Mode d'emploi | Tascam HS P82 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mode d'emploi | Tascam HS P82 Manuel utilisateur | Fixfr
D01105581A
HS-P82
Enregistreur multipiste portable de terrain
Guide de prise en main
Fr_HS-P82_QSG.indd 1
11/12/09 10:27
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une "tension dangereuse" non
isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les
personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la
présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
Cet appareil possède un numéro de série en face
arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro
de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR LES
RISQUES D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
En Amérique du Nord, utilisez uniquement une
tension d'alimentation de 120 V.
2 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 2
HS-P82
11/12/09 10:27
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à
proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauffage,
poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée
a deux broches, l'une plus large que l'autre.
Une fiche de terre a deux broches identiques et
une troisième broche pour la mise à la terre. La
broche plus large ou la troisième broche servent
à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
14 Confiez toute réparation à des techniciens
de maintenance qualifiés. Une réparation est
nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la
fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide
a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé
à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
• N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur
l'appareil, comme par exemple un vase.
• N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
similaire.
• L’appareil tire un courant nominal de veille de la
prise secteur quand son interrupteur POWER ou
STANDBY/ON n’est pas en position ON.
• L’appareil doit être placé suffisamment près de
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
• La fiche secteur est utilisée comme dispositif
de déconnexion et doit donc toujours rester
disponible.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches,
des prises secteur, et du point de sortie de
l'appareil.
• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
un pack de batteries ou des piles installées), elles
ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à
une chaleur excessive.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des
batteries remplaçables au lithium : remplacer une
batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un
type identique ou équivalent.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, faites attention à ne pas être blessé
par un renversement lors du déplacement de
l'ensemble chariot/appareil.
• Des précautions doivent être prises en cas
d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le
produit car une pression sonore excessive (volume
trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque
peut causer une perte auditive.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique.
N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été
réparé.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de
non utilisation prolongée.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 3
3
11/12/09 10:27
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage
des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou
d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
• Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de
causer un incendie ou des blessures.
• Lors de l’installation des piles, faites attention
aux indications de polarité (orientation plus /
moins (+/–)) et installez-les correctement dans
le compartiment des piles comme indiqué. Les
installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la
fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou
de dégât autour d’elles.
• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour
d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez
tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles.
• Ne démontez pas une batterie. L'acide qu'elle
contient peut entraîner des blessures cutanées ou
des dommages aux vêtements.
• Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs
bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau
équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec
d'autres piles ou des objets métalliques.
• Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez
les instructions de mise au rebut indiquées sur
les piles et les lois locales sur l’enlèvement des
ordures.
• N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
N'utilisez pas en même temps des piles neuves
et usagées, ni des types de piles différents. Les
piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer
un incendie, des blessures ou des dégâts autour
d’elles.
• Ne transportez pas et ne conservez pas des piles
en même temps que de petits objets métalliques.
Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
• Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les
jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour
d’elles.
• Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout
liquide répandu dans le boîtier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une
pile touche un œil, il peut entraîner une perte de
la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau
claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement
un médecin. Si le liquide touche le corps ou les
vêtements d’une personne, il peut entraîner des
blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez
immédiatement un médecin.
• L’alimentation de l’unité doit être coupée quand
vous installez ou remplacez des piles.
4 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 4
HS-P82
11/12/09 10:27
Sommaire
1 − Introduction.......................................... 6
Caractéristiques............................................... 6
Éléments fournis.............................................. 6
Conventions employées dans ce mode
d'emploi............................................................ 6
Droits de propriété intellectuelle................... 6
Précautions concernant l'emplacement et
l'emploi............................................................. 7
Attention à la condensation........................... 7
Nettoyage de l'appareil................................... 7
Nettoyage de l'écran....................................... 7
À propos des cartes CF.................................... 7
Précautions d'emploi.................................. 7
2 – Noms et fonctions des parties.............. 8
Face avant......................................................... 8
Face arrière . .................................................. 10
Panneau latéral droit . .................................. 10
Panneau latéral gauche . .............................. 11
Écran d'accueil . ............................................. 12
3 – Préparations........................................ 15
Insertion et retrait des cartes CF ................. 15
Insertion de cartes CF............................... 15
Retrait de cartes CF................................... 15
Alimentation électrique................................ 15
Emploi de l'adaptateur secteur..................... 16
Emploi de batteries installées dans l'unité.. 16
Batteries pouvant être utilisées
en interne . ............................................... 16
Installation des batteries internes........... 16
Retrait des batteries................................. 17
Insertion de batteries dans le boîtier
prévu à cet effet (BC-10AA)..................... 17
Précautions d'emploi des batteries . ....... 17
Emploi d'une alimentation CC externe........ 17
Fixation d'une batterie externe............... 17
À propos de l'écran........................................ 18
Réglage de l'angle de l'écran................... 18
Réglage de la luminosité d'écran et
de témoins................................................. 18
Précautions concernant l'écran................ 18
Mise sous et hors tension.............................. 18
Réglage de l'horloge intégrée...................... 19
Affichage de batterie.................................... 19
Fonction de verrouillage de la façade . ....... 20
Connecteur DIGITAL I/O ............................... 21
Durée d'enregistrement................................ 21
Régler le format du fichier....................... 24
Faire d'autres réglages d'enregistrement.. 25
Branchement de microphones et d'un
casque . ..................................................... 25
Réglage des entrées.................................. 26
Régler le niveau d'entrée......................... 26
Écouter l'entrée ....................................... 27
Faire un enregistrement................................ 27
Arrêter l'enregistrement.......................... 27
Refaire la prise (RETAKE).......................... 28
Mémo vocal et fonction oscillateur ........ 28
Lire un enregistrement.................................. 28
Sélectionner un projet/scène/prise........... 28
Lancer la lecture........................................ 29
Mixer le son lu........................................... 29
Rappel (CALL)............................................ 29
5 – Caractéristiques techniques...............30
Générales........................................................ 30
Valeurs d'entrée et de sortie audio ............. 30
Entrées/sorties audio analogiques .......... 30
Entrées/sorties audio numériques . ......... 30
Entrées et sorties de commande.............. 30
Performances audio....................................... 31
Compatibilité informatique.......................... 31
Autres caractéristiques.................................. 31
Dessin avec cotes............................................ 32
Schéma synoptique........................................ 33
4 − Enregistrement et lecture.................. 22
Préparation à l'enregistrement..................... 22
Formatage d'une carte CF ....................... 22
Créer un nouveau projet ......................... 23
Régler l'horloge maître (Master)............. 24
Régler les pistes d'enregistrement........... 24
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 5
5
11/12/09 10:27
1 − Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi un enregistreur multipiste
portable de terrain HS-P82 TASCAM. Veuillez lire
entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin
de comprendre les procédures de fonctionnement correctes.
Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cet appareil
durant de nombreuses années.
Veuillez conserver ce mode d'emploi de façon à pouvoir
vous y référer à tout moment. Vous pouvez aussi télécharger
une copie numérique de ce mode d'emploi sur notre site
internet (http://www.tascam.com/).
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Des cartes CF sont utilisées comme support
d'enregistrement (compatibles Ultra DMA)
Enregistrement possible en 16 ou 24 bits avec des
fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4
ou 192 kHz ainsi qu'en 48 kHz pull-up ou pull-down
Enregistrement possible sur 10 canaux (8 entrées + 2 de
mixage stéréo aux fréquences d'échantillonnage de 44,1
ou 48 kHz)
Les entrées micro/ligne peuvent fournir une alimentation
fantôme +48 V
Grand écran TFT couleur de 8,9 cm très lisible
Fonctionnement intuitif à l'aide d'une interface à dalle
tactile
Fonctionnement possible sur piles (10 modèles AA) ou
sur batterie NP installée dans l'unité
Connecteur d'entrée pour batterie externe (XLR-4-32)
Compatible BWF (Broadcast Wave Format)
Le micro intégré (mono) est pratique pour la prise de
notes vocales
Entrée et sortie de time code SMPTE
Fonction de préenregistrement
La section d'entrée numérique comprend un convertisseur
de fréquence d'échantillonnage
Transfert de fichiers à un ordinateur par le connecteur
USB 2.0
Connecteur pour clavier de PC (PS/2)
Protection contre la perte de fichiers due à des coupures
de courant brutales
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de
futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
• Unité principale................................................................1
• Adaptateur secteur (PS-1225L TASCAM)......................1
• Cordon d'alimentation pour adaptateur secteur...............1
6 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 6
•
•
•
•
•
•
Boîtier de piles (BC-10AA TASCAM)............................1
Support V-Mount.............................................................1
Kit de vis pour support V-Mount.....................................1
Carte de garantie..............................................................1
Mode d'emploi anglais.....................................................1
Guide de prise en main....................................................1
ATTENTION
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur (P1225L TASCAM)
et le cordon d'alimentation fournis. L'emploi d'un autre
adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un
incendie ou un choc électrique.
Conventions employées dans ce mode
d'emploi
Dans ce document, les conventions suivantes sont
employées :
• Les touches, prises et autres parties de l'unité principale
et des appareils externes sont indiquées comme ceci :
MENU
• Les messages affichés dans l'écran de l'appareil sont
représentés comme ceci : ON
“Carte
CompactFlash” est abrégé en “CF card”.
•
• Des informations supplémentaires sont fournies si besoin
est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions
de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures,
des dommages pour l'équipement ou la perte de données
enregistrées, par exemple.
Droits de propriété intellectuelle
• TASCAM est une marque déposée de TEAC
Corporation.
• CompactFlash est une marque déposée aux USA de
SanDisk Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows 7 sont
des marques commerciales ou déposées de Microsoft
Corporation aux USA et/ou dans d'autres pays.
• Apple, Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont des
marques commerciales d’Apple Inc.
• IDX et V-Mount sont des marques commerciales d'IDX
Company, Ltd.
