Dell Mobile Projector M115HD electronics accessory Manuel utilisateur

Dell Mobile Projector M115HD electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur mobile Dell™ M115HD
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne
sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.. DLP, le logo DLP et DLP BrilliantColor sont des marques commerciales
de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED. Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Modèle : Projecteur mobile Dell M115HD
Août 2013 Rév. A00
Table des matières
1
Votre projecteur Dell .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de votre projecteur
2
. . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur
7
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
8
12
13
. . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . .
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la Mise au point du Projecteur . . . . . .
Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . . .
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . .
Installation des piles de la télécommande
(optionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rayon de fonctionnement avec la télécommande
en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . .
Présentation multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
.
15
15
16
17
18
20
22
.
24
.
.
25
26
40
. . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande .
5
. . . . . . . . . . . .
Connexion à un ordinateur . . . . . .
Connexion à un lecteur de DVD . . .
Connexion au contenu multimédia .
3
4
.
.
.
.
.
.
.
5
Spécifications .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
6
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
7
Appendice : Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
62
|
3
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble universel 24 broches sur VGA
Mallette de transport
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Informacion Importante
Dell™
Mobile
Project
or M11
Documen tation
Dell ™ Mobile Projector
M115HD
0YKN8CA00
gh
ts
re
se
r
ve
d.
Contents:
• User's Guide
P/N YKN8C Rev.
A00
P/N 36.8KT01G011
August 2013
Made in China
Adaptateur secteur
4
Votre projecteur Dell
01
©2
3D
e ll
In c
ll
. A
ri
5HD
A propos de votre projecteur
Vue de dessous
Vue de dessus
4
1
5
2
3
1
Panneau de contrôle
2
Bague de mise au point
3
Objectif
4
Molette de réglage d’inclinaison
5
Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
risque de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt
automatique du projecteur.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante
(entre 5°C et 35°C).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci
pourrait faire mal aux yeux.
Votre projecteur Dell
5
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire
fondre ou même brûler l’objet en question.
9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
12 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
•Kit de projecteur recommandé (N/P : VXJN3). Pour plus
d’informations, visitez le site Internet de Dell : dell.com/support.
•Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées
avec votre projecteur.
•Le projecteur M115HD ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
6
Votre projecteur Dell
2
Connexion de votre
projecteur
1
8
7
2
6 5
4
3
1 Emplacement pour carte Micro 5 Htparl
SD pour une lecture multimédia
(vidéo/audio/photo/Visualiseur
Office), prise en charge de la
mise à jour firmware de médias
et de processeur d'images
2 Un connecteur USB de type A
6 Connecteur HDMI
pour l'affichage USB, la lecture
multimédia (vidéo/audio/photo/
Visualiseur Office), l'accès au
stockage sur carte mémoire USB
(clé USB/mémoire interne), la
prise en charge du projecteur,
de la mise à jour firmware de
médias et de processeur
d'images, la prise en charge du
dongle sans fil, de MobiShowPro, et de WiFi-Doc
3 Connecteur d’entrée CC
7 Connecteur E/S universel pour
entrée VGA et sortie audio
optionnelle
4 Connecteur de sortie audio
8 Fente du câble de sécurité
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité
décrites à la page 5.
Connexion de votre projecteur
7
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
2
3
1
1
2
3
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble universel 24 broches sur
VGA
REMARQUE : Seul un câble universel 24 broches sur VGA est fourni
avec votre projecteur. Un câble universel 24 broches sur VGA
supplémentaire ou un câble de sortie audio 24 broches sur VGA
peuvent être achetés sur le site web de Dell sur www.dell.com.
8
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
XELOM
2
3
XELOM
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Câble USB-A/USB-A
REMARQUE : Plug & Play. Le câble USB (USB A sur A) n’est pas fourni
avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble USB (USB A sur
A) sur le site web de Dell sur www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
9
Connexion à un ordinateur avec le dongle sans fil (optionnel)
F
UC
Z- C
W ID
U
52 :
05
S
C
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et
être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre
connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre
ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une
connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si
vous voulez utiliser la fonction d'affichage sans fil. Le dongle sans fil
n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site
Web de Dell www.dell.com.
10
Connexion de votre projecteur
Connexion à un Smartphone ou une tablette à l'aide d'un dongle sans
fil (optionnel)
F
SU C
Z- C
W ID
U
52 :
05
C
REMARQUE : Le projecteur Dell M115HD prends en charge les
fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui
transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou
iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil
portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et
connectez-vous au réseau du projecteur Dell M115HD. Pour plus
d'informations, veuillez consulter le site d'assistance Dell sur
dell.com/support.
