Tascam DP 006 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Tascam DP 006 Mode d'emploi | Fixfr
D01175281A
DP-006
Enregistreur numérique
multipiste
MODE D'EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
88Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
2 TASCAM DP-006
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le
numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle
______________________________________________
N° de série
______________________________________________
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément
aux instructions du fabricant.
N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de
terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une
fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour
la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à
votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de
l'appareil.
N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou
tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors
du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
• La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
toujours rester disponible.
• Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort)
dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour
une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été
réparé.
ATTENTION
• N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
• Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par
exemple un vase.
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
• L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation
• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou
des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu
ou à une chaleur excessive.
AVERTISSEMENT
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés.
Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
Les produits ayant une construction de Classe sont équipés d'un cordon
d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être
branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
TASCAM DP-006
3
Informations de sécurité
88Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques
et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que les
équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux
équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie,
le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté l'équipement.
4 TASCAM DP-006
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des
points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les
piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées
de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans
la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces
éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée
d’une croix.
Pb, Hg, Cd
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles
et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Informations de sécurité
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une
fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions
suivantes pour l'emploi de piles.
• Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se
rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
• Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
(orientation plus/moins (¥/^)) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut
entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou
de dégât autour d’elles.
• Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact
avec d'autres piles ou des objets métalliques.
• Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au
rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
• N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même
temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou
des dégâts autour d’elles.
• Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
• Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou
dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
• Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le
boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile
touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez
abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement
un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne,
il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un
médecin.
• L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou
remplacez des piles.
• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une
période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer
un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la
pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles.
• Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
TASCAM DP-006
5
Sommaire
1 – Introduction.................................................................. 9
3 – Nomenclature et fonctions des parties.................... 29
Caractéristiques.............................................................................................................9
Éléments fournis............................................................................................................9
Conventions employées dans ce mode d'emploi.......................................... 10
Marques commerciales............................................................................................ 10
À propos des cartes SD..............................................................................................11
Précautions d'emploi........................................................................................11
Précautions d'installation.........................................................................................11
Attention à la condensation....................................................................................11
Nettoyage de l'unité...................................................................................................11
Face supérieure........................................................................................................... 29
Face avant...................................................................................................................... 31
Face arrière.................................................................................................................... 32
Panneau latéral gauche............................................................................................ 32
Panneau latéral droit................................................................................................. 33
Face inférieure............................................................................................................. 33
Écran d'accueil ............................................................................................................ 34
Structure du menu..................................................................................................... 36
Opérations à l'écran................................................................................................... 37
2 – Guides de prise en main rapide................................ 12
4 – Préparations............................................................... 39
Lecture et mixage....................................................................................................... 12
Préparation.......................................................................................................... 12
Lecture et mixage du morceau de démonstration............................. 13
Enregistrement et mastering................................................................................. 15
Création d'un nouveau morceau................................................................ 15
Réglages des micros internes comme sources d'entrée................... 16
Réglage des micros internes comme sources d'enregistrement
pour la piste (TRACK) 3................................................................................... 17
Réglage du niveau d'entrée et de l'écoute............................................. 18
Emploi des micros internes pour enregistrer la guitare
rythmique en piste 3....................................................................................... 19
Écoute de l'enregistrement........................................................................... 20
Branchement d'une guitare électrique.................................................... 20
Réglage de la guitare comme source d'entrée..................................... 21
Enregistrement de la guitare solo en piste 2......................................... 21
Enregistrement de voix en piste 1............................................................. 23
Création d'une piste master stéréo............................................................ 25
Vérification de la piste master stéréo....................................................... 27
Transfert de la piste master stéréo à un ordinateur...................................... 28
Extinction....................................................................................................................... 28
Préparation de l'alimentation et de la carte SD.............................................. 39
Insertion d'une carte SD................................................................................. 39
Retrait de la carte SD....................................................................................... 39
Loquets de protection des cartes SD contre l'écriture...................... 39
Préparation de l'alimentation......................................................................40
Allumage et extinction............................................................................................. 41
Allumage de l'unité.......................................................................................... 41
Extinction............................................................................................................. 41
Préparation des cartes SD à l'emploi.................................................................. 42
Modes d'enregistreur................................................................................................ 42
Branchement à un autre équipement................................................................ 43
Connexions de la face arrière....................................................................... 43
Connexions du panneau latéral gauche.................................................. 43
Connexions du panneau latéral droit.......................................................44
Réglage du contraste................................................................................................44
6 TASCAM DP-006
5 – Gestion des morceaux............................................... 45
Partitions et morceaux............................................................................................. 45
Sélection de la partition active............................................................................. 45
Édition des noms........................................................................................................46
Chargement d'un morceau sauvegardé............................................................46
Création d'un nouveau morceau.......................................................................... 47
Sommaire
Sauvegarde d'un morceau...................................................................................... 47
Affichage des informations de morceau...........................................................48
Copie de morceaux....................................................................................................48
Effacement de morceaux........................................................................................ 49
Protection des morceaux........................................................................................ 50
6 – Enregistrement de base............................................. 51
Sélection de la source d'entrée............................................................................. 51
Écoute du signal entrant.......................................................................................... 52
Réglage du mode d'écoute........................................................................... 52
Voyants OL et indicateurs de niveau................................................................... 53
Assignation des entrées........................................................................................... 54
Réglage du type de piste (pistes 3 et 4 uniquement)........................ 54
Assignation d'entrées aux pistes stéréo
(pistes 3 et 4 uniquement)............................................................................ 55
Assignation des entrées aux pistes mono.............................................. 56
Faire le premier enregistrement........................................................................... 56
Enregistrement multipiste...................................................................................... 57
Réglage des pistes d'enregistrement....................................................... 57
Réglage des valeurs PAN/BAL et LEVEL des pistes.............................. 57
Sélection et assignation d'entrée............................................................... 57
Réglage des niveaux d'entrée...................................................................... 58
Enregistrement de pistes supplémentaires........................................... 58
Annulation d'opérations (undo)........................................................................... 58
Annulation de la dernière opération (annulation simple)................ 58
Annulation d'une opération antérieure (annulation multiple)...... 59
Effacement de l'historique des opérations............................................ 60
7 – Fonctions de l'enregistreur....................................... 61
Réenregistrement partiel........................................................................................ 61
Report de pistes.......................................................................................................... 61
Emploi de la fonction de report (Bounce)............................................... 62
Vérification du résultat................................................................................... 63
Fonctions de repérage et de recherche............................................................64
Fonction de repérage direct........................................................................64
Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier
point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) .............................64
Recherche vers l'arrière/avant.....................................................................64
Lecture en boucle....................................................................................................... 65
Réglage des points IN et OUT...................................................................... 65
Emploi de la lecture en boucle.................................................................... 66
Réglage du temps séparant les répétitions
(intervalle de répétition)................................................................................ 66
8 – Édition des pistes....................................................... 67
Vue d'ensemble de l'édition de piste.................................................................. 67
Points d'édition ................................................................................................. 67
Procédures d'édition de base....................................................................... 67
Paramètres de réglage des fonctions d'édition de piste ................. 68
CLONE TRACK (duplication de piste)................................................................... 69
CLEAN OUT (effacement d'une piste)................................................................. 70
SILENCE (effacement d'une partie de piste)..................................................... 70
CUT (suppression de partie)................................................................................... 71
OPEN (insertion de silence)..................................................................................... 71
9 – Mixage et mastering.................................................. 72
Mixage............................................................................................................................. 72
Niveau et balance............................................................................................. 72
Position stéréo (panoramique).................................................................... 72
Création de pistes master stéréo.......................................................................... 72
Réglage des points de début et de fin..................................................... 72
Création d'une piste master stéréo............................................................ 72
Vérification des pistes master stéréo.................................................................. 74
10 – Fonctions diverses................................................... 75
Métronome................................................................................................................... 75
Accordeur (Tuner)....................................................................................................... 76
Fonction d'économie automatique d'énergie................................................ 77
TASCAM DP-006
7
Sommaire
Restauration des valeurs par défaut des préférences.................................. 77
Visualisation des informations.............................................................................. 78
11 – Gestion des cartes SD............................................... 79
Vue d'ensemble des partitions.............................................................................. 79
Formatage des cartes SD......................................................................................... 79
Reformatage des partitions MTR.......................................................................... 81
Reformatage des partitions FAT........................................................................... 82
Initialisation de cartes SD........................................................................................ 82
12 – Échange de données avec un ordinateur............... 83
Systèmes d'exploitation acceptés........................................................................ 83
Branchement à un ordinateur...............................................................................84
Déconnexion...................................................................................................... 85
Copie de sauvegarde et restauration de morceau........................................ 86
Copie de sauvegarde de morceaux........................................................... 86
Restauration des morceaux.......................................................................... 87
Importation et exportation de pistes................................................................. 88
Importation dans les pistes........................................................................... 88
Exportation de pistes...................................................................................... 90
Exportation des pistes master stéréo................................................................. 92
13 – Guide de dépannage................................................ 93
14 − Listes des messages................................................. 94
15 – Caractéristiques techniques................................... 98
Supports et systèmes de fichiers......................................................................... 98
Entrées et sorties......................................................................................................... 98
Entrée et sortie audio analogique.............................................................. 98
Entrée et sortie de données.......................................................................... 98
Performances audio.................................................................................................. 98
Systèmes d'exploitation requis............................................................................. 99
Générales....................................................................................................................... 99
8 TASCAM DP-006
Mémoire de sauvegarde........................................................................................100
Dimensions.................................................................................................................100
Schéma synoptique.................................................................................................101
16 – Fonctions communément utilisées...................... 102
1 – Introduction
Merci d'avoir acheté l'enregistreur numérique multipiste DP-006 TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre le temps de lire ce
mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de
sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de
ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode
d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet
TASCAM (http://tascam.fr/).
Caractéristiques
En utilisant cette unité avec une carte SD, vous pouvez enregistrer
simultanément deux pistes et travailler sur six pistes dans un projet multipiste.
De plus, à l’aide de ses fonctions de mélangeur, vous pouvez mixer un
enregistrement multipiste pour créer un master stéréo.
Ce master stéréo peut ensuite être transféré dans un ordinateur relié par USB.
En plus de la copie des pistes individuelles et master stéréo de cette unité sur
un ordinateur, les fichiers de morceau peuvent également y être sauvegardés.
