Mode d'emploi | Motorola L6I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Mode d'emploi | Motorola L6I Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
HELLOMOTO
Merci d’avoir choisi le téléphone portable GSM Motorola L6i.
Voici une brève présentation du téléphone.
Pour plus d’informations sur la fonction PTT (Push To Talk),
reportez-vous à la page 73.
1
Écran d’accueil
Opérateur
1
Appuyez sur la touche
marche/arrêt O pendant
quelques secondes ou
jusqu’à ce que l’écran
s’éclaire et que votre
téléphone s’allume.
2
Appuyez sur la touche
centrale s pour accéder
au Menu principal.
12:00
Messages
Modes
Menu principal
Jeux & applis
Quitter
2
3
Appuyez sur la touche de
navigation Haut, Bas, Gauche
ou Droite S pour mettre
en surbrillance une option
de menu.
4
Appuyez sur la touche
centrale s pour la
sélectionner.
Sélect.
www.hellomoto.com
Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre opérateur. En outre, certaines fonctions ne pourront
peut-être pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l’opérateur peuvent restreindre leurs fonctionnalités. Adressez-vous à votre
opérateur pour connaître la disponibilité des fonctions. Toutes les fonctions et les
spécifications du produit, ainsi que les informations contenues dans le présent
manuel, reposent sur les informations les plus récentes et sont jugées exactes lors
de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier les informations ou les
spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain
des marques et brevets. Les marques Bluetooth appartiennent à leur propriétaire
respectif et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres
marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de
produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc., 2007.
Attention : toute modification apportée au téléphone et non reconnue par
Motorola interdit à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Avis concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains
logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports qui
sont couverts par des droits d’auteur en faveur de Motorola ou de tiers. Les lois des
États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à
Motorola et à ces fournisseurs tiers et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans
toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et
contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de
produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion
ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur
tiers, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola
gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
3
Table des matières
Emplacement des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notification FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Principales fonctions multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prise et envoi d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement d’un clip vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Création et partage d’objets multimédias . . . . . . . . . . . 38
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Liaison sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Table des matières
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes et mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . .
Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier peint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspect de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d’une alerte d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en attente d’un appel ou activation du
mode Secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
46
46
50
52
57
58
58
59
59
60
61
61
62
63
63
64
65
66
66
66
68
68
68
69
69
70
71
71
5
Appel rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fonction PTT (Push To Talk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fonctions d’appel avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Durée et coût des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mains libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Appels de données et fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Organiseur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Jeux et loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6
Table des matières
Emplacement
des fonctions
Menu principal
n
s
Répertoire
á
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel*
• Durées sessions
• Volumes de données
Mon WAP
• WAP
• Favoris WAP
• Pages enreg.
• Historique
• Aller à l'URL...
• Config. WAP
• Profils WAP
h
e
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
• Msgs prédéfinis
• Messages WAP
• Info Services
• Boîte vocale
Multimédia
• Images
• Sons
• Appareil photo
• Vidéos
• Caméra vidéo
• Radio
w
É
Q
Outils
• Services +*
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis
• Réveil
• Numérotation
• N° autorisés
• Appel services*
• Mes N° favoris
• Num. vocale
• Notes
Google
Configuration
• (voir page suivante)
* fonctions en option
Il s’agit de la présentation des
menus standard. L’organisation
des menus peut varier légèrement
sur votre appareil.
Jeux & applis
Emplacement des fonctions
7
Menu Configuration
l
Préférences
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d’accueil
• Papier peint
• Écran de veille
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
E
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
H
Renvoi d’appel*
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État des renvois
U
En ligne
• Durée d’appel
• Config. coût/appel*
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Config. de base
• Heure et date
• Touche appel rapide
• Rappel auto
• Délai inact. affich.
• Rétroéclairage
• Config. TTY*
• Défilement
• Langue
• Contraste
• Luminosité
• DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
8
m
Etat du tél.
• Mes numéros de tél.*
• Ligne active*
• Niveau batterie
• Mise à jour logiciel
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Num. vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux*
• Bip de confirmation
• Jingle réseau*
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Délai de verrou. clavier
• Verrouillage appli.
• N° autorisés
• Limiter appels*
• Limitation d’appel*
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gérer les certificats*
6
Paramètres PTT*
• Service PTT
c
Outils JAVA
• Téléch. appli. JAVA
• À propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage appli
* fonctions en option
Emplacement des fonctions
Sécurité et informations
générales
Informations de sécurité
CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET
EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES
INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.1
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il
est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences.
Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance
de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition
des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et
pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse
pas les limites établies par les normes applicables, suivez
toujours les instructions et précautions suivantes.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de
sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2006.
Informations de sécurité
9
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez
exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola.
L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux
réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ
l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité
des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre
appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le
besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du
téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la
durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres.
Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles
(telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre
des adolescents.
Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez
toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou
agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si
vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par
Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
10
Informations de sécurité
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur
votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire,
positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par
Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil
mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences
définies dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou
agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/
Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à
l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés,
conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances,
votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec
d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la
Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Informations de sécurité
11
Suivez les instructions pour éviter tout
problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les
établissements où sont affichées des instructions qui vous
invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du
matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre
appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent
prendre les précautions suivantes :
• S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS
TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins
20 centimètres de votre stimulateur cardiaque.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche
du cœur.
• Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur
cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil
mobile, si vous soupçonnez le moindre problème
d’interférences.
12
Informations de sécurité
Prothèses auditives
Certains appareils mobiles sans fil numériques peuvent gêner
le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit,
il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse ou votre
médecin pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin de
déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie
RF externe.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où
vous conduisez et respectez-les.
• Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner
en conduisant peut être une source de distraction.
• Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible.
• Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la
section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur
le site Web de Motorola : www.motorola.com dans la section
« A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ».
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils
mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de
santé ou les zones de dynamitage.
Informations de sécurité
13
Pour les véhicules équipés d’un « air bag »
Ne posez pas un appareil mobile dans la zone de déploiement
de l’air bag.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent
signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les
ponts des bateaux, les installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des poussières ou des poudres
métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil
mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas
de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se
produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans
l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus
jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé
par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de
chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
14
Informations de sécurité
Batteries et chargeurs
Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres
matériaux conducteurs entrent en contact avec les
bornes de la batterie, ils peuvent fermer un circuit
électrique (provoquer un court circuit), devenir
brûlants et occasionner des dommages ou blessures. Soyez
vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un
porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
Motorola d’origine.
Attention : Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne
jetez pas votre appareil mobile au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent
contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile dans le feu.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être
recyclé(e) conformément à la législation locale.
Contactez l’organisme local de réglementation
pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile à la poubelle.
Votre appareil mobile contient une batterie
interne lithium-ion.
Informations de sécurité
15
Symbole
Définition
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne
doivent pas être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des
pièces détachées qui peuvent présenter un risque
d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil
mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile
soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe
sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas,
ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez
plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé
par un centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises
peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
16
Informations de sécurité
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux
dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez
d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus
loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la
pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et
d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué.
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression
des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous
pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras,
des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle
utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez
un médecin.
Informations de sécurité
17
Avertissement de la FCC aux
utilisateurs
Notification FCC
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant
reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le
logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx
inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au
présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement
ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence
subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47
CFR Sec. 15.19(3).
Si votre appareil ou accessoire mobile possède un connecteur
USB, ou s'il est considéré comme un périphérique par lequel il
peut se connecter à un ordinateur pour transférer des données,
il est alors considéré comme un appareil de classe B, et la
déclaration suivante s'applique :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de
la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
18
Notification FCC
interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
dans certaines installations. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures cidessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à
un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est
branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Notification FCC
19
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez
à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la
pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou
à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans
un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec
de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout
autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
20
Utilisation et entretien
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est
en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Conformité UE
21
Protection de l'environnement
par le recyclage
Informations relatives au recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola
signifie que le produit ne doit pas être jeté dans
votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones
portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire
électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre
poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte
ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et
électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus
d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous
pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires
électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola
le plus proche.
22
Informations relatives au recyclage
Mise en route
À propos de ce manuel
Ce manuel indique comment accéder à une fonction de
menu de la manière suivante :
Accès : appuyez sur - > Historique > Appels émis
Cet exemple vous montre qu’à partir de l’écran d’accueil,
vous appuyez sur - pour ouvrir le menu, vous faîtes défiler
et sélectionnez s Historique, puis vous faites défiler et
sélectionnez Appels émis.
Appuyez sur la touche de navigation S pour faire
défiler jusqu'à une fonction de menu. Appuyez sur le
bouton central s pour sélectionner la fonction de menu
mise en surbrillance.
Symboles
Ce symbole indique qu'une fonction dépend du
réseau ou d'un abonnement et peut ne pas être
disponible dans certaines zones. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Ce symbole indique une fonction qui nécessite
un accessoire en option.
Mise en route
23
Carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des
informations personnelles comme votre numéro de
téléphone et vos contacts.
Attention : la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni
exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière.
1
2
3
4
5
24
Mise en route
Batterie
Conseils relatifs à la batterie
La durée de vie d’une batterie varie en fonction de différents
facteurs : réseau, puissance du signal, température,
fonctions et accessoires utilisés.
• N’utilisez que les batteries et les chargeurs
Motorola Original. La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par l’utilisation de
batteries et/ou de chargeurs non agréés par
Motorola.
• Les batteries neuves ou celles stockées pendant de
longues périodes peuvent nécessiter un temps de
charge plus long.
• La charge de la batterie doit s’effectuer à température
ambiante.
• Lorsque vous stockez la batterie, rangez-la sans
la charger dans un endroit frais, sombre et sec
(un réfrigérateur, par exemple).
• N’exposez pas les batteries à des températures
inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C
(113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque
vous quittez votre véhicule.
Mise en route
25
• Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur
chargement devient plus long. Il s’agit d’un
phénomène normal. Si vous remarquez une baisse de
l’autonomie de la batterie, il est probablement temps
d’acheter une batterie neuve.
