- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- MOTO EM 325
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
80
MOTO ™ EM325 Manuel d'utilisation HELLOMOTO Présentation de votre nouveau téléphone portable MOTO™ EM325 : un téléphone portable multimédia simple d'utilisation, d'une finesse et d'une élégance qui ne manquent pas d'attirer l'attention. • Mon téléphone, mon univers : personnalisez votre écran d'accueil (page 31) avec vos propres photos prises à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone et téléchargez les derniers tubes pour en faire vos sonneries. • Connexion à tous les niveaux : de vive voix (page 24) ou via la messagerie (page 47), restez à tout moment en contact avec vos amis et collègues. • Sources de musique variées : pour agrémenter vos trajets, composez vos propres sélections musicales avec le lecteur de musique (page 49) ou écoutez vos stations de radio FM préférées (page 52). Kit piéton stéréo ou oreillette stéréo Bluetooth® de haute qualité offrent une simplicité d'écoute inégalée. • Appareil photo : photographiez tous vos meilleurs moments (page 53). • Outils pratiques : en déplacement, bénéficiez du répertoire, de la calculatrice, du réveil, de l'agenda, etc. (page 65) de votre téléphone portable. • Divertissements : vous avez un peu de temps ? Pourquoi ne pas surfer sur le Web (page 57) ou faire un jeu (page 58) ? 1 Voici une présentation rapide. Touche de navigation Faites défiler vers le haut, le bas, la gauche, la droite ou appuyez sur la touche centrale pour sélectionner. Touche programmable de gauche Touches de volume Touche de musique Touche Appeler/Envoyer Microphone 2 Touche programmable de droite Touche de suppression Touche Marche/Arrêt, Fin Objectif de l’appareil photo Cache de la batterie Touches de volume Prise kit piéton 3,5 mm Connecteur mini USB Chargez votre téléphone et connectez-le à votre PC. 3 Quelques notions de base sur les menus : Écran d’accueil Menu Hì Répertoire & 6 & & Raccourci & 10/10/08 1 10:51 Menu 2 Pour allumer votre téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt O enfoncée pendant quelques secondes ou jusqu'à ce que l'écran s'allume. Appuyez sur la touche centrale (s) pour ouvrir le menu principal. Sélectionner 3 Appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (S) pour sélectionner une fonction de menu. 4 Appuyez sur la touche centrale (s) pour la sélectionner. Quitter Il s'agit de la présentation standard de l'écran d'accueil et du menu principal. Votre téléphone peut être légèrement différent. 4 www.hellomoto.com Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation et Windows XP et Windows Media sont des marques de Microsoft Corporation. © 2008 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Référence du manuel : 68004096012 5 Table des matières Présentation des menus . . . . . 8 Modifier la sonnerie . . . . . . 24 Conseils. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informations de sécurité. . . . 10 Enregistrer un numéro . . . . 25 Personnalisation. . . . . . . . . . . 31 Notification FCC . . . . . . . . . . 14 Appeler un numéro Modifier l'écran d'accueil . . 31 Utilisation et entretien . . . . . 15 enregistré . . . . . . . . . . . . . . 25 Sonneries et alertes . . . . . . 31 Votre numéro de Options de réponse. . . . . . . 32 téléphone . . . . . . . . . . . . . . 25 Papier peint . . . . . . . . . . . . . 32 Notions de base. . . . . . . . . . . 26 Économiseur d'écran. . . . . . 33 Écran d'accueil . . . . . . . . . . 26 Style de couleur. . . . . . . . . . 33 Indicateurs d'état . . . . . . . . 26 Rétro-éclairage . . . . . . . . . . 33 Touches de volume . . . . . . . 27 Fonctions de personnalisation Fonction mains libres . . . . . 27 supplémentaires . . . . . . . . . 33 Carte mémoire . . . . . . . . . . 27 Réinitialisation de Codes et mots de passe . . . 28 configuration . . . . . . . . . . . . 34 Conformité UE . . . . . . . . . . . . 16 Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise en route. . . . . . . . . . . . . 18 À propos de ce guide . . . . . 18 Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . 19 Carte mémoire . . . . . . . . . . 19 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Allumer/Éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . 24 Passer un appel . . . . . . . . . 24 Répondre à un appel. . . . . . 24 6 Table des matières Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . 28 Remise à zéro totale . . . . . . 35 Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Verrouiller et déverrouiller le Rappeler un numéro . . . . . . 36 clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Historique . . . . . . . . . . . . . . 36 Retourner un appel . . . . . . . 37 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Double appel . . . . . . . . . . . . 37 Envoyer un message . . . . . . 47 Assistant personnel . . . . . . 65 Touche d’appel rapide . . . . . 37 Recevoir un message . . . . . 47 Répertoire . . . . . . . . . . . . . 66 Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . 38 Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . 48 Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 66 Appels d'urgence . . . . . . . . 38 Fonctions de messagerie Données DAS . . . . . . . . . . . . 67 Durée des appels . . . . . . . . 38 supplémentaires . . . . . . . . . 48 Informations de l’OMS. . . . . 68 Menu en Divertissements . . . . . . . . . . . 49 Confidentialité et sécurité des communication . . . . . . . . . . 39 Lecteur de musique. . . . . . . 49 données. . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . 40 Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 52 Précautions au volant . . . . . 70 Options d'appel Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 avancées . . . . . . . . . . . . . . . 41 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Images. . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . 43 Mémos vocaux . . . . . . . . . . 56 Définir les modes Accès Web . . . . . . . . . . . . . 57 de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 43 Divertissement et jeux . . . . 58 Saisie normale. . . . . . . . . . . 45 Connexions. . . . . . . . . . . . . . . 59 Méthode iTAP™ . . . . . . . . . 45 Connexion sans Méthode numérique . . . . . . 46 fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . 59 Suppression de lettres et de Connexion par câble . . . . . . 62 mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configuration USB . . . . . . . . 64 Méthode Symbole. . . . . . . . 46 Table des matières 7 Présentation des menus Menu principal L q g Répertoire m Outils • Calculatrice • Agenda • Raccourcis • Chat * • Outils SIM * • Lampe j Historique • Appels reçus • Appels émis • Bloc-notes • Effacer tout • Durée appels • Coût des appels * • Volume données • Durée sessions Multimédia • App. photo • Bibliothèque musique • Images • Mémos vocaux • Radio FM • Mon image T 1 Jeux A u Réveil Messages • Nouveau message • Bte de réception • Boîte d’envoi • Brouillons • Boîte vocale • Messages WAP • Modèles SMS • Modèles MMS Mon WAP • WAP • Favoris WAP • Aller à l'URL • Historique • Profils WAP • Config. WAP * Selon les opérateurs Ceci correspond à la présentation standard des menus. Celle de votre téléphone peut être légèrement différente. 8 Présentation des menus Configuration (voir page suivante) Menu Configuration b æ Personnaliser • Écran d'accueil • Style de couleur • Papier peint • Écran de veille • Bruitage à l'ouverture • Touches appel rapide USB • Modem USB • Stockage USB E Lien Bluetooth • [Mon tél. détectable] • [Nouv. périph. audio] • Configuration N Sonorisation • Mode • Configurer mode g Renvoi d’appel • Si occupé • Si sans réponse • Si injoignable • Si non disponible • Tous les appels • Annuler tout g S % i En communication • Préfixe * • Durée d'appel • Paramétrage coûts * • Affich/masquer n° • Double appel • Rép. multitouche • Infos session • Recompos. auto j l Kit piéton et voiture • Réponse auto Mode avion • Mode avion • Demander au démarrage Réglages de base • Heure et date • Tél. fermé • Rétro-éclairage • Langue • Luminosité • Mode de saisie • Indic. connexion • Réinit. config. • RAZ totale • Formater carte mém. * m n État du téléphone • Mon N° de tél. • Ligne active * • Niveau batterie • Périph. de stockage * • Emplace. de stock. * Sécurité • Verrouillage tél. • Verrouillage clavier • Verrouillage appli • N° autorisés * • Limitation d'appels • Limiter appel * • Code PIN SIM • Modif. mots de passe Réseau • Nouv. réseau • Config. réseau • Réseaux dispo. • Ma liste de réseaux • Bip confirmation • Tonalité de coupure d'appel • Sélection de la bande * Lampe • 30 secondes • 1 minute • 2 minutes * Selon les opérateurs Présentation des menus 9 Sécurité et informations générales Cette section contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces informations avant de l’utiliser.1 Informations de sécurité Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours les instructions et précautions suivantes. Antenne externe Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola. 1. Les informations fournies dans ce document annulent et remplacent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2007. 10 Informations de sécurité L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Fonctionnement du produit Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme un téléphone fixe. Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des adolescents). Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola ou si vous transportez votre portable sur un tour de cou, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication. Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Implants médicaux Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes : • Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences. • METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin. Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les. Lorsque vous utilisez votre portable au volant, veuillez respecter les remarques suivantes : • Soyez avant tout attentif à la conduite et à la route. L’utilisation d’un portable peut être source de distraction. Interrompez-en immédiatement l’utilisation si vous n’arrivez pas à vous concentrer sur la conduite. Informations de sécurité 11 • Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible. • Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre. • Ne placez pas de portable dans la zone de déploiement des airbags. Vous pouvez consulter les précautions à prendre au volant dans la section « Précautions au volant » de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart. Remarque : l’utilisation de votre téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de la route. Mettez immédiatement fin à votre communication si vous n’arrivez pas à vous concentrer sur la conduite. En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Avertissements relatifs au fonctionnement des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o Informations de sécurité Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Atmosphères potentiellement explosives 12 Des consignes de sécurité importantes suivent. Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. 032375o Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que Définition Li Ion BATT 032378o Votre appareil mobile contient une batterie interne lithium-ion. Symbole Définition Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Crises d’épilepsie/évanouissements A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Batteries et chargeurs Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation des batteries et sécurité relative aux batteries » de ce manuel. Risques d’étranglement Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué. Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. Informations de sécurité 13 Avertissement de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Notification FCC 14 Notification FCC Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature Corps étrangers N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Froid et chaleur extrêmes Détergents Évitez les températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Micro-ondes Chocs Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes. Ne laissez jamais tomber votre téléphone. Utilisation et entretien 15 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec : • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la 16 Conformité UE Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Protection de l’environnement par le recyclage Informations relatives au recyclage La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle. Mise au rebut de votre portable et des accessoires Mise au rebut de l’emballage de votre portable et du manuel L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorala et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling. Informations relatives au recyclage 17 Mise en route À propos de ce guide Ce guide explique comment trouver une fonction de menu : Trouver la fonction : s > q Historique > Appels reçus À partir de l'écran d'accueil : 1 Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu principal. 2 Faites défiler jusqu'à q Historique et appuyez sur touche centrale s. 3 Faites défiler jusqu'à Appels reçus et appuyez sur touche centrale s. 18 Mise en route Conseil : appuyez sur la touche centrale s ou sur Sélect pour sélectionner une option mise en surbrillance. Symboles Cette icône identifie une fonction dépendant du réseau ou de l'abonnement qui peut ne pas être proposée par certains opérateurs dans certaines zones géographiques. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. Carte SIM Carte mémoire Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations personnelles, telles que votre numéro de téléphone et vos contacts. Elle peut également comprendre vos paramètres de boîte vocale et de message texte. Vous pouvez utiliser une carte mémoire microSD amovible (jusqu'à 2 Go) avec votre téléphone pour stocker et récupérer des objets multimédias, tels que de la musique ou des images. Si vous introduisez votre carte SIM dans un autre téléphone, celui-ci utilise votre numéro de téléphone. Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. Conseil : assurez-vous d'insérer entièrement votre carte SIM dans le téléphone avant d'installer la batterie. 1 2 Remarque : pour des cartes supérieures à 1 Go, nous vous conseillons d'utiliser des cartes SanDisk approuvées par Motorola. Installer la carte mémoire Pour installer votre carte mémoire, assurez-vous que ses contacts en métal sont orientés vers le bas. Faites glisser le haut de la carte mémoire sous la bande de métal et dans le support. Mise en route 19 Retirer la carte mémoire provoquant leur corrosion. Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent. Pour retirer votre carte mémoire, appuyez légèrement mais fermement sur la carte et retirez-la en la faisant glisser. Batterie • Ne jamais mettre la batterie en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, par exemples des bijoux, sont en contact prolongé avec les broches de contact de la batterie, celle-ci peut chauffer excessivement. • Ne jamais exposer la batterie à la chaleur. Une chaleur excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette raison : Utilisation de la batterie et règles de sécurité IMPORTANT : MANIPULEZ ET CONSERVEZ CORRECTEMENT LES BATTERIES POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGES. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation de batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière. • 20 Ne jamais mettre le téléphone ou la batterie en contact avec un liquide. De l'eau peut s'infiltrer dans les circuits du téléphone, Mise en route • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. • Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est élevée. RECOMMANDATIONS • • Évitez de laisser tomber la batterie ou le téléphone. Une chute, particulièrement sur une surface dure, peut les endommager. Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées. IMPORTANT : UTILISEZ LES PRODUITS ORIGINAUX MOTOROLA AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA QUALITÉ ET DES PROTECTIONS MOTOROLA. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier que la batterie porte un hologramme " Motorola Original " lors de l'achat. Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries qualifiées. Si un message tel que Batterie incorrecte ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme " Motorola Original ". • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Important : la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non homologués par Motorola. Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. Mise en route 21 PROCÉDURE DE MISE AU REBUT ET DE RECYCLAGE APPROPRIÉE ET FIABLE La mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou fournisseurs de services. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (disponible en anglais uniquement) Mise au rebut : jetez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez les organisations locales ou nationales en charge du traitement des déchets pour davantage d'informations sur la mise au rebut des batteries. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. 22 Mise en route Installer la batterie 1 2 Retirer la batterie Remarques sur le chargement de la batterie de votre téléphone : • Il est préférable de charger la batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant la charge. • Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées. Remarque : votre batterie est intentionnellement ajustée à son logement afin d'assurer une connexion constante. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. Chargement de la batterie • Les batteries et systèmes de charge Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de la batterie sur votre téléphone et sur une prise électrique. Plusieurs secondes peuvent s'écouler avant que la batterie de votre téléphone ne commence à se charger. Le message Batt. pleine s'affiche une fois la batterie chargée. Remarque : vous pouvez également utiliser un port USB d'ordinateur pour charger la batterie de votre téléphone. Avant de connecter votre téléphone au PC, vous devez téléchargez et installez le pilote du logiciel de chargement. Ce pilote est disponible dans la rubrique Assistance, Pilotes pour téléphone sur le site www.motorola.fr. Mise en route 23 Allumer/Éteindre le téléphone Pour allumer votre téléphone, maintenez la touche O enfoncée pendant quelques secondes ou jusqu'à ce que l'écran s'allume. À l'invite, saisissez votre code de déverrouillage à quatre chiffres. Le code de déverrouillage à quatre chiffres initial de votre téléphone est 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone (voir page 28). Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche O enfoncée pendant quelques secondes. Passer un appel Composez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour passer un appel. