Dell Projector 1220 electronics accessory Manuel utilisateur

Dell Projector 1220 electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell 1220/1450
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne
sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
© 2015 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS
INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Modèle : Projecteur Dell 1220/1450
Juin 2015 Rév. A02
Table des matières
1
À propos de votre projecteur Dell
. . . . . . . . . .
Contenu de la boîte du projecteur . . . . . .
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Branchements du projecteur . . . . . . . . . .
2
3
. . . . . . .
4
5
6
. . . . . . . . . . . .
8
. . . . . . . . . . . . . . .
8
13
18
Installation de votre projecteur
Réglage de l’image projetée . .
Utilisation de la télécommande
Connexion du projecteur . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de votre projecteur
. . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . .
23
23
24
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Guide de dépannage de votre projecteur
. . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Signaux de commande .
Remplacer la lampe . . .
5
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension du projecteur .
Mise hors tension du projecteur .
Conf. Menu. . . . . . . . . . . . . . .
4
Spécifications .
4
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
. .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
6
Contacter Dell
7
Appendice : Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
52
|
3
1
À propos de votre projecteur
Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte du projecteur
Contenu de l'emballage du 1220/1450
Cordon d’alimentation
Câble VGA (VGA/VGA)
Télécommande
Piles AAA (2)
POWER
A
A
ASPECT
A
VOL
A
VIDEO MODE
MUTE
KEYSTONE
VOL
AUTO ADJ. FREEZE
PAGE
BLANK
ZOOM
ZOOM
INFO
VGA
VIDEO
HDMI
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Informacion Importante
or
Project
Dell™ 450
1220/1
Dell
oduc
Proje
ctors
atio
n
1220/1450
00F0VCA02
TM
t Info
rm
Documen tation
Dell ™ Projector
Guid
e
gh
ts
re
se
r
ve
d.
Contents:
• User's Guide
P/N 0F0VC Rev.
A02
P/N 36.70A01G002
June 2015
Made in China
4
01
©2
5D
e ll
In c
ll
. A
A
SOURCE
A
MENU
ri
À propos de votre projecteur Dell
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
9
1
8
7
6
5
10
82,30
2
4
3
55,00
110,00
1
Voyants d'état
2
Récepteur IR
3
Haut-parleur 2 W
4
Objectif
5
Bague de mise au point
6
Ergot du zoom
7
Bouton Marche/Arrêt
8
Couvercle de lampe
9
Trous de fixation pour montage au plafond
10
Molette de réglage d’inclinaison
REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour
montage au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm.
À propos de votre projecteur Dell
5
Branchements du projecteur
1
9
2
8
3
76
1 Connecteur de sortie +5 V CC
2 Connecteur de sortie VGA (prise
en boucle du moniteur)
3 Connecteur d'entrée VGA
(D-sub)
4 Connecteur du cordon
d'alimentation
5 Connecteur mini USB (Mini Type
B) pour souris sans fil à jour du
firmware.
4
5
6 Connecteur HDMI
7 Connecteur d'entrée audio
8 Connecteur vidéo composite
9 Connecteur de sortie audio
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité
décrites à la page page 7.
REMARQUE : Connecteur de sortie 5 V CC UNIQUEMENT
disponible sur le projecteur 1450.
6
À propos de votre projecteur Dell
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante
(entre 5°C et 40°C).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire
fondre ou même brûler l’objet en question.
9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
REMARQUE :
•N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il
ne doit être installé que par un technicien qualifié.
•Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505).
Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
dell.com/support.
•Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
votre projecteur.
•Le projecteur 1220/1450 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
À propos de votre projecteur Dell
7
2
Installation de votre
projecteur
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et
utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec
précision l’angle d’affichage.
2 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision
l’angle d’affichage.
Baisser le projecteur
1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison
frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1
2
2
1
Molette de réglage
d'inclinaison frontale (angle
d’inclinaison : -5 à 5 degrés)
2
Molette de réglage
d’inclinaison
8
Installation de votre projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances
comprises entre 3,94 pieds et 32,81 pieds (1,2 m et 10 m).
