Dell M110 Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Dell M110 Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell™ M110
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et
Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre
projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions
ne sont pas suivies.
ATTENTION: Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle M110
Mai 2012
Rév. A01
Table des matières
1
Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
2
6
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur .
8
. . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . .
11
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
. .
11
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
. .
12
Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle
sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un lecteur de DVD
.
13
. . . . . . . . . . . . .
14
Connexion d'un lecteur de DVD à l'aide d'un câble
A/V sur RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI . 15
Connexion multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion multimédia avec une clé USB
. . . . .
Connexion multimédia avec une carte MicroSD
3
16
16
. .
17
. . . . . . . .
18
Allumer votre projecteur .
. . . . . . . . . . . . . . . .
18
Eteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . .
18
Utilisation de votre projecteur
Réglage de l’image projetée
. . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . .
Table des matières
19
19
3
Baisser le projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
20
. . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . .
23
Réglage de la Mise au point du Projecteur
Réglage de la taille de l’image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
19
Installation des piles de la télécommande (optionnelle) 27
Rayon de fonctionnement de la télécommande
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
. . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . .
29
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
RÉGLAGE AUTO
MODE VIDÉO
ENTRÉE AUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGES AVANCÉS
LANGUE
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOURCE D’ENTRÉE
VOLUME
. . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Introduction au multimédia
. . . . . . . . . . . . . . .
43
Comment configurer le type de fichier pour le
multimédia avec USB . . . . . . . . . . . . . .
. .
44
Comment configurer le type de fichier pour le
multimédia avec MicroSD . . . . . . . . . . .
. .
46
Comment configurer le type de fichier pour le
multimédia avec mémoire interne . . . . . . .
. .
48
ffice Viewer pour USB, Micro SD et Mémoire interne 50
Configuration multimédia pour USB, Micro SD et
Mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
51
RÉGLAGE PHOTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
RÉGLAGE VIDÉO
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
RÉGLAGE MUSIQUE
MÀJ FIRM
4
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
4
Guide de dépannage de votre projecteur 54
Signaux de commande .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
57
5
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
6
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
7
Appendice: Glossaire .
. . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
63
5
Votre projecteur Dell
1
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble universel 24 broches sur VGA
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Mallette de transport
Informacion Importante
tor
M110HD Projec
Dell M110/
Guide
Quick Setup
TM
DOCOMENTATION
Dell M110/M110HD
TM
Projector
Dell
oduc
TM
t Info
Proje
ctor
rmat
ion
s
Guid
e
Adaptateur secteur
6
Votre projecteur Dell
Contenu optionnel
Télécommande
Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur
RCA
Câble HDMI de 1,2 m
Câble A/V avec fiche de 3,5 mm
Câble USB de 1,2m (USB-A/USB-A)
Câble sortie VGA et audio universel 24
broches
Mini-trépied
Dongle sans fil
S
U
: 5C
ID 20
C 5
C U
F Z -W
Votre projecteur Dell
7
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
4
1
2
5
3
1
Panneau de contrôle
2
Bague de mise au point
3
Objectif
4
Molette de réglage d’inclinaison
5
Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque
de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du
projecteur.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8
Votre projecteur Dell
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
9 Ne pas utiliser d'alcool pour essuyer l'objectif.
10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
12 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
• Kit trépied recommandé pour le projecteur (VXJN3). Pour plus
d’informations, visitez le site Internet de Dell: support.dell.com.
• Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre
projecteur.
Votre projecteur Dell
9
Connexion de votre projecteur
1
7
1
2
3
4
6
2
2
5
Fente pour carte MicroSD pour
lecture multimédia
(Vidéo/Audio/Photo) et prise en
charge de la mise à niveau du
progiciel processeur image et
multimédia
Connecteur USB Type A pour
écran USB, lecture multimédia
(Vidéo/Audio/Photo), accès au
support de stockage USB
(mémoire flash USB/mémoire
interne), mise à niveau du
progiciel du projecteur et prise en
charge du dongle sans fil en
option et de l'application
MobiShow
Connecteur d'entrée CC
Connecteur d'entrée audio/vidéo
4
3
5
Connecteur HDMI
6
Connecteur E/S universel pour
entrée VGA et sortie audio
7
Fente du câble de sécurité
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
10
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
2
3
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Câble universel 24 broches sur VGA
REMARQUE : Seul un câble universel 24 broches sur VGA est fourni avec
votre projecteur. Un câble universel 24 broches sur VGA ou un câble sortie 24
broches sur VGA et audio peut être acheté sur le site web de Dell sur
www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
11
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
XELOM
3
2
XELOM
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Câble USB-A/USB-A
REMARQUE : Plug & Play. Le câble USB (USB A sur A) n’est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble USB (UBS A sur A) sur le site
web de Dell sur www.dell.com.
