveau de puissance de transmission de votre
téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
10
Informations de sécurité
Pour garantir des performances optimales de
votre appareil et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences entre dans
les limites établies par les normes
applicables, respectez toujours les
instructions suivantes.
Z3.UG.book Page 11 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne
externe, utilisez exclusivement l’antenne
fournie ou agréée par Motorola. Les antennes
non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager le
téléphone et/ou peuvent aboutir à la nonconformité aux réglementations locales de
votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque
VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait
avoir une incidence sur la qualité des appels
et faire fonctionner le téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel,
utilisez votre téléphone normalement comme
tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant
l’exposition corporelle : communication
vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a
démontré le besoin de précautions
spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par
mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en
utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant
l’exposition à l’énergie des radiofréquences,
si vous utilisez une oreillette lors de vos
communications vocales, utilisez toujours les
accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par
Motorola (le cas échéant). L’utilisation
d’accessoires non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement de ces limites
d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Z3.UG.book Page 12 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires
de fixation ou de port agréé par Motorola, et
si vous ne positionnez pas votre téléphone
correctement, assurez-vous au minimum que
le téléphone et l’antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque
vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur
votre téléphone, avec ou sans câble
accessoire, positionnez le téléphone et
l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre
corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par
Motorola, y compris mais sans limitation, les
batteries, les antennes et les façades
amovibles, peut provoquer le dépassement
des limites d’exposition à l’énergie des
12
Informations de sécurité
radiofréquences définie dans les données
relatives au débit d’absorption spécifique
pour votre appareil. Pour obtenir la liste des
accessoires agréés par Motorola, visitez notre
site Web à l’adresse www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque : les appareils électroniques sont
très souvent sensibles à l’interférence de
l’énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou
configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut
provoquer de telles interférences.
Z3.UG.book Page 13 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Remarque : cet appareil est conforme aux
réglementations de la commission
européenne. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les
équipements collectifs où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire. Parmi
ces établissements, l’on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles
d’utiliser du matériel sensible à l’énergie
externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de
le faire. Si votre appareil propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez
au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser
pendant le vol. Si votre appareil possède une
fonction de mise sous tension automatique,
désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion
ou avant de pénétrer dans une zone où
l’utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les
téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de
15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Informations de sécurité
13
Z3.UG.book Page 14 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Les personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque doivent :
• S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est
SOUS TENSION, est TOUJOURS
éloigné d’au moins 15 centimètres de
leur stimulateur cardiaque.
• NE PAS porter le téléphone dans une
poche proche du cœur.
• Utiliser l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur cardiaque pour
minimiser les interférences
potentielles.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS
TENSION le téléphone, s’ils
soupçonnent le moindre problème
d’interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique
peuvent gêner le fonctionnement des
prothèses auditives. Si cela se produit, il est
préférable de consulter le fabricant de la
prothèse pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical,
consultez son fabricant afin de déterminer s’il
est suffisamment protégé contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à
obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et
réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation du téléphone au volant dans les
zones où vous conduisez et respectez-les.
• Votre priorité est d’être attentif à la
conduite. Téléphoner en conduisant
peut être une source de distraction.
14
Informations de sécurité
Z3.UG.book Page 15 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
• Dans les pays où cela est autorisé,
utilisez la solution mains-libres, si
disponible.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
• Dans les pays où cela est exigé,
arrêtez-vous et garez votre véhicule
avant d’effectuer un appel ou d’y
répondre.
Pour les véhicules équipés d’un « airbag »
Vous trouverez des informations sur la
sécurité au volant dans la section « Téléphone
et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le
site Web de Motorola : www.motorola.com/
callsmart.
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag »
ou dans sa zone de déploiement. Les
« airbags » se gonflent avec puissance et
rapidité. S’il est posé dans sa zone de
déploiement et que l’« airbag » se gonfle, le
téléphone risque d’être violemment projeté
dans l’habitacle et de blesser gravement les
occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant
l’utilisation du matériel radio dans les
stations-service. Mettez votre appareil mobile
hors tension si le personnel agréé vous le
demande.
Informations de sécurité
15
Z3.UG.book Page 16 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant
d’entrer dans une zone à atmosphère
potentiellement explosive. Ne retirez,
n’installez ni ne chargez les piles dans ces
zones. Dans une atmosphère potentiellement
explosive, des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou la mort.
Remarque : les zones à atmosphère
potentiellement explosive auxquelles il est fait
référence ci-dessus peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les
espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits
chimiques, les zones dans lesquelles l’air
contient des produits chimiques ou des
16
Informations de sécurité
particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques. Les
zones à atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours,
clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec
les opérations de dynamitage, METTEZ votre
téléphone HORS TENSION quand vous
arrivez à proximité de détonateurs
électriques, dans une zone de dynamitage ou
dans des zones où la mention « Mettez hors
tension les appareils électroniques » est
affichée. Respectez tous les panneaux et
toutes les instructions.
Z3.UG.book Page 17 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été
immergé dans l’eau, percé ou a subi une
chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que
vous l’emmeniez dans un centre de service
agréé par Motorola afin d’évaluer les
dommages occasionnés. N’essayez pas de le
sécher avec une source de chaleur extérieure,
telle qu’un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens
et/ou provoquer des blessures corporelles
telles que des brûlures si un matériau
conducteur tel que des bijoux, des clés ou
des chaînes entrent en contact avec les
bornes. Le matériau conducteur peut fermer
un circuit électrique (provoquer un courtcircuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant
lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur
d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un
autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les
batteries et les chargeurs Motorola
Original™.
Attention : afin d’éviter les risques de
dommages corporels, ne jetez pas votre
téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre
téléphone peut contenir certains symboles,
définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
Définition
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre téléphone dans le feu.
Informations de sécurité
17
Z3.UG.book Page 18 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Symbole
032375o
Li Ion BATT
032378o
18
Définition
Votre batterie ou votre
téléphone doit être recyclé
conformément à la législation
locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour
plus d’informations.
Vous ne devez pas jeter votre
batterie ou votre téléphone à
la poubelle.
Votre téléphone contient une
batterie interne lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur.
Votre chargeur ne doit pas
être exposé à l’humidité.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent
inclure des pièces détachées qui peuvent
présenter un risque d’étranglement chez les
jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses
accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre
appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si l’appareil tombe sur une
surface dure ou reçoit un choc important.
Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et
n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre
appareil mobile tant que le verre n’a pas été
remplacé par un centre de traitement qualifié.
Z3.UG.book Page 19 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Crises d’épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en regardant la
télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d’épilepsie ou évanouissements
peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées
auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie
ou d’évanouissements, ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille,
veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone.
(Cette fonction n’est pas disponible sur tous
les produits).
Les parents doivent surveiller leurs enfants
lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils
utilisent d’autres fonctions avec des lumières
clignotantes sur leur téléphone. En cas
d’apparition de l’un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone
et consulter un médecin : convulsions,
contractions oculaires ou musculaires, perte
de conscience, mouvements involontaires ou
désorientation.
Afin de réduire les risques d’apparition de tels
symptômes, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
• Ne pas jouer ou utiliser une fonction de
lumières clignotantes si vous êtes
fatigué ou en manque de sommeil.
• Prendre une pause minimum de
15 minutes toutes les heures.
• Jouer dans une pièce où toutes les
lumières sont allumées.
Informations de sécurité
19
Z3.UG.book Page 20 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
• Se positionner le plus loin possible de
l’écran.
• Prendre une pause minimum de
15 minutes après chaque heure de jeu.
Avertissement concernant l'écoute
à volume élevé !
• Si, en cours de jeu, vous ressentez une
fatigue ou une douleur dans les mains,
les poignets ou les bras, arrêtez de
jouer et reposez-vous pendant
plusieurs heures avant de
recommencer.
A pleine puissance, l'écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Traumatismes dus aux
mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives
telles que la pression des touches ou la saisie
de caractères avec les doigts, vous pouvez
ressentir des douleurs au niveau des doigts,
des bras, des épaules, de la nuque ou dans
d’autres parties du corps. Suivez les
instructions suivantes afin d’éviter des cas de
tendinite, syndrome du canal carpien, ou
autres problèmes musculo-squelettiques :
20
Informations de sécurité
• Si vous ressentez toujours des
douleurs au niveau des mains, des
poignets ou des bras pendant ou après
le jeu, arrêtez de jouer et consultez un
médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les
informations générales de sécurité des guides d’utilisation
publiés avant le 28 janvier 2005.
Z3.UG.book Page 21 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments
suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre
téléphone à de l’eau, à la pluie,
à une atmosphère très humide,
à la sueur ou à toute autre
source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures
inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre
téléphone à sécher dans un four
à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre
téléphone en contact avec de la
poussière, du sable, de la
nourriture ou tout autre corps
étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone,
utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais
d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre
téléphone.
Utilisation et entretien
21
Z3.UG.book Page 22 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare
que ce produit est en conformité
avec
• les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes
de l’Union européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de
produit.
22
Conformité UE
Vous pouvez consulter la Déclaration de
conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celleci, entrez le Numéro d’homologation de
produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Z3.UG.book Page 23 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Protection de l’environnement par le recyclage
Informations relatives au recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce
symbole, ne le jetez pas dans votre
poubelle.
Recyclage des téléphones portables et
accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou
accessoire électrique, comme un chargeur ou
un kit piéton, dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de
traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus
d’informations. En l’absence de système de
collecte, renvoyez les téléphones portables et
accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce
téléphone doivent faire l’objet d’une collecte
séparée pour un recyclage spécifique.
Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres
produits lors de la mise au rebut.
Pour connaître le type de votre batterie,
veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est
apposée. Pour vous informer sur les
méthodes de mise au rebut appropriées,
adressez-vous au centre de recyclage le plus
proche.
Informations relatives au recyclage
23
Z3.UG.book Page 24 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide vous indique comment trouver une
fonction de menu de la manière suivante :
Trouver la fonction : s > e Messagerie
> Nouveau message
Cela signifie que depuis l’écran d’accueil :
1 Appuyez sur la touche centrale s pour
ouvrir le menu.
2 Appuyez sur la touche de navigation S
pour afficher l’option e Messagerie, puis
appuyez sur la touche centrale s pour la
sélectionner.
3 Appuyez sur la touche de navigation S
pour afficher l’option Nouveau message, puis
appuyez sur la touche centrale s pour la
sélectionner.
24
Mise en route
Symboles
Cette icône indique les fonctions
soumises à des conditions liées au
réseau que vous utilisez, à votre
carte SIM ou à votre abonnement.
Elles peuvent dans ce cas ne pas
être disponibles dans toutes les
zones géographiques. Pour plus
d’informations, adressez-vous à
votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions
pour lesquelles un accessoire en
option est nécessaire.
Z3.UG.book Page 25 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Carte SIM
2 Soulevez et retirez le cache de batterie.
Avertissement : votre carte SIM ne doit être
ni pliée ni rayée, ni exposée à l’électricité
statique, à l’eau et à la poussière. Éteignez
votre téléphone avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module)
contient des informations personnelles telles
que votre numéro de téléphone ou vos
contacts.
1 Appuyez sur le loquet pour libérer le
cache de batterie.
3 Tenez la carte SIM l’encoche en bas à
droite et les contacts dorés face vers le
bas. Insérez la carte SIM dans la fente
prévue à cet effet comme le montre
l’illustration.
Mise en route
25
Z3.UG.book Page 26 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Batterie
• Lorsque vous n’utilisez pas votre
batterie pendant un certain temps,
rangez-la sans l’avoir chargée dans un
endroit frais, sombre et sec.
Conseils pour la batterie
L'autonomie de la batterie dépend du réseau,
de la puissance du signal, de la température,
des fonctions et accessoires que vous utilisez.
• N’exposez jamais les batteries à des
températures inférieures à -10 °C ou
supérieures à 45 °C. Emportez toujours
votre téléphone lorsque vous quittez
votre véhicule.
• N’utilisez que des batteries
et des chargeurs
Motorola Original.
La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des
batteries et/ou des chargeurs non
agréés par Motorola.
• Les batteries neuves ou les batteries
qui ont été stockées pendant
longtemps peuvent être plus longues
à recharger.
• Rechargez votre batterie à température
ambiante.
26
Mise en route
• Il est normal que les batteries s’usent
progressivement et aient besoin de
temps de charge plus longs. Si vous
remarquez un changement de
l’autonomie de votre batterie, il est
sûrement temps de la remplacer.
Pour vous informer sur les méthodes
de mise au rebut appropriées pour les
batteries, adressez-vous au centre de
recyclage le plus proche. Les batteries
rechargeables qui alimentent ce téléphone
doivent faire l’objet d’une collecte séparée
032375o
Z3.UG.book Page 27 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
pour un recyclage spécifique. Ne mélangez
pas ces batteries avec d’autres produits lors
de la mise au rebut. Pour connaître le type de
votre batterie, veuillez vous reporter à
l’étiquette qui y est apposée.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries
au feu, elles risqueraient d’exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les
informations de sécurité relatives à la batterie
dans la section « Sécurité et informations
générales » de ce guide.
Installation de la batterie
2
3
4
1
Mise en route
27
Z3.UG.book Page 28 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Recharge de la batterie
Les batteries
neuves ne sont
pas
complètement
chargées.
Branchez le
chargeur de
batterie dans le port mini-USB de votre
téléphone et branchez l’autre extrémité dans
une prise électrique. Le chargement peut ne
démarrer que quelques secondes après.
Le témoin de charge de la batterie s’allume
lorsque la batterie est chargée. Le message
Charge terminée s’affiche une fois le chargement
terminé.
Conseil : il n’y a aucun risque de surcharger
votre batterie. Elle sera plus performante une
fois que vous lui aurez fait faire plusieurs
cycles complets de
chargement/déchargement.
28
Mise en route
Remarque : vous pouvez charger
votre batterie en branchant un
câble entre le port mini-USB de
votre téléphone et le port USB d’un
ordinateur. Les deux appareils doivent être
allumés et les pilotes appropriés doivent être
installés sur votre ordinateur. Les câbles et les
pilotes sont disponibles dans les kits de
données Motorola Original vendus
séparément.
Allumer et éteindre le
téléphone
Avertissement : il se peut que votre
téléphone vous demande le code PIN de votre
carte SIM lorsque vous l’allumez. Si vous
saisissez un code PIN erroné trois fois de
suite, votre carte SIM est désactivée et votre
téléphone affiche SIM bloquée. Contactez votre
opérateur.
Z3.UG.book Page 29 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour allumer votre
téléphone, appuyez sur
la touche
marche/arrêt O jusqu’à
ce que le clavier ou
l’écran s’allume. Si vous
y êtes invité, saisissez le code PIN à huit
chiffres de votre carte SIM et/ou le code de
déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez
pendant quelques secondes sur O.
Appeler
Ouvrez la partie coulissante, puis saisissez un
numéro de téléphone et appuyez sur la
touche envoi N pour passer un appel.
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, il suffit d’ouvrir la
partie coulissante ou d’appuyer sur la
touche envoi N lorsque le téléphone sonne
et/ou vibre.
Pour « raccrocher », fermez la partie
coulissante ou appuyez sur la touche fin O.
Remarque : votre téléphone ne peut
recevoir des données via un réseau
EDGE lorsqu’il lit des vidéos ou certains
types de fichiers son. Le témoin d’état EDGE
œ s’affiche en haut de votre écran lorsque
vous pouvez recevoir des données via un
réseau EDGE.
Pour utiliser les commandes vocales pour
passer un appel, voir page 67.
Pour « raccrocher », fermez la partie
coulissante ou appuyez sur la touche fin O.
Mise en route
29
Z3.UG.book Page 30 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Enregistrer un numéro
de téléphone
Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone dans votre Répertoire.
Trouver la fonction : s > n Répertoire, puis
appuyez sur Options > Nouveau > contact sur le tél.
ou contact SIM
1 Saisissez un nom et d’autres détails
relatifs au numéro de téléphone. Pour
modifier des détails, sélectionnez-les et
appuyez sur la touche centrale s.
2 Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro.
Pour modifier ou supprimer un contact du
répertoire, voir page 97. Pour enregistrer un
adresse e-mail, voir page 95.
30
Mise en route
Remarques sur les contacts enregistrés sur
votre carte SIM :
• Les contacts enregistrés sur la carte
SIM ne peuvent contenir qu’un Nom et
Prénom et un Numéro.
• Pour choisir si votre téléphone doit
enregistrer les contacts dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte
SIM, allez à l’écran d’accueil et
appuyez sur s > n Répertoire, puis
sur Options > Configuration > Stockage par
défaut > Téléphone ou Sur carte SIM.