032375o
Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
appropriées pour les batteries, adressez-vous au
centre de recyclage le plus proche.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives aux batteries dans la section “Informations
générales et sur la sécurité” du présent manuel.
Installation de la batterie
1
2
3
4
26
Mise en route
Charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont
pas complètement chargées.
Branchez le chargeur de
voyage au port mini-USB sur
votre téléphone, comme
illustré. Branchez l'autre
extrémité sur une prise électrique. Lorsque la charge
est terminée, le téléphone indique Charge terminée.
Conseil : il est impossible d’effectuer une surcharge de la
batterie. En outre, les performances de la batterie seront
optimales après plusieurs cycles de charge/décharge.
Vous pouvez charger la batterie du téléphone en
branchant un câble entre le port mini-USB du
téléphone et un port USB d’un ordinateur. Le
téléphone et l’ordinateur doivent être allumés et
les pilotes appropriés doivent être installés sur l’ordinateur.
Vous pouvez vous procurer les câbles et les pilotes dans des
kits de données Motorola Original disponibles séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement vidée, un
chargeur USB ne permettra pas de la recharger. Utilisez
plutôt le chargeur de voyage.
Mise en route
27
Mise sous tension et hors tension
Pour allumer le téléphone, appuyez sur la
touche P et maintenez-la enfoncée
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce
que l’écran s’allume. Si nécessaire, entrez
le code de déverrouillage à 4 chiffres.
Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois
de suite, votre carte SIM est désactivée et l’écran affiche
SIM Bloquée. Contactez votre opérateur.
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche
P et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Émission d’un appel
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour
émettre l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur P.
Pour optimiser la qualité sonore, notez
l’emplacement du microphone sur le
téléphone (indiqué par la flèche) et évitez
d’obstruer cette zone lors des
conversations.
28
Mise en route
Réception d’un appel
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour
répondre à l’appel.
Pour raccrocher, appuyez sur P.
Votre numéro de téléphone
Pour afficher votre numéro de téléphone sur l’écran
d’accueil, appuyez sur - #.
Conseil : pour afficher votre numéro de téléphone pendant
un appel, appuyez sur - > Mon N° de tél.
Il est possible de modifier le nom et le numéro de
téléphone mémorisés sur la carte SIM. Pour cela,
sur l’écran d’accueil, appuyez sur - #, sélectionnez
un contact, appuyez sur la touche Afficher puis Modifier. Si vous
ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez
votre opérateur.
Mise en route
29
Principales fonctions
multimédias
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions
multimédias et de communication.
Prise et envoi d’une photo
Appuyez sur - > Multimédia > Appareil photo pour afficher le
viseur de l’appareil photo :
30
Principales fonctions multimédias
1 Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet.
Appuyez sur - pour ouvrir le menu Images. Reportez-vous
au tableau en fin de procédure.
2 Appuyez sur le bouton central s ou sur la touche Capturer
pour prendre une photo.
• Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif,
appuyez sur la touche Rejeter.
• Pour enregistrer ou envoyer la photo, appuyez sur la
touche Enregistrer.
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur - pour ouvrir
le Menu Images :
Options
Aller à Images
Utiliser retardateur
Style
Config. Photos
Voir espace dispo.
Afficher les photos et images
enregistrées.
Régler le retardateur de l’appareil photo
pour prendre une photo.
Modifier le style de couleur pour
personnaliser le rendu de la photo
(Couleur, Noir et Blanc, Teinte antique ou
Négatif).
Ouvrir le menu de configuration
permettant de régler les paramètres
des photos.
Afficher l’espace restant.
Principales fonctions multimédias
31
Enregistrement d’un clip vidéo
Appuyez sur - > Multimédia > Caméra vidéo pour afficher le
viseur de la caméra.
Si vous souhaitez envoyer une vidéo dans un message
MMS, sa taille doit être définie sur la valeur MMS. Pour
régler la taille, appuyez sur - > Config. Vidéos > Taille vidéo.
Dirigez l’objectif de la caméra vers le sujet, puis :
1 Appuyez sur le bouton central s ou sur la touche Capturer
pour démarrer la vidéo.
2 Appuyez sur la touche Arrêter pour arrêter la vidéo.
3 Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer la vidéo.
32
Principales fonctions multimédias
Les options d’enregistrement de la vidéo sont les
suivantes : Enregistrer pour enregistrer la vidéo et Joindre à un
message pour envoyer la vidéo dans un MMS.
ou
Appuyez sur la touche Rejeter pour supprimer la vidéo et
revenir au viseur actif.
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur - pour ouvrir
le menu Vidéos, qui peut contenir les options suivantes :
Options
Vidéos
Config. Vidéos
Regarder les vidéos enregistrées sur
le téléphone.
Ouvrir le menu de configuration
permettant de régler les paramètres
des vidéos.
Remarque : réglez le paramètre Taille vidéo
sur l’option MMS si vous souhaitez
envoyer la vidéo dans un MMS.
Réglez-le sur l’option Maximum pour
enregistrer des clips plus longs à
enregistrer sur le téléphone.
Principales fonctions multimédias
33
Options
Voir espace dispo.
Afficher l’espace restant.
Remarque : le téléphone stocke le
contenu que vous ajoutez (sonneries
et jeux, par exemple) dans la mémoire
utilisateur. Votre opérateur peut
enregistrer des éléments dans la
mémoire utilisateur avant que vous
n’achetiez le téléphone.
Radio FM
Votre téléphone peut servir à écouter des stations
de radio FM. Vous pouvez écouter la radio via le kit
piéton stéréo EMU Motorola Original fourni avec votre
téléphone ou le haut-parleur mains libres du téléphone.
Vous devez brancher le kit piéton sur le port mini-USB
de votre téléphone pour utiliser la radio FM. Le kit piéton
sert d’antenne radio permettant la réception des signaux
radio. Il est impossible d’écouter la radio via l’oreillette
Bluetooth® sans fil.
Appuyez sur - > h Multimédia > Radio
34
Principales fonctions multimédias
Appuyez sur
SHaut/Bas
pour changer de
fréquence.
Maintenez la
touche S
Haut/Bas
enfoncée pour
rechercher une
station.
Appuyez sur
S
Gauche/Droite
pour ajuster le
volume de la
radio.
Titre
Artiste
Album
Année
93.7 FM 3
Hits
Précédent
Masquer
Désactiver
la radio.
Fréquence de la
station de radio
et numéro de la
station
préréglée
Indicateur de
puissance du
signal
Masquer la
radio (la radio
continue à
fonctionner).
Appuyez sur
- pour ouvrir
le menu Radio.
La radio indique les informations concernant le titre en haut
de l‘écran, si ces informations sont diffusées par la station de
radio.
Pour enregistrer une station préréglée : appuyez sur une
touche numérique et maintenez-la enfoncée pour affecter le
numéro à la station actuellement écoutée.
Pour sélectionner une station préréglée mémorisée :
appuyez sur la touche numérique pour sélectionner la station
préréglée.
Pour accéder à la station préréglée suivante : appuyez sur
#. Si la radio diffuse actuellement une station non
préréglée, la radio passe à la première station préréglée.
Principales fonctions multimédias
35
Appuyez sur Masquer pour masquer la radio et accédez à
l'écran Multimédia. La radio continue à fonctionner. Lorsque
la radio est masquée, appuyez sur - > h Multimédia > Radio
pour revenir à l’écran de la radio.
Dans l’écran de la radio, appuyez sur - pour ouvrir le
menu Radio. Ce menu peut comporter les options ci-dessous :
Options
Secret/Activer mic.
Activer ou couper le son de la radio.
Appuyez sur la touche de sélection
latérale (voir l’illustration de la page 1)
pour activer ou couper le son depuis
l’écran de la radio.
Utiliser
haut-parleur/Utiliser
kit piéton
Réglage manuel
36
Remarque : ce raccourci n'est pas
disponible lorsque la fonctionnalité PTT
est activée sur votre téléphone.
Basculer le son vers le haut-parleur du
téléphone ou vers le kit piéton raccordé.
Appuyez sur * pour basculer entre le
haut-parleur et le kit piéton dans l’écran
de la radio.
Accéder à une station en saisissant sa
fréquence à l’aide des touches
numériques.
Principales fonctions multimédias
Options
Rechercher
Trouver les stations FM disponibles et
les afficher sous forme de liste.
Appuyez sur la touche de navigation S
vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner une station.
Recher. stations
prérégl.
Station préréglées
Détails du titre
Durée arrêt
programmé
Appuyez sur un chiffre (1 à 9) et
maintenez la touche enfoncée pour
enregistrer la station sélectionnée
comme station préréglée ou appuyez sur
la touche centrale s pour l’écouter.
Écouter brièvement chaque station
préréglée enregistrée. Appuyez sur la
touche centrale s pour interrompre la
recherche.
Afficher la liste des stations préréglées.
Afficher et enregistrer les détails du titre
si ces informations sont diffusées par la
station de radio.
Régler l’écoute de la radio sur une durée
donnée, avec extinction automatique.
Pour éteindre la radio, appuyez sur O ou sur Précédent dans
l’écran de la radio.
Principales fonctions multimédias
37
Création et partage d’objets
multimédias
Le téléphone intègre un album multimédia dans le menu
Jeux & applis :
Accès : appuyez sur - > Jeux & applis > Multimedia Album
Appuyez sur Play All Photos pour afficher un diaporama de toutes
les photos enregistrées dans le téléphone accompagnées de
musique et de cadres aléatoires.
Création d’un album multimédia
Pour créer un album multimédia :
Remarque : seules les photos au format JPG et d’une
résolution maximale de 640 x 480 sont prises en charge.
1 Mettez en surbrillance l’option Create Album en appuyant sur
% ou sur le bouton de sélection central s.
2 Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour accéder
à la diapositive à laquelle vous voulez ajouter une image.
Appuyez sur % pour sélectionner une diapositive.
3 Appuyez à nouveau sur % pour ajouter une image à la
diapositive.
Pour les options Cadre, mettez en surbrillance No Frame.
Pour ajouter un cadre, appuyez sur S vers la droite pour
afficher les options correspondantes.
38
Principales fonctions multimédias
Pour les options Animation, mettez en surbrillance
No Animation. Pour appliquer une animation, appuyez sur S
vers la droite pour afficher les options correspondantes.