12
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option)
F
UC
Z C
-W
ID
U
52 :
05
S
C
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil.
Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations
sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous
voulez utiliser l'écran sans fil. Le dongle sans fil n'est pas fourni avec le
projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
13
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD à l'aide d'un câble A/V sur RCA
UPQ!NFOV
IENJ
NFOV
PQFO0DMPTF
TUBOECZ0PO
EWE0VTC
VTC
FOUFS
IPNF
NFOV
SFUVSO
3
2
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur RCA
REMARQUE : Le câble avec fiche de 3,5mm A/V sur RCA n'est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble avec fiche de 3,5mm A/V sur
RCA sur le site web de Dell sur www.dell.com.
14
Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI
UPQ!NFOV
IENJ
NFOV
PQFO0DMPTF
TUBOECZ0PO
EWE0VTC
VTC
FOUFS
IPNF
NFOV
SFUVSO
2
3
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
15
Connexion multimédia
Connexion multimédia avec une clé USB
3
2
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Clé USB
REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur.
16
Connexion de votre projecteur
Connexion multimédia avec une carte MicroSD
3
2
1
1
Cordon d’alimentation
2
Adaptateur secteur
3
Carte MicroSD
REMARQUE : La carte microSD n’est pas fournie avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur
17
Utilisation de votre projecteur
3
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu
jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et les câbles de
signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du
projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 10.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle"
à la page 23 pour repérer le bouton d’alimentation).
3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 10 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
5 Par défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur VGA. Si nécessaire,
changez la source d'entrée du projecteur.
6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 23
et "Utilisation de la télécommande (optionnelle)" à la page 25 pour repérer le
bouton Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions affichées sur l’écran
pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra
après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire
disparaître.
18
Utilisation de votre projecteur
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant
une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de
tourner.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d’alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant
et du projecteur.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la
molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Baisser le projecteur
1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour
régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1
1
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d’inclinaison: 0 à 6 degrés)
Utilisation de votre projecteur
19
Réglage de la Mise au point du Projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que les pieds élévateurs sont entièrement rétractés avant de déplacer le
projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre 3,18
pieds et 8,48 pieds (97 cm et 258 cm).
1
1
Bague de mise au point
20
Utilisation de votre projecteur
Réglage de la taille de l’image projetée
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
Distance du projecteur à l’écran
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
4,23' (1,29 m)
5,28' (1,61 m)
6,36' (1,94 m)
7,41' (2,26 m)
8,48' (2,58 m)
30" (76,2 cm)
3,18' (0,97 m)
Utilisation de votre projecteur
21
Ecran (Diagonale)
30"
(76,2 cm)
40"
(101,6 cm)
50"
(127,0 cm)
60"
(152,4 cm)
70"
(177,8 cm)
80"
(203,2 cm)
Taille de l’écran
25,59" X
15,75"
33,86" X
21,26"
42,13" X
26,38"
50,79" X
31,89"
59,45" X
37,01"
67,72" X
42,52"
(65 cm X
40 cm)
(86 cm X
54 cm)
(107 cm X
67 cm)
(129 cm X
81 cm)
(151 cm X
94 cm)
(172 cm X
108 cm)
15,75"
(40 cm)
21,26"
(54 cm)
26,38"
(67 cm)
31,89"
(81 cm)
37,01"
(94 cm)
42,52"
(108 cm)
3,18''
(0,97 m)
4,23'
(1,29 m)
5,28'
(1,61 m)
6,36'
(1,94 m)
7,41'
(2,26 m)
8,48'
(2,58 m)
Hd
Distance
D
ist
an
ce
:1
,9
4
m
Hauteur (Hd): 81 cm
*Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
22
Utilisation de votre projecteur
Utilisation du panneau de contrôle
1
2
9
3
4
8
5
7
6
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 18 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 18.
2
Haut
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40
degrés).
3
Droite
auto
/ Réglage
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d’entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si
le menu -OSD est affiché.
Utilisation de votre projecteur
23
4
DEL TEMP
Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 54 et
à "Signaux de commande" à la page 57.
