Dell S520 Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
Dell S520 Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur interactif Dell™ S520
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne
sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.. DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS
INCORPORATED. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Modèle : Projecteur interactif Dell S520
Septembre 2013
Rév. A00
Table des matières
1
Votre projecteur Dell .
2
Connexion de votre projecteur.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un ordinateur . . . .
Connexion à un lecteur de DVD .
Connexion à un réseau local . . .
3
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Utilisation de votre projecteur
. . . . . . . . . . . .
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la Mise au point du Projecteur . . . . .
Nettoyage du miroir du projecteur . . . . . . . . . .
Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . .
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . .
Installation des piles de la télécommande . . . . .
Rayon de fonctionnement de la télécommande .
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . .
Présentation multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer le type de fichier pour
le multimédia avec USB . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer le type de fichier pour
le multimédia avec mémoire interne . . . . . . . . .
Visualiseur Office pour l’USB et la Mémoire
Interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURATION multimédia pour l’USB
et la Mémoire Interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de Intel® Wireless Display (WiDi) . . . .
Activez Intel® WiDi sur le projecteur . . . . . . . . .
Installation pour affichage sans fil ou sur
réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer la connexion sans fil ou LAN sur
le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de Projection audio . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la projection audio . . . . . . . . . . .
5
9
11
17
21
25
. .
25
25
26
26
27
29
32
33
34
55
. .
57
. .
59
. .
61
. .
. .
62
63
65
. .
68
. .
69
81
87
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Table des matières
|
3
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un token d’application . . . . . . . . . .
4
Guide de dépannage de votre
projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
89
107
. . . . . . . . . . .
108
Signaux de commande . . . . . . . . . . . .
Signaux de guidage DEL du rideau laser.
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
113
114
115
. . . . . . .
. . . . . . .
5
Spécifications .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
6
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Contacter eInstruction
Contacter Crestron . .
4
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Appendice : Glossaire
|
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
125
126
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble VGA 5 m (VGA/VGA)
Télécommande
Piles AAA (2)
A
A
A
Page Up
A
Page Down
Freeze
VGA
Video
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
A
A
Aspect
Ratio
S-Video
Video
Mode
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Kit rideau laser
S520
Dell™ | Interactive Projector
Guide
Laser Touch Quick Setup
ron
Crest
s with
jector
View™ flexibility
ss
r and
lly on
powe Informacion
Dell Pro w Expre with the CrestresontheRoom
Importante
and globa
Vie
atible
ss provid remotely
comp
tors,
Expre
RoomDLP projectoronis Room
View
all projec ctivity.
rk
ol of
of
netwo control
contr (RJ45) conne
are. Crestr nt and
r direct
This Dell™
et
and
delive
ss softwmanageme ard Ethern
oring including
,
Expre
tors to
monit
lete
stand
ations
projec rise-wide
of comp rk, through
into DLP enterp control notific
tion.
a netwo
and
ol is built real-time,
indica
on contr It enables instant statuslamp-life
Crestr
nt.
and
geme
tors with r status,
mana
are by
250 projecnce, powe
ss softw
up to
Expre
tor prese
View
projec
on Room
S520
Crestr
ector
of the
ive Proj
free copy
a
load
view. ract
:
down
room™ Inte
ctions
m/getDell
instru
You can
on.co
Free.
ing these
.crestr
View
ed).
/www
follow
Room
http:/
are requir
load
to
click
(all fields
1 Go
to Down
on and
form
down
Crestr
in the
from
2 Scroll
fields
tion"
load link
Promo
in all the
View
3 Fill
the down
it.
Room
for
Subm
DLP
inbox
onics
this
4 Click
from
your email
ron Electr
te away
5 Check provided.
the "Crest
not navigaDocumenta tion
open load.
the link
er. Do Dell
™
re.
Interactive
er will
brows
down
Projector S520
softwa
in your
d the
Your browsstart your
open
installe
and
this page
ssfully
page
: Leave have succe
NOTE
uter.
until you
comp
page
d to your
Save File. be downloade
0TW3HMA00
6 Click
er will
Contents:
• User's Guide
The install
ress
Exp
mView
n Roo
ading
Crestro
Downlo
ber 2013
gh
ts
re
se
r
ve
d.
Septem
P/N TW3HM Rev.
A00
P/N 36.8VE01G001
September 2013
Made in China
01
©2
3D
e ll
In c
ll
. A
ri
Votre projecteur Dell
5
Contenu de la boîte
Câble 2 m CC vers CC (pour rideau
laser)
Stylo passif (2)
CD Interwrite Workspace
©
19
99
-2
01
Câble mini USB (USB-A/USB-B) de
5m
Barre d’alignement (3)
Kit de montage mural
6
Votre projecteur Dell
1
on
cti
tru
ns
eI
n.
ratio
rpo
Co
Corporation. All rights
ction
rese
stru
rve
eIn
n. All rights rese
d. 1
rporatio
rv-e2d011
1-0
n Co
07
99 . 11-00
ctio
98
19
798
stru
©
Re
s reserved. 111-0e0In
Re
All right
vE
798 R
vE
01
ev E
-2
99
19
©
p
rkS
Wo
WorkSpace
ce
ceorkSpa
aW
TM
TM
Vis pour rideau laser
TM
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
7
5
4
38,80
1
151,30
112,50
2
4
3 6
163,00
1
Récepteur IR
2
Couvercle de lampe
3
Caméra
4
Haut-parleur 10 W
5
Objectif
6
Bague de mise au point
7
Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M4 x profondeur
8 mm. Torque recommandée <10 kgf-cm
Votre projecteur Dell
7
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante
(entre 5 °C et 35 °C).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire
fondre ou même brûler l’objet en question.
9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur sur un mur par vous-même. Il
ne doit être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P : 7XY53). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : dell.com/support.
• Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
votre projecteur.
• Le projecteur S520 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
8
Votre projecteur Dell
1
2
Connexion de votre
projecteur
1 2 3
21 20
1
4 5 6 7 8 9 10 11 12
19 18 1716 15 14
7
8
Connecteur Mini USB (Type
mini B) pour souris distante,
mise à niveau du logiciel et
HID tactile rideau laser.
Connecteur HDMI
Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur)
Connecteur USB Type A pour
afficheur USB
Connecteur USB Type B
(DoUSB) pour affichage USB
Connecteur d’entrée VGA-A
(D-sub)
Connecteur RJ-45
Connecteur d’entrée audio-A
9
Connecteur S-Vidéo
2
3
4
5
6
13
12
Connecteur de sortie audio
13
14
Prise du cordon d’alimentation
Connecteur de microphone
15
Connecteur d’entrée du canal
droit audio-B
Connecteur d’entrée du canal
droit audio-A
Connecteur vidéo composite
16
17
18
19
20
Connecteur d’entrée audio-B
Connecteur d’entrée VGA-B
(D-sub)
Connecteur RS232
Connexion de votre projecteur
9
10
11
Connecteur d’entrée du canal 21
gauche audio-A
Connecteur d’entrée du canal
gauche audio-B
Connecteur rideau laser
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité
décrites à la page 8.
10
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
1
2
3
MOLEX
1
2
3
Cordon d’alimentation
Câble VGA/VGA
Câble USB-A/Mini USB-B
REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez
utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la
télécommande.
Connexion de votre projecteur
11
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA
1
2
1
2
2
Cordon d’alimentation
Câble VGA/VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre
projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de
Dell www.dell.com.
12
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232
1
2
1
2
Cordon d’alimentation
Câble RS232 (femelle D-sub
9 broches à femelle 2-3 broches)
REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle
2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à
distance RS232.
Connexion de votre projecteur
13
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
1
2
MOLEX
1
2
Cordon d’alimentation
Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec
votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire
sur le site Web de Dell www.dell.com.
14
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur sans fil ou avec Intel® WiDi
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et
être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre
connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre
ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une
connexion sans fil.
REMARQUE : Pour connecter un ordinateur via Intel® WiDi, votre
ordinateur doit être compatible Intel® WiDi.
Connexion de votre projecteur
15
Connexion à un Smartphone ou une tablette sans fil
REMARQUE : Le projecteur Dell S520 prends en charge les
fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui
transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou
iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil
portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et
connectez-vous au réseau du projecteur Dell S520. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site d’assistance Dell
dell.com/support. Les fichiers pris en charge sont :
MobiShow
Photos
MS Powerpoint
WiFi-Doc
Photos
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
jpeg / jpg
PtG2 (conversion réalisée
à partir d’un fichier ppt)*
jpeg / jpg
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
* Installez le convertisseur PtG2 sur votre PC pour convertir des
fichiers ppt au format PtG2. Le convertisseur PtG2 peut être
téléchargé du site dell.com/support.
16
Connexion de votre projecteur
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
1
2
TOP MENU
HDMI
MENU
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
1
2
USB
HOME
MENU
RETURN
Cordon d’alimentation
Câble S-Vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
1
2
TOP MENU
HDMI
MENU
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
1
2
USB
HOME
MENU
RETURN
Cordon d’alimentation
Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo
composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
18
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
1
2
TOP MENU
HDMI
MENU
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
1
2
USB
HOME
MENU
RETURN
Cordon d’alimentation
Câble VGA/Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension
VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell
www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
19
Connexion d’un lecteur DVD avec un Câble HDMI
1
2
TOP MENU
HDMI
MENU
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
ENTER
DVD/USB
1
2
USB
HOME
MENU
RETURN
Cordon d’alimentation
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell
www.dell.com.