Pour saisir du texte, mettez en surbrillance
, puis
appuyez sur %. Saisissez le texte, puis appuyez sur OK.
Pour obtenir l’aperçu de la diapositive, mettez en
surbrillance . Appuyez sur S pour lancer l’aperçu.
4 Pour créer la diapositive suivante, appuyez sur Å
pour revenir au menu des diapositives.
Pour définir de la musique, mettez en surbrillance No Music,
puis appuyez sur S vers la droite pour sélectionner une
piste musicale.
Pour définir la vitesse de l’animation, mettez en
surbrillance l’option Fast Speed, puis appuyez sur S vers la
droite pour sélectionner la vitesse.
Pour enregistrer l’album, appuyez sur .
Pour supprimer la diapositive ou l’album en cours,
appuyez sur .
Remarque : vous pouvez créer un maximum de 20
diapositives par album. Vous ne pouvez utiliser que les
pistes musicales en format .mp3 et .midi.
Branchement du câble
Remarque : le câble de données USB
Motorola Original et le logiciel correspondant
peuvent être achetés avec le téléphone ou
Principales fonctions multimédias
39
séparément. Vérifiez votre ordinateur ou périphérique
portable afin de déterminer le type de câble à utiliser. Pour
transférer des données entre le téléphone et un ordinateur,
vous devez installer le logiciel fourni dans le kit de données
Motorola Original. Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du kit de données. Pour effectuer des
appels de données et de fax via un ordinateur connecté,
reportez-vous à la page 96.
Le téléphone intègre un
port mini-USB qui vous
permet de le brancher à un
ordinateur afin de transférer
des données.
Liaison sans fil Bluetooth®
Le téléphone prend en charge la liaison sans fil
Bluetooth (également appelée « connexion » ou « lien »).
Vous pouvez ainsi relier le téléphone à un kit piéton ou
voiture Bluetooth ou à un ordinateur afin d’échanger et de
synchroniser des fichiers.
Remarque : l’utilisation d’appareils portables et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations
en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
40
Principales fonctions multimédias
Activation/Désactivation de Bluetooth
Accès : appuyez sur - > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration > Alimentation > Activé(e)
Si l'Alimentation Bluetooth est Activée, le téléphone peut
automatiquement se connecter à un périphérique mains
libres. Il vous suffit d’allumer le périphérique ou de le placer
à proximité du téléphone.
Remarque : pour améliorer l’autonomie de la batterie,
suivez la procédure ci-dessus et réglez l'Alimentation Bluetooth
sur Désactivée lorsque vous n’utilisez pas cette fonction. Vous
ne pourrez relier le téléphone à d’autres périphériques que si
vous réactivez l'Alimentation Bluetooth et rétablissez le lien avec
les périphériques.
Liaison avec une oreillette ou un dispositif
mains libres
Avant d’établir une liaison entre le téléphone et un
périphérique, veillez à ce que l’alimentation Bluetooth du
téléphone soit activée et que le périphérique soit allumé et
prêt en mode de liaison ou de connexion (reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du périphérique). Vous ne pouvez
relier le téléphone qu’à un seul périphérique à la fois.
Accès : appuyez sur - > Configuration > Connexion
> Lien Bluetooth > Mains libres > [Recherche appareil]
Le téléphone affiche la liste des périphériques détectés dans
la zone de couverture Bluetooth.
Principales fonctions multimédias
41
1 Mettez un périphérique en surbrillance dans la liste,
puis appuyez sur la touche Sélectionner.
2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du périphérique
(0000, par exemple, puis appuyez sur la touche OK.
Une fois la liaison établie, l’icône Bluetooth à s’affiche sur
l’écran d’accueil.
Conseil : pour plus d’informations sur le kit piéton ou sur
le périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions
correspondantes.
Copie d’objets sur un autre périphérique
Grâce à une liaison Bluetooth, vous pouvez copier
un objet multimédia, un contact du répertoire,
un événement de l’agenda ou un favori du téléphone vers un
ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque : il est impossible de copier des objets
multimédias préchargés.
1 Mettez en surbrillance l’objet du téléphone à copier sur
l’autre périphérique.
2 Appuyez sur - > Ma sélection (ou appuyez sur 0 pour
sélectionner les objets), puis appuyez sur - > Copier fich.
cochés (pour des objets multimédias), Envoi (pour des
événements de l’agenda) ou sur Partager contact (pour des
contacts du répertoire).
3 Sélectionnez le nom d’un périphérique reconnu ou
[Recherche appareil] pour rechercher le périphérique de
destination de l’objet.
42
Principales fonctions multimédias
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Rendre le
téléphone
visible pour
d’autres
périphériques
Liaison
avec un
périphérique
reconnu
Permettre à un périphérique
Bluetooth de détecter le
téléphone :
- > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration > Détectable
Relier le téléphone à un
périphérique mains libres reconnu :
- > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Mains libres > [Recherche appareil]
Interrompre la Mettez le nom du périphérique en
liaison avec un surbrillance, puis appuyez sur la
périphérique
touche Déconnecter.
Basculer
Passer sur un kit piéton ou voiture
sur un
au cours d’un appel :
périphérique
- > Utiliser Bluetooth
pendant un
appel
Principales fonctions multimédias
43
Fonctions
Déplacer
un objet
multimédia
vers un
périphérique
Déplacer un objet multimédia vers
un autre périphérique :
Remarque : il est impossible de déplacer
des objets multimédias préchargés.
Mettez l’objet en surbrillance, appuyez
sur - > Déplacer, puis sélectionnez le
nom du périphérique.
Copier
des objets
multimédias,
des
événements
de l’agenda et
des contacts
Imprimer
des objets
multimédias,
des
événements
de l’agenda et
des contacts
44
Attention : en cas de déplacement,
l’objet d’origine est supprimé du
téléphone.
Mettez en surbrillance l’objet à copier
dans un autre emplacement.
Appuyez sur - > Ma sélection (ou appuyez
sur 0 pour sélectionner les objets), puis
appuyez sur - > Copier fich. cochés (pour
des objets multimédias) ou sur Envoi (pour
des événements de l’agenda) ou sur
Partager contact (pour des contacts
du répertoire).
Mettez en surbrillance l’objet à imprimer.
Appuyez sur - > Ma sélection (ou appuyez
sur 0 pour sélectionner les objets), puis
appuyez sur - > Imprim. fich. cochés (pour
des objets multimédias) ou sur Imprimer
(pour des événements de l’agenda et
des contacts du répertoire).
Principales fonctions multimédias
Fonctions
Sélectionner
des modèles
d’impression
Modifier les
propriétés
d’un
périphérique
Définir les
options
Bluetooth
Vous pouvez sélectionner les modèles
d’impression de votre choix dans l’écran
Options d’impression. Après avoir sélectionné
l’option Imprim. fichiers cochés ou Imprimer,
sélectionnez Modèle > Modifier > Afficher
(appuyez sur la touche de navigation vers
le haut ou vers le bas pour consulter les
différentes modèles) > Sélectionner
> [Imprimer]
Remarque : pour imprimer des images
sans bordure, sélectionnez Copier les fichiers
cochés au lieu de l’option Imprim. fichiers cochés.
Il est impossible d’imprimer des images
préchargées.
Modifier les propriétés d’un
périphérique reconnu :
Mettez le nom du périphérique
en surbrillance, puis appuyez sur
la touche Modifier.
Mettez le nom du périphérique
en surbrillance, puis appuyez sur
- > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration
Principales fonctions multimédias
45
Fonctions de base
Reportez-vous à la page 1 pour consulter le diagramme des
fonctions de base du téléphone.
Écran
L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone.
Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur les touches numériques et ensuite sur N.
Remarque : l’aspect de l’écran d’accueil peut varier de celui
illustré ci-dessous, en fonction de votre opérateur.
L’icône de menu À indique que vous pouvez appuyer sur
la touche - pour ouvrir le menu. Les libellés des touches
programmables indiquent les fonctions actuelles de ces
46
Fonctions de base
touches. Pour connaître l’emplacement des touches
programmables, reportez-vous à la page 1.
Des infos envoyées par votre opérateur peuvent
s’afficher dans le bas de l’écran d’accueil. Pour modifier
l’affichage de ces infos, appuyez sur - > Configuration
> Préférences > Écran d’accueil > Les titres > Désactivé.
Les icônes d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure
de l’écran d’accueil :
1 Icône de puissance du signal : des barres verticales
indiquent la puissance de la connexion réseau. Il est
impossible d’émettre ou de recevoir des appels lorsque
l’icône ! ou ) s’affiche. De bonnes conditions de
réception pour recevoir ou émettre des appels
correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de
votre téléphone.
Fonctions de base
47
2 Icône GPRS : indique que le téléphone utilise une
connexion réseau GPRS (General Packet Radio
Service). Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
* = Contexte PDP GPRS actif
+ = Paquet de données GPRS
disponible
3 Icône PTT : s’affiche lorsque vous pouvez envoyer
et recevoir des appels PTT (U) ou des appels PTT
et des messages instantanés (p). Voici la liste des
autres icônes pouvant s’afficher :
4 = Transfert de paquets
de données sécurisé
3 = Connexion à une
application sécurisée
2 = Appel CSD (Circuit
Switch Data) sécurisé
7 = Transfert de paquets
de données non sécurisé
6 = Connexion à une
application non sécurisée
5 = Appel CSD non
sécurisé
4 Icône Bluetooth : s’affiche lorsqu’une connexion
Bluetooth® est active (à).
5 Icône de roaming : s’affiche lorsque le téléphone
recherche ou utilise un réseau en dehors de votre
réseau local. Voici la liste des icônes pouvant s’afficher :
: = 2G local
8 = 2.5G local
48
Fonctions de base
; = 2G en roaming
9 = 2.5G en roaming
6 Icône de ligne active : affiche ? pour indiquer un
appel actif ou > pour signaler que le renvoi d’appel
est activé. Voici les icônes correspondant aux cartes
SIM à double ligne :
@ = Ligne 1 active
B = Ligne 2 active
A = Ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
C = Ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
7 Icône de message : s’affiche en cas de réception
d’un nouveau message. Voici la liste des icônes
pouvant s’afficher :
r = SMS
t = Message vocal
8 Icône de mode de sonnerie : indique la configuration de
la sonorisation.
y = Mode normal
z = Mode discret
| = Mode vibreur
Ó = Mode vibreur
et sonnerie
} = Mode vibreur puis
sonnerie
Ò = Mode silencieux
9 Icône de charge de la batterie : des barres verticales
indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le téléphone affiche Batterie faible.