• Votre répertoire peut afficher les
contacts enregistrés dans la mémoire
de votre téléphone ou sur votre carte
SIM. Pour choisir les contacts à
afficher, appuyez sur
s > n Répertoire, puis sur Options
> Voir. Vous pouvez sélectionner Tél. et
carte SIM, Sur carte SIM, ou Contacts
téléphone.
Z3.UG.book Page 31 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appeler un numéro de
téléphone enregistré
Votre numéro de
téléphone
Trouver la fonction : s > n Répertoire
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche Effacer/Retour D, puis sur # pour
voir votre numéro.
1 Faites défiler jusqu’au contact.
2 Appuyez sur N pour appeler le contact.
Pour utiliser les commandes vocales pour
composer le numéro d’un contact du
répertoire, voir page 67.
Recherche dans le
répertoire
Trouver la fonction : s > n Répertoire
Utilisez les touches du clavier pour saisir les
premières lettres correspondant au contact
souhaité.
Conseil : vous souhaitez afficher votre
numéro de téléphone lorsque vous êtes en
communication ? Appuyez sur Options > Mon
N° de tél.
Vous pouvez modifier le nom et le
numéro de téléphone enregistrés sur
votre carte SIM. Depuis l’écran
d’accueil, appuyez sur D #, sélectionnez
un contact, appuyez sur Afficher, puis sur
Options et sélectionnez Modifier. Si vous ne
connaissez pas votre numéro, contactez votre
opérateur.
Mise en route
31
Z3.UG.book Page 32 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Motorola SETUP
Utilisez Motorola SETUP pour
configurer rapidement et facilement
votre connexion WAP et votre messagerie
MMS.
Remarque : Motorola SETUP peut ne pas être
disponible sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, adressez-vous à votre
opérateur.
1 Appuyez sur s > Q Jeux & applis
> Motorola SETUP.
2 Dans l’écran Motorola SETUP appuyez sur
Options > Démarrer.
3 Les paramètres de votre téléphone sont
vérifiés :
• Si votre téléphone est déjà configuré,
le message “Installation terminée”
s'affiche. Appuyez sur OK et vous avez
fini.
32
Mise en route
• Si votre téléphone n’est pas configuré,
appuyez sur Oui pour le configurer
maintenant.
4 Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran. Il vous faudra sélectionner votre
opérateur et éventuellement votre type
d'abonnement (forfait ou prépaiement).
5 Attendez que l'écran Paramètres envoyés
s’affiche, appuyez sur Quitter.
6 Deux messages texte contenant vos
réglages sont envoyés à votre téléphone.
Ouvrez les messages texte et appuyez sur
Options > INSTALLER. Vous êtes maintenant
prêt à utiliser le WAP et la messagerie
MMS.
Remarque : Certaines applications peuvent
faire l'objet d'une tarification spéciale. Pour
plus d’informations, adressez-vous à votre
opérateur.
Z3.UG.book Page 33 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également de
nombreuses fonctions multimédias et de
communication !
Photos
Votre téléphone dispose d’un appareil photo
numérique de 2 mégapixels qui peut prendre
des photos jusqu’à une résolution de
1200 x 1600 pixels. Le téléphone est conçu
pour être utilisé en mode appareil photo
lorsque la partie coulissante est fermée. Pour
prendre une photo, faites simplement la mise
au point et déclenchez l’appareil, puis appuyez
sur Envoyer pour la partager avec des amis.
Prendre une photo (partie
coulissante fermée)
Alors que la partie coulissante est fermée,
appuyez sur le bouton photo j pour voir le
viseur de l’appareil photo en plein écran.
Lorsque la partie coulissante est fermée, le
téléphone prend des photos au format
paysage standard.
Mode
appareil
photo
Nombre de
photos
restant
Retardateur
232
Stockage
(sur le
téléphone
ou la carte
mémoire)
Quitter
Permet de
quitter le
mode
appareil
photo.
Torche
Résolution
Zoom
1x
Options
Appuyez sur S en haut ou en bas
pour afficher les réglages de
l’appareil photo, et à gauche ou à
droite pour les modifier.
Mise au
point
Permet d’ouvrir
le menu photos.
Fonctions supplémentaires
33
Z3.UG.book Page 34 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil : pour prendre des photos lorsque la
luminosité est faible, appuyez sur Options
> Torche activée pour allumer la torche à LED
haute intensité de l’appareil photo.
photo pour voir le viseur de l’appareil photo.
Lorsque la partie coulissante est ouverte,
votre téléphone prend des photos au format
portrait.
1 Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le
sujet choisi.
Retardateur
2 Appuyez sur le bouton photo j pour
prendre une photo. Vous pouvez :
Mode appareil
photo
Torche
Nombre de
photos restant
232
• appuyer sur Options pour enregistrer la
photo.
• appuyer sur Envoyer pour envoyer la
photo dans un message (voir page 50).
• Pour supprimer la photo et retourner
au mode viseur, appuyez sur D.
Prendre une photo (partie
coulissante ouverte)
Alors que la partie coulissante est ouverte,
appuyez sur s > h Multimédia > Appareil
34
Fonctions supplémentaires
Appuyez sur
S en haut ou
en bas pour
afficher les
réglages de
l’appareil
photo, et à
gauche ou à
droite pour les
modifier.
Résolution
Stockage (sur
le téléphone
ou la carte
mémoire)
Mise au point
Zoom
1x
Options
Quitter
Permet d’ouvrir
le menu photos.
Permet de
quitter le
mode appareil
photo.
Conseil : pour prendre des photos lorsque la
luminosité est faible, appuyez sur Options
> Torche activée pour allumer la torche à LED
haute intensité de l’appareil photo.
Z3.UG.book Page 35 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1 Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le
sujet choisi.
2 Appuyez sur la touche centrale s ou le
bouton photo j pour prendre une
photo. Vous pouvez :
• appuyer sur Options pour enregistrer la
photo.
• appuyer sur Envoyer pour envoyer la
photo dans un message (voir page 50).
• Pour supprimer la photo et retourner
au mode viseur, appuyez sur D.
Modifier des photos
Pour modifier l’apparence de photos que
vous avez prises, voir page 121. Vous pouvez
modifier des réglages tels que la Luminosité et
le Contraste, ou ajouter des effets de Flou et
utiliser les options Accentuer, Rotation, Mirroir,
Bordures et Styles.
Réglages de l’appareil photo
Tandis que le viseur est actif, appuyez sur
Options pour sélectionner les options de
l’appareil photo :
Options
Aller à
Images
Passer au
Mode Vidéo
Torche
activée/
Torche
désactivée
Voir les photos enregistrées.
Appuyez sur Options pour
effectuer diverses opérations
(comme Effacer, Renommer ou
Déplacer) sur une photo.
Passer à la caméra vidéo.
Allumez la torche à LED haute
intensité de l’appareil photo
pour prendre des photos
lorsque la luminosité est faible,
puis éteignez-la lorsque vous
avez terminé.
Fonctions supplémentaires
35
Z3.UG.book Page 36 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Prise avec Définir la durée du retardateur
retardateur pour prendre une photo.
Config. app. Régler les options photo :
photo
• Résolution
• Qualité
• Bruitage obturateur
Chang.
Voir et enregistrer des photos
support
sur votre téléphone ou votre
stockage
carte mémoire.
Espace
Voir l’espace de stockage
dispo.
disponible pour enregistrer des
photos.
Vidéos
Enregistrer une vidéo
Alors que la partie coulissante est fermée ou
ouverte, appuyez sur s > h Multimédia
> Caméra vidéo pour voir le viseur de la caméra
vidéo en plein écran.
Mode
vidéo
Nombre de
clips vidéo
restant
Quitter le
mode
caméra
vidéo.
8
Stockage
(sur le
téléphone
ou la carte
mémoire)
Quitter
Résolution
Zoom
1x
Appuyez sur S en haut ou en bas pour
afficher les réglages de la caméra vidéo, et
à gauche ou à droite pour les modifier.
36
Fonctions supplémentaires
Torche
Options
Permet
d’ouvrir le
menu
vidéos.
Z3.UG.book Page 37 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil : si vous souhaitez envoyer votre
vidéo dans un message, sa longueur doit être
réglée sur MMS. Pour régler la longueur,
appuyez sur Options > Config. caméra
> Taille vidéo.
Tandis que le viseur de la caméra vidéo est
actif, appuyez sur Options pour sélectionner les
options vidéo :
1 Pointez l’objectif de la caméra sur le sujet
choisi.
Voir les vidéos enregistrées.
Appuyez sur Options pour
effectuer diverses opérations
(comme Effacer, Renommer ou
Déplacer) sur une vidéo.
Passer en mode appareil photo.
Options
Vidéos
2 Appuyez sur le bouton photo j pour
commencer l’enregistrement vidéo.
3 Appuyez sur Arrêter pour arrêter
l’enregistrement vidéo. Vous pouvez :
• appuyer sur Options pour prévisualiser,
enregistrer ou supprimer
l’enregistrement vidéo.
• appuyer sur Envoyer pour envoyer
la vidéo dans un message (voir
page 50).
Passer au
Mode Photo
Torche
activée/
Torche
désactivée
Allumez la torche à LED haute
intensité de la caméra pour
enregistrer des vidéos lorsque
la luminosité est faible, puis
éteignez-la lorsque vous avez
terminé.
• Pour supprimer la vidéo et retourner au
mode viseur, appuyez sur D.
Fonctions supplémentaires
37
Z3.UG.book Page 38 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Config.
caméra
Chang.
support
stockage
Espace
dispo.
Lire une vidéo
Régler les options vidéo :
• Qualité vidéo
• Taille vidéo
• Résolution
• Sons
Voir et enregistrer des vidéos
sur votre téléphone ou votre
carte mémoire.
Voir l’espace de stockage
disponible pour enregistrer des
vidéos.
Trouver la fonction : s > h Multimédia
> Vidéos > clip vidéo
Appuyez sur
S en haut
pour
lire/mettre sur
pause, et en
bas pour
arrêter.
Appuyez sur
Sà
gauche/droite
pour passer au
clip vidéo
précedent/
suivant.
Le compteur
indique le %
lu.
Nom du clip vidéo
00:07/00:12
Options
Retourner à
l’écran
précédent.
Précédent
Permet d’ouvrir le
menu vidéos.
Dans la liste des vidéos enregistrées,
appuyez sur Options pour sélectionner les
options vidéo.
Remarque : les options de votre téléphone
peuvent être différentes. La plupart des
38
Fonctions supplémentaires
Z3.UG.book Page 39 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
options ne s’appliquent qu’aux vidéos
enregistrées par l’utilisateur et ne sont pas
disponibles pour les vidéos préinstallées.
Options
Plein écran
Envoyer
Afficher
périph. de
stock.
Étirer l’image vidéo pour
qu’elle s’affiche sur tout
l’écran.
Envoyer la vidéo via une
connexion sans fil Bluetooth™
ou dans un message.
Remarque : l’option d’envoi
dans un message ne s’affiche
que si la taille du fichier vidéo
est suffisamment petite pour
être envoyée.
Voir et enregistrer des vidéos
sur votre téléphone ou votre
carte mémoire.
Options
Créer une
nouvelle
vidéo
Gérer
Activer la caméra vidéo pour
enregistrer une nouvelle vidéo.
Sélectionner cette option pour
Effacer, Déplacer, Copier ou
Renommer une vidéo.
Ma sélection/ Sélectionner une ou plusieurs
vidéo(s) que vous voulez
Décocher
supprimer, déplacer, copier ou
pour attribuer une catégorie
Catégories
Créer une nouvelle catégorie
ou voir des vidéos dans une
catégorie sélectionnée.
Assigner à
Attribuer une catégorie à une
une catégorie ou plusieurs vidéos.
Config.
Régler les options vidéo.
Vidéos
Fonctions supplémentaires
39
Z3.UG.book Page 40 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Espace dispo. Voir quel espace mémoire il
reste pour enregistrer des
vidéos.
Propriétés
Voir les détails concernant le
fichier vidéo.
Lecteur audio
Votre téléphone peut lire et stocker des
fichiers MP3. Vous pouvez utiliser une
carte mémoire amovible optionnelle
avec votre téléphone pour stocker plus de
fichiers (voir page 52).
Trouver la fonction : s > h Multimédia
> Musique > titre du morceau
40
Fonctions supplémentaires
Appuyez sur S en haut
pour lancer la lecture ou
mettre sur pause.
Appuyez sur S en bas
pour arrêter. Appuyez
sur S à droite ou à
gauche pour lire le morceau suivant ou
précédent.
Utilisez les touches de volume situées sur le
côté gauche de votre téléphone (voir
illustration page 2) pour régler le volume
sonore.
Pour télécharger des titres sur votre
téléphone, voir page 122. Pour copier des
fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, voir page 55.
Remarque : votre téléphone peut ne pas lire
des fichiers MP3 ayant un débit supérieur à
128 kbit/s. Si vous essayez de télécharger ou
de lire un de ces fichiers, un message d’erreur
s’affichera ou vous serez invité à supprimer le
fichier.
Z3.UG.book Page 41 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil : vous pouvez écouter de la musique
lorsque vous êtes en voyage. Avec le
mode avion, vous pouvez utiliser votre
téléphone en toute sécurité même lorsque
vous prenez l’avion. Voir page 125.
Lecteur audio numérique
Votre téléphone dispose également
d’un lecteur audio Java que vous pouvez
utiliser pour écouter de la musique, créer des
sélections et organiser vos fichiers musicaux.
Trouver la fonction : s > Q Jeux & applis
> Digital Audio Player
Appuyez sur S en haut ou en bas pour
mettre une option en surbrillance, puis
appuyez sur la touche centrale s pour la
sélectionner :
Options
Sélections
Artistes
Albums
Titres
Créer ou lire une sélection de
titres.
Sélectionner un artiste pour
afficher ou écouter ses titres.
Sélectionner un album pour
afficher ou écouter les titres
qu’il contient.
Afficher et écouter des titres
individuels.
Remarque : tous les morceaux
contenus dans votre téléphone
s’affichent dans la liste Titres.
Certains titres ne contiennent
aucune information telles que
Artiste, Album ou Genre, ils
n’apparaissent donc pas dans
ces listes.
Fonctions supplémentaires
41
Z3.UG.book Page 42 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Genres
Sélectionner un type de
musique pour afficher ou
écouter des titres.
Appuyez sur S en haut ou en bas pour
mettre un titre en surbrillance, puis appuyez
sur la touche centrale s pour lancer la
lecture ou mettre sur pause. Appuyez sur S
à gauche ou à droite pour lire le titre
précédent ou suivant.
Utilisez les touches de volume situées sur le
côté gauche de votre téléphone (voir
illustration page 2) pour régler le volume
sonore.
Fonctions liés à la partie
coulissante
Bruitage lors de
l’ouverture/fermeture de la
partie coulissante
Activez ou désactivez le bruitage lorsque
vous ouvrez et fermez la partie coulissante.
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Préférences > Bruitage à l'ouverture.
Fonctionnement avec la partie
coulissante fermée
Réglez votre téléphone pour que les
applications restent actives ou se ferment
lorsque vous fermez la partie coulissante.
42
Fonctions supplémentaires
Z3.UG.book Page 43 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Réglages de base > Tél. fermé
> Continuer application ou Terminer application.
Le réglage Tél. fermé détermine ce qui doit se
passer lorsque vous fermez la partie
coulissante en fonction des situations
suivantes :
Appel en
cours
Lecteur
audio
Terminer
application
Mettre
fin à
l’appel
Arrêter la
lecture
Continuer application
Poursuivre l’appel
Masquer le lecteur.
Continuer la lecture
de la musique avec
les commandes
dans l’écran
d’accueil.
Terminer
Continuer application
application
Lecteur
Arrêter la Arrêter la lecture.
audio
lecture
L’application Java
numérique
continue de
fonctionner.
Lorsque vous
rouvrez Jeux & applis,
un message vous
demande de
Reprendre, Suspendre
ou Fin la lecture.
Appareil
Quitter
Passer du mode
photo
portrait au mode
paysage, afficher le
viseur en plein
écran
Fonctions supplémentaires
43
Z3.UG.book Page 44 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Viseur plein écran
Lorsque la partie coulissante est fermée, votre
téléphone affiche un viseur en plein écran et
prend des photos au format paysage
standard. Pour savoir comment utiliser
l’appareil photo, voir page 33.
Lorsque la partie coulissante est ouverte ou
fermée, la caméra vidéo affiche un viseur en
plein écran et enregistre des vidéos au format
paysage standard. Pour savoir comment
utiliser la caméra vidéo, voir page 36.
Verrouillage et déverrouillage
du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier et les
touches latérales du téléphone pour éviter
toute manipulation accidentelle (par exemple,
lorsque votre téléphone est dans un sac à
main ou une poche).