• Les autres noms de société, noms de produit et logos
présents dans ce document sont des marques commerciales
ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
HS-P82
11/12/09 10:27
1 − Introduction
Toutes les données fournies ici, y compris, mais sans
s'y limiter, les informations, n'ont qu'un but illustratif et
ne doivent pas être prises comme des spécifications de
telles données et/ou informations. TEAC Corporation
récuse toute garantie qu'un emploi quelconque de
telles données et/ou informations n'enfreigne pas les
droits de propriété intellectuelle ou autres droits d'une
quelconque tierce partie, et d'autre part, n'accepte aucune
responsabilité de quelque nature que ce soit en cas d'une
telle infraction, ou d'une infraction résultant de ou liée à
l'emploi de telles données et/ou informations.
Ce produit est conçu pour vous aider à enregistrer et
reproduire une œuvre sonore dont vous détenez les
droits, ou pour laquelle vous avez obtenu la permission
auprès du détenteur des droits ou du possesseur
autorisé de sa licence. A moins de détenir les droits ou
d’avoir obtenu la permission idoine du détenteur des
droits ou du possesseur autorisé de la licence, votre
enregistrement, reproduction ou distribution sans
autorisation peut entraîner de sévères condamnations
en vertu des lois sur le droit d’auteur et des traités de
copyright internationaux. Si vous n’êtes pas certain
de vos droits, contactez votre conseiller juridique. En
aucun cas, TEAC Corporation ne sera responsable des
conséquences d’une quelconque copie illégale accomplie
à l’aide de l'enregistreur.
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi
• La plage de températures pour un fonctionnement garanti
de ce produit est 0º - 40º C (32º- 104º F).
• Pour faciliter la dissipation de la chaleur, ne placez rien
au dessus de ce produit.
• Ne placez pas ce produit sur un amplificateur de
puissance ou un autre équipement émettant de la chaleur.
Attention à la condensation
Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit
chaud, est utilisé dans une pièce qui vient d'être chauffée ou
encore soumis à des changements brutaux de température,
de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez
l’appareil une ou deux heures à température ambiante avant
de l'allumer.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran avec un chiffon sec et doux
ne peluchant pas (par exemple un chiffon de nettoyage).
Évitez d'essuyer avec un chiffon rêche ou avec trop de
force. Cela pourrait endommager la surface de l'écran LCD.
N'utilisez pas de benzène, diluant, dissolvant, alcool ou
autre substance similaires.
À propos des cartes CF
La capacité et les performances de votre HS-P82 varieront
avec la vitesse et les possibilités du support Compact Flash
(CF) utilisé. Les cartes Compact Flash (CF) plus anciennes
et certains modèles économiques utilisent des composants
mémoire plus lents et une faible mémoire tampon interne
qui entraînent des performances d'enregistrement médiocres.
Les nouvelles cartes effectuent plus rapidement la lecture et
l'enregistrement et offrent aussi de plus grandes capacités.
L'HS-P82 n'accepte que des supports Compact Flash de
type I. Les cartes de type I sont généralement basées sur une
FLASH-ROM et offrent des performances et une durabilité
supérieures à celles des cartes à disque dur.
Une liste des cartes CF que nous avons testées avec succès
sur cet appareil est disponible sur notre site internet (http://
www.tascam.com).
ATTENTION
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité concernant
une quelconque perte des données que vous avez enregistrées
à l'aide de ce produit sur une carte CF.
Précautions d'emploi
Les cartes CompactFlash sont des dispositifs de précision.
Pour éviter d'endommager la carte ou sa fente, veuillez
observez les précautions suivantes.
• Ne laissez pas une carte CF dans un lieu extrêmement
chaud ou froid.
• Ne laissez pas une carte CF dans un lieu extrêmement
humide.
• Ne mouillez pas une carte CF.
• Ne placez aucun objet sur une carte CF, ne la courbez
pas et ne la tordez pas.
• Ne soumettez pas une carte CF à des chocs violents.
Nettoyage de l'appareil
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
N'utilisez pas de benzène, diluant pour peinture, alcool ou
autre agent chimique. Cela pourrait endommager ou ternir
la surface de l'unité.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 7
7
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
Face avant
1 Boutons de niveau d'entrée
Utilisez-les pour régler les niveaux des entrées micro
analogiques (voir "Régler le niveau d'entrée" en page
26).
2 Touche HOME
Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil (Home).
Pressez la touche MENU en maintenant enfoncée la
touche HOME pour ouvrir l'écran LOCK SETUP (voir
"Fonction de verrouillage de la façade" en page 20).
Tournez la molette DATA en maintenant enfoncée la
touche HOME pour régler la luminosité de l'écran
couleur, de l'indicateur SLATE et des touches PAUSE,
REC et PLAY [CALL] .
Pressez et tournez la molette DATA en maintenant
enfoncée la touche HOME pour ne régler que la
luminosité de l'écran couleur.
3 Touche MENU
Pressez-la pour ouvrir l'écran MENU.
Pressez la touche MENU en maintenant enfoncée la
touche HOME pour ouvrir l'écran LOCK SETUP (voir
"Fonction de verrouillage de la façade" en page 20).
4 Écran couleur
Cet écran couleur TFT 8,90 cm avec une résolution de
320 x 240 affiche diverses informations et répond au
toucher (dalle tactile).
5 Molette DATA
Tournez la molette DATA pour changer les réglages et
pressez-la pour l'utiliser comme touche de validation
(ENTER). Quand vous réglez des valeurs de paramètre,
la presser tout en la tournant permet d'obtenir des
changements plus rapides (mode grossier). Quand une
fenêtre bulle s'ouvre, elle sert de bouton OK ou CLOSE
(fermer).
Pressez et tournez la molette DATA en maintenant
enfoncée la touche HOME pour ne régler que la
luminosité de l'écran couleur.
8 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 8
6 Touche/témoin PAUSE
Pressez cette touche durant la lecture pour mettre l'unité
en pause de lecture. La touche s'allume en pause.
Pressez-la durant l'enregistrement pour mettre l'unité en
pause d'enregistrement. Pressez-la quand l'unité est à
l'arrêt pour armer l'enregistrement. La touche s'allume
en pause d'enregistrement.
7 Touche/témoin REC
Quand une carte CF enregistrable est installée et
que l'unité est à l'arrêt, presser cette touche lance
l'enregistrement d'un nouveau fichier.
En attente (pause) d'enregistrement, pressez cette touche
pour reprendre l'enregistrement dans un nouveau fichier
ou dans le fichier actuel.
Cette touche s'allume durant l'enregistrement.
Si vous pressez cette touche durant l'enregistrement,
l'enregistrement du fichier en cours s'arrête mais se
poursuit dans un nouveau fichier.
NOTE
• Si vous pressez la touche REC moins de 4 secondes après
le début de l'enregistrement, l'unité ne commence pas une
nouvelle prise d'enregistrement.
• S'il existe déjà un fichier avec le numéro de prise 999, il
n'est pas possible d'enregistrer une autre prise.
8 Prise/bouton PHONES
Branchez un casque stéréo à cette prise jack 6,35 mm
stéréo standard. Utilisez le bouton PHONES pour régler
le niveau de sortie par le casque.
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez le bouton PHONES au
volume minimum. Sinon, de forts bruits soudains peuvent
se produire, risquant d'endommager votre audition ou votre
équipement.
9 Touche/témoin SLATE et micro SLATE
Pressez et maintenez la touche SLATE plus de 0,5 seconde
pour enregistrer ce qui est capté par le micro SLATE ou la
HS-P82
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
tonalité de l'oscillateur interne sur toutes les pistes armées
pour l'enregistrement. Le témoin s'allume tant qu'elle est
pressée.
NOTE
• Afin d'éviter un déclenchement accidentel de la touche
SLATE, cette fonction n'est activée que si la touche est
maintenue brièvement.
• Déterminez si le signal enregistré vient du microphone
intégré ou de l'oscillateur interne en page PREFERENCES de
l'écran SYSTEM SETUP.
0 Interrupteur
Pressez-le pour mettre sous et hors tension. Quand vous
éteignez, un message bulle d'extinction apparaît.
q Touche PROJECT
Pressez-la pour ouvrir l'écran PROJECT.
w Touche EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR]
Pressez-la pour annuler la sélection d'entrée ou de
paramètre. En écran d'accueil (Home), elle fonctionne
comme bouton PEAK CLEAR (effacement de crête).
Pressez-la pour effacer les repères de crête maintenus
sur les indicateurs de niveau.
Quand l'écran MENU ou PROJECT est affiché, pressez-la
pour revenir à l'écran d'accueil. Dans les autres écrans,
pressez-la pour retourner à l'écran précédent. Quand une
fenêtre bulle est ouverte, pressez-la pour annuler une
opération.
e Touche STOP [RETAKE]
Pressez cette touche pour stopper l'enregistrement ou la
lecture.
Pressez-la en maintenant la touche SHIFT pour effacer
la dernière prise enregistrée et refaire l'enregistrement.
Durant l'enregistrement, pressez-la pour arrêter
l'enregistrement et stopper l'unité au début du dernier
fichier enregistré.
r Touche Ô [Â] (recherche arrière)
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
• Pressez-la brièvement pour sauter au début de la prise
(fichier) actuelle ou du fichier précédent et arrêter/
continuer la pause de lecture/reprendre la lecture au
début de cette prise (fichier).
• Pressez-la pour une recherche vers l'arrière pendant
que vous la maintenez pressée.
• Pressez-la en maintenant la touche SHIFT pour revenir
au marqueur précédent et arrêter/continuer la pause de
lecture/reprendre la lecture.
r Touche [¯] (recherche avant)
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
• Fait sauter au début de la prise (fichier) suivante et
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la
lecture au début de cette prise (fichier).
• Pressez-la pour une recherche vers l'avant pendant que
vous la maintenez pressée.
• Pressez-la en maintenant la touche SHIFT pour sauter
au marqueur suivant et arrêter/continuer la pause de
lecture/reprendre la lecture.
t Touche/témoin PLAY [CALL]
À l'arrêt ou en attente de lecture, pressez cette touche
pour lancer la lecture. La touche s'allume durant la
lecture.