• Enregistreur six pistes portable pouvant enregistrer simultanément deux
pistes et reproduire simultanément six pistes
• Les pistes TRACK 3 et TRACK 4 peuvent être réglées individuellement
pour une utilisation comme piste stéréo ou mono
• Enregistrement de qualité CD (16 bits, 44,1 kHz)
• Le microphone à condensateur stéréo omnidirectionnel intégré élimine
la capture de bruit de fond (3 réglages de niveau de gain d'entrée — Low
(bas), Mid (moyen), High (élevé))
• 2 entrées micro/ligne (INPUT A/B) avec prise jack 6,35 mm standard
2 points (TS)
• Des guitares et des basses électriques peuvent être directement
connectées à la prise INPUT A (entrée commutable micro/ligne)
• Des boutons LEVEL (niveau) et PAN (panoramique) indépendants
permettent le contrôle direct
• Une molette permet de rejoindre rapidement des points particuliers
(fonction de positionnement direct)
• Réglez et utilisez des points de début (IN) et de fin (OUT) comme vous le
désirez pour la lecture en boucle et l'édition
• Piste master stéréo séparée en plus des six pistes indépendantes
• La fonction de report permet l'enregistrement de plus de six pistes
• La fonction de réenregistrement partiel (punch-in/out) permet de
réenregistrer si nécessaire certains passages
• Les fonctions d'édition de piste comprennent la duplication et la
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
suppression de pistes enregistrées, l'effacement et la suppression partiels
ainsi que l'insertion de silence
Les enregistrements et éditions peuvent être annulés et rétablis
Un accordeur chromatique avec indicateurs de mesure fournit un retour
visuel durant l'accordage
Métronome
Transférez les fichiers à des ordinateurs connectés par USB 2.0
Sauvegardez et restaurez des morceaux
Importez et exportez des fichiers WAV stéréo dans des pistes stéréo
Exportez les masters stéréo comme fichiers WAV stéréo
Fonctionne sur 4 piles AA ou sur adaptateur secteur PS-P520 TASCAM
(vendu séparément)
Carte SD 2 Go incluse
L'unité a une embase filetée pour le montage sur trépied
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas
endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les matériaux
d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le
transport, veuillez contacter TASCAM.
•
•
•
•
•
•
•
Unité principale.............................................................................................................1
Carte SD (à l'intérieur de l'unité).............................................................................1
Piles alcalines AA..........................................................................................................4
Câble USB (80 cm) .......................................................................................................1
Carte de garantie..........................................................................................................1
Guide de prise en main..............................................................................................1
Mode d'emploi en anglais.........................................................................................1
TASCAM DP-006
9
1 – Introduction
Conventions employées dans ce mode
d'emploi
Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :
• Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties
de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras
comme celui-ci : touche MENU.
• La touche 7 est appelée touche Lecture (7), la touche 8 touche Stop
(8) et la touche 0 touche Enregistrement (0).
• Les paramètres sélectionnables et les messages affichés sont représentés
comme ceci : MENU.
• Les quatre touches sous l'écran LCD sont appelées touches de fonction
et nommées de gauche à droite F1, F2, F3 et F4. Leurs fonctions sont
représentées au-dessus d'elles dans le bas de l'écran et dans ce mode
d'emploi, entre crochets après le nom de la touche.
Exemples : touche F2 [EXEC], touche F4 [t].
• Les cartes mémoire SD sont appelées « cartes SD ».
• Les mots qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur sont représentés
entre guillemets comme ceci : « DP-006 ».
• La partition de l'enregistreur multipiste (MTR) actuellement sélectionnée
est appelée la « partition active ».
• Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les
intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas
particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures,
des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
10 TASCAM DP-006
Marques commerciales
• TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, and Windows 7 are either registered
•
•
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are trademarks of Apple
Inc.
Other company names, product names and logos in this document are
the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information, described herein are
intended only as illustrations of such data and/or information and not
as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation
disclaims any warranty that any use of such data and/or information
shall be free from infringement of any third party’s intellectual property
rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of
whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from
or connected with or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and reproduce sound works
to which you own the copyright, or where you have obtained permission
from the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own
the copyright, or have obtained the appropriate permission from the
copyright holder or the rightful licensor, your unauthorized recording,
reproduction or distribution thereof may result in severe criminal
penalties under copyright laws and international copyright treaties. If
you are uncertain about your rights, contact your legal advisor. Under no
circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences
of any illegal copying performed using the recorder.
1 – Introduction
À propos des cartes SD
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture.
Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une taille minimale de 512 Mo
peuvent être utilisées avec cette unité.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le
site internet TASCAM (http://tascam.fr/). Veuillez consulter ce site ou contacter
l'assistance clientèle TASCAM.
Précautions d'emploi
Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une
carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand
vous les manipulez.
• Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
• Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
• Ne les mouillez pas.
• Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
• Ne les heurtez pas.
• Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre
appareil générant de la chaleur.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans
une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de
température, de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez l’unité
une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer.
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux.
N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de
diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité
car cela pourrait endommager la surface.
Précautions d'installation
• La température de fonctionnement nominale de cette unité est comprise
entre 5º et 35º C.
• Ne l'installez pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la
qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
• Lieux sujets à des vibrations significatives
• Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
• Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
• Lieux extrêmement froids
• Dans des lieux à forte humidité ou mauvaise aération.
• Lieux poussiéreux
• Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
TASCAM DP-006
11
2 – Guides de prise en main rapide
Lecture et mixage
D'abord, nous reproduirons le morceau de démonstration présent sur la
carte SD incluse. À la sortie d'usine de cette unité, la carte SD avec le morceau
de démonstration est déjà installée, mais nous commencerons d'abord par
expliquer comment insérer une carte SD.
3.
4.
Fermez le compartiment des piles après avoir installé la carte SD et les
piles.
Branchez un casque à la prise /LINE OUT sur le côté gauche de l'unité.
Préparation
1.
Casque
Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité et insérez la carte SD dans
la fente située à l'arrière.
5.
Maintenez pressée la touche
de la face supérieure jusqu'à ce que
« TASCAM » s'affiche à l'écran (ou que le voyant de la touche
s'allume
en vert).
Après que l'unité ait démarré, l'écran d'accueil apparaît comme
ci-dessous :
Voyant
ATTENTION
N'insérez pas la carte à l'envers et n'exercez pas de force inutile. Cela
pourrait endommager la fente ou la carte.
2.
Insérez quatre piles AA dans le compartiment en respectant bien leur
orientation ¥/^ telle qu'indiquée ci-dessous. Cette unité peut utiliser
des piles alcalines ou des batteries NiMH.
Écran de démarrage
12 TASCAM DP-006
Écran d'accueil
2 – Guides de prise en main rapide
ATTENTION
• Ne retirez pas ou n'insérez pas la carte SD quand l'unité est sous tension.
•
•
•
•
•
Vérifiez que l'alimentation de l'unité est coupée (en veille) avant de retirer
ou d'insérer une carte SD.
Si vous retirez ou insérez une carte alors que l'unité est sous tension, toutes
les données et tous les réglages changés depuis la dernière extinction de
l'unité ou la dernière sauvegarde d'un morceau seront perdus. Ces données
et réglages ne peuvent pas être restaurés.
Quand l'unité est sous tension, ne retirez pas les piles, ne débranchez pas
le câble d'alimentation et de façon générale, ne coupez pas l'alimentation
de l'unité.
Les piles alcalines fournies n'ont pour but que de confirmer le
fonctionnement de l'unité et peuvent ne pas avoir une grande autonomie.
La molette de volume sur le panneau latéral gauche ne porte aucune
indication. Avant d'activer ou de désactiver l'alimentation (mise en veille),
baissez simplement le volume de tout système d'écoute externe connecté
(enceintes de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes).
Ne portez pas le casque quand vous allumez ou éteignez (mettez en veille)
car à ces moments le bruit produit pourrait endommager votre audition.
CONSEILS
Lecture et mixage du morceau de démonstration
Avant expédition de l'unité, un morceau de démonstration a été enregistré sur
sa carte SD. Nous allons maintenant utiliser les fonctions de base de lecture et
de mixage avec ce morceau de démonstration.
1.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
• Cette unité peut aussi être alimenté par un adaptateur secteur PS-P520
•
TASCAM (vendu séparément) (voir « « Emploi d’un adaptateur secteur
(vendu séparément) » en page 40).
En branchant un système d'écoute externe (enceintes de contrôle
amplifiées ou amplificateur et enceintes) à la prise /LINE OUT sur le
côté gauche de l'unité, vous pouvez écouter les enregistrements sur des
enceintes.
TASCAM DP-006
13
2 – Guides de prise en main rapide
3.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir le menu SONG (morceau).
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option LOAD (charger)
et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG LOAD (charger
morceau) qui affiche une liste de morceaux.
7.Pressez la touche Lecture (7) et montez les boutons LEVEL des pistes 1–4
(TRACK 1–4), le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME sur le côté
gauche de l'unité pour pouvoir entendre le morceau de démonstration.
Le bouton MASTER LEVEL règle simultanément le volume des pistes 1 à
4. Sa position standard est entre 2 et 3 heures.
Utilisez les boutons LEVEL des pistes 1–4 (TRACK 1–4) pour régler la
balance entre les pistes.
Utilisez la molette VOLUME sur le côté gauche de l'unité pour régler le
niveau d'écoute final.
8.
5.
Utilisez les boutons PAN des pistes 1–2 (TRACK 1–2) et les boutons
PAN (BAL) des pistes 3–4 (TRACK 3–4) pour régler la position stéréo de
chaque piste.
Tournez la molette DATA pour sélectionner (surligner) DEMO_006, et
pressez la touche F2 [EXEC].
CONSEILS
• Pressez la touche m [RTZ] en maintenant pressée la touche Stop (8)
6.
Le morceau de démonstration se charge et le menu SONG réapparaît.
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
14 TASCAM DP-006
•
pour revenir au début (00h00m00s00f) du morceau (fonction de retour à
zéro).
Si vous pressez la mauvaise touche et ouvrez un autre écran, pressez la
touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
2 – Guides de prise en main rapide
Enregistrement et mastering
Essayons ici l'enregistrement multipiste.
Dans l'exemple suivant, nous expliquerons d'abord comment utiliser les
micros intégrés pour enregistrer une partie rythmique à la guitare acoustique
sur la piste 3 (en utilisant la paire de microphones stéréo intégrés pour
enregistrer la guitare acoustique sur une piste stéréo, nous pouvons capturer
les réverbérations, y compris le son de la caisse de la guitare, ce qui donne une
sensation de profondeur).
Puis nous utiliserons une guitare électrique pour enregistrer une partie de guitare
solo en piste 2. Après, nous utiliserons les microphones intégrés pour enregistrer
un chant en piste 1. Enfin, nous verrons comment mixer ces pistes en stéréo.
Nous partons du principe que vous avez suivi les instructions de la section
précédente « Lecture et mixage » et avez déjà connecté un casque à cette
unité, l'avez allumé et avez chargé une carte SD.
2.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG.
3.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option CREATE (créer)
et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG CREATE (créer
morceau).
Quand un morceau est créé, il prend le nom (titre) « SONG*** » (où *** est
un nombre).
Changez le nom du morceau si nécessaire (voir « Édition des noms » en
page 46).