44
Fonctions supplémentaires
Pour verrouiller manuellement le clavier et
les touches latérales, appuyez sur la touche
* et maintenez-la enfoncée en étant dans
l’écran d’accueil. Les touches restent
verrouillées jusqu’à ce que vous fermiez et
rouvrez la partie coulissante.
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il
verrouille automatiquement le clavier et les
touches latérales lorsque celui-ci n’est pas
utilisé et que la partie coulissante est fermée.
Appuyez sur s > w Configuration > Sécurité
> Verrouillage clavier > Config. délai, puis régler la
durée du délai avant le verrouillage des
touches (2 secondes, 4 secondes ou 8 secondes). Les
touches se verrouillent lorsque vous fermez la
partie coulissante et se déverrouillent lorsque
vous l’ouvrez. Pour désactiver la fonction de
verrouillage automatique, appuyez sur
s > w Configuration > Sécurité
> Verrouillage clavier > Config. délai > désactivé(e).
Z3.UG.book Page 45 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour déverrouiller le clavier et les touches
latérales : appuyez sur une touche, puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque : les appels entrant déverrouillent
le clavier.
Connexion sans fil
Bluetooth™
Votre téléphone prend en charge les
connexions sans fil Bluetooth. Vous
pouvez vous connecter à votre
téléphone avec une oreillette Bluetooth ou un
kit de véhicule pour passer des appels mains
libres. Vous pouvez aussi vous connecter à un
téléphone ou un ordinateur qui prend en
charge les connexions Bluetooth pour
échanger des fichiers.
Remarque : l’utilisation de périphériques sans
fil et de leurs accessoires peut être interdite
ou restreinte dans certains lieux. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces
produits.
Pour un maximum de sécurité Bluetooth,
vous devez toujours connecter les
périphériques Bluetooth dans un
environnement fiable et privé.
Activer ou désactiver la
fonction Bluetooth
Trouver la fonction : s > L Connectivité
> Lien Bluetooth > Configuration > Alimentation
> activé(e)
Remarque : pour prolonger l’autonomie de
votre batterie, utilisez cette procédure pour
régler la fonction Bluetooth sur désactivé(e)
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Votre téléphone
ne pourra se connecter à aucun périphérique
Bluetooth tant que vous n’aurez pas réglé de
nouveau l’alimentation Bluetooth sur activé(e)
et reconnecté votre téléphone au
périphérique.
Fonctions supplémentaires
45
Z3.UG.book Page 46 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Utiliser une oreillette ou un kit
de véhicule mains libres
Avant de connecter votre téléphone à un
dispositif mains libres, assurez-vous que le
dispositif est activé et prêt en mode couplage
ou connexion (voir le guide de l’utilisateur du
dispositif). Vous ne pouvez connecter votre
téléphone qu’à un seul périphérique à la fois.
Trouver la fonction : s > L Connectivité
> Lien Bluetooth > Appareils audio
> [Recherche d'équipem.]
Le téléphone affiche la liste des périphériques
situés à proximité.
1 Faites défiler jusqu’à un périphérique de la
liste et appuyez sur la touche centrale s.
2 Appuyez sur Oui ou OK pour vous
connecter au périphérique.
46
Fonctions supplémentaires
3 Si nécessaire, entrez le code du
périphérique (par exemple 0000) et
appuyez sur OK.
Lorsque votre téléphone est connecté,
l’indicateur Bluetooth O s’affiche sur l’écran
d’accueil et le témoin Bluetooth clignote.
Raccourci : lorsque la fonction Bluetooth est
activée, votre téléphone peut être connecté
automatiquement à un périphérique mains
libres précédemment utilisé. Il vous suffit
d’allumer le périphérique et de le placer près
du téléphone.
Copier des fichiers vers un
autre périphérique
Vous pouvez aussi vous connecter à un
téléphone ou un ordinateur qui prend en
charge les connexions Bluetooth pour
échanger des fichiers.
Z3.UG.book Page 47 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Remarque : vous ne pouvez pas copier des
documents protégés par droits d’auteur.
Avant d’essayer de copier un fichier sur un
autre périphérique, assurez-vous que
l’appareil récepteur est allumé et prêt en
mode recherche. Assurez-vous également
que le périphérique n’est pas occupé avec
une autre connexion Bluetooth.
1 Sur votre téléphone, faites défiler jusqu’à
l’élément que vous voulez copier sur un
autre périphérique.
2 Appuyez sur Options, puis sélectionnez :
• Gérer > Copier > Bluetooth pour un fichier
média.
• Envoyer contact > Bluetooth pour un
contact du répertoire.
• Envoyer > Par Bluetooth pour un
événement l’agenda ou un favori.
3 Sélectionnez le nom d’un périphérique
reconnu ou [Recherche d'équipem.] pour
rechercher le périphérique sur lequel
vous voulez copier le fichier.
Remarque : une fois que votre téléphone est
connecté à un périphérique Bluetooth, ce
périphérique peut initier une connexion
Bluetooth similaire. Votre écran affiche
l’indicateur Bluetooth O lorsqu’une
connexion Bluetooth est établie.
Recevoir des fichiers d’un autre
périphérique
Avant d’essayer de recevoir un fichier venant
d’un autre périphérique, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre téléphone est
activée (voir page 45).
1 Mettez votre téléphone près du
périphérique et envoyez le fichier à partir
du périphérique.
Fonctions supplémentaires
47
Z3.UG.book Page 48 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Si votre téléphone et le périphérique ne
se reconnaissent pas, mettez votre
téléphone en mode recherche de façon à
ce que le périphérique puisse le détecter.
Appuyez sur s > L Connectivité > Lien
Bluetooth > Visible.
2 Appuyez sur Accepter sur votre téléphone
pour accepter le fichier venant de l’autre
périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsque le
transfert d’un fichier est terminé. Si
nécessaire, appuyez sur Enregistrer pour
sauvegarder le fichier.
Envoyer des fichiers à une
imprimante
Vous pouvez envoyer un fichier média, un
contact du répertoire ou un événement de
l’agenda de votre téléphone vers une
imprimante qui prend en charge les
connexions Bluetooth.
48
Fonctions supplémentaires
Remarque : vous pouvez imprimer des pages
aux formats A4 et lettre. Pour imprimer avec
un autre format, copier le fichier sur un
ordinateur connecté et imprimez-le à partir de
celui-ci.
1 Sur votre téléphone, faites défiler
jusqu’au fichier que vous voulez imprimer,
puis appuyer sur Options > Imprimer.
Conseil : vous pouvez imprimer tout ce
qui s’affiche. Lorsque vous avez pris une
photo avec l’appareil photo, vous pouvez
appuyer sur Enregistrer et sélectionner
Imprimer.
2 Le cas échéant, choisissez des fichiers
supplémentaires ou des options
d’impression, puis choisissez Imprimer
pour continuer.
3 Sélectionnez le nom d’une imprimante
reconnue ou [Recherche d'équipem.] pour
Z3.UG.book Page 49 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
rechercher l’imprimante sur laquelle vous
voulez envoyer le fichier.
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Se connecter à un périphérique
reconnu
s > L Connectivité > Lien Bluetooth
> Appareils audio > nom du périphérique
Arrêter la connexion avec un
périphérique
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
et appuyez sur Déconnecter.
Passer sur une oreillette ou un kit de
véhicule pendant un appel.
Appuyez sur Options > Utiliser Bluetooth.
Fonctions
Revenir au téléphone pendant un
appel.
Pour passer d’une oreillette ou d’un kit de
véhicule au téléphone pendant un appel :
appuyez sur Options > Utiliser mobile.
Déplacer un fichier média sur un
périphérique
Avertissement : déplacer un fichier
supprime le fichier original de votre
téléphone. Si vous voulez sauvegarder le
fichier original, utilisez l’option copier
décrite à la page 46.
Faites défiler jusqu’au fichier, appuyez sur
Options > Gérer > Déplacer et sélectionnez le
nom du périphérique.
Fonctions supplémentaires
49
Z3.UG.book Page 50 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Modifier les propriétés d’un
périphérique reconnu
S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie
de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique
Assistance du site www.hellomoto.fr afin de
le télécharger à partir d'un ordinateur.
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
et appuyez sur Options > Modifier.
Définir les options Bluetooth
Envoyer un MMS
Pour plus de fonctions sur les messages, voir
page 102.
Un MMS peut contenir du texte et des
images, des sons, ou d’autres fichiers
multimédias. Vous pouvez ajouter
plusieurs pages à un message et mettre du
texte et des fichiers multimédias sur chaque
page. Vous pouvez envoyer un MMS à
d’autres téléphones compatibles ou à des
adresses e-mail.
Avant l’envoi de votre premier MMS, veuillez
préciser le profil MMS à utiliser :
Trouver la fonction : s > e Messagerie
> Nouveau message > Nouveau MMS
s > e Messagerie > Options > Configuration
> Configuration Msg > Configuration MMS
> Info serveur
1 Utilisez les touches du clavier pour saisir
le texte sur la page (pour de plus amples
informations sur la saisie de texte, voir
page 62).
s > L Connectivité > Lien Bluetooth
> Configuration
Messages multimédias
50
Fonctions supplémentaires
Z3.UG.book Page 51 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour insérer une image, un son, ou un
autre fichier multimédia sur la page,
appuyez sur Options > Insérer. Sélectionnez
le type de fichier et le fichier.
Pour insérer une autre page dans le
message, saisissez le texte ou insérez les
fichiers dans la page actuelle, puis
appuyez sur Options > Insérer > Insérer nouv.
page. Vous pouvez saisir plus de texte et
insérer de nouveaux fichiers dans la
nouvelle page.
2 Lorsque vous avez terminé votre
message, appuyez sur Options > Options de
message pour définir les options du
message (comme Sujet et Priorité).
3 Une fois les options du message définies,
appuyez sur OK.
• sélectionner un ou plusieurs contacts
de votre répertoire (appuyez sur S
pour faire défiler jusqu’à un contact,
puis appuyez sur la touche centrale s
pour le sélectionner).
• saisir un nouveau numéro ou une
nouvelle adresse e-mail (appuyez sur
Options > Saisir N° ou Saisir email).
5 Appuyer sur Envoyer pour envoyer le
message.
Certains téléphones ou réseaux ne
prennent pas en charge les messages
contenant des images.
Pour sauvegarder ou annuler le message,
appuyez sur Options > Brouillons ou Annuler
Message.
4 Appuyez sur Envoyer à pour sélectionner
les destinataires du message. Vous
pouvez :
Fonctions supplémentaires
51
Z3.UG.book Page 52 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Recevoir un MMS
Carte mémoire
Lorsque vous recevez un message,
votre téléphone émet une alerte sonore
et le message 1 nouveau message de : suivi
du numéro de l'expéditeur (ou du nom du
contact qui vous envoie le message s'il est
présent dans le répertoire) s’affiche à l’écran
(É par exemple).
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible optionnelle avec votre
téléphone pour stocker et retrouver des
fichiers multimédias (comme des photos et
de la musique).
Appuyer sur Lire pour ouvrir le message. Si le
message contient des fichiers média :
• les images et les animations s’affichent
lorsque vous lisez le message.
• les fichiers son sont lus lorsque vous
lisez le message. Utilisez les touches
de volume pour régler le volume
sonore.
52
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone prend en charge des cartes
mémoire d’une capacité allant jusqu’à 1 Go.
Installer une carte mémoire
Avertissement : une carte mémoire ne doit
être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité
statique, à l’eau ou à la poussière. Éteignez
votre téléphone avant d’installer ou de retirer
la carte mémoire.
Z3.UG.book Page 53 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1 Appuyez sur le loquet pour libérer le
cache de batterie.
3 Tenez la carte mémoire avec les
contacts métalliques face vers le bas et
glissez-la sous la bande métallique
comme indiqué sur l’illustration.
2 Soulevez et retirez le cache de batterie.
Pour retirer la carte mémoire :
Appuyez sur la languette
de retenue et faites
glisser la carte mémoire
hors de la fente.
Fonctions supplémentaires
53
Z3.UG.book Page 54 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Afficher et modifier des
informations de la carte
mémoire
Pour voir les fichiers enregistrés sur votre
carte mémoire et dans votre téléphone,
ouvrez une liste de fichiers telle que Images
(voir page 120). Les icônes peuvent indiquer
si un fichier est enregistré dans la mémoire de
votre téléphone (®) ou sur votre carte
mémoire (©). Pour copier ou déplacer un
fichier de votre téléphone sur votre carte
mémoire, mettez-le en surbrillance dans la
liste, puis appuyez sur Options > Gérer
> Copier ou Déplacer > Carte mémoire. Vous ne
pouvez pas copier ou déplacer un fichier
protégé par des droits d’auteur.
Pour copier des fichiers entre votre carte
mémoire et un ordinateur, vous pouvez
utiliser une connexion par câble
(voir page 55) ou une connexion
Bluetooth (voir page 46).
54
Fonctions supplémentaires
Pour afficher le nom de votre carte mémoire,
la mémoire disponible et d’autres
informations au sujet de la carte :
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Etat du téléphone > Périph. de stockage
1 Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à
la carte mémoire.
2 Appuyez sur la touche centrale s pour
voir les informations concernant la carte
mémoire. Votre téléphone enregistre tous
les contenus que vous ajoutez, tels que
les sonneries ou les jeux, dans la
mémoire utilisateur. Votre opérateur peut
enregistrer certains contenus dans la
mémoire utilisateur avant que vous ne
receviez le téléphone.
ou
Appuyez sur Options pour Formater ou
Renommer la carte mémoire.
Z3.UG.book Page 55 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Connexion par câble
Votre
téléphone
dispose d’un port
mini-USB vous
permettant de le
connecter à un
ordinateur pour
transférer des données.
Remarque : les câbles de données
USB Motorola Original ainsi que
les logiciels associés sont vendus
séparément. Vérifiez sur votre
ordinateur ou sur votre dispositif portable le
type de câble dont vous avez besoin. Pour
transférer des données entre votre téléphone
et votre ordinateur, vous devez installer le
logiciel inclus avec le kit de données
Motorola Original. Voir le guide d’utilisation
du kit de données pour plus d’informations.
Pour passer des appels de données par le
biais d’un ordinateur connecté, voir page 113.
Connecter votre carte mémoire
à un ordinateur
Vous pouvez utiliser une connexion par câble
pour accéder à la mémoire de votre
téléphone sur un ordinateur.
Remarque : lorsque votre téléphone est
connecté à un ordinateur, vous pouvez
accéder uniquement à la carte mémoire via
l’ordinateur.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur s > L Connectivité
> Paramètres USB > Connexion par défaut
> Carte mémoire.
Ceci dirige la connexion USB vers
votre carte mémoire. Branchez le
câble USB Motorola Original au
port d’accessoires de votre
téléphone et à un port USB disponible de
votre ordinateur. Puis effectuez les étapes
suivantes :
Fonctions supplémentaires
55
Z3.UG.book Page 56 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Sur votre ordinateur :
1 Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la
carte mémoire de votre téléphone
s’affiche sous la forme de l’icône « Disque
amovible ».
2 Cliquez sur l’icône du « Disque amovible »
pour avoir accès aux fichiers stockés sur
la carte mémoire du téléphone.
3 Pour enregistrer les fichiers souhaités sur
la carte mémoire, glissez/déposez-les
comme suit : fichiers
MP3 ou AAC : > mobile > audio
économiseurs d’écran : > mobile
> picture
papiers peints : > mobile > picture
clips vidéo : > mobile > video
4 Une fois que vous avez terminé, retirez
l’appareil en sélectionnant « Retirer le
périphérique en toute sécurité » dans la
zone de notification en bas de l’écran.
Puis, sélectionnez « Périphériques de
stockage de masse USB » et « Arrêter ».
5 Sélectionnez « Périphérique de stockage
de masse USB », puis « OK ».
Sur votre téléphone :
Pour revenir à Données comme connexion USB
par défaut, appuyez sur s > L Connectivité
> Paramètres USB > Connexion par défaut
> Connexion données.
Mises à jour du
téléphone
Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet
d’améliorations continues, il est possible
qu’une mise à jour soit disponible pour votre
téléphone. Vous pouvez savoir si votre
56
Fonctions supplémentaires
Z3.UG.book Page 57 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
téléphone peut être mis à jour et vous inscrire
gratuitement pour être averti en cas de mise à
jour disponible à l’adresse :
www.hellomoto.com/support/update
Remarque : les mises à jour du logiciel
n’affectent pas vos contacts de répertoire, ni
vos autres données ou fichiers personnels. Si
vous recevez une mise à jour du logiciel, mais
que vous choisissez de l’installer plus tard,
voir page 116.