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations sur les fonctions d'appel. Pour raccrocher, appuyez sur O. 24 Mise en route Conseil : votre correspondant ne vous entend pas ? Assurez-vous de ne pas poser votre doigt sur le microphone (voir page 2). Répondre à un appel Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N ou faites coulisser le clapet pour répondre. Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations sur les options de réponse. Pour raccrocher, appuyez sur O. Modifier la sonnerie Trouver la fonction : s > u Configuration > N Sonorisation > Mode Les options disponibles sont Normal, Discret, Vibreur, Vibrer & sonner ou Silencieux (voir page 31). Enregistrer un numéro Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1 000 numéros de téléphone dans votre Répertoire : 1 Composez un numéro sur l'écran d'accueil et appuyez sur Enreg.. 2 Saisissez un nom et d'autres détails relatifs au numéro de téléphone. 3 Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le numéro. Votre numéro de téléphone Trouver la fonction : s > u Configuration > m État du téléphone > Mon N° de tél. Conseil : vous souhaitez afficher votre numéro de téléphone lorsque vous êtes en communication ? Appuyez sur Options > Mon N° de tél.. Appeler un numéro enregistré Trouver la fonction : s > L Répertoire 1 Faites défiler la liste jusqu'au contact. 2 Appuyez sur N pour appeler le contact. Raccourci : dans votre Répertoire, saisissez les premières lettres d'un contact pour y accéder rapidement. Conseil : définissez l'icône Répertoire comme touche de navigation de l'Écran d'accueil pour accéder à vos contacts encore plus rapidement (voir page 31). Mise en route 25 Notions de base Reportez-vous à la page 2 pour une représentation simplifiée du téléphone. Écran d'accueil Lorsque vous allumez votre téléphone, l'écran d'accueil s'affiche. Hì Indicateurs d'état Les indicateurs d'état suivants s'affichent en haut du téléphone : & 6 Les intitulés des touches programmables affichent les fonctions actives associées à ces touches programmables. Pour connaître l'emplacement des touches programmables, reportez-vous à la page 2. Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner les éléments de l'écran d'accueil. & & 10/10/08 & Intitulé de la touche programmable gauche H Raccourci 10:51 Menu Intitulé de la touche programmable droite Remarque : il se peut que votre écran d'accueil diffère légèrement de celui-ci. 26 Notions de base Puissance du signal WAP actif GPRS actif devient une fois la connexion établie Bluetooth Nouveau message Niveau batterie Mode de Roaming actif Ligne active sonnerie Indicateur de puissance du signal – Fonction mains libres Indique l'intensité de la connexion du réseau cellulaire. De bonnes conditions de réception correspondent à 4 ou 5 barres affichées à l'écran. Grâce au haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille. Pour activer le haut-parleur pendant un appel, appuyez sur H.P.. Pour désactiver le haut-parleur, appuyez sur H.P. off. Vous pouvez également utiliser un kit piéton (avec connecteur 3,5 mm) ou un périphérique audio Bluetooth® pour communiquer en mode mains libres. Remarque : les kits piéton mini USB ne sont pas pris en charge. Touches de volume Appuyez sur les touches de volume situées sur le côté du téléphone pour : • modifier le volume de l'écouteur ou du haut-parleur au cours d'un appel, • modifier le volume de la sonnerie (si le téléphone est inactif et non en cours d'appel ou de lecture de musique), • modifier le volume en cours de lecture de musique. Remarque : lorsque vous écoutez de la musique en utilisant un périphérique stéréo Bluetooth (kit piéton, autoradio, etc.), servez-vous des touches de volume du périphérique pour augmenter/diminuer le volume. Carte mémoire Vous pouvez stocker des données multimédias, telles que des chansons et des photos, sur la mémoire interne de votre téléphone ou sur une carte mémoire en option. Remarque : vous ne pouvez pas télécharger de fichiers protégés par les droits d'auteur, ni les stocker sur votre carte mémoire. Formater la carte mémoire Vous devez formater la carte mémoire à l'aide du téléphone avant de l'utiliser pour la première fois. Cette opération permet de créer les dossiers nécessaires et de s'assurer que votre téléphone peut lire le contenu de la carte. Si vous devez formater votre carte mémoire, le téléphone vous en avertit. Notions de base 27 Attention : le formatage de la carte en efface tout le contenu. Remarque : pour accéder à la musique stockée sur votre carte mémoire microSD, appuyez sur [. Pour accéder aux images stockées sur votre carte mémoire microSD, appuyez sur s > j Multimédia > Images > Toutes les images, puis sur Options > Changer stockage > Carte mémoire. Tous les fichiers musicaux s'affichent, quel que soit leur emplacement. Les fichiers image doivent être stockés dans le dossier mobile/Picture de la carte mémoire. Si aucun fichier n'est stocké sur votre carte mémoire, votre téléphone passe automatiquement sur sa mémoire interne. Codes et mots de passe Le code de sécurité à quatre chiffres initial de votre téléphone est 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Il est possible que votre opérateur réinitialise ce code. Si tel n'est pas le cas, nous vous recommandons de le changer afin de protéger vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit être composé de quatre chiffres. 28 Notions de base Pour changer un code ou un mot de passe : Trouver la fonction : s > u Configuration > l Sécurité > Modif. mots de passe Remarque : si vous avez oublié votre code de sécurité, contactez votre opérateur. Verrouillage et déverrouillage du téléphone Vous pouvez verrouiller votre téléphone à l'aide d'un code à quatre chiffres afin d'empêcher d'autres personnes de l'utiliser. Remarque : il est possible de passer des appels d'urgence à partir d'un téléphone verrouillé (voir page 38). Même verrouillé, le téléphone sonne/vibre lors de la réception d'appels entrants ou de messages. Pour verrouiller votre téléphone : Trouver la fonction : s > u Configuration > l Sécurité > Verrouillage tél. > Verrou. immédiat ou Verrouillage auto Saisissez le code de déverrouillage à quatre chiffres et appuyez sur OK. Votre téléphone affiche Tél. verrouillé, puis Code de verrouillage jusqu'au déverrouillage suivant. Pour déverrouiller votre téléphone, saisissez votre code à quatre chiffres et appuyez sur OK. Modifier le code de verrouillage du téléphone Trouver la fonction : s > u Configuration > l Sécurité > Modif. mots de passe > Code de verrouillage Verrouiller et déverrouiller le clavier Le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone est fermé, si Délai verrou. clavier est défini sur 2 s, 4 s ou 8 s. Pour activer la temporisation, appuyez sur s > u Configuration > l Sécurité > Verrouillage clavier > Délai > 2 s, 4 s ou 8 s. Pour déverrouiller le clavier lorsque le téléphone est fermé, appuyez sur n'importe quelle touche et sélectionnez Déver. > OK. Pour verrouiller le clavier lorsque le téléphone est ouvert, maintenez la touche * enfoncée. Notions de base 29 Conseils À partir de l'écran d'accueil (page 26), vous pouvez utiliser les raccourcis suivants : Pour... Procédez ainsi... Prendre une photo Appuyez sur s > j Multimédia > App. photo pour activer l'appareil photo, puis sur s pour prendre une photo. Afficher les derniers numéros composés Appuyez sur N. Utiliser les raccourcis d'applications Appuyez sur les touches programmables de gauche et de droite ou sur la touche de navigation S. Accéder à la boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée. 30 Conseils Pour... Procédez ainsi... Changer le type de sonnerie Maintenez la touche # enfoncée pour activer le mode vibreur ou retourner au mode précédent. Accéder au lecteur de musique Appuyez sur [. Accéder à la radio FM Maintenez la touche [ enfoncée. Personnalisation Modifier l'écran d'accueil Trouver la fonction : s > u Configuration > b Personnaliser > Écran d'accueil > Mes touches Haut, Bas, Gauche, Droite Votre téléphone sonne et/ou vibre pour vous informer de l'arrivée d'un appel entrant ou de tout autre événement. Cette sonnerie ou vibration s'appelle une alerte. Définir un style Options Icônes Sonneries et alertes Affiche ou masque les icônes de raccourci de l'écran d'accueil. Sélectionne les fonctions qui s'exécutent lorsque vous appuyez sur la touche de navigation (S) vers le haut, le bas, la gauche ou la droite sur l'écran d'accueil. Adaptez le volume de votre téléphone à la situation. Trouver la fonction : s > u Configuration > N Sonorisation Sélectionnez un des styles préenregistrés, par exemple Vibreur ou Silencieux. Personnalisation 31 Définir des alertes Papier peint Définissez des alertes pour différents événements, tels que l'arrivée d'un message dans votre boîte de réception ou la réception d'un appel. Définissez une image comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone. Trouver la fonction : s > u Configuration > N Sonorisation 1 Faites défiler jusqu'à Configurer mode et appuyez sur s. 2 Faites défiler jusqu'à un type d'alerte et appuyez sur s. 3 Trouver la fonction : s > u Configuration > b Personnaliser > Papier peint Pour sélectionner une image en tant que papier peint : 1 Faites défiler jusqu’à Image et appuyez sur s. 2 Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et appuyez sur s Faites défiler jusqu'au paramètre souhaité et appuyez sur s. ou Sélectionnez Désactivé pour désactiver le papier peint. Remarque : votre téléphone lit un échantillon de chaque paramètre mis en surbrillance. À moins que vous n'utilisiez un kit piéton, les sonneries sont émises par le haut-parleur. Remarque : votre téléphone affiche un échantillon de chaque image mise en surbrillance. Options de réponse Pour ajuster la disposition de l'image du papier peint : Définissez votre téléphone sur Rép. multitouche. 