CONSEIL
Cet exemple utilise le micro incorporé pour enregistrer les voix, mais vous
pouvez aussi brancher un micro externe au connecteur d'entrée INPUT A
ou INPUT B de la face arrière en vue d'enregistrer.
Création d'un nouveau morceau
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
4.
TASCAM DP-006
15
2 – Guides de prise en main rapide
5.
Pressez la touche F2 [EXEC] pour sauvegarder le morceau actuellement
chargé et créer le nouveau morceau.
6.
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
2.
Afin d'utiliser le micro intégré MIC A pour enregistrer la guitare sur la
piste stéréo TRACK 3, réglez avec la molette DATA la source d'entrée
de IN A (INPUT A) sur INT.MIC A-Low (entrée micro A faible
gain), INT.MIC A-Mid (entrée micro A gain moyen) ou INT.
MIC A-High (entrée micro A gain élevé) (voir « Sélection de la source
d’entrée » en page 51).
3.
Pressez la touche F4 [b] afin de sélectionner (surligner) la source
d'entrée actuelle pour l'entrée IN B (INPUT B).
Réglages des micros internes comme sources
d'entrée
1.
Pressez la touche INPUT SETTING (réglages d’entrée) pour ouvrir l'écran
INPUT SETTING. Dans cet écran, vous pouvez choisir la source
d'entrée pour à la fois l'entrée IN A (INPUT A) et l'entrée IN B (INPUT
B).
En premier lieu, la source d'entrée actuelle pour l'entrée IN A (INPUT A)
est sélectionnée (surlignée).
16 TASCAM DP-006
2 – Guides de prise en main rapide
4.
5.
Afin d'utiliser le micro intégré MIC B pour enregistrer la guitare sur la
piste stéréo TRACK 3, réglez avec la molette DATA la source d'entrée de
IN B (INPUT B) sur INT.MIC B-Low (entrée micro B faible gain),
INT.MIC B-Mid (entrée micro B gain moyen) ou INT.MIC
B-High (entrée micro B gain élevé) (voir « Sélection de la source
d’entrée » en page 51).
Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
NOTE
• Les réglages INT.MIC
•
X-Low, INT.MIC X-Mid et INT.
MIC X-High (X équivaut à A ou B) changent la sensibilité des micros
intégrés. Faites ce réglage en fonction de la puissance du signal enregistré.
Si vous n'êtes pas sûr du réglage à utiliser, choisissez INT.MIC X-Low.
Si le niveau d'entrée est encore trop faible après l'avoir réglé, revenez à
l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée) et changez ce réglage en
INT.MIC X-Mid. Si le niveau d'entrée n'est toujours pas suffisant,
changez le réglage en INT.MIC X-High.
DansINPUT SETTING (réglages d'entrée), réglez le paramètre MODE
pour l’écoute des signaux entrants (voir « Réglage du mode d’écoute » en
page 52).
Réglage des micros internes comme sources
d'enregistrement pour la piste (TRACK) 3
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN (assignations d'entrée). Par défaut, les sources
d'enregistrement sont assignées aux pistes comme ci-dessous.
Piste
d'enregistrement
Source
d'enregistrement
Valeur par
défaut
TRACK 1
INPUT A
IN A
TRACK 2
INPUT B
IN B
TRACK 3
INPUT A/B
IN A-B
TRACK 4
INPUT A/B
IN A-B
Comme vous avez choisi le micro interne MIC comme source d'entrée A (INPUT
A) et le micro interne MIC B comme source d'entrée B (INPUT B) en écran
INPUT SETTING dans la section « Réglage des micros internes comme
sources d'entrée », les signaux de MIC A et MIC B seront enregistrés dans la
piste 3 (TRACK 3).
Donc, dans cet exemple, vous n'avez pas à changer les réglages d'assignation
de source d'entrée pour utiliser les micros internes afin d'enregistrer la guitare
rythmique dans la piste 3 (TRACK 3).
TASCAM DP-006
17
2 – Guides de prise en main rapide
Voyant OL (Overload ou saturation)
Réglage du niveau d'entrée et de l'écoute
1.
2.
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
Pressez la touche REC de la piste 3 pour armer l'enregistrement sur la
piste.
Le voyant REC clignote quand l'enregistrement est armé.
Voyant REC de la piste 3 (TRACK 3)
3.
Avec les boutons LEVEL de INPUT A et INPUT B, réglez les niveaux
d'entrée par les micros internes.
Réglez les boutons LEVEL pour que les sons les plus forts n'allument pas
les voyants OL des entrées INPUT A et INPUT B.
18 TASCAM DP-006
Quand vous jouez de la guitare, les indicateurs de niveau (INPUT
A), (INPUT B),
(TRACK 3), (canal gauche) et (canal droit)
bougent à l'écran.
Montez le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME sur le côté
gauche de l'unité pour entendre au casque le son de la guitare.
2 – Guides de prise en main rapide
NOTE
Emploi des micros internes pour enregistrer la
guitare rythmique en piste 3
• Si un voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton LEVEL
•
abaissé, c'est que le signal du micro est trop fort. Dans ce cas, si la source
d'entrée est réglée sur INT.MIC X-High, réglez-la sur INT.MIC
X-Mid ou INT.MIC X-Low (X correspond à A ou B). Si le voyant
OL continue de s'allumer même avec un réglage INT.MIC X-Low,
éloignez la source sonore du micro ou baissez le volume de la source
sonore.
Quand un micro interne est la source d'entrée, si le voyant REC est éteint
pour la piste dont la source d'enregistrement est ce micro, vous ne pouvez
pas entendre ce signal entrant.
1.
Pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche
Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement et jouez la partie de
guitare rythmique.
Le voyant d'enregistrement (0) s'allume et le voyant REC de la piste 3
cesse de clignoter et s'allume fixement.
ATTENTION
Écoutez toujours au casque quand vous utilisez un micro. Si vous écoutez
via des enceintes, un accrochage dû à la réinjection (larsen) peut se
produire.
Voyant REC de la piste 3 (TRACK 3)
2.
3.
Quand vous avez fini de jouer, pressez la touche Stop (8) pour arrêter
l'enregistrement.
Pressez la touche REC de la piste 3 pour désarmer l'enregistrement. Son
voyant REC s'éteindra.
TASCAM DP-006
19
2 – Guides de prise en main rapide
Écoute de l'enregistrement
1.
2.
3.
Pour revenir au début du morceau (00h00m00s00f ) à l'aide de la fonction
de retour à zéro (RTZ), pressez la touche m [RTZ] en maintenant
pressée la touche Stop (8).
Pressez la touche Lecture (7) pour lire l'enregistrement de la piste 3
(TRACK 3).
Avec le bouton LEVEL de la piste 3 et le bouton MASTER LEVEL, réglez
le niveau d'écoute.
Avec la molette VOLUME sur le côte gauche de l'unité, réglez le niveau
d'écoute final.
Branchement d'une guitare électrique
1.
Branchez une guitare électrique au connecteur INPUT A de la face
arrière.
Guitare
2.
Réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR du côté gauche de l'unité sur
GUITAR.
CONSEIL
Avec le bouton TRACK 3 PAN (BAL), réglez la position stéréo
(panoramique) du signal de la piste.
4.
Quand vous avez fini d'écouter l'enregistrement, pressez la touche Stop
(8) pour arrêter la lecture.
20 TASCAM DP-006
CONSEIL
Quand vous branchez une guitare électro-acoustique avec un préampli
intégré ou une guitare électrique active, ou si vous branchez une guitare
électrique avec des pédales d'effet entre elle et cette unité, réglez le
sélecteur MIC/LINE-GUITAR sur MIC/LINE.
2 – Guides de prise en main rapide
Réglage de la guitare comme source d'entrée
1.
NOTE
Les réglages GUITAR/LINE, GUITAR/LINE M et GUITAR/
LINE H changent le gain d'entrée (du plus faible au plus élevé). Faites
votre choix en fonction du niveau de l'entrée.
Si vous n'êtes pas sûr du réglage à utiliser, choisissez GUITAR/LINE.
Si le niveau d'entrée reste insuffisant après l'avoir réglé, revenez en écran
INPUT SETTING et passez au réglage GUITAR/LINE M. Si le
niveau d'entrée n'est toujours pas suffisant, passez au réglage GUITAR/
LINE H.
Pressez la touche INPUT SETTING pour ouvrir l'écran INPUT SETTING.
Enregistrement de la guitare solo en piste 2
2.
3.
Afin d'utiliser l'entrée guitare/ligne pour enregistrer la guitare en piste
2 (TRACK 2), réglez avec la molette DATA la source de l'entrée IN A
(INPUT A) sur GUITAR/LINE, GUITAR/LINE M ou GUITAR/
LINE H.
Maintenant, vous enregistrerez la guitare solo sur la piste 2 tout en écoutant la
guitare rythmique sur la piste 3.
Suivez ces étapes pour changer la source d'enregistrement de la piste 2
(TRACK 2).
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN (assignations d'entrée).
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
TASCAM DP-006
21
2 – Guides de prise en main rapide
2.
3.
Avec la touche F4 [b], sélectionnez (surlignez) la source
d'enregistrement actuelle pour la piste 2 (TRACK 2) (valeur par défaut :
IN B).
5.
Pressez la touche REC de la piste 2 pour armer l'enregistrement sur cette
piste.
Le voyant REC clignote quand l'enregistrement est armé.
Quand vous jouez de la guitare, le niveau d'entrée s'affiche dans les
indicateurs de niveau (INPUT A), (TRACK 2) et (canal gauche).
Avec la molette DATA, sélectionnez IN A.
Voyant REC de la piste 2 (TRACK 2)
4.
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
6.
22 TASCAM DP-006
Après être revenu au début du morceau (00h00m00s00f ), pressez la
touche Lecture (7) pour lire la piste 3 (TRACK 3) enregistrée. Jouez la
partie de guitare solo par-dessus la guitare rythmique déjà enregistrée.
Vous pouvez entendre au casque le son de la guitare qui entre
conjointement au son lu sur la piste 3 (TRACK 3).
2 – Guides de prise en main rapide
7.
Si nécessaire, utilisez les boutons INPUT A LEVEL, les boutons LEVEL et
PAN [BAL] de la piste 3 et le bouton MASTER LEVEL, conjointement à la
molette VOLUME du côté gauche de l'unité pour régler les niveaux et la
balance d'écoute.
Quand vous avez fini d'écouter l'enregistrement, pressez la touche Stop
(8) pour arrêter la lecture.
9. Après être revenu au début du morceau (00h00m00s00f ), pressez la
touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0)
pour lancer l'enregistrement, et jouez la partie de guitare solo.
Le voyant d'enregistrement (0) s'allume et le voyant REC de la piste 2
cesse de clignoter et s'allume fixement.
10. Quand vous avez fini de jouer, pressez la touche Stop (8) pour arrêter
l'enregistrement.
11. Pressez la touche REC de la piste 2 pour désarmer l'enregistrement. Son
voyant REC s'éteindra.