Fonctions supplémentaires
57
Z3.UG.book Page 58 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Notions de base
Voir page 1 pour une représentation
simplifiée du téléphone.
Remarque : l’écran d’accueil présenté
ici peut être différent de celui proposé
par votre opérateur.
Écran
Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil,
appuyez sur les touches numériques puis sur
N.
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran
d’accueil apparaît.
Date
Opérateur
15/10/07
Icônes de
fonctions
Intitulé de la
touche
programmable
de gauche
58
Horloge
Sonorisation
10:10
App. photo
Notions de base
Intitulé de la
touche
programmable
de droite
Appuyez sur la touche centrale s pour
ouvrir le menu principal. Les intitulés des
touches programmables affichent les
fonctions actives associées aux touches
programmables. Pour connaître
l’emplacement des touches programmables,
voir page 1.
Appuyez sur la touche de navigation S vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
accéder aux options de menu de base. Vous
pouvez afficher ou masquer les icônes de ces
Z3.UG.book Page 59 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
fonctions dans l’écran d’accueil et changer les
icônes qui y sont affichées (pour de plus
amples informations sur le changement
d’icônes dans l’écran d’accueil, voir
page 109).
Les indicateurs d’état suivants sont
susceptibles de s’afficher en haut de l’écran
d’accueil :
1
2 3 4 5
6
7
8
9
10
2 Indicateur EDGE/GPRS – Indique
que votre téléphone utilise une
connexion réseau haut débit EDGE
(Enhanced Data for GSM Evolution) ou
GPRS (General Packet Radio Service).
Les indicateurs pouvant s’afficher sont :
œ connexion
EDGE
7 service de
données GPRS
H contexte PDP
GPRS actif
B connexion
GPRS
8 données GPRS
disponibles
1 Indicateur de puissance du signal – Des
barres verticales indiquent la puissance
de la connexion réseau. Vous ne pouvez
passer d’appels ni en recevoir lorsque 1
ou 0 est affiché. De bonnes conditions
de réception pour recevoir ou émettre des
appels correspondent à 4 ou 5 barres
affichées sur l'écran de votre téléphone.
Notions de base
59
Z3.UG.book Page 60 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
3 Indicateur de données – Indique l’état de
la connexion. L’indicateur Bluetooth™ O
s’affiche lorsque votre téléphone est
connecté à un autre périphérique.
Les autres indicateurs peuvent être :
L transfert de
données sécurisé
N connexion
sécurisée
S appel de
données
commutées de
circuit (CSD)
sécurisé
K transfert de
données non
sécurisé
M connexion non
sécurisée
T appel CSD non
sécurisé
4 Indicateur d’itinérance (roaming) –
Affiche W lorsque votre téléphone
recherche ou utilise un réseau autre
que celui auquel vous êtes abonné.
60
Notions de base
5 Indicateur de ligne active – Affiche
h pour signaler un appel en cours
ou g pour signaler que le renvoi
d’appel est activé. Les indicateurs pour les
cartes SIM à double ligne peuvent être les
suivants :
f ligne 1 active
e ligne 2 active
i ligne 1 et
renvoi d’appel
activés
j ligne 2 et
renvoi d’appel
activés
Lorsque le service push-to-talk (PTT) est
disponible sur votre téléphone, les
indicateurs indiquent si vous pouvez
passer et recevoir des appels PTT (m), ou
bien des appels PTT et des messages
instantanés (p).
Z3.UG.book Page 61 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
6 Indicateur de messagerie –
S’affiche lorsque la messagerie
instantanée (IM) est active. Les
indicateurs peuvent être :
q messagerie
instantanée active
s invisible pour
la messagerie
instantanée
r occupé
L’indicateur Java™ z s’affiche lorsqu’une
application Java est active.
7 Indicateur de message – S’affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs pouvant
s’afficher sont :
É message texte
è message texte
et vocal
Ë message vocal
é message de
messagerie
instantanée
8 Indicateur de localisation – Indique
si votre téléphone peut envoyer des
informations de localisation ê ou
non â.
9 Indicateur de mode de sonnerie – Indique
le mode de sonnerie sélectionné.
õ mode normal ô mode discret
Î mode vibreur Ì mode vibreur
et mélodie
ö mode vibreur Í mode
puis mélodie
silencieux
10 Indicateur de charge de batterie – Les
barres verticales indiquent le niveau de
charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le message Batterie faible
apparaît.
Notions de base
61
Z3.UG.book Page 62 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour sélectionner un mode de saisie :
Saisie de texte
Plusieurs options s’offrent à vous si vous
souhaitez saisir du texte.
Pour avoir une description
des indicateurs, lisez la
section qui suit.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu de
saisie de texte.
62
Vk
Options
Msg
SMS:0
Envoyer à
Notions de base
Compteur de
caractères
Appuyez ici
sur pour saisir
les
destinataires
du message.
Modes de saisie
j ou g Principal Le mode de saisie de
texte peut être réglé sur un mode
iTAP™ (signalé par j) ou un
mode de saisie manuelle (signalé
par g).
p ou m Secondaire Le mode de saisie de
texte peut être réglé sur Non, sur
un mode iTAP (signalé par p) ou
un mode de saisie manuelle
(signalé par m).
W
Numérique saisit uniquement des
chiffres.
[%
Symbole saisit uniquement des
symboles.
Z3.UG.book Page 63 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour choisir vos modes de saisie de texte
primaire et secondaire, appuyez sur Options
> Configurer mode saisie dans un écran de saisie
de texte, puis sélectionnez Principal ou
Secondaire.
Conseils sur le mode iTAP™ et
le mode de saisie manuelle
• Appuyez sur 0 dans un écran de
saisie de texte pour modifier la casse
du texte et tout mettre en
minuscules(U), mettre la lettre
suivante en majuscule (V avec k,
n, h, ou q), ou tout mettre en
majuscules (T avec i, o, f, ou
l).
pour saisir les chiffres de votre choix.
Insérez un espace pour repasser en
mode iTAP ou en mode de saisie
manuelle.
• Appuyez sur 1 pour saisir la
ponctuation ou d’autres caractères.
• Appuyez sur S pour déplacer le
curseur clignotant et saisir ou modifier
le texte d’un message.
• Appuyez sur D pour effacer le
caractère à gauche du curseur.
Maintenez D enfoncé pour effacer le
mot entier.
• Pour annuler votre message, appuyez
sur O.
• Pour saisir rapidement des chiffres,
appuyez de manière prolongée sur une
touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique.
Appuyez sur les touches numériques
Notions de base
63
Z3.UG.book Page 64 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour passer en mode iTAP. Si l’icône j
ou p ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
Options > Configurer mode saisie pour régler votre
mode de saisie primaire ou secondaire sur le
mode iTAP.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots
en utilisant une pression de touche par lettre.
Le logiciel iTap combine les pressions de
touche en mots courants et « devine » chaque
mot au fur et à mesure de la saisie.
Par exemple, si vous appuyez sur
7 7 6 4, voici ce qui s’affiche :
Appuyez sur S vers la droite pour
accepter Programme.
Maintenez S
vers le haut ou
vers le bas
pour afficher
une liste de
mots à choisir.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu de
saisie de texte.
Uj
Msg
SMS:9
Prog ramme X
Options
Envoyer à
Appuyez sur * pour
saisir un espace là où
se trouve le curseur.
Appuyez sur
S en haut ou
en bas pour
voir les autres
suggestions
de mots.
Appuyez ici
sur pour saisir
les
destinataires
du message.
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous
souhaitez saisir Progrès par exemple),
continuez de saisir les autres caractères à
l’aide des touches du clavier.
64
Notions de base
Z3.UG.book Page 65 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil : si vous oubliez comment utiliser le
mode iTap, ne vous inquiétez pas. Dans un
écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer
sur Options > Configurer mode saisie > Didacticiel de
saisie pour trouver les explications.
Mode de saisie manuelle et
mode de saisie manuelle
avancée
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour passer en mode de saisie
manuelle. Si l’icône g ou m ne s’affiche pas,
appuyez sur Options > Configurer mode saisie pour
régler le mode de saisie manuelle ou
manuelle avancée comme mode de saisie
primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode Manuelle, appuyez
à plusieurs reprises sur une touche du clavier
pour en faire défiler les lettres et les chiffres.
Répétez cette opération pour chaque lettre à
saisir. Le mode Manuelle avancée fonctionne de
la même manière mais propose plus de
caractères spéciaux et de symboles.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
7, votre téléphone affiche :
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu
des options de
message.
Um
Msg
SMS:4
P age
Options
Envoyer à
Votre
téléphone peut
alors suggérer
un mot.
Appuyez sur
S vers la
droite pour
l’accepter, ou
appuyez sur
* pour saisir
un espace là
où se trouve le
curseur.
Appuyez ici sur pour saisir les
destinataires du message.
Le premier caractère de chaque phrase est
mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
S vers le bas pour mettre le caractère en
minuscule avant que le curseur ne passe à la
position suivante.
Notions de base
65
Z3.UG.book Page 66 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mode numérique
Volume
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu’à ce que W apparaisse à l’écran.
Utilisez les touches numériques pour saisir les
chiffres de votre choix.
Appuyez sur les touches
de volume pour :
• Désactiver une
alerte d’appel
entrant
• Modifier le volume de l’écouteur
pendant un appel
• Régler le volume de la sonnerie depuis
l’écran d’accueil
Conseil : parfois, le silence est d’or.
C’est pourquoi vous pouvez très
rapidement mettre votre téléphone en
mode Vibreur ou Silencieux en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche de
réduction du volume dans l’écran
d’accueil. Vous pouvez aussi passer en
mode Silencieux ou revenir au mode
précédent en maintenant enfoncée la
touche # dans l’écran d’accueil.
Raccourci : vous pouvez appuyer de manière
prolongée sur une touche numérique pour
passer momentanément en mode numérique
à partir du mode iTAP ou des modes de saisie
manuelle. Utilisez les touches numériques
pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez
un espace pour repasser en mode iTAP.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu’à ce que [% apparaisse.
Appuyez sur une touche du clavier pour
afficher ses symboles en bas de l’écran.
Sélectionnez le symbole désiré, puis appuyez
sur la touche centrale s.
66
Notions de base
Z3.UG.book Page 67 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Touche de navigation
Appuyez sur la touche
de navigation S vers le
haut, le bas, la gauche
ou la droite pour faire
défiler les éléments et
les sélectionner. Lorsque
vous mettez un élément en surbrillance,
appuyez sur la touche centrale s pour le
sélectionner.
Bouton malin
Le bouton malin
constitue un autre
moyen d’accéder aux
différentes fonctions
du téléphone. Par
exemple, en
parcourant un menu, vous pouvez appuyer
sur le bouton malin pour sélectionner un
élément (au lieu d’appuyer sur la touche
centrale s). Pour modifier l’option associée
au bouton malin lorsque vous êtes dans
l’écran d’accueil, reportez-vous à la page 109.
Commandes vocales
Vous pouvez utilisez les commandes vocales
pour données des instructions à votre
téléphone. Pour savoir où se situe la touche
des commandes vocales, reportez-vous à la
page 2.
Remarque : cette option n’est disponible que
si la langue du téléphone prend en charge les
commandes vocales. Les étiquettes vocales
sont utilisées lorsque les commandes vocales
ne sont pas prises en charge.
1 Appuyez sur la touche des
commandes vocales Asur le côté droit
de votre téléphone, puis relâchez-la.
Votre téléphone vous invite à prononcer
une commande.
Notions de base
67
Z3.UG.book Page 68 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
2 Prononcez l’une des commandes vocales
de la liste (remplacez 01.02.03.04.05 par
un numéro de téléphone, et remplacez
Michel Martin par le nom d’un contact) :
Commandes vocales
« Appeler 01.02.03.04.05 »
« Appeler Michel Martin »
« Envoyer un e-mail à Michel Martin »
« Envoyer un mémo vocal à 01.02.03.04.05 »
« Envoyer un mémo vocal à Michel Martin »
« Envoyer un message à 01.02.03.04.05 »
« Envoyer un message à Michel Martin »
« Rechercher Michel Martin »
« Ouvrir Messagerie vocale »
« Ouvrir Appareil photo »
« Ouvrir Rappel »
« Ouvrir Appels reçus »
68
Notions de base
Commandes vocales
« Vérifier Etat »
Votre téléphone vous indique la charge de
la batterie, la puissance du signal réseau et
si sa couverture est normale ou itinérante.
« Vérifier Batterie »
« Vérifier Signal »
« Vérifier Réseau »
« Vérifier Mon numéro de téléphone »
« Mode muet »
Votre téléphone désactive les messages
sonores (comme « Veuillez dire une
commande »). Pour réactiver les messages
sonores, dites « Mode bavard ». Votre
téléphone confirme en disant « Mode
bavard ».
Z3.UG.book Page 69 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseils :
• Vous pouvez prononcer ensemble le
nom d’un contact et un type de
numéro. Par exemple, dites « Appeler
Michel Martin portable » pour appeler
le numéro de portable enregistré pour
Michel Martin.
• Prononcez chaque chiffre
distinctement, à un rythme normal,
sans hausser ni baisser le volume de
votre voix. Ne marquez pas de pause
entre chaque chiffre.
• Pour obtenir de l’aide sur les
commandes vocales, appuyez sur la
touche de commandes vocales A,
puis appuyez sur Aide.
Configuration des commandes
vocales
Vous pouvez modifier les réglages des
commandes vocales.
1 Appuyez sur la touche de
commandes vocales A sur le côté droit
de votre téléphone, puis relâchez-la.
2 Appuyez sur Réglages.
3 Choisissez l’un des réglages suivants :
Réglages des commandes vocales
Listes de choix Activer ou non les listes de
choix. Votre téléphone utilise
des listes de choix pour
confirmer des commandes
vocales en demandant
« Avez-vous dit… » suivi par
un élément de liste de choix.
Notions de base
69
Z3.UG.book Page 70 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Réglages des commandes vocales
Sensibilité
Rend votre téléphone plus ou
moins enclin à rejeter une
commande vocale.
Composer par Entraîne votre téléphone à
numéro
reconnaître votre
prononciation.
Son
Ajuste les réglages sonores
pour vos commandes
vocales.
A propos de
Affiche des informations sur
le logiciel de commande
vocale.
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous
pouvez passer des appels sans avoir à placer
votre téléphone contre votre oreille.
70
Notions de base
Pendant un appel, appuyez sur Options
> HP activé activé pour activer le haut-parleur
mains libres. Le message HP activé s’affiche à
l’écran. Appuyez sur HP ou mettez fin à l’appel
pour désactiver le haut-parleur.
Remarques :
• L’utilisation de périphériques sans fil et
de leurs accessoires peut être interdite
ou restreinte dans certains lieux.
Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant
l’utilisation de ces produits.
• le haut-parleur ne peut pas fonctionner
lorsque votre téléphone est relié à un
kit de véhicule ou une oreillette.
Z3.UG.book Page 71 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Codes et mots de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du
téléphone est réglé par défaut sur 1234. Le
code de sécurité à six chiffres est réglé par
défaut sur 000000. Si votre opérateur n’a pas
modifié ces codes, nous vous conseillons de
le faire :
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Sécurité > Modif. mots passe
Vous pouvez également modifier vos mots de
passe PIN de carte SIM ou votre mot de
passe de limitation d’appels.
Si vous oubliez votre code de
déverrouillage : à l’invite Code déverrouillage,
essayer d’entrer 1234 ou les quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone. En
cas d’échec, appuyez sur la
touche centrales et saisissez votre code de
sécurité à six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes : si vous
oubliez votre code de sécurité, votre code
PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou votre
mot de passe de limitation d’appels,
contactez votre opérateur.
Notions de base
71
Z3.UG.book Page 72 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Verrouiller et
déverrouiller le téléphone
Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent
votre téléphone, vous avez la possibilité de le
verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller
votre téléphone, vous devez connaître le code
de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour verrouiller manuellement votre
téléphone : appuyez sur s > w Configuration
> Sécurité > Verrouillage tél.
> Verrouillage immédiat.
Pour verrouiller automatiquement votre
téléphone à chaque fois que vous l’éteignez :
appuyez sur s > w Configuration > Sécurité
> Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > activé(e).
72
Notions de base
Remarque : vous pouvez toujours passer des
appels d’urgence lorsque votre téléphone est
verrouillé (voir page 82). Un téléphone
verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour
les appels ou les messages entrants, mais
vous devez le déverrouiller pour répondre à
un appel.
Z3.UG.book Page 73 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Personnalisation
Modes de sonnerie
Chaque mode de sonnerie utilise un jeu
différent de sonneries ou de vibrations pour
vous signaler les appels entrants et les autres
événements. Le profil Silencieux rend votre
téléphone silencieux jusqu’à ce que vous
sélectionniez un autre mode de sonnerie.