1
2
1
Ergot du zoom
2
Bague de mise au point
Installation de votre projecteur
9
Réglage de la taille de l'image
252,4" (641,1 cm)
9" m)
22 6 c
,6
81
5
(
227" (576,58 cm)
10
177"(449,58 cm)
0" )
16 4 cm
6,
0
(4
126"(320,04 cm)
)
4"
11 6 cm
,5
9
8
(2
76"(193,04 cm)
Installation de votre projecteur
9,84' (3,0 m)
16,4' (5,0 m)
22,97' (7,0 m)
)
"
69 6 cm
,2
75
1
(
29,53' (9,0 m)
32,81' (10,0 m)
Distance du projecteur à l’écran
6" m)
20 4 c
3,2
2
(5
30" (76,2 cm)
27,4"
(69,60 cm)
3,94' (1,2 m)
Réglage de la forme de l'image
Zoom min.
Distance de
projection
(m)
[A]
Taille de l’image
Diagonale
(pouce/cm)
[B]
Largeur
(cm)
[W]
De la base du
projecteur jusqu’en
haut de l’image
Hauteur (cm)
(cm)
[H]
[C]
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
1,2
27,4"/69,6 cm
56
42
48
6
3
69"/175,26 cm
140
105
120
15
5
114"/289,56 cm
233
174
201
27
7
160"/406,4 cm
326
244
281
37
9
206"/523,24 cm
419
314
361
47
10
229"/581,66 cm
465
349
401
52
Zoom max.
Distance de
projection
(m)
[A]
Taille de l’image
Diagonale
(pouce/cm)
[B]
Largeur
(cm)
[W]
De la base du
projecteur jusqu’en
haut de l’image
Hauteur (cm)
(cm)
[H]
[C]
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
1,2
30"/76,2 cm
62
46
53
7
3
76"/193,04 cm
154
115
133
18
5
126"/320,04 cm
256
192
221
29
7
177"/449,58 cm
359
269
310
41
9
227"/576,58 cm
462
346
398
52
10
252,4"/641,1 cm
513
385
442
57
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation : 115 ± 5%
Installation de votre projecteur
11
[W]
[
age
l’im
e
d
le
ona
Diag
B]
Hauteur de l’image [H]
d'im
age
[D]
Hauteur [C]
Larg
eur
pr
de
e
c
tan
Dis
12
Installation de votre projecteur
u
ct e
oje
r [A
]
Utilisation de la télécommande
POWER
1
14
2
15
3
MENU
16
17
18
19
20
21
ASPECT
5
SOURCE
VOL
VIDEO MODE
KEYSTONE
VOL
AUTO ADJ. FREEZE
25
26
6
7
MUTE
PAGE
8
9
BLANK
22
23
24
4
ZOOM
ZOOM
INFO
VGA
VIDEO
HDMI
10
11
12
13
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à « Mise sous
tension du projecteur » à la page 23 et à « Mise
hors tension du projecteur » à la page 23.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Installation de votre projecteur
13
5
Taux d’affichage
Appuyez sur ce bouton pour changer le
format de l’image affichée.
6
Mute
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
7
Video mode
MUTE
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des
films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Video Mode pour
changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode
Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Video Mode
pour afficher le mode d’affichage actuel.
Appuyez de nouveau sur le bouton Video
Mode pour passer d’un mode à l’autre.
8
Page précédente
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit
être branché si vous voulez utiliser la
fonction Page précédente.
9
Page suivante
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit
être branché si vous voulez utiliser la
fonction Page suivante.
10
Freeze
11
Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
12
Infos projecteur
Appuyez pour afficher les informations de la
résolution native du projecteur.
13
HDMI
Appuyez pour choisir la source HDMI.
14
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
15
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
16
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
14
Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis
appuyez à nouveau sur « Freeze » pour
arrêter de geler l’image.
Installation de votre projecteur
17
Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
18
Source
19
Volume moins
20
Réglage de la
déformation +
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
21
Réglage de la
déformation -
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
22
Réglage
automatique
Appuyez pour synchroniser le projecteur
avec la source d’entrée. Le réglage auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
23
Zoom +
Appuyez pour agrandir l’image.
24
Zoom -
Appuyez pour réduire la taille de l’image.
25
VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
26
Video
Appuyez pour choisir la source Vidéo
composite.
VOL
Appuyez pour changer entre les sources
RVB Analogique, Composite, Composante
(YPbPr via VGA) et HDMI.
VOL
Appuyez pour baisser le volume.
Installation de votre projecteur
15
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
1
compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
faisant attention aux symboles de polarité.
16
Installation de votre projecteur
4
AAA
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
3
AAA
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et
avec des piles usées, ou des piles de différents
types.