Les fichiers pris en charge sont :
MobiShow
WiFi-Doc
Photos
MS Powerpoint
jpeg / jpg
PtG2 (conversion réalisée à
partir d'un fichier ppt)*
Photos
jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / ppt / pptx / doc / docx / xls /
Excel / Text / PDF
xlsx / txt / pdf
* Installez le convertisseur PtG2 sur votre PC pour convertir des
fichiers ppt au format PtG2. Le convertisseur PtG2 peut être
téléchargé du site dell.com/support.
Connexion de votre projecteur
11
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d’un lecteur DVD avec un Câble HDMI
2
3
TOP MENU
MENU
OPEN/CLOSE
HDMI
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
USB
HOME
MENU
RETURN
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell
www.dell.com.
12
Connexion de votre projecteur
Connexion au contenu multimédia
Connexion multimédia avec une clé USB
3
2
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Clé USB
REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur
13
Connexion au contenu multimédia à l’aide d’une carte Micro SD
3
2
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Carte Micro SD
REMARQUE : La carte micro SD n’est pas fournie avec votre
projecteur.
14
Connexion de votre projecteur
3
Utilisation de votre
projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source
(ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton
d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé.
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et les
câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations
sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à
la page 7.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir « Utilisation du panneau de
contrôle » à la page 20 pour repérer le bouton d’alimentation).
3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié.
Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 7
pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA. Si
nécessaire, changez la source d’entrée du projecteur.
6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le
bouton Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour
sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section « Utilisation du
panneau de contrôle » à la page 20 et « Utilisation de la
télécommande » à la page 22 pour repérer le bouton Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir
correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation. Suivez les instructions affichées
sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message « Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur » s’affichera sur l’écran. Ce message
disparaîtra après 5 secondes ou lorsque vous appuyer sur le bouton
Menu.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
Utilisation de votre projecteur
15
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche
pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont
encore en train de tourner.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60
secondes pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur de la prise
de courant et du projecteur.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et
utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec
précision l’angle d’affichage.
Baisser le projecteur
1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d’inclinaison
frontale pour régler avec précision l’angle d’affichage.
1
1
Molette de réglage
d’inclinaison frontale (angle
d’inclinaison : 0 à 6 degrés)
16
Utilisation de votre projecteur
1
Réglage de la Mise au point du Projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur,
assurez-vous que la molette de réglage avant est entièrement
rétractée avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son
étui de transport.
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit
nette. La mise au point du projecteur peut être réglée pour les distances
comprises entre 3,18 pieds et 8,48 pieds (97 cm et 258 cm).
1
1
Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur
17
Réglage de la taille de l’image projetée
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
18
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
Utilisation de votre projecteur
4,23' (1,29 m)
5,28' (1,61 m)
6,36' (1,94 m)
30" (76,2 cm)
7,41' (2,26 m)
8,48' (2,58 m)
Distance du projecteur à l’écran
60" (152,4 cm)
3,18' (0,97 m)
Taille de l’écran
Distance souhaitée
(m) <A>
Hauteur
Diagonale
(pouce)
<B>
L (cm) x H (cm)
De la base jusqu’en haut de
l’image (cm)
<C>
0,97
30
65 x 40
40
1,29
40
86 x 54
54
1,61
50
107 x 67
67
1,94
60
129 x 81
81
2,26
70
151 x 94
94
2,58
80
171 x 108
108
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation : 100 %
B
0"
:6
m
H
4
go
Dia
le
na
:1
,9
C
D
i st
an
ce
Hauteur (Hd) : 81 cm
W
A
Utilisation de votre projecteur
19
Utilisation du panneau de contrôle
1
2
9
3
4
8
5
7
6
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à « Allumer
votre projecteur » à la page 15 et à « Eteindre
votre projecteur » à la page 15.
2
Haut
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
3
Droite
auto
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur
la source d’entrée.
/ Réglage
REMARQUE : Réglage auto ne marche
pas si le menu OSD est affiché.
20
Utilisation de votre projecteur
4
DEL TEMP
Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est
trop élevée
Pour plus d’informations, référez-vous à
« Guide de dépannage de votre projecteur »
à la page 52 et à « Signaux de commande » à
la page 56.
5
DEL Erreur
Lorsque la DEL Erreur clignote en orange,
cela signifie que l’un des ventilateurs est en
panne. Le projecteur s’éteind
automatiquement.
6
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez
les le boutons de direction et le bouton
Menu pour naviguer dans le menu OSD.
7
Bas
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
8
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour basculer entre VGA, DoUSB,
HDMI, USB, MicroSD et les sources de
mémoire interne quand plusieurs sources
sont raccordées au projecteur.
9
Entrer
/ Source
Appuyez pour confirmer la sélection de
l’élément.
Utilisation de votre projecteur
21
Utilisation de la télécommande
1
11
2
12
3
13
4
5
14
15
6
7
16
17
8
18
9
19
10
20
1
Lampe DEL
Voyant DEL.