1 Faites défiler jusqu’à Affichage et appuyez sur s. Trouver la fonction : s > u Configuration > g En 2 Faites défiler jusqu'à Centré, Mosaïque ou Ajusté, puis appuyez sur s. communication > Rép. multitouche 32 Personnalisation Économiseur d'écran Définissez une image en tant qu'économiseur d'écran. L'économiseur d'écran s'affiche lorsque le téléphone est inactif. Trouver la fonction : s > u Configuration > b Personnaliser > Écran de veille Pour sélectionner un économiseur d'écran : Rétro-éclairage Pour sélectionner la durée d'activation du rétro-éclairage, appuyez sur s > u Configuration > i Réglages de base > Rétro-éclairage. Fonctions de personnalisation supplémentaires 1 Faites défiler jusqu'à Image ou Album photos, puis appuyez sur s. 2 Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et appuyez sur s Fonctions ou s > u Configuration > N Sonorisation > Configurer mode > Sélectionnez Désactivé pour désactiver l'économiseur d'écran. Volume sonnerie Remarque : votre téléphone affiche un échantillon de chaque image mise en surbrillance. s > u Configuration > b Personnaliser > Bruitage à l'ouverture Volume de sonnerie Tonalité d'ouverture et de fermeture Style de couleur Volume du clavier Pour sélectionner un Style de couleur (ou skin) qui définit l'apparence de l'écran de votre téléphone, appuyez sur s > u Configuration > b Personnaliser > Style de couleur. Vol. bip touches s > u Configuration > N Sonorisation > Configurer mode > Personnalisation 33 Fonctions Fonctions Rappels Affichage de l'horloge Configurez votre téléphone de sorte qu'il émette des alertes de rappel à la réception des messages non lus, des appels manqués ou des messages vocaux : Affichez ou masquez l'horloge numérique sur l'écran d'accueil : s > u Configuration > N Sonorisation > Configurer mode > Rappels Réglage de l'heure et de la date s > u Configuration > i Réglages de base > Heure et date Téléphone fermé Définissez le comportement de votre téléphone lorsque vous le fermez (terminer ou arrêter les applications en cours): s > u Configuration > b Personnaliser > Écran d'accueil > Date & heure Langue du téléphone s > u Configuration > i Réglages de base > Langue Réinitialisation de configuration Fonctions s > u Configuration > i Réglages de base > Tél. fermé Réinitialisation de configuration Disposition du texte Réinitialisez toutes les options, sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : Définissez le texte de l'écran d'accueil sur Aligné à gauche, Centré ou Désact. : s > u Configuration > b Personnaliser > Écran d'accueil > Affichage 34 Personnalisation s > u Configuration > i Réglages de base > RAZ totale Pour réinitialiser toutes les options, vous devez saisir le Code verrou sécurité (1234, par défaut). Remise à zéro totale Fonctions Remise à zéro totale Réinitialisez toutes les options, sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total, puis supprimez tous les paramètres et entrées utilisateur. Cette option efface toutes informations entrées par l'utilisateur, stockées dans la mémoire du téléphone, y compris les entrées du répertoire et les fichiers téléchargés. Une fois ces informations effacées, elles ne peuvent pas être récupérées. Cette fonction réinitialise les paramètres d'usine de toutes les options, sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total. s > u Configuration > i Réglages de base > RAZ totale Pour réinitialiser toutes les options, vous devez saisir le Code verrou sécurité (1234, par défaut). Personnalisation 35 Appels Pour passer et recevoir des appels, reportez-vous à la page 24. Rappeler un numéro 1 Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur N pour afficher la liste des derniers numéros composés. 2 Faites défiler la liste jusqu'au numéro à appeler, puis appuyez sur la touche N. Historique Votre téléphone garde en mémoire les listes des derniers appels reçus et des derniers numéros composés, même pour les appels qui n'ont pas abouti. Ces listes sont triées des appels les plus récents aux plus anciens. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés. Trouver la fonction : s > q Historique > Appels reçus ou Appels émis 36 Appels 1 Faites défiler la liste et sélectionnez une entrée. Remarque : les appels ayant aboutis sont marqués du signe %. 2 Appuyez sur N pour appeler le numéro. Pour afficher les détails de l'appel (comme la date et l'heure), appuyez sur Options > Afficher. Appuyez sur Options (touche programmable gauche) en consultant l'historique des appels pour accéder aux options suivantes : Option Afficher Affiche l'entrée. Effacer Supprime l'entrée. Appeler Appel le contact correspondant à l'entrée. Double appel Option Envoyer message Crée un message texte accompagné du numéro dans le champ À. Enreg. Enregistre l'entrée dans le Répertoire. Bloquer Bloque les appels provenant d'un numéro de téléphone. Liste perso n° bloqués Affiche la liste des numéros de téléphone bloqués. Débloque les numéros. Retourner un appel Lorsque vous manquez un appel, votre téléphone émet une alerte et affiche l'indicateur { (appel manqué) sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Afficher pour en afficher les détails et appuyez sur N pour appeler le numéro. Pour afficher à tout moment vos appels manqués : Trouver la fonction : s > q Historique > Appels reçus Pour écouter un message vocal, reportez-vous à la page 48. Si vous recevez un deuxième appel alors que vous êtes déjà en cours de communication : • Pour répondre au deuxième appel et mettre le premier appel en attente, appuyez sur N ou sur la touche programmable Répond. Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez de nouveau sur Basculer. • Pour envoyer le deuxième appel vers votre boîte vocale, appuyez sur Ignorer. Touche d’appel rapide Vous pouvez enregistrer neuf numéros de téléphone que vous pouvez appeler par une simple pression de touche. Pour enregistrer un numéro de téléphone en numérotation rapide : Trouver la fonction : s > u Configuration > b Personnaliser > Touches appel rapide Pour composer un appel rapide, maintenez enfoncée la touche numérique qui y est attribuée depuis l'écran d'accueil. Appels 37 Bloc-notes de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. Les derniers chiffres saisis sont conservés dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Durée des appels Pour récupérer un numéro dans le bloc notes : Trouver la fonction : s > q Historique > Bloc-notes Appuyez sur N pour appeler le numéro ou sur Enreg. pour enregistrer le numéro dans vos Répertoire. Appels d'urgence Votre opérateur programme des numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler même si votre téléphone est verrouillé. 1 Composez le numéro d'urgence. 2 Appuyez sur N. Remarque : les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés dans votre téléphone ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison 38 Appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur O. Cette durée inclut les signaux d'occupation et les sonneries. Le temps de connexion au réseau affiché sur votre compteur réinitialisable peut ne pas correspondre exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour tout renseignement relatif à la facturation, veuillez contacter directement votre opérateur. Fonctions Définir la durée d'appel s > u Configuration > g En communication > Durée d'appel Fonctions Fonctions Configurer le coût des appels Mettre l'appel en attente s > u Configuration > g En Options > En attente communication > Paramétrage coûts Afficher la durée des appels s > q Historique > Durée appels Faites défiler jusqu'à Dernier appel, Appels émis, Appels reçus, Tous les appels ou Depuis mise sce, puis appuyez sur Sélect. Activer le mode Muet Options > Muet Utiliser Bluetooth Options > Lien Bluetooth Afficher les contacts Menu en communication Vous pouvez accéder à ce menu en cours de communication en appuyant sur la touche Options. Options > Répertoire Passer un autre appel Options > Nouvel appel Afficher les appels émis Options > Appels émis Fonctions Afficher la ligne téléphonique disponible Afficher les appels reçus Options > Appels reçus Options > Mon N° de tél. Faites défiler jusqu'à une ligne et appuyez sur Sélect. Appels 39 Fonctions Kit piéton Afficher les messages Options > Messages Afficher l'agenda Options > Agenda Fonctions Réponse automatique Répond automatiquement aux appels lorsque le téléphone est connecté à un kit piéton : Modifier le préfixe de numérotation s > u Configuration > S Kit piéton et voiture > Réponse Options > Préfixe auto Remarque : les kits piéton mono et stéréo sont pris en charge pour les communications vocales uniquement. Modification du volume Appuyez sur les touches de volume latérales vers le haut ou vers le bas pour modifier le volume du kit piéton pendant un appel. Remarque : lorsque vous écoutez de la musique en utilisant un périphérique stéréo Bluetooth (kit piéton, autoradio, etc.), servez-vous des touches de volume du périphérique pour augmenter/diminuer le volume. 