AAA
AAA
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en
Portée de fonctionnement de la télécommande
VIDEO
VGA
ZOOM
ZOOM
AUTO ADJ. FREEZE
KEYSTONE
VOL
HDMI
INFO
BLANK
PAGE
Gamme de fonctionnement
MUTE
VIDEO MODE
±30°
VOL
ASPECT
MENU
Distance
SOURCE
Angle
7 m/22,97 pieds
POWER
Distance
Angle
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande
peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Installation de votre projecteur
17
Connexion du projecteur
Connexion VGA et haut-parleurs externes
3
1
2
3
2
Cordon d’alimentation
Câble VGA/VGA
Câble audio
18
Installation de votre projecteur
1
Connexion HDMI
1
2
ou
1
2
TOP MENU
HDMI
MENU
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
USB
HOME
MENU
RETURN
Cordon d’alimentation
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell
www.dell.com.
Installation de votre projecteur
19
Connexion AV composite
3
2
1
TOP MENU
HDMI
MENU
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
1
2
3
USB
HOME
MENU
RETURN
Cordon d’alimentation
Câble vidéo composite
Câble audio composite
REMARQUE : Le câble vidéo composite et le câble audio composite
ne sont pas fournis avec votre projecteur.
20
Installation de votre projecteur
Connexion à un moniteur externe pour la vidéo VGA Loop-Through
2
1
2
2
1
Cordon d’alimentation
Câble VGA/VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre
projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de
Dell www.dell.com.
Installation de votre projecteur
21
Connexion avec l'adaptateur d'affichage sans fil via HDMI (1450
uniquement)
2
1
3
XELOM
1
2
3
Cordon d’alimentation
Adaptateur d'affichage sans fil
Câble USB-A/Mini USB-B
1 Connectez le récepteur au port HDMI et à son câble d'alimentation USB au
port USB alimenté.
2 Basculez sur le mode source HDMI.
3 Effectuez la configuration en suivant les instructions du récepteur.
REMARQUE : L'adaptateur d'affichage sans fil n'est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un adaptateur d'affichage sans
fil sur le site Web de Dell www.dell.com.
22
Installation de votre projecteur
3
Utilisation de votre
projecteur
Mise sous tension du projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source
(ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton
d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé.
1 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
« Installation de votre projecteur » à la page 8.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir « Utilisation de la
télécommande » à la page 13 pour repérer le bouton d’alimentation).
3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.)
4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié.
Référez-vous à la section « Installation de votre projecteur » à la page 8
pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-In.
Changez la source d’entrée du projecteur si besoin.
6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source sur la télécommande pour sélectionner la source désirée. Référezvous à la section « Utilisation de la télécommande » à la page 13 et pour
repérer le bouton Source.
Mise hors tension du projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir
correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation. Suivez les instructions affichées sur
l’écran pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message « Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur. » s’affichera sur l’écran. Le message
disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton
Menu pour le faire disparaître.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche
pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont
encore en train de tourner.
Utilisation de votre projecteur
23
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins
60 secondes pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du
projecteur.
Conf. Menu
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue
qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée.
• Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour accéder au
menu principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur le bouton
ou
de la
télécommande.
• Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton
ou
de la
télécommande. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à
bleu foncé.
• Utilisez les boutons
et
de la télécommande du projecteur pour
changer le réglage.
• Appuyez sur le bouton
de la télécommande du projecteur pour
retourner au Menu Principal.
• Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton Menu directement
sur la télécommande.
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélect entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
SOURCE AUTO—Si vous appuyez sur
pour activer, l’option Source auto
trouve automatiquement la prochaine source d’entrée disponible.
VGA—Appuyez sur
24
pour détecter un signal VGA.
Utilisation de votre projecteur
HDMI—Appuyez sur
pour détecter un signal HDMI.
VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur
pour détecter un signal Vidéo
composite.
RÉGLAGE AUTO
Réglage automatique ajuste automatiquement les réglages Horizontal,
Vertical, Fréquence et Alignement du projecteur en mode PC.
LUMINOSITÉ/CONTRASTE
Le menu Luminosité/contraste vous permet d’ajuster les réglages de la
luminosité et du contraste de votre projecteur.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l’image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et
Contraste, le projecteur passe automatiquement en mode PERSO.
Utilisation de votre projecteur
25
MODE VIDÉO
Le menu Mode vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation,
Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs),
et PERSO (choisissez vos réglages préférés).