En maintenant enfoncée la touche SHIFT, pressez cette
touche pour utiliser la fonction CALL (retour au point
duquel la lecture a été lancée la dernière fois depuis la
pause).
Pressez cette touche en pause d'enregistrement
(armement) pour lancer l'enregistrement. La touche
PLAY ne s'allume pas dans ce cas.
y Touche SHIFT
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
• Pressez la touche Ô [Â] en maintenant pressée
cette touche pour revenir au marqueur précédent et
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la
lecture.
• Pressez la touche [¯] en maintenant pressée
cette touche pour sauter au marqueur suivant et
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la
lecture.
• Pressez la touche PLAY [CALL] en maintenant pressée
cette touche pour utiliser la fonction CALL (retour
au point duquel la lecture a été lancée la dernière fois
depuis la pause).
• Pressez la touche STOP [RETAKE] en maintenant
pressée cette touche pour effacer la dernière prise
enregistrée et refaire l'enregistrement.
u Touche MARK
Pressez cette touche pour ajouter un marqueur à
l'emplacement temporel actuel. Le nombre maximal de
marqueurs, y compris les marqueurs automatiques, est
de 99 pour un même fichier (prise).
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 9
9
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
Face arrière
i Compartiment des piles/batteries
Ouvrez ce capot pour installer les piles. Voir page 16
pour des informations sur les types de pile ou de batterie
pouvant être utilisés.
o Orifices de montage de la fixation V-Mount
Vous pouvez attacher ici la fixation V-Mount fournie
(voir “Fixation d'une batterie externe” en page 17).
p Orifice de montage d'un antivol Kensington
Panneau latéral droit
a Connecteurs LINE OUT (sorties ligne)
Branchez un système d'enceintes d'écoute ou un autre
équipement à ces connecteurs analogiques XLR
symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
qui produisent le signal stéréo mixé en interne.
s Sélecteurs MIC/LINE (micro/ligne)
Réglez ces sélecteurs en fonction du type de signal
entrant.
MIC 0 : à utiliser quand un microphone est branché.
MIC –25 : à utiliser quand un microphone est branché.
Ce réglage applique une atténuation de 25 dB à l'entrée
micro.
LINE : à utiliser pour une entrée de niveau ligne.
d Connecteurs MIC/LINE IN (entrées micro/ligne)
Ce sont des connecteurs d'entrée analogiques
symétriques XLR (1: masse, 2 : point chaud, 3 : point
10 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 10
froid). Leurs niveaux d'entrée standard et maximal
dépendent des réglages des sélecteurs MIC/LINE.
ATTENTION
• Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant
de brancher un appareil de niveau ligne à un connecteur
MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau
ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet
appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
• Vérifiez que l'alimentation fantôme est coupée avant de
brancher un microphone à condensateur à un connecteur
MIC/LINE IN ou de le débrancher. Si vous branchez un
microphone alors que l'alimentation fantôme est en
service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
• Ne branchez pas de microphone dynamique asymétrique à
un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme.
Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
HS-P82
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
Panneau latéral gauche
f Guide de cordon
Utilisez-le pour y accrocher le cordon de l'adaptateur
secteur PS-1225L TASCAM fourni et conçu pour cette
unité afin d'éviter qu'il ne se débranche accidentellement.
IN
g Connecteur DC
Branchez ici l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM
fourni, conçu pour cette unité.
h Fente pour COMPACT FLASH 2 (CF 2)
Insérez ici une carte CF.
j Fente pour COMPACT FLASH 1 (CF 1)
Insérez ici une carte CF.
IN
k Connecteur EXT DC
Branchez ici une alimentation CC externe. Utilisez une
alimentation fournissant une tension de sortie de CC 11 16 V ayant une amplitude de 2 A ou plus. Le connecteur
est de type XLR-4-32 (1 : –, 2: NC, 3 : NC, 4 : +).
l Connecteur DIGITAL I/O
Utilisez ce connecteur au format D-sub 25 broches
AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) pour l'entrée et
la sortie de l'audio numérique. La transmission se fait à
double vitesse quand la fréquence d'échantillonnage est
88,2/96 kHz et à quadruple vitesse pour 176,4/192 kHz.
La section d'entrée numérique comprend un
convertisseur de fréquence d'échantillonnage compatible
avec les fréquences d'échantillonnage allant de 32 à
216 kHz.
; Connecteur CASCADE/WORD/VIDEO (IN 2)
Utilisez ce connecteur BNC pour recevoir un signal en
cascade, un signal word clock (44,1, 48, 88,2, 96, 176,4
ou 192 kHz ainsi que 48 kHz pull-up ou pull-down) ou
un signal vidéo de référence (salve de noir NTSC/PAL,
TV HD tri-niveau).
x Connecteur TIME CODE/DIGITAL (OUT 1)
Utilisez ce connecteur BNC pour produire le time code
SMPTE. Les réglages internes peuvent être changés pour
permettre la production d'un signal audio numérique
au format AES3-2003/AES-3id-2001 (AES/EBU). La
transmission se fait à double vitesse quand la fréquence
d'échantillonnage est 88,2/96 kHz et à quadruple vitesse
pour 176,4/192 kHz.
c Connecteur TIME CODE (IN 1)
Utilisez ce connecteur BNC pour recevoir le time code
SMPTE.
v Connecteur USB
Utilisez un câble USB 2.0 pour relier cette unité
à un ordinateur. Il n'y a pas besoin d'installer de
pilote logiciel. L'ordinateur reconnaît chacun des
emplacements pour carte CF de cette unité comme un
dispositif de stockage de masse indépendant, aussi deux
appareils indépendants apparaissent sur l'ordinateur
si les deux fentes contiennent des cartes. Utilisez la
connexion USB pour transférer les fichiers audio des
cartes CF de cette unité dans l'ordinateur.
b Connecteur KEYBOARD
Branchez ici un clavier compatible IBM PC avec une
interface PS/2 et utilisez-le pour saisir les noms de
projet, scène et canal, par exemple. Par défaut, l'unité
est réglée pour utiliser un clavier américain. Si vous
utilisez un clavier japonais, comme la disposition des
touches est différente, changez le réglage dans la page
PREFERENCES de l'écran SYSTEM SETUP.
z Connecteur CASCADE/WORD (OUT 2)
Sert à produire les signaux de synchro word (44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 ou 192 kHz ainsi que 48 kHz pull-up ou
pull-down).
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 11
11
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
Écran d'accueil
TIMECODE : le time code du fichier
enregistré ou lu est affiché.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
4 Statut de time code (bouton/témoin)
Quand un time code précis entre et qu'il
correspond au réglage de time code fait sur
l'unité, ce témoin apparaît en vert.
Quand le time code entrant ne correspond
pas au réglage de time code fait sur l'unité, ce
témoin est éteint.
Touchez cette partie de l'écran pour ouvrir l'écran SYNC
T/C.
5 Statut de synchronisation audio (bouton/témoin)
Quand l'horloge maître sélectionnée est
synchronisée, ce témoin apparaît en vert.
Écran d'accueil – Lecture
Il clignote si l'horloge maître sélectionnée est
hors norme ou indisponible.
1 Statut de transport
Le statut actuel du transport est affiché.
Lecture
Pause de lecture
Arrêt
Recherche arrière
Recherche avant
Enregistrement
Pause d'enregistrement
2 Compteur temporel
Le temps actuellement affiché est soit le temps écoulé
soit le temps restant. Touchez cette partie de l'écran pour
changer le mode d'affichage temporel.
3 Mode d'affichage temporel
Indique le mode d'affichage temporel actuel. Touchez
cette partie de l'écran pour changer celui-ci.
Pas d'indicateur : c'est le temps écoulé depuis
le début de la prise qui est affiché.
REMAIN : c'est le temps restant jusqu'à la fin
de la prise qui est affiché. En enregistrement,
c'est le temps restant d'ici à ce que soit atteinte la taille de fichier maximale “Max File
Size” qui est affiché
TOTAL : c'est le temps écoulé depuis le début
de la scène qui est affiché.
TOTAL REMAIN : c'est le temps restant
jusqu'à la fin de la scène qui est affiché. En
enregistrement, c'est le temps pouvant encore
être enregistré sur la carte CF actuellement
sélectionnée, dépendant donc des réglages
d'enregistrement actuels, qui est affiché.
12 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 12
Touchez cette partie de l'écran pour ouvrir l'écran SYNC
T/C.
6 Statut d'alimentation électrique
Cette image apparaît lorsque l'unité est
alimentée par l'adaptateur secteur fourni et
conçu pour cette unité.
Cette image, qui représente l'autonomie
restante, apparaît quand l'unité fonctionne à
l'aide d'une batterie externe.
Cette image, qui représente l'autonomie
restante, apparaît quand l'unité fonctionne
avec des piles installées dans le compartiment
des piles.
Quand vous utilisez une batterie externe ou des piles
dans l'unité, si la charge restante devient faible, l'icône
(
) ou (
) clignote.
Touchez cette partie de l'écran pour ouvrir l'écran
BATTERY (voir "Affichage de batterie" en page 19).
NOTE
Si "Icon Type" (type d'icône) est réglé sur "VOLTS" en écran
"BATTERY", l'icône de batterie affiche la tension électrique.
Batterie externe
Batterie interne
7 Nom de scène/prise
Affiche le mode du fichier actuellement actif et le nom
de scène/prise.
Mode polyphonique (fichier WAV multipiste)
Mode monophonique (fichier WAV à piste
unique)
HS-P82
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
Touchez cette partie de l'écran pour ouvrir l'écran
PROJECT(projet actuel/liste des prises de la scène).
8 Indicateurs SOLO, numéros de piste, indicateurs
de niveau, affichage de nom de piste et fonctions
d'enregistrement
Un numéro de piste apparaît en noir s'il peut servir
à l'enregistrement et en gris s'il n'est pas disponible
(la disponibilité dépend du réglage de fréquence
d'échantillonnage). La zone de numéro de piste sert
également de témoin de saturation, virant au rouge
durant les saturations. Quand le limiteur est en service,
la zone de numéro de piste vire au bleu.