5
DEL Erreur
Lorsque la DEL Erreur clignote en orange, cela
signifie que l'un des ventilateurs est en panne. Le
projecteur s’éteind automatiquement.
6
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
7
Bas
/ Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40
degrés).
8
Gauche
/ Source
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour faire défiler les sources RVB
analogique, Composite et et HDMI quand
plusieurs sources sont connectées au projecteur.
9
24
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
Utilisation de votre projecteur
Utilisation de la télécommande (optionnelle)
1
11
2
12
3
13
4
5
14
15
6
7
16
17
8
18
9
19
10
20
1
Lampe DEL
Voyant DEL.
2
Source
Appuyez ici pour basculer entre les sources RVB
analogique, Composite et HDMI.
3
Réglage auto
Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si
l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché.
4
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
6
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
7
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
8
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
9
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur
du projecteur.
10 Taux d'affichage
Appuyez pour changer le format de l’image affichée.
Utilisation de votre projecteur
25
11 Marche
Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer
votre projecteur" à la page 18 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 18.
12 Mode vidéo
Le projecteur dispose de configurations préréglées
optimisées pour l’affichage des données (diapos de
présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer
d’un mode à l’autre.
13 Lecture/Pause
Appuyez ici pour lire/interrompre la lecture du
fichier média.
14 Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
15 Stop
Appuyez ici pour arrêter la lecture du fichier média.
16 Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
17 Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
18 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40
degrés).
19 Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40
degrés).
26
Utilisation de votre projecteur
Installation des piles de la télécommande
(optionnelle)
1 Enlevez le support pour pile en tenant
fermement le côté et en tirant sur le support
pour pile pour le faire sortir.
32
20
LT
R
O
3V
C
correctement la polarité selon les marques du
support pour pile.
S
2 Insérez une pile bouton CR2032 et alignez
S
20
LT
R
O
C
télécommande pour la première fois, vous
verrez un film plastique placé entre la pile et
son contact. Enlevez le film plastique avant
utilisation.
32
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la
3V
Utilisation de votre projecteur
25
20
LT
R
O
C
M
S
3 Remettez le support pour pile en place.
3V
27
Rayon de fonctionnement de la télécommande
Rayon
Angle
Distance
±20°
7m/22,97pieds
Angle
Di
sta
nc
e
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, cela risque d'empêcher un bon contrôle du
projecteur avec la télécommande.
28
Utilisation de votre projecteur
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d’entrée.
• Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour
ouvrir le menu principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option.
• Utilisez les boutons
et
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour quitter le menu OSD.
SOURCE D’ENTRÉE
Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
SOURCE AUTO—Si vous sélectionnez et
appuyez sur
pour activer, l'option
Source auto trouve automatiquement la
prochaine source d'entrée disponible.
VGA—Appuyez sur
un signal VGA.
pour détecter
DOUSB—Vous permet d’afficher, via le
câble USB, l’écran d’un ordinateur de
bureau/portable sur votre projecteur.
REMARQUE : Lorsque vous connectez le projecteur et l'ordinateur avec un
câble USB, un message USB connecté s'affiche et vous permet de sélectionner
les sources d'entrée, comme par exemple DoUSB ou Stockage.
Utilisation de votre projecteur
29
L’écran USB connecté reproduit ci-dessous s’affiche :
MODE DE STORAGE—Vous permet d'exécuter des opérations telles que
copier, supprimer, déplacer, etc., à partir de votre ordinateur (seules
sont prises en charge les mémoires microSD et interne).
HDMI—Appuyez sur
pour détecter un signal HDMI.
ENTRÉE A/V—Vous permet d'afficher la source Audio/Vidéo sur votre projecteur
via le câble A/V.
USB—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre clé
USB. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43.
MICROSD—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre
carte microSD. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43.
MéMOIRE INTERNE—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir
de la mémoire interne du projecteur. Référez-vous à "Introduction au multimédia"
à la page 43.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les réglages Horizontal, Vertical,
Fréquence et Alignement du projecteur en mode PC.
30
Utilisation de votre projecteur
MODE VIDÉO
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options sont :
Présentation, Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des
couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés).
VOLUME
Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur.
VOLUME—Appuyez sur
volume.
pour baisser le volume et sur
pour augmenter le
ENTRÉE AUDIO
Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les
options sont : Source auto, Multimédia, Entrée A/V et HDMI.
Utilisation de votre projecteur
31
RÉGLAGES AVANCÉS
Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Image,
Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations.
RéGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
32
Utilisation de votre projecteur
LUMINOSITé—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus
chaud avec des températures de couleur plus basses.
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité, Contraste,
Temp. de couleur et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en mode
Perso.
RéGLAGES IMAGE (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
LUMINOSITé—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus
chaud avec des températures de couleur plus basses.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir
et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour
augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur
pour
réduire la quantité de couleurs dans l’image.
NETTETé—Appuyez sur
réduire la netteté.
pour augmenter la netteté et sur
pour
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans
l’image et sur
pour réduire la quantité de vert dans l’image
(seulement avec le signal NTSC).
Utilisation de votre projecteur
33
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
REMARQUE :
1 Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Temp. de
couleur, Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur change bascule
automatiquement sur Personnalisé.
2 Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée
est Entrée A/V.
RéGLAGES éCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
POSITION HORIZONTAL—Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la
droite et sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le
haut et sur
pour déplacer l’image vers le bas.
FRéQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte
graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale
scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit
d’un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage
avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez
Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:9, et 4:3.
• Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur
de l’écran et projeter une image 16:9.
34
Utilisation de votre projecteur
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir le
menu Navigation Zoom.
Utilisez
pour naviguer l’écran de
projection.
RéGLAGES éCRAN (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:9, et 4:3.
• Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur
de l’écran et projeter une image 16:9.
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
menu Navigation Zoom.
Utilisez
projection.
pour ouvrir le
pour naviguer l’écran de
RéG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage
Utilisation de votre projecteur
35
du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes :
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
• Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que
vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
• Projection avant-Bureau — L’option par défaut.
HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez
Off pour désactiver le haut-parleur.
SOUS-TIITRE CODé—Choisissez On pour activer le sous-titrage et
activer le menu de sous-tiitre codé. Choisissez l’une des options de
sous-titrage: CC1, CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE : L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec
NTSC.
SéQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au
point et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver la Séquence tests en sélectionnant
Off, 1 ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en
appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons
36
Utilisation de votre projecteur
et
du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner
Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même
temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle.
Séquence tests 1:
Séquence tests 2:
RéGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur
pour réinitialiser
tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message
d’avertissement suivant s’affichera:
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Utilisation de votre projecteur
37
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond
du menu OSD.
MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin
de cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiverMenu
verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire
disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le
panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis
désactivez la fonction.
MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée,
un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un
mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans
la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout
d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous
pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de
passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et
sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la
prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette
fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur
après avoir allumé le projecteur :
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
38
Utilisation de votre projecteur
a Allez sur le Conf. Menu, appuyez sur
pour Activer le mot de passe.
et sélectionnez Mot de passe
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran de changement
s’affiche. Tapez unnombre à quatre chiffres sur l'écran et appuyez sur
.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac.
pour fermer la fonction.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
Utilisation de votre projecteur
39
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le
nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de
passe.
40
Utilisation de votre projecteur
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes :
ÉCO éNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie
d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas
entrer en mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en
mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que
vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le
mode d’économie d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120
minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le
projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur,
appuyez sur le bouton Marche.
MODE DEL—Permet de choisir le mode Normal ou ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO
utilise un niveau d’intensité plus bas qui permet d’augmenter la
durée de vie de la DEL, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux
et une luminance plus faible à l’écran.
Utilisation de votre projecteur
41
INFORMATIONS—Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par
le projecteur M110.
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
et sur
pour sélectionner
les différentes langues et appuyez sur
pour changer de langue.
42
Utilisation de votre projecteur
Introduction au multimédia
Formats multimédias pris en charge:
Format photo
Type d'image
Sous-type
(extension de fichier)
Baseline
Jpeg / Jpg
progressif
Type de
codage
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
Nbre maxi de
pixels
Taille maxi
Pas de limite
2GB
résolution
panneau 64x
2GB
résolution
panneau 64x
BMP
Format vidéo
Format de fichier Format
vidéo
Profil et niveau Résolution Débit binaire Format audio
maxi
maxi (bps)
MOV, MP4, AVI,
MKV, DIVX
H264
moins de 4
trames de
référence
MOV, MP4
WMV
1080P
20Mbps
AC3, DTS, MP1, MP2,
MP3, PCM, ADPCM
MPEG4
1080P
20Mbps
AMR, PCM, ADPCM
WMV3
1080P
20Mbps
WMA2, WMA3
Format audio
Type de musique
(extension de fichier)
Fréquence
d'échantillonnage (kHz)
Débit binaire (Kbps)
MP1
8-48
8-320
MP2
8-48
8-320
MP3
8-48
8-320
WMA
22-48
5-320
Utilisation de votre projecteur
43
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB
REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez
utiliser la fonction USB multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre
projecteur:
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le
projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Branchez une clé USB sur votre projecteur.