40 Appels Options d'appel avancées Fonctions Fonctions Numéro abrégé Un numéro abrégé unique est attribué à chacune des entrées de vos Répertoire. Pour afficher le numéro abrégé attribué à un contact : Appels internationaux s > L Répertoire > [Entrée] Si vous disposez d'un service d'appel international, maintenez appuyée la touche 0 pour insérer votre indicatif d'appel international (signalé par un +). Appuyez ensuite sur les touches du clavier pour composer l'indicatif régional et le numéro de téléphone. Pour composer un numéro abrégé, saisissez simplement le numéro abrégé, appuyez sur #, puis sur N. Renvoi d'appel s > u Configuration > l Sécurité > Limitation d'appels Configurez ou annulez le renvoi d'appel : Sélectionnez Appels sortants, Appels entrants ou Annuler tout et appuyez sur Sélect. s > u Configuration > g Renvoi d’appel Limiter les appels Pour limiter les appels entrants ou sortants : À l'invite, saisissez le mot de passe de limitation d’appel (fourni par votre opérateur) et appuyez sur OK. Appels 41 Fonctions Mode Avion Ce mode coupe les fonctions de radiocommunication de votre téléphone dans les zones interdites aux téléphones portables. Vous pouvez utiliser le lecteur de musique et les fonctions hors réseau dans un avion, sans interférer avec l'équipement de bord. s > u Configuration > % Mode avion > Mode avion Pour réactiver les fonctions de radiocommunication de votre téléphone, désactivez le mode avion. 42 Appels Saisie de texte Sur certains écrans, vous pouvez utiliser le clavier afin de saisir du texte (lorsque vous composez un message, par exemple). 1 2 Définir les modes de saisie 3 Les différents modes de saisie de texte facilitent la saisie des noms, des nombres et des messages : 4 Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur Options. Accédez à l'option Config mode saisie, puis appuyez sur s. Faites défiler jusqu'à Primaire ou Secondaire et appuyez sur s. Faites défiler jusqu'à l'une des options suivantes et appuyez sur s : Mode de saisie Options Primaire Secondaire Saisie de texte à l'aide de la méthode de votre choix. iTAP™ Le téléphone anticipe la suite du mot au fur et à mesure de la saisie. Numérique Saisie de chiffres uniquement (voir page 46). Manuelle Symbole Saisie de symboles uniquement (voir page 46). Le téléphone entre les lettres et les chiffres lorsque vous appuyez une ou plusieurs fois sur les touches. Pour attribuer le mode de saisie de texte Primaire ou Secondaire : Pour modifier le mode de saisie de texte : Sur un écran de saisie de texte, appuyez plusieurs fois sur # jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. Saisie de texte 43 Pour sélectionner ou modifier un mode de saisie de texte : Indicateurs du mode de saisie de texte Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur Options > Mode de saisie et sélectionnez le mode de saisie souhaité. Lorsque vous sélectionnez le mode de saisie de texte Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants spécifient les paramètres de saisie de texte : Majuscules/minuscules Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur 0 pour modifier la casse du texte. Les indicateurs ci-dessous spécifient la casse en cours : Primaire Secondaire g m Saisie normale, tout en minuscules h q Saisie normale, majuscule pour la lettre suivante f l Saisie normale, tout en majuscules j k p n iTAP™, tout en minuscules i o iTAP, tout en majuscules Indicateur í Tout en minuscules L Tout en majuscules ì Majuscule pour la lettre suivante uniquement iTAP, majuscule pour la lettre suivante Ces indicateurs spécifient le mode Numérique ou Symbole : Indicateur 44 Saisie de texte gm Mode numérique [ Mode symbole Saisie normale La méthode de saisie normale (Manuelle) affiche les lettres et chiffres dans l'ordre où ils apparaissent sur les touches selon le nombre de fois où vous appuyez sur la touche. 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche pour parcourir les caractères qui y sont associés. 2 Répétez l'étape ci-dessus pour saisir tous les caractères. Conseil : appuyez sur * pour insérer un espace. Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour passer d'un mode de saisie à un autre. Si Manuelle n'est pas disponible en tant que mode de saisie Primaire ou Secondaire, reportez-vous à la page 43. 1 Appuyez sur S vers la droite ou vers la gauche pour parcourir les combinaisons de lettres possibles et mettre en surbrillance celle qui vous convient. 2 Appuyez sur s pour entrer la combinaison mise en surbrillance. Vous pouvez appuyez sur d'autres touches afin d'ajouter des lettres à la suite de la combinaison entrée. ou Appuyez sur * pour entrer la combinaison mise en surbrillance et insérer un espace. Par exemple, si vous appuyez sur les touches 7764, votre téléphone affiche les combinaisons de lettres correspondantes : Méthode iTAP™ Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et anticipe chaque mot au fur et à mesure de la saisie. Il s'agit d'une méthode pouvant être bien plus rapide que la méthode de saisie normale Manuelle. Saisie de texte 45 FR i ì 6 Msg SMS: 146(1) 746 Ceci est un programme prog proh spoi Options Envoyer Appuyez sur S vers le haut pour accepter le programme ou vers le bas pour l'ignorer et continuer. Appuyez sur S vers la droite ou vers la gauche pour afficher d'autres suggestions de mots. Méthode numérique Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur la touche # permettant de passer d'une méthode de saisie à une autre jusqu'à ce que votre téléphone affiche l'indicateur gm (numérique). Appuyez sur les touches du clavier pour saisir des chiffres. Une fois terminé, appuyez de nouveau sur la touche # pour passer à un autre mode. 46 Saisie de texte Suppression de lettres et de mots Placez le curseur à droite du texte que vous voulez supprimer, puis : • Appuyez sur v pour supprimer une lettre. • Maintenez la touche v enfoncée pour supprimer l'intégralité du message. Méthode Symbole Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur la touche # permettant de passer d'une méthode de saisie à une autre jusqu'à ce que votre téléphone affiche l'indicateur [ (symbole). 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche pour afficher les combinaisons possibles de symboles en bas de l'écran. 2 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour mettre un symbole en surbrillance, puis appuyez sur s pour l'entrer. Messages La fonction Messages vous permet d'envoyer et de recevoir des messages texte (SMS/EMS) et multimédias (MMS), ainsi que d'accéder à votre boîte vocale. Chaque type de message vous permet de joindre différents objets. Les options disponibles s'affichent dans le menu Insérer. 3 Lorsque vous avez fini de saisir votre message, appuyez sur Envoyer. Sélectionnez les destinataires de votre message. 4 Appuyez sur Envoyer (touche programmable gauche). Remarque : votre téléphone peut stocker 750 messages SMS au maximum, répartis dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d'envoi et Brouillons. Recevoir un message Envoyer un message Trouver la fonction : s > g Messages > Nouveau Lorsque vous recevez un message, votre téléphone émet une alerte sonore et affiche une notification de nouveau message sur l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche programmable Afficher pour lire le message immédiatement ou enregistrez-le dans votre boîte de réception de messages pour l'afficher ultérieurement. Pour lire les messages dans votre boîte de réception : message Trouver la fonction : s > g Messages > Bte de 1 Sélectionnez un type de message et saisissez le texte du message. réception 2 Pour insérer une image, un son ou un autre objet, appuyez sur Options > Insérer. Faites défiler jusqu'au message que vous souhaitez lire. Appuyez sur Sélect pour ouvrir le message. Dans le cas de messages MMS, votre téléphone affiche d'abord l'objet multimédia, puis ensuite le message. Messages 47 Boîte vocale Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Fonctions de messagerie supplémentaires Lorsque vous recevez un message vocal, un indicateur et Nouveau msg vocal s'affichent. Appuyez sur Appeler pour appeler votre boîte vocale. Fonctions Pour vérifier vos messages vocaux : Sélectionnez un modèle multimédia préchargé : Trouver la fonction : s > g Messages > Boîte vocale > s s > g Messages > Modèles MMS Remarque : il se peut que votre opérateur ait attribué le numéro abrégé 1 pour appeler votre boîte vocale et qu'il dispense des informations supplémentaires concernant son utilisation. Pour configurer votre boîte vocale s > g Messages > Options > Config. bte vocale Utiliser un modèle MMS Afficher les messages envoyés, reçus et les brouillons s > g Messages > Bte de réception, Boîte d’envoi ou Brouillons Supprimer les messages Supprimez tous les messages ou uniquement les messages d'un dossier : s > g Messages > Options > Nettoyer msgs Sélectionnez Tous, Bte de réception, Boîte d’envoi ou Brouillons. Afficher la quantité de mémoire utilisée par le message s > g Messages > Options > Etat mémoire > Etat SMS ou Etat MMS 48 Messages Divertissements Lecteur de musique téléphone affiche un message d'erreur ou vous invite à supprimer le fichier. Utilisez votre téléphone pour lire des fichiers musicaux de type MP3, MIDI, AAC et AMR : Conseil : connectez un kit piéton stéréo pour une qualité d’écoute optimale. Trouver la fonction : appuyez sur [ 03:43:00 SHINY TOY GUNS WE ARE PILOTS 2/3 Groupe À partir du Lecture de musique, choisissez l'une des options suivantes : Onglet En lecture Sélectionne la piste en cours de lecture. Tous les titres Sélectionne une piste pour afficher ou lire des titres. Sélections Lit et gère vos sélections. Artistes Sélectionne un artiste pour afficher ou lire ses morceaux. Morceau Options Retour Remarque : il se peut que votre téléphone ne prenne pas en charge les fichiers MP3 ayant un débit binaire supérieur à 320 kbps. Si vous essayez de télécharger ou d'exécuter un tel fichier, il est possible que votre Divertissements 49 Fonction Onglet Albums Sélectionne un album pour afficher ou lire ses morceaux. Genres Sélectionne un genre de musique pour afficher ou lire les morceaux correspondants. Commandes du lecteur de musique Lorsque le lecteur de musique est affiché, vous bénéficiez des fonctions suivantes : Fonction Faire défiler la liste des titres Avant le début de la lecture, appuyez sur la touche S vers le haut ou vers le bas. Lire/Mettre en pause/Reprendre Appuyez sur s. Avance rapide Maintenez la touche S enfoncée du côté droit (pendant au moins deux secondes). 