Durant la lecture, les indicateurs de niveau affichent les
niveaux de lecture. En dehors de cela, c'est le niveau du
signal entrant dans la piste qui est affiché pour chaque
piste armée pour l'enregistrement.
Les zones d'affichage de nom de piste (4 caractères ou
moins) situées sous les indicateurs de niveau affichent
également le statut d'enregistrement de la piste.
Quand le sélecteur MIC/LINE est réglé sur MIC 0 ou
MIC –25, si vous tournez le bouton de niveau d'entrée,
la zone d'affichage de nom de piste située sous les
indicateurs de niveau affiche durant un instant la valeur
de gain.
Si vous touchez un indicateur de niveau, ce canal est mis
en solo. L'indicateur de niveau et le numéro du canal mis
en solo sont encadrés en jaune. Les indicateurs de niveau
des autres canaux sont atténués.
Les réglages suivants d'affichage des indicateurs de
niveau peuvent être faits en écran METER SETUP
depuis l'écran MENU.
• Temps de maintien d'affichage de crête
• Temps de relâchement
• Niveau d'éclairage de saturation
• Commutation ON/OFF de l'affichage de niveau ligne
de référence
9 Témoin de SOLO
Si un canal quelconque est mis en solo, le témoin SOLO
s'allume en jaune et le bouton de niveau SOLO s'affiche.
Tournez la molette DATA quand le canal est mis en solo
pour régler son niveau.
Un encadrement jaune apparaît autour de l'indicateur
de niveau et du numéro du canal mis en solo. Les
indicateurs de niveau des autres canaux sont atténués.
Pour mettre un canal en solo, touchez son indicateur de
niveau.
Quand la source d'entrée est réglée sur une entrée
numérique, les messages suivants apparaissent :
– s'il n'y a pas d'entrée correspondante "AESx-x NO
SIGNAL"
– si le signal entrant diffère des réglages faits dans
l'unité, "AESx-x UNLOCK"
– si le bit C du signal entrant indique un signal non
audio, "AESx-x NOT AUDIO"
– si le bit C du signal entrant indique un signal non
professionnel, "AESx-x NOT PRO"
Écran d'accueil, lecture
– si le bit C du signal entrant diffère du mode de
fonctionnement actuel, "AESx-x Cbit ERROR"
Écran d'accueil, réglage d'enregistrement
AESx-x NO SIGNAL
Écran d'accueil, enregistrement
AESx-x UNLOCK
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 13
13
11/12/09 10:27
2 – Noms et fonctions des parties
Pressez la zone de nombre pour la surligner en jaune
et tournez la molette DATA pour changer la valeur. En
mode Solo, la zone alphabétique et la zone numérique
ne peuvent pas être sélectionnées.
Quand l'unité est en pause d'enregistrement, le nom de
fichier de la prise à enregistrer s'affiche au-dessus du
bouton de nom de scène/prise en écran d'accueil.
Écran PAN/LVL, lecture
Dans les cas suivants, --- apparaît et la valeur ne peut
pas être changée :
• Aucun projet ni scène n'est chargé
• La carte CF sélectionnée est indisponible
• La prise actuelle a déjà le numéro 999
w Bouton PAN/LVL
Pressez ce bouton pour ouvrir un écran avec des
potentiomètres de panoramique et des réglages de
niveau concernant l'enregistrement du mixage stéréo et
le signal sortant par les prises PHONES et LINE OUT.
Écran d'informations, lecture
0 Supports d'enregistrement
Affiche lequel des deux emplacements pour carte CF est
utilisé, ainsi que le temps d'enregistrement restant pour la
fréquence d'échantillonnage, le débit binaire et le nombre
de piste d'enregistrement actuels. Le fond du support
actuellement utilisé apparaît en vert durant la lecture et
en rouge durant l'enregistrement. S'il n'y a pas de support
dans la fente, des tirets s'affichent et le fond est gris.
Si la carte n'a pas de projet, NoProjec apparaît.
Si une carte CF est insérée dans un emplacement
libre durant l'enregistrement, UNMOUNT apparaît.
Quand l'enregistrement est à l'arrêt, c'est le temps
d'enregistrement restant ou NoProject qui apparaît.
Si une carte CF non formatée est insérée, "UNFORMAT"
apparaît
Pressez cette partie de l'écran pour ouvrir l'écran
CF SELECT (écran de sélection de support) (voir
Si vous pressez un bouton PAN ou 2MixLVL d'un canal,
le paramètre peut être contrôlé par la molette DATA.
Si deux canaux sont couplés, le bouton PAN fonctionne
comme un bouton de réglage de balance.
En mode Solo, le bouton PAN ou 2MixLVL ne peut pas
être sélectionné.
e Bouton INFO
Pressez ce bouton pour afficher les réglages actuels de
l'unité et des informations sur les fichiers chargés.
“Formatage d'une carte CF” en page 22).
q Bouton REC TRACKS
Pressez ce bouton pour afficher les boutons de fonction
d'enregistrement et les boutons d'édition de numéro de
prise (Next Take/prise suivante).
L'écran Sys. Info affiche les réglages actuels de cette
unité. Touchez cette partie de l'écran pour ouvrir l'écran
SYNC T/C.
Next Take
Le numéro de prise peut être déterminé à l'aide d'une
lettre de l'alphabet et d'un nombre de 1 à 999. Touchez
la zone de l'alphabet (elle vire au jaune) et utilisez les
boutons +/- ou la molette DATA pour changer la valeur.
14 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 14
L'écran File Info affiche des informations sur le
fichier actuellement chargé. Touchez cette partie de
l'écran pour ouvrir l'écran PROJECT.
r Bouton Mark List
Pressez ce bouton pour ouvrir la liste des marqueurs.
t Bouton Manual Locate
Pressez ce bouton pour ouvrir l'écran de repérage
manuel.
HS-P82
11/12/09 10:27
3 – Préparations
Insertion et retrait des cartes CF
Insertion de cartes CF
Insérez une carte CF dans la fente COMPACT FLASH
SLOT 1 ou SLOT 2 sur le panneau latéral gauche de l'unité
afin de l'utiliser pour l'enregistrement et la lecture.
NOTE
Les cartes CF peuvent être insérées, que l'appareil soit ou non
sous tension.
1 Ouvrez le compartiment de carte CF.
2 Installez la carte CF en respectant l'orientation
correcte. Avec l'étiquette vers le haut, insérez
complètement l'extrémité portant le connecteur.
3 Refermez le compartiment.
NOTE
Si vous ne pouvez pas fermer le compartiment, retirez la carte
CF et pressez le bouton carré sur la droite de la fente puis
réinsérez la carte.
Retrait de cartes CF
Éteignez l'unité ou arrêtez son fonctionnement avant de
retirer une carte CF.
ATTENTION
Ne retirez jamais une carte CF durant l'enregistrement ou
la lecture, pendant la transmission de données par USB ou
lorsque vous faites quoi que ce soit d'autre nécessitant un
accès à la carte CF.
1 Ouvrez le capot de l'emplacement pour carte CF.
2 Pressez le bouton carré sur la droite de la fente pour
carte CF afin de faire ressortir le bouton.
3 Pressez à nouveau le bouton carré pour partiellement
éjecter la carte CF.
4 Retirez la carte CF à la main.
Alimentation électrique
L'alimentation peut être fournie à cette unité par une des
options suivantes : l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM
fourni et conçu pour cette unité, une batterie externe ou
des piles installées dans cette unité. Si plusieurs sources
d'alimentation sont disponibles, l'adaptateur secteur a
priorité par rapport aux piles et la batterie CC externe a
priorité par rapport aux piles installées dans l'unité. Si la
tension de la source d'alimentation utilisée descend sous le
minimum réglé en écran Battery ou si la fiche d'alimentation
de l'adaptateur secteur/batterie externe est débranchée,
l'unité réagit comme suit.
• Si le paramètre Battery Caution de la page ALARM
TONE de l'écran SYSTEM SETUP est réglé sur ON, un
son d'alarme est produit par la sortie casque.
• Si une source d'alimentation est disponible, un message
apparaît et la source d'alimentation change selon l'ordre
de priorité décrit ci-dessus.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 15
15
11/12/09 10:27
3 – Préparations
Touchez le bouton CLOSE ou pressez la molette DATA
pour fermer la fenêtre de message.
• Si aucune source d'alimentation n'est disponible, un
message d'alerte apparaît et l'unité arrête automatiquement
l'enregistrement et la lecture au bout de 20 s puis s'éteint.
Fournissez une des sources d'alimentation.
accrocher le cordon de l'adaptateur secteur. Enroulez le
cordon autour de ce crochet lorsque vous le branchez pour
éviter sa déconnexion accidentelle durant l'utilisation.
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM fourni
et conçu pour cette unité. L'emploi d'un autre adaptateur peut
entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc
électrique.
Emploi de batteries installées dans l'unité
Batteries pouvant être utilisées en interne
• Si une batterie externe ayant une tension supérieure à la
valeur nominale est connectée pendant que les batteries
internes sont utilisées, le message suivant apparaît
(Basculer sur l'alimentation externe ?).
Les types de batterie suivants peuvent être utilisés dans
cette unité.
• Piles alcalines AA (10) (utilisez le boîtier pour piles
BC-10AA)
• Batteries NiMH AA (10) (utilisez le boîtier pour piles
BC-10AA)
• Batterie de type NiMH NP
• Batterie de type NP Lithium-ion
NOTE
Cette unité ne permet de recharger les batteries. Si vous
utilisez des batteries rechargeables, chargez-les auparavant à
l'aide d'un chargeur adapté.
Emploi de l'adaptateur secteur.
Branchez l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM fourni et
conçu pour cette unité au connecteur DC
IN du panneau
latéral gauche.
PS-1225L
TASCAM
Installation des batteries internes
Desserrez la vis et ouvrez le capot du compartiment pour
batteries de la face arrière et insérez le boîtier de piles (BC10AA TASCAM) ou une batterie de type NP.
Puis fermez le capot et resserrez la vis.