44
Utilisation de votre projecteur
3 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option USB et appuyez sur
le bouton
. La source d’entrée d’image bascule automatiquement sur le
Menu Multimédia lorsque l’option USB est sélectionnée ici.
L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche :
4 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis
appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage
pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir
«Configuration multimédia» à la page 50.
Utilisation de votre projecteur
45
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec
MicroSD
REMARQUE : Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous
voulez utiliser la fonction microSD multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre
projecteur:
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le
projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Insérez une carte microSD sur votre projecteur. La source d'entrée d'image
bascule automatique sur l'écran microSD lorsque vous insérez une carte
microSD.
46
Utilisation de votre projecteur
3 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option MicroSD et
appuyez sur le bouton
. La source d’entrée d’image bascule
automatiquement sur l'écran MicroSD lorsque l’option MicroSD est
sélectionnée ici.
L’Écran Micro SD reproduit ci-dessous apparaît :
4 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis
appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage
pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir
«Configuration multimédia» à la page 50.
Utilisation de votre projecteur
47
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec
mémoire interne
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre
projecteur:
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le
projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option Mémoire Interne et
appuyez sur le bouton
. La source d’entrée d’image bascule
automatiquement à l’écran Mémoire Interne lorsque l’option Mémoire
Interne est sélectionnée ici.
48
Utilisation de votre projecteur
L'écran Mémoire Interne reproduit ci-dessous apparaît :
3 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis
appuyez sur
pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage
pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir
«Configuration multimédia» à la page 50.
Utilisation de votre projecteur
49
ffice Viewer pour USB, Micro SD et Mémoire interne
La fonction Office Viewer vous permet d'utiliser les fichiers MS Excel, MS Word et
MS PowerPoint.
NOTE: Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez
utiliser la fonction microSD multimédia.
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton
du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Bouton
Haut
Bas
Aucun
sous-menu
Haut
Ouvre un
sous-menu
Page Haut Page Bas
50
Bas
Gauche
Droite
Entrer
Menu
Gauche
Droite
Ajuster à
page /
Ajuster à
largeur
Menu
d'utilisatio
n
Zoom avant
Zoom
arrière
Pivoter
Quitter
Office
Viewer
Utilisation de votre projecteur
Configuration multimédia pour USB, Micro SD et Mémoire interne
Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour
Photo, Vidéo et Musique.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les
mêmes pour USB, Micro SD et Mémoire interne.
RÉGLAGE PHOTO
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de configuration photo. Le
menu de configuration photo contient les options suivantes :
MODE AFFICHAGE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode
d'affichage des photos à l'écran. Les options sont les suivantes : Liste des fichiers,
Mode Rechercher, Miniature et Diaporama.
FORMAT D'AFFICHAGE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner pour le fomat
d'affichage des photos les options Auto (format d'origine) ou Plein (plein écran).
DURéE DU DIAPORAMA—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la durée du
diaporama. L'image est automatiquement remplacée par la photo suivante à l'issue
du délai choisi. Les options sont les suivantes : 5 Sec., 15 Sec., 30 Sec., 1 Min.,
5 Min. et 15 Min.
RéPéTITION DIAPORAMA—Sélectionnez On pour toujours répéter le diaporama. Ou
bien sélectionnez «Off» pour arrêter le diaporama lorsqu'il atteint la dernière page.
EFFET DIAPORAMA—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l'effet de
diaporama que vous voulez. Les options sont les suivantes : Aléatoire, Rect., Off,
Serpent, Partition, Effacer, Volets, Lignes, Croisé en grille, Croisé et Spiral.
REMARQUE : Les fonctions Durée de diaporama, Répétition de diaporama et
Effet de diaporama ne sont applicables qu'au mode Diaporama.
Utilisation de votre projecteur
51
RÉGLAGE VIDÉO
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de configuration vidéo. Le
menu de configuration vidéo contient les options suivantes :
FORMAT D'AFFICHAGE—Appuyez sur
d'affichage de la vidéo.
ou sur
pour sélectionner le format
AUTOMATIQUE—Gardez le format d'origine.