Fonctions de base
49
Menus
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur - pour ouvrir le menu
principal.
Les icônes de menu ci-dessous peuvent être disponibles,
en fonction de votre opérateur et des options de
l’abonnement auquel vous avez souscrit.
Options de menu
n Répertoire
s Historique
e Messagerie
É Outils
Q Jeux & applis
50
Fonctions de base
á Mon WAP
h Multimédia
Google
w Configuration
Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option
dans une liste :
• Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance l’option de votre choix.
• Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour sélectionner l’option correspondante.
• Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et
sélectionner l’option de liste correspondante.
• Lorsqu’une option est associée à une liste de
paramètres possibles, faites défiler vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner un paramètre.
• Lorsqu’une option est associée à une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche
numérique pour sélectionner une valeur.
Fonctions de base
51
Création d’un SMS
Pour créer un message, saisissez du texte.
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
sélectionner un mode de saisie.
Modes de saisie de texte
j ou g Vous pouvez définir le mode iTAP™ j ou
manuel g comme mode de saisie de texte
principal.
p ou m Vous pouvez définir le mode de saisie de texte
secondaire sur un mode iTAP p ou manuel m, ou
encore sur Non si vous ne souhaitez définir aucun
mode de saisie secondaire.
52
Fonctions de base
Modes de saisie de texte
gm
Mode de saisie numérique ; saisie de chiffres
uniquement.
[
Mode de saisie de symboles ; saisie de symboles
uniquement.
Pour configurer les modes de saisie de texte principal et
secondaire, appuyez sur - > Conf. mode de saisie dans un écran
de saisie de texte, puis sélectionnez Principal ou Secondaire.
Conseil : VOUS VOULEZ CRIER VOTRE MESSAGE ?
Appuyez sur 0 et maintenez la touche enfoncée sur un
écran de saisie de texte pour modifier la casse du texte en
Tout en majuscules (T), Prochaine lettre en majuscule (V)
ou aucune majuscule (U).
Mode iTAP™
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
passer en mode iTAP. Si l’icône j ou p ne s’affiche pas,
appuyez sur - > Conf. mode de saisie pour définir le mode iTAP
comme mode de saisie de texte principal ou secondaire.
Grâce au mode iTAP, vous pouvez saisir des mots à l’aide
d’une seule pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP
convertit les appuis sur les touches en mots courants et
devine chaque mot lors de la saisie.
Fonctions de base
53
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4,
le téléphone affiche :
• Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous
souhaitiez saisir Progrès, par exemple), continuez à
entrer les autres lettres à l’aide des touches du clavier.
• Pour saisir rapidement des chiffres, maintenez
une touche numérique enfoncée pour passer
temporairement en mode de saisie numérique.
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour
repasser en mode iTAP.
• Appuyez sur 1 pour insérer des signes de
ponctuation ou d’autres caractères.
54
Fonctions de base
Mode de saisie manuel
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
passer en mode de saisie manuel. Si l’icône Vg ou Vm
ne s’affiche pas, appuyez sur - > Conf. mode de saisie pour
définir le mode manuel comme mode de saisie de texte
principal ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode de saisie manuel, appuyez à
plusieurs reprises sur une touche du clavier pour faire défiler
les lettres et le chiffre correspondant à la touche. Répétez
cette opération pour chaque lettre à saisir.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, l’écran
affiche :
Fonctions de base
55
Lorsque vous saisissez trois caractères d’affilée ou plus,
le téléphone peut « deviner » le reste du mot. Par exemple,
si vous saisissez les caractères prog, l’écran peut afficher :
• Le premier caractère de chaque phrase est mis en
majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S pour
convertir le caractère en minuscule avant que le
curseur ne passe à la position suivante.
• Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant
afin de saisir ou de modifier le texte du message.
• Si vous ne souhaitez pas enregistrer le texte ou les
modifications apportées, appuyez sur P pour quitter
sans sauvegarder.
• Le mode de saisie manuel avancé propose des
caractères spéciaux et des symboles supplémentaires
lorsque vous appuyez plusieurs fois sur une touche
du clavier.
56
Fonctions de base
Mode de saisie numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce
que l’icône gm s’affiche. Appuyez sur les touches numériques
pour saisir les chiffres de votre choix.
Mode de saisie de symboles
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce
que l’icône [ s’affiche. Appuyez sur une touche du clavier
pour afficher les symboles correspondants au bas de l’écran.
Mettez le symbole de votre choix en surbrillance, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
Volume
Appuyez sur la touche de navigation S
vers la gauche ou la droite pour :
• Diminuer ou augmenter le volume
de l’écouteur pendant un appel
• Diminuer ou augmenter le réglage du volume de la
sonnerie lorsque l’écran d’accueil est affiché
• Désactiver une sonnerie d’appel entrant
Conseil : le réglage du volume au plus bas, appuyez sur
S vers la gauche pour régler la sonnerie sur Vibreur.
Appuyez à nouveau pour mettre l’alarme en mode Silencieux.
Pour réactiver le Vibreur ou les sonneries, appuyez sur S vers
la droite.
Fonctions de base
57
Remarque : la touche de navigation S ne règle pas le
volume de la sonnerie lorsque les titres sont activés
(elle change de canal). Les titres dépendent du service
fourni par l’opérateur.
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigation S
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour faire défiler les éléments sur l’écran
et les mettre en surbrillance. Lorsque
vous mettez un élément en surbrillance,
appuyez sur le bouton central s pour le
sélectionner. En règle générale, le bouton central permet
d’effectuer la même fonction que la touche programmable
de droite.
Haut-parleur mains libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du
téléphone afin d’effectuer des appels sans devoir porter
le téléphone à l’oreille.
Lors d’un appel, appuyez sur la touche HP pour activer le
haut-parleur mains libres. L’écran affiche HP activé jusqu’à ce
que le haut-parleur soit désactivé ou que l’appel soit terminé.
Remarque : le haut-parleur mains libres ne fonctionne pas
lorsque le téléphone est raccordé à un kit de véhicule mains
libres ou à un kit piéton.
58
Fonctions de base
Codes et mots de passe
Initialement, le code de déverrouillage à 4 chiffres du
téléphone est défini sur 1234 et le code de sécurité à
6 chiffres sur 000000. Si votre opérateur n’a pas modifié ces
codes, il est recommandé de le faire :
Accès : appuyez sur - > Configuration > Sécurité > Modif. mots passe
En cas d’oubli du code de déverrouillage : à l’invite Saisir
code déverr., entrez 1234 ou les quatre derniers chiffres de
votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas,
appuyez sur - et entrez votre code de sécurité à 6 chiffres.
En cas d’oubli d’un autre code : si vous avez oublié le
code de sécurité, le code PIN de la carte SIM, le code
PIN2 ou le mot de passe lié à la limitation d’appel, contactez
votre opérateur.
Verrouillage et déverrouillage
du téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en interdire
l’utilisation par d’autres personnes. Pour verrouiller ou
déverrouiller le téléphone, vous avez besoin du code de
déverrouillage à 4 chiffres.
Pour verrouiller manuellement le téléphone : appuyez
sur - > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage
immédiat.
Fonctions de base
59
Pour verrouiller automatiquement le téléphone lorsque
vous l’éteignez : appuyez sur - > Configuration > Sécurité
> Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > Activé(e).
Remarque : vous pouvez passer des appels d’urgence
sur un téléphone verrouillé (pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 71). Un téléphone verrouillé continue
à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages
entrants, et il est inutile de déverrouiller le téléphone
pour répondre.
Verrouillage et déverrouillage
du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer par
inadvertance sur une touche. Appuyez sur - * pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Pour verrouiller automatiquement le clavier après une
période d’inactivité spécifiée : appuyez sur - > Configuration
> Sécurité > Délai de verrou. clavier.
Remarque : pour économiser la batterie, le rétroéclairage
de l’écran s’estompe lorsque le clavier est verrouillé.
60
Fonctions de base
Personnalisation
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise un ensemble de
sons ou vibrations différent pour les appels entrants et les
autres événements. Voici les profils disponibles :
y Normal
| Vibreur
z Discret
Ó Vibreur et mélodie
} Vibreur, puis
mélodie
Ò Silencieux
L’icône du profil de mode de sonnerie s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran d’accueil. Pour sélectionner le profil :
Accès : appuyez sur - > Configuration > Sonorisation
> Mode : nom du mode
Modification des alertes pour un
mode de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes émises lors d’appels
entrants et d’autres événements. Les modifications sont
enregistrées dans le profil actuel du mode de sonnerie.
Accès : appuyez sur - > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode
Remarque : le mode indique le mode de sonnerie en cours.
Il est impossible d’activer le mode Silencieux pour une alerte.
Personnalisation
61
1 Mettez en surbrillance Appels (ou Ligne 1 ou Ligne 2 en cas de
ligne téléphonique double), puis appuyez sur la touche
Modifier pour modifier le mode.
2 Mettez l’alerte de votre choix en surbrillance, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
3 Appuyez sur Précédent pour enregistrer le réglage de
l’alerte.
Heure et date
Le téléphone doit connaître la date et l’heure pour la fonction
Agenda.
Pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau :
appuyez sur - > Configuration > Config. de base > Heure et date
> Mise à jour auto. > Activé(e).
Pour régler l’heure et la date : appuyez sur - > Configuration
> Réglages de base > Heure et date > heure ou date.
Remarque : si des infos envoyées par votre opérateur
s’affichent sur l’écran d’accueil, désactivez l’affichage
des infos pour afficher l’horloge. Appuyez sur
- > Configuration > Préférences > Écran d’accueil > Les titres > Désactivé.
62
Personnalisation
Papier peint
Définissez une photo, une image ou une animation comme
papier peint (arrière-plan) sur l’écran d’accueil.
Accès : appuyez sur - > Configuration > Préférences > Papier peint
Options
Image
Sélectionnez une image à définir comme papier
peint ou Aucun pour ne pas définir de papier peint.