VOLUME AUDIO
Le menu VOLUME AUDIO permet d’ajuster les réglages du volume de votre
projecteur.
VOLUME AUDIO—Appuyez sur
pour augmenter le volume audio et sur
pour baisser le volume audio.
AVANCÉ
Le menu Rég. avancés vous permet de changer le réglage des options
Image, Écran, Projecteur, Menu, Alimentation et Infos projecteur.
26
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir
le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus
chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque
l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode
PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode
PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les
options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp
couleurs, Rég.coul.pers., et Int. blancs le projecteur passe
automatiquement en mode Perso.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
Utilisation de votre projecteur
27
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus
chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque
l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode
PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode
PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir
et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour
augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur
pour
réduire la quantité de couleurs dans l’image.
NETTETÉ—Appuyez sur
réduire la netteté.
pour augmenter la netteté et sur
pour
pour augmenter la quantité de vert dans
TON—Appuyez sur
l’image et sur
pour réduire la quantité de vert dans l’image.
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les
options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
REMARQUE :
1
Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp couleurs,
Rég.coul.pers., Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur
passe automatiquement en mode PERSO.
2
Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
28
Utilisation de votre projecteur
HORIZONTAL—Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la droite et
sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
pour déplacer l’image vers le
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
haut et sur
pour déplacer l’image vers le bas.
FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte
graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale
scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un
réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage
avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez
Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:10, 16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
•16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:9.
•4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à
l’écran et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
et appuyez sur
pour l’afficher sur
votre télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
pour activer
le menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
pour naviguer l’écran de
AFFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D
(le réglage par défaut est Off).
REMARQUE :
1
Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez
besoin de quelques composants tels que :
Utilisation de votre projecteur
29
PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de
signal 120 Hz.
b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
c Contenu 3D.
d Lecteur 3D.
Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les
signaux 120 Hz via un câble VGA.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo.
Le réglage « Affichage 3D » dans « Réglages écran dans le
menu Avancé » ne sera disponible que lorsque le projecteur a
détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme
suit :
a VGA/HDMI 1280x720, 1024x768, et 800x600 à 120 Hz
b Vidéo composite à 60 Hz
Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en
mode Unique (le mode Dual n’est pas recommandé).
Prises en charge 3D HDMI 1.4a :
a Paquet de trames 1280x720p@50 Hz
b Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz
c Paquet de trames 1920x1080p@23,98/24 Hz
d 1920x1080i@50 Hz moitié côte à côte
e 1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte
f 1280x720p@50 Hz haut et bas
g 1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas
h 1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas
a
2
3
4
5
6
FORMAT 3D—Vous permet de sélectionner le format 3D quand la
fonction d'affichage 3D est activée. Les options sont les suivantes :
Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence champ,
Haut bas et Frame Packing.
INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou
superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous
pouvez utiliser la fonction « Inversion » pour obtenir la meilleure
séquence d’image gauche/droite pour voir l’image
correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
30
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:9.
•16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
•4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à
l’écran et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
et appuyez sur
pour l’afficher sur
votre télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir
le menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
pour naviguer l’écran de
AFFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D
(le réglage par défaut est Off).
REMARQUE :
1
Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez
besoin de quelques composants tels que :
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de
signal 120 Hz.
Utilisation de votre projecteur
31
Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
Contenu 3D.
d Lecteur 3D.
Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les
signaux 120 Hz via un câble VGA.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo.
Le réglage « Affichage 3D » dans « Réglages écran dans le
menu Avancé » ne sera disponible que lorsque le projecteur a
détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme
suit :
a VGA/HDMI 1280x720, 1024x768, et 800x600 à 120 Hz
b Vidéo composite à 60 Hz
Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en
mode Unique (le mode Dual n’est pas recommandé).
Prises en charge 3D HDMI 1.4a :
a Paquet de trames 1280x720p@50 Hz
b Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz
c Paquet de trames 1920x1080p@23,98/24 Hz
d 1920x1080i@50 Hz moitié côte à côte
e 1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte
f 1280x720p@50 Hz haut et bas
g 1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas
h 1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas
b
c
2
3
4
5
6
FORMAT 3D—Vous permet de sélectionner le format 3D quand la
fonction d'affichage 3D est activée. Les options sont les suivantes :
Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence champ,
Haut bas et Frame Packing.
INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou
superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous
pouvez utiliser la fonction « Inversion » pour obtenir la meilleure
séquence d’image gauche/droite pour voir l’image
correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
32
Utilisation de votre projecteur
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de
réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options
suivantes :
SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour
verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton
Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez
sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour
détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Quand
le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve
automatiquement le signal d'entrée disponible suivant.
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
•Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte
que vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
•Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse
l’image et la met à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière
un écran translucide à partir d’un plafond.
•Projection avant-Bureau – L’option par défaut.
•Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse
l’image pour une projection à partir du plafond.
HTPARL—Sélectionnez ON pour activer le haut-parleur. Sélectionnez
OFF pour désactiver le haut-parleur.
SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au
point et la résolution.
Utilisation de votre projecteur
33
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant
OFF, Séquence tests 1 ou Séquence tests 2.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur
pour
réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le
message d’avertissement suivant s’affichera :
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des
réglages. Le menu de configuration du menu contient les paramètres
suivants :
34
Utilisation de votre projecteur
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD. Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond
du menu OSD.
MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée,
un écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un
mot de passe s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans
une prise de courant et quand le projecteur est allumé la première
fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer
cette fonction en sélectionnant ACTIVE. Si le mot de passe a déjà
été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la
fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois
que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous
êtes invité à saisir le mot de passe du projecteur à sa mise sous
tension :
1
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur
passe pour activer le mot de passe.
puis sélectionnez Mot de
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran
s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur
.
Utilisation de votre projecteur
35
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2
Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe,
3
contactez DELL ou un technicien agréé.
Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac.
pour fermer la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le
nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de
passe.
36
Utilisation de votre projecteur
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des
réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les
options suivantes :
ARRÊT AUTOMATIQUE—Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer
en mode d'arrêt automatique après 120 minutes d’inactivité. Un
message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à
rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’arrêt
automatique. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant le
compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’arrêt automatique.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en
mode d’arrêt automatique. La période d’inactivité est la durée que
vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le
projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur,
appuyez sur le bouton d’alimentation.
MODELAMP—Vous permet de sélectionner le mode Normal ou Éco.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO
utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de
vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une
luminance plus faible à l’écran.
et sélectionnez l’option
RÉINI.HEURELAMP—Appuyez sur
Confirmer pour réinitialiser les heures de la lampe.
ALLUMAGE SUR BIP—Sélectionner ON pour activer l’allumage sur bip.
Sélectionner Silence pour désactiver l’allumage sur bip.
Utilisation de votre projecteur
37
INFOS PROJECTEUR—Le menu Informations affiche les réglages
actuellement utilisés par le projecteur 1220 ou 1450.
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
Langue.
pour ouvrir le menu
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour
le dépannage.
38
Utilisation de votre projecteur
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au
guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell
(Voir Contacter Dell à page 51).
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît sur • Assurez-vous que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée dans le menu
l’écran
SÉLECT ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique
F8
externe est activé. Si vous utilisez un
CRT/LCD
ordinateur portable Dell, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres
Fn
ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des images
ne s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour les ordinateurs Dell,
référez-vous à support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous à
« Installation de votre projecteur » à la
page 8.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
• Assurez-vous que la lampe est
correctement installée (référez-vous à
« Remplacer la lampe » à la page 44).
• Utilisez Séquence tests dans le menu Rég.
projecteur dans le menu Avancé.
Assurez-vous que les couleurs du modèle
de test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur
39
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Image partielle, qui défile ou 1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la
affichée de façon incorrecte
télécommande.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell, réglez la résolution de l’ordinateur
sur SVGA (800 x 600) ou sur XGA
(1024 x 768) :
a Faites un clic droit sur une portion non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l’onglet
Paramètres.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 800 x 600 ou
1024 x 768 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre
moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de
l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable
Dell, consultez votre documentation. Si
des images ne s’affichent pas
correctement, veuillez mettre à jour le
pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Avancé (en Mode
PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu
OSD Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
40
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
La couleur de l’image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect
de la carte graphique, réglez le type de
signal sur RVB dans l’ OSD Réglages
image du menu Avancé.
• Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Avancé. Assurezvous que les couleurs du modèle de test
sont correctes.
L’image est floue/pas au
point
1 Ajustez la bague de mise au point située
sur l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,94 ft [1,2 m] à 32,81 ft [10 m]).
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec
un réglage d’origine.
Si l’image est encore trop allongée, ajustez
le rapport d’affichage dans le Réglages
écran du menu Avancé de l’OSD.