2
Source
Appuyez pour permuter entre VGA, DoUSB,
HDMI, USB, Micro SD et la source de
mémoire interne.
3
Auto adjust
Appuyez pour synchroniser le projecteur
avec la source d’entrée. Réglage auto ne
fonctionne pas si l’OSD (Affichage à l’écran)
est affiché.
4
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
5
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
6
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
7
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
8
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
22
Utilisation de votre projecteur
9
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
10
Aspect ratio
Appuyez pour changer le format de l’image
affichée.
11
Alimentation
Appuyez pour allumer et éteindre le
projecteur. Pour plus d’informations, référezvous à « Allumer votre projecteur » à la
page 15 et à « Eteindre votre projecteur » à la
page 15.
12
Video mode
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des
films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Video Mode pour
changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode
Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Video Mode
pour afficher le mode d’affichage actuel.
Appuyez de nouveau sur le bouton Video
Mode pour passer d’un mode à l’autre.
13
Lecture/Pause
Appuyez ici pour lire/interrompre la lecture
du fichier média.
14
Blank screen
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
15
Stop
Appuyez ici pour arrêter la lecture du fichier
média.
16
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
17
Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
18
Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
19
Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
Utilisation de votre projecteur
23
Installation des piles de la télécommande (optionnelle)
1 Enlevez le support pour pile en tenant
fermement le côté et en tirant sur le
support pour pile pour le faire sortir.
32
20
LT
R
O
3V
C
alignez correctement la polarité selon les
marques du support pour pile.
S
2 Insérez une pile bouton CR2032 et
S
20
LT
R
O
C
télécommande pour la première fois,
vous verrez un film plastique placé entre
la pile et son contact. Enlevez le film
plastique avant utilisation.
32
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la
3V
24
Utilisation de votre projecteur
25
20
LT
R
O
C
M
S
3 Remettez le support pour pile en place.
3V
Rayon de fonctionnement avec la télécommande en option
Rayon
Angle
Distance
± 20°
7 m/22,97 pieds
Angle
Di
sta
nc
e
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement
du diagramme. Si les piles sont faibles, cela risque d’empêcher un
bon contrôle du projecteur avec la télécommande.
Utilisation de votre projecteur
25
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue
qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée.
• Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour ouvrir le menu principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur
ou de la télécommande pour sélectionner une option.
• Utilisez les boutons
et
du panneau de contrôle du projecteur ou
de la télécommande pour changer le réglage.
• Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou
de la télécommande pour quitter le menu OSD.
SOURCE D’ENTRÉE
Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de
votre projecteur.
SOURCE AUTO—Si vous sélectionnez
et appuyez sur
pour activer,
l’option Source auto trouve
automatiquement la prochaine
source d’entrée disponible.
VGA—Appuyez sur
pour
détecter un signal VGA.
DOUSB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur
de bureau/portable sur votre projecteur.
REMARQUE : Si le DoUSB ne peut pas s’afficher, veuillez consulter la
section « Dépannage » sur page 52.
HDMI—Appuyez sur
pour détecter un signal HDMI.
USB—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de
votre clé USB. Référez-vous à « Présentation multimédia » à la page 40.
MICRO SD—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir
de votre carte micro SD. Référez-vous à « Présentation multimédia » à la
page 40.
MÉMOIRE INTERNE—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo
à partir de la mémoire interne du projecteur. Référez-vous à « Présentation
multimédia » à la page 40.
26
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE :
MODE DE STORAGE—Vous pouvez aussi brancher le câble USB
dans la source de mémoire interne pour exécuter, copier,
supprimer, déplacer et encore plus à partir de votre
ordinateur vers la mémoire interne et la carte SD du
projecteur.
Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un
câble USB, un message « USB connecté » s’affiche et vous
permet de sélectionner DoUSB ou Mode de storage.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les réglages Horizontal, Vertical,
Fréquence et Alignement du projecteur en mode PC.
Utilisation de votre projecteur
27
MODE VIDÉO
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options
sont : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus
fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés).
VOLUME
Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre
projecteur.
VOLUME—Appuyez sur
pour baisser le volume et sur
augmenter le volume.
28
Utilisation de votre projecteur
pour
RÉG. AVANCÉS
Le menu Rég. avancés vous permet de changer le réglage des options
Image, Écran, Projecteur, Menu, Alimentation et Infos projecteur.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir
le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
LUMINOSITÉ—Utilisez
l’image.
et
pour ajuster la luminosité de
CONTRASTE—Utilisez
l’image.
et
pour ajuster le contraste de
TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des
couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes
températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses.
et utilisez
INT. BLANCS—Appuyez sur
afficher l’intensité des blancs.
et
pour
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité,
Contraste, Temp. des couleurs et Int. blancs, le projecteur passe
automatiquement en mode Perso.