Affichage
Sélectionnez Centré pour centrer l’image sur
l’écran, Mosaïque pour répéter l’image sur l’écran
ou Ajusté pour étirer l’image sur l’écran.
Écran de veille
Définissez une photo, une image ou une animation comme
écran de veille, qui s’affiche si aucune activité n’a été
détectée pendant une période spécifiée.
Conseil : grâce à cette fonction, vous prolongez la durée
de vie de l’écran, mais pas de la batterie. Pour améliorer
l’autonomie de la batterie, désactivez l’écran de veille.
Accès : appuyez sur - > Configuration > Préférences > Écran de veille
Options
Image
Sélectionnez une image à définir comme
écran de veille ou Aucun pour ne pas définir
d’écran de veille.
Délai
Sélectionnez le délai d’inactivité qui déclenche
l’affichage de l’écran de veille.
Personnalisation
63
Aspect de l’écran
Pour sélectionner un style de couleur afin de personnaliser
l’écran du téléphone : appuyez sur - > Configuration
> Préférences > Style de couleur.
Pour régler le contraste de l’écran : appuyez sur
- > Configuration > Config. de base > Contraste.
Pour améliorer l’autonomie de la batterie, le rétroéclairage
se désactive lorsque vous n’utilisez pas le téléphone et
se réactive lorsque vous appuyez sur une touche. Pour
déterminer la période d’attente avant la désactivation
du rétroéclairage :
Appuyez sur - > Configuration > Config. de base > Rétroéclairage.
Remarque : le rétroéclairage du clavier dépend de la
lumière ambiante et ne s’allume que lorsque la luminosité
est faible.
Pour améliorer l’autonomie de la batterie, l’écran peut
s’éteindre lorsque vous n’utilisez pas le téléphone
et se rallumer lorsque vous appuyez sur une touche.
Pour déterminer la période d’attente avant la désactivation
de l’écran :
Appuyez sur - > Configuration > Config. de base > Délai inact. affich.
Conseil : pour économiser la batterie, il est recommandé
de régler l’option Délai inact. affichage sur 1 minute.
64
Personnalisation
Mode de réponse
Vous pouvez répondre à un appel entrant à l’aide d’autres
méthodes. Pour activer ou désactiver une option de
réponse :
Accès : appuyez sur - > Configuration > En ligne > Mode de réponse
> Multitouche > Activé(e) ou Désactivé(e)
Personnalisation
65
Appels
Pour savoir comment émettre et recevoir un appel,
reportez-vous à la page 28.
Désactivation d’une alerte d’appel
Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de
répondre à un appel.
Historique
Le téléphone conserve les listes des appels entrants et
sortants, même si ces appels n’ont pas abouti. Les appels
les plus récents apparaissent en premier. Les appels les plus
anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux
sont ajoutés.
Raccourci : appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
afficher la liste des appels émis.
Accès : appuyez sur - > Historique
1 Mettez en surbrillance l’option Appels reçus ou Appels émis,
puis appuyez sur la touche Sélectionner.
2 Mettez un appel en surbrillance. L’icône % en regard
d’un appel indique que cet appel a abouti.
• Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
66
Appels
• Pour afficher les détails (heure et date, par exemple),
appuyez sur la touche Afficher.
• Pour afficher le menu Historique, appuyez sur -.
Ce menu peut contenir les options suivantes :
Options
Enregistrer
Effacer
Effacer tout
Masquer N°/
Afficher N°
Envoyer message
Modifier numéro
Adjoindre numéro
Voix puis fax
Créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ N°. L’option
Enregistrer ne s’affiche pas si le numéro est
déjà mémorisé.
Supprimer le contact.
Supprimer tous les contacts de la liste.
Masquer ou afficher votre numéro de
téléphone pour l’appel suivant.
Ouvrir un nouveau SMS avec le numéro
sélectionné dans le champ À.
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre un numéro du répertoire ou des
listes des derniers appels.
Passer un appel, puis envoyer un
fax au cours d’une même
communication (reportez-vous
à la page 97).
Appels
67
Rappel
1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la
liste des appels émis.
2 Mettez en surbrillance le contact à appeler, puis appuyez
sur N.
Si vous entendez le signal occupé et que le message
Échec appel, Numéro occupé s’affiche, appuyez sur N ou sur
Essayer pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel aboutit, le
téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi, puis
vous connecte.
Réponse à un appel
Le téléphone conserve la liste des appels restés sans
réponse et affiche X Appels manqués, où X correspond au nombre
d’appels manqués.
1 Appuyez sur la touche Afficher pour afficher la liste des
appels reçus.
2 Mettez en surbrillance l’appel auquel vous souhaitez
répondre, puis appuyez sur N.
Bloc notes
La dernière série de chiffres entrée sur le clavier est
enregistrée dans la mémoire du bloc notes du téléphone.
Il peut s’agir du dernier numéro de téléphone que vous avez
appelé ou d’un numéro que vous avez noté pendant un appel
68
Appels
à des fins de référence. Pour afficher le numéro enregistré
dans le bloc notes :
Accès : appuyez sur - > Historique > Bloc notes
• Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
• Pour créer un contact avec le numéro affiché dans le
champ N°, appuyez sur la touche Enregistrer.
• Pour ouvrir le menu Numérotation pour joindre un numéro
ou insérer un caractère spécial, appuyez sur -.
Mise en attente d’un appel ou
activation du mode Secret
Appuyez sur - > Attente pour mettre tous les appels actifs
en attente.
Appuyez sur la touche Secret (si elle est disponible) ou sur
- > Secret pour activer le mode Secret pour tous les appels
actifs.
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, le téléphone
émet une alerte en cas de réception d’un
deuxième appel.
Appuyez sur N pour répondre au nouvel appel.
• Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche
Basculer.
Appels
69
• Pour mettre les deux appels en liaison, appuyez sur la
touche Conférence.
• Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur
- > Finir ap. en att.
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel :
Accès : appuyez sur - > Configuration > En ligne > Double appel
Numéro de l’appelant
La fonction d’identification de la ligne appelante
(numéro de l’appelant) affiche le numéro de téléphone
correspondant à un appel entrant sur l’écran.
Le téléphone affiche le nom et l’image de l’appelant (s’ils
sont enregistrés dans le répertoire) ou le message Appel entrant
lorsque les informations d’identification de l’appelant ne sont
pas disponibles.
Vous pouvez configurer le téléphone pour qu’il émette une
mélodie dédiée pour un contact du répertoire (reportez-vous
à la page 85).
Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone pour
le prochain correspondant, composez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur - > Masquer N°/Afficher N°.
70
Appels
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d’urgence, comme le 112, que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si le téléphone est
verrouillé.
Remarque : les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à
l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre
téléphone risquent de ne pas fonctionner partout. En outre,
un appel d’urgence s’avère parfois impossible pour des
problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences.
1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le
numéro d’urgence.
2 Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.
Appels internationaux
Si votre abonnement vous permet d’effectuer des
appels internationaux, maintenez la touche 0
enfoncée pour insérer le code d’accès international local
(indiqué par le signe +). Ensuite, appuyez sur les touches
du clavier pour composer le code du pays et le numéro
de téléphone.
Appels
71
Appel rapide
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire,
appuyez pendant une seconde sur la touche d’appel rapide
à un chiffre.
Vous pouvez définir une touche d’appel rapide pour appeler
les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire du
téléphone, dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste
des numéros autorisés :
Accès : appuyez sur - > Configuration > Config. de base
> Touche appel rapide > Téléphone, SIM ou N° autorisés
Pour ajouter un contact dans le répertoire, reportez-vous à la
page 83. Pour modifier le N° abrégé d’un contact, appuyez sur
- > Répertoire, mettez le contact en surbrillance, puis
appuyez sur - > Modifier.
Boîte vocale
Les messages vocaux que vous recevez sont
enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages,
appelez votre boîte vocale.
Remarque : il est possible que votre opérateur propose des
informations complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la réception d’un message vocal, le téléphone
affiche l’icône de message vocal t et la notification de
nouveau message vocal. Appuyez sur la touche Appeler pour écouter
le message.
72
Appels
Pour vérifier la présence de nouveaux messages vocaux :
Accès : appuyez sur - > Messagerie > Boîte vocale
Le téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro
de téléphone de la boîte vocale. Si vous ne connaissez pas
ce numéro, contactez votre opérateur.
Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer de numéro
contenant un caractère p (pause), w (attente) ou n (numéro). Si
vous souhaitez enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez
ensuite utiliser le contact pour appeler votre boîte vocale.
Fonction PTT (Push To Talk)
Grâce à la fonction PTT (Push To Talk), vous pouvez
communiquer avec d’autres abonnés PTT à la manière de
talkies-walkies. Vous pouvez communiquer avec une
personne ou avec un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions associées
mentionnées varient en fonction du réseau et de
l’abonnement. Elles ne sont disponibles que si le réseau et le
téléphone sont compatibles PTT.
Remarque : pour verrouiller la touche PTT ou pour
activer/désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 78.
Appels
73
Émission d’un appel PTT
Si l’icône U s’affiche dans la partie supérieure de l’écran
d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT.
Pour émettre un appel PTT :
1 Composez le numéro de téléphone d’un abonné PTT sur
l’écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un groupe
dans une liste :
• Contacts PTT (appuyez sur la touche PTT pour ouvrir
la liste)
Remarque : si vous modifiez le paramètre Ouvrir sur,
la touche PTT n’ouvre pas la liste des contacts
(reportez-vous à la page 78).
• Groupe rapide PTT (appuyez sur la touche PTT, puis sur
- > Groupe rapide). Vous pouvez ainsi sélectionner
plusieurs contacts pour l’appel.
• Groupes PTT (appuyez sur la touche PTT, puis sur
- > Aller à Groupes)
2 Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez lorsque vous
entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour laisser
les autres correspondants parler.
Pour parler pendant un appel PTT, maintenez la touche
PTT enfoncée et parlez après la tonalité. Une seule
personne peut parler à la fois.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur P. L’appel est
interrompu si personne ne parle pendant 20 secondes.