Enregistrement de voix en piste 1
1.
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
2.
Pressez la touche REC de la piste 1 pour armer l'enregistrement sur cette
piste.
Le voyant REC clignote quand l'enregistrement est armé.
8.
NOTE
Voyant REC de la piste 1 (TRACK 1)
3.
Avec le bouton LEVEL de INPUT A, réglez le niveau d'entrée par le micro
interne.
Réglez le bouton LEVEL pour que les sons les plus forts ne fassent pas
s'allumer le voyant INPUT A OL.
Voyant OL (Overload ou saturation)
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton LEVEL abaissé,
c'est que le signal de guitare est trop fort. Dans ce cas, si l'entrée est réglée
sur GUITAR/LINE H, faites-la passer sur GUITAR/LINE M
ou GUITAR/LINE. Si l'entrée est réglée sur GUITAR/LINE M,
faites-la passer sur GUITAR/LINE. Si le voyant OL continue de
s'allumer même avec un réglage GUITAR/LINE, baissez le volume de
sortie de la guitare.
TASCAM DP-006
23
2 – Guides de prise en main rapide
Quand vous chantez dans le micro interne MIC A, le niveau d'entrée
s'affiche dans les indicateurs de niveau (INPUT A), (TRACK 1) et
(canal gauche) dans l'écran.
Montez le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME sur le côté
gauche de l'unité pour entendre le signal du micro au casque.
5.
Si nécessaire, utilisez les boutons LEVEL et PAN (PAN [BAL]) des pistes 2
et 3, le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME du côté gauche de
l'unité pour régler les niveaux et la balance d'écoute.
6.
Quand vous avez fini d'écouter l'enregistrement, pressez la touche Stop
(8) pour arrêter la lecture.
Après être revenu au début du morceau (00h00m00s00f ), pressez la
touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0)
pour lancer l'enregistrement, et chantez la partie vocale.
Le voyant d'enregistrement (0) s'allume en rouge et le voyant REC de la
piste 1 cesse de clignoter et s'allume fixement.
Quand vous avez fini de chanter, pressez la touche Stop (8) pour arrêter
l'enregistrement.
Pressez la touche REC de la piste 1 pour éteindre le voyant REC
(désarmement de l'enregistrement).
NOTE
• Si le témoin de saturation OL continue de s'allumer même avec la
•
commande LEVEL au minimum, le signal du micro est lui-même trop fort.
Dans ce cas, si le réglage d'entrée est INT.MIC A-High, changez-le
en INT.MIC A-Mid ou INT.MIC A-Low. Si le réglage d'entrée
est INT.MIC A-Mid, changez-le en INT.MIC A-Low. Si le voyant
OL continue de s'allumer même avec un réglage INT.MIC A-Low,
éloignez la source sonore du micro ou baissez le volume de la source
sonore.
Quand la source d'entrée est un micro intégré, le signal du micro intégré
ne peut pas être écouté si le voyant REC de la piste à laquelle il est assigné
n'est pas allumé.
ATTENTION
Quand vous utilisez un microphone, employez toujours un casque pour
l'écoute de contrôle. L'emploi d'enceintes pour l'écoute de contrôle pourrait
entraîner un accrochage dû à la réinjection (larsen).
4.
Après être revenu au début du morceau (00h00m00s00f ), pressez la
touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement
(0) pour lancer l'enregistrement, et chantez par-dessus les parties de
guitares solo et rythmique déjà enregistrées.
Vous pouvez entendre votre chant et les guitares enregistrées lues depuis
les pistes 2 et 3 (TRACK 2 et TRACK 3).
24 TASCAM DP-006
7.
8.
9.
2 – Guides de prise en main rapide
Création d'une piste master stéréo
3.
Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING (réglages
IN/OUT de début/fin).
4.
Réglez le point de début (IN).
L'intervalle de temps entre les points IN et OUT sera inclus dans la piste
master stéréo.
Pressez la touche Lecture (7) pour lancer la lecture et pressez la touche
F3 [IN] à l'endroit d'où vous voulez faire démarrer la piste master stéréo.
Un message local SET IN! (point de début fixé) apparaît.
Une fois que vous avez fini d'enregistrer, l'étape suivante est le mixage des
pistes pour créer une piste master stéréo.
1.
Utilisez les commandes LEVEL des pistes 1–3 pour régler le niveau des
pistes et la balance entre elles. Utilisez le bouton MASTER LEVEL pour
régler le niveau global.
2.
Avec les boutons PAN des pistes 1–2 et le bouton PAN (BAL) de la piste 3,
réglez la position stéréo de chaque piste.
Regardez les indicateurs de niveau (canal gauche) et (canal droit)
dans l'écran quand vous faites ces réglages.
L'instant où vous pressez la touche F3 [IN] détermine le point IN qui
servira de point de début pour réaliser la piste master stéréo.
TASCAM DP-006
25
2 – Guides de prise en main rapide
5.
Réglez le point de fin (OUT).
Pressez la touche F4 [OUT] à l'endroit auquel vous désirez faire se
terminer la piste master stéréo.
Un message local SET OUT! (point de fin fixé) apparaît.
L'instant où vous pressez la touche F4 [OUT] détermine le point OUT qui
servira de point de fin pour réaliser la piste master stéréo.
CONSEIL
Vous pouvez aussi utiliser les touches F3 [IN] et F4 [OUT] pour déterminer
les points IN et OUT alors que la lecture est arrêtée.
6.
Quand vous avez terminé le réglage des points IN et OUT, pressez la
touche Stop (8) pour arrêter la lecture du morceau.
26 TASCAM DP-006
7.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche REC MODE pour ouvrir
l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur).
8.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) MASTER REC
(enregistrement du master).
2 – Guides de prise en main rapide
9.
Pressez la touche F4 [EXEC].
Après qu'un message local Master Rec! (enregistrement du master)
soit apparu, l'unité bascule en mode d'enregistrement de master et
l'écran d'accueil réapparaît.
NOTE
En mode d'enregistrement de master, MASTER REC apparaît surligné
en haut à gauche de l'écran d'accueil.
Vérification de la piste master stéréo
Vous pouvez faire lire la piste master stéréo que vous avez créée pour la
contrôler.
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche REC MODE pour ouvrir
l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur).
2.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) MASTER PLAY (lecture
du master).
10. Pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche
Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement de la piste master
stéréo depuis le point IN.
L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois le point OUT atteint.
NOTE
• Réglez les points IN et OUT à au moins 4 secondes l'un de l'autre.
•
S'ils sont séparés par moins de quatre secondes, un message local
Trk Too Short (piste trop courte) apparaît et vous ne pouvez pas
faire passer l'unité en mode d'enregistrement de master.
Vous pouvez utiliser les boutons LEVEL pour régler les niveaux de piste et
le niveau général pendant que vous enregistrez la piste master.
TASCAM DP-006
27
2 – Guides de prise en main rapide
3.
Pressez la touche F4 [EXEC].
Après qu'un message local Master Play! (lecture du master) soit
apparu, l'unité bascule en mode de lecture de master et l'écran d'accueil
réapparaît.
Extinction
Quand vous avez fini d'utiliser l'unité, éteignez-la.
1.
2.
Pressez la touche HOME pour afficher l'écran d'accueil.
Pressez et maintenez la touche
jusqu'à ce que POCKETSTUDIO
s'affiche à l'écran.
L'alimentation se coupe automatiquement après que l'unité ait suivi
son processus d'extinction, qui comprend la sauvegarde de diverses
informations concernant votre session.
Suivez toujours les procédures ci-dessus pour éteindre correctement
l'unité.
NOTE
• En mode de lecture de master, MASTER PLAY apparaît surligné en haut
à gauche de l'écran d'accueil.
• Si vous n'avez pas fait de piste master stéréo, vous ne pouvez pas faire
passer l'unité en mode MASTER PLAY.
4.
Dans ces conditions, vous pouvez presser la touche Lecture [7] pour
lancer la lecture de la piste master stéréo.
Transfert de la piste master stéréo à un
ordinateur
Après avoir créé une piste master stéréo suivant les procédures de « Création
de pistes master stéréo » en page 72, vous pouvez la transférer à un
ordinateur connecté au moyen du câble USB fourni. Pour des instructions
sur la façon de transférer la piste master stéréo à un ordinateur, voir « 12 –
Échange de données avec un ordinateur » en page 83.
28 TASCAM DP-006
ATTENTION
Ne retirez pas les piles et ne débranchez pas le cordon d'alimentation pour
par exemple couper l'alimentation. Si vous le faisiez, l'unité ne pourrait pas
s'éteindre correctement et tous les réglages et données d'enregistrement
ayant été faits depuis la dernière opération d'extinction ou de sauvegarde
de morceau serait perdus. Les données et réglages perdus ne peuvent pas
être restaurés.
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
3 Touche REPEAT
Active et désactive le mode de lecture en boucle (voir « Lecture en
boucle » en page 65).
4 Touche IN/OUT
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran I/O SETTING afin de régler
les points IN et OUT servant de base à la lecture en boucle et aux fonctions
d'édition de piste (voir « Réglage des points IN et OUT » en page 65).
Les points IN et OUT servent aussi de points de début et de fin pour créer
des pistes master stéréo.
5 Touche REC MODE
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran RECORDER MODE dans lequel
vous pouvez régler le mode d'enregistreur (voir « Modes d’enregistreur »
en page 42).
6 Touche/voyant UN/REDO
1Touche/voyant
Pressez et maintenez cette touche pour mettre l'unité sous et hors tension
(voir « Allumage et extinction » en page 41).
Le voyant s'allume quand l'unité est sous tension.
2 Boutons LEVEL et voyants OL pour les entrées A et B
Avec les boutons LEVEL, réglez les niveaux des entrées INPUT A/B (voir
« Faire le premier enregistrement » en page 56).
Si le niveau de la source entrante est trop élevé, son voyant OL (saturation
ou Overload) s'allume. Si un bouton LEVEL est réglé trop haut (au-delà de
2-3 heures), le voyant OL peut s'allumer même si le volume du signal de la
source d'entrée est convenable.
Pressez cette touche pour annuler la dernière action ou pour rétablir la
dernière action annulée (voir « Annulation d’opérations (undo) » en page
58).
Pressez cette touche en maintenant pressée la touche Stop (8) afin
d'ouvrir l'écran HISTORY (historique). Grâce à cet écran, vous pouvez
annuler plusieurs opérations d'un coup.
Ce témoin s'allume quand une ou plusieurs opérations ayant été annulées
peuvent encore être rétablies.
7 Bouton MASTER LEVEL
Règle le niveau de sortie du signal stéréo par la prise /LINE OUT.
Ce bouton règle aussi le niveau d'enregistrement lors du report de pistes,
du mixage de réduction de pistes et du mastering.
8Écran
Affiche diverses informations.