Utilisation de votre projecteur
29
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
LUMINOSITÉ—Utilisez
l’image.
et
pour ajuster la luminosité de
CONTRASTE—Utilisez
l’image.
et
pour ajuster le contraste de
TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des
couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes
températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis
le noir et blanc à une couleur complètement saturée.
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de couleurs
dans l’image et sur
pour réduire la quantité de couleurs
dans l’image.
pour augmenter la netteté et sur
NETTETÉ—Appuyez sur
pour réduire la netteté.
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert
dans l’image et sur
l’image.
pour réduire la quantité de vert dans
INT. BLANCS—Appuyez sur
et utilisez
afficher l’intensité des blancs.
et
pour
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité,
Contraste, Temp. des couleurs et Int. blancs le projecteur passe
automatiquement en mode Perso.
30
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir
le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options
suivantes :
pour déplacer l’image vers la
HORIZONTAL—Appuyez sur
droite et sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
pour déplacer l’image
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
vers le haut et sur
pour déplacer l’image vers le bas.
FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des
données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une
barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser
les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal
d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou
scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un
réglage précis.
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour
ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les
suivantes : Origine, 16:10, et 4:3.
• Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
• 16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à
l’écran et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
l’image.
et
pour agrandir et regarder
Utilisation de votre projecteur
31
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
pour activer le
pour naviguer l’écran de
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour
ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les
suivantes : Origine, 16:10, et 4:3.
• Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
• 16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à
l’écran et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
l’image.
et
pour agrandir et regarder
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
32
Utilisation de votre projecteur
pour activer le
pour naviguer l’écran de
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de
réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options
suivantes :
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur,
en fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
• Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de
sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
• Projection avant-Bureau — L’option par défaut.
SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la
mise au point et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en
sélectionnant OFF, 1, ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner
Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en
même temps sur les boutons
et
du panneau de
contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests
2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur
les boutons
et
du panneau de contrôle.
Utilisation de votre projecteur
33
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur
pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages
originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera :
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les
paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de
source vidéo.
34
Utilisation de votre projecteur
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de
réglage. Le menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur
l’écran.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu
OSD. Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement
après 20 secondes d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence
du fond du menu OSD.
MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou et
cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver
Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu
verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le
bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la
fonction.
MOT DE PASSE—Lorsqu’une protection par mot de passe est
activée, un écran de Protection par mot de passe vous
invitant à entrer un mot de passe s’affiche quand la prise
d’alimentation est insérée dans la prise de courant et quand
l’alimentation pour le projecteur est tout d’abord allumée.
Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez
activer cette fonction en sélectionnant Activer. Si le mot de
passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en
premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le
projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à
entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le
projecteur :
Utilisation de votre projecteur
35
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur
passe pour activer le mot de passe.
puis sélectionnez Mot de
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran
s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur
.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux
autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur
s’éteindra automatiquement.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe,
contactez DELL ou un technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option
Désac. pour fermer la fonction.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
36
Utilisation de votre projecteur
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis
entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le
nouveau mot de passe.
Utilisation de votre projecteur
37
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des
réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les
options suivantes :
ÉCO ÉNERGIE—Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer
en mode d’économie d’énergie après 120 minutes
d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran
avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en
mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel
bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en
mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant
d’entrer en mode d’économie d’énergie. La période
d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur
attende sans signal d’entrée.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période,
le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le
projecteur, appuyez sur le bouton Marche.
MODE DEL—Permet de choisir le mode Normal ou Éco.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode Éco
utilise un niveau d’intensité plus bas qui permet d’augmenter
la durée de vie de la DEL, d’obtenir un fonctionnement plus
silencieux et une luminance plus faible à l’écran.
38
Utilisation de votre projecteur
INFOS PROJECTEUR—Le menu Informations affiche les réglages
actuellement utilisés par le projecteur M115HD.
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
sélectionner les différentes langues et appuyez sur
langue.
et sur
pour
pour changer de
Utilisation de votre projecteur
39
Présentation multimédia
Format multimédia pris en charge :
Format photo
Type d’image Sous-type
(extension
de fichier)
Jpeg / Jpg
Baseline
progressif
Type de
codage
Nbre maxi de
pixels
Taille maxi
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
Pas de limite
2GB
résolution
panneau 64x
2GB
BMP
résolution
panneau 64x
Format vidéo
Format de
fichier
Format
vidéo
MOV, MP4, AVI, H264
MKV, DIVX
MOV, MP4
MPEG4
WMV
WMV3
Format audio
Résolution Débit
maxi
binaire
maxi (bps)
1080P
20 Mbps
AC3, DTS, MP1, MP2,
MP3, PCM, ADPCM
1080P
20 Mbps
AMR, PCM, ADPCM
1080P
20 Mbps
WMA2, WMA3
Format audio
Type de musique
(extension de fichier)
Fréquence
d’échantillonnage
(kHz)
Débit binaire
(Kbps)
MP1
8-48
8-320
MP2
8-48
8-320
MP3
8-48
8-320
WMA
22-48
5-320
40
Utilisation de votre projecteur
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB
REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si
vous voulez utiliser la fonction USB multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou
musique sur votre projecteur :
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et
allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Branchez une clé USB sur votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur
41
3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option USB et
appuyez sur le bouton
.