74
Appels
Pour envoyer une alerte PTT au lieu d’émettre un appel
PTT standard, mettez un contact PTT en surbrillance dans la
liste Contacts PTT, puis appuyez sur la touche Alerter. Le
téléphone du contact sonne ou vibre et le contact peut parler
en premier. L’appel se termine si le contact ne répond pas.
Vous pouvez envoyer des alertes à des groupes si vous ne
recevez aucune réponse d’un contact.
Réception d’un appel PTT
Lorsque vous recevez un appel PTT, vous entendez une
tonalité ou une alerte, suivie de la conversation du
correspondant.
• Pour parler lorsque le correspondant a terminé
de parler, maintenez la touche PTT enfoncée et
parlez après la tonalité. Une seule personne peut
parler à la fois.
• Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur P.
Si vous modifiez le paramètre Mon mode de réponse, le téléphone
ne répond pas automatiquement (reportez-vous à la
page 78).
En cas de réception d’une alerte PTT, appuyez sur la
touche PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez
également appuyer sur la touche Ignorer pour annuler l’appel.
Le téléphone affiche Appel manqué si vous ne répondez pas à
une alerte PTT. Si vous manquez un appel PTT standard, ce
message ne s’affiche que si le paramètre Mon mode de réponse
est défini sur Manuel (reportez-vous à la page 78).
Appels
75
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des Contacts PTT afin d’établir des
appels individuels ou des Groupes PTT afin d’établir des appels
de groupe.
Pour enregistrer un contact, appuyez sur la touche
PTT - > Ajouter nouveau contact. Saisissez le Nom et le numéro de
téléphone (N°) du contact, puis appuyez sur la touche Terminé.
Le réseau stocke alors le contact et le téléphone revient à la
liste des Contacts PTT, qui contient le nouveau contact.
Pour créer un groupe de contacts que vous pouvez appeler
en même temps, appuyez sur la touche PTT, puis sur
- > Aller à Groupes > Ajouter nouveau Groupe. Saisissez le Nom du
groupe et sélectionnez les Membres, puis appuyez sur la touche
Terminé. Le réseau stocke alors le groupe et le téléphone
revient à la liste des Groupes PTT, qui contient le nouveau
groupe.
76
Appels
Pour afficher un contact PTT, appuyez sur la touche PTT.
Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur - pour
l’afficher, le modifier ou le supprimer.
Pour afficher un groupe PTT, appuyez sur la touche PTT,
puis sur - > Aller à Groupes. Faites défiler jusqu’à un groupe,
puis appuyez sur - pour l’afficher ou le supprimer. Il est
impossible de modifier un groupe, mais vous pouvez le
supprimer ou créer un groupe contenant les membres de
votre choix.
Les icônes affichées dans les listes de contacts et de
groupes PTT indiquent si une personne est en ligne (C, D)
ou hors ligne (B, A). Elles indiquent également si un
contact est bloqué j (mettez le contact en surbrillance,
puis appuyez sur - > Modifier > Mode blocage > Activé ou Désactivé).
Appels
77
Pour définir une alerte en ligne o afin de savoir quand un
contact est connecté, mettez le contact en surbrillance, puis
appuyez sur - > Activer alerte « En ligne ». Vous pouvez activer
et désactiver l’alerte en ligne dans le menu Config. PTT
(reportez-vous à la page 78).
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du
réseau, appuyez sur - > Actualiser la liste.
Pour afficher uniquement les contacts ou les groupes avec
lesquels vous communiquez souvent, appuyez sur
- > Les plus actifs.
Paramètres PTT
Pour activer ou désactiver la fonction PTT à partir de
l’écran d’accueil, appuyez sur - > Configuration > Paramètres PTT
> Service PTT > Activé/Désactivé.
Vous pouvez modifier les préférences du menu et des
appels PTT.
Accès : appuyez sur la touche PTT > Menu PTT > Config. PTT
> Préférences
Options
Ouvrir sur
Trier par
78
Appels
À partir de l’écran d’accueil, la touche
PTT permet d’ouvrir le menu PTT
(Menu PTT) ou la liste de contacts triée
par nom (Contacts) ou par appel récent
(Dernier contact appelé).
Triez les contacts et les groupes par
Nom, Statut en ligne ou Fréquence d’appel.
Options
Mon mode de réponse
Volume sonnerie
HP en mode PTT
Sonnerie alerte en ligne
Définissez le mode des appels PTT
entrants sur Manuel (appuyez sur la
touche PTT pour répondre), Accepter auto.
(mode standard qui accepte tous les
appels) ou Ne pas déranger (n’accepte
aucun appel).
Réglez le volume de la sonnerie émise
lorsque vous devez parler.
Activez (Activé(e)) ou désactivez
(Désactivé(e)) le haut-parleur pour les
appels PTT.
Vous pouvez définir une alerte en ligne
afin de savoir quand un contact ou un
groupe est connecté (mettez l’entrée
en surbrillance dans la liste Contacts PTT
ou Groupes PTT, puis appuyez sur
- > Activer alerte « En ligne »).
Ce paramètre indique au téléphone
s’il doit émettre l’alerte (Activé(e)) ou
pas (Désactivé(e)).
Appels
79
Autres fonctions
Fonctions d’appel avancées
Fonctions
Conférence
téléphonique
Transfert d’un
appel
Joindre un
numéro de
téléphone
Pendant un appel :
Composez le numéro suivant,
appuyez sur N, puis sur la touche
Conférence.
Pendant un appel :
- > Transférer, composez le numéro
du transfert, puis appuyez sur N.
Composez un code de zone
ou un préfixe d’un numéro du
répertoire, puis :
- > Adjoindre numéro
80
Autres fonctions
Fonctions
Numérotation
abrégée
Appeler un contact via son numéro
abrégé :
Entrez le numéro de téléphone abrégé,
appuyez sur #, puis sur N.
Pour ajouter un contact dans le
répertoire, reportez-vous à la page 83.
Conseil : si vous avez oublié le numéro
abrégé d’un contact, appuyez sur > Répertoire, mettez le contact en
surbrillance, puis appuyez sur Afficher.
Renvoi d’appel Configurer ou annuler le renvoi
d’appel :
Limiter des
appels
- > Configuration > Renvoi d’appel
Limiter les appels entrants ou
sortants :
Interdiction
d’appel
- > Configuration > Sécurité > Limiter appels
Limiter les appels entrants ou
sortants :
Appels TTY
- > Configuration > Sécurité > Limitation d’appel
Configurer le téléphone pour une
utilisation avec un appareil TTY
en option :
- > Configuration > Config. de base > Config. TTY
Autres fonctions
81
Fonctions
Changer
de ligne
téléphonique
Si vous disposez d’une carte
SIM prévue pour deux lignes
téléphoniques, vous pouvez changer de
ligne afin d’émettre et de recevoir des
appels sur l’autre numéro de téléphone.
- > Configuration > Etat du tél. > Ligne active
Numéros
autorisés
L’icône de ligne active indique la
ligne téléphonique active (reportez-vous
à la page 83).
Lorsque vous activez la fonction N°
autorisés, vous ne pouvez
composer que les numéros définis dans
la liste de composition restreinte.
Activer/désactiver la fonction de
numéros autorisés :
- > Configuration > Sécurité > N° autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés :
- > Outils > Numérotation > N° autorisés
82
Autres fonctions
Fonctions
Tonalités
DTMF
Activer les tonalités DTMF :
- > Configuration > Config. de base > DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF
pendant un appel, appuyez sur les
touches numériques ou mettez en
surbrillance un numéro du répertoire ou
de la liste des derniers appels, puis
appuyez sur - > Envoyer tonalités.
Répertoire
Fonctions
Ajouter un
contact
- > Répertoire - > Nouveau > Numéro de tél.
Raccourci : saisissez un numéro de
téléphone sur l’écran d’accueil, puis
appuyez sur Enregistrer pour créer un
contact avec ce numéro.
Conseil : certaines personnes
possèdent plusieurs numéros de
téléphone. Dans ce cas, lors de la
création d’un contact, sélectionnez PLUS
pour enregistrer un autre numéro sous
le même nom.
Autres fonctions
83
Fonctions
Composer
un numéro
Composer un numéro mémorisé dans
le répertoire :
- > Répertoire, mettez en surbrillance le
contact, appuyez sur N.
Enregistrer
une étiquette
vocale
Numérotation
vocale
Raccourci : dans le répertoire, appuyez
sur les touches du clavier pour saisir les
premières lettres du nom d’un contact,
puis appuyez sur la touche Rechercher pour
accéder à l’entrée correspondante.
Lorsque vous créez un contact, mettez
en surbrillance l’option Étiquette vocale, puis
appuyez sur Enregistrer. Appuyez sur la
touche vocale, relâchez-la, puis énoncez
le nom du contact (dans les 2 secondes
qui suivent). Appuyez sur la touche
vocale, relâchez-la, puis répétez le nom
lorsque vous y êtes invité.
Remarque : l’option Étiquette vocale n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Composer vocalement un numéro
mémorisé dans le répertoire :
- > Outils > Numérotation > Num. vocale
84
Autres fonctions
Fonctions
Définir une
mélodie
dédiée pour
un contact
Attribuer une mélodie dédiée à un
contact :
- > Répertoire > contact - > Modifier
> Mélodie dédiée > nom sonnerie
Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Activer les mélodies dédiées :
Définir une
image dédiée
pour un
contact
Définir la
catégorie d’un
contact
- > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Sonnerie dédiée
Définir l’affichage d’une photo ou d’une
image lorsque vous recevez un appel
émanant d’un contact :
- > Répertoire > contact - > Modifier
> Image
Remarque : l’option Image n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
- > Répertoire > contact - > Modifier
> Catégorie > nom catégorie
Remarque : l’option Catégorie n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Autres fonctions
85
Fonctions
Définir
l’affichage de
catégorie
Définir le
numéro ou
l’adresse
principale
- > Répertoire
- > Catégories > affichage catégorie
Vous pouvez afficher tous les contacts,
ceux figurant dans une catégorie
prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP),
ou encore ceux repris dans une
catégorie personnalisée.
Définir le numéro principal d’un contact
à plusieurs numéros :
- > Répertoire, mettez le contact
en surbrillance, appuyez sur > Config. principale > numéro ou adresse.