20
Connexion de votre projecteur
Connexion à un réseau local
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
1
2
Réseau local (LAN)
1
2
Cordon d’alimentation
Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell
www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
21
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
1
2
3
1
2
Cordon d’alimentation
Câble RS232 (femelle D-sub
9 broches à femelle 2-3 broches)
Boîtier de contrôle commercial
RS232
3
REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle
2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
22
Connexion de votre projecteur
Connexion à votre rideau laser pour plus d’interactivité
1
2
3
4
5
MOLEX
6
1
2
3
4
5
6
Cordon d’alimentation
Câble VGA/VGA
Câble USB-A/Mini USB-B
Câble CC vers CC
Rideau laser
Tableau blanc
REMARQUE :
1 Le rideau laser est fourni avec votre tableau blanc.
2 Le rideau laser doit être installé 2 cm au-dessus du bord supérieur de
l’écran de projection.
3 Le tableau blanc doit être incliné de moins de 2 mm.
4 Vous pouvez connecter un câble VGA ou HDMI entre votre ordinateur et le
projecteur.
Connexion de votre projecteur
23
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour les déviations
relatives à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007.
IEC 60825-1:2007
AVERTISSEMENT :
Précautions relatives au laser
• Ce produit est un appareil de laser de classe 1 conforme à la norme CEI
60825-1:2007.
• Ce produit possède un module laser intégré. Le démontage et la
modification sont très dangereux et ne doivent jamais être effectués.
• Tout fonctionnement ou ajustement non indiqué spécifiquement dans le
guide de l’utilisateur créé un risque d’exposition dangereuse aux radiations
laser.
24
Connexion de votre projecteur
3
Utilisation de votre
projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source
(ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton
d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé.
1 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
« Connexion de votre projecteur » à la page 9.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir « Utilisation de la
télécommande » à la page 29 pour repérer le bouton d’alimentation).
3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié.
Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 9
pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez
la source d’entrée du projecteur si besoin.
6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source sur la télécommande pour sélectionner la source désirée. Référezvous à la section « Utilisation de la télécommande » à la page 29 et pour
repérer le bouton Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir
correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation. Suivez les instructions affichées sur
l’écran pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message « Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur. » s’affichera sur l’écran. Le message
disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton
Menu pour le faire disparaître.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
Utilisation de votre projecteur
25
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche
pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont
encore en train de tourner.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins
60 secondes pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du
projecteur.
Réglage de la Mise au point du Projecteur
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances
comprises entre 0,597 m et 0,731 m.
1
1
Bague de mise au point
Nettoyage du miroir du projecteur
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Utilisez une bouche de soufflage pour nettoyer la poussière du miroir ou
essuyez gentiment le miroir avec un chiffon de nettoyage à microfibres.
Ne pas frotter la surface du miroir. Cela pourrait rayer le miroir.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser des sprays de nettoyage ou des
solvants directement sur le projecteur.
ATTENTION : Le nettoyage d’un projecteur sur un mur peut causer
une chute ou des blessures. Vous pouvez enlever le projecteur du
support mural lorsque vous voulez nettoyer le miroir du projecteur.
26
Utilisation de votre projecteur
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
Distance du projecteur à l’écran (d)
Réglage de la taille de l’image projetée
0,597’ (18,2 cm)
70" (177,8 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Utilisation de votre projecteur
27
Distance de Distance de
projection projection
(cm)
(cm)
[A]
[B]
Taille de l’image
Diagonale
(pouce/cm)
[C]
Largeur
(cm)
Hauteur
(cm) [H]
De la base du De la base du
projecteur
projecteur
jusqu’en haut jusqu’en bas
de l’image
de l’image
(cm)
(cm)
[D]
[E]
51,7
18,2
70"/ 177,8 cm
148
92
120
28
60,1
26,6
80"/ 203,2 cm
172
107
139
32
65,5
32
87,2"/ 221,4 cm
187
117
151
34
67,7
34,2
90"/ 228,6 cm
193
121
156
35
75,9
42,4
100"/ 254 cm
217
136
175
39
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation : 125±5%
REMARQUE : La distance du miroir à l’arrière du projecteur :
33,5 cm
33,5 cm
[E]
Distance de projection [B]
Distance de projection [A]
Hauteur
[D]
28
Hauteur
de
l’image
[H]
Diagonale
de l’image
[C]
Utilisation de votre projecteur
Utilisation de la télécommande
1
2
15
16
3
4
17
5
Aspect
Ratio
18
19
20
21
22
23
24
Page Up
Page Down
Freeze
VGA
Video
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
S-Video
6
7
8
9
10
11
12
Video
Mode
25
13
26
14
1
Alimentation
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à « Allumer
votre projecteur » à la page 25 et à
« Eteindre votre projecteur » à la page 25.
2
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
3
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Utilisation de votre projecteur
29
5
Pointez la télécommande vers l’écran,
appuyez sans relâcher sur le bouton du
laser pour allumer le laser.
Laser
AVERTISSEMENT : Ne regardez
jamais directement dans le laser
lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer
le laser vers vos yeux.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Aspect
Ratio
Appuyez sur ce bouton pour changer le
format de l’image affichée.
Appuyez pour aller à la page précédente.
Page Up
REMARQUE : Le câble Mini USB
doit être branché si vous voulez
utiliser la fonction Page précédente.
8
9
Réglage de la
déformation +
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (-20/+20 degrés).
Page down
Appuyez pour aller à la page suivante.
Page Down
REMARQUE : Le câble Mini USB
doit être branché si vous voulez
utiliser la fonction Page suivante.
10
déformation -
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (-20/+20 degrés).
11
S-Video
Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
12
Video
13
Video mode
30
Réglage de la
S-Video
Video
Appuyez pour choisir la source Vidéo
composite.
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des
films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Video Mode pour
changer entre le mode Présentation, mode
Lumineux, mode FILM, sRGB, et mode
PERSO.
Appuyez une fois sur le bouton Video
Mode pour afficher le mode d’affichage
actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton
Video Mode pour passer d’un mode à
l’autre.
Utilisation de votre projecteur
14
Blank screen
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
15
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
16
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
17
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
18
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le
haut-parleur du projecteur.
19
Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
20
Zoom+
Appuyez pour agrandir l’image.
21
Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
22
Zoom -
Appuyez pour réduire la taille de l’image.
23
Freeze
Appuyez pour pauser l’image de l’écran
puis appuyez à nouveau sur « Freeze »
pour arrêter de geler l’image.
24
VGA
25
Source
Appuyez pour basculer entre VGA-A,
VGA-B, Composite, S-Vidéo, HDMI,
Affichage sans fil, Affichage USB, Afficheur
USB, Intel® WiDi, et source de la Mémoire
Interne.
26
Auto Adjust
Appuyez pour synchroniser le projecteur
avec la source d’entrée. Le réglage auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
Freeze
VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
Utilisation de votre projecteur
31
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
1
compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
faisant attention aux symboles de polarité.
32
Utilisation de votre projecteur
4
AAA
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
3
AAA
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et
avec des piles usées, ou des piles de différents
types.
AAA
AAA
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en
Rayon de fonctionnement de la télécommande
Rayon
Angle
±40°
Distance
7 m/22,97 pieds
S-Video
Page Down
Video
Mode
Source
Page Up
Blank
Screen
Video
VGA
Freeze
Distance
Distance
Auto
Adjust
Aspect
Ratio
Angle
Angle
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
Freeze
VGA
Video
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
S-Video
Video
Mode
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande
peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation de votre projecteur
33
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui
peut être affiché avec ou sans source d’entrée.
• Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour accéder au menu
principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur le bouton
ou
de la
télécommande.
• Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton
ou
de la
télécommande. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à
bleu foncé.
• Utilisez les boutons
et
de la télécommande du projecteur pour
changer le réglage.
• Appuyez sur le bouton
de la télécommande du projecteur pour
retourner au Menu Principal.
• Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton Menu directement
sur la télécommande.
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélect entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
VGA-A—Appuyez sur
pour détecter un signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur
pour détecter un signal VGA-B.
VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur
pour détecter un signal Vidéo
composite.
S-VIDÉO—Appuyez sur
HDMI—Appuyez sur
SSFI/USB—Appuyez sur
34
pour détecter un signal S-vidéo.
pour détecter un signal HDMI.
pour ouvrir le menu Sélect entrée Ssfi/USB.
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Ssfi/USB peut être utilisé lorsque l’option « Sans fil et
LAN » a été activée.
SÉLECT ENTRÉE SSFI/USB
Le menu Sélect entrée Ssfi/USB permet d’activer les fonctions Affichage sans
fil, Affichage USB, Afficheur USB, Intel® WiDi, et Mémoire Interne.
AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur
pour accéder à l’écran Guide sans fil
du projecteur. Voir « Ecran de guide sans fil » sur page 70.
AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un
ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur.
REMARQUE : Si le DoUSB ne peut pas s’afficher, veuillez consulter
la section « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 108.
AFFICHEUR USB—Vous permet de lire les fichiers photo, audio, vidéo et MS
Word, Excel, Powerpoint et les fichiers PDF à partir de votre clé USB.