L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche :
4 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photos, Vidéo, Musique ou
Visualiseur Office puis appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien
sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres
multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 48.
42
Utilisation de votre projecteur
Comment configurer le type de fichier pour le contenu multimédia
avec carte Micro SD
REMARQUE : Une carte micro SD doit être insérée dans le projecteur
si vous voulez utiliser la fonction micro SD multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou
musique sur votre projecteur :
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et
allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Insérez une Micro carte SD sur votre projecteur. La source d’entrée
d’image bascule automatique sur l’écran micro SD lorsque vous
insérez une carte micro SD.
Utilisation de votre projecteur
43
3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option Micro SD et
appuyez sur le bouton
.
L’écran Micro SD reproduit ci-dessous s’affiche :
4 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photos, Vidéo, Musique ou
Visualiseur Office puis appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien
sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres
multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 48.
44
Utilisation de votre projecteur
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec
mémoire interne
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou
musique sur votre projecteur :
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et
allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option Mémoire
Interne et appuyez sur le bouton
.
Utilisation de votre projecteur
45
L’écran Mémoire interne reproduit ci-dessous apparaît :
3 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photos, Vidéo, Musique ou
Visualiseur Office puis appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien
sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres
multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 48.
46
Utilisation de votre projecteur
Visualiseur Office pour l’USB, la carte SD et la mémoire interne
La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel,
MS Word, MS PowerPoint et PDF.
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droit pour naviguer et utilisez le
bouton
du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande
pour sélectionner.
Bouton
Haut
Aucun
Haut
sous-menu
Bas
Bas
Sous-menu Page
Page
contextuel précédente suivante
Gauche Droite
Entrer
Menu
Gauche
Droite
Adapter à
la taille de Menu de
fonctionn
la page /
Adapter à ement
la largeur
Zoom
avant
Zoom
arrière
Pivoter
Quitter
Visualiseur
Office
Utilisation de votre projecteur
47
CONFIGURATION multimédia pour l’USB, la Micro SD et la mémoire
interne
Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les
paramètres pour Photo, Vidéo et Musique.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages
sont les mêmes pour l'USB, Micro SD et la mémoire interne.
RÉGLAGE PHOTO
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de configuration photo.
Le menu de configuration photo contient les options suivantes :
MODE AFFICHAGE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode
d’affichage des photos à l’écran. Les options sont les suivantes : Liste de
fichiers, Miniature, et Diaporama.
FORMAT D’AFFICHAGE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner pour le
fomat d’affichage des photos les options Auto (format d’origine) ou Plein
(plein écran).
DURÉE DU DIAPORAMA—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la
durée du diaporama. L’image est automatiquement remplacée par la photo
suivante à l’issue du délai choisi. Les options sont les suivantes : 5 Sec., 15
Sec., 30 Sec., 1 Min., 5 Min. et 15 Min..
RÉPÉTER DIAPORAMA—Sélectionnez ON pour toujours répéter le
diaporama. Ou bien sélectionnez « OFF » pour arrêter le diaporama lorsqu’il
atteint la dernière page.
EFFET DIAPORAMA—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’effet de
diaporama que vous voulez. Les options sont les suivantes : Aléatoire, Rect,
OFF, Serpent, Partition, Effacer, Volets, Lignes, Croisé en grille, Croisé et
Spiral.
48
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Les fonctions Durée du diaporama, Répéter diaporama
et Effet diaporama ne sont applicables qu’au mode Diaporama.
RÉGLAGE VIDÉO
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de configuration vidéo.
Le menu de configuration vidéo contient les options suivantes :
FORMAT D’AFFICHAGE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le
format d’affichage de la vidéo.
AUTO—Gardez le format d’origine.
DIMENSIONS ORIGINALES—Affichez la vidéo à la taille d’origine
du contenu.
MODE LECTURE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode de
lecture de la vidéo. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une
fois, Répéter, et Aléatoire.
LECTURE AUTO—Sélectionnez ON pour lire automatiquement la vidéo lors
de l’accès à la liste des vidéos.