Prise secteur
Fiche CC
Le panneau latéral gauche possède aussi un crochet pour
16 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 16
HS-P82
11/12/09 10:27
3 – Préparations
Retrait des batteries
Dévissez et ouvrez le capot du compartiment des batteries
en face arrière et poussez vers le bas le levier situé sur le
côté droit du compartiment. Cela déverrouille et éjecte la
batterie (ou le boîtier de batteries).
les procédures de montage d'une batterie de type V-Mount
d'IDX Company, Ltd. sont décrites.
Fixation d'une batterie externe
1 Comme indiqué dans l'illustration suivante, retirez
le couvercle fixé sur l'adaptateur de batterie externe
V-Mount (IDX C-EB (XLR)).
Les vis a sont requises à l'étape 2.
Les entretoises b ne sont pas nécessaires donc
rangez-les avec le couvercle.
a
b
a
b
Insertion de batteries dans le boîtier prévu à
cet effet (BC-10AA)
Couvercle
V-Mount IDX
b
a
b
a
Adaptateur
V-Mount IDX
2 Attachez la fixation V-Mount au panneau arrière à
l'aide du kit de vis pour fixation V-Mount fourni (c)
comme représenté dans l'illustration suivante.
1 Ouvrez le capot du boîtier de batteries (BC-10AA
TASCAM).
Respectez les indications TOP (haut) et BOTTOM
(bas) de la fixation V-Mount et montez-la dans le bon
sens.
3 Fixez l'adaptateur de batterie externe V-Mount (IDX
C-EB (XLR)) à la fixation V-Mount montée sur la
face arrière à l'aide des vis a retirées à l'étape 1.
2 Insérez 10 batteries AA (ou piles) en respectant la
bonne orientation +/-.
3 Fermez le capot.
Précautions d'emploi des batteries
• Une mauvaise utilisation des batteries peut provoquer
leur coulure, leur rupture ou d'autres problèmes. Veuillez
lire attentivement les avertissements sur les batteries et la
page 4 de ce mode d'emploi.
• Quand vous changez les batteries, remplacez les 10
batteries en même temps.
Emploi d'une alimentation CC externe
L'unité peut être alimentée par le branchement d'une source
d'alimentation CC externe ayant une tension de sortie de 11
- 16 V et un ampérage de sortie de 2 A ou plus au
connecteur EXT DC
IN (XLR-4-32) sur le panneau
latéral gauche de cette unité.
a
a
c
c
c
a
c
Fixation V-Mount
a
Adaptateur
V-Mount IDX
4 Branchez le câble entre l'adaptateur de batterie
externe V-Mount (IDX C-EB (XLR) et le connecteur
EXT DC
IN sur le panneau latéral gauche.
Pour la façon d'utiliser les batteries de type V-Mount,
voir les instructions fournies avec la batterie. Dans les
exemples suivants d'utilisation d'alimentation CC externe,
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 17
17
11/12/09 10:27
3 – Préparations
Pressez et tournez la molette DATA en maintenant enfoncée
la touche HOME pour ne régler que la luminosité de l'écran
couleur.
5 Insérez la batterie V-Mount dans l'adaptateur pour
batterie externe V-Mount (IDX C-EB (XLR).
À propos de l'écran
Réglage de l'angle de l'écran
Tirez l'écran par le bas vers l'avant, comme représenté dans
l'illustration suivante, pour régler son angle. Poussez sur le
bas de l'écran (sur le logo TASCAM) pour le ramener en
position plane.
ATTENTION
N'appuyez pas sur l'écran lui-même.
Précautions concernant l'écran
• L'écran peut facilement se rayer, aussi n'utilisez pas
d'objets pointus, y compris les ongles, pour le toucher.
Utilisez toujours la pulpe de vos doigts.
• Ne pressez pas fortement sur l'écran avec un doigt et ne
le pressez pas avec un crayon, un cure-dent ou autre objet
pointu. Cela pourrait rayer l'écran ou entraîner un mauvais
fonctionnement.
• La dalle tactile de l'écran est composée d'un film et d'une
vitre. N'appliquez pas de force excessive sur sa surface.
Cela pourrait briser la vitre.
• Quand vous utilisez l'écran, ne posez pas la main sur la
dalle et ne pressez pas excessivement autour de l'écran.
Cela pourrait empêcher une détection précise de la position.
• Ne placez rien sur l'écran et n'exercez pas de force
prolongée au même endroit. Cela pourrait gondoler la
dalle ou entraîner une détection de position incorrecte.
• N'appliquez aucun film de protection d'écran du commerce
sur l'écran. Cela empêcherait un fonctionnement normal.
• Essuyez délicatement l'écran avec un chiffon sec et doux
ne peluchant pas (par exemple un chiffon de nettoyage).
Évitez d'essuyer avec un chiffon rêche ou avec trop de
force. Cela pourrait endommager la surface de l'écran
LCD. N'utilisez pas de benzène, diluant, dissolvant, alcool
ou autres substances similaires.
NOTE
L'écran est produit à l'aide de technologies de fabrication de
précision extrêmement élevée. Plus de 99,99 % des pixels
fonctionnent de façon conforme. Moins de 0,01 % des pixels
peuvent occasionnellement mal fonctionner ou apparaître
comme des points rouges ou noirs. Cela n'a pas d'effet sur le
son enregistré et n'est pas un mauvais fonctionnement.
Mise sous et hors tension.
Poussez l'interrupteur
de la face avant vers le bas pour
mettre l'appareil sous tension.
Réglage de la luminosité d'écran et de témoins
Tournez la molette DATA en maintenant enfoncée la touche
HOME pour régler la luminosité de l'écran, des touches
PAUSE, REC et PLAY [CALL] ainsi que du témoin SLATE .
18 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 18
L'écran de démarrage suivant apparaît.
HS-P82
11/12/09 10:27
3 – Préparations
2 Touchez le bouton SYSTEM SETUP pour ouvrir
l'écran SYSTEM SETUP (configuration du système).
3 Touchez l'onglet CLOCK ADJUST pour ouvrir l'écran
où vous pouvez régler l'horloge intégrée.
Pour éteindre l'appareil, poussez de nouveau l'interrupteur
de la face avant vers le bas. Un écran de confirmation
apparaît pour que vous confirmiez que vous voulez vraiment
éteindre l'appareil. Pressez le bouton OK pour éteindre ou le
bouton CANCEL pour laisser l'appareil allumé.
4 Touchez le paramètre à changer et utilisez la molette
DATA de la face avant pour changer sa valeur.
5 Touchez le bouton SET ou pressez la molette DATA
pour confirmer le réglage.
NOTE
Quand vous utilisez une source d'alimentation CC externe
ou une batterie interne, une tension d'au moins 11 V est
nécessaire au démarrage.
NOTE
Après achat de cette unité, réglez son horloge avant de
faire votre premier enregistrement. Si vous ne le faites pas,
l'horodatage des fichiers enregistrés ne sera pas correct.
Réglage de l'horloge intégrée
Affichage de batterie
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
En haut à droite de chaque écran se trouve un bouton qui
ouvre l'écran d'alimentation.
Touchez ce bouton pour ouvrir l'écran de gestion BATTERY.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 19
19
11/12/09 10:27
3 – Préparations
utilisez un tel microphone quand l'unité est alimentée par
piles AA (alcalines ou NiMH rechargeables), l'autonomie sera
grandement réduite de par leur faible capacité. Si vous avez
besoin d'une grande autonomie, utilisez l'adaptateur secteur
ou une batterie de grande capacité.
Touchez la zone de la valeur que vous voulez changer.
Quand sa couleur de fond a changé, utilisez la molette
DATA pour régler sa valeur.
STATUS
Affiche la source d'alimentation actuellement active.
AC/DC EXT/BATT
L'indicateur de la source d'alimentation active est en vert.
La tension actuelle de chaque source d'alimentation est
indiquée sous l'intitulé HEALTH.
Le type de la batterie actuellement installée dans l'unité est
indiqué sous l'intitulé BATT.
NONE : aucune batterie interne n'est installée.
NP : une batterie de type NP est installée.
PACK : un boîtier de batteries (BC-10AA) est installée.
Les réglages suivants peuvent être faits pour les rubriques
DC EXT et BATT.
• MINIMUM : règle la tension minimale de batterie entre
9,0 V et 13,0 V par paliers de 0,5 V (par défaut : 10,5 V).
• NOMINAL : règle la tension usuelle sur 12,0 V (valeur par
défaut), 13,2 V, 14,4 V, 14,8 V ou 15,0 V
Les valeurs recommandées dépendent du type de batterie
comme suit.
ICON TYPE (type d'icône de statut de batterie) :
Vous pouvez régler le type d'icône représentant le statut de
batterie en touchant le bouton BARS (
/
) ou VOLTS
( / ). Le réglage par défaut est BARS.
Fonction de verrouillage de la façade
Pressez la touche MENU en maintenant enfoncée la touche
HOME de la façade pour ouvrir un écran dans lequel vous
pouvez interdire ou autoriser toute opération effectuée en
façade.
Batteries de type NP
Type de batterie Tension minimale Tension nominale
NiMH 12,0 V
11,0 V
12,0 V
NiMH 13,2 V
12,0 V
13,2 V
Li-Ion 14,4 V
13,0 V
14,4 V
Li-Ion 14,8 V
13,0 V
14,8 V
Plomb 12 V à
10,5 V
décharge poussée
12,0 V
Boîtier de batteries fourni (BC-10AA)
Type de batterie Tension minimale Tension nominale
Batteries NiMH re- 10,5 V
chargeables (AA)
12,0 V
Batteries alcalines 9,0 - 9,5 V
(AA) :
15,0 V
La façade est divisée en trois sections. Vous pouvez
verrouiller et déverrouiller indépendamment chacune de ces
sections.
Si vous essayez de bouger une commande qui est
verrouillée, la fenêtre de message suivante apparaît.
Les tensions minimales et nominales de ce tableau sont des
valeurs types de batteries du commerce. Veuillez les régler
conformément au mode d'emploi de la batterie.