INTEL® WIDI—Appuyez sur
pour accéder à l’écran du guide Intel® WiDi.
MÉMOIRE INTERNE—Vous permet de lire les fichiers photo, audio, vidéo et
MS Word, Excel, Powerpoint et les fichiers PDF à partir de la mémoire interne
du projecteur.
REMARQUE :
MODE DE STORAGE—Vous pouvez aussi brancher le câble USB dans la
source de mémoire interne pour exécuter, copier, supprimer, déplacer et
encore plus à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne et la carte SD
du projecteur.
Utilisation de votre projecteur
35
Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un
message « USB connecté » s’affiche et vous permet de sélectionner DoUSB
ou Mode de storage.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical,
Fréquence et Alignement en mode PC.
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
Le menu Luminosité/contraste vous permet d’ajuster les réglages de la
luminosité et du contraste de votre projecteur.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l’image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
36
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et
Contraste, le projecteur passe automatiquement en mode PERSO.
MODE VIDÉO
Le menu Mode vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation,
Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et
PERSO (choisissez vos réglages préférés).
VOLUME AUDIO
Le menu Volume audio vous permet d’ajuster les paramètres de volume
Audio, MIC, Principal de votre projecteur.
VOL. AUDIO—Appuyez sur
pour augmenter le volume audio et sur
pour baisser le volume audio.
VOL. MIC—Appuyez sur
sur
pour augmenter le volume du microphone et
pour baisser le volume du microphone.
Vol. principal—Appuyez sur
volume du microphone et sur
volume du microphone.
pour augmenter le volume audio et le
pour baisser le volume audio et le
Utilisation de votre projecteur
37
EQ AUDIO
Le menu EQ audio vous permet d’ajuster l’audio pour augmenter ou réduire
(atténuer) les niveaux de fréquence d’un signal.
AVANCÉ
Le menu Réglages avancés permet de changer le réglage des options Image,
Écran, Projecteur, LAN, Ss fil, Menu, Alimentation, Interactif et Infos
projecteur.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir
le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
38
Utilisation de votre projecteur
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud
avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur
ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode PERSO est
activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options
sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le
réglage par défaut est OFF.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Temp couleurs,
Rég.coul.pers. et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en
mode PERSO.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud
avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur
ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode PERSO est
activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour
augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur
pour réduire
la quantité de couleurs dans l’image.
Utilisation de votre projecteur
39
NETTETÉ—Appuyez sur
réduire la netteté.
pour augmenter la netteté et sur
pour
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans l’image
et sur
pour réduire la quantité de vert dans l’image.
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options
sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le
réglage par défaut est OFF.
REMARQUE :
1
Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp couleurs, Rég.coul.pers.,
Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur passe
automatiquement en mode PERSO.
2
Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
RÉGLAGES IMAGE (AUCUNE SOURCE D’ENTRÉE)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image
contient les options suivantes :
SORTIE VGA—Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le
réglage par défaut est OFF.
40
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
pour déplacer l’image vers la droite et
HORIZONTAL—Appuyez sur
sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le
haut et sur
pour déplacer l’image vers le bas.
FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte
graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale
scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un
réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage
avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez
Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:10, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
•4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran
et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
et appuyez sur
pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
Utilisation de votre projecteur
41
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
le menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
pour activer
pour naviguer l’écran de
FORMAT 3D—Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les
suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence
champ, Top/Bottom et Top/Bottom Full.
INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou
superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez
utiliser la fonction « Inversion » pour obtenir la meilleure séquence
d’image gauche/droite pour voir l’image correctement. (pour les
lunettes 3D DLP)
REMARQUE :
Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez
besoin de quelques composants tels que :
a Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
b Contenu 3D. Voir « Remarque 2 ».
c Lecteur 3D.
2 Le support HDMI 1.4a 3D et les taux de rafraîchissement sont
comme suit :
a Paquet de trames 1280x720p@50 Hz
b Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz
c Paquet de trames 1920x1080p@23,98/24 Hz
d 1920x1080i@50 Hz moitié côte à côte
e 1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte
f 1280x720p@50 Hz haut et bas
g 1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas
h 1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas
1
42
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:10, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
•4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran
et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
et appuyez sur
pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
le menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
pour ouvrir
pour naviguer l’écran de
FORMAT 3D—Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les
suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence
champ, Top/Bottom et Top/Bottom Full.
INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou
superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez
utiliser la fonction « Inversion » pour obtenir la meilleure séquence
d’image gauche/droite pour voir l’image correctement. (pour les
lunettes 3D DLP)
Utilisation de votre projecteur
43
REMARQUE :
Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez
besoin de quelques composants tels que :
a Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
b Contenu 3D. Voir « Remarque 2 ».
c Lecteur 3D.
2 Le support HDMI 1.4a 3D et les taux de rafraîchissement sont
comme suit :
a Paquet de trames 1280x720p@50 Hz
b Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz
c Paquet de trames 1920x1080p@23,98/24 Hz
d 1920x1080i@50 Hz moitié côte à côte
e 1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte
f 1280x720p@50 Hz haut et bas
g 1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas
h 1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas
1
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de
réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options
suivantes :
SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour
verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton
Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez
sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour
détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque
vous appuyez sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il
trouvera automatiquement le signal d’entrée disponible suivant.
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
44
Utilisation de votre projecteur
•Projection arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l’image et
la tourne à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran
translucide à partir d’un montage mural (pour une protection
normale).
•Projection avant-Montage mural — Le projecteur tourne l’image à
l’envers pour une projection à partir du mur.
SOUS-TIITRE CODÉ—Sélectionnez ON pour activer le sous-titrage et
ouvrir le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de soustitrage : CC1, CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE :
L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec
NTSC.
2 Les sous-titres codés peuvent uniquement être activés pour
les entrées S-Video et Vidéo composite.
1
CAPTURE D’ÉCRAN—Le réglage par défaut est le logo Dell comme
papier peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran
pour capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant
s’affichera sur l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous
que le signal d’entrée qui est connecté au projecteur est à la
résolution 1280 x 800.
Utilisation de votre projecteur
45
SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au
point et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant
OFF, 1, ou 2.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
pour
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur
réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le
message d’avertissement suivant s’affichera :
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
46
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir les Réglages LAN.
Le menu Réglages LAN contient les options suivantes :
SANS FIL ET LAN—Sélectionnez ACTIVE pour activer les fonctions Sans
fil et LAN.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur
est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque
vous sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est OFF, réglez manuellement
l’adresse IP, le masque sous-réseau et la passerelle. Utilisez
et
pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du masque sous-réseau et
de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque numéro
puis utilisez
et
pour aller à l’élément suivant.
ADRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement
l’adresse IUP au projecteur connecté au réseau.
MASQUE SOUS-RÉSEAU—Configurez le masque sous-réseau de la
connexion réseau.
PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—Appuyez sur
pour enregistrer les changements effectués
dans les paramètres de configuration du réseau.
REMARQUE :
Utilisez les boutons
et
pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2 Utilisez le bouton
pour ouvrir et régler Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle et DNS. (l’option sélectionnée est
indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une
option.
1
Utilisation de votre projecteur
47
Utilisez les boutons
et
pour régler la valeur.
Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton
pour quitter.
3 Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et
appuyez sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
4 Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton
Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux.
b
c
RÉIN.—Appuyez sur
pour réinitialiser la configuration du réseau.
RÉG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage
sans fil. Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes :
SANS FIL—Si la fonction sans fil de votre projecteur est activée, cette
option sera répertoire à l’écran en tant que Connecté.
SERVEUR DHCP—Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion
sans fil.
DÉBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement
l’adresse IP de démarrage du serveur DHCP connecté sans fil au
projecteur.
FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IP de terminaison du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
MASQUE SOUS-RÉSEAU—Pour configurer le Masque sous réseau de la
connexion sans fil.
PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—Appuyez sur
pour enregistrer les changements effectués
dans le menu de réglage de la configuration sans fil.
48
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE :
Utilisez les boutons
et
pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2 Utilisez le bouton
pour ouvrir et régler Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle et DNS. (l’option sélectionnée est
indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une
option.
b Utilisez les boutons
et
pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton
pour quitter.
3 Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et
appuyez sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
4 Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton
Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux.
1
RÉIN.—Appuyez sur
pour réinitialiser la configuration sans fil.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage.
Le menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD. Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond
du menu OSD.
Utilisation de votre projecteur
49
MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée, un
écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de
passe s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise
de courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par
défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette
fonction en sélectionnant ACTIVE. Si le mot de passe a déjà été réglé
avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction.
Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous
utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité
à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le
projecteur :
1
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur
passe pour activer le mot de passe.
puis sélectionnez Mot de
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera.
Entrez les 4 chiffres et appuyez sur
.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2
50
Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe,
3
contactez DELL ou un technicien agréé.
Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac.
pour fermer la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le
nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Utilisation de votre projecteur
51
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des
réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les
options suivantes :
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec
un seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction permet
d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur
accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidement le projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au
moins 60 secondes pour que la température interne se
stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si
vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de
refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ
30 secondes pour stabiliser la température interne.
ÉCO ÉNERGIE—Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas
entrer en mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en
mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que
vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le
projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur,
appuyez sur le bouton d’alimentation.