Utilisation de votre projecteur
49
RÉGLAGE MUSIQUE
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de configuration
musique. Le menu de configuration musique contient les options
suivantes :
MODE LECTURE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode de
lecture de la musique. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une
fois, Répéter, et Aléatoire.
AFFICHER SPECTRE—Sélectionnez ON pour afficher un graphique pendant
la lecture de la musique.
LECTURE AUTO—Sélectionnez ON pour lire automatiquement la musique
lors de l’accès à la liste des morceaux.
MÀJ FIRM
Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de mise à jour firmware.
Le menu de mise à jour firmware offre les options suivantes :
50
Utilisation de votre projecteur
MÉDIAS—Choisissez « OUI » pour entrer dans l'écran de mise à jour
firmware, puis sélectionnez l'option Confirmer pour mettre à jour votre
firmware Médias à l'aide d'une carte Micro SD ou clé USB.
PROCESSEUR D’IMAGE—Choisissez « OUI » pour entrer dans l'écran de mise
à jour firmware, puis sélectionnez l'option Confirmer pour mettre à jour
votre firmware de décodeur vidéo à l'aide d'une carte Micro SD ou clé USB.
REMARQUE : La mise à jour firmware de Médias et de Processeur
d'images prend en charge l'interface Micro SD et la clé USB. Veillez
bien à ce que les firmware Médias et Processeur d’image (*.bin et
*.inf files) soient dans le répertoire racine de la carte Micro SD (ou la
clé USB).
REMARQUE : Vous pouvez télécharger les fichiers firmware « médias
et processeur d'images » depuis le site d'assistance de Dell sur
dell.com/support.
Utilisation de votre projecteur
51
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au
guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir
Contacter Dell à page 61).
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît
sur l’écran
• Vérifiez que le projecteur est bien sous
tension.
• Assurez-vous que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée dans le menu
SOURCE D’ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique
externe est activé. Si vous utilisez un
ordinateur portable Dell, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres
ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des images
ne s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour un ordinateur Dell,
consulter dell.com/support.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous à
« Connexion de votre projecteur » à la
page 7.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
• Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Rég. avancés.
Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
F8
CRT/LCD
Fn
52
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Image partielle, qui défile
ou affichée de façon
incorrecte
1 Appuyez sur le bouton Réglage auto de
la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell, réglez la résolution de l’ordinateur
sur WXGA (1280 x 800) :
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés, puis
sélectionnez l’onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1280 x 800 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre
moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de
l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable
Dell, consultez votre documentation. Si des
images ne s’affichent pas correctement,
veuillez mettre à jour le pilote vidéo de
votre ordinateur. Pour un ordinateur Dell,
consulter dell.com/support.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Rég. avancés (en
Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu
OSD Réglages écran du menu Rég.
avancés (en Mode PC seulement).
La couleur de l’image est
incorrecte
Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Rég. avancés.
Assurez-vous que les couleurs du modèle
de test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur
53
Problème (suite)
L’image est floue/pas au
point
Solution possible (suite)
1 Ajustez la bague de mise au point située
sur l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection
se trouve à la bonne distance du
projecteur (97 cm à 258 cm).
L’image est inversée
Sélectionnez Rég. projecteur sur Rég.
avancés dans le menu OSD et changez le
mode de projection.
La DEL d’erreur clignote en
orange
Un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
La DEL TEMP s’allume en
orange
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
La DEL TEMP clignote en
orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche
pas correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Annulez le mode du
projecteur en appuyant pendant 10
secondes sur le bouton ALIMENTATION.
Attendez environ 5 minutes puis essayez de
le rallumer. Si le problème persiste,
contactez Dell.
L’OSD n’apparaît pas à
l’écran
Appuyez sur le bouton Menu du panneau
pendant 15 secondes pour déverrouiller
l’OSD. Vérifiez Menu verrou sur page 35.
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement ou
seulement dans une plage
très limitée
Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la
télécommande est faible. Si c’est le cas,
remplacez la pile CR2032.
54
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
DoUSB ne s’affiche pas
Display over USB doit s’exécuter
automatiquement. Pour exécuter
manuellement l’affichage USB, allez à Poste
de travail et exécutez « USB_Display.exe ».
REMARQUE : Vous aurez besoin du
droit d’accès d’administrateur pour
installer le pilote. Contactez
l’administrateur de votre réseau pour
assistance.
Guide de dépannage de votre projecteur
55
Signaux de commande
Status du
projecteur
Boutons de
contrôle
Voyant
Description
Marche
(Blanc/Orange)
TEMP
(Orange)
(Orange)
Clignotement
blanc
OFF
OFF
Blanc
OFF
OFF
Blanc
OFF
OFF
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
DEL allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Mode de
refroidisseme
nt
Le projecteur est en train de se
refroidir avant de s’éteindre.