TASCAM DP-006
29
3 – Nomenclature et fonctions des parties
9 Touche INPUT SETTING
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages
d'entrée) dans lequel vous choisissez les sources d'entrée (voir « Sélection
de la source d’entrée » en page 51).
0 Touche ASSIGN
Sert à assigner (établir) les entrées de piste (INPUT A/B). Pressez cette
touche pour ouvrir la page INPUT ASSIGN dans l'écran. Les signaux
des entrées ainsi assignées deviennent les sources d'enregistrement (voir
« Assignation des entrées » en page 54).
q Boutons PAN (TRACK 1–TRACK 4)
TRACK 1 et TRACK 2
Servent à régler la position stéréo du signal lu sur la piste (voir « Position
stéréo (panoramique) » en page 72).
TRACK 3 et TRACK 4
Si la piste est stéréo, ils servent à régler la balance gauche-droite.
Si la piste est mono, ils servent à régler la position stéréo du signal lu sur
la piste comme leurs homologues des pistes 1 (TRACK 1) et 2 (TRACK 2)
(voir « Position stéréo (panoramique) » en page 72).
w Boutons LEVEL (TRACK 1–TRACK 4)
Servent à régler le niveau de la piste (voir « Niveau et balance » en page
72).
e Touches/voyants REC (TRACK 1–TRACK 4)
Servent à armer et désarmer la fonction d'enregistrement pour la piste.
Pour écouter au casque et dans un système d'écoute externe (enceintes
amplifiées ou amplificateur et enceintes) les signaux entrant par les
micros internes, pressez la touche REC de la piste correspondante. Quand
une touche REC est activée, son voyant REC clignote si l'enregistreur est à
l'arrêt et s'allume fixement durant l'enregistrement.
r Touches de fonction
Les fonctions de ces touches dépendent de ce qu'affiche actuellement
l'écran. Les fonctions actuellement assignées à ces touches sont affichées
en bas de l'écran.
30 TASCAM DP-006
NOTE
Dans ce mode d'emploi, les quatre touches de fonctions sont baptisées F1,
F2, F3 et F4 de gauche à droite.
t Touche MENU
Pressez-la pour ouvrir l'écran MENU (voir « Structure du menu » en page
36).
y Touche HOME
Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil (Home) (voir « Écran d’accueil » en
page 34).
Quand l'unité est à l'arrêt et que l'écran d'accueil est ouvert, utilisez cette
touche pour déplacer le curseur entre les différentes unités du compteur
temporel (voir « Fonction de repérage direct » en page 64).
u Molette DATA
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer leur valeur dans
les écrans de réglage. Quand l'unité est à l'arrêt avec l'écran d'accueil
ouvert, tournez-la pour changer la position d'enregistrement/lecture (voir
« Fonction de repérage direct » en page 64).
iTouche m [RTZ]
À l'arrêt ou en lecture, pressez-la pour une recherche vers l'arrière.
Pressez-la encore pour multiplier la vitesse par 50 au lieu de 10, et encore
pour la multiplier par 100 et par 1000.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche Stop (8) pour revenir au
début du morceau (00h00m00s00f ) grâce à la fonction de retour au zéro
(RTZ) (voir « Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier
point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) » en page 64).
o Touche Stop (8)
Pressez-la pour arrêter la lecture, l'enregistrement et la recherche arrière/
avant. Pressez-la en même temps que la touche m [RTZ] ou la touche
, [LRP] pour revenir au début du morceau (00h00m00s00f ) ou au
dernier point de lancement d'enregistrement (LRP) (voir « Retour au
début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier point duquel vous avez
enregistré (fonction LRP) » en page 64).
3 – Nomenclature et fonctions des parties
pTouche , [LRP]
À l'arrêt ou en lecture, pressez-la pour une recherche vers l'avant.
Pressez-la encore pour multiplier la vitesse par 50 au lieu de 10, et encore
pour la multiplier par 100 et par 1000.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche Stop (8) pour accéder
au point duquel a été lancé le dernier enregistrement. Cela s'appelle la
fonction de position du dernier enregistrement ou LRP (Last recording
Position) (voir « Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier
point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) » en page 64).
Face avant
a Touche Lecture (7)
Pressez cette touche pour lancer la lecture. En maintenant pressée
la touche Enregistrement (0), pressez cette touche pour lancer
l'enregistrement. Pressez-la à nouveau durant l'enregistrement pour
arrêter celui-ci et faire démarrer la lecture (fin de réenregistrement partiel
ou punch out).
s Touche/voyant Enregistrement (0)
Pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée cette touche pour
lancer l'enregistrement. Le témoin s'allume quand vous enregistrez.
Si vous pressez cette touche alors qu'un des voyants REC de piste est
allumé ou durant la lecture, l'enregistrement commence (début de
réenregistrement partiel ou punch in) (voir « Réenregistrement partiel »
en page 61).
d MIC A
Ce microphone intégré est omnidirectionnel.
Ce micro interne peut être choisi comme source pour l'entrée A INPUT A
(INT.MIC A-Low, INT.MIC A-Mid ou INT.MIC A-High).
f MIC B
Ce microphone intégré est omnidirectionnel.
Ce micro interne peut être choisi comme source pour l'entrée B (INPUT B)
(INT.MIC B-Low, INT.MIC B-Mid ou INT.MIC B-High).
TASCAM DP-006
31
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Face arrière
g INPUT B (prise d'entrée jack standard)
Utilisez cette prise pour recevoir un signal de niveau ligne ou de micro
(connexion asymétrique).
Utilisez-la comme source d'entrée en réglant IN-B (INPUT B) dans
l'écran INPUT SETTING pour une entrée de niveau ligne (LINE,
LINE Mid ou LINE High) ou pour un micro externe (MIC).
h INPUT A (prise d'entrée jack standard)
Utilisez cette prise pour recevoir un signal de guitare, de niveau ligne ou
de micro (connexion asymétrique).
Utilisez-la comme source d'entrée en réglant IN-A (INPUT A) dans
l'écran INPUT SETTING pour une entrée de niveau ligne ou de
guitare (GUITAR/LINE, GUITAR/LINE M ou GUITAR/
LINE H) ou pour un micro externe (MIC).
Réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR du côté gauche de l'unité en
fonction de la source d'entrée.
Panneau latéral gauche
j Sélecteur MIC/LINE-GUITAR
Réglez ce sélecteur en fonction du signal entrant en prise INPUT A de
la face arrière. Pour les signaux de niveau micro ou ligne, choisissez
MIC/LINE. Pour les guitares et basses électriques qui sont connectées
directement, choisissez GUITAR.
CONSEIL
Quand vous branchez une guitare électro-acoustique avec un préampli
intégré ou une guitare électrique active, ou si vous branchez une guitare
électrique avec des pédales d'effet entre elle et cette unité, réglez le
sélecteur MIC/LINE-GUITAR sur MIC/LINE.
kPrise
/LINE OUT (mini-jack stéréo de sortie ligne)
Branchez ici un casque ou un système d'écoute externe (enceintes
amplifiées ou un amplificateur et des enceintes).
l Molette VOLUME
Sert à régler le volume de sortie par la prise
ATTENTION
/LINE OUT.
La molette VOLUME ne possède aucun repère. Avant de mettre sous
tension, tournez-la toujours dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle
s'arrête pour minimiser le volume. Des sons forts soudains peuvent par
exemple, entraîner des dommages auditifs ainsi qu'aux haut-parleurs.
32 TASCAM DP-006
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Panneau latéral droit
Face inférieure
; Connecteur USB
Reliez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Cela permet
de partager, importer et exporter des fichiers entre l'unité et l'ordinateur,
ce qui comprend également la sauvegarde des fichiers de morceau (voir
« Branchement à un ordinateur » en page 84).
z Connecteur DC IN 5V
Branchez ici un adaptateur secteur dédié (PS-P520, vendu séparément).
x Capot du compartiment des piles
c Filetage pour montage sur trépied (6,35 mm)
Utilisez-le pour monter l'unité sur un trépied.
ATTENTION
• Pour éviter que l'unité ne tombe, serrez bien les vis de montage et de
réglage du trépied ou du pied de micro.
• Si vous utilisez cette unité montée sur un trépied ou un pied de micro,
placez le trépied ou le pied de micro sur une surface plane.
• Selon le trépied, la taille du filetage peut être différente et le montage
direct de l'unité sur celui-ci peut être impossible. Dans de tels cas, utilisez
un adaptateur de filetage du commerce.
TASCAM DP-006
33
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Écran d'accueil
1 Mode de l'enregistreur
Affiche le mode actuel de l'enregistreur.
v Compartiment des piles
Les piles (quatre AA) qui alimentent l'unité doivent être insérées ici. La
fente pour carte SD se trouve à l'arrière de ce compartiment.
b Fente pour carte SD
Insérez les cartes SD dans cette fente.
Indication
MULTI TRACK
BOUNCE
MASTER REC
MASTER PLAY
Mode de l'enregistreur
Mode d'enregistrement multipiste
Mode de report de piste
Mode d'enregistrement master
Mode de lecture master
2 Indicateur de protection de la carte SD contre l'écriture
Si le loquet de protection de la carte SD contre l'écriture est en position
« Lock » (verrouillage), l'icône apparaît ici.
3 Statut d'insertion de la carte SD
Quand une carte SD est chargée dans l'unité, l'icône apparaît ici (l'icône
apparaît s'il n'y a pas de carte chargée dans l'unité).
4 Charge des piles
Une icône de pile apparaît quand l'unité fonctionne sur piles.
34 TASCAM DP-006
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Quand des piles sont utilisées, une icône de pile affiche la charge restante
sous forme de barres ( ,
,
).
Quand les piles sont quasiment déchargées et que l'alimentation ne va
pas tarder à se couper, une icône
sans barre clignote.
Quand vous utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément),
apparaît.
5 Statut de transport de l'enregistreur
Une des icônes suivantes apparaît selon le statut de l'enregistreur.
Indicateur
Signification
8
À l'arrêt
t
Lecture
0
Enregistrement
m
,
Recherche vers l'arrière
q Indicateurs de niveau des entrées A et B
Ils affichent le niveau du signal de la source d'entrée pour INPUT A (
INPUT B ( ).
w Indicateurs de niveau des pistes 1-4
Affichent le niveau d'entrée lors de l'enregistrement et le niveau du signal
lu lors de la reproduction.
Selon le réglage de type de piste, la taille des icônes de l'indicateur de
niveau et la largeur des indicateurs de niveau changent pour les pistes
(TRACK 3) et
(TRACK 4).
Type de piste
Icônes d'indicateur de niveau
STÉRÉO
,
MONO
,
e Indicateur de niveau pour les sorties stéréo (L, R)
Affiche le niveau du signal sortant par le connecteur
Recherche vers l'avant
/LINE OUT.
6 Indicateur de mode de lecture en boucle
Quand la lecture en boucle est activée,
) et
apparaît.