Remarque : l’option Config. principale
n’est pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Conseil : en mode d’affichage de
numéros Principal, il est toujours possible
de consulter les autres numéros
mémorisés pour un nom. Mettez le nom
en surbrillance, puis appuyez sur S vers
la gauche ou vers la droite pour afficher
les autres numéros.
86
Autres fonctions
Fonctions
Créer une liste Vous pouvez placer plusieurs contacts
de diffusion de dans une liste de diffusion de groupe,
groupe
puis envoyer un MMS à la liste. Pour
créer une liste :
- > Répertoire - > Nouveau > Liste de diffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la
liste comme adresse du MMS.
Trier la liste du
répertoire
Remarque : une liste de diffusion ne peut
pas contenir de contacts mémorisés sur
la carte SIM.
Trier les contacts de la liste du
répertoire :
- > Répertoire
- > Configuration > Trier par > ordre de tri
Copier un
contact
Vous pouvez trier la liste du répertoire
par nom, numéro abrégé ou étiquette vocale.
Lorsque vous effectuez le tri par nom,
vous avez la possibilité de voir tous les
numéros (Tout) ou uniquement le numéro
Principal pour chaque nom.
Copier un contact du téléphone vers la
carte SIM ou de la carte SIM vers le
téléphone :
- > Répertoire, mettez en surbrillance
le contact, appuyez sur - > Copier
> Numéros > À.
Autres fonctions
87
Fonctions
Envoyer un
contact dans
un SMS
Envoyer un contact dans un SMS :
- > Insérer > Info Contact > Répertoire (mettez
le contact en surbrillance), appuyez sur
Ajouter > OK.
Envoyer un contact vers un autre
téléphone, ordinateur ou périphérique :
Envoyer un
contact via
une connexion - > Répertoire, mettez en surbrillance le
Bluetooth®
contact, appuyez sur - > Partager contact
> [Recherche appareil].
Messagerie
Fonctions
Envoyer
un SMS
Envoyer un
MMS
88
- > Messagerie > Nouveau message
> Nouveau msg texte > rédigez le
message > Envoyer à > appuyez sur le
bouton central s pour sélectionner le
destinataire > Envoyer.
- > Messagerie > Nouveau message
> Nouveau MMS
Autres fonctions
Fonctions
Envoyer un
- > Messagerie > Nouveau message
message vocal > Nouveau Msg Vocal
Utiliser un
modèle de
MMS
Lire un
message
Enregistrer
un objet d’un
message
Pour enregistrer le message vocal,
appuyez sur la touche Enregistrer, parlez,
puis appuyez sur la touche Arrêter.
Le téléphone insère le message vocal
dans un message.
Ouvrir un MMS contenant des
animations préchargées :
- > Messagerie > Nouveau message
> Modèles de MMS
- > Messagerie > Bte de réception
Une icône en regard d’un message
indique si le message est lu > ou
non <. Des icônes indiquent également
si le message est verrouillé 9, urgent !,
à priorité faible ↓ ou s’il contient une
pièce jointe =.
Pour afficher les options d’un message
(Verrouiller ou Effacer, par exemple), mettez
le message en surbrillance, puis appuyez
sur -.
Accédez à un MMS, puis appuyez
sur :
- > Enregistrer
Autres fonctions
89
Fonctions
Enregistrer un
SMS sur la
carte SIM
Messages
WAP
Info Services
Modifier le
numéro de la
messagerie
Pour enregistrer un SMS entrant
sur la carte SIM, appuyez sur :
- > Messagerie > - > Configuration Msg
> Config. messages > Enregistrer sur > SIM
Lire un message WAP :
- > Messagerie > Messages WAP
Lire un message envoyé par
un service d’information par
abonnement :
- > Messagerie > Info Services
Vous pouvez modifier le numéro de
la messagerie :
- > Messagerie > - > Configuration Msg
> Config. messages > N° messagerie
Personnalisation
Fonctions
Langue
Défilement
Configurer la langue des menus :
- > Configuration > Config. de base > Langue
Configurer la barre de mise en
surbrillance pour qu’elle s’arrête ou
qu’elle continue en boucle dans les listes
de menu :
- > Configuration > Config. de base > Défilement
90
Autres fonctions
Fonctions
Activer les
mélodies
dédiées
Volume de la
sonnerie
Volume du
clavier
Rappels
Affichage des
infos
Affichage du
menu
Activer les sonneries dédiées attribuées
aux contacts et catégories :
- > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Sonnerie dédiée
- > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Volume sonnerie
- > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Volume bip touche
Configurer une alerte de rappel pour les
messages reçus :
- > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Rappels
Si l’opérateur diffuse des infos qui
s’affichent sur l’écran d’accueil,
vous pouvez activer ou désactiver
l’affichage de ces infos :
- > Configuration > Préférences > Écran d’accueil
> Les titres > Activé ou Désactivé
Afficher le menu principal sous forme
d’icônes graphiques ou de liste
textuelle :
- > Configuration > Préférences > Menu principal
> Afficher
Autres fonctions
91
Fonctions
Menu principal Réorganiser le menu principal du
téléphone :
Afficher/
masquer les
icônes de
menu
Raccourcis
- > Configuration > Préférences > Menu principal
> Réorganiser
Afficher ou masquer les icônes des
fonctions du menu affichées sur la page
d’accueil :
- > Configuration > Préférences > Écran d’accueil
> Mes touches > Icônes
Créer un raccourci vers une option de
menu :
Mettez l’option de menu en surbrillance,
puis maintenez enfoncée la touche -.
Utiliser un raccourci :
Appuyez sur -, puis sur le numéro du
raccourci.
Réinitialisation Rétablir les paramètres par défaut du
de la
téléphone :
configuration
- > Configuration > Config. de base
> Réinit. config.
Les paramètres par défaut du téléphone
sont rétablis.
92
Autres fonctions
Fonctions
Remise à zéro
totale
Supprimer tous les fichiers téléchargés,
ainsi que tous les réglages et toutes
les entrées que vous avez définis
à l’exception des informations de la
carte SIM, du code de déverrouillage,
du code de sécurité et du compteur
total :
- > Configuration > Config. de base
> Remise à zéro totale
Attention : la remise à zéro totale
supprime toutes les informations
que vous avez définies (notamment les
contacts du répertoire et les entrées de
l’agenda) et le contenu téléchargé
(notamment les photos et les sons) que
vous avez enregistré dans la mémoire du
téléphone. Les informations supprimées
ne peuvent plus être récupérées.
Autres fonctions
93
Durée et coût des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps
écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau
de l’opérateur et le moment où vous terminez l’appel en
appuyant sur P. Cette durée comprend les signaux
d’occupation et les sonneries.
Il se peut que la somme du temps de connexion au
réseau que vous obtenez sur le compteur réinitialisable
ne corresponde pas exactement à la durée facturée par
votre opérateur. Pour des informations relatives à la
facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Fonctions
Durée des
appels
Afficher les compteurs de durée
des appels :
Durée d’un
appel entrant
- > Historique > Durée des appels
Afficher les informations de durée
ou de coût au cours d’un appel :
Coût d’appel
- > Configuration > En ligne > Durée d’appel
Afficher les compteurs de coût des
appels :
- > Historique > Coût appel
94
Autres fonctions
Mains libres
Remarque : l’utilisation d’appareils portables et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations
en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions
Haut-parleur
Réponse
automatique
(kit de véhicule
ou kit piéton)
Numérotation
vocale (kit
piéton)
Activer le haut-parleur pendant un appel :
Appuyez sur la touche HP (si elle est
disponible, sinon appuyez sur
- > HP activé).
Répondre automatiquement aux
appels lorsque vous êtes connecté
à un kit de véhicule ou à un kit piéton :
- > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton
> Réponse auto.
Activer la numérotation vocale avec
la touche d’envoi/fin du kit piéton :
- > Configuration > Kit piéton > Num. vocale
Mains libres
Acheminer automatiquement les
automatique
appels vers un kit de véhicule
(kit de véhicule) lorsqu’il est connecté :
- > Configuration > Kit auto. > Mains libres auto.
Autres fonctions
95
Fonctions
Délai de mise Configurer le téléphone pour qu’il
hors tension
reste allumé pendant un laps de
(kit de véhicule) temps déterminé après l’arrêt du moteur
du véhicule :
Temps de
charge (kit de
véhicule)
- > Configuration > Kit auto. > Délai Hors Tension
Charger le téléphone pendant un
laps de temps déterminé après
l’arrêt du moteur du véhicule :
- > Configuration > Kit auto. > Temps de charge
Appels de données et fax
Pour brancher le téléphone à l’aide d’un câble USB,
reportez-vous à la page 39.
Fonctions
Envoyer des
données ou
un fax
Recevoir des
données ou
un fax
96
Connectez le téléphone au
périphérique, puis passez l’appel
via l’application du périphérique.
Connectez le téléphone au
périphérique, puis répondez à
l’appel via l’application du périphérique.
Autres fonctions
Fonctions
Voix puis fax
Connectez le téléphone au
périphérique, entrez le numéro de
fax, appuyez sur - > Voix puis fax, puis sur
N pour émettre l’appel.
Utilisation de la Vous pouvez vous connecter à un
synchronisation serveur Internet pour synchroniser
les entrées du répertoire et de l’agenda
avec ce serveur.
Pour configurer un partenaire de
synchronisation Internet, appuyez sur
- > Configuration > Connexion > Synchro
> [Nouveau]. Entrez les détails du serveur,
notamment son adresse URL (vous
pouvez omettre http://) et le
chemin de données (le dossier contenant les
données).
Pour synchroniser les fichiers avec
un partenaire configuré, sélectionnez ce
dernier dans la liste sous - > Configuration
> Connexion > Synchro.