PENDANT LA VEILLE—Sélectionnez Sans fil ON ou OFF pour activer ou
désactiver le module Ssfi/LAN lorsque le projecteur est en mode veille
(la valeur par défaut est Sans fil Désactivé).
MODELAMP—Vous permet de choisir le mode Normal, Eco, Dynamique
ou Gradation extrême.
52
Utilisation de votre projecteur
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise
un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la
lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance
plus faible à l’écran.
DYNAMIC—Choisissez et appuyez sur
dynamique.
pour activer la fonction
GRADATION EXTRÊME—Choisissez et appuyez sur
d’intensité extrême.
pour activer mode
RÉINI.HEURELAMP—Appuyez sur
et sélectionnez l’option Confirmer
pour réinitialiser les heures de la lampe.
RÉG. INTERACTIF—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des
réglages interactifs. Le menu Réglages interactifs contient les options
suivantes :
INTERACTIF—Sélectionnez ON (valeur par défaut) pour activer
l’alimentation CC.
CONNEXION—Permet de régler la sélection du connecteur du laser sur
Mini-USB ou Ssfi/LAN.
INFOS PROJECTEUR—Le menu Informations affiche les réglages
actuellement utilisés par le projecteur S520.
Utilisation de votre projecteur
53
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
Langue.
pour ouvrir le menu
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le
dépannage.
54
Utilisation de votre projecteur
Présentation multimédia
Format multimédia pris en charge :
Format photo
Type d’image
(extension de fichier)
Sous-type
Type de
codage
Nbre maxi de pixels
GIF
8000 x 8000
PNG
8000 x 8000
BMP
8000 x 8000
JPEG/JPG
Baseline
YUV420
8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Progressif
YUV420
8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Format vidéo
Format de
fichier
Résolution max.
Débit
Affichage max. Format
binaire
audio
max. (bps)
Motion
JPEG
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
LPCM
AVI
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
MPEG-1
Layer 3
MPEG-4
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
MOV
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
ASF
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
MKV
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
WMV
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps
1080p, 60 Hz
WMA
Utilisation de votre projecteur
55
Format musique
Type de musique
(extension de fichier)
Fréquence
d’échantillonnage max.
(KHz)
Débit binaire max.
(Kbps)
LPCM
48 KHz
320 Kbps
MPEG-1 Layer 3
48 KHz
320 Kbps
WMA
48 KHz
320 Kbps
WAV
48 KHz
320 Kbps
OGG
48 KHz
320 Kbps
56
Utilisation de votre projecteur
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia
avec USB
REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si
vous voulez utiliser la fonction USB multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique
sur votre projecteur :
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en
appuyant sur le bouton d’alimentation.
2
Branchez une clé USB sur votre projecteur.
3
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
Utilisation de votre projecteur
57
4
Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis
sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu.
L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche :
5
58
Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique ou
Visualiseur Office puis appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien
sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres
multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 62.
Utilisation de votre projecteur
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia
avec mémoire interne
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique
sur votre projecteur :
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en
appuyant sur le bouton d’alimentation.
2
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
3
Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis
sélectionnez Mémoire Interne dans le sous-menu.
Utilisation de votre projecteur
59
L’écran Mémoire Interne reproduit ci-dessous apparaît :
4
60
Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique ou
Visualiseur Office puis appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien
sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres
multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 62.
Utilisation de votre projecteur
Visualiseur Office pour l’USB et la Mémoire Interne
La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel, MS
Word, MS PowerPoint et PDF.
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour la navigation et le
bouton
de la télécommande pour sélectionner.
Bouton Haut
Bas
Gauche
Droite
Entrer
Menu
Aucune Aucune Page
Page suiv Aucune Retour au
fonction fonction précédente
fonction menu
précédent
Utilisation de votre projecteur
61
CONFIGURATION multimédia pour l’USB et la Mémoire
Interne
Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les
paramètres pour Photo, Vidéo et Musique.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages
sont les mêmes pour l’USB et la mémoire interne.
Durée du diaporama—Appuyez sur
ou
pour sélectionner l’intervalle
d’affichage du diaporama. L’image est automatiquement remplacée par la
photo suivante à l’issue du délai choisi. Les options sont les suivantes :
5 secondes, 10 secondes, 30 secondes, et 1 minute.
Répéter diaporama—Appuyez sur
ou
pour sélectionner la répétition
du diaporama entre Répétition et Aucune répétition.
Mode de lecture vidéo—Appuyez sur
ou
pour sélectionner le mode de
lecture de film. Les options sont les suivantes : Lire une fois, Répéter
l’élément, Répéter le dossier, et Lecture aléatoire.
Mode lecture musicale—Appuyez sur
ou
pour sélectionner le mode
de lecture de film. Les options sont les suivantes : Lire une fois, Répéter
l’élément, Répéter le dossier, et Lecture aléatoire.
62
Utilisation de votre projecteur
Installation de Intel® Wireless Display (WiDi)
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la
configuration Intel® Wireless système suivante :
Composantes du
système
Processeur
Spécifications
UN des processeurs mobiles suivants :
Processeur Intel® Core™ de 3ème génération :
tous les processeurs mobiles
Processeur Intel® Core™ i7 de 3ème
génération : 640M; 660LM; 640LM; 620LM;
620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM;
620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM;
3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM;
2630QM; 2657M; 2649M; 2629M; 2620M;
2617M; 2540M; 2520M; 2510E; 2640LM;
2620LM; 2630UM; 2610UM; 2530UM; 2920XM
Processeur Intel® Core™ i5 de 3ème
génération : 580M; 560M; 540M; 520M; 480M;
460M; 450M; 430M; 580UM; 560UM; 540UM;
520UM; 470UM; 430UM; 2540M; 2520M; 2410M;
2537M; 2430M; 2435M, 2450M; 2467M
Processeur Intel® Core™ i3 de 3ème
génération : 390M; 380M; 370M; 350M; 330M;
330E; 3110M; 3120M; 3240; 3240T; 3217U; 3225;
3229Y; 3220; 3220T; 2310E; 2310M; 2312M;
2328M; 2330E; 2330M; 2340UE; 2348M; 2350M;
2357M; 2365M; 2367M; 2370M; 2377M
Graphiques
Graphiques Intel® HD
Utilisation de votre projecteur
63
Sans fil
UNE des cartes suivantes :
Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200,
ou 2230
Intel® Centrino® Wireless-N 2200 pour PC de
bureau
Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230,
ou 6235
Intel® Centrino® Advanced-N 6205 pour PC de
bureau
Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
Intel® Centrino® Ultimate-N 6300
Logiciel
Les technologies Intel® My Wi-Fi (Intel® MWT) et
Intel® Wireless Display doivent être préinstallées
et activées.
Système
d’exploitation
Windows 7 (64 bits), Édition Familiale Premium,
Ultimate / Entreprise ou Professionnel
Windows 7 (32 bits), Édition Familiale Premium,
Ultimate / Entreprise, Professionnel ou Basic
Windows 8 éditions 32 bits et 64 bits
Pour plus d’informations, visitez le site Intel® WiDi sur :
www.intel.com/go/widi.
64
Utilisation de votre projecteur
Activez Intel® WiDi sur le projecteur
1
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation.
2
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
REMARQUE : Utilisez les boutons
et
3
,
,
et
pour naviguer
pour sélectionner.
Accédez au menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis
Intel® WiDi dans le sous-menu.
Utilisation de votre projecteur
65
L’écran du guide Intel® WiDi indiqué ci-dessous apparaît :
4
Notez le NOM D’ADAPTATEUR et le CODE PIN. Vous aurez besoin de
ces informations plus tard pour vous connecter.
Lancez la technologie Intel® WiDi sur votre ordinateur
5
Entrez WiDi dans votre barre de recherche Windows. Si votre ordinateur
est doté de la technologie Intel® WiDi intégrée, vous verrez l’application
« Intel® WiDi » dans vos résultats de recherche.
6
Raccordez votre ordinateur au Dell S520.
66
Utilisation de votre projecteur
Connexion
Connectez-vous avec le code PIN fourni dans l’étape 4 de l’installation Intel®
Wireless Display (WiDi), puis cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur
67
Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la
configuration système suivante :
Système d’exploitation :
• Windows
Service pack 2 Microsoft Windows XP Édition Familiale ou Professionnel
(32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits et Windows 7 Édition
familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits
• MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale :
a Processeur Intel à double cœur 1,4 MHz ou plus
b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé
c 10 Mo d’espace libre sur le disque dur
d La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64 Mo de VRAM
e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f Un adaptateur WLAN compatible avec la connexion WLAN (tout
périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g ou 802.11n compatible NDIS).
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0 ou plus récent
68
Utilisation de votre projecteur
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur
1
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation.
2
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
REMARQUE : Utilisez les boutons
et
3
,
,
et
pour naviguer
pour sélectionner.
Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis
sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu.
Utilisation de votre projecteur
69
L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît :
4
Veuillez noter le réseau sans fil (SSID), l’adresse IP et le Code d’accès.
Vous aurez besoin de ces informations pour vous connecter plus tard.
Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre
ordinateur
5
70
Connectez votre ordinateur au réseau Dell S520 abcd.
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE :
• Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour
détecter la connexion.
• Lorsque vous vous connectez au réseau sans Dell S520 abcd, la
connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue.
REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans
Microsoft® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de configuration 
Options Internet  Connexions  Paramètres réseau)
6
Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à
la page Web Gestionnaire Web S520.