7 Repère d'indicateur de niveau
Ce repère de réglage des niveaux d'entrée et de sortie correspond à
-12 dB.
8 Compteur temporel de l'enregistreur
Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau.
9 Curseur qui souligne l'unité de temps visée par l'édition
Quand l'unité est à l'arrêt, pressez la touche HOME pour déplacer le
curseur entre les différentes unités du compteur temporel.
Tournez la molette DATA pour changer la valeur de l'unité de temps
soulignée.
0 Affiche la fonction de la touche F1
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche F1 [TUNER] pour
ouvrir l'écran TUNER (accordeur).
TASCAM DP-006
35
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Des touches dédiées peuvent servir à directement accéder à certains écrans
de réglage, comme suit.
Structure du menu
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
Les options du menu sont les suivantes.
Option de menu
INFORMATION
SONG
CARD
Fonction
Voir des informations sur les fichiers,
les cartes SD et le système.
Gérer les morceaux, notamment leur
chargement et leur sauvegarde et en
créer de nouveaux.
Formater les cartes SD etc.
Référence
page 78
page 45
page 79
TRACK TYPE
Régler le type des pistes 3 et 4.
page 54
TRACK EDIT
Éditer les pistes.
Faire une copie de sauvegarde des
morceaux et les restaurer.
Importer et exporter les pistes
ordinaires et exporter les pistes
master.
Faire les réglages de métronome.
Régler le contraste, l'intervalle lu en
boucle et l'économiseur automatique
d'énergie et initialiser par exemple la
mémoire de sauvegarde.
page 67
DATA BACKUP
IMPORT/EXPORT
METRONOME
PREFERENCE
36 TASCAM DP-006
page 86
page 88
page 75
page 44
page 66
page 77
Touche
Fonction
Référence
INPUT SETTING
Sélectionner la source d'entrée.
Assigner l'entrée INPUT A ou
B à une piste comme source
d'enregistrement.
Lire en boucle entre les points IN et
OUT fixés.
page 51
Régler les points IN et OUT.
page 65
ASSIGN
REPEAT
IN/OUT
REC MODE
UN/REDO
STOP (8) + UN/REDO
Créer et régler les pistes master
stéréo.
Annuler la dernière action et rétablir
la dernière annulation.
Afficher l'historique d'annulation/
rétablissement et sélectionner les
opérations.
page 54
page 65
page 42
page 58
page 58
3 – Nomenclature et fonctions des parties
Opérations à l'écran
0 Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) les éléments auxquels
vous voulez accéder.
Après avoir utilisé la touche MENU ou une touche dédiée pour ouvrir un
écran, utilisez l'écran de la façon suivante.
Cette section décrit les procédures de fonctionnement de base. Selon l'écran
ouvert, les assignations des touches de fonction peuvent différer.
NOTE
Durant la lecture ou l'enregistrement, vous ne pouvez pas ouvrir d'écran
risquant d'accéder à la carte SD. Si vous essayez d'ouvrir un de ces écrans,
un message local Not Stopped (l'enregistreur n'est pas à l'arrêt)
apparaît.
Touches de fonction
La fonction actuellement assignée à chaque touche est indiquée au-dessus
de chaque touche en bas de l'écran. Dans ce mode d'emploi, par commodité,
nous nous référons aux touches de fonction sous l'appellation F1, F2, F3 et F4
de gauche à droite.
Cet exemple montre l'écran MENU.
Dans l'écran, l'élément SONG est sélectionné (surligné).
0 S'il y a d'autres éléments au-dessus de l'élément du haut de l'écran dans
la liste actuellement affichée, une icône 5 apparaît. S'il y a d'autres
éléments en dessous de l'élément du bas de l'écran, une icône b
apparaît (dans l'écran MENU ci-dessus, l'icône b indique qu'il y a au
moins un élément en dessous de TRACK TYPE).
0 Si un élément a un sous-menu (comme dans l'écran MENU par exemple),
un t apparaît sur sa droite, et presser la touche F4 [t] l'ouvrira.
0 Dans un sous-menu, vous pouvez presser la touche F1 [BACK] pour
revenir à l'écran précédent.
BACK apparaît au-dessus de la touche F1, indiquant que cette touche est
assignée à la fonction de retour à l'affichage précédent dans cet écran. Dans
ce mode d'emploi, nous la citons comme « touche F1 [BACK] ».
De la même façon, les assignations des touches F2, F3 et F4 sont dans cet
ordre EXEC, INS et DEL.
TASCAM DP-006
37
3 – Nomenclature et fonctions des parties
0 Pour exécuter une opération, pressez la touche de fonction à laquelle est
assignée la fonction EXEC.
Cet exemple montre l'écran SONG LOAD (charger morceau).
Pressez la touche F2 [EXEC] pour charger le morceau sélectionné
(surligné).
0 Quand une valeur de réglage est sélectionnée (surlignée), utilisez la
molette DATA pour changer cette valeur.
Pour sélectionner (surligner) un autre élément, pressez la touche de
fonction à laquelle est assigné 5 ou b.
0 Lorsqu'il est possible de se déplacer à gauche ou à droite, utilisez les
touches m [RTZ] et , [LRP]. Quand cette opération est possible,
une illustration affiche à l'écran l'assignation des touches m et , au
déplacement du curseur.
0 Pour passer à l'opération suivante, pressez la touche F4 [NEXT].
0 Pour quitter un écran auquel vous avez accédé à l'aide d'une touche
dédiée, pressez la touche F1 [EXIT].
Cet exemple montre l'écran CLONE TRACK (cloner piste).
Avec la molette DATA, changez la valeur de SOURCE TRK (la piste qui
sera dupliquée).
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], montez et descendez pour
sélectionner (surligner) un autre paramètre.
Pressez la touche F2 [EXEC] pour dupliquer la piste conformément aux
réglages que vous avez faits.
38 TASCAM DP-006
0 Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche HOME.
4 – Préparations
Préparation de l'alimentation et de la carte SD
Retrait de la carte SD
Appuyez délicatement sur une carte déjà insérée pour l'éjecter.
Insertion d'une carte SD
Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD à l'intérieur du compartiment
des piles sous l'unité.
1.
2.
Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité. Si le compartiment
contient des piles, vérifiez que l'alimentation est coupée (mode de veille)
et retirez les piles.
Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD à l'intérieur du
compartiment des piles dans la direction indiquée par l'illustration
suivante jusqu'à ce qu'elle clique en place.
ATTENTION
• Éteignez toujours l’unité (mise en veille ou Standby) avant de retirer ou
•
•
d'insérer une carte SD. Ne pas correctement éteindre l'unité au préalable
entraînera la perte des enregistrements et réglages faits depuis la dernière
extinction ou la dernière sauvegarde. Ces données ne peuvent pas être
restaurées.
Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une capacité minimale de
512 Mo peuvent être utilisées avec cet appareil.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur
le site internet TASCAM (http://tascam.fr/).
Loquets de protection des cartes SD contre l'écriture
3.
Refermez le compartiment après avoir inséré la carte SD.
Replacez les piles si vous les utilisez et refermez le compartiment.
Les cartes SD ont des loquets de protection contre l'écriture.
Écriture possible
Protégée contre l'écriture
Quand un loquet de protection contre l'écriture est en position « LOCK »
(verrouillage), vous ne pouvez pas écrire de fichier sur cette carte ni éditer les
fichiers qu'elle contient. Pour, par exemple, enregistrer sur une carte ou effacer
les fichiers qu'elle contient, désactivez sa protection contre l'écriture.
TASCAM DP-006
39
4 – Préparations
Préparation de l'alimentation
Cette unité peut être alimentée soit par 4 piles AA soit par un adaptateur
secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément).
Des piles alcalines ou batteries NiMH AA peuvent être utilisées avec cette
unité.
88Emploi d'un adaptateur secteur (vendu séparément)
Branchez un adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément) à la
prise DC IN 5V comme représenté dans l'illustration.
PS-P520
TASCAM
(vendu séparément)
88Emploi de piles
Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité comme décrit dans « Insertion
d'une carte SD » en page précédente. Insérez 4 piles AA dans le compartiment
en respectant les indications ¥ et ^.
Prise secteur
Fiche CC
ATTENTION
• N'utilisez que l'adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément).
•
ATTENTION
• Vous ne pouvez pas utiliser de piles AA au manganèse avec cette unité.
• Cette unité ne peut pas recharger les batteries nickel-hydrure de métal.
•
•
Utilisez un chargeur du commerce.
Les piles alcalines fournies ne sont destinées qu'à confirmer le
fonctionnement de l'unité et peuvent ne pas durer très longtemps.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant un
certain temps. Laisser les piles à l'intérieur pourrait entraîner leur décharge
progressive voire leur coulure.
40 TASCAM DP-006
L'emploi de tout autre adaptateur secteur peut entraîner un mauvais
fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
Cette unité peut être alimentée par des piles ou un adaptateur secteur.
L'alimentation ne peut pas être fournie à cette unité par l'USB.
NOTE
L'adaptateur alimente l'unité dès qu'il est connecté même si les piles sont
installées.
4 – Préparations
Allumage et extinction
Extinction
Faites les préparatifs suivants avant d'éteindre l'unité.
Allumage de l'unité
•
Maintenez pressée la touche
de la face supérieure jusqu'à ce que
« TASCAM » s'affiche (ou que le voyant de la touche
s'allume en vert).
Après l'écran de démarrage, la page d'accueil apparaît.
Écran de démarrage
Arrêtez l'enregistreur (l'unité ne peut pas être éteinte durant
l'enregistrement, la lecture, la recherche en avant etc.).
• Revenez à l'écran d'accueil.
• Si l'unité est branchée à l'ordinateur, déconnectez le câble USB
après avoir suivi les procédures nécessaires à cette déconnexion sur
l'ordinateur.
Après avoir suivi ces préparatifs, pressez et maintenez la touche
jusqu'à
ce que l'écran suivant apparaisse (ou que le voyant de la touche
commence à clignoter).
Écran d'accueil
L'unité démarre toujours en mode enregistreur multipiste (MULTI TRACK)
quel que soit le mode qui était utilisé à l'extinction.
ATTENTION
• Avant d'activer ou de désactiver l'alimentation (mise en veille), baissez
•
totalement le volume de tout système d'écoute externe connecté (enceintes
de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes).
Ne portez pas le casque quand vous allumez ou éteignez (mettez en veille)
car à ces moments le bruit produit pourrait endommager votre audition.
L'alimentation s'éteint après que l'unité ait suivi son processus d'extinction,
qui comprend la sauvegarde de diverses informations concernant votre
session.
ATTENTION
• Ne retirez pas les piles et ne déconnectez pas accidentellement le câble
•
d'alimentation pendant que l'unité fonctionne. Si vous le faites, l'unité ne
peut pas s'éteindre correctement et toutes les données non sauvegardées
seront perdues. Les données perdues ne peuvent pas être restaurées. Nous
vous recommandons également de souvent sauvegarder manuellement
les données.
