Mode d'emploi | Zoom F1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Zoom F1 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de
prise en main
Vous devez lire les Précautions de sécurité
et d’emploi avant toute utilisation.
Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis
le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp)
© 2018 ZOOM CORPORATION
La copie et la reproduction partielles
ou totales de ce document sans
permission sont interdites.
Préparations
1.
Retirez le capot du compartiment des piles et insérez des piles.
Déverrouillez le capot
et ouvrez-le
À SAVOIR
Un adaptateur AD-17 ZOOM peut aussi être utilisé.
2.
Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD et insérez une
3.
‌Faites coulisser
carte microSD.
vers
pour mettre sous tension.
À SAVOIR
Faites coulisser
vers HOLD pour désactiver les touches et
empêcher une fausse manœuvre pendant l'enregistrement.
4.
Choisissez la langue d’affichage.
Sélectionner la langue : pressez
Confirmer :
5.
ou
pressez
Réglez la date et l'heure.
Déplacer le curseur :
pressez
Changer la valeur :
pressez
Confirmer :
pressez
ou
ou
À SAVOIR
Les réglages de langue, date et heure pourront être changés plus tard dans l’écran de menu.
Pour ouvrir l’écran de menu, pressez
en maintenant
.
2
Assemblage et connexions
Suspension antichoc
Elle peut réduire le bruit quand le
1.
2.
est monté sur un appareil photo reflex numérique.
Fixez les extrémités de deux bras de la suspension
antichoc à une boucle de ceinture du
.
2
Fixez les autres bras l’un après l’autre à l’autre
1
boucle de ceinture.
Grâce à l'élasticité des bras, fixez leurs extrémités aux
boucles de ceinture en les courbant légèrement.
3.
Insérez la suspension antichoc dans la griffe
Bras (2 de chaque côté droit et gauche)
porte-accessoire de la caméra et serrez la molette
pour la bloquer.
3
Capsules de micro
1.
‌Retirez les capuchons de protection du
2.
En pressant les boutons sur les côtés de la cap-
capsule de micro.
sule de micro, connectez-la au
complète.
3.
et de la
, par insertion
Pour déconnecter la capsule de micro, pressez
ses boutons latéraux afin de la détacher de l'unité.
3
2, 3
Micros-cravates
1.
Micro-cravate Bonnette anti-vent
Montez la bonnette anti-vent et la pince sur le
micro-cravate.
Pince de micro
2.
‌Montez la pince de ceinture sur le
3.
Branchez le micro-cravate à la prise MIC/LINE IN,
avec la vis.
et serrez la bague de verrouillage.
À SAVOIR
• Pressez
en maintenant pressée
, et sélectionnez ON pour fournir une alimentation
plug-in à un micro qui l’utilise.
• Des micros sans bague de verrouillage peuvent également être branchés à la prise MIC/
LINE IN.
4
Réglages d’entrée et de sortie
Réglage des niveaux d'entrée
Réglez le niveau du signal entrant dans le
.
À SAVOIR
• Réglez-le pour que le niveau crête reste aux alentours de -12 dB.
• Si la LED REC clignote, le son peut souffrir de distorsion, aussi baissez le niveau d'entrée.
■ En cas d'utilisation d'une capsule de micro
1.
Réglez le niveau d’entrée avec ‌
sur la capsule de micro.
1
■ En cas d'utilisation d'un micro-cravate
1.
Pressez ‌
, et sélectionnez le niveau d'entrée.
NOTE
• Pour changer le réglage, pressez à nouveau la même touche pendant que le paramètre s’affiche en grand.
• Sélectionnez « AUTO » si vous souhaitez que le niveau d'entrée soit
réglé automatiquement.
■ Réglage de niveau du micro latéral (largeur stéréo) d’une capsule de micro Mid-Side.
1.
Quand la capsule de micro est connectée, pressez
et sélectionnez le niveau du micro latéral (Side Mic Level).
■ Écoute de contrôle audio pendant l’enregistrement
1.
Branchez des écouteurs à la prise PHONES OUT.
2.
‌Avec
et
1
, réglez le volume.
2
5
Réglage des niveaux des appareils connectés
Faites produire la tonalité test pour régler le niveau d'un appareil photo reflex numérique
ou d’un autre appareil connecté au
.
1.
Réduisez au minimum le gain d’entrée de l’autre appareil.
NOTE
Si la fonction de contrôle de gain automatique est activée sur l'autre appareil, désactivez-la.
2.
Utilisez un câble audio pour connecter la prise
3.