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement,
entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par
défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur.
Utilisation de votre projecteur
71
7
La page Gestionnaire Web S520 s’affiche. Si c’est la première fois que
vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger.
8
Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur
Télécharger.
72
Utilisation de votre projecteur
9
Cliquez sur Lancer pour
continuer et terminer
l’installation du logiciel.
REMARQUE : Vous
pouvez choisir
d’enregistrer le fichier et
de l’installer plus tard si
désiré. Pour faire cela,
cliquez sur Enregistrer.
REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert
l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP. Si votre
ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à
l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le « Pilote de projection audio » sur le site d’assistance
de Dell, sur dell.com/support
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous
n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter
l’administrateur de votre réseau.
10
L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation.
Utilisation de votre projecteur
73
REMARQUE : Pour l’affichage sur réseau local, branchez le câble
LAN au projecteur et à l’ordinateur.
74
Utilisation de votre projecteur
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell (pour
affichage sans fil)
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une
recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône
du bureau
pour lancer l’application.
Connexion
Connectez-vous avec le code d’accès fourni en étape 4 de l’Installation
pour affichage sans fil ou sur réseau local, puis cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur
75
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell (pour
affichage sur réseau local)
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une
recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône
sur le bureau
pour démarrer l’application.
a
Cliquez sur « Connexion manuelle au réseau » (Fig.1).
b
Saisissez l’Adresse IP (Fig.2, adresse IP par défaut : 192.168.100.10).
c
Saisissez le Code d’accès (Fig.3).
(Fig.1)
76
(Fig.2)
Utilisation de votre projecteur
(Fig.3)
Comprendre les boutons
Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche :
1
2
Elément
1
2
Description
Barre d’état
Réglages
Cliquez pour activer les réglages de
l’application.
Bouton Réduire
Cliquer pour réduire l’application.
Bouton Fermer
Cliquer pour quitter l’application.
Barre d’outils de contrôle
Infos projecteur
Cliquez pour afficher les informations
ayant trait au SSID, IP et code d’accès.
Mode Partage
Cliquez pour activer le mode de partage.
Mode affichage
Cliquez pour modifier le mode
d’affichage.
Démarrer
Cliquez pour démarrer la projection.
Pause
Cliquez pour faire une pause pendant la
projection.
Stop
Cliquez pour arrêter la projection.
Audio
Cliquez pour activer/désactiver la
projection audio.
Utilisation de votre projecteur
77
Utilisation des réglages
Cliquez
pour afficher le menu des réglages.
RÉSOLUTION—Permet de configurer la résolution.
MODE AFFICHAGE—Permet de configurer le mode de projection par
défaut.
78
Utilisation de votre projecteur
AUDIO—Permet de modifier les paramètres audio.
RÉCEPTEUR USB—Permet de créer un dongle USB. Voir « Créer un token
d’application » à la page 107.
Utilisation de votre projecteur
79
À PROPOS—Affiche la version de l’application.
80
Utilisation de votre projecteur
Installation de Projection audio
La projection audio prend également en charge les sources d’entrée
Affichage sans fil et Affichage sur réseau local.
La configuration système minimale est la suivante :
Système d’exploitation :
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3
(version 32 bits conseillée), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7
Home ou Professional 32 ou 64 bits, Windows 8 32 ou 64 bits
•
MAC
MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale :
a
Processeur Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou
supérieur
b
Carte graphique indépendante avec 1 Go DDR3 VRAM ou plus
recommandée
c
2 Go de mémoire DDR3 SDRAM double canal à 1066 MHz requis,
ou plus recommandé
d
Ethernet Gigabit
e
Périphérique wifi 802.11 a/b/g/n intégré pour une connexion WLAN
REMARQUE : Si voitre ordinateur ne dispose pas de la configuration
matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard ou des
parasites dans la projection audio. Respectez la configuration
système requise pour avoir des performances optimales pour la
projection audio.
REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert
l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP, si votre
ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à
l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le « Pilote de projection audio » sur le site d’assistance de
Dell, sur dell.com/support.
REMARQUE : La fonction de projection audio requiert l’installation
d’un pilote supplémentaire sur système MAC. Si votre ordinateur MAC
n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à l’écran
pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le « Pilote Soundflower » depuis certains sites de
moteurs de recherche (par ex. Yahoo, MSN...). Le « Pilote
Soundflower » est une application gratuite.
Utilisation de votre projecteur
81
REMARQUE : Les ports et le protocole pour la connexion du
projecteur via Ethernet :
82
UDP:
1047,
(sauvegarde : 1048,
1049)
TCP:
3268, 515, 1688, 1041
(sauvegarde : 389,
8080, 21)
Utilisation de votre projecteur
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur.
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en
appuyant sur le bouton d’alimentation.
2
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
3
Accédez au menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB, puis
sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu.
Utilisation de votre projecteur
83
L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche :
4
Veuillez noter le réseau sans fil (SSID), l’adresse IP et le Code d’accès.
Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter.
Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre
ordinateur
5
Le « gestionnaire de connexion de projecteur Dell » est requis si vous
utilisez la fonction sans fil ou réseau local pour la configuration de la
projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la première
fois que vous utilisez la Projection audio. S’il est déjà installé, allez
directement à l’étape 5 - 6.
REMARQUE : Vous ne devez installer le « gestionnaire de connexion
6
84
de projecteur Dell » qu’une fois.
Les étapes de téléchargement et d’installation du gestionnaire de
connexion de projecteur Dell se réfèrent aux étapes 6 à 10 de
l’« Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local » à la page 68.
Allez à l’étape 7.
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Si vous utilisez le réseau local pour la projection
audio, branchez le câble LAN sur le projecteur et sur l’ordinateur.
Allez à l’étape 9.
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell avec
projection audio sans fil
7
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une
recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône
sur le
bureau pour démarrer l’application. Sélectionnez le Dell S520 abcd puis
cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur
85
8
Connectez-vous avec le Code d’accès fourni en étape 4 de l’installation
de la projection audio, puis cliquez sur OK. Allez à l’étape 10.
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell avec
projection audio sur réseau local
9
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue
une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône
sur le
bureau pour démarrer l’application.
a
Cliquez sur « Connexion manuelle au réseau » (Fig.1).
b
Saisissez l’Adresse IP (Fig.2, adresse IP par défaut : 192.168.100.10).
c
Saisissez le Code d’accès (Fig.3).
(Fig.1)
86
(Fig.2)
Utilisation de votre projecteur
(Fig.3)
Utilisation de la projection audio
10
Vous êtes maintenant connecté au gestionnaire de connexion de
projecteur Dell. Cliquez sur le bouton « Lire » de l’application pour
démarrer la projection audio sans fil ou sur réseau local.
11
Cliquez sur le bouton « Projection audio » de l’application pour
activer la fonction de projection audio
REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert
l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP. Si votre
ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à
l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le « Pilote de projection audio » sur le site d’assistance de
Dell, sur dell.com/support.
Utilisation de votre projecteur
87
12
88
Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture
audio (par exemple : lecteur Winamp...) sur votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur
avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous
à la section « Réglages LAN » à la page 47.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou
une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Page d’accueil
•
Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP
du projecteur dans le navigateur Web. Voir les « Réglages LAN » en
page 47.
•
Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
•
Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour
accéder à la page.
Utilisation de votre projecteur
89
Téléchargez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell
Référez-vous aussi à « Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local »
à la page 68.
Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation
de votre ordinateur.
90
Utilisation de votre projecteur
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page
Admin.
•
M passe admin : Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez
sur Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour
changer le mot de passe, référez-vous à « Changer mot passe » à la
page 96.
Utilisation de votre projecteur
91
Statut du système
Affiche les informations Status du réseau, Status de connexion, et Status du
projecteur.
92
Utilisation de votre projecteur
Status du réseau
Référez-vous à la section OSD à page 47.
Configuration IP
•
Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer
automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l’adresse IP
suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
Configuration serveur DHCP
•
Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses IP
de début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut et
Serveur DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour
désactiver cette fonction.
Utilisation de votre projecteur
93
Configuration sans-fil
•
Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID,
Frequency Band, Canal, Encryption, et Clé. Choisissez Désactiver
pour désactiver la connexion sans fil.
SSID : La longueur maximale est de 32 caractères.
Encryption : Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une
chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Clé : Si Encryption est activé, vous devez régler la valeur de la clé en
fonction du mode de Encryption que vous avez sélectionné.
RADIUS Server Setup
•
Réglez les options Adresse IP, Port et Clé.
Portier
•
Il y a trois choix :
Autoriser tout : Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du
bureau via le projecteur sans fil.
Bloquer tout : Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du
bureau via le projecteur sans fil.
Internet uniquement : Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du
bureau, mais conserver la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
•
Réglez les informations communautaires d’écriture.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
94
Utilisation de votre projecteur
Configuration projection
Configuration projection
•
Résolution : Vous permet de sélectionner la résolution. Les options
sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800).
•
Code de connexion : Sélectionnez comment vous voulez que le code
de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix :
• Désactiver : Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous
vous connectez au système.
• Aléatoire : La valeur par défaut est Aléatoire. Le code de
connexion sera créé d’une manière aléatoire.
• Utiliser le code suivant : Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera
utilisé pour vous connecter au système.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
Utilisation de votre projecteur
95
Changer mot passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
•
Saisir nouveau mot de passe : Entrez le nouveau mot de passe.