À l'extinction de l'appareil (mise en veille), l'historique des opérations
effectuées sur le morceau actuellement chargé est complètement effacé.
Vous ne pourrez pas annuler ou rétablir d'anciennes opérations effectuées
sur le morceau après avoir remis l'unité sous tension.
TASCAM DP-006
41
4 – Préparations
Préparation des cartes SD à l'emploi
Pour utiliser une carte SD neuve avec cette unité, il est nécessaire de d'abord
la formater. Les cartes SD formatées par l'unité sont divisées en partitions
MTR (enregistreur multipiste) et FAT (pour l'échange). Les cartes SD à haute
capacité peuvent être formatées avec plusieurs partitions.
Pour plus d'informations sur les partitions, voir « 11 – Gestion des cartes SD »
en page 79.
NOTE
La carte SD fournie est déjà formatée aussi le formatage n'est-il pas
nécessaire. Si vous formatez cette carte, vous effacerez le morceau de
démonstration qu'elle contient.
1.
La première fois que vous insérez une carte SD neuve dans cette unité, le
message local suivant vous demandant de la formater apparaît.
• Selon la capacité de la carte SD, le réglage de partition peut être dans
certains cas changé. Pour faire cela, réglez la taille de partition à l'aide de
l’option FORMAT du menu CARD avant de formater (voir « 11 – Gestion
des cartes SD » en page 79).
Modes d'enregistreur
Cette unité a quatre modes d'enregistreur.
MULTI TRACK (multipiste)
Permet d'utiliser l'unité comme un enregistreur multipiste.
BOUNCE (report de pistes)
Sert à reporter les pistes (voir « Report de pistes » en page 61).
MASTER REC (enregistrement de master)
Sert à créer des mixages sur piste master stéréo (voir « Mixage » en page
72), (voir « Création de pistes master stéréo » en page 72).
MASTER PLAY (lecture de master)
NOTE
Le message local vous demandant de la formater apparaît aussi si vous
insérez une carte SD qui a été formatée par un autre appareil que cette
unité.
ATTENTION
Si vous formatez la carte, toutes les données qui y ont été sauvegardées
par l'autre appareil seront effacées et vous ne pourrez pas les récupérer.
2.
Pressez la touche F3 [YES] pour formater la carte avec le nombre standard
de partitions pour la capacité de cette carte.
La page d'accueil apparaît une fois le formatage effectué correctement.
NOTE
• Pour ne pas effectuer le formatage, pressez la touche F4 [NO].
42 TASCAM DP-006
Sert à lire les pistes master stéréo créées (voir « Vérification des pistes
master stéréo » en page 74).
À la mise sous tension, l'unité démarre toujours en mode MULTI TRACK.
Dans les modes d'enregistreur autres que MULTI TRACK, de nombreuses
opérations à l'écran sont désactivées.
Dans ce mode d'emploi, sauf mention autre, le mode d'enregistreur expliqué
est le mode MULTI TRACK.
4 – Préparations
Branchement à un autre équipement
Connexions du panneau latéral gauche
Cette section montre des exemples de connexions qui peuvent être faites
avec cette unité.
88Précautions avant de faire les connexions
•
•
Éteignez cette unité (ou mettez-la en veille) de même que tous les
équipements que vous allez lui connecter.
Configurez tout votre équipement pour que toutes les unités soient
alimentées par la même ligne de courant. Si vous utilisez par exemple
une multiprise, choisissez-en une ayant un câble de forte section et une
capacité élevée en courant électrique afin de réduire les fluctuations de
courant d'alimentation.
Connexions de la face arrière
Casque
Enceintes de contrôle amplifiées
ou amplificateur et enceintes
NOTE
Avant de produire du son, baissez le bouton VOLUME de tout système
d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou amplificateur et
enceintes) connecté à l'unité. Ne pas le faire pourrait causer des bruits
puissants risquant d'endommager votre audition.
Micro vers INPUT A/B
Clavier vers INPUT A/B
Guitare/basse vers INPUT A
TASCAM DP-006
43
4 – Préparations
Réglage du contraste
Connexions du panneau latéral droit
Vous pouvez régler le contraste de l'écran.
Suivez ces étapes pour régler le contraste.
PS-P520
TASCAM
(vendu séparément)
1.
Prise secteur
2.
Fiche CC
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu
PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
PREFERENCE.
Ordinateur
Fiche USB mini-B
USB
NOTE
3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez le paramètre
Contrast et réglez le contraste de l'écran avec la molette DATA.
• Les fonctions d'enregistreur ne peuvent pas être utilisées si l'unité est
connectée à un ordinateur par USB.
• Cette unité ne peut être connectée à un ordinateur portable par USB que
quand le mode d'enregistreur est réglé sur MULTI TRACK.
4.
44 TASCAM DP-006
Les valeurs de réglage vont de 1 à 10 (valeur par défaut : 5).
Les valeurs plus basses éclaircissent l'affichage tandis que les valeurs plus
élevées le foncent.
L'écran apparaît différemment selon l'angle de visualisation aussi
réglez-le avec l'unité dans la position qu'elle occupera réellement quand
vous l'utiliserez. Régler le contraste peut faciliter la lecture.
Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
5 – Gestion des morceaux
Cet appareil gère les données par unités appelées morceaux ou « Songs ».
D'ordinaire, chaque morceau réel correspond à une unité appelée « Song ».
La première étape quand on utilise cet enregistreur est de charger le morceau
voulu (vous pouvez charger un morceau existant ou en créer un nouveau).
Les multiples pistes enregistrées (TRACK 1–4) et la piste master stéréo sont
sauvegardées dans chaque morceau.
Ce chapitre commence par une explication des deux types de partition de
carte SD puis couvre les opérations de base, y compris le chargement et la
création de morceaux, ainsi que diverses fonctions de gestion des morceaux.
Partitions et morceaux
Cette unité utilise des cartes SD pour enregistrer les morceaux. Les cartes SD
formatées par l'unité sont divisées en au moins deux partitions.
Cette unité utilise une « partition multipiste (MTR) » pour conserver les
données de morceau et une partition FAT qui est lisible par les ordinateurs. Les
cartes SD à haute capacité peuvent être formatées avec plusieurs partitions
MTR.
Quand vous voulez enregistrer, reproduire ou modifier un morceau,
sélectionnez une partition MTR pour faire d’elle la partition active et chargez
dedans un morceau ou créez un nouveau morceau.
Sélection de la partition active
Si vous voulez utiliser un fichier qui se trouve sur une partition autre que celle
actuellement active pour charger un morceau existant ou créer à l'intérieur un
nouveau morceau, vous devez changer de partition.
Suivez ces étapes pour sélectionner une partition sur une carte SD possédant
plusieurs partitions MTR.
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu CARD et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu CARD (carte).
3.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre
PARTITION et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
PARTITION.
Cet écran affiche une liste des partitions MTR.
La partition active est indiquée par un astérisque (*) sur son côté droit.
Les tailles des partitions MTR sont affichées (ce n'est pas l'espace
disponible).
Carte SD avec une partition MTR
4.
5.
Carte SD avec plusieurs partitions MTR
Avec la molette DATA, sélectionnez la partition désirée et pressez la
touche F2 [EXEC].
Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) s’affiche comme message local de
confirmation.
Pressez la touche F3 [YES].
L'unité sauvegarde le morceau actuel avant de changer de partition. Elle
charge alors le dernier morceau utilisé sur cette partition.
TASCAM DP-006
45
5 – Gestion des morceaux
•
Édition des noms
•
Vous pouvez éditer les noms (titres) dans les écrans suivants.
Lors de la sauvegarde, création ou modification du nom d'un
morceau
Écrans SONG SAVE, SONG CREATE et NAME EDIT
Lors de la copie de sauvegarde d'un morceau
Écran SONG BACKUP
Lors de l'exportation de fichiers WAV
Écran EXPORT TRACK et écran EXPORT MASTER
Pressez la touche F4 [DEL] pour supprimer le caractère souligné par le
curseur.
Lorsque vous avez fini la saisie ou l'édition d'un nom (titre), pressez la
touche F2 [EXEC] pour le sauvegarder.
Chargement d'un morceau sauvegardé
Suivez ces étapes pour charger le morceau désiré depuis la partition active.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option LOAD (charger)
et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG LOAD (charger
morceau).
Écran NAME EDIT
Vous pouvez modifier le nom comme suit.
•
•
•
Employez les touches m [RTZ] et , [LRP] pour déplacer le curseur
(trait de soulignement). La position du curseur indique l'endroit où se
fait la modification.
Avec la molette DATA, changez le caractère souligné.
Dans les écrans SONG SAVE, SONG CREATE et NAME EDIT,
vous pouvez saisir des symboles ordinaires, des chiffres et des lettres
anglaises majuscules et minuscules.
Dans les écrans SONG BACKUP, EXPORT TRACK et EXPORT
MASTER, on ne peut pas saisir de lettres anglaises minuscules.
Dans les écrans SONG SAVE, SONG CREATE et NAME EDIT,
pressez la touche F3 [INS] pour insérer un blanc à l'emplacement du
curseur. Dans les écrans SONG BACKUP, EXPORT TRACK et
EXPORT MASTER, pressez la touche F3 [INS] pour insérer la lettre A
à l'emplacement du curseur.
46 TASCAM DP-006
Une liste des morceaux présents dans la partition MTR active est affichée.
Le morceau actuellement chargé est signalé par un astérisque (*) à droite
de la taille du morceau. Une icône apparaît sur la gauche d'un morceau
protégé.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau désiré et
pressez la touche F2 [EXEC].
Le morceau actuel est sauvegardé et le morceau sélectionné est chargé.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
4.
5.
5 – Gestion des morceaux
Création d'un nouveau morceau
Suivez ces étapes pour créer un nouveau morceau dans la partition active.
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu
SONG.
Sauvegarde d'un morceau
Cette unité sauvegarde automatiquement le morceau actuel lors du
chargement d'un autre morceau et en cas d'extinction (alors qu’elle stocke
diverses informations quant aux opérations menées jusqu'à ce moment). Vous
pouvez aussi sauvegarder un morceau à tout moment à l'aide des procédures
suivantes.
1.
2.
3.
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option CREATE et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG CREATE.
Le nom (titre) de morceau donné par défaut au nouveau morceau est
« SONG*** » (les astérisques correspondent à un numéro. Dans l'exemple
ci-dessus, le nom est « SONG002 »).
Changez le nom du morceau si nécessaire (voir « Édition des noms » en
page 46).
CONSEIL
Vous pourrez renommer ultérieurement un morceau en sélectionnant
l'option NAME EDIT (modifier le nom) dans l'écran de menu SONG.
Vous pouvez aussi modifier le nom du morceau lors de sa sauvegarde.