Tout en pressant ‌
micro externe de l'autre appareil à la prise de
sortie casque (PHONE OUT) du
.
, pressez
.
Cela produit une tonalité test par la prise PHONE OUT.
NOTE
Prenez garde au volume si vous écoutez le son par exemple au casque.
4.
Avec ‌
et
, réglez le niveau de sortie.
Tout en surveillant l’indicateur de niveau audio de l'autre appareil, réglez le
niveau du signal audio pour qu'il ne dépasse jamais -6 dB.
5.
Réglez le gain d'entrée de l’autre appareil.
Tout en surveillant l’indicateur de niveau audio de l'autre appareil, réglez le
niveau du signal audio par petits paliers jusqu’à ce qu'il atteigne environ
-6 dB.
6.
Tout en pressant ‌
, pressez
.
Cela arrête la production de la tonalité test.
NOTE
Voir le mode d’emploi de l'autre appareil pour des informations sur son fonctionnement.
6
Enregistrement
1.
Faites les réglages d'enregistrement.
• Format d'enregistrement :
pressez
À SAVOIR
3
1,4
1
Le format MP3 compresse les données, donc la qualité sonore est inférieure à celle du format WAV, mais
ce format a pour avantage d’utiliser moins d'espace
sur la carte SD. Des valeurs numériques plus élevées
donnent une meilleure qualité audio dans les deux
formats, WAV et MP3.
• Fréquence de filtre coupe-bas : pressez
2
Peut réduire le bruit du vent et les plosives vocales.
• Limiteur :
pressez
Cela empêche l’écrêtage dû à des montées soudaines
de volume.
• Pré-enregistrement :
en maintenant
pressez
,
L'enregistrement démarrera environ deux secondes avant
que
ne soit pressée.
2.
Pressez ‌
3.
Pressez
pour lancer l'enregistrement.
pour mettre en pause/reprendre l'en-
registrement.
La mise en pause ajoute automatiquement un marqueur.
Pendant la lecture, vous pouvez sauter aux positions repérées par l’ajout de marqueurs.
À SAVOIR
La fonction qui ajoute un marqueur quand on presse
pour mettre en pause peut être changée dans
l'écran de menu.
4.
Pressez ‌
7
pour arrêter l'enregistrement.
Lecture des enregistrements
1.
Pressez ‌
2.
Contrôlez la lecture.
1, 2
Régler le volume
Utilisez
Mettre en pause/
Pressez
reprendre la lecture,
et
ajouter un marqueur
3
2
pour lancer la lecture.
Rechercher en avant/
arrière
Sélectionner des
fichiers/sauter aux
marqueurs
Pressez et maintenez
Pressez
ou
et
Si un fichier a des marqueurs, cela
commencera par faire sauter jusqu’à
leur position.
Supprimer un
Pressez
marqueur
Supprimer un fichier
Pressez
Vérifier les informations
Pressez
sur le fichier
alors que vous êtes en
pause sur ce marqueur.
Changer de page :
pressez
ou
Revenir à l’écran de lecture :
2
pressez
À SAVOIR
La fonction qui ajoute un marqueur quand on
presse
pour mettre en pause peut être changée dans l'écran de menu.
3.
Pressez ‌‌
8
pour arrêter la lecture.
Emploi des fonctions USB
1.
Utilisez un câble USB pour la connexion
2.
Sélectionnez la fonction à utiliser.
à un ordinateur ou à un appareil iOS.
Déplacer le curseur :
pressez
Confirmer :
pressez
ou
■ Lecteur de carte (Card reader)
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour échanger des données avec le
.
, mettez fin à la connexion d’abord
‌ our déconnecter le
P
sur l'ordinateur, puis pressez
.
■ Interface audio (Audio I/F)
Les signaux entrant dans le
peuvent être directement envoyés à un ordinateur ou à un
appareil iOS, et les signaux lus par cet ordinateur ou appareil peuvent être produits par le
.
1.
Indiquez le type d’appareil utilisé.
Déplacer le curseur :
pressez
Confirmer :
pressez
ou
NOTE
Après avoir sélectionné « iOS », allumez le
, suivez les instructions à l'écran et débranchez
le câble. Puis sélectionnez à nouveau « iOS » et rebranchez le câble.
2.
3.
Choisissez la source d'alimentation si vous utilisez un PC/Mac.
Déplacer le curseur :
pressez
Confirmer :
pressez
ou
Pour régler l’écoute de contrôle directe, pressez
maintenant
en
.