ATTENTION
Si la tension minimale est trop basse, une décharge excessive
risque d'endommager les batteries rechargeables.
NOTE
Fournir une alimentation fantôme à un microphone à
condensateur nécessite beaucoup de puissance. Si vous
20 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 20
HS-P82
11/12/09 10:27
3 – Préparations
Durée d'enregistrement
Le tableau ci-dessous donne les durées d'enregistrement
possibles sur des cartes CF de diverses capacités pour
chaque format d'enregistrement disponible.
Format
d'enregistrement
du fichier
et nombre
de pistes
enregistrables
Connecteur DIGITAL I/O
Le connecteur DIGITAL I/O du panneau latéral gauche est
un connecteur d'entrée et de sortie pour audio numérique
sur D-sub 25 broches AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU).
L'assignation des broches est la suivante.
Entrée numérique
Sortie numérique
13
25
1
14
Capacité de la carte CF
8 Go
16 Go
32 Go
16 bits, 44,1 kHz, 3 heures
8 pistes
9 minutes
6 heures
18 minutes
12 heures
36 minutes
16 bits, 44,1 kHz, 2 heures
8 pistes + mixage 31 minutes
stéréo
5 heures
2 minutes
10 heures
5 minutes
16 bits, 48 kHz,
8 pistes
2 heures
54 minutes
5 heures
47 minutes
11 heures
34 minutes
16 bits, 48 kHz,
8 pistes +
mixage stéréo
2 heures
19 minutes
4 heures
38 minutes
9 heures
16 minutes
24 bits, 44,1 kHz, 2 heures
8 pistes
6 minutes
4 heures
12 minutes
8 heures
24 minutes
24 bits, 44,1 kHz, 1 heure
8 pistes + mixage 41 minutes
stéréo
3 heures
22 minutes
6 heures
43 minutes
24 bits, 48 kHz,
8 pistes
1 heure
56 minutes
3 heures
51 minutes
7 heures
43 minutes
24 bits, 48 kHz,
8 pistes +
mixage stéréo
1 heure
33 minutes
3 heures
5 minutes
6 heures
10 minutes
24 bits, 88,2 kHz, 1 heure
8 pistes
3 minutes
2 heures
6 minutes
4 heures
12 minutes
24 bits, 96 kHz,
8 pistes
1 heure
56 minutes
3 heures
51 minutes
24 bits, 176,4 kHz, 1 heure
4 pistes
3 minutes
2 heures
6 minutes
4 heures
12 minutes
24 bits, 192 kHz, 58 minutes
4 pistes
1 heure
56 minutes
3 heures
51 minutes
58 minutes
• Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des
estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte
CF utilisée.
• Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne
sont pas des données d'enregistrement en continu mais
le total pouvant être obtenu en additionnant les durées
d'enregistrement sur la carte CF.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 21
21
11/12/09 10:27
4 − Enregistrement et lecture
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les procédures
de base de l'enregistrement avec un microphone. L'écran
de cette unité fonctionne comme une dalle tactile
Faites fonctionner l'unité à l'aide de ses touches, de ses
commutateurs et des boutons de son écran tactile.
NOTE
Cette unité peut enregistrer un maximum de 8 pistes séparées
et d'une piste stéréo (si la fréquence d'échantillonnage est à
44,1 ou 48 kHz). Le nombre maximal de canaux d'entrée est
de 8. La piste stéréo enregistre un mixage stéréo des 8 pistes.
Dans chaque écran excepté l'écran d'accueil, un bouton
" " apparaît en haut à gauche. Touchez ce bouton pour
revenir à l'écran précédent.
3 Touchez le bouton SELECT... en face du paramètre
CF SELECT pour ouvrir l'écran CF SELECT
(sélection de carte CF).
Préparation à l'enregistrement
4 Touchez le bouton de la carte CF que vous voulez
formater pour la sélectionner. Le fond de la carte CF
sélectionnée s'affiche en jaune.
Formatage d'une carte CF
5 Touchez le bouton SET pour confirmer et revenir à
l'écran CF/USB MANAGE.
ATTENTION
• Formater une carte efface toutes les données qu'elle
contient.
6 Touchez le bouton QUICK à côté du paramètre
FORMAT. La fenêtre de message suivante apparaît.
• Formatez les cartes CF avec cette unité (si une carte CF est
formatée par un autre équipement ou un PC, des erreurs
peuvent survenir).
• Les cartes CF d'une capacité de 2 Go ou moins ayant été
formatées par cette unité peuvent être considérées comme
pleines par les ordinateurs, ce qui empêche l'écriture de
fichiers et de dossiers.
1 Pressez la touche MENU de la face avant pour ouvrir
l'écran MENU.
NOTE
Si aucune carte CF n'est insérée ici, la fenêtre de message :
“CF1/CF2 Is not available” (CF1/CF2 non disponible) apparaît.
7 Touchez le bouton OK dans la fenêtre de message.
Durant le formatage, la fenêtre de message suivante
apparaît.
2 Touchez le bouton CF/USB MANAGE pour ouvrir
l'écran CF/USB MANAGE (gestion CF/USB).
22 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 22
Une fois le formatage terminé, la fenêtre de message
suivante apparaît.
HS-P82
11/12/09 10:27
4 − Enregistrement et lecture
En première page, vous pouvez fixer le nom de projet,
le nom de la première scène créée, la fréquence
d'échantillonnage et la fréquence d'échantillonnage
inscrite dans les tronçons (chunks) BWF.
8 Touchez le bouton CLOSE (fermer) dans la fenêtre.
L'écran CREATE PROJECT (créer projet) s'ouvre
automatiquement.
Touchez le bouton NEXT pour ouvrir la page
suivante.
Réglez la cadence d'image pour le projet ou
sélectionnez le préréglage d'usine par défaut depuis
cette page.
9 Pour faire un nouveau projet, suivez les procédures
en commençant par l'étape 2 de la section “Créer un
nouveau projet” suivante.
NOTE
Formatez les cartes CF avec cette unité (si une carte CF est
formatée par un autre équipement ou un PC, des erreurs
peuvent survenir).
3 Après avoir terminé les réglages, touchez le bouton
CREATE PROJECT.
Créer un nouveau projet
1 Pressez la touche PROJECT de la face avant pour
ouvrir l'écran PROJECT.
NOTE
Si un projet portant le même nom existe déjà, le bouton
CREATE PROJECT est grisé et vous ne pouvez pas créer de
nouveau projet. Dans ce cas, pressez sur l'écran le bouton
"Project Name" (l'écran Project Name Edit s'ouvre). Changez
alors le nom du projet. Ensuite, pressez à l'écran le bouton
"Enter" ou appuyez sur la molette DATA.
4 Pressez le bouton OK dans la fenêtre de demande de
confirmation qui apparaît.
L'écran d'accueil revient.
2 Touchez le bouton CREATE PROJECT pour ouvrir
l'écran CREATE PROJECT (créer projet).
L'écran CREATE PROJECT a deux pages.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 23
23
11/12/09 10:27
4 − Enregistrement et lecture
Régler l'horloge maître (Master)
1 Pressez la touche HOME de la face avant pour ouvrir
l'écran d'accueil.
En page REC TRACKS, vous pouvez armer les pistes
que vous voulez enregistrer. Touchez les boutons de
fonction d'enregistrement sous les indicateurs de niveau
pour armer ou désarmer chaque piste.
Quand une piste est armée, le fond du bouton s'affiche
en rouge.
2 Touchez le bouton SYNC pour ouvrir l'écran SYNC
T/C où vous pouvez régler l'horloge.
NOTE
• Quand la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz ou
48 kHz, pour enregistrer un mixage stéréo en même temps
que les pistes séparées (1-8), activez la fonction LR 2MIX.
Le mélangeur interne crée un mixage stéréo des autres
pistes.
• Vous pouvez aussi ouvrir la page “REC TRACKS” pour
régler la fonction d'enregistrement en pressant la touche
MENU afin d'ouvrir l'écran “MENU” puis en touchant le
bouton “REC SETUP”.
Régler le format du fichier
1 Pressez la touche MENU de la face avant pour ouvrir
l'écran MENU.
3 Sélectionnez l'horloge devant servir de maître avec le
paramètre MASTER de l'écran SYNC T/C.
Régler les pistes d'enregistrement
1 Pressez la touche HOME de la face avant pour ouvrir
l'écran d'accueil.
2 Touchez le bouton REC SETUP pour ouvrir l'écran
REC SETUP (configuration d'enregistrement).
2 Touchez le bouton REC TRACKS (pistes enregistrées)
pour ouvrir la page REC TRACKS de l'écran REC
SETUP (configuration d'enregistrement).
24 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 24
HS-P82
11/12/09 10:27
4 − Enregistrement et lecture
3 Touchez l'onglet FILE FORMAT (formatage de
fichier) pour ouvrir l'écran suivant.
Branchez un casque à la prise PHONES de la face
avant. Gardez le bouton de volume PHONES sur MIN
(à fond à gauche) quand vous branchez un casque.
Casque
Quand vous utilisez un microphone à condensateur,
suivez les procédures ci-dessous pour mettre en service
l'alimentation fantôme.
1 Pressez la touche MENU de la face avant pour ouvrir
l'écran MENU.
En page FILE FORMAT, vous pouvez choisir le mode de
fichier, la résolution en bits, la taille maximale du fichier et
le comportement quand l'enregistrement est mis en pause.
Faire d'autres réglages d'enregistrement
Touchez l'onglet OPTIONS pour ouvrir l'écran suivant.
2 Touchez le bouton MIXER SETUP pour ouvrir
l'écran MIXER SETUP (configuration du mélangeur).
En page OPTIONS, vous pouvez régler le temps de
préenregistrement et l'emploi des marqueurs automatiques.
Branchement de microphones et d'un casque
Branchez un microphone au connecteur MIC/LINE .
Réglez tous les sélecteurs MIC/LINE sur MIC 0 à côté
des connecteurs d'entrée du panneau latéral droit.
Microphones
3 Touchez les boutons de la ligne PHANTOM +48V de la
page INPUT pour activer l'alimentation fantôme sur
les canaux d'entrée désirés.