L’indicateur de profil s’affiche en haut de
l’écran d’accueil.
õ Normal
ô Discret
Î Vibreur
Ì Vibreur et mélodie
ö Vibreur->mélodie Í Silencieux
Pour choisir votre profil :
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Sonorisation > Mode > nom du mode
Raccourci : vous pouvez régler votre mode
de sonnerie sur Vibreur ou Silencieux en
appuyant de façon répétée sur la touche de
réduction du volume dans l’écran d’accueil
(voir illustration page 66).
Changement des réglages de
profil
Vous pouvez changer de sonneries pour les
appels entrants et les autres événements. Vos
changements sont enregistrés dans le profil
actuel.
Remarque : vous ne pouvez pas définir de
sonnerie pour le profil Silencieux.
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Sonorisation > Configurer mode
Personnalisation
73
Z3.UG.book Page 74 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1 Faites défiler jusqu’à l’option Appels (ou
bien Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à
double ligne), puis appuyez sur
Modifier pour la modifier.
2 Faites défiler jusqu’à la sonnerie de votre
choix, puis appuyez sur la touche
centrale s.
Date et heure
Votre téléphone peut mettre à jour
automatiquement le fuseau horaire, la date et
l’heure. Il utilise la date et l’heure pour
l’Agenda.
Pour synchroniser le fuseau horaire, la
date et l’heure avec le réseau : appuyez
sur s > w Configuration > Réglages de
base > Heure et date > Mise à jour auto. > Date et
Fuseau horaire. Si vous ne souhaitez pas que
votre téléphone mette automatiquement à
jour le fuseau horaire et la date, choisissez
plutôt Heure seulement.
Pour régler manuellement le fuseau horaire,
la date et l’heure, désactivez Mise à jour auto.,
puis : appuyez sur s > w Configuration
> Réglages de base > Heure et date > Fuseau
horaire, heure ou date. Pour passer à une ville
de la liste de fuseau horaire, saisissez la
première lettre de son nom à l’aide du clavier.
Pour choisir une horloge analogique ou
numérique pour votre écran d’accueil,
appuyez sur s > w Configuration > Préférences
> Ecran d'accueil > Horloge.
74
Personnalisation
Z3.UG.book Page 75 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Papier peint
Économiseur d’écran
Définissez une photo, une image ou une
animation comme papier peint (arrière-plan)
pour l’écran d’accueil de votre téléphone.
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Préférences > Papier peint
Conseil : cette fonction vous permet
d’économiser l’écran, mais pas votre batterie.
Pour prolonger l’autonomie de votre batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Préférences > Ecran de veille
Options
Image
Affichage
Appuyez sur S vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner
une image ou bien sélectionnez
Aucun pour qu’aucun papier
peint ne s’affiche.
Sélectionnez Centré pour placer
l’image au centre de l’écran,
Mosaïque pour remplir la totalité
de l’écran avec des copies de
l’image ou Ajusté pour
redimensionner l’image de
manière à ce qu’elle occupe tout
l’écran.
Options
Image
Délai
Appuyez sur S vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner
une image ou bien sélectionnez
Aucun pour qu’aucun
économiseur d’écran ne
s’affiche.
Sélectionnez la durée
d’inactivité à l’issue de laquelle
l’économiseur d’écran
apparaîtra.
Personnalisation
75
Z3.UG.book Page 76 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Remarque : l'économiseur d'écran n'apparaît
pas lorsque la partie coulissante est fermée et
que le verrouillage automatique du clavier est
activé (pour de plus amples informations sur
le verrouillage automatique du clavier, voir
page 44).
Apparence de l’écran
Pour choisir l’habillage qui permet de
modifier l’apparence de l’écran de votre
téléphone : appuyez sur s > w Configuration
> Préférences > Skin.
Pour régler la luminosité de votre écran :
appuyez sur s > w Configuration
> Réglages de base > Luminosité.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le
retro-éclairage du clavier peut s’éteindre
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il se
rallume dès que vous ouvrez/fermez la partie
coulissante ou que vous appuyez sur une
76
Personnalisation
touche. Pour définir le délai d’attente avant
que le rétro-éclairage de votre téléphone ne
s’éteigne :
appuyez sur s > w Configuration
> Réglages de base > Rétroéclairage.
Remarque : pour activer ou désactiver le
rétro-éclairage pour les applications Java™,
appuyez sur s > w Configuration > Outils JAVA
> Rétroéclairage appli.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie,
l’écran peut se désactiver lorsque vous
n’utilisez pas votre téléphone. Il est de
nouveau activé dès que vous ouvrez/fermez
la partie coulissante ou que vous appuyez sur
une touche. Pour définir le délai d’attente
avant que l’écran de votre téléphone ne
s’éteigne :
appuyez sur s > w Configuration
> Réglages de base > Délai inact. affichage.
Z3.UG.book Page 77 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes
pour répondre à un appel entrant. Pour
activer ou désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction : s > w Configuration
> En communication > Mode de réponse
Options
Multitouche
Réponse
retardée
Répondre en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Régler votre option de
réponse différée (voir
page 78).
Personnalisation
77
Z3.UG.book Page 78 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, voir
page 29.
Désactiver une alerte
d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de
volume pour désactiver la sonnerie avant de
répondre à un appel.
Différer une réponse
Si vous voulez répondre à un appel,
mais que vous devez d’abord aller à
l’extérieur, vous pouvez différer votre
réponse à l’appel.
78
Appels
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur
Retarder ou sur la touche des commandes
vocales A. Votre téléphone arrête de sonner
et envoie un message bref à l’appelant tel que
« Ne quittez pas, votre interlocuteur va bientôt
vous répondre ». L’appel reste en attente
jusqu’à ce que vous appuyiez sur Parler.
Pour activer l’option Réponse retardée ou
enregistrer votre message de Réponse retardée
(de 10 secondes maximum), appuyez sur
s > w Configuration > En communication
> Mode de réponse > Réponse retardée.
Z3.UG.book Page 79 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Historique des appels
Votre téléphone garde en mémoire les listes
d’appels entrants et sortants, même pour les
appels qui n’ont pas abouti. Les appels les
plus récents sont listés en premier. Les appels
les plus anciens sont supprimés au fur et à
mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci : appuyez sur N depuis l’écran
d’accueil pour afficher la liste des appels
émis.
Raccourci : dans une liste numérotée
(comme la liste des appels émis et celle des
appels reçus), appuyez sur un chiffre du
clavier pour mettre un élément en
surbrillance.
Trouver la fonction : s > s Historique,
appuyez sur * ou # pour sélectionner la
liste des Historique, Appels émis, Appels reçus ou
Appels manqués
Faites défiler jusqu’à un appel. Le symbole %
désigne un appel ayant abouti.
• Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur N.
• Pour afficher les détails de l’appel (tels
que la date et l’heure), appuyez sur la
touche centrale s.
• Appuyez sur Options pour sélectionner
les options relatives aux appels
récents :
Options
Enregistrer
Créer un contact de répertoire
avec le numéro dans le champ
N°.
Effacer/
Supprimer un seul ou tous les
Effacer tout contacts de la liste.
Afficher N°/ Afficher ou masquer votre
Masquer N° identification d’appelant pour le
prochain appel.
Appels
79
Z3.UG.book Page 80 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Envoyer
message
Envoyer
msg vocal
Modifier
numéro
Adjoindre
numéro
Envoyer
tonalités
Ouvrir un nouveau message
texte avec le numéro dans le
champ A.
Faire un enregistrement vocal
que vous pourrez envoyer au
numéro.
Ajouter des chiffres après le
numéro.
Adjoindre un numéro du
répertoire ou des listes des
derniers appels.
Envoyer le numéro au réseau
sous forme de tonalités DTMF.
Cette option ne s’affiche qu’au
cours d’un appel.
80
Appels
Options
Voix puis
fax
Passer un appel, puis
envoyer un fax au cours
de la même
communication (pour de plus
amples informations, voir
page 114).
Filtrer par Sélectionner les appels émis ou
reçus.
Bloc notes Ouvrir le numéro dans un
éditeur de texte.
Durée des Afficher le compteur de
appels
temps des appels.
Durées
Afficher le compteur de
sessions
temps des
communications en mode
de données.
Volumes de Afficher le volume des
données
données.
Z3.UG.book Page 81 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Rappel
1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
pour afficher la liste des derniers appels.
2 Faites défiler jusqu’au contact à rappeler,
puis appuyez sur N.
Si vous entendez que la ligne est
occupée et si Echec appel s’affiche, vous
pouvez appuyer sur N ou sur
Recomposer pour recomposer le numéro.
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone
sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et
établit la connexion.
Retourner un appel
Votre téléphone mémorise les appels restés
sans réponse et affiche X Appels manqués, X
correspondant au nombre d’appels manqués.
1 Lorsque vous voyez le message X Appels
manqués, appuyez sur Afficher pour afficher
la liste des appels reçus.
2 Faites défiler jusqu’à l’appel à retourner,
puis appuyez sur N.
Identification de
l’appelant
L’identification de la ligne appelante
affiche le numéro de téléphone des
appels entrants sur les écrans interne et
externe de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et l’image de
l’appelant lorsqu’ils sont enregistrés dans le
répertoire ou bien le message Privé lorsque les
informations d’identification de l’appelant ne
sont pas disponibles.
Vous pouvez configurer votre téléphone de
manière à ce qu’il joue une mélodie
Appels
81
Z3.UG.book Page 82 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
correspondant à l’identité de l’appelant
lorsque celui-ci fait partie des contacts
enregistrés dans votre répertoire (voir
page 97).
Pour que votre prochain correspondant
puisse voir ou non votre numéro de
téléphone lors du prochain appel, saisissez le
numéro de téléphone, puis appuyez sur
Options > Masquer N°/Afficher N°.
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes
circonstances, même si votre téléphone est
verrouillé.
Remarque : les numéros d’urgence diffèrent
d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence
préprogrammés de votre téléphone risquent
de ne pas fonctionner partout ; un appel
82
Appels
d’urgence s’avère quelquefois impossible
pour des problèmes de réseau,
d’environnement ou d’interférences.
1 Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d’urgence.
2 Appuyez sur N pour appeler.
Messagerie vocale
Les messages vocaux que vous recevez
sont enregistrés sur le réseau. Pour
écouter vos messages, vous devez
appeler votre boîte vocale.
Remarque : il est possible que votre
opérateur propose des informations
complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la réception d’un message vocal, votre
téléphone affiche l’indicateur de message
vocal t et Nouveau msg voc.
Z3.UG.book Page 83 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour vérifier l’arrivée de nouveaux messages
vocaux :
> e Messagerie, puis appuyez sur Options
> Configuration > Config. boîte vocale.
Trouver la fonction : s > e Messagerie
> Boîte vocale
Push-to-talk (PTT)
Votre téléphone peut vous demander
d’enregistrer votre numéro de messagerie
vocale. Si vous ne le connaissez pas,
contactez votre opérateur.
La fonction push-to-talk (PTT) vous permet de
parler comme avec un talkie-walkie avec
d’autres abonnés au service PTT. Vous pouvez
parler à une personne ou à un groupe.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les
caractères Insérer pause (pause), Insérer attente
(attente), ou Insérer 'n' (numéro) pour
enregistrer ce numéro. Si vous désirez
enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour celui-ci.
Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour
appeler votre boîte vocale.
La fonction PTT et les autres fonctions
qui y sont liées dépendent du réseau et
d’un abonnement. De plus, elles ne sont pas
disponibles dans toutes les zones
géographiques. La connexion PTT requiert
des téléphones compatibles PTT.
Pour modifier le numéro de votre messagerie
vocale ou pour désactiver la notification de
messagerie vocale, appuyez sur s
Remarque : pour verrouiller votre touche PTT
ou pour activer et désactiver la fonction PTT,
reportez-vous à la page 88.
Appels
83
Z3.UG.book Page 84 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Passer un appel PTT
Lorsque l’indicateur U est affiché en haut
de votre écran d’accueil, vous pouvez émettre
et recevoir des appels PTT. Pour passer un
appel PTT :
1 Saisissez le numéro de téléphone d’un
abonné au service PTT dans votre écran
d’accueil, ou bien sélectionnez un contact
ou un groupe dans une liste :
• Contacts PTT (appuyez sur la touche PTT
pour ouvrir la liste)
Remarque : si vous modifiez votre
réglage Ouvrir sur, votre touche PTT
n’ouvre pas la liste des contacts (voir
page 88).
• Groupe rapide PTT (appuyez sur la
touche PTT, puis appuyez sur Options
> Groupe rapide). Ceci vous permet de
sélectionner plusieurs contacts pour
votre appel.
84
Appels
• Groupes PTT (appuyez sur la touche PTT,
puis appuyez sur Options > Aller à
Groupes).
2 Maintenez la touche PTT enfoncée et
parlez après avoir entendu la tonalité.
Relâchez la touche PTT pour permettre
aux autres de parler.
Pour parler au cours d’un appel PTT,
maintenez votre touche PTT enfoncée et
parlez après avoir entendu la tonalité. Une
seule personne à la fois peut parler.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur
O. Si personne ne parle pendant
20 secondes, l’appel prend fin (le laps de
temps réel varie en fonction des
serveurs PTT).
Pour envoyer une alerte PTT au lieu d’un
appel PTT standard, faites défiler jusqu’à un
contact PTT dans la liste Contacts PTT et
appuyez sur Alerter. Le téléphone du contact
Z3.UG.book Page 85 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
sonne ou vibre, et le contact peut parler en
premier. Si le contact ne répond pas, l’appel
prend fin. Vous ne pouvez pas envoyer
d’alertes à des groupes.
Répondre à un appel PTT
Remarque : votre téléphone ne peut recevoir
d’appels PTT lorsqu’il enregistre des vidéos,
et il peut ne pas recevoir les appels PTT
lorsqu’il lit des vidéos ou certains types de
fichiers son. L’indicateur PTT U s’affiche en
haut de votre écran lorsque vous pouvez
recevoir des appels PTT.
Lorsque vous recevez un appel PTT, vous
entendez une tonalité ou une alerte, suivie de
la voix de l’appelant.
• Pour parler, lorsque l’appelant ne parle
plus, maintenez votre touche PTT
enfoncée et parlez après avoir entendu
la tonalité. Une seule personne à la fois
peut parler.
• Pour mettre fin à l’appel, appuyez
sur O.
Si vous réglez votre option Mon mode de réponse
sur Manuel, votre téléphone ne répond pas
automatiquement de la façon décrite (voir
page 88).
Lorsque vous recevez une alerte PTT,
appuyez sur la touche PTT et parlez après
avoir entendu la tonalité. Vous pouvez
également appuyez sur Ignorer pour annuler
l’appel.
Le message Appel manqué s’affiche si vous
manquez une alerte PTT. Le message Appel
manqué ne s’affiche pas si vous manquez un
appel PTT standard sauf si vous réglez
l’option Mon mode de réponse sur Manuel (voir
page 88).
Appels
85
Z3.UG.book Page 86 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Envoyer une image avec la
fonction push-to-view (PTV)
Vous pouvez envoyer une image avec la
fonction PTT. Vous pouvez soit envoyer une
image au cours d’un appel PTT, soit ouvrir
l’image et passer un appel pour l’envoyer.
Remarque : vous ne pouvez pas envoyer
d’images au cours d’un appel à un groupe ou
lorsque quelqu’un parle. Vous ne pouvez
envoyer des images que vers des téléphones
compatibles push-to-view (PTV).
Pour envoyer une image au cours d’un appel
PTT, appuyez sur Options, puis sélectionnez
Appareil photo pour capturer une nouvelle
image ou Images pour envoyer une image
enregistrée.
Pour envoyer une image enregistrée,
appuyez sur s > h Multimédia > Images,
faites défiler jusqu’à l’image et appuyez sur la
touche PTT.
86
Appels
Pour prendre une photo et l’envoyer,
appuyez sur s > h Multimédia > Appareil
photo, Capturer la photo, et appuyez sur la
touche PTT.
Votre téléphone émet une tonalité lorsque le
transfert de l’image est terminé. Pour parler
une fois le transfert de l’image terminé,
maintenez la touche PTT enfoncée et parlez
après avoir entendu la tonalité.
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des Contacts PTT pour
passer des appels à une personne ou des
Groupes PTT pour passer des appels à des
groupes de personnes.
Pour enregistrer un contact, appuyez sur
latouche PTT, puis sur Options > Ajouter
> Ajouter nouveau contact. Saisissez le Nom et
Prénom et le numéro de téléphone (N°) du
contact, puis appuyez sur OK. Votre réseau
enregistre le contact et votre téléphone
Z3.UG.book Page 87 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
retourne à la liste des Contacts PTT avec le
nouveau contact affiché.