•
Confirmer nouveau mot de passe : Entrez à nouveau le mot de passe
et cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe
administrateur, contactez Dell.
96
Utilisation de votre projecteur
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du
réseau sur les réglages originaux.
Utilisation de votre projecteur
97
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre
projecteur sans fil.
REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en
utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur
après la mise à jour du firmware.
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes :
1 Vous pouvez télécharger les fichiers des micrologiciels depuis
dell.com/support.
2 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier de mise à jour.
3 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant
que le système met à jour le firmware de votre appareil.
AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour,
ceci pourrait provoquer un crash du système !
4
98
Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée.
Utilisation de votre projecteur
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
•
Status du projecteur : Il existe cinq états : Lampe allumée, Veille,
Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur
Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle.
•
Economie d’énergie : Le mode Economie d’énergie peut être réglé
sur OFF, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référezvous à « Éco énergie » à la page 52.
•
Etat d’alerte: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de
lampe basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se
verrouiller en mode de protection si l’une quelconque des alertes est
activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur Effacer pour
effacer l’État d’alerte avant d’allumer votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur
99
Contrôle d’image
•
Mode projecteur : Vous permet de sélectionner le mode du
projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
Il existe deux modes de projection : Projection frontale-Montage
mural et Projection arrière-Montage mural.
•
Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de
sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez
choisir VGA-A, VGA-B, S-Vidéo, Vidéo composite, HDMI, Affichage
sans fil, Affichage USB, Afficheur USB, Intel® WiDi, ou Mémoire
Interne.
•
Mode vidéo : Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de
l’image en fonction de l’utilisation du projecteur :
- Présentation : Idéal pour les présentations.
- Lumineux : Luminosité et contraste maximal.
- FILM : Pour regarder des films et des photos.
- sRGB : Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
- PERSO : Pour utiliser vos réglages préférés.
•
Ecran vierge : Vous pouvez choisir ON ou OFF.
•
Format de l’image : Vous permet de sélectionner un format d’image
pour ajuster la manière dont l’image s’affiche.
•
Luminosité : Choisissez une valeur pour régler la luminosité de
l’image.
•
Contraste : Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour enregistrer
automatiquement les réglages.
Contrôle audio
•
Volume : Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages originaux.
100
Utilisation de votre projecteur
Réglages d’alerte
Alerte par E-mail
• Alerte par E-mail : Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par
courriel (Activer) ou pas (Désactiver).
• A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De)
et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a
un dysfonctionnement ou un avertissement.
• Objet : Vous pouvez entrer le sujet du courriel.
Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte
par email.
Configuration SMTP
• Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur et Mot de passe doivent être
fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service
informatique.
Conditions d’alerte
• Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les
avertissements pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une
des conditions d’alerte est présente, un email sera envoyé aux
destinataires (A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages.
REMARQUE : La fonction Alerte courriel est conçue pour marcher
avec un serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle
ne supporte pas le codage et l’authentification (SSL ou TLS).
Utilisation de votre projecteur
101
Redémarrer système
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système.
Crestron
Pour la fonction Crestron.
102
Utilisation de votre projecteur
Questions fréquentes :
J’aimerais accéder à distance Pour utiliser les réglages optimaux du
à mon projecteur via
navigateur, suivez les étapes suivantes :
Internet. Quels sont les
1 Ouvrez Panneau de configuration
réglages optimaux du
Options Internet
l’onglet Général
navigateur ?
Fichiers Internet temporaires
Paramètres
Sélectionner Chaque
visite des pages.
2
Certains pare-feux ou programmes
antivirus peuvent bloquer
l’application HTTP. Si possible,
désactivez le pare-feu ou le
programme antivirus.
J’aimerais accéder à distance Les ports TCP/IP suivants sont ceux
à mon projecteur via
utilisés par le projecteur.
Internet. Quel numéro de
UDP/TCP
Port
Description
port dois-je ouvrir pour cela
Numéro
dans mon pare-feu ?
TCP
80
Configuration Web
(HTTP)
UDP/TCP
25
SMTP : utilisé pour
le routage des
emails entre les
serveurs d’email
UDP/TCP
161
SNMP : Simple
Network
Management
Protocol
UDP
9131
AMX : utilisé pour
la découverte AMX
Utilisation de votre projecteur
103
Pourquoi est-ce que je
n’arrive pas à accéder à mon
projecteur via Internet ?
Pourquoi est-ce que je
n’arrive pas à accéder au
serveur SMTP ?
Pourquoi est-ce que je ne
reçois pas l’email de test
d’alerte alors que le
projecteur indique qu’un
email de test d’alerte a été
envoyé?
104
1
Vérifiez si votre ordinateur/portable
est connecté à Internet.
2
Vérifiez avec votre MIS ou
administrateur de réseau si votre
ordinateur/portable utilise le même
sous-réseau.
1
Vérifiez avec votre MIS ou
administrateur de réseau si la fonction
de serveur SMTP est activée pour le
projecteur et si l’IP assignée au
projecteur a la permission d’accéder
au serveur SMTP. Le port SMTP du
projecteur est 25, il ne peut pas être
changé.
2
Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le
nom d’utilisateur et le mot de passe
ont été correctement entrés.
3
Certains serveurs SMTP vérifieront si
l’adresse email de « De » correspond
au « Nom d’utilisateur » et « Mot de
passe ». Par exemple, vous utilisez
l’adresse email [email protected] dans
« De ». Vous devez aussi utiliser les
informations du compte
[email protected] pour le Nom
d’utilisateur et le Mot de passe pour
vous connecter au serveur SMTP.
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte
l’email d’alerte comme un pourriel ou à
cause des restrictions du serveur SMTP.
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur
de réseau les réglages du serveur SMTP.
Utilisation de votre projecteur
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes
Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ?
R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder
à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration
suivante :
Protection
Pare-feu
McAfee Security
Center
Norton AntiVirus
Configuration
1
Ouvrez McAfee Security Center (Démarrer >
Tous les programmes > McAfee > McAfee
Security Center).
2
Dans l’onglet Personal firewall plus, cliquez sur
Afficher la liste des applications Internet.
3
Cherchez et trouvez Dell S520 Projector dans
la liste.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Permissions.
5
Sélectionnez Allow Full Access dans le menu
contextuel.
1
Ouvrez Norton AntiVirus (Démarrer > Tous les
programmes > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Cliquez sur le menu Options, puis
sélectionnez Norton AntiVirus.
3
Dans la page Status, sélectionnez Internet
Worm Protection.
4
Cherchez et trouvez Dell S520 Projector dans
la liste des programmes.
5
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Internet Access.
6
Sélectionnez Permit All dans le menu
contextuel.
7
Cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur
105
Protection
Pare-feu
Sygate Personal
Firewall
Pare-feu Windows
Zone Alarm
106
Configuration
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (Démarrer >
Tous les programmes > Sygate > Sygate
Personal Firewall).
2
Dans la liste Running Applications, trouvez et
cliquez avec le bouton droit sur Dell S520
Projector.
3
Sélectionnez Allow dans le menu contextuel.
1
Ouvrez Pare-feu Windows (Démarrer > Tous
les programmes > Panneau de configuration).
Double-cliquez sur Pare-feu Windows.
2
Dans l’onglet Général, décochez Ne pas
autoriser d’exceptions.
3
Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton
Ajouter un programme....
4
Cherchez et trouvez Dell S520 Projector dans
la liste des programmes puis cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK pour confirmer les réglages
des exceptions.
1
Ouvrez Zone Alarm Firewall (Démarrer > Tous
les programmes > Zone Labs > Zone Labs
Center).
2
Dans la page Program Control, trouvez et
sélectionnez Dell S520 Projector dans la liste.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Access-Trusted.
4
Sélectionnez Allow dans le menu contextuel.
5
Faites un clic droit et sélectionnez Allow pour
les colonnes Access-Internet, Server-Trusted,
et Server-Internet.
Utilisation de votre projecteur
Créer un token d’application
Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token
USB.
1
Dans le logiciel d’application, cliquez sur le
> Récepteur USB.
2
L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Next (Suivant).
3
Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Next (Suivant).
4
Cliquez sur Finish (Terminer) pour fermer l’assistant.
Utilisation de votre projecteur
107
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au
guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir
Contacter Dell à la page 123).
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît
sur l’écran
• Assurez-vous que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée dans le
menu SÉLECT ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique
externe est activé. Si vous utilisez un
ordinateur portable Dell, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres
ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des images
ne s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour les ordinateurs Dell,
référez-vous à support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous
à « Connexion de votre projecteur » à la
page 9.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
• Assurez-vous que la lampe est
correctement installée (référez-vous à
« Remplacer la lampe » à la page 115).
• Utilisez Séquence tests dans le menu
Rég. projecteur dans le menu Avancé.
Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
F8
CRT/LCD
Fn
108
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Image partielle, qui défile
ou affichée de façon
incorrecte
1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la
télécommande.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell, réglez la résolution de l’ordinateur
sur WXGA (1280 x 800) :
a Faites un clic droit sur une portion non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l’onglet
Paramètres.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1280 x 800
pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre
moniteur se fige, redémarrez l’ensemble
de l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur
portable Dell, consultez votre
documentation. Si des images ne
s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour les ordinateurs Dell,
référez-vous à support.dell.com.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu
OSD Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
Guide de dépannage de votre projecteur
109
Problème (suite)
Solution possible (suite)
La couleur de l’image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect
de la carte graphique, réglez le type de
signal sur RVB dans l’ OSD Réglages
image du menu Avancé.
• Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Avancé. Assurezvous que les couleurs du modèle de test
sont correctes.
L’image est floue/pas au
point
1 Ajustez la bague de mise au point située
sur l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection
se trouve à la bonne distance du
projecteur, 0,597 m à 0,731 m.
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement
le format du signal de la source. Il gardera
le rapport d’affichage de l’image projetée
en fonction du format du signal d’entrée
avec un réglage d’origine.
Si l’image est encore trop allongée,
ajustez le rapport d’affichage dans le
menu OSD Réglages écran dans le menu
Avancé.
L’image est inversée
Sélectionnez Rég. projecteur sur Avancé
dans le menu OSD et changez le mode de
projection.
La lampe est grillée ou
émet des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa
fin de vie, elle peut griller et produire un
fort crépitement. Si cela se produit, le
projecteur ne se rallumera pas. Pour
remplacer la lampe, voir « Remplacer la
lampe » à la page 115.
Le voyant LAMPE s’allume
en orange
Si le voyant LAMPE s’allume en orange,
remplacez la lampe.
110
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant LAMPE clignote
en orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut
être interrompue. Vérifiez le module de la
lampe et qu’elle a été correctement
installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne
marche pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et si le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela
signifie que la palette de couleurs ne
marche pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection,
appuyez pendant 10 secondes sur le
bouton ALIMENTATION.
Le voyant TEMP s’allume
en orange
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement. Essayez
de rallumer le projecteur une fois qu’il
s’est refroidi. Si le problème persiste,
contactez Dell.
Le voyant TEMP clignote
en orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche
pas correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d’annuler le
mode du projecteur en appuyant pendant
10 secondes sur le bouton Alimentation.
Attendez environ 5 minutes puis essayez
de le rallumer. Si le problème persiste,
contactez Dell.
L’OSD n’apparaît pas à
l’écran
Appuyez sur le bouton Menu du panneau
de contrôle pendant 15 secondes pour
déverrouiller l’OSD.
Guide de dépannage de votre projecteur
111
Problème (suite)
Solution possible (suite)
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement ou
seulement dans une plage
très limitée
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les
2 piles AAA.
DoUSB ne s’affiche pas
• Windows
Display over USB doit s’exécuter
automatiquement. Pour exécuter
manuellement l’affichage USB, allez à
Poste de travail et exécutez
« USB_Display.exe ».
• MAC
a Allez sur le CD-ROM : USB_DISPLAY
puis exécutez
« MAC_USB_Display.pkg ».
b Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
c Redémarrez le système puis
rebranchez le câble USB entre
l’ordinateur et le projecteur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du
droit d’accès d’administrateur pour
installer le pilote. Contactez
l’administrateur de votre réseau
pour assistance.
112
Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande
Status du
projecteur
Description
Boutons de
contrôle
Voyant
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
Blanc
Clignotant
OFF
OFF
Blanc
OFF
OFF
Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas
ouvert.
Blanc
OFF
OFF
Mode de
Le projecteur est en train de se refroidir
refroidissement avant de s’éteindre.
Blanc
OFF
OFF
Les fentes de ventilation sont bloquées
ou la température ambiante est audessus de 35°C. Le projecteur s’éteint
automatiquement. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas
bloquées et que la température ambiante
est dans la gamme acceptable. Si le
problème persiste, contactez Dell.
OFF
ORANGE
OFF
Surchauffe du
pilote de la
lampe
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les
fentes de ventilation sont bloquées. Le
projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez de rallumer le
projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ORANGE
ORANGE
OFF
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème
persiste, contactez Dell.
OFF
ORANGE
Clignotant
OFF
ORANGE
Clignotant
OFF
ORANGE
Clignotant
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement
et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, attendez
3 minutes puis rallumez le projecteur. Si
le problème persiste, contactez Dell.
Blanc
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
Panne de
lampe
La lampe est défectueuse. Remplacez la
lampe.
OFF
OFF
ORANGE
Panne –
Alimentation
CC (+12V)
L’alimentation a été coupée. Le
projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, attendez
3 minutes puis rallumez le projecteur. Si
le problème persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ORANGE
ORANGE
Echec de
connexion du
module de la
lampe
La connexion du module de la lampe a
été interrompue. Vérifiez le module de la
lampe et qu’elle a été correctement
installée. Si le problème persiste,
contactez Dell.
OFF
OFF
ORANGE
Clignotant
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se
préchauffer et de s’allumer.
Surchauffe du
projecteur
Panne de pilote Le pilote de la lampe ne marche pas
de la lampe
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, patientez trois
minutes, puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
Panne de roue
chromatique
Guide de dépannage de votre projecteur
113
Signaux de guidage DEL du rideau laser
Description
DEL
(Blanc)
DEL
(Rouge)
Échec de
basculement
InterLock
Le rideau laser est mal installé ou
l’interrupteur InterLock est mal placé.
Vérifiez la position d’installation du rideau
laser. Si le signal d’avertissement continue à
fonctionner, contactez le centre de service.
Clignotement
(0,5 s)
OFF
État normal
Le rideau laser fonctionne correctement.
Marche
OFF
La diode du laser ne
fonctionne pas
Si le module du laser ne fonctionne pas,
contactez le centre de service.
OFF
Marche
État
114
Guide de dépannage de votre projecteur
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité
décrites à la page 8.
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en
fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !
www.dell.com/lamps » s’affiche à l’écran. Si ce problème persiste après
avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir la
section « Contacter Dell » à la page 123.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours
d’utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur
s’est refroidi pendant au moins 30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la
lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se
briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et
peuvent causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris
du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois
locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez
www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les deux vis du couvercle
de la lampe, et retirez le couvercle.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
REMARQUE : Dell peut
demander que les lampes
remplacées durant la période de
garantie soient renvoyées à Dell.
Sinon, contactez votre agence
de recyclage des déchets pour
obtenir l’adresse du dépôt le plus proche.
Guide de dépannage de votre projecteur
115
6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « Oui » pour
Réinit lampe dans l’OSD Conf. Alim. du menu Avancé (voir le menu Conf.
Alim. dans le menu Avancé à la page 52). Lorsque une lampe a été
remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les
heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis
uniquement)
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU
MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES
CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU
FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, ALLEZ À
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES
INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES
INFORMATIONS D’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
116
Guide de dépannage de votre projecteur
5
Spécifications
Vanne légère
0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité
3100 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
Résolution native : 2200:1 typique
Mode de rapport de contraste élevé : 8000:1
typique
Uniformité
85% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels
1280 x 800 (WXGA)
Taux d’affichage
16:10
Mémoire flash interne
Mémoire de 2 Go (max.)
Couleurs affichables
1,07 milliard de couleurs
Vitesse de roue
chromatique
2X
Objectif de projection
F-Stop : F/ 2,6
Longueur focale effective = écran de 654 mm
± 10 mm @ 87,2
Objectif à zoom manuel 1X, fixe
Rapport de projection = 0,35 large et télé
1 X pour affichage 3D
Taux de compensation : 125%±5%
Taille d’écran de
projection
70 ~ 100 pouces (diagonale)
Distance de projection
0,517 ~ 0,759 m ± 0,01 m
Compatibilité vidéo
Vidéo composite / S-Vidéo :
NTSC : M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL : B, D, G, H, I, M, N, 60
SECAM : B, D, G, K, K1, L
Entrée vidéo composante via VGA : 1080i,
720p, 576i/p, 480i/p
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Spécifications
117
Source d’alimentation
Alimentation universelle 100-240 V CA 5060 Hz avec entrée PFC
Consommation
électrique
Mode normal : 345 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau
activé)
Mode Eco : 285 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau
activé)
Mode Veille : < 0,5 W
Audio
2 haut-parleur, 10 watts RMS
Niveau de bruit
Mode normal : 36 dB(A)
Poids du projecteur
8,5 kg
Dimensions (L x H x D)
357 x 231 x 367 mm
Mode Eco : 32 dB(A)
14
,1"
(35
7m
m)
9,1"(231 mm)
14
Environnement
,4
"(3
67
m
m
)
Température d’utilisation : 5 °C à 40 °C
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0 °C à 60 °C
Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20 °C à 60 °C
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d’E/S
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub
15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour
signaux d’entrée RVB analogique/composante.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
118
Spécifications
Entrée S-Vidéo : Une prise mini-DIN 4 broches
standard connecteur S-Vidéo pour signal Y/C.
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI
compatible avec HDMI 1.4a. Compatible avec
HDCP.
Entrée audio analogique : Deux mini fiches
stéréo 3,5 mm (bleues) et deux paires de
connecteurs RCA (rouge/blanc).
Sortie audio variable: Une mini prise stéréo
3,5 mm (vert).
Port USB (type B) : Un port USB esclave pour
l’assistance à distance, la mise à niveau du
logiciel et le HID tactile du rideau laser.
Port RS232 : Un connecteur D-Sub à 9 broches
pour les communications RS232.
Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la
lecture multimédia
(vidéo/musique/photo/Visualiseur Office) et
l’accès au stockage sur carte mémoire USB (clé
USB/mémoire interne).