DIMENSIONS ORIGINES—Affichez la vidéo à la taille d'origine du
contenu.
MODE LECTURE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode de lecture
de la vidéo. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter et
Aléatoire.
LECTURE AUTO—Sélectionnez On pour lire automatiquement la vidéo lors de
l'accès à la liste des vidéos.
RÉGLAGE MUSIQUE
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de configuration musique. Le
menu de configuration musique contient les options suivantes :
52
Utilisation de votre projecteur
MODE LECTURE—Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode de lecture
de la musique. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter
et Aléatoire.
AFFICHER SPECTRE—Sélectionnez On pour afficher un graphique pendant la
lecture de la musique.
LECTURE AUTO—Sélectionnez On pour lire automatiquement la musique lors de
l'accès à la liste des morceaux.
MÀJ FIRM
Choisissez et appuyez sur
pour activer le menu de mise à jour du progiciel. Le
menu Mise à jour du progiciel contient les options suivantes :
MéDIA—Choisissez "Oui" pour accéder à l'écran de mise à jour du progiciel.
Sélectionnez ensuite l'option Confirmer pour mettre à jour votre progiciel média
via la carte micro SD.
BEELD-PROCESSOR—Choisissez "Oui" pour accéder à l'écran de mise à jour du
progiciel. Sélectionnez ensuite l'option Confirmer pour mettre à jour votre
progiciel Décodeur vidéo via la carte micro SD.
REMARQUE : Le firmware multimédia et du processeur d'image ne supporte
que l'interface micro SD, les fichiers "firmware et upgradeinfo.inf" doivent être
stockés sur la carte micro SD.
REMARQUE : Vous pouvez télécharger les fichiers du progiciel "processeur
image et média" depuis le site de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Utilisation de votre projecteur
53
Guide de dépannage de votre
projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter
Dell™ à page 62).
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît sur
l’écran.
• Vérifiez que le projecteur est bien sous tension.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée aété
sélectionnée dans le menu SOURCE
D’ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe est
activé. Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les
autres ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des images ne
s’affichent pas correctement, veuillez mettre à
jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement
connectés. Référez-vous à "Connexion de votre
projecteur" page 10.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs
ne sont pas tordues ou cassées.
• Utilisez Séquence tests dans le menu Réglages
projecteur dans le menu Réglages avancés.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
F8
CRT/LCD
Fn
54
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
Solution possible (suite)
1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™,
réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA
(1280 x 800) :
a Faites un clic droit sur une partie non utilisée
de votre bureau de Microsoft® Windows®,
cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez
l’onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du moniteur
externe est 1280 x 800 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer
les résolutions ou que votre moniteur se fige,
redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi
que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, veuillez vous reporter à votre
documentation. Si des images ne s’affichent pas
correctement, veuillez mettre à jour le pilote
vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs
Dell, référez-vous à support.dell.com.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez
sur
(Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez l’alignement dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages avancés
(Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages avancés
(Mode PC seulement).
La couleur de l’image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la
carte graphique, veuillez régler le type de signal
sur RVB dans le menu OSD Réglages image
dans le menu Réglages avancés.
• Utilisez Séquence tests dans le menu Réglages
projecteur dans le menu Réglages avancés.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur
55
Problème (suite)
L’image est floue/pas au
point
Solution possible (suite)
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,18 pieds [97 cm] à 8,48 pieds pieds [258
cm]).
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu OSD Réglages
écran dans le menu Réglages avancés .
L’image est inversée
Sélectionnez Réglages projecteur dans le menu
Réglages avancés et ajustez le mode de
projection.
La DEL d'erreur clignote en
orange
Un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
La DEL TEMP s’allume en
orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi.
Si le problème persiste, contactez Dell™.
La DEL TEMP clignote en
orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Annulez le mode du
projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur
le bouton ALIMENTATION. Attendez environ
5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le
problème persiste, contactez Dell™.
L’OSD n’apparaît pas à
l’écran
Appuyez sur le bouton Menu du panneau
pendant 15 secondes pour déverrouiller l’OSD.
Vérifiez le Menu verrou à la page page 38.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la
télécommande est faible. Si c'est le cas,
remplacez la pile CR2032.
56
Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande
Etat du
projecteur
Boutons de
contrôle
Description
Voyant
Marche
(Bleu/Orange)
TEMP
(Orange)
(Orange)
BLEU
Clignotant
ETEINT
ETEINT
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se
préchauffer et de s’allumer.