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont
bloquées ou la température ambiante
est au-dessus de 35°C. Le projecteur
s’éteint automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne
sont pas bloquées et que la
température ambiante est dans la
gamme acceptable. Si le problème
persiste, contactez Dell.
OFF
ORANGE
OFF
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell.
OFF
ORANGE
clignotant
OFF
DEL panne
DEL défectueuse.
OFF
OFF
ORANGE
Surchauffeme
nt du pilote
de la DEL
droite
Les fentes de ventilation sont
bloquées ou le pilote de la DEL droite
a surchauffé. Le projecteur s’éteind
automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il
s’est refroidi. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ORANGE
ORANGE
OFF
56
Guide de dépannage de votre projecteur
5
Spécifications
Vanne légère
0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité
450 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
10000:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité
80% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels
1280 x 800 (WXGA)
Taux d’affichage
16:10
Mémoire flash interne
Mémoire de 1 Go (max.)
Couleurs affichables
1,07 milliard de couleurs
Objectif de projection
F-Stop : F/ 2,0
f=14,95 mm
Objectif fixe
Rapport de projection = 1,5 large et télé
Taux de compensation : 100%
Taille d’écran de
projection
30~80 pouces (diagonale)
Distance de projection
97~258 cm
Compatibilité vidéo
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
Alimentation secteur universelle 100-240 V 5060 Hz CA avec adaptateur secteur 65 W
Consommation
électrique
Mode normal : 52 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Eco : 42 W ± 10% @ 110 Vca
Mode économie d’énergie : < 0,5 W (Ventilateur
tournant à sa vitesse minimum)
Mode Veille : < 0,5 W
Audio
1 haut-parleur, 1 watts RMS
Niveau de bruit
Mode normal : 36 dB(A), typique
Mode Eco : 32 dB(A), typique
Poids
0,36 kg ± 0,02 kg
Spécifications
57
Dimensions (L x H x D)
105,3 x 36,5 x 104 mm
4,14
"(10
5,3 m
m)
4,
09
"(
10
4
m
m
)
1,44"(36,5 mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5 °C à 35 °C
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0 °C à 60 °C
Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20 °C à 60 °C
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d’E/S
Alimentation : Une fiche d’alimentation CC
Entrée VGA : Un connecteur universel
24 broches (noir) pour signaux analogiques RVB
en entrée et prenant en charge la sortie audio.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible
avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP.
Sortie audio : Une mini prise stéréo 3,5 mm.
Port USB (type A) : Un connecteur USB pour
prendre en charge l'affichage USB, la lecture
multimédia (vidéo/audio/photo/Visualiseur
Office), l'accès au stockage sur carte mémoire
USB (clé USB/mémoire interne), la prise en
charge du projecteur, de la mise à jour firmware
de médias et de processeur d'images, la prise en
charge du dongle sans fil optionnel, de
MobiShow-Pro, et de WiFi-Doc.
La clé USB peut prendre en charge jusqu’à
32 Go.
58
Spécifications
Emplacement pour carte Micro SD : Un
connecteur Micro SD pour la prise en charge de
lecture multimédia
(vidéo/musique/photo/Visualiseur Office) et la
prise en charge de la mise à jour firmware de
médias et de processeur d'images
La carte micro SD peut prendre en charge
jusqu’à 32 Go.
Dongle sans fil
(optionnel)
Standard sans fil : IEEE 802.11b/g/n
Sans fil : Un connecteur USB (type A) pour une
prise en charge du dongle sans fil (interface USB,
optionnelle) et MobiShow.
Système d’exploitation : Windows
8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Prends en charge une projection MobiShow et
WiFi-Doc.
Source lumineuse
DEL sans mercure (jusqu’à 30000 heures en
mode Normal)
REMARQUE : La durée de vie de la DEL d’un projecteur est une
mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique
pas que la DEL va tomber en panne et arrêter de marcher après
cette durée. La durée de vie d’une DEL est définie comme étant la
durée nécessaire pour que la luminosité de plus de 50 pourcents
d’un échantillon représentatif de DEL diminue d’environ 50
pourcents du nombre théorique de lumens pour la DEL spécifiée. La
durée de vie d’une DEL n’est en aucun cas garantie. La durée de vie
réelle d’une DEL de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des environnements défavorables, par exemple des
endroits poussiéreux, à haute température, pendant de nombreuses
heures par jour et avec de brusques mises hors tension, provoque la
réduction de la durée de vie de la DEL et peut même causer un mal
fonctionnement.