Pour créer un groupe de contacts que vous
pouvez appeler en même temps, appuyez sur
la touche PTT, puis sur Options > Aller à Groupes,
et enfin sur Options > Ajouter nouveau Groupe.
Saisissez le Nom et Prénom et sélectionnez ses
Membres, puis appuyez sur OK. Votre réseau
enregistre le groupe et votre téléphone
retourne à la liste des Groupes PTT avec le
nouveau groupe affiché.
Pour afficher les contacts PTT, appuyez sur la
touche PTT. Faites défiler jusqu’à un contact
et appuyez sur Options pour Voir, Modifier ou
Effacer ce contact.
Contact en
surbrillance
Afficher les
options du menu
PTT.
Appuyer sur S
pour faire défiler
d’autres options.
Contacts PTT
Michel Martin
Julie Blanc
Amélie Petit
Jean Dupont
Marie Martin
Carlos Garcia
David Mercier
Julie Blanc
PTT
Alerter
Envoyer une
alerte PTT au
contact en
surbrillance.
Pour afficher les groupes PTT, appuyez sur la
touche PTT, puis appuyez sur Options > Aller à
Groupes. Faites défiler jusqu’à un groupe et
appuyez sur Options pour Voir ou Effacer ce
groupe. Vous ne pouvez pas modifier un
groupe, mais pouvez l’effacer et en créer un
nouveau avec les membres de votre choix.
Les icônes dans les listes de contacts ou de
groupes PTT indiquent si quelqu’un est en
ligne (C, D) ou non (B, A). Elles vous
indiquent également si un contact est
bloqué (j).
Pour bloquer un contact, faites défiler
jusqu’au contact et appuyez sur
Options > Modifier > Mode blocage > activé(e). Pour
débloquer le contact, faites défiler jusqu’à lui
et appuyez sur Déverrouiller.
Pour configurer une alerte en ligne o pour
vous avertir lorsqu’un contact est en ligne,
faites défiler jusqu’au contact, puis appuyez
sur Options > Activer alerte "En ligne". Vous pouvez
Appels
87
Z3.UG.book Page 88 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
activer ou désactiver les tonalités d’alerte
dans votre menu Config. PTT (voir page 88).
Pour actualiser une liste de contacts ou de
groupes sur votre réseau, appuyez sur
Options > Actualiser la liste.
Pour afficher uniquement vos contacts ou
groupes fréquemment utilisés, appuyez sur
Options > Les plus actifs.
Réglages PTT
Pour activer ou désactiver la fonction PTT
depuis votre écran d’accueil, appuyez sur
s > w Configuration > Paramètres PTT > Service
PTT > activé(e)/désactivé(e).
Pour éviter tout appel PTT accidentel, vous
pouvez configurer votre téléphone pour
verrouiller la touche PTT automatiquement
lorsque vous n’avez pas appuyé dessus
pendant quelques minutes. Appuyez sur
s > w Configuration > Sécurité > Verrouiller
88
Appels
bouton PTT et sélectionnez la durée qui doit
s’écouler avant que votre téléphone. ne
verrouille la touche. Pour déverrouiller la
touche, appuyez dessus pendant deux
secondes ou ouvrez le téléphone. La touche
PTT se déverrouille lorsque vous recevez un
appel PTT.
Vous pouvez modifier votre menu PTT et
effectuer des réglages personnalisés.
Trouver la fonction : appuyez sur la
touche PTT. Dans le PTT, sélectionnez Config.
PTT > Préférences
Options
Ouvrir sur
Depuis l’écran d’accueil, la
touche PTT peut ouvrir le menu
PTT (Menu PTT), votre liste de
contact classée par noms
(Contacts), ou vos derniers appels
(Dernier contact appelé).
Z3.UG.book Page 89 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Trier par
Mon mode
de réponse
Volume
sonnerie
HP en
mode PTT
Trie vos contacts et vos groupes
par Nom et Prénom, Statut en ligne,
ou Fréquence d’appel.
Règle le mode des appels PTT
entrants Manuel (appuyez sur la
touche PTT pour répondre),
Accepter auto. (mode standard
acceptant tous les appels), ou Ne
pas déranger (n’accepte aucun
appel).
Règle le volume de la tonalité
que vous entendez lorsque c’est
à vous de parler.
Règle le haut-parleur sur activé(e)
ou désactivé(e) pour les appels
PTT.
Options
Sonnerie
alerte en
ligne
Vous pouvez configure rune
alerte en ligne afin de vous
avertir lorsqu’un contact ou un
groupe est en ligne (faites
défiler jusqu’à l’entrée de vos
Contacts PTT ou de vos Groupes PTT,
puis appuyez sur Options
> Activer alerte "En ligne").
Ce réglage indique à votre
téléphone s’il doit émettre ces
tonalités d’alerte (activé(e)) ou
non (désactivé(e)).
Appels
89
Z3.UG.book Page 90 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Autres fonctions
Fonctions d’appel
avancées
Pour utiliser les commandes vocales afin de
passer un appel, voir page 67
Fonctions
Numérotation abrégée
Pour utiliser la numérotation abrégée pour
un contact ou pour composer un numéro
autorisé, appuyez sur le chiffre
correspondant pendant une seconde.
Pour attribuer une touche de numérotation
abrégée à un contact, voir page 96.
90
Autres fonctions
Fonctions
Configurer la liste de numérotation
abrégée
Vous pouvez configurer la numérotation
abrégée pour appeler les contacts de votre
répertoire ou de votre liste des numéros
autorisés. Appuyez sur s > w Configuration
> Réglages de base > Numéros abrégés
> Mémoire téléphone ou Numéros autorisés.
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou
un préfixe pour un numéro du répertoire,
puis appuyez sur Options > Adjoindre numéro.
Z3.UG.book Page 91 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Bloc-notes
Fonctions
Appels internationaux
Le dernier numéro saisi est enregistré dans
le bloc-notes. Vous pouvez utiliser le
bloc-notes pour noter un numéro pendant
un appel, pour référence ultérieure. Pour
afficher le bloc-notes :
Si vous disposez d’un service d’appel
international, appuyez de manière
prolongée sur 0 pour insérer votre
indicatif d’appel international (signalé par
+). Puis, appuyez sur les touches du clavier
pour composer l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
Mettre un appel en attente
Appuyez sur s > s Historique, puis sur
Options > Bloc notes.
• Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur N.
• Pour créer un contact de répertoire
avec le numéro dans le champ N°,
appuyez sur Enregistrer.
• Pour ouvrir le menu Numérotation afin
d’adjoindre un numéro de téléphone
ou insérer un caractère spécial,
appuyez sur Options.
Appuyez sur Options > Attente pour mettre
tous les appels en cours en attente.
Activer le mode secret
Appuyez sur Secret (si disponible) ou sur
Options > Secret pour couper le micro pour
tous les appels en cours.
Autres fonctions
91
Z3.UG.book Page 92 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Double appel
Fonctions
Conférence téléphonique
Si vous recevez un second appel
lorsque vous êtes déjà en train de
téléphoner, vous entendrez une alerte.
Pendant un appel :
Appuyez sur N pour répondre au nouvel
appel.
• Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur Basculer.
• Pour connecter les deux appels,
appuyez sur Options > Conférence.
• Pour mettre fin à l’appel en attente,
appuyez sur Options > Finir ap. en att.
Pour activer ou désactiver la fonction de
double appel, appuyez sur
s > w Configuration > En communication
> Double appel > activé(e) ou désactivé(e).
92
Autres fonctions
composer le numéro suivant, appuyez sur
N, puis sur Conférence.
Transférer un appel
Pendant un appel :
appuyez sur Options > Transférer, composer le
numéro de transfert, appuyez sur N.
Renvoi d’appel
Configurer ou annuler le renvoi
d'appel :
s > w Configuration > Renvoi d'appel
Z3.UG.book Page 93 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Limitation d’appels
Fonctions
Numéros autorisés
Limiter les appels entrants ou
sortants :
Lorsque vous activez l’option
Numéros autorisés, seuls les numéros
enregistrés dans la liste de numéros
autorisés peuvent être contactés.
s > w Configuration > Sécurité
> Limitation d'appel
Changer de ligne téléphonique
Si votre carte SIM est à double ligne,
vous pouvez changer de ligne et passer et
recevoir des appels sur votre autre numéro
de téléphone.
s > w Configuration > Etat du téléphone
> Ligne activée
L’indicateur de ligne active indique quelle
ligne est active (voir illustration page 60).
Remarque : vous devez saisir votre code
SIM PIN2 pour activer ou désactiver la
composition des numéros autorisés. Si
vous oubliez votre code PIN2, contactez
votre opérateur.
Pour activer ou désactiver la composition
de numéros autorisés :
s > w Configuration > Sécurité
> Numéros autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés :
s > É Outils > Numérotation
> Numéros autorisés
Autres fonctions
93
Z3.UG.book Page 94 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Numéros de service
Fonctions
Tonalités DTMF
Composez des numéros de service
enregistrés par votre opérateur :
Activer les tonalités DTMF :
s > É Outils > Numérotation > Appel services
Numérotation rapide
Composez des numéros de
téléphone enregistrés par votre opérateur :
s > É Outils > Numérotation > Mes N° favoris
Modifier la liste de numérotation rapide :
s > w Configuration > Préférences
> Mes N° favoris
94
Autres fonctions
s > w Configuration > Réglages de base
> DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant
un appel, appuyez sur les touches
numériques ou faites défiler jusqu’à un
numéro du répertoire ou de la liste des
derniers appels, puis appuyez sur
Options > Envoyer tonalités.
Z3.UG.book Page 95 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Répertoire
Remarque : votre répertoire peut afficher les
contacts enregistrés dans la mémoire de
votre téléphone ou sur votre carte SIM. Pour
choisir les contacts à afficher, appuyez sur
s > n Répertoire, puis sur Options > Afficher.
Vous pouvez sélectionner Tél. et carte SIM, Sur
carte SIM, ou Contacts téléphone.
Fonctions
Enregistrer une adresse e-mail
Remarque : pour enregistrer une adresse
e-mail pour un contact du répertoire, vous
devez enregistrer le contact dans la
mémoire du téléphone. Les contacts
enregistrés sur la carte SIM ne peuvent
contenir que le Nom et Prénom et le Numéro.
s > n Répertoire, appuyez sur Options
> Nouveau > Contact téléphone. Saisissez un
nom, une adresse Email, et d’autres détails si
nécessaire. Appuyez sur OK pour
enregistrer le contact.
Fonctions
Envoyer un e-mail à un contact du
répertoire
Remarque : le contact de répertoire doit
être enregistré dans la mémoire du
téléphone et une adresse Email doit être
enregistrée pour ce contact.
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au
contact, appuyez sur Options > Envoyer email.
Ajouter des numéros/adresses à un contact
Enregistrer des numéros de téléphone ou
des adresses e-mail supplémentaires pour
un contact.
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’à un
contact, appuyez sur Options > Modifier
contact, puis sur Options > Ajouter numéro ou
Ajouter email.
Remarque : cette option n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Autres fonctions
95
Z3.UG.book Page 96 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Afficher les numéros/adresses d’un
contact
Afficher les autres numéros de téléphone
et/ou des adresses e-mail pour un contact
ayant des numéros/adresses multiples :
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au
contact, appuyez sur S à gauche ou à
droite pour afficher les autres numéros et
adresses e-mail enregistrés pour ce
contact.
Remarque : cette option n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
96
Autres fonctions
Fonctions
Attribuer un numéro abrégé à un contact
de répertoire
Vous pouvez attribuer les touches 1 à 9
à des contacts. Ensuite, en appuyant de
manière prolongée sur une touche, votre
téléphone appelle le contact.
Remarque : votre opérateur peut avoir
attribué certaines touches, comme la
touche 1 pour votre messagerie vocale.
Pour attribuer un numéro abrégé, appuyez
sur s > n Répertoire, faites défiler
jusqu’au contact, puis appuyez sur Options
> Ajouter au N° abrégé et choisissez un numéro
abrégé.
Modifier la liste de numérotation abrégée
Pour ajouter ou supprimer des contacts de
répertoire de la liste de numérotation
abrégée :
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
> Gestion des contacts > Numéros abrégés.
Z3.UG.book Page 97 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Modifier ou supprimer un contact
Appuyez sur s > n Répertoire, faites
défiler jusqu’au contact du répertoire, puis
appuyez sur Options. Vous pouvez
sélectionner Modifier contact, Supprimer le
contact, ou d’autres options.
Raccourci : dans le répertoire, appuyez sur
les touches du clavier pour entrer les
premières lettres du contact. Vous pouvez
également appuyer sur * et # pour
visualiser les contacts les plus
fréquemment utilisés ou les contacts
d’autres catégories.
Fonctions
Définir une sonnerie dédiée pour un
contact
Attribuer une sonnerie d’alerte différente
(sonnerie dédiée) à un contact :
s > n Répertoire > contact, puis appuyez
sur Options > Modifier contact > Mélodie dédiée
> nom de la sonnerie
Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Pour activer les sonneries dédiées :
s > w Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Sonnerie dédiée
Autres fonctions
97
Z3.UG.book Page 98 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Définir une image dédiée pour un contact
du répertoire
Fonctions
Attribuer une catégorie à un contact
Attribuer une image qui s’affichera à la
réception de l’appel d’un contact :
s > n Répertoire > contact, puis appuyez
sur Options > Modifier contact > Catégorie
> nom de la catégorie
s > n Répertoire > contact, puis appuyez
sur Options > Modifier contact > Image
> nom de l’image
Remarque : l’option Catégorie n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Remarque : l’option Image n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Définir l’affichage d’une image dédiée
Raccourci : quand vous ouvrez votre
répertoire, appuyez sur * ou # pour
afficher vos catégories.
Affichez les contacts du répertoire sous
forme de liste textuelle ou avec une photo
d’identification des correspondants :
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
> Configuration > Mode d'affichage
> Liste ou Image
98
Autres fonctions
Z3.UG.book Page 99 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Définir l’affichage d’une catégorie
Fonctions
Modifier une catégorie
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
> Filtrer par > Catégorie...
> nom de la catégorie
s > n Répertoire, puis appuyez sur
Options > Gestion des contacts
> Modif. catég. du tél.
Vous pouvez afficher tous les contacts,
uniquement ceux d’une catégorie
prédéfinie Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou
ceux d’une catégorie que vous avez créée.
Faites défiler jusqu’au nom de la catégorie,
puis appuyez sur Options > Modif. catég. du tél.
Raccourci : quand vous ouvrez votre
répertoire, appuyez sur * ou # pour
afficher vos catégories.
Créer une nouvelle catégorie
Vous pouvez modifier le nom de la
catégorie, les membres, la sonnerie dédiée
ou l’image. Votre téléphone utilise la
sonnerie dédiée et l’image à chaque fois
que vous recevez un appel d’un numéro
figurant dans la catégorie.
s > n Répertoire, puis appuyez sur
Options > Gestion des contacts
> Modif. catég. du tél. > [Nouvelle catégorie]
Saisissez le nom de la catégorie et
sélectionnez ses membres à partir de vos
contacts.
Autres fonctions
99
Z3.UG.book Page 100 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Créer une liste de diffusion de groupe
Fonctions
Trier les contacts du répertoire
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts du
répertoire à une liste de diffusion de groupe
et envoyer un message à cette liste. Pour
créer une liste :
Pour trier les contacts de la liste du
répertoire :
s > n Répertoire, puis appuyez sur
Options > Nouveau > Liste de diffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la liste
comme adresse pour les messages
multimédia.
Remarque : une Liste de diffusion ne peut
contenir des contacts enregistrés sur la
carte SIM.
100
Autres fonctions
s > n Répertoire, puis appuyez sur
Options > Configuration > Trier par
> ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Prénom ou Nom.
Copier un contact du répertoire
Copier un contact du téléphone sur la carte
SIM ou un contact de la carte SIM sur le
téléphone :
Appuyez sur s > n Répertoire, faites
défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur
Options > Copier vers la carte SIM ou Copier vers
téléphone.
Z3.UG.book Page 101 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Copier plusieurs contacts
Fonctions
Envoyer un contact dans un e-mail
Copier plusieurs contacts entre le
téléphone et la carte SIM :
Envoyez un contact dans un e-mail :
Appuyez sur s > n Répertoire, faites
défiler jusqu’à un contact, appuyez sur
Options > Sélection. plusieurs vers, puis
sélectionnez Copier tél vers SIM ou Copier SIM
vers tél.