BLEU
ETEINT
ETEINT
DEL allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Remarque: Le menu OSD n’est pas
ouvert.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s’éteindre.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées
ou la température ambiante est audessus de 35 ºC. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne sont
pas bloquées et que la température
ambiante est dans la gamme acceptable.
Si le problème persiste, contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
ETEINT
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
DEL panne
DEL arrêt.
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Guide de dépannage de votre projecteur
57
Spécifications
Vanne légère
0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité
300 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
10000:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité
80% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels
1280 x 800 (WXGA)
Flash interne
Mémoire de 1Go (Max.)
Couleurs affichables
1,073 milliard de couleurs
Objectif de projection
F-Stop : F/ 2,0
f=14,95 mm
Objectif fixe
Rapport de projection =1,5 large et télé
Taux de décalage : 100%
Taille d’écran de
projection
30~80 pouces (diagonale)
5
Distance de projection
3,18~8,48 pieds (97 cm ~ 258 cm)
Compatibilité vidéo
Vidéo composite: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D,
G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25,
4,4)
Entrée vidéo composante via VGA : 1080i (50/60 Hz),
720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
58
Spécifications
Alimentation secteur universelle 100-240 50-60 Hz
CA avec adaptateur secteur 65 W
Consommation
électrique
Mode normal: 44 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Eco: 36 W ± 10% @ 110 Vca
Mode économie d’énergie: <10W (Ventilateur
tournant à sa vitesse
minimum)
Mode Veille: < 0,5 W (sortie VGA inactive)
Audio
1 haut-parleur, 1 watts RMS
Niveau de bruit
36 dB(A) en mode Normal, 32 dB(A) en mode Eco
Poids
0,36 kg ± 22,7 kg (0,8 livre ± 0,05 livre)
Dimensions (L x H x D) 4,14 x 1,43 x 4,09 pouces (105,3 x 36,5 x 104 mm)
4,14
"(10
5,3 m
m)
4,
09
"(
10
4
m
m
)
1,44"(36,5 mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)
Humidité: 80% maximum
Température de stockage : 0 ºC à 60 ºC
(32 ºF à 140 ºF)
Humidité: 90% maximum
Température de transport : -20 ºC à 60 ºC
(-4 ºF à 140 ºF)
Humidité: 90% maximum
Connecteurs d’E/S
Alimentation : Une fiche d'alimentation CC
Entrée VGA: Un connecteur universel 24 broches
(noir) pour signaux analogiques RVB en entrée et
prenant en charge la sortie audio.
Entrée HDMI: Un connecteur HDMI compatible avec
HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée AV: Un connecteur de 3,5 mm pour la prise en
charge des entrées audio/vidéo.
Spécifications
59
Port USB (type A): Un connecteur USB pour prise en
charge de l'écran USB, de la lecture multimédia
(Vidéo/Audio/Photo) et de l'accès au support de
stockage USB (Mémoire flash USB/mémoire interne),
prise en charge du dongle sans fil en option.
La clé USB ne supporte que jusqu'à 32 Go.
Emplacement pour carte MicroSD: Un connecteur
microSD pour la prise en charge de la lecture
multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et la prise en charge
de la mise à niveau du progiciel processeur image et
multimédia.
La carte micro SD-HC ne supporte que jusqu'à 32 Go.
Dongle sans fil (en
option)
Standard sans fil: IEEE802.11b/g/n
Sans fil : Un connecteur USB (Type A) pour la prise en
charge de dongle sans fil (interface USB, optionnelle)
et de l'application MobiShow.
Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Source de lumière
DEL sans mercure (jusqu'à 20000 heures en mode
Normal)
REMARQUE : La durée de vie de la DEL d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la DEL va
tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie
d’une DEL est définie comme étant la durée nécessaire pour que la luminosité
de plus de 50 pourcents d'un échantillon représentatif de DEL diminue
d'environ 50 pourcents du nombre théorique de lumens pour la DEL spécifiée.
La durée de vie d’une DEL n’est en aucun cas garantie. La durée de vie réelle
d’une DEL de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et
du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des environnements
défavorables, par exemple des endroits poussiéreux, à haute température,
pendant de nombreuses heures par jour et avec de brusques mises hors
tension, provoque la réduction de la durée de vie de la DEL et peut même
causer un mal fonctionnement.