Cela permet l’écoute de contrôle sans latence par sortie directe
avant qu’il ne soit envoyé à l'ordidu signal entrant dans le
nateur ou à l'appareil iOS.
‌Pour déconnecter le
, pressez
en maintenant
9
.
Autres fonctions et réglages
Tout en pressant
, pressez
pour ouvrir l'écran de menu dans lequel vous pouvez
utiliser les fonctions et réglages suivants.
Option de menu
Explication
Record/Play
Rec File Name
Règle le format d’appellation du fichier d’enregistrement.
Rec File
Règle le format du fichier d'enregistrement (stéréo/
mono).
Rec Hold
Bloque automatiquement les touches durant
l'enregistrement pour éviter toute mauvaise manipulation.
Sound Marker
Produit des tonalités d’une demi-seconde au démarrage
et à l'arrêt de l'enregistrement.
Rec Counter
Règle le mode d’affichage du compteur à l’écran.
PLAY Key
Option
Règle la fonction quand
l'enregistrement/lecture.
est pressée durant
Playback Mode Règle le mode de lecture de fichier.
Date/time
LCD
Set Date/Time
Règle la date et l'heure ajoutées aux fichiers
d'enregistrement.
Date Format
Règle le format de la date affichée pour les noms de
fichier et en écran de lecture.
Backlight
Règle le temps avant extinction du rétroéclairage
d'écran.
Contrast
Règle le contraste de l’écran.
Battery
Indiquez le type des piles utilisées.
Auto Power Off
Active l'extinction automatique après un certain temps
sans utilisation.
SD card
.
Format
Formate une carte microSD pour l’emploi avec le
Test
Teste une carte microSD pour savoir si elle peut être
utilisée avec le .
Version
Vérifie la version du firmware.
Language
Détermine la langue utilisée pour l’affichage.
Factory Reset
Restaure les réglages d'usine des paramètres du
10
.
Caractéristiques techniques
Support
d'enregistrement
Cartes microSD/microSDHC
(classe 4 ou supérieure, jusqu'à 32 Go)
Formats
d'enregistrement
WAV
44,1 kHz/16 bits, 48 kHz/16 bits, 48 kHz/24 bits, 96 kHz/24 bits
Format BWF mono/stéréo pris en charge
MP3
48 kbit/s, 128 kbit/s, 192 kbit/s, 256 kbit/s, 320 kbit/s
Mono/stéréo, balises ID3v1 prises en charge
Écran
Entrées
Sortie
LCD monochrome de 1,25" (96×64) avec LED REC (rouge)
MIC IN
Entrée pour capsule de micro ZOOM
MIC/LINE IN
Connecteur
Mini-jack 3,5 mm stéréo (avec bague de verrouillage)
Fournit une alimentation plug-in (PiP 2,5 V)
Gain d'entrée
-12 dB – +36 dB
Impédance d'entrée
Impédance d'entrée : 2 kΩ ou plus
Connecteur
Mini-jack 3,5 mm stéréo (avec verrouillage à vis)
Niveau de sortie
maximal
11 mW + 11 mW (sous charge de 32 Ω)
PHONE OUT
USB
microUSB
Fonctionnement
comme stockage de
masse
USB 2.0 High Speed
Fonctionnement
comme interface
audio
USB natif (« class compliant »)
44,1 kHz/16 bits, 48 kHz/16 bits, 2 entrées/2 sorties
Méthode de transfert : asynchrone
Alimentation
2 piles AAA (alcalines, NiMH ou lithium)
Adaptateur secteur (AD-17 ZOOM) : CC 5 V/1 A
Durée d’enregistrement
en continu estimée sur
piles
Avec capsule micro canon mono SGH-6 connectée (48 kHz/24 bits, mono)
Piles alcalines : environ 6,5 heures
Piles NiMH (750 mAh) : environ 6 heures
Piles au lithium : environ 11 heures
Avec un micro-cravate (48 kHz/24 bits, mono, alimentation plug-in activée)
Piles alcalines : environ 10 heures
Piles NiMH (750 mAh) : environ 9 heures
Piles au lithium : environ 16 heures
• Les valeurs ci-dessus sont approximatives.
• L’autonomie des piles en continu a été déterminée au moyen de méthodes de tests établies en
interne.
Elle variera grandement en fonction des conditions d'utilisation.
Dimensions externes
64,0 mm (L) × 79,8 mm (P) × 33,3 mm (H)
Poids (unité centrale
uniquement)
120 g
11
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon
www.zoom.co.jp
Z2I-3139-01

Manuels associés