Envoyer un contact dans un message
multimédia
Envoyer un contact dans un message
multimédia :
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au
contact, puis appuyez sur Options
> Envoyer contact > Message MMS
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au
contact, puis appuyez sur Options
> Envoyer contact > Email
Envoyer un contact à un autre
périphérique
Envoyez un contact à un autre téléphone ou
un ordinateur qui prend en charge les
connexions Bluetooth™ :
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au
contact, puis appuyez sur Options
> Envoyer contact > Bluetooth
Pour de plus amples informations
concernant les connexions Bluetooth,
reportez-vous à la page 45.
Autres fonctions
101
Z3.UG.book Page 102 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Imprimer un contact avec une connexion
Bluetooth™
Messages
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un contact de votre
téléphone à une imprimante.
Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez
préciser le profil MMS à utiliser :
s > n Répertoire
Faites défiler jusqu’au contact que vous
souhaitez imprimer, puis appuyez sur
Options > Imprimer.
Vous ne pouvez pas imprimer une Liste de
diffusion. Pour de plus amples informations
concernant les connexions Bluetooth,
reportez-vous à la page 45.
Pour connaître les fonctions de base
associées aux MMS, voir page 50.
s > e Messagerie > Options > Configuration
> Configuration Msg > Configuration MMS
> Info serveur
S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie
de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique
Assistance du site www.hellomoto.fr afin de
le télécharger à partir d'un ordinateur.
Fonctions
Envoyer un message texte
s > e Messagerie > Nouveau message
> Nouveau msg texte
102
Autres fonctions
Z3.UG.book Page 103 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Envoyer un e-mail
s > e Messagerie > Nouveau message
> Nouvel Email
Envoyer un message vocal
s > e Messagerie > Nouveau message
> Nouveau Message Vocal
Fonctions
Utiliser un modèle de message
multimédia
Ouvrir un modèle de message multimédia
avec des médias préchargés :
s > e Messagerie > Nouveau message
> Modèles de MMS
L’enregistrement du message vocal
commence immédiatement. Appuyez sur
Arrêter lorsque vous avez terminé de parler.
Puis appuyez sur Envoyer à pour sélectionner
les contacts auxquels vous voulez envoyer
le message vocal. Puis appuyez sur Envoyer
pour envoyer le message vocal.
Autres fonctions
103
Z3.UG.book Page 104 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Lire et gérer des messages
Fonctions
Lire et gérer les e-mails
s > e Messagerie > Bte de réception
s > e Messagerie > Emails
Les icônes en regard de chaque message
indiquent si le message a été lu > ou non
lu <. Elles indiquent également si le
message est verrouillé 9, urgent !, a une
priorité basse ↓ ou une pièce jointe =.
Pour Répondre, Renvoyer, Verrouiller, ou Effacer
un message, sélectionnez-le et appuyez sur
Options.
Pour Répondre, Renvoyer, Verrouiller, ou Effacer
un message, sélectionnez-le et appuyez sur
Options.
Pour ouvrir un message, appuyez sur s.
Puis, vous pouvez appuyer sur Options pour
utiliser ou enregistrer des numéros de
téléphone, des adresses e-mail, des
sites WAP ou des fichiers dans le message.
104
Autres fonctions
Pour ouvrir un message, appuyez sur s.
Puis, vous pouvez appuyer sur Options pour
utiliser ou enregistrer des numéros de
téléphone, des adresses e-mail, des
sites WAP ou des fichiers dans le message.
Enregistrer les objets d’un message
Accédez à une page de message
multimédia ou faites défiler jusqu’à un
élément dans un message, puis appuyez
sur Options > Enregistrer.
Z3.UG.book Page 105 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Imprimer un message avec une
connexion Bluetooth™
Fonctions
Enregistrer des messages texte sur
votre carte SIM
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un message de
votre téléphone à une imprimante.
Pour enregistrer des messages texte
entrants sur votre carte SIM, appuyez sur :
s > e Messagerie > Bte de réception, Emails,
Boîte envoi, ou Brouillons
Faites défiler jusqu’au message que vous
souhaitez imprimer, puis appuyez sur
Options > Imprimer.
s > e Messagerie, puis appuyez sur
Options > Configuration > Configuration Msg
> Config. messages > Stockage par défaut
> Sur carte SIM
Vous ne pouvez pas imprimer des Modèles
de message. Pour de plus amples
informations concernant les connexions
Bluetooth, reportez-vous à la page 45.
Autres fonctions
105
Z3.UG.book Page 106 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Modifier les paramètres des e-mails
Fonctions
Messages WAP
Vous pouvez modifier les paramètres de
vos connexions e-mail. Pour utiliser la
messagerie électronique, vous devez
enregistrer votre ID utilisateur et votre Mot de
passe.
s > e Messagerie, puis appuyez sur
Options > Configuration > Config. des emails
> Paramètres Compte
Si vous avez plusieurs comptes de messagerie
électronique, sélectionnez un compte à modifier.
Votre téléphone affiche une liste de paramètres
d’e-mails. C’est dans cette liste que vous
pouvez enregistrer votre ID utilisateur et votre
Mot de passe.
Remarque : pour créer un nouveau compte,
sélectionnez Nouveau dans la liste Paramètres
Compte. Un dossier s’affiche pour chaque
compte de messagerie électronique en
sélectionnant s > e Messagerie > Emails.
Lire les messages envoyés par votre
navigateur :
106
Autres fonctions
s > e Messagerie > Messages WAP
Info services
Pour lire les messages des services
relatifs à votre abonnement :
s > e Messagerie > Info Services
Z3.UG.book Page 107 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Messagerie instantanée
Fonctions
Se connecter
s > É Outils > IM
Sélectionnez un compte de messagerie
instantanée ou sélectionnez [Nouv. compte]
pour configurer un compte de messagerie
instantanée.
Se connecter automatiquement
s > É Outils > IM, puis appuyez
sur Options > Config. hors ligne
Activez l’option Connexion automatique pour
lancer la connexion à la messagerie
instantanée dès lors que vous sélectionnez
s > É Outils > IM. Activez l’option
Connexion à l'allumage pour lancer la connexion
à la messagerie instantanée dès lors que
vous allumez votre téléphone.
Fonctions
Définir un mode de sonnerie pour la
messagerie instantanée
Sélectionnez une sonnerie ou le mode
vibreur pour les nouveaux messages
instantanés et les alertes de contacts.
s > w Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > IM
Personnaliser
Fonctions
Langue
Paramétrage de la langue :
s > w Configuration > Réglages de base
> Langue
Autres fonctions
107
Z3.UG.book Page 108 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Défilement
Fonctions
Volume du clavier
Régler le comportement de la barre de
sélection sur Haut/bas ou En boucle dans les
listes de menu :
s > w Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Volume bip touche
Rappels
s > w Configuration > Réglages de base
> Défilement
Activer les sonneries dédiées
Pour régler les alertes de rappel pour les
messages que vous avez reçus :
Pour activer les sonneries dédiées
attribuées à des contacts ou des
catégories :
s > w Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Sonnerie dédiée
Volume de sonnerie
s > w Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Volume sonnerie
108
Autres fonctions
s > w Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Rappels
Affichage de l’horloge
Afficher une horloge analogique ou
numérique dans l’écran d’accueil :
s > w Configuration > Préférences
> Ecran d'accueil > Horloge
Z3.UG.book Page 109 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Affichage du menu
Fonctions
Afficher/Masquer les icônes de fonctions
Pour afficher le menu principal sous forme
d'icônes graphiques ou de liste textuelle :
Pour afficher ou masquer les icônes de
fonctions dans l’écran d’accueil :
s > w Configuration > Préférences
> Menu principal > Afficher
Menu principal
s > w Configuration > Préférences
> Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes
Réorganiser le menu principal de votre
téléphone :
s > w Configuration > Préférences
> Menu principal > Réorganiser
Remarque : vous pouvez appuyer sur S
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour sélectionner les fonctions dans l’écran
d’accueil même lorsque les icônes sont
masquées.
Changer les icônes de fonctions et les
touches d’accueil
Changer d’icônes de fonctions, d’intitulé
pour les touches programmables et de
fonction pour le bouton malin dans l'écran
d’accueil :
s > w Configuration > Préférences
> Ecran d'accueil > Mes touches
Autres fonctions
109
Z3.UG.book Page 110 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Réinitialisation des fonctions
Pour réinitialiser toutes les options sauf le
code de déverrouillage, le code de sécurité
et le compteur total :
s > w Configuration > Réglages de base
> Réinit. config.
Remise à zéro totale
Avertissement : la remise à zéro totale
supprime tous les renseignements que
vous avez saisis (y compris les contacts et
les événements de l‘agenda) et tout le
contenu que vous avez téléchargé (y
compris les photos et les sons) qui sont
enregistrés dans la mémoire de votre
téléphone. Une fois ces informations
effacées, il n'est plus possible de les
récupérer.
s > w Configuration > Réglages de base
> Remise à zéro totale
110
Autres fonctions
Durée et coût des appels
La durée de connexion au réseau correspond
au temps écoulé entre le moment où vous
vous connectez au réseau de votre opérateur
et le moment où vous terminez l'appel en
appuyant sur O. Cette durée comprend les
signaux de ligne occupée et les sonneries.
Il se peut que le temps de connexion au
réseau que vous obtenez sur votre compteur
réinitialisable ne corresponde pas
exactement à la durée facturée par votre
opérateur. Pour des informations relatives à
la facturation, veuillez vous adresser à votre
opérateur.
Z3.UG.book Page 111 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Durée des appels
Fonctions
Infos de crédit (option prépaiement)
Pour afficher les compteurs de durée
des appels :
Afficher les informations de crédit :
s > s Historique, puis appuyez sur Options
> Durée des appels
Compteur de durée en cours d’appel
Afficher les informations de durée ou
de coût au cours d'un appel :
s > w Configuration > En communication
> Durée d'appel
Coût des appels
Pour afficher le suivi des coûts des
appels :
s > w Configuration > Etat du téléphone
> Info crédit
Crédit disponible (conseil pour
l’option facturation)
Afficher le crédit disponible :
s > w Configuration > Etat du téléphone
> Crédit disponible
Configuration du coût des appels
Définir une limite de crédit :
s > w Configuration > En communication
> Config. coût/appel
s > s Historique, puis appuyez sur Options
> Coût appel
Autres fonctions
111
Z3.UG.book Page 112 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Durées correspondant aux données
Fonctions
Haut-parleur
Afficher les compteurs de durée des
communications en mode données :
Mettre en marche un haut-parleur
externe connecté pendant un appel :
s > s Historique, puis appuyez sur Options
> Durées sessions
Volumes de données
appuyez sur HP (si disponible) ou appuyez
sur Options > HP activé.
Réponse automatique
(kit de véhicule ou oreillette)
Afficher le volume des données :
s > s Historique, puis appuyez sur Options
> Volumes de données
Fonction mains libres
Remarque : L’utilisation de périphériques
sans fil et de leurs accessoires peut être
interdite ou restreinte dans certains lieux.
Respectez toujours les lois et réglementations
en vigueur concernant l’utilisation de ces
produits.
112
Autres fonctions
Répondre automatiquement aux appels
lorsque vous êtes connecté à un kit de
véhicule ou à une oreillette :
s > w Configuration > Kit auto. ou Kit piéton
> Réponse auto.
Z3.UG.book Page 113 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Mains libres automatique
(kit de véhicule)
Renvoyer automatiquement les appels vers
un kit de véhicule lorsqu'il est connecté :
s > w Configuration > Kit auto.
> Mains libres auto.
Délai avant extinction
(kit de véhicule)
Configurer le téléphone pour qu’il reste
allumé pendant une durée déterminée
après que le contact a été coupé :
s > w Configuration > Kit auto.
> Délai Hors Tension
Fonctions
Durée de charge (kit de véhicule)
Recharger le téléphone pendant une
durée déterminée après que le contact a été
coupé :
s > w Configuration > Kit auto.
> Temps de charge
Appels fax et appels
données
Pour connecter votre téléphone à un câble
USB, voir page 55.
Fonctions
Envoyez des données ou des fax
Connecter votre téléphone au
périphérique, puis passer l'appel via
l'application du périphérique.
Autres fonctions
113
Z3.UG.book Page 114 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Recevoir des données ou des fax
Fonctions
Utiliser MOTOSYNC
Connecter votre téléphone au
périphérique, puis répondre à l'appel via
l'application du périphérique.
Voix puis fax
Vous pouvez appeler un serveur
Internet SyncML et synchroniser votre
répertoire et vos événements d’agenda sur
ce serveur.
Connectez votre téléphone au
périphérique, saisissez le numéro de fax,
appuyez sur Options > Voix puis fax, puis
surN pour passer l’appel.
Pour configurer un partenaire de
synchronisation Internet, appuyez sur
s > L Connectivité > MOTOSYNC > Synchro
> [Nouveau]. Saisissez les informations du
serveur, y compris URL du serveur (il n’est pas
nécessaire de mettre http://) et Chemins de
données (dossier sous l’URL dans lequel vos
données sont enregistrées).
Pour synchroniser les fichiers avec un
partenaire configuré, sélectionnez le
partenaire à partir de la liste dans
s > L > Connectivité > MOTOSYNC
> Synchro.
114
Autres fonctions
Z3.UG.book Page 115 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Configurer Exchange ActiveSync
Fonctions
Utiliser Exchange ActiveSync
Vous pouvez utiliser Internet pour
synchroniser votre répertoire et vos
événements d’agenda avec un compte de
messagerie électronique sur un serveur
Microsoft® Exchange 2003.
Vous devez connaître le nom d’utilisateur du
compte de messagerie électronique et son mot
de passe, le nom du serveur Microsoft®
Exchange, ainsi que le nom de domaine de
l’utilisateur. Confirmez que l’option Mobilité est
activée dans le compte de messagerie
électronique et que l’option service de données
est activée avec votre opérateur de téléphonie.
Pour configurer un partenaire ActiveSync,
appuyez sur s > L Connectivité > MOTOSYNC
> Exchange, puis sur Options > Configuration.
Saisissez les informations du serveur, y compris
le Nom serveur, le Domaine et la Session Wap à
utiliser. Pour configurer une Session Wap, voir
page 123.
Une fois que vous avez configuré un
partenaire Exchange ActiveSync, vous
pouvez planifier la synchronisation
automatique de votre téléphone avec le
compte.
Pour planifier une synchronisation,
appuyez sur s > L Connectivité
> MOTOSYNC > Exchange, puis sur Options
> Config. synchro auto. Saisissez le jour et
l’heure souhaités pour la synchronisation
de votre téléphone.
Autres fonctions
115
Z3.UG.book Page 116 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Réseau
Outils
Fonctions
Paramètres du réseau
Fonctions
Régler le réveil
Pour afficher les informations réseau
et régler les paramètres réseau :
s > É Outils > Réveil
Éteindre le réveil
s > w Configuration > Réseaux
Mise à jour du logiciel
Lorsque le réveil sonne :
Votre opérateur peut transmettre
directement une mise à jour du logiciel sur
votre téléphone. À la réception d’une mise
à jour, vous pouvez choisir de l’installer
immédiatement ou ultérieurement. Pour
installer une mise à jour du logiciel
reportée :
s > w Configuration > Etat du téléphone
> Mise à jour du logiciel > Lancer la mise à jour
116
Autres fonctions
pour éteindre le réveil, appuyez sur
Désactiver ou sur O.
pour définir un délai de répétition de
8 minutes, appuyez sur Répéter.
Remarque : la touche Répéter n’est
disponible que si le téléphone est déjà
allumé quand le réveil sonne.
Ajouter un nouvel événement à l’agenda
Appuyez sur s > É Outils > Agenda,
sélectionnez le jour et appuyez sur
s > [Créer nouv.événement].
Z3.UG.book Page 117 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Afficher ou modifier un événement
Pour afficher les détails correspondant à un
événement, appuyez sur s > É Outils
> Agenda, sélectionnez le jour, appuyez sur
s, sélectionnez l’événement et appuyez
sur s.
Pour modifier un événement, sélectionnez
celui-ci, puis appuyez sur Options > Modifier.
Rappel d’un événement de l’agenda
Fonctions
Envoyer un événement de l’agenda vers un
autre périphérique
Envoyer un événement de l'agenda vers un
autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
appuyez sur s > É Outils > Agenda,
sélectionnez le jour, appuyez sur s,
sélectionnez l’événement, puis appuyez sur
Options > Envoi > Par Bluetooth.
Lorsque l’écran affiche un rappel
d’événement d’agenda :
pour afficher les détails du rappel, appuyez
sur Afficher.
pour arrêter le rappel, appuyez sur Quitter.
Autres fonctions
117
Z3.UG.book Page 118 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Imprimer un mois, une semaine ou
un jour de l’agenda
Envoyer un mois, une semaine ou un jour
de l’agenda à une imprimante qui prend en
charge les connexions Bluetooth™ :
s > É Outils > Agenda
Affichez le mois, la semaine ou le jour
souhaité, puis appuyez sur Options
> Imprimer.