Sélectionnez Rég. projecteur sur Avancé
dans le menu OSD et changez le mode de
projection.
L’image est inversée
La lampe est grillée ou émet Quand la lampe du projecteur atteint sa fin
des crépitements
de vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le
projecteur ne se rallumera pas. Pour
remplacer la lampe, voir « Remplacer la
lampe » à la page 44.
Le voyant LAMPE s’allume
en orange
Si le voyant LAMPE s’allume en orange,
remplacez la lampe.
Guide de dépannage de votre projecteur
41
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant LAMPE clignote
en orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut
être interrompue. Vérifiez le module de la
lampe et qu’elle a été correctement
installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne marche
pas correctement et que le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et si le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela
signifie que la palette de couleurs ne
marche pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection,
appuyez pendant 10 secondes sur le
bouton ALIMENTATION.
Le voyant TEMP s’allume en Le projecteur a surchauffé. Le projecteur
orange
va s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
Le voyant TEMP clignote en Si un ventilateur du projecteur ne marche
orange
pas correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d’annuler le
mode du projecteur en appuyant pendant
10 secondes sur le bouton Alimentation.
Attendez environ 5 minutes puis essayez
de le rallumer. Si le problème persiste,
contactez Dell.
La télécommande ne
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les
fonctionne pas
2 piles AAA.
correctement ou seulement
dans une plage très limitée
42
Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande
Status du
projecteur
Description
Boutons de
contrôle
Voyant
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
Clignotement
blanc
OFF
OFF
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se
préchauffer et de s’allumer.
Blanc
OFF
OFF
Lampe allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas
ouvert.
Blanc
OFF
OFF
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s’éteindre.
Blanc
OFF
OFF
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées
ou la température ambiante est audessus de 35°C. Le projecteur s’éteint
automatiquement. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas
bloquées et que la température ambiante
est dans la gamme acceptable. Si le
problème persiste, contactez Dell.
OFF
ORANGE
OFF
Surchauffe du
pilote de la
lampe
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les
fentes de ventilation sont bloquées. Le
projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez de rallumer le
projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ORANGE
ORANGE
OFF
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème
persiste, contactez Dell.
OFF
ORANGE
clignotant
OFF
Panne de pilote
de la lampe
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d’alimentation, patientez trois minutes,
puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ORANGE
clignotant
OFF
ORANGE
clignotant
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement
et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d’alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
Blanc
ORANGE
clignotant
ORANGE
clignotant
Panne de lampe
La lampe est défectueuse. Remplacez la
lampe.
OFF
OFF
ORANGE
Panne –
Alimentation
CC (+12V)
L’alimentation a été coupée. Le
projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d’alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ORANGE
clignotant
ORANGE
ORANGE
Echec de
connexion du
module de la
lampe
La connexion du module de la lampe a
été interrompue. Vérifiez le module de la
lampe et qu’elle a été correctement
installée. Si le problème persiste,
contactez Dell.
OFF
OFF
ORANGE
clignotant
Panne de roue
chromatique
Guide de dépannage de votre projecteur
43
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité
décrites à la page 7.
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en
fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !
www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste après
avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d’informations, référezvous à « Contacter Dell » à la page 51.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours
d’utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur
s’est refroidi pendant au moins 30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la
lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se
briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et
peuvent causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris
du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois
locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez
www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
44
Guide de dépannage de votre projecteur
3 Dévissez une vis du couvercle de la
lampe, et retirez le couvercle.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
REMARQUE : Dell peut
demander que les lampes
remplacées durant la période de
garantie soient renvoyées à Dell.
Sinon, contactez votre agence
de recyclage des déchets pour
obtenir l’adresse du dépôt le plus
proche.
6 Remplacez toujours la lampe par
une lampe neuve.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de la lampe et serrez la vis.
9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « OUI » pour
Réinit lampe dans l’OSD Conf. Alim. du menu Avancé (voir Conf. Alim.
dans le menu Avancé sur page 37). Lorsque une lampe a été remplacée, le
projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la
lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis
uniquement)
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU
MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES
CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU
FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, ALLEZ À
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES
INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES
INFORMATIONS D’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur
45
5
Spécifications
Vanne légère
1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité
1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
1220: 2700 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
Uniformité
Nombre de pixels
1450: 3000 Lumens ANSI (max.)