Autres fonctions
97
Réseau
Fonctions
Configuration
du réseau
Mise à jour du
logiciel
Afficher les informations sur le
réseau et modifier la configuration
du réseau :
- > Configuration > Réseaux
Votre opérateur peut envoyer des
mises à jour logicielles sur votre
téléphone par liaison radio. Lorsque
votre téléphone reçoit une mise à jour,
vous pouvez soit l’installer
immédiatement, soit en différer
l’installation. Pour installer une mise à
jour logicielle différée :
a > w Configuration > État du tél. > Mise à jour
logiciel > Installer maintenant
98
Autres fonctions
Organiseur personnel
Fonctions
Régler le réveil - > Outils > Réveil > [Nouveau Réveil] > Activer
Désactiver
le réveil
Ajouter un
événement
dans l’agenda
Afficher un
événement
d’agenda
Remarque : vous pouvez régler l'Alerte du
réveil sur Radio ou sur un ou plusieurs
Sons. Si l'alerte est réglée sur Radio alors
que vous écoutez déjà la radio ou
qu'aucun kit piéton n'est branché, votre
téléphone émet un son au lieu d'activer
la radio
Lorsqu’une alarme sonne :
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la
touche Désactiver ou sur P. Pour que le
réveil sonne 8 minutes plus tard,
appuyez sur la touche Répéter.
- > Outils > Agenda, mettez le jour en
surbrillance, appuyez sur s, puis sur
- > Nouveau.
Afficher ou modifier les détails d’un
événement :
- > Outils > Agenda, mettez le jour
en surbrillance, appuyez sur s,
puis sur Afficher.
Autres fonctions
99
Fonctions
Rappel
d’événement
Envoyer un
événement de
l’agenda vers
un autre
appareil
Calculatrice
Convertisseur
de devises
100
Lorsque le rappel d’un événement se
déclenche : Pour afficher les détails
du rappel, appuyez sur la touche Afficher.
Pour fermer le rappel, appuyez sur la
touche Quitter.
Envoyer un événement de l’agenda vers
un autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
- > Outils > Agenda, mettez le jour en
surbrillance, appuyez sur s, mettez
l’événement en surbrillance, puis
appuyez sur - > Envoi.
- > Outils > Calculatrice
- > Outils > Calculatrice - > Taux de change
Entrez un taux de change, appuyez sur la
touche OK, entrez un montant, puis
appuyez sur - > Convertir devise.
Autres fonctions
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la
carte SIM
Verrouillage
Gérer les
certificats
Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
- > Configuration > Sécurité > Code PIN SIM
Attention : si vous saisissez un code
PIN erroné trois fois de suite, la carte
SIM se désactive et l’écran affiche
SIM Bloquée.
- > Configuration > Sécurité > Verrouillage appli.
Activer ou désactiver les certificats
d’accès à Internet enregistrés sur
le téléphone :
- > Configuration > Sécurité > Gérer les certificats
Les certificats permettent de vérifier
l’identité et de garantir la sécurité des
sites Web lorsque vous téléchargez des
fichiers ou partagez des informations.
Autres fonctions
101
Jeux et loisirs
Pour obtenir des informations de base sur l’appareil photo,
reportez-vous à la page 30.
Fonctions
Gérer les
photos
Gérer les clips
vidéo
Gérer les sons
Créer des
sonneries
Ouvrir le
navigateur
Télécharger
des objets
depuis une
page Web
Gérer les photos, les images et les
animations :
- > Multimédia > Images
- > Multimédia > Vidéos
Gérer les sonneries et les mélodies
téléchargées ou composées :
- > Multimédia > Sons
Créer des sonneries à utiliser sur le
téléphone :
- > Multimédia > Sons > [Nouvelle Mélodie]
- > Mon WAP > WAP
Télécharger une image, un son ou
un autre objet à partir d’une page
Web :
- > Mon WAP > WAP, accédez à la page
contenant le lien vers le fichier, mettez le
lien en surbrillance, puis sélectionnez-le.
Remarque : l’opérateur vous facturera
des frais habituels pour la durée de
connexion et l’utilisation du réseau.
102
Autres fonctions
Fonctions
Profils WAP
Sélectionner ou créer une session
WAP :
- > Mon WAP > Profils WAP
Télécharger un Vous pouvez télécharger un jeu ou
jeu ou une
une application Java™ de la même
application
manière que pour une image ou un
autre objet :
- > Mon WAP > WAP, accédez à la page
contenant le lien vers le fichier, mettez le
lien en surbrillance, puis sélectionnez-le.
Lancer un
jeu ou une
application
Remarque : l’opérateur vous facturera
des frais habituels pour la durée de
connexion et l’utilisation du réseau.
Lancer un jeu ou une application
Java™ :
- > Jeux & applis, mettez le jeu ou
l’application en surbrillance, appuyez
sur Sélectionner.
Autres fonctions
103
Données relatives au débit
d’absorption spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE
PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radio définies par les normes internationales. Ces normes ont
été établies par un organisme scientifique indépendant, la
CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité
destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son
âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise
une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou
DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour
les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg.
La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone
en utilisation à l’oreille est de : 1,13 W/kg.1 Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être
utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone
placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de
l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette
position est de : 0,72 W/kg.1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance
d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du
téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle
indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie
nécessaire à l’accès au réseau.
104
Données DAS
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de
DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales en matière de
protection contre les radiations. Veuillez noter que les
améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour
les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations
scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des
téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire
votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant
un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile
éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites
Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://
www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://
www.motorola.com/rfhealth).
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La
valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information
(Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur
le corps.
Données DAS
105
Informations de l’Organisation
Mondiale de la Santé
Informations de l’OMS
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune
précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un
téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio
vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et
ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour
écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
106
Informations de l’OMS
index
A
B
accessoire en option 23
accessoires 23, 95
adjonction d’un numéro 67,
80
agenda 99, 100
album multimédia 38
album photos 38
alerte
désactivation 57, 66
animation 102
appareil photo 30
appel
émission 28, 84
fin 28, 29
réception 29, 65
appel entrant, icône 49
Appel entrant, message 70
appel rapide 72
appel, renvoi 81
appels émis 66
Appels manqués, message
68
appels reçus 66
batterie 26, 27
Batterie faible, message 49
batterie, icône 49
bloc notes 68
Bluetooth
icône 48
Bluetooth, connexion 40,
43, 88, 100
boîte vocale 72
bouton central 1, 58
C
câbles 40
câbles USB 40
calculatrice 100
carte SIM 24, 28, 101
carte SIM bloquée,
message 28, 101
certificats, gestion 101
clavier 60, 91
clip vidéo 102
code d’accès international
71
code de déverrouillage 59
code de sécurité 59
code PIN 28, 101
index
107
codes 59
composition d’un numéro
de téléphone 28, 82,
84
compteurs 94
conférence téléphonique
80
configuration du réseau 98
connexion sans fil. Voir
Bluetooth, connexion
connexion. Voir Bluetooth,
connexion
copie de fichiers 42
coût d’appel 94
E
D
fax, appel 67, 96, 97
fin d’un appel 28, 29
fin, touche 28, 29
fonction en option 23
date, réglage 62
déverrouillage
application 101
carte SIM 101
clavier 60
téléphone 28, 59
données, appel 96
données, icône 48
double appel 69
DTMF, tonalités 83
durée de vie de la batterie,
prolongation 25, 41,
63, 64
durée des appels 94
108
index
échange d’objets 42
écouteur, volume 57
écran 46, 64, 91
écran d’accueil 46, 91, 92
écran de veille 63
émission d’un appel 28, 84
enregistrer votre numéro
29
envoi, touche 28, 29
étiquette vocale,
enregistrement 84
F
G
GPRS, icône 48
H
haut-parleur 95
haut-parleur mains libres 58
heure, réglage 62
historique 66
horloge 62
I
M
image 102
image dédiée 70, 85
Informations de l’OMS 106
infos 47, 91
interdiction d’appel 81
iTAP, mode de saisie de
texte 53
manuel, mode de saisie de
texte 55
marche/arrêt, touche 28
mélodie 102
mélodie dédiée 70, 85, 91
menu 50, 90, 91, 92
menu, icône 46
menu, icônes 50, 91, 92
message 88, 89, 90
message vocal 89
message vocal, icône 49,
72
message, icône 49
message, rappel 91
mise à jour du logiciel 98
mise en attente d’un appel
69
mise sous/hors tension 28
MMS 88, 89, 90
mode de sonnerie, icône
49
mode de sonnerie, réglage
57, 61
mots de passe. Voir codes
J
Java, applications 103
jeux 103
K
kit de véhicule 95
kit piéton 95
L
langue 90
lien. Voir Bluetooth,
connexion
ligne active, changement
82
ligne active, icône 49
limitation d’appels 81
liste de diffusion de groupe
87
luminosité 64
N
navigateur 90, 102, 103
navigateur Web. Voir
navigateur
navigation, touche 23, 58
index
109
numérique, mode de saisie
57
numéro d’urgence 71
numéro de l’appelant 67,
70, 85
numéro de téléphone 29,
82, 83
numéro. Voir numéro de
téléphone
numéros autorisés 82
numérotation abrégée 81
numérotation vocale 84, 95
P
pages Web 102
papier peint 63
personnalisation 90
photo 30, 102
port mini-USB 1, 27, 40
prise pour kit piéton 1
profils WAP 103
PTT 73
activation ou
désactivation 78
appel, émission 74
appel, réception 75
contacts et groupes 76
groupes rapides 74
icône 48
icônes 77
paramètres 78
110
index
puissance du signal, icône
47
Push To Talk. Voir PTT
R
raccourcis 92
radio 34
radio FM 34
rappel 68
rappels 91
réception d’un appel 29, 65
réinitialisation de la
configuration 92
remise à zéro totale 93
renvoi d’appel 81
renvoi d’appel, icône 49
répertoire 67, 72, 80, 81, 83
réponse à un appel 68
rétroéclairage 64
réveil 99
roaming, icône 48
S
Saisir code déverr.,
message 59
secret, activation du mode
69
services d’information 90
SIM 90
SMS 88, 89, 90
sonnerie 102
réglage 57, 61
sonnerie, volume 57
symboles, mode de saisie
57
synchronisation 97
volume de la sonnerie 91
votre numéro de téléphone
29
W
WAP, messages 90
T
téléchargement d’objets
multimédias 89, 102
téléphone, numéro. Voir
numéro de téléphone
texte, saisie 52
touche d’envoi 1
touche de fin 1
touche de menu 1
touche de navigation 1
touche marche/arrêt 1
touches programmables 1,
46
transfert d’un appel 80
TTY, appareil 81
V
verrouillage
application 101
carte SIM 101
clavier 60
téléphone 59
vidéos 32
volume 57, 91
index
111
www.motorola.com
6802936J37

Manuels associés