60
Spécifications
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
640 x 350
640 x 480
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
70,087
59,940
720 x 480 p60
720 x 576 p50
720 x 400
640 x 480
640 x 480
59,940
50,000
70,087
75,000
85,008
31,469
31,250
31,469
37,500
43,269
27,000
27,000
28,322
31,500
36,000
800 x 600
800 x 600
800 x 600
60,317
75,000
85,061
37,879
46,875
53,674
40,000
49,500
56,250
1024 x 768
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1280 x 720
1024 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1360 x 768
1024 x 768
1440 x 900
60,004
50,000
60,000
50,000
60,000
59,855
75,029
59,810
59,790
60,015
84,997
59,887
48,363
37,500
45,000
28,125
33,750
44,772
60,023
49,702
47,712
47,712
68,677
55,935
65,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,500
78,750
83,500
85,500
85,500
94,500
106,500
1280 x 1024
1400 x 1050
1280 x 800
60,020
59,978
84,880
63,981
65,317
71,554
108,000
121,750
122,500
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 960
1920 x 1080
75,025
74,984
59,954
85,002
60,000
79,976
70,635
65,290
85,938
67,500
135,000
136,750
146,250
148,500
148,500
Résolution
Fréquence Hsync (KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
31,469
31,469
25,175
25,175
Spécifications
61
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de service et d’assistance téléphonique et en
ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez Support.dell.com.
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3
Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page.
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
62
Contacter Dell
Appendice: Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur
est mesurée en lumens ANSI.
Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche.
Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un
format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance
séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par
Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible
sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute
que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer
sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un
appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein
OFF).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI.
Glossaire
63
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste
ANSI pour le même projecteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image
projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DLP® — Digital Light Processing™ — Technologie d'affichage réflective mise au
point par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière
passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui
ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le
nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer.
Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une spécification mise
au point par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des
interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le
signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul
connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une
image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut
se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une
pièce entièrement noire.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
64
Glossaire
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut
faire la mise au point d’une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la
projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les
couleurs.
SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels.
Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant à
l'opérateur de se rapprocher ou de s'éloigner pour rendre l'image plus petite ou plus
grande.
Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre la plus petite et la plus grande
image qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixe. Par exemple, un
rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom
serait une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire
65
Index
Contacter Dell 6, 56
A
Adaptateur secteur 14
Affichage à l’écran 29
D
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 18
Eteindre le projecteur 18
Dell
contacter 62
E
C
Éco énergie 41
Clé USB 16
Conf. Alim. 41, 42
G
Conf. Menu 38
Guide de dépannage 54
Contacter Dell 54
Connexion d’un lecteur de DVD à
l’aide d’un câble A/V sur RCA 14
Connexion d’un ordinateur avec
un câble USB 12
Connexion du projecteur
A un ordinateur 11
Adaptateur secteur 11, 12, 15
Câble avec fiche de 3,5 mm A/V
sur RCA 14
Câble HDMI 15
Câble universel 24 broches sur
VGA 11
Câble USB-A/USB-B 12
Connexion avec un câble HDMI
15
Cordon d’alimentation 11, 12,
14, 15, 16, 17
66
Index
M
Menu position 38
Menu tempo 38
Menu transparence 38
Mot 38
Mot de passe 38
N
numéros de téléphone 62
P
Panneau de commandes 23
Ports de connexion
Connecteur d'entrée A/V 10
Connecteur E/S universel pour
entrée VGA et
entrées/sorties audio 10
Connecteur HDMI 10
Connecteur USB Type A 10
Emplacement pour carte
MicroSD 10
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur) 10
Couleurs affichables 58
Dimensions 59
Distance de projection 58
Environnement 59
Flash interne 58
Luminosité 58
Niveau de bruit 59
Nombre de pixels 58
Objectif de projection 58
Poids 59
Rapport de contraste 58
Source d’alimentation 58
Taille d’écran de projection 58
Uniformité 58
Vanne légère 58
R
Réglage de l’image projetée 19
baisser le projecteur
Molette
de
réglage
d'inclinaison
frontale 19
Réglage de la hauteur du
projecteur 19
support
contacter Dell 62
T
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 20
Bague de mise au point 20
Télécommande 25
Réin., Usine 37
Unité principale 8
Bague de mise au point 8
Molette de réglage d’inclinaison
8
Objectif 8
Panneau de contrôle 8
S
Séquence tests 36
SOURCE D’ENTRÉE 29
U
Spécifications
Audio 59
Compatibilité Vidéo 58
Connecteurs d’E/S 59
Consommation électrique 59
Index
67

Manuels associés