2200:1 typique (Plein On / Plein Off)
85% typique (Standard du Japon - JBMA)
1220: 800 x 600 (SVGA)
Taux d’affichage
Couleurs affichables
Vitesse de roue
chromatique
Objectif de projection
1450: 1024 x 768 (XGA)
4:3
1,07 milliard de couleurs
2X
1 X pour affichage 3D
F-Stop : F/ 2,41~2,55
Distance focale, f=21,8~24 mm
Objectif Zoom manuel 1,1X
Rapport de projection = 1,95~2,15 large et télé
Taille d’écran de
projection
Distance de projection
Compatibilité vidéo
Taux de compensation : 115 ± 5%
27,5 ~ 252,4 pouces (diagonale)
3,94 ~ 32,81 ft (1,2 ~ 10 m)
Vidéo composite :
NTSC : M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL : B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz
SECAM : B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz
Entrée vidéo composante via VGA : 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
46
Spécifications
Source d’alimentation
Consommation
électrique
Audio
Niveau de bruit
Poids du projecteur
Dimensions (L x H x D)
Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60
Hz avec entrée PFC
Mode normal : 230 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Eco : 195 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Veille : < 0,5 W
1 haut-parleur, 2 watts RMS
Mode normal : 34 dB(A)
Mode Eco : 31 dB(A)
5,4 livres (2,4 kg)
12,38 x 3,45 x 8,8 pouces (314,4 x 87,6 x 223,5
cm)
12,
38"
(31
4,4
mm
)
8,
8"
(2
23
,5
m
m
)
3,45"(87,6 mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5 °C à 40 °C
(41 °F à 104 °F)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0 °C à 60 °C
(32 °F à 140 °F)
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d’E/S
Température de transport : -20 °C à 60 °C
(-4 °F à 140 °F)
Humidité : 90% maximum
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(bleu), VGA IN, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Spécifications
47
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI pour la
prise en charge de la spécification HDMI 1.4a
conforme HDCP.
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo
3,5 mm (bleue).
Sortie audio variable : Une mini prise stéréo
3,5 mm (vert).
Port USB (type B) : Un esclave mini USB pour
télécommande et mise à jour du firmware.
Sortie 5V : Un sortie 5 V CC/1 A USB type A
pour la prise en charge du dongle (1450
uniquement).
Lampe
Lampe remplaçable par l’utilisateur OSRAM
190 W
Durée de vie de la lampe Mode normal : Jusqu'à 5000 heures
Mode Eco : Jusqu'à 6000 heures
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une
mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique
pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après
cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée
prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en
général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé.
La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée
de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits
poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et
avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut
même causer un mal fonctionnement.
48
Spécifications
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Résolution
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
640 x 350
640 x 480
640 x 480 p60
720 x 480 p60
720 x 576 p50
720 x 400
640 x 480
848 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1280 x 720
1024 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1360 x 768
1024 x 768
1440 x 900
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1152 x 864
1400 x 1050
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 960
1920 x 1080
1400 x 1050
1280 x 1024
70,087
59,940
59,940
59,940
50,000
70,087
75,000
60,000
85,008
60,317
75,000
85,061
60,004
50,000
60,000
50,000
60,000
59,855
75,029
59,810
59,790
60,015
84,997
59,887
75,000
60,000
60,020
85,000
59,978
84,880
75,025
74,984
59,954
85,002
60,000
74,867
85,024
31,469
31,469
31,469
31,469
31,250
31,469
37,500
31,020
43,269
37,879
46,875
53,674
48,363
37,500
45,000
28,125
33,750
44,772
60,023
49,702
47,712
47,712
68,677
55,935
67,500
60,000
63,981
77,095
65,317
71,554
79,976
70,635
65,290
85,938
67,500
82,278
91,146
25,175
25,175
25,175
27,000
27,000
28,322
31,500
33,750
36,000
40,000
49,500
56,250
65,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,500
78,750
83,500
85,500
85,500
94,500
106,500
108,000
108,000
108,000
119,651
121,750
122,500
135,000
136,750
146,250
148,500
148,500
156,000
157,000
Spécifications
49
1440 x 900
1600 x 1200
800 x 600
1024 x 768
84,842
60,000
119,972
119,989
80,430
75,000
76,302
97,551
157,000
162,000
73,250
115,500
REMARQUE : Le taux de rafraîchissement des événements
chronologiques à 120 Hz (zone grise) peut être pris en charge en
mode 3D.