50 Divertissements Titre suivant/précédent Appuyez sur la touche S vers la droite/gauche et relâchez-la. Retour arrière Maintenez la touche S enfoncée du côté gauche (pendant au moins deux secondes). Arrêter Appuyez sur Retour. Conseil : vous pouvez écouter de la musique lorsque vous êtes en voyage. Pour optimiser la qualité audio, utilisez un périphérique Bluetooth® compatible A2DP, comme un casque Bluetooth stéréo. Pour télécommander le lecteur multimédia, utilisez un périphérique Bluetooth compatible AVRCP, comme certains autoradios. Lorsque vous écoutez de la musique en utilisant un périphérique stéréo Bluetooth (oreillette, autoradio, etc.), servez-vous des touches de volume du périphérique pour augmenter/diminuer le volume. Sélections Trouver la fonction : s > j Multimédia > Bibliothèque musique > Sélections • Pour créer une sélection, sélectionnez [Nouvelle sélection]. • Pour sélectionner et lire une sélection, faites défiler la liste jusqu'à cette sélection, puis appuyez sur Options > Écouter. Options de sélections musicales Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP™ et Windows™ Vista™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles avec votre téléphone. Écouter Lit une piste ou une sélection. Créer Compose une nouvelle sélection. Remarque : pour obtenir des informations sur les connexions à l'aide d'un câble USB, reportez-vous à la page 62. Glisser-déposer USB : Gérer Renommer ou Effacer une sélection. 1 Config. musique Sélectionnez Aléatoire ou Répéter. Utilisez la fenêtre Poste de travail pour rechercher « Disque amovible ». 2 Espace disponible Affiche l'espace de stockage disponible. Utilisez la fonction Glisser-déposer pour enregistrer des fichiers audio n'importe où sur votre carte mémoire. Option Remarque : les noms de fichiers (chemin inclus) doivent comprendre moins de 255 caractères. Par exemple, si vous copiez des titres dans un dossier que vous avez créé et nommé « MesChansonsMoto », le nom de tout titre PLUS le nom du dossier « MesChansonsMoto » doit être inférieur à 255 caractères. Récupérer de la musique Copiez de la musique sur la carte mémoire de votre téléphone. Connexion : Une fois la carte mémoire insérée et votre téléphone affichant l'écran d'accueil, connectez le câble USB à votre téléphone et à votre ordinateur fonctionnant sous Windows™. 3 Lorsque vous avez fini, sélectionnez la fonction Retirer le périphérique en toute sécurité pour terminer l'opération. Divertissements 51 Radio FM • Appuyez sur les touches de volume latérales vers le haut ou vers le bas pour régler le volume. • Appuyez sur s pour couper le son de la radio. Trouver la fonction : maintenez la touche [ enfoncée. Conseil : pour définir la radio FM comme alarme, appuyez sur s > A Réveil et sélectionnez l'option Radio FM pour choisir votre station préférée. 87.5 FM (1) Définir des stations de radio préréglées Options 1 Réglez la fréquence souhaitée en appuyant sur S vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur Options > Rechercher pour rechercher toutes les stations de radio disponibles. 2 Appuyez de façon prolongée sur une touche numérique pour mémoriser une station en associant celle-ci à cette touche. Retour Pour pouvoir utiliser la Radio FM, connectez un kit piéton stéréo à la prise kit piéton de 3,5 mm. • Appuyez sur la touche S vers le haut ou vers le bas pour modifier la fréquence. • Appuyez sur la touche S vers la gauche ou vers la droite pour chercher les stations de radio préréglées. Utiliser les stations de radio préréglées Sur l'écran principal de la radio FM, appuyez sur une touche numérique du clavier pour atteindre une station préréglée. Pour gérer vos stations préréglées : 52 Divertissements 1 2 Appuyez sur Options > Gérer présélections pour stocker, renommer ou supprimer des stations de radio préréglées. Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une station préréglée. Photos Prise de vues Appuyez sur s > j Multimédia > App. photo pour accéder à l'appareil photo, puis appuyez sur s pour prendre une photo. Pour enregistrer vos photos, appuyez sur s. Remarque : vous devez ouvrir votre téléphone pour pouvoir prendre des photos. Emplacement de stockage L'objectif de l'appareil photo se trouve à l'arrière de votre téléphone (voir page 3). Pour obtenir une image de haute qualité, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'objectif avant de prendre une photo. Résolution Zoom 1x Options Retour Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour afficher les paramètres de l'appareil photo. Appuyez sur S vers la gauche ou vers la droite pour modifier le paramètre sélectionné. Divertissements 53 Options photo Avant de prendre une photo, appuyez sur Options pour ouvrir le menu de l'appareil photo : Options Aller à images Ouvre le menu Images. Activer retardateur Règle la prise de vue avec retardateur sur 5 sec ou 10 sec. Config. app. photo Définit la Résolution, la Qualité, le Bruit obturateur ou l'Icône d'état. Changer stockage Enregistre vos photos sur la Mémoire téléphone et la Carte mémoire. Espace libre Affiche l'Espace total, l'Espace utilisé et l'Espace disponible sur votre périphérique de stockage. Après avoir pris une photo, vous pouvez appuyer sur Options pour ouvrir le menu de Options image : Options Enreg. seulement Enregistre la photo et revient au viseur. Rejeter Supprime la photo et revient au viseur. Définir comme Définit la photo comme papier peint (arrière-plan) ou économiseur d'écran. Détails Affiche le Type de fichier, la Taille du fichier et la Résolution de la photo. Images Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mon image Utilisez la fonction Mon image pour modifier ou rogner vos photos. 54 Divertissements Modifier des images Options Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mon Attribution du crayon Modifie le mode du crayon (Mode Crayon, Couleur du crayon, Taille du tracé du crayon, et Incrément du tracé). Type d'entrée Zoom avant Effectue un zoom avant sur une zone de l'image. Couleur du crayon Zoom arrière Effectue un zoom arrière pour afficher davantage l'image dans son ensemble. Options de tampon Crée un petit tampon d'image de votre photo. Pivoter Fait pivoter votre photo (90° vers la droite, 90° vers la gauche ou 180°). image > Editeur Mode Dessin Incrément du tracé Paramètre de zoom 100% Options Retour Appuyez sur Options pour ouvrir et modifier votre image. Options Ouvrir Ouvre une photo ou prend une nouvelle photo. Taille de l'image Définit les dimensions de votre photo. Enregistrer Enregistre votre photo sous un nom de fichier unique. Effacer l'écran Efface la photo en cours de l'écran. Divertissements 55 Rogner des images Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mon image > Outil de rognage Appuyez sur Options pour afficher le menu Rogner. Options Ouvre une autre image enregistrée ou prend une nouvelle photo avec l'App. photo. Enreg. Enregistre votre photo. Rogner la taille Définit les dimensions du rognage. Rogner la forme Sélectionne la forme du rognage. 56 Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mémos vocaux Pour rogner une image enregistrée, sélectionnez Image. Pour créer une image à rogner, sélectionnez App. photo. Ouvrir Mémos vocaux Divertissements Utilisez la fonction Mémos vocaux pour enregistrer des rappels ou des mémos vocaux à envoyer dans un message. Appuyez sur s pour démarrer et mettre en pause l'enregistrement. Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur Arrêter. Entrez un nom pour le fichier, puis appuyez sur s pour l'enregistrer. Veille 00:00:00 Options Retour Appuyez sur Options pour ouvrir le menu des mémos vocaux. Option Favoris WAP Ouvre ou crée un raccourci vers un page Web. Options Ouvrir Ouvre un fichier audio. Aller à l'URL Changer stockage Modifie l'emplacement de stockage de vos fichiers audio. Saisit l'URL (adresse) d'une page Web. Historique Accède à la liste des derniers sites Web consultés. Profils WAP Accède à une session Web stockée. Config. WAP Efface l'historique, réinitialise le cache ou efface les cookies. Espace disponible Affiche l'espace de stockage disponible sur l'emplacement sélectionné. Accès Web Votre téléphone vous permet d'accéder à des pages Web. Ouvrir une page Web Trouver la fonction : s > 1 Mon WAP 1 Faites défiler jusqu'à Aller à l'URL et appuyez sur Sélect. Entrez l'adresse Web, telle que www.motorola.com. 2 Appuyez sur s quand vous avez terminé. Options d'accès au Web Option WAP Ouvre le navigateur Web. Divertissements 57 Gérer des favoris Pour afficher vos favoris, appuyez sur 1 Mon WAP > Favoris WAP. Pour gérer vos favoris, appuyez sur Options pour ouvrir le menu des favoris : Gérer les images s > j Multimédia > Images Gérer la musique et les sons Options s > j Multimédia > Bibliothèque musique Nouveau favori Ajoute un favori. Modifier Modifie un favori. Aller à Ouvre votre favori. Effacer Supprime un favori. Divertissement et jeux Fonctions Faire un jeu s > T Jeux 58 Fonctions Divertissements Gérer les sonneries s > u Configuration > N Sonorisation Remarque : pour accéder aux images stockées sur votre carte mémoire microSD, appuyez sur s > j Multimédia > Images, puis sur Options > Changer stockage. Votre téléphone reconnaît uniquement les images stockées dans le dossier mobile/Pictures sur la carte mémoire. Si aucun fichier n'est stocké sur votre carte mémoire, votre téléphone passe automatiquement sur sa mémoire interne. Connexions Connexion sans fil Bluetooth® Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth avec des périphériques audio, tels qu’une oreillette, un casque ou une chaîne hi-fi. Remarque : téléphoner en conduisant est source de distraction. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. De plus, l'utilisation de périphériques sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certaines régions. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Pour assurer une sécurité Bluetooth maximale, connectez toujours les appareils Bluetooth dans un environnement fiable et privé. Connexion à un périphérique audio Avant de connecter votre téléphone à un périphérique audio, assurez-vous que le périphérique est activé et prêt à fonctionner en mode couplage ou liaison (voir le manuel d'utilisation du périphérique). Trouver la fonction : s > u Configuration > E Lien Bluetooth > [Nouv. périph. audio] Si Bluetooth est désactivé, vous êtes invité à l'activer. Le téléphone répertorie les périphériques localisés à proximité : 1 Faites défiler la liste jusqu'au périphérique souhaité et appuyez sur la touche centrale s. 2 Le cas échéant, appuyez sur Oui ou OK pour établir la connexion. Connexions 59 3 Si nécessaire, entrez le code d’accès du périphérique (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche OK. Lorsque votre téléphone est connecté, l'indicateur Bluetooth O est mis en surbrillance dans la barre d'état. Remarque : lorsque vous écoutez de la musique en utilisant un périphérique stéréo Bluetooth (oreillette, autoradio, etc.), servez-vous des touches de volume du périphérique pour augmenter/diminuer le volume. Raccourci : lorsque l'option Bluetooth de votre téléphone est activée, votre téléphone peut se connecter automatiquement à un périphérique mains libres que vous avez déjà utilisé auparavant. Mettez simplement le périphérique sous tension ou déplacez-le près du téléphone. Si le périphérique ne se connecte pas, mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension. Envoyer des fichiers vers un autre périphérique Vous pouvez envoyer un fichier multimédia, un contact, un événement de l'agenda, etc. vers un ordinateur ou un autre périphérique. 60 Connexions Remarque : vous ne pouvez pas copier des documents protégés par droits d'auteur. 1 Sur votre téléphone, faites défiler la liste jusqu'à l'objet que vous souhaitez copier sur un autre appareil. 2 Appuyez sur Options > Copier vers périph. bluetooth pour envoyer un fichier image. Appuyez sur Options > envoyer via Bluetooth pour envoyer un fichier audio. 3 Sélectionnez le nom d'un périphérique reconnu ou [Rechercher périph.] pour rechercher le périphérique sur lequel vous souhaitez copier le fichier. Si votre téléphone n'a pas pu envoyer le fichier vers un autre périphérique, assurez-vous que le périphérique est activé et prêt à fonctionner en mode détectable (voir le manuel d'utilisation du périphérique). Assurez-vous qu'aucune autre connexion Bluetooth similaire n'est établie avec le périphérique. Remarque : une fois que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier des connexions Bluetooth similaires avec votre téléphone. Réception de fichiers à partir d'un autre appareil Si l'indicateur Bluetooth O ne s'affiche pas dans la barre d'état, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone en appuyant sur s > u Configuration > E Lien Bluetooth > Configuration > Au démarrage. 1 Placez votre téléphone près du périphérique et envoyez le fichier à partir de celui-ci. Si votre téléphone et le périphérique émetteur ne s'identifient pas mutuellement, mettez votre téléphone en mode détectable de façon à ce que le périphérique puisse le détecter. Appuyez sur s > u Configuration > E Lien Bluetooth > [Mon tél. détectable]. 2 Appuyez sur la touche Autoriser de votre téléphone pour accepter le fichier envoyé par l'autre périphérique. Votre téléphone vous avertit lorsque le transfert d'un fichier est terminé. Fonctions Bluetooth avancées Remarque : un périphérique est reconnu une fois qu'un couplage ou une liaison a été établi avec celui-ci (voir page 59). Fonctions Modifier le nom du téléphone s > u Configuration > E Lien Bluetooth > Configuration > Nom Permettre l'identification de votre téléphone à d'autres périphériques Permet à un périphérique Bluetooth de détecter votre téléphone : s > u Configuration > E Lien Bluetooth > [Mon tél. détectable] Copier une image vers un périphérique Faites défiler jusqu'à l'image, appuyez sur Options > Copier vers périph. bluetooth > [Rechercher périph.], puis sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne pouvez pas copier un fichier protégé par des droits d'auteur. Connexions 61 Connexion par câble • Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur à l'aide de son port mini-USB. Remarque : les câbles de données USB Motorola Original™ et les logiciels associés peuvent être vendus séparément. Vérifiez votre ordinateur pour déterminer le type de câble dont vous avez besoin. Remarque : lorsque votre téléphone est branché sur un ordinateur et est utilisé comme périphérique de stockage de masse, il ne peut pas être utilisé pour autre chose. Pour restaurer le téléphone en vue d'une utilisation normale, débranchez-le du PC. • Assurez-vous de connecter votre téléphone à un port USB haute puissance sur votre ordinateur (ne pas utiliser un port USB à faible puissance, comme celui d'un clavier ou d'un concentrateur USB alimenté par bus). Remarque : si vous connectez votre téléphone à un port USB à faible puissance, il est possible que votre ordinateur ne reconnaisse pas votre téléphone. 62 Connexions Assurez-vous que les paramètres USB de votre téléphone sont définis sur Stockage USB appuyez sur s > u Configuration > USB > Stockage USB. æ Si vous utilisez un câble de connexion USB : • Assurez-vous que votre téléphone et l'ordinateur sont sous tension et que le téléphone affiche l'écran d'accueil. • Votre téléphone prend en charge Microsoft® Windows™ XP et Windows Vista™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles avec votre téléphone. Branchez le câble USB Motorola Original sur le port mini-USB de votre téléphone et sur un port USB disponible sur votre ordinateur. La batterie commence à se charger. Sur votre ordinateur : 1 Ouvrez la fenêtre « Poste de travail », sur laquelle la carte mémoire de votre téléphone s'affiche sous la forme d'une icône « Disque amovible ». 2 Cliquez sur l'icône « Disque amovible » pour accéder à la carte mémoire. 3 Si nécessaire, dans la fenêtre « Disque amovible » (carte mémoire), créez un ou plusieurs dossiers pour les fichiers à copier sur la carte mémoire. 4 Pour copier des fichiers entre votre ordinateur et votre téléphone, utilisez la fonction Glisser-déposer vers les dossiers appropriés. 5 Lorsque vous avez terminé, retirez le périphérique : sélectionnez l'icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » en bas de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB » et « Arrêter ». Utilisez les dossiers de votre carte mémoire pour les types de fichiers indiqués : Remarque : pour simplifier la gestion de vos fichiers, vous pouvez également créer des sous-dossiers dans les dossiers existants. • Fichiers audio (MP3, MIDI, AMR et AAC) : placez-les dans mobile\Melody ou dans tout autre dossier sur la carte mémoire (voir page 51). • Fichiers image (JPG, PNG ou BMP) : mobile\Picture. Conseil : les images doivent être stockées dans le dossier mobile\Picture de la carte mémoire. Pour rechercher les fichiers image sur votre téléphone, appuyez sur s > j Multimédia > Images > Toutes les images. Appuyez sur Options > Changer stockage > Carte mémoire pour passer d'un emplacement de stockage à un autre. Remarque : la taille maximale d'un fichier image est de 600 ko, 1280 x 1024 pixels. Par ailleurs, les noms de fichiers (chemin inclus) doivent comprendre moins de 255 caractères. Par exemple, si vous copiez des titres dans un dossier que vous avez créé et nommé « MesChansonsMoto », le nom de tout titre PLUS le nom du dossier « MesChansonsMoto » doit être inférieur à 255 caractères. Connexions 63 Configuration USB Configurez la connexion mini-USB de votre téléphone pour l’utiliser comme modem ou périphérique de stockage : s > u Configuration > æ USB > Modem USB ou Stockage USB Remarque : définissez votre connexion USB sur Stockage USB avant de copier des fichiers d'un ordinateur à votre téléphone (voir page 62). 