Spécifications
59
Modes de compatibilité (Numérique)
60
Résolution
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
640 x 350
640 x 480
720 x 480 p60
720 x 576 p50
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1280 x 720
1024 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1360 x 768
1024 x 768
1440 x 900
1280 x 1024
1400 x 1050
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 960
1920 x 1080
70,087
59,940
59,940
50,000
70,087
75,000
85,008
60,317
75,000
85,061
60,004
50,000
60,000
50,000
60,000
59,855
75,029
59,810
59,790
60,015
84,997
59,887
60,020
59,978
84,880
75,025
74,984
59,954
85,002
60,000
31,469
31,469
31,469
31,250
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
53,674
48,363
37,500
45,000
28,125
33,750
44,772
60,023
49,702
47,712
47,712
68,677
55,935
63,981
65,317
71,554
79,976
70,635
65,290
85,938
67,500
25,175
25,175
27,000
27,000
28,322
31,500
36,000
40,000
49,500
56,250
65,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,500
78,750
83,500
85,500
85,500
94,500
106,500
108,000
121,750
122,500
135,000
136,750
146,250
148,500
148,500
Spécifications
6
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous
pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le
ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de service et d’assistance téléphonique et en
ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc
certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour
contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle :
1 Accédez à www.dell.com/contactDell.
2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive.
3 Sélectionnez un Segment pour le Contact.
4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
Contacter Dell
61
7
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le
lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la
moyenne de ces neufs points.
Taux d’image — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format
d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la
hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du
projecteur est mesurée en lumens ANSI.
Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche.
Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude
(plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera
une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température
des couleurs est Kelvin (K).
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus
haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite
pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une
image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être
perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une
image, ou rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe
deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le
rapport :
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une
image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute
noire (Plein OFF).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La
lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la
lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux
de contraste ANSI.
Le contraste Plein ON/OFF est toujours un nombre plus grand que le
contraste ANSI pour le même projecteur.
62
Glossaire
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux
niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une
image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds
de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document
considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport
de 4:3 traditionnel de l’image d’un ordinateur comme pour l’exemple cidessus.
DLP® — Digital Light Processing™ — Technologie d’affichage réflective
mise au point par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés.
La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs
DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran,
aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est
composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques
inclinés montés sur une fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer.
Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des
signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une fonction
dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques
sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée
avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil
dans un seul connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport
les déformations (habituellement un effet de sommet large et de base
étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par
rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur
peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment
lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Glossaire
63
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage
focale des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur
peut faire la mise au point d’une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission
pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format
de 525 lignes et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de
projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image
inversée est utilisée pour la projection arrière.
SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array, — Comptage de pixels de
1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de
1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo
étendue — 1024 x 768 pixels.
WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue
large — 1280 x 800 pixels.
Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant
à l’opérateur de se rapprocher ou de s’éloigner pour rendre l’image plus
petite ou plus grande.
Rapport d’objectif zoom — C’est le rapport entre l’image la plus petite et la
plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’une distance fixe. Par
exemple, un rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10
pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom.
64
Glossaire
Index
A
E
Affichage à l’écran 26
Source d’entrée 26
Éco énergie 38
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 15
Eteindre le projecteur 15
G
C
Conf. Alim. 38, 39
Conf. Menu 35
Connexion du projecteur
A un ordinateur 8
Adaptateur secteur 8, 9, 12,
13, 14
Câble HDMI 12
Câble universel 24 broches
sur VGA 8
Câble USB-A/USB-A 9
Connexion avec un câble
HDMI 12
Cordon d’alimentation 8, 9,
12, 13, 14
Contacter Dell 4, 54
D
Dell
contacter 61, 62
Guide de dépannage 52
Contacter Dell 52
M
Menu position 35
Menu tempo 35
Menu Transparence 35
N
numéros de téléphone 61
P
Panneau de contrôle 20
Ports de connexion
Connecteur d’entrée CC 7
Connecteur de sortie
audio 7
Connecteur HDMI 7
Fente du câble de sécurité
7
Index
65
R
Taux d’affichage 57
Uniformité 57
Vanne légère 57
Réglage de l’image projetée 16
baisser le projecteur
Molette de réglage
d’inclinaison frontale 16
Réglage de la hauteur du
projecteur 16
support
contacter Dell 61, 62
Réglage du zoom et de la mise
au point du projecteur 17
Bague de mise au point 17
Télécommande 22
Réin., Usine 34
S
Séquence tests 33
Spécifications
Audio 57
Compatibilité Vidéo 57
Connecteurs d’E/S 58
Consommation électrique
57
Couleurs affichables 57
Dimensions 58
Distance de projection 57
Environnement 58
Luminosité 57
Mémoire flash interne 57
Niveau de bruit 57
Nombre de pixels 57
Objectif de projection 57
Poids 57
Rapport de contraste 57
Source d’alimentation 57
Taille d’écran de projection
57
66
Index
T
U
Unité principale 5
Bague de mise au point 5
Bouton élévateur pour le
réglage de la hauteur 5
Objectif 5
Panneau de contrôle 5