50
Spécifications
6
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous
pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le
ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par
téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1 Accédez à www.dell.com/contactDell.
2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive.
3 Sélectionnez un Segment pour le Contact.
4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
Contacter Dell
51
7
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le
lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la
moyenne de ces neufs points.
Taux d’affichage — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3).
Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format
d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la
hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du
projecteur est mesurée en lumens ANSI.
Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche.
Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude
(plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera
une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température
des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans
un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de
chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes
analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo
composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité),
chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync
horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire
de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus
haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite
pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une
image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être
perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une
image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe
deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le
rapport :
52
Glossaire
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une
image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute
noire (Plein OFF).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La
lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la
lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux
de contraste ANSI.
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le
contraste ANSI pour le même projecteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux
niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une
image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds
de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document
considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport
de 4:3 traditionnel de l’image d’un ordinateur comme pour l’exemple cidessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de
configuration dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet à
un serveur d’assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil.
DLP® — Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™) —
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments,
utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de
couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB
dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micromiroir numériquec — Chaque DMD est constitu de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés
sur une fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer.
Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des
signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une fonction
dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques
sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée
Glossaire
53
avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil
dans un seul connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport
la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base
étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par
rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur
peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment
lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage
focale des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur
peut faire la mise au point d’une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission
pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format
de 525 lignes et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de
projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image
inversée est utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
SECAM — Un standard français et international d’émission pour la vidéo et
la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente
pour les couleurs.
SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array — Comptage de pixels de
1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de
1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480.
54
Glossaire
WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données
de communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à
l’utilisateur communiquant, alors les données de la communication ne
peuvent pas être décriptée par un autre partie.
XGA — Extended Video Graphics Array — Comptage de pixels de
1024 x 768.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Comptage de pixels de
1280 x 800.
Glossaire
55
Index
A
D
Affichage à l’écran
Aide 38
AVANCÉ 26
LANGUE 38
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
25
Menu principal 24
Mode vidéo 26
RÉGLAGE AUTO 25
SÉLECT ENTRÉE 24
VOLUME 26
Dell
contacter 51, 52
C
P
Connexion du projecteur
A un ordinateur 18
Adaptateur d'affichage sans fil
22
Câble audio 18
Câble audio composite 20
Câble HDMI 19
Câble USB-A/Mini USB-B 22
Câble VGA/VGA 18, 21
Câble vidéo composite 20
Cordon d’alimentation 18, 19,
20, 21, 22
Ports de connexion
Connecteur d'entrée audio 6
Connecteur d'entrée VGA
(D-sub) 6
Connecteur de sortie +5 V
CC 6
Connecteur de sortie audio 6
Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur)
6
Connecteur du cordon
d'alimentation 6
Connecteur HDMI 6
Connecteur mini USB (Mini
Type B) pour souris sans fil à
jour du firmware. 6
Connecteur vidéo composite
Contacter Dell 4, 42, 44
56
Index
G
Guide de dépannage
Contacter Dell 39
N
numéros de téléphone 51
Rapport de contraste 46
Source d’alimentation 47
Taille d’écran de projection
46
Taux d’affichage 46
Uniformité 46
Vanne légère 46
Vitesse de roue chromatique
46
6
R
Réglage de l’image projetée
baisser le projecteur
Molette de réglage
d'inclinaison frontale 8
Molette de réglage
d’inclinaison 8
Réglage de la hauteur du
projecteur 8
support
contacter Dell 51, 52
Réglage de la Mise au point du
Projecteur 9
T
Réglage du zoom et de la mise
au point du projecteur
Bague de mise au point 9
Ergot du zoom 9
Télécommande 13
Remplacer la lampe 44
Unité principale 5
Bague de mise au point 5
Bouton Marche/Arrêt 5
Couvercle de lampe 5
Ergot du zoom 5
Haut-parleur 2 W 5
Molette de réglage
d’inclinaison 5
Objectif 5
Récepteur IR 5
Voyants d'état 5
S
Spécifications
Audio 47
Compatibilité vidéo 46
Connecteurs d’E/S 47
Consommation électrique 47
Couleurs affichables 46
Dimensions 47
Distance de projection 46
Environnement 47
Luminosité 46
Niveau de bruit 47
Nombre de pixels 46
Objectif de projection 46
Poids du projecteur 47
U
Index
57