5.
6.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu
SONG.
Pressez la touche F2 [EXEC] pour sauvegarder le morceau actuellement
chargé et créer un nouveau morceau.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
3.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option SAVE et pressez
la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG SAVE (sauvegarder
morceau).
4.
Changez le nom du morceau si nécessaire (voir « Édition des noms » en
page 46).
Pour le sauvegarder tel quel, pressez la touche F2 [EXEC].
Un message local Storing Song (stockage du morceau en cours)
apparaît pendant la sauvegarde du morceau. Un message local SONG
Save Complete (sauvegarde de morceau terminée) apparaît quand
cela est fini et l'écran de menu SONG réapparaît.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
5.
TASCAM DP-006
47
5 – Gestion des morceaux
Affichage des informations de morceau
Vous pouvez vérifier le nom (titre), la partition MTR et la durée
d'enregistrement restante pour le morceau actuellement chargé dans la
page SONG (1/4) de l'écran INFORMATION (voir « Visualisation des
informations » en page 78).
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre
INFORMATION et pressez la touche F4 [t].
Cela ouvre la page SONG (1/4) de l'écran INFORMATION qui affiche
le nom du morceau actuel et le temps d'enregistrement restant.
Copie de morceaux
Les morceaux de la partition active peuvent être copiés dans la même
partition MTR ou dans une autre. Plusieurs peuvent aussi être copiés d'un
coup.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu
SONG.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option COPY et pressez
la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG COPY (copie de morceau).
NOTE
L'écran INFORMATION a quatre pages dont SONG (morceau, 1/4),
CARD (carte, 2/4), SYSTEM (système, 3/4) et F/W (firmware, 4/4). Avec
les touches F3 [PREV] (précédente) et F4 [NEXT] (suivante), changez la
page (voir « Visualisation des informations » en page 78).
Une liste des morceaux de la partition active est affichée.
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau que vous
voulez copier et pressez la touche F4 [✔].
Le morceau est sélectionné comme source de la copie et sa case apparaît
cochée.
48 TASCAM DP-006
5 – Gestion des morceaux
NOTE
Pour décocher une case (supprimer le ✔), pressez la touche F4 [✔] alors
que le morceau est sélectionné.
5.
6.
Pour copier plusieurs morceaux, répétez l'étape 4.
Après avoir sélectionné tous les morceaux à copier (en les cochant avec
✔ dans leur case), pressez la touche F2 [NEXT].
Effacement de morceaux
Les morceaux peuvent être effacés. Vous pouvez effacer plusieurs morceaux
d'un coup. Vous pouvez vouloir effacer des morceaux inutiles si la carte SD
commence à manquer d'espace.
1.
2.
3.
7.
De plus, l'espace libre sur la partition MTR sélectionnée (Free) et la
taille des données de morceau (Total) sont affichés.
Si l'espace libre (Free) est inférieur à la taille des données de morceau,
la copie n'est bien sûr pas possible (si vous essayez de l'exécuter, un
message local No Disk Space (pas assez d'espace disque) apparaît
pour vous avertir qu'il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la
partition).
Avec la molette DATA, sélectionnez la partition MTR de destination de la
copie et pressez la touche F4 [EXEC] .
Une fois la copie terminée, l'écran de menu SONG réapparaît.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu
SONG.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option ERASE (effacer)
et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG ERASE.
Une liste des morceaux de la partition active est affichée.
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau que vous
voulez supprimer et pressez la touche F4 [✔].
La case à gauche du nom de morceau apparaît cochée.
NOTE
Pour ne pas faire la copie de morceau, pressez la touche F1 [BACK].
8.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
TASCAM DP-006
49
5 – Gestion des morceaux
NOTE
Pour décocher une case (supprimer le ✔), pressez la touche F4 [✔] alors
que le morceau est sélectionné.
5.
6.
Pour effacer plusieurs morceaux, répétez l'étape 4.
Après avoir sélectionné tous les morceaux que vous voulez effacer (en les
cochant avec ✔ dans leur case), pressez la touche F2 [EXEC].
Un message local de confirmation apparaît.
7.
Pressez la touche F3 [YES].
Une fois les morceaux effacés, l'écran du menu SONG réapparaît.
Protection des morceaux
Si vous protégez un morceau, sa modification, son enregistrement et son
effacement sont interdits.
1.
2.
3.
Avec la molette DATA, sélectionnez PROTECT et pressez la touche F4
[t] pour ouvrir l'écran SONG PROTECT où vous pouvez commuter
ON ou OFF la protection de morceau.
4.
Avec la molette DATA, réglez le paramètre PROTECT sur ON et pressez
la touche F2 [EXEC].
Une fois la protection activée (ON), l'écran de menu SONG réapparaît.
NOTE
Pour ne pas effacer de morceau, pressez la touche F4 [NO].
8.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu SONG
(morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
NOTE
Chaque partition MTR doit contenir au moins un morceau, donc si vous
effacez tous les morceaux d'une partition, un nouveau morceau est
automatiquement créé.
NOTE
• Quand la liste des morceaux est employée pour, par exemple, copier ou
effacer, une icône
apparaît en face des morceaux protégés.
• Si vous essayez d'exécuter une opération interdite (édition,
•
50 TASCAM DP-006
enregistrement, effacement) sur un morceau protégé, un message local
Song Protected (morceau protégé) apparaît et l'opération est
empêchée.
Pour supprimer la protection d'un morceau, suivez les procédures ci-dessus
mais à l'étape 4, réglez le paramètre PROTECT sur OFF.
6 – Enregistrement de base
Sélection de la source d'entrée
Cette unité a deux entrées (INPUT A/B) qui peuvent être sélectionnées
séparément comme sources d'entrée.
Les microphones intégrés (MIC A/B en face avant) et les signaux d'entrée
externes (entrée par les connecteurs INPUT A/B de la face arrière) peuvent
être choisis comme sources d'entrée.
Des signaux de niveau micro, ligne et guitare peuvent être reçus par la prise
jack standard INPUT A.
Si vous branchez une guitare, réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR du côté
gauche de l'unité sur GUITAR.
1.
Options pour l'entrée IN A
Option
Description
OFF
INT.MIC A-Low
(valeur par défaut)
INT.MIC A-Mid
Entrée désactivée
INT.MIC A-High
Micro A intégré (gain d'entrée élevé)
Signal de guitare ou de niveau ligne par la
prise INPUT A (faible gain d'entrée)
Signal de guitare ou de niveau ligne par la
prise INPUT A (gain d'entrée moyen)
Signal de guitare ou de niveau ligne par la
prise INPUT A (gain d'entrée élevé)
Micro par la prise d'entrée INPUT A
GUITAR/LINE
GUITAR/LINE M
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche INPUT SETTING pour
ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée).
GUITAR/LINE H
MIC
2.
Utilisez les paramètres IN A et IN B afin de choisir les sources
d'entrée pour INPUT A et INPUT B.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le réglage
IN A ou IN B et utilisez la molette DATA pour choisir la source
d'entrée.
Micro A intégré (faible gain d'entrée)
Micro A intégré (gain d'entrée moyen)
Options pour l'entrée IN B
Option
Description
OFF
INT.MIC B-Low
(valeur par défaut)
INT.MIC B-Mid
Entrée désactivée
INT.MIC B-High
Micro B intégré (gain d'entrée élevé)
Entrée ligne par la prise INPUT B
(faible gain d'entrée)
Entrée ligne par la prise INPUT B
(gain d'entrée moyen)
Entrée ligne par la prise INPUT B
(gain d'entrée élevé)
Micro par la prise d'entrée INPUT B
LINE
LINE Mid
LINE High
MIC
Micro B intégré (faible gain d'entrée)
Micro B intégré (gain d'entrée moyen)
TASCAM DP-006
51
6 – Enregistrement de base
3.
4.
Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
Si une source qui utilise le connecteur INPUT A est sélectionnée comme
source d'entrée INPUT A à l'étape 2 ci-dessus, réglez le sélecteur MIC/
LINE–GUITAR de façon adéquate sur le panneau latéral gauche.
Réglez-le sur GUITAR si vous branchez directement une guitare ou basse
électrique. Réglez-le sur MIC/LINE lorsque vous faites entrer un signal de
niveau micro ou ligne.
CONSEIL
d'entrée sont mélangés et peuvent être entendus au casque ou par un
système d'écoute branché au connecteur /LINE OUT.
Réglage du mode d'écoute
Le mode d'écoute peut être réglé pour les signaux reçus par les prises INPUT
A/B.
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche INPUT SETTING pour
ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée).
2.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) la valeur du
paramètre MODE et sélectionnez le mode d'écoute du signal entrant
avec la molette DATA.
Quand vous branchez une guitare électro-acoustique avec un préampli
intégré ou une guitare électrique active, ou si vous branchez une guitare
électrique avec des pédales d'effet entre elle et cette unité, réglez le
sélecteur MIC/LINE-GUITAR sur MIC/LINE.
Écoute du signal entrant
Quand le connecteur INPUT A ou INPUT B de la face arrière est choisi comme
source d'entrée, quel que soit le réglage de la touche REC, le signal entrant est
toujours envoyé au bus stéréo pour que vous puissiez constamment l'écouter.
Quand un des micros intégrés de la face avant est choisi comme source
d'entrée, le signal entrant est envoyé au bus stéréo mais ne peut être
écouté que si le voyant lumineux REC de la piste devant enregistrer le micro
intégré clignote (en armement d'enregistrement) ou est allumé (durant
l'enregistrement). Vous ne pouvez pas écouter l'entrée d'un micro intégré
quand le voyant REC ne clignote pas ou n'est pas allumé.
NOTE
Quand le connecteur INPUT A ou INPUT B est choisi comme source
d'entrée, durant la lecture, les sons du signal reproduit et de la source
52 TASCAM DP-006
3.
MONOx2 :
Les signaux INPUT A/B sont produits comme des
signaux mono à partir des canaux gauche et droit.
STEREO :
Les signaux INPUT A/B sont produits comme des
signaux gauche et droit.
Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
6 – Enregistrement de base
Voyants OL et indicateurs de niveau
Les niveaux audio de cette unité peuvent être contrôlés à l'aide des témoins
OL de INPUT A/B et des indicateurs de niveau dans l'écran.
Les indicateurs de niveau permettent de contrôler le niveau des signaux et
peuvent aussi servir à vérifier si des signaux entrent bien dans l'unité. Par
exemple, si les indicateurs de niveau et bougent, c'est qu'un signal
entre dans l'unité même si vous n'entendez rien au casque ou dans le système
d'écoute externe (enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes). Dans
ce cas, la raison de l'absence de son vient probablement d'autre chose que de
cette unité.
Comme représenté ci-dessous, si un « – » apparaît en haut d'un indicateur
de niveau, c'est que l'entrée sature (ces indicateurs « – » disparaissent
automatiquement après un certain temps). Dans