ATTENTION
• Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant
de brancher un appareil de niveau ligne à un connecteur
MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau
ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet
appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
• Vérifiez que l'alimentation fantôme est coupée avant de
brancher un microphone à condensateur à un connecteur
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 25
25
11/12/09 10:27
4 − Enregistrement et lecture
MIC/LINE IN ou de le débrancher. Si vous branchez ou
déconnectez un microphone alors que l'alimentation
fantôme est en service, ce micro ou cette unité peuvent
être endommagés.
• Ne branchez pas de microphone dynamique asymétrique à
un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme.
Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
Dans la page SIGNAL PROCESSING, vous pouvez
inverser la phase et commuter ON/OFF le filtre coupebas (Low-cut filter) et le limiteur. Pour régler le filtre
coupe-bas, touchez le bouton LowCut Filter afin
d'ouvrir l'écran LOW CUT FILTER.
Réglage des entrées
1 Pressez la touche MENU de la face avant pour ouvrir
l'écran MENU.
Dans la page SETUP, vous pouvez modifier les noms
des canaux et activer ou désactiver leur couplage par
paire.
Pour modifier les noms de canaux, touchez les boutons
de la ligne CH NAME (nom de canal).
Les réglages d'entrée peuvent également être changés dans
les écrans CHx SETUP (1-8).
Touchez le bouton CHANNEL SETUP de l'écran MENU.
Pour ouvrir un écran CHx SETUP, touchez le bouton
CHANNEL correspondant en haut de l'écran MIXER SETUP.
2 Touchez le bouton MIXER SETUP pour ouvrir
l'écran MIXER SETUP (configuration du mélangeur).
Régler le niveau d'entrée
Dans la page INPUT (entrée), réglez la source d'entrée
de chaque canal, commutez l'alimentation fantôme ON
ou OFF pour chaque entrée et commutez ON ou OFF
le convertisseur de fréquence d'échantillonnage (FS
Convert) pour chaque paire d'entrées.
1 Pressez la touche HOME de la face avant pour ouvrir
l'écran d'accueil.
3 Si nécessaire, ouvrez les onglets SIGNAL
PROCESSING (traitement du signal) et SETUP
(configuration) pour faire des réglages
supplémentaires.
2 Utilisez un micro branché pour faire entrer le son et
réglez le niveau d'entrée à l'aide du bouton de niveau
26 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 26
HS-P82
11/12/09 10:28
4 − Enregistrement et lecture
d'entrée afin que l'indicateur de niveau affiché à
l'écran ne sature pas. Si le niveau d'entrée du micro
est trop élevé, ramenez le sélecteur MIC/LINE situé
à côté du connecteur MIC/LINE sur MIC –25, puis
réglez à nouveau le niveau d'entrée avec le bouton de
niveau d'entrée.
La zone d'affichage de nom de canal située sous
l'indicateur de niveau affiche durant un instant la valeur
de gain.
En mode Solo, le bouton PAN ou 2MixLVL ne peut pas être
sélectionné.
Vous pouvez également faire ces réglages dans les écrans
CHx SETUP.
NOTE
Si la fréquence d'échantillonnage est réglée à 44,1 ou 48 kHz,
vous pouvez simultanément enregistrer le mixage stéréo
des canaux tel que voulu par les réglages de niveau et de
panoramique.
NOTE
En appuyant sur un bouton de niveau d'entrée, vous pouvez
l'encastrer pour empêcher son déplacement accidentel. Un
bouton ne peut pas être tourné s'il est encastré.
Faire un enregistrement
Pressez la touche REC pour lancer l'enregistrement.
L'affichage du statut de transport en haut à gauche de l'écran
d'accueil se change en affichage de statut d'enregistrement
et une partie du fond de l'écran d'accueil vire au rouge,
indiquant que l'unité enregistre. Le compteur temporel
démarre simultanément.
Si vous pressez cette touche pendant l'enregistrement, celuici s'arrête dans le fichier actuel mais se poursuit dans un
nouveau fichier.
Écouter l'entrée
Touchez le bouton PAN/LVL de l'écran d'accueil pour ouvrir
l'écran suivant où vous pouvez régler les boutons de niveau
(LVL) et de panoramique (PAN). Le signal mixé de tous
les canaux après ces réglages est envoyé aux sorties pour
casque et pour enceintes externes et peut donc être écouté.
NOTE
• Si vous pressez la touche REC moins de 4 secondes après
le début de l'enregistrement, l'unité ne commence pas une
nouvelle prise d'enregistrement.
• S'il existe déjà un fichier avec le numéro de prise 999, il
n'est pas possible d'enregistrer une autre prise.
Arrêter l'enregistrement
Pressez la touche STOP [RETAKE] pour stopper
l'enregistrement.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 27
27
11/12/09 10:28
4 − Enregistrement et lecture
Refaire la prise (RETAKE)
Pressez la touche STOP [RETAKE] en maintenant pressée
la touche SHIFT pour effacer la dernière prise enregistrée.
Si une prise 2Mix a été simultanément enregistrée, elle est
aussi effacée.
Si la touche REC a été pressée durant l'enregistrement
pour enregistrer plusieurs prises consécutives, la fonction
RETAKE ne revient qu'au début de la dernière prise.
Mémo vocal et fonction oscillateur
3 Touchez le bouton “ ®” à côté de la scène que vous
voulez lire pour ouvrir l'écran de sélection de prise.
Pressez et maintenez la touche SLATE de la face avant
durant plus de 0,5 seconde pour momentanément enregistrer
le signal venant du micro intégré à la face avant ou celui de
l'oscillateur interne. Choisissez entre le signal entrant par le
micro et la tonalité pilote dans la page PREFERENCES de
l'écran SYSTEM SETUP (configuration du système).
NOTE
Afin d'éviter un déclenchement accidentel de la touche SLATE,
cette fonction n'est activée que si la touche est maintenue
brièvement.
Lire un enregistrement
Sélectionner un projet/scène/prise
1 Pressez la touche PROJECT de la face avant pour
ouvrir l'écran PROJECT.
4 Touchez le bouton “ ®” à côté de la prise que vous
voulez lire.
Si la prise est actuellement dans le projet sélectionné, un
message Load selected take? (charger la prise
sélectionnée) apparaît.
Si la prise n'est pas actuellement dans le projet sélectionné,
un message Selected take is in another
project (la prise sélectionnée est dans un autre projet)
apparaît.
Le message ci-dessus apparaît quand la prise est dans le
projet actuel.
NOTE
Sinon, pressez la zone de nom de scène/prise en écran
d'accueil pour ouvrir l'écran “PROJECT".
2 Touchez le bouton “ ®” à côté du projet que vous
voulez lire pour ouvrir l'écran de sélection de scène.
Le message ci-dessus apparaît quand la prise n'est pas
dans le projet actuel.
5 Touchez le bouton OK dans la fenêtre de demande
confirmation.
Une fois le chargement terminé, l'écran d'accueil réapparaît.
28 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 28
HS-P82
11/12/09 10:28
4 − Enregistrement et lecture
Lancer la lecture
Pressez la touche PLAY [CALL].
En mode Solo, le bouton PAN ou 2MixLVL ne peut pas être
sélectionné.
Pressez la touche PAUSE pour mettre en pause la lecture.
3 Touchez le bouton que vous voulez régler.
Pressez à nouveau la touche PLAY [CALL] pour reprendre la
lecture.
Utilisez la molette DATA de la face avant pour régler
ce paramètre.
Pressez la touche STOP [RETAKE] pour stopper la lecture.
Pressez brièvement les touches Ô [Â] et [¯]
pour changer la prise.
Pressez et maintenez ces touches pour une recherche vers
l'arrière ou vers l'avant durant la lecture.
NOTE
En écran PLAY SETUP (configuration de lecture), vous pouvez
déterminer si seule la prise actuellement sélectionnée est lue
ou si toutes les prises de la scène actuelle doivent l'être.
Mixer le son lu
Utilisez la fonction mélangeur interne pour mixer les pistes
enregistrées en stéréo et les envoyer aux connecteurs de
sortie ligne et de casque (PHONES).
CONSEIL
Presser la molette DATA pendant que vous la tournez permet
de faire des réglages plus rapides (par paliers plus importants).
C'est pratique pour faire rapidement des réglages grossiers.
Rappel (CALL)
En maintenant enfoncée la touche SHIFT, pressez la touche
PLAY (CALL) pour utiliser la fonction de rappel CALL
(retour au point duquel la lecture a été lancée la dernière
fois depuis la pause), et ramener l'unité en pause de lecture.
1 Pressez la touche HOME de la face avant pour ouvrir
l'écran d'accueil.
2 Touchez le bouton PAN/LVL de l'écran d'accueil
pour ouvrir la page PAN/LVL.
Boutons PAN : utilisez-les pour régler la position
gauche-droite dans vos bus stéréo.
Boutons 2Mix LVL : utilisez-les pour régler le niveau
envoyé aux bus stéréo.