64 Connexions Outils Assistant personnel Fonctions Rappel d'événement Fonctions Ajouter un événement de l'agenda s > m Outils > Agenda Faites défiler jusqu'à un jour et appuyez sur s, puis sélectionnez [Nouveau] et appuyez sur Sélect. Afficher et modifier un événement de l'agenda s > m Outils > Agenda Faites défiler jusqu'à un jour et appuyez sur s, puis sélectionnez l'événement et appuyez sur Sélect. En cas de rappel d'événement, appuyez sur la touche s pour afficher celui-ci. Appuyez sur Quitter pour l'ignorer. Copier un événement de l'agenda Copiez un événement d'agenda vers une autre date et/ou heure : s > m Outils > Agenda Faites défiler jusqu'à un jour et appuyez sur s, puis sélectionnez l'événement et appuyez sur Sélect > Options > Copier. Régler le réveil s > A Réveil Conseil : définissez la radio FM comme alarme. Outils 65 Fonctions Fonctions Calculatrice Modifier un contact s > m Outils > Calculatrice s > L Répertoire Convertir une devise Faites défiler jusqu'à l'entrée et appuyez sur Options > Modifier pour la modifier. Faites défiler vers le haut ou vers le bas et appuyez sur s pour modifier les champs. Appuyez sur s pour enregistrer vos modifications. s > m Outils > Calculatrice Appuyez sur Options et sélectionnez Convertir. Répertoire Réseau Fonctions Créer un contact Fonctions s > L Répertoire > [Nouveau] Paramètres de réseau Supprimer un contact Affichez les informations du réseau et configurez ses paramètres : s > L Répertoire Faites défiler jusqu'à l'entrée et appuyez sur Options > Effacer. 66 Outils s > u Configuration > m Réseau Données relatives au débit d’absorption spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Données DAS Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 0,67 W/kg.1 Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de : 0,52 W/kg.1 Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. 2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps. Données DAS 67 Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS. Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html Informations de l’OMS 68 Informations de l’OMS Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles : • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. • Suppression avant recyclage—Effacez toutes les informations ou données personnelles de votre portable avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre de service pour recyclage. Pour obtenir des instructions détaillées sur la suppression de toutes les informations personnelles de votre téléphone, reportez-vous à la section « Remise à zéro totale » ou « Supprimer des données » de ce manuel. Remarque : pour plus d’informations sur la sauvegarde des données de votre portable avant suppression, visitez la page Confidentialité et sécurité des données www.motorola.com et naviguez jusqu'à la section « Téléchargements » de la page Consommateur pour obtenir l'application « Motorola Backup » ou le logiciel « Motorola Phone Tools ». • Définition de l’AGPS—Conformément aux règlements de la FCC sur la localisation des appels d’urgence, certains portables Motorola sont dotés de la technologie AGPS (GPS assisté). La technologie AGPS peut également être utilisée dans des applications non-urgentes pour rechercher et surveiller la localisation d’un utilisateur—par exemple, pour fournir des informations de navigation. Les utilisateurs qui préfèrent empêcher ce genre de recherche et de contrôle doivent éviter d’utiliser de telles applications. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse [email protected] ou bien adressez-vous à votre opérateur. Confidentialité et sécurité des données 69 Précautions au volant Drive Safe, Call Smart SM (Conduisez prudemment, appelez intelligemment) Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les scrupuleusement. L’utilisation de ces dispositifs est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Pour plus d’informations, accédez au site www.motorola.com/callsmart. Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Si possible, augmentez le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. Précautions au volant 70 Précautions au volant • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, laissez, si possible, votre messagerie vocale prendre le relais. • Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. • Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. • Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. • Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale.1 • En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de circulation cassé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.1 1. Sous condition de disponibilité du service de communication mobile. Précautions au volant 71 Index A récent 36 cache 3 accès Web 57 renvoi 41 chargement 23 affichage répondre 24 installation 22 événement de l'agenda 65 durées 38 bloc notes 38 appels émis 36 Bluetooth 39 messages 48 agenda 40 liste 39 ajouter un événement de l'agenda 65 retrait 23 appels appels reçus 36 liste 39 alertes 31 autonomie de la batterie, appel prolonger 20 afficher les durées 39 avancées 41 avancées connexion description 59 indicateur 60 copier un élément multimédia 61 envoyer des fichiers 60 fin 24 fonctions Bluetooth 61 fonctions avancées 61 international 41 fonctions d'appel 41 modifier le nom 61 limitation 41 numéro enregistré 25 passer 24 72 Index recevoir des fichiers 61 B batterie 20 visibilité 61 boîte vocale configuration 48 commandes, lecteur de indicateur de message 48 couplage. Voir connexion musique 50 composer un numéro de C Bluetooth coûts, suivi 39 téléphone 24 calculatrice 66 configuration D boîte vocale 48 date 34 formatage 27 réinitialisation 34 définition installation 19 connexion par câble 62 retrait 20 contacts 66 carte mémoire 19, 27 mode de saisie de texte 43 déverrouiller créer une entrée 66 clavier 29 liste 39 code 28 chargement de la batterie 23 modifier une entrée 66 codes 28 clapet supprimer une entrée 66 carte SIM installation 19 téléphone 28 convertir une devise 66 disposition du texte 34 clapet fermé 34 convertisseur de devises 66 double appel 37 clavier copier tonalité 33 verrouillage et déverrouillage 29 volume 33 événement de l'agenda 65 E fichiers 60 échange d'objets 60 musique 51 économiseur d'écran 33 codes 28 écran 26 codes de sécurité 28 écran d'accueil Index 73 raccourcis 31 F modification 55 écran d’accueil 26 favoris 58 en communication formater la carte mémoire 27 indicateur état 26 compteur 38 mode de saisie de texte 44 coût 39 G indicateurs d'état 26 menu 39 gestion indicatif d'appel international 41 enregistré images 58 numéro 25 enregistrés fichiers 58 installation sonneries 58 batterie 22 sons 58 carte mémoire 19 carte SIM 19 glisser-déposer des fichiers 51 envoi touche 2, 24 envoyer H J haut-parleur jeux 58 message 47 événement de l'agenda mains libres 27 heure 34 affichage 65 historique 36 ajout 65 horloge numérique 34 copier 65 rappel 65 K kit piéton 40 L I langue menu 34 images 58 liaison. Voir connexion Bluetooth lignes téléphoniques 39 74 Index limiter les appels 41 saisie de symboles 46 modifier des images 55 saisie manuelle de texte 45 mon image 54 M saisie numérique 46 mon numéro 25 mains libres 27 suppression 48 mots de passe. Voir codes majuscules 44 supprimer du texte 46 muet 39 marche/arrêt du téléphone 24 mémos vocaux 56 menu méthode de saisie de musique symboles 46 copier 51 méthode de saisie de langue 34 message des appels manqués 37 messages sélection 51 méthode de saisie manuelle de texte 45 accès 40 méthode de saisie numérique 46 afficher les messages mettre un appel en attente 39 envoyés 48 lecteur 49, 50 texte iTAP 45 N numéro enregistrement 25 rappel 36 microphone 2 envoyer 47 MMS 48 numéro abrégé 41 indicateurs du mode de saisie mode Avion 42 numéro d’urgence 38 de texte 44 majuscules 44 modèle 48 modification O MMS 48 sonnerie 24 objectif de l'appareil photo 3 modèle de texte 48 volume 27, 40 options de réponse 32 recevoir 47 options, sélection musicale 51 Index 75 outils 65 récupérer de la musique 51 régler carte mémoire 20 rétroéclairage 33 P alertes 32 papier peint 32 couleur 33 S paramètres de couleur 33 date et heure 34 saisie de texte 43 paramètres de style 31 style 31 sélections 50 passer un appel 24 réinitialisation 34 skin 33 passer un deuxième appel 39 renvoyer des appels 41 son 58 personnalisation 31 répertoire 66 sonnerie photos 53 créer une entrée 66 alerte 24 port mini-USB 3 modifier une entrée 66 style, paramètre 31 préfixe de numérotation 40 supprimer une entrée 66 R raccourcis 30 volume 33 répondre à un appel 24 sonneries 58 réponse automatique 40 stations de radio préréglées 52 réseau stockage 27 radio 52 mode Avion 42 supprimer des messages 48 radio FM 52 paramètres 66 supprimer du texte 46 rappel 34, 65 retourner un appel 37 rappeler 36 retrait RAZ 35 batterie 23 recevoir un message 47 76 Index T terminer un appel 24 texte disposition 34 V saisie verrouiller indicateurs de mode 44 majuscules 44 suppression 46 totale RAZ 35 clavier 29 téléphone 28 verrouiller le téléphone modifier le code 29 volume touche centrale 2 clavier 33 touche de navigation 2, 26 modification 40 touche Effacer/Retour 2 sonnerie 33 touche Fin 2 touche fin 24 touches 2, 27 votre numéro 25 touche Marche/Arrêt 2 touche marche/arrêt 24 US patent Re. 34,976 touches programmables 2, 26 trucs et astuces 30 U USB câbles 62 Glisser-déposer 51 Index 77 www.motorola.com 68004096012