Pour de plus amples informations
concernant les connexions Bluetooth,
reportez-vous à la page 45.
Fonctions
Créer un enregistrement vocal
Appuyez sur la touche des fonctions
vocales A et maintenez-la enfoncée,
dictez votre message, puis relâchez la
touche des fonctions vocales.
Remarque : l’enregistrement d’appels
téléphoniques est soumis à diverses lois
ayant trait à la vie privée et aux
enregistrements de conversations
téléphoniques. Respectez toujours les lois
et réglementations en vigueur concernant
l’utilisation de cette fonction.
Lire un enregistrement vocal
Pour écouter un enregistrement vocal :
appuyez sur s > h Multimédia > Mémo
vocal, puis sur Options > Aller à Mémos voc.
> enregistrement vocal
118
Autres fonctions
Z3.UG.book Page 119 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Calculatrice
s > É Outils > Calculatrice
Convertisseur de devises
Appuyez sur s > É Outils > Calculatrice,
puis sur Options > Taux de change
Entrez le taux de change, appuyez sur OK,
entrez un montant, puis appuyez sur Options
> Convertir devise.
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la carte SIM
Avertissement : si vous saisissez un code
PIN erroné trois fois de suite, votre carte
SIM est désactivée et votre téléphone
affiche SIM bloquée.
Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
s > w Configuration > Sécurité
> Code PIN SIM
Verrouiller une application
s > w Configuration > Sécurité
> Verrouillage appli.
Autres fonctions
119
Z3.UG.book Page 120 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Gérer des certificats
Pour activer ou désactiver les
certificats d’accès au WAP enregistrés sur
votre téléphone :
s > w Configuration > Sécurité
> Gestion des certificats
Les certificats permettent de vérifier
l’identité et la fiabilité des sites WAP
lorsque vous téléchargez des fichiers et
partagez des informations.
120
Autres fonctions
Divertissement et jeux
Fonctions
Afficher, supprimer ou gérer des images
s > h Multimédia > Images
Appuyez sur Options > Gérer pour Effacer,
Déplacer, Copier ou Renommer une photo, une
image ou une animation.
Z3.UG.book Page 121 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Modifier des photos
Modifier l’apparence de vos photos :
s > h Multimédia > Images
Faites défiler jusqu’à la photo que vous
désirez modifier et appuyez sur
Options > Modifier. Vous pouvez choisir des
réglages tels que Luminosité et Contraste, ou
des effets avec les options Flou et Accentuer,
Rotation, Mirroir, Bordures et Styles. Utilisez la
touche de navigation pour faire défiler les
différents réglages. Vous ne pouvez pas
modifier un fichier protégé par des droits
d’auteur.
Afficher, supprimer ou gérer des images
Fonctions
Écouter, supprimer ou gérer de la
musique et des fichiers son
Gérer la musique, les sonneries et les
enregistrements vocaux que vous avez
composés ou téléchargés :
s > h Multimédia > Musique
Appuyez sur Options > Gérer pour Effacer,
Déplacer, Copier ou Renommer un fichier son.
s > h Multimédia > Vidéos
Remarque : votre téléphone ne peut
recevoir d’appels PTT ni de données via un
réseau EDGE lorsqu’il lit certains types de
fichiers son. Des indicateurs s’affichent en
haut de l’écran lorsque vous pouvez
recevoir des données PTT m ou EDGE œ.
Écouter de la musique
Appuyez sur Options > Gérer pour Effacer,
Déplacer, Copier ou Renommer une vidéo.
s > h Multimédia > Musique
> titre du morceau
Autres fonctions
121
Z3.UG.book Page 122 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Créer une liste de lecture
Créer une liste de lecture de
chansons que vous voulez écouter :
s > h Multimédia > Musique
> [Nouvelle sélection]
Créer des sonneries
Créer des sonneries que vous pouvez
utiliser avec votre téléphone :
s > h Multimédia > Musique
> [Nouvelle Mélodie]
Lancer le navigateur
Appuyez sur L.
122
Autres fonctions
Fonctions
Télécharger des objets depuis une
page WAP
Pour télécharger une image, un son ou
d'autres éléments à partir d’une page WAP :
appuyez sur L, accédez à la page qui
mène au fichier, faites défiler jusqu’au lien
et sélectionnez-le.
Pour activer des fichiers téléchargés
protégés par les droits d’auteur, appuyez
sur s > É Outils > Liste d'activation
> type de fichier > fichier. Vous pouvez
voir les caractéristiques Statut, Type, Activation
et 999 Restant du fichier.
Z3.UG.book Page 123 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Enregistrer des fichiers téléchargés sur
votre téléphone ou votre carte mémoire
Choisissez l’emplacement où vous
souhaitez enregistrer les fichiers que vous
téléchargez :
s > w Configuration > Etat du téléphone
> Emplacement de téléch. > Carte
mémoire ou Téléphone
Pour connaître la quantité de mémoire
disponible sur votre téléphone ou votre
carte mémoire, reportez-vous à la page 54.
Fonctions
Sessions WAP
Avant votre première session WAP,
veuillez sélectionner le profil WAP de votre
opérateur. S’il n’est pas présent dans la liste
prédéfinie de votre téléphone, veuillez aller
à la rubrique Assistance du site
www.hellomoto.fr/ afin de le télécharger à
partir d’un ordinateur.
Une session WAP enregistre les paramètres
utilisés par votre téléphone pour accéder à
Internet. Pour sélectionner ou créer une
session WAP :
s > á Mon WAP > Profils WAP
Effacer l’historique du navigateur
Pour effacer l’historique, le cache ou
les cookies du navigateur :
s > á Mon WAP > Config. navigateur
> Effacer historique, RAZ Cache, ou Effacer cookies
Autres fonctions
123
Z3.UG.book Page 124 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Télécharger un jeu ou une
application
Vous pouvez télécharger un jeu ou une
application Java™ de la même manière que
vous téléchargez des images et d’autres
éléments :
appuyez sur L, accédez à la page qui
mène au fichier, faites défiler jusqu’au lien
et sélectionnez-le.
Fonctions
Lancer un jeu ou une application
Pour lancer un jeu ou une application
Java™ :
appuyez sur s > Q Jeux & applis, faites
défiler jusqu’au jeu ou à l’application, puis
appuyez sur s pour le/la sélectionner.
Remarque : pour installer et exécuter des
jeux enregistrés sur votre carte mémoire,
appuyez sur s > Q Jeux & applis
> [Ajouter programmes].
Remarque : pour prolonger l’autonomie de
votre batterie, désactivez les applications
Java lorsque vous ne les utilisez pas.
124
Autres fonctions
Z3.UG.book Page 125 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Mode Avion
Désactivez les fonctions d’appel de votre
téléphone dans les lieux où l’utilisation de
moyens de communication sans fil est
interdite. Vous pouvez ainsi utiliser le
lecteur audio ou d’autres applications
lorsque vous êtes en avion sans interférer
avec l’équipement de bord.
s > w Configuration > Mode avion
> Mode avion > activé(e)
Vous pouvez activer le mode Avion dès que
votre téléphone est allumé :
s > w Configuration > Mode avion
> Demander au démarrage > activé(e)
Autres fonctions
125
Z3.UG.book Page 126 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Données relatives au débit d’absorption
spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes
radio définies par les normes internationales.
Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI
(Commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes), et
prévoient des marges de sécurité destinées à
garantir la protection de chacun, quel que soit
son âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les
téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique
126
Données DAS
ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les
téléphones mobiles utilisés par le grand
public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de
DAS atteinte par ce modèle de téléphone en
utilisation à l’oreille est de : 1,02 W/kg.1 Les
téléphones mobiles proposent diverses
fonctions leur permettant d’être utilisés dans
d’autres positions, par exemple, avec le
téléphone placé sur le corps tel que cela est
décrit dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus
haute valeur du DAS atteinte dans cette
position est de : 0,69 W/kg.1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la
puissance d’émission maximale des
appareils, la valeur réelle du DAS du
téléphone en fonctionnement est
généralement inférieure à celle indiquée ci-
Z3.UG.book Page 127 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
dessus. En effet, le niveau de puissance de
l’appareil change automatiquement afin de
n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences
entre les niveaux de DAS selon les
téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations.
Veuillez noter que les améliorations apportées
à ce modèle de téléphone sont susceptibles
d’entraîner des variations de la valeur du DAS
pour les produits ultérieurs ; dans tous les
cas, les appareils sont conçus pour demeurer
conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les
informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après
ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou
en utilisant un « kit mains-libres » pour
maintenir le téléphone mobile éloigné de la
tête et du corps.
Des informations complémentaires sont
disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://
www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Les tests ont été effectués conformément aux
normes internationales. La valeur limite intègre une
importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir
compte des éventuelles variations de mesure. Les
informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and
General Information (Sécurité et Informations
générales) relative aux appareils portés sur
le corps.
Données DAS
127
Z3.UG.book Page 128 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Informations de l’Organisation Mondiale de
la Santé
Informations de l’OMS
Dans l’état actuel des connaissances
scientifiques, aucune précaution particulière
ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone
portable. Néanmoins, si l’exposition aux
ondes radio vous inquiète, vous pouvez
limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains
libres pour écarter votre téléphone de votre
tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
128
Informations de l’OMS
Z3.UG.book Page 129 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Index
A
accessoire en option 24
accessoires 24, 45, 112
activer le mode secret 91
adjoindre un numéro 80
adresse e-mail 30, 95
agenda
ajouter un événement 116
envoyer un événement
117
imprimer 118
synchroniser 114
alerte
désactiver 66, 78
réglage 66, 73
animation 120
appareil photo 2, 33, 36
appel
en attente 92
fin 29
passer 29, 31, 95
répondre 29
réponse 77
appel en mode fax 113, 114
appel fax 80
appels émis 79
appels reçus 79
autonomie de la batterie,
prolonger 26, 45, 75,
76, 124
B
baguette de protection 1, 2
batterie 27, 28
bloc-notes 91
bouton malin 2, 67, 109
bruitage lors de
l’ouverture/fermeture
de la partie
coulissante 42
C
câbles USB 55
câbles, utilisation 55
calculatrice 119
carte mémoire 52
carte SIM 25, 29, 71, 93, 94,
119
clavier 77
code de déverrouillage 71,
72
code de sécurité 71
code PIN 29, 71, 119
Index
129
Z3.UG.book Page 130 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
code PIN2 71, 93
codes 71, 72
commandes vocales 67
communication en mode
données 112, 113,
114
composer un numéro de
téléphone 29, 31, 93,
94, 95
compteurs de durée 111,
112
compteurs de durée des
appels 111, 112
conférence téléphonique 92
connexion sans fil Bluetooth
45, 101, 102, 105, 118
connexion. Voir Connexion
sans fil Bluetooth
couplage. Voir Connexion
sans fil Bluetooth
coûts, suivre 111
130
Index
D
date 74
derniers appels 79
déverrouiller
application 119
carte SIM 119
clavier 44
téléphone 29, 71, 72
touches latérales 44
dossier brouillons 51
enregistrer votre numéro de
téléphone 31
F
fichiers audio MP3 40
fichiers protégés par les
droits d’auteur 122
fichiers son MP3 40
fichiers téléchargés 122, 123
fonction en option 24
E
G
économiseur d’écran 75
écran 3, 58, 76, 108
écran d’accueil 3, 58, 108,
109
effet de miroir sur la photo
35
e-mail 103, 104, 106
enregistrement vocal 118
enregistrer des numéros de
téléphone 30
gestion de certificat 120
H
habillage 76
haut-parleur 112
haut-parleur mains libres 2,
70
heure 74
horloge 74, 108
Z3.UG.book Page 131 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
I
icônes de fonctions 109
icônes de menu 58, 109
identification de l’appelant
79, 81, 98
image 120
image dédiée 81, 98
i-mode 32
impression 48, 102, 105, 118
indicateur d’appel en cours
60
indicateur d’itinérance 60
indicateur de batterie 61
indicateur de données 60
indicateur de ligne active 60
indicateur de localisation 61
indicateur de message 52,
61
indicateur de message vocal
61, 82
indicateur de messagerie
instantanée 61
indicateur de puissance du
signal 59
indicateur de renvoi d’appel
60
indicateur EDGE 59
indicateur GPRS 59
indicateur Java 61
indicateur PTT 60
indicatif d’appel international
91
informations de crédit 111
Informations de l’OMS 128
installation 32
J
joindre un numéro 90
K
kit de véhicule 112
L
langue 107
lecteur audio 40
lecteur audio numérique 41
liaison. Voir Connexion sans
fil Bluetooth
ligne active, changer 93
limitation d’appels 71, 93
liste de diffusion de groupe
100
luminosité 76
M
marche/arrêt 28
marche/arrêt, touche 29
menu 3, 58, 108, 109
message
envoi 50, 102, 103
lecture 52, 104
message Carte SIM bloquée
28, 119
message d’appel entrant 81
message d’appels manqués
81
Index
131
Z3.UG.book Page 132 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
message de batterie faible
61
message de saisie du code
de déverrouillage 71
message multimédia 50
message texte 104
message vocal 103
messagerie instantanée 107
messagerie instantanée Voir
IM
messagerie vocale 82
messages multimédias 50
messages texte 102
messages Voir IM
messages WAP 106
mettre fin à un appel 29
mettre un appel en attente.
91
mise à jour du logiciel 56,
116
MMS 50
mode Avion 125
132
Index
mode de saisie de texte iTAP
64
mode de saisie manuelle de
texte 65
mode de saisie numérique
66
mode de saisie par symbole
66
mode de sonnerie,
indicateur 61
mode silencieux 66, 73
mode vibreur 66, 73
MOTOSYNC 114
mots de passe. Voir codes
multimédia, message 103,
104
musique 121, 122
N
navigateur 106, 122, 123
navigateur. Voir navigateur
numéro d’urgence 82
numéro de téléphone
enregistrement 30
votre numéro 31, 93
numéro. voir numéro de
téléphone
numéros autorisés 90, 93
numéros de service 94
numérotation abrégée 90,
96
numérotation rapide 94
numérotation vocale 67
O
options de réponse 77
oreillette 112
P
papier peint 75
paramètres du réseau 116
partie coulissante 29, 76
partie coulissante fermée 42
passer un appel 29, 31, 95
Z3.UG.book Page 133 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
personnaliser 107
photo 33, 120, 121
photo, réglage de contraste
121
photo, réglage de flou 121
photo, réglage de la netteté
121
photo, réglage de luminosité
121
photo, réglage de miroir 121
photo, réglage de rotation
121
photo, réglage des bordures
121
photo, réglage du style 121
port mini-USB 2, 28, 55
profil de sonnerie 66, 73
PTT
activer/désactiver 88
passer un appel 84
répondre à un appel 85
verrouiller la touche PTT
88
push-to-talk. Voir PTT
R
rappel 81
rappels 108
rappels de message 108
réglage de la luminosité de
la photo 35
réglage de la netteté de la
photo 35
réglage des bordures de la
photo 35
réglage du contraste de la
photo 35
réglage du flou de la photo
35
réinitialisation des fonctions
110
remise à zéro totale 110
renvoi d’appel 92
répertoire
ajouter un contact 30
ajouter une adresse e-mail
95
appeler un contact 95
chercher 31
composer le numéro d’un
contact 31, 90, 96
envoyer un contact 101
image dédiée 81
imprimer 102
synchroniser 114
répondre à un appel 29, 77
réponse différée 78
réponse silencieuse 78
résolution 36, 38
retourner un appel 81
rétro-éclairage 76
réveil 116
rotation de la photo 35
Index
133
Z3.UG.book Page 134 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
S
saisie de texte 62
services d’information 106
sessions WAP 123
sonnerie 66, 73, 121, 122
sonnerie dédiée 81, 97, 108
style de la photo 35
sync 114
synchronisation 115
T
télécharger des fichiers
médias 104, 122
témoin Bluetooth 1, 46
témoin de charge de la
batterie 1, 28
tonalités DTMF 80, 94
touche Appareil photo 2
touche centrale 1, 24, 67
touche de navigation 1, 24,
67
touche Effacer/Retour 1, 31
134
Index
touche envoi 1, 29
touche fin 1, 29
touche marche/arrêt 1, 29
touche menu 24
touche Navigateur 1
touche PTT 2
touches de volume 2, 66
touches des commandes
vocales 2
touches programmables 1,
58, 109
transférer un appel 92
volume 66, 108
volume de l’écouteur 66
volume de sonnerie 66, 108
volume du clavier 108
votre numéro de téléphone
31
V
verrouiller
application 119
carte SIM 119
clavier 44
téléphone 72
touches latérales 44
vidéo 36, 121
viseur plein écran 44
6803532F12

Manuels associés