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 29
29
11/12/09 10:28
5 – Caractéristiques techniques
Générales
Supports d'enregistrement
Carte CF (carte CompactFlash)
Système de fichiers
FAT32
Format de fichier
BWF (monophonique, polyphonique)
Nombre de canaux
8 canaux (44,1/48/88,2/96 kHz)
8 canaux + mixage stéréo (44,1/48 kHz)
4 canaux (176,4/192 kHz)
Résolution de quantification
16 bits/24 bits
Fréquence d'échantillonnage
44,1/47,952/48/48,048/88,2/96/176,4/192 kHz
(47,952/48,048 : 48 kHz ± 0,1% pull-up/pull-down)
Horloge de référence
Interne, entrée word clock, entrée vidéo, entrée
numérique
(canaux 1-2, canaux 3-4, canaux 5-6, canaux 7-8)
Cadence du time code
23,976, 24, 25, 29,97 DF, 29,97 NDF, 30 DF, 30 NDF
Micro intégré
Omnidirectionnel, mono
Limiteur
Temps d'attaque : 3 ms
Niveau d'entrée nominal
(niveau de référence : autre que -9 dB) :
+ 4 dBu (1,23 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +15 dBu (4,36 Vrms),
+18 dBu (6,16 Vrms), +20 dBu (7,75 Vrms),
+ 22 dBu (9,76 Vrms), +24 dBu (12,28 Vrms) [sélection]
• Quand MIC –25 est sélectionné :
Impédance d'entrée : 2,4 kΩ
Niveau d'entrée minimal : -45 dBu (4,36 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +11 dBu (2,75 Vrms)
• Quand MIC 0 est sélectionné :
Impédance d'entrée : 2,4 kΩ
Niveau d'entrée minimal : -70 dBu (0,25 mVrms)
Niveau d'entrée maximal : -14 dBu (0,15 Vrms)
Connecteurs LINE OUT (L/R)
Connecteur : XLR-3-32
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Impédance de sortie : 100 ohms
Niveau de sortie nominal
(niveau de référence : -9 dB) :
+ 6 dBu (1,55 Vrms)
Niveau de sortie nominal (niveau de référence autre que
-9 dB) : + 4 dBu (1,23 Vrms)
Niveau de sortie maximal : +15 dBu (4,36 Vrms),
+18 dBu (6,16 Vrms), +20 dBu (7,75 Vrms),
+ 22 dBu (9,76 Vrms), +24 dBu (12,28 Vrms) [sélection]
Connecteur PHONES
Connecteur : jack 6,35 mm stéréo standard
Niveau de sortie maximal : 100 mW + 100 mW ou plus
(sous charge de 32 Ω, DHT+B 1% ou moins)
Temps de relâchement : 300 ms
Seuil : -5 dBFS
Taux : 32:1
Filtre coupe-bas
Fréquence de coupure : 40/80/120 Hz
Pente : -12 dB/octave, -18 dB/octave
Valeurs d'entrée et de sortie audio
Entrées/sorties audio analogiques
Connecteurs MIC IN/LINE IN (1-8)
Connecteur : XLR-3-31
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
• Quand LINE est sélectionné :
Impédance d'entrée : 10 kΩ
Niveau d'entrée nominal (niveau de référence : -9 dB) :
+ 6 dBu (1,55 Vrms)
30 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 30
Entrées/sorties audio numériques
Connecteur DIGITAL I/O
Connecteur : D-sub 25 broches
Format : AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU)
Tension d'entrée minimale : 200 mVc-c
Tension d'entrée maximale : 7 Vc-c
Tension de sortie : 3,5 Vc-c
Connecteurs DIGITAL OUT
Connecteur : BNC
Format : AES3-2003/AES-3id-2001 (AES/EBU)
Tension de sortie : 1 Vc-c/ 75 Ω
Entrées et sorties de commande
Connecteur EXT DC
IN
Connecteur : XLR4-32 (1 : –, 2: NC, 3 : NC, 4 : +)
Tension d'entrée : 11-16 V (2 A)
HS-P82
11/12/09 10:28
5 – Caractéristiques techniques
Connecteur CASCADE/WORD/VIDEO IN
Connecteur : BNC
Tension d'entrée : 5 V équivalent TTL
Impédance d'entrée : 75 Ω ±10 %
Déviation de fréquence autorisée de la synchro externe :
±100 ppm
Connecteur CASCADE/WORD OUT
Connecteur : BNC
Tension de sortie : 5 V équivalent TTL
Impédance de sortie : 75 Ω ±10 %
Fréquence d'échantillonnage : 44,1/48/48 pull-up/48 pull
down/88,2/96/176,4/192 kHz
INPUT (MIC -25) → LINE OUT : 100 dB ou plus
(filtre passe-bas 22 kHz, pondération A)
INPUT (MIC 0) → LINE OUT : 100 dB ou plus
(filtre passe-bas 22 kHz, pondération A)
Compatibilité informatique
Voir le site internet TASCAM (www.tascam.com) pour
les informations les plus récentes sur la compatibilité du
système d'exploitation.
Windows
Pentium 300 MHz ou plus rapide
128 Mo ou plus de mémoire
Port USB (USB 2.0 recommandé)
Connecteur TIME CODE IN
Connecteur : BNC
Macintosh
Power PC G3, G4, Intel Mac 266 MHz ou plus rapide
Tension d'entrée : 0,5-5 Vc-c
64 Mo ou plus de mémoire
Impédance d'entrée : 10 kΩ
Port USB (USB 2.0 recommandé)
Connecteur TIME CODE OUT
Connecteur : BNC
Contrôleur hôte USB recommandé
Jeu de composants Intel
Tension de sortie : 2,0 Vc-c
Impédance de sortie : 600 Ω
Systèmes d'exploitation pris en charge
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Port USB
Port : USB 4 broches type B
Mac OS X 10.2 ou ultérieur pour Macintosh
Format : USB 2.0 haute vitesse (480 MHz)
Autres caractéristiques
Connecteur KEYBOARD
Connecteur : mini-DIN
Alimentation
CA 100-240 V, 50-60 Hz (adaptateur secteur PS-1225L)
Performances audio
10 piles AA (alcalines ou NiMH)
Réponse en fréquence
INPUT (MIC/LINE) → LINE OUT :
20 Hz - 20 kHz 0 dB (±0,5 dB)
Fé = ALL
à 40 kHz
-1 dB (±1,0 dB)
Fé = 88,2/96 kHz
à 80 kHz
-3 dB
(+1/-2 dB)
Fé = 176,4/192 kHz
Distorsion
INPUT (LINE) → LINE OUT : 0,003% ou moins
(niveau de référence : pour +20 dB, entrée 23 dBu,
1 kHz, filtre passe-bas AES-17)
INPUT (MIC –25) → LINE OUT : 0,02% ou moins
(niveau de référence : pour +20 dB, entrée -10 dBu,
niveau +20 dB 1 kHz, filtre passe-bas AES-17)
INPUT (MIC 0) → LINE OUT : 0,02% ou moins
(niveau de référence : pour +20 dB, entrée -35 dBu,
niveau +20 dB 1 kHz, filtre passe-bas AES-17)
Rapport signal/bruit
INPUT (LINE) → LINE OUT : 110 dB ou plus
(filtre passe-bas 22 kHz, pondération A)
Batterie CC externe (CC 11-16 V, 2A)
Autonomie de batterie (en fonctionnement
continu)
Batterie de type NP (Li-Ion : 14,8 V/4,6 Ah (68 W))
environ 5 heures (en lecture, norme JEITA)
environ 5 heures (en enregistrement, norme JEITA)
Batterie de type AA (NiMH)
environ 2 heures (en lecture, norme JEITA)
environ 2 heures (en enregistrement, norme JEITA)
(48 kHz, 24 bits, 8 canaux, sans alimentation fantôme.
Dépend des conditions de fonctionnement)
Consommation électrique : 18 W
Dimensions (L x H x P)
270 x 99,7 x 260 mm (hors saillies)
Poids : 3,65 kg (sans les batteries)
Plage de température de fonctionnement :
0 – 40ºC
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 31
31
11/12/09 10:28
5 – Caractéristiques techniques
260 mm
Dessin avec cotes
270 mm
32 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 32
99.7 mm
HS-P82
11/12/09 10:28
Fr_HS-P82_QSG.indd 33
Internal Mic.
(for Slate)
Digital input 1 to 8
D-sub 25 pin
Channel 8
Channel 1
48v
A/D
SRC
-
CF Card
Play Tracks
Phantom on
MIC/MIC(-25dB)/LINE
Analog input 1 to 8
XLR
audio IF
audio IF
A/D
StereoTrack
Track8
Track7
Track6
Track5
Track4
Track3
Track2
Track1
trim
Clip
LCF on
limiter on
Test Tone
(1k Sine)
LCF
slate source
select
limiter
solo
solo
solo
solo
solo
solo
solo
solo
solo
solo
rec
/play Meter
solo
rec
/play Meter
Input
/slate
Input
/slate
solo
rec
/play Meter
Input
/slate
Volume
Volume
Volume
Volume
solo
Meter
Input
/slate
rec/play
Volume
Volume
Volume
solo
Meter
rec/play
solo
Meter
rec/play
solo
rec/play Meter
Pan
Pan
Pan
Pan
Pan
Pan
Pan
limiter
2mix
rec func.
rec/play/slate
Meter
solo
alarm tone
rec/slate
Master Level
Rec func.
Rec func.
Rec func.
Rec func.
Rec func.
Rec func.
Rec func.
Rec func.
limiter on
Clip
Clip
Stereo buss
Volume Pan
buss
Input
/slate
Input
/slate
Input
/slate
2mix
Solo
rec
input/slate func rec/play Meter
audio
IF
Phones
-
-
D/A
R
XLR
L
Analog output
D/A
D/A
BNC
Phones level
(AES/EBU)
ch 1 to 8
D-sub
25 pin
Digital output
Stereo out
CF Card
Record
Tracks
D/A
StereoTrack
Track 8
Track 7
Track 6
Track 5
Track 4
Track 3
Track 2
Track 1
5 – Caractéristiques techniques
Schéma synoptique
TASCAM HS-P82
33
11/12/09 10:28
Notes
34 TASCAM
Fr_HS-P82_QSG.indd 34
HS-P82
11/12/09 10:28
Notes
TASCAM HS-P82
Fr_HS-P82_QSG.indd 35
35
11/12/09 10:28
HS-P82
TEAC CORPORATION
Téléphone : +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japon
www.tascam.jp
TEAC AMERICA, INC.
Téléphone : +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A.
www.tascam.com
TEAC CANADA LTD.
www.tascam.com
Téléphone : +1905-890-8008 Télécopie : +1905-890-9888
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
www.teacmexico.net
Téléphone : +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique
TEAC UK LIMITED
www.tascam.co.uk
Téléphone : +44-8451-302511
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, Royaume-Uni
TEAC EUROPE GmbH
Téléphone : +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
www.tascam.de
Imprimé en Chine
Fr_HS-P82_QSG.indd 36
11/12/09 10:28

Manuels associés