Port USB (type B) : Un connecteur USB pour
prendre en charge les écrans USB.
Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler
le projecteur via réseau et affichage LAN.
Microphone
Une mini prise stéréo 3,5 mm (rose).
Rideau laser
Une sortie 12 V c.c. / 200 mA max. pour le
rideau laser.
Spécifications
119
Sans fil
Standard sans fil : IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R)
Système d’exploitation :
Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Prend en charge : Les images de présentation
et le contrôle du projecteur.
Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs
en même temps.
Ecran divisé 4-en-1. Permet de projeter sur
l’écran 4 images de présentation.
Mode de contrôle de conférence.
Prise en charge de la projection audio
(l’installation d’un pilote peut être requise.
Veuillez le télécharger sur dell.com/support).
Prends en charge une projection MobiShow et
WiFi-Doc.
Lampe
Lampe remplaçable par l’utilisateur OSRAM
280 W
Durée de vie de la lampe Mode normal : 3000 heures
Mode Eco : 4000 heures
Mode cyclé éco dynamique : 4500 heures
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une
mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique
pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après
cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée
prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en
général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé.
La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée
de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits
poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et
avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut
même causer un mal fonctionnement.
120
Spécifications
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
•
Réglages de communication
Réglages de connexion
Valeur
Débit en bauds
19200
Bits de données
8
Parité
Aucun
Bits d’arrêt
1
•
Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
•
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•
Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d’abord l’octet de poids
faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
•
Liste de commandes de contrôle
Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell sur
support.dell.com.
Pour afficher les dernières commandes SNMP et leur liste, allez au site de
support de Dell sur support.dell.com.
Spécifications
121
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
122
Résolution
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
640 x 350
640 x 480
720 x 480 p60
720 x 576 p50
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1280 x 720
1024 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1360 x 768
1024 x 768
1440 x 900
1280 x 1024
1400 x 1050
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 960
1920 x 1080
1024 x 768
70,087
59,940
59,940
50,000
70,087
75,000
85,008
60,317
75,000
85,061
60,004
50,000
60,000
50,000
60,000
59,855
75,029
59,810
59,790
60,015
84,997
59,887
60,020
59,978
84,880
75,025
74,984
59,954
85,002
60,000
119,989
31,469
31,469
31,469
31,250
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
53,674
48,363
37,500
45,000
28,125
33,750
44,772
60,023
49,702
47,712
47,712
68,677
55,935
63,981
65,317
71,554
79,976
70,635
65,290
85,938
67,500
97,551
25,175
25,175
27,000
27,000
28,322
31,500
36,000
40,000
49,500
56,250
65,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,500
78,750
83,500
85,500
85,500
94,500
106,500
108,000
121,750
122,500
135,000
136,750
146,250
148,500
148,500
115,500
Spécifications
6
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous
pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le
ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par
téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1 Accédez à www.dell.com/contactDell.
2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive.
3 Sélectionnez un Segment pour le Contact.
4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
Contacter Dell
123
Contacter eInstruction
eInstuction offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci
n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à
[email protected] peut être renvoyé au bon endroit pour les
utilisateurs de n’importe quel pays.
Support technique USA du logiciel eInstruction
Téléphone : 480-443-2214 ou 800-856-0732
Email : [email protected]
Support technique international du logiciel eInstruction, EMEA
Téléphone : +33 1 58 31 1065
Email : [email protected]
Support technique en ligne sur :
www.einstruction.com (en USA)
www.einstruction.de (en Allemagne)
www.einstruction.fr (en France)
www.einstruction.it (en Italie)
www.einstruction.es (en Espagne)
124
Contacter Dell
Contacter Crestron
Crestron offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est
pas disponible dans tous les pays, cependant un email à
[email protected] peut être renvoyé au bon endroit pour les
utilisateurs de n’importe quel pays.
Assistance technique
Aux États-Unis et au Canada
Téléphone : 877-516-5394
Email : [email protected]
En dehors des États-Unis et du Canada
Téléphone : +1 201-367-1037
Email : [email protected]
Contacter Dell
125
7
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le
lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la
moyenne de ces neufs points.
Taux d’affichage — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3).
Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format
d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la
hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du
projecteur est mesurée en lumens ANSI.
Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche.
Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude
(plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera
une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température
des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante — Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans
un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de
chrominance séparés, et est définie par Y’Pb’Pr’ pour les composantes
analogiques et par Y’Cb’Cr’ pour les composantes numériques. La vidéo
composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité),
chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync
horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire
de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus
haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite
pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une
image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être
perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une
image, ou rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe
deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le
rapport :
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une
image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute
noire (Plein OFF).
126
Glossaire
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La
lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la
lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le
rapport de contraste ANSI.
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le
contraste ANSI pour le même projecteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux
niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une
image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds
de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document
considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport
de 4:3 traditionnel de l’image d’un ordinateur comme pour l’exemple cidessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de
configuration dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet
à un serveur d’assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un
appareil.
DLP® — Digital Light Processing™ — Technologie d’affichage réflective
mise au point par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés.
La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs
DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran,
aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est
composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques
inclinés montés sur une fourche masquée.
DNS — Système de noms de domaine — Un service Internet qui traduit les
noms de domaine en des adresses IP.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer.
Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des
signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une fonction
dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques
sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée
avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil
dans un seul connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
IEEE802.11 — un groupe de standards pour la communication entre les
réseaux locaux sans fil (WLAN). 802.11b/g/ utilise la bande des 2,4 GHz.
Glossaire
127
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport
les déformations (habituellement un effet de sommet large et de base
étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par
rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur
peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment
lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage
focale des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur
peut faire la mise au point d’une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission
pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format
de 525 lignes et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de
projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image
inversée est utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un
moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo — Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur
mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de
signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C).
S-Vidéo est aussi appelée Y/C.
SECAM — Un standard français et international d’émission pour la vidéo et
la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente
pour les couleurs.
SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans
fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array — Comptage de pixels de
1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de
1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des
données de communication. La clé de cryptage est créé et envoyé
seulement à l’utilisateur communiquant, alors les données de la
communication ne peuvent pas être décriptée par un autre partie.
XGA — Extended Video Graphics Array — Matrice graphique vidéo étendue
— 1024 x 768 pixels.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Matrice graphique étendue
large — 1280 x 800 pixels.
128
Glossaire
Index
A
Câble VGA/YPbPr 19
Câble vidéo composite 18
Connexion avec un câble
HDMI 20
Connexion avec un câble Svidéo 17
Connexion avec un câble
Vidéo composante 19
Connexion avec un câble
Vidéo composite 18
Connexion d’un ordinateur
avec un câble RS232 13,
14
Cordon d’alimentation 11, 12,
13, 14, 17, 18, 19, 20, 21,
22, 23
Rideau laser 23
Tableau blanc 23
Affichage à l’écran 34
Aide 54
AVANCÉ 38
ENTRÉE AUDIO 38
LANGUE 54
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
36
Menu principal 34
Mode vidéo 37
Réglage auto 36
SOURCE D’ENTRÉE 34
SOURCE D’ENTRÉE
AFFICHAGE MULTIPLE 35
VOLUME 37
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 25
Eteindre le projecteur 25
Contacter Dell 5, 111, 115
C
D
Connexion du projecteur
A un ordinateur 11
Câble CC vers CC 23
Câble HDMI 20, 21, 22
Câble RS232 13
Câble S-Vidéo 17
Câble USB/USB 11
Câble USB-A/Mini USB-B 23
Câble USB-A/USB-B 14
Câble VGA/VGA 11, 12, 23
Dell
contacter 123, 126
G
Guide de dépannage 108
Contacter Dell 108
Index
129
N
R
numéros de téléphone 123
Réglage de la Mise au point du
Projecteur 26
Bague de mise au point 26
P
Ports de connexion
Connecteur d’affichage USB
Type B 9
Connecteur d’entrée du canal
droit audio-B 9
Connecteur d’entrée du canal
gauche audio-B 9
Connecteur d’entrée VGA-A
(D-sub) 9
Connecteur d’entrée VGA-B
(D-sub) 9
Connecteur de d’afficheur
USB Type A 9
Connecteur HDMI 9
Connecteur RJ45 9
Connecteur RS232 9
Connecteur S-Vidéo 9
Connecteur vidéo composite
9
Fente du câble de sécurité 9
Mini USB pour souris sans fil,
fonction interactive et
mise à jour du firmware. 9
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur) 9
Remplacer la lampe 115
S
Spécifications
Audio 118
Compatibilité vidéo 117
Connecteurs d’E/S 118
Consommation électrique
118
Couleurs affichables 117
Dimensions 118
Distance de projection 117
Environnement 118
Luminosité 117
Niveau de bruit 118
Nombre de pixels 117
Objectif de projection 117
Poids 118
Protocole RS232 121
Rapport de contraste 117
Source d’alimentation 118
Taille d’écran de projection
117
Uniformité 117
Vanne légère 117
Vitesse de roue chromatique
117
support
contacter Dell 123, 126
130
Index
T
Télécommande 29
U
Unité principale 7
Bague de mise au point 7
Couvercle de l’objectif 7
Enceinte 5 W 7
Objectif 7
Panneau de contrôle 7
Récepteur IR 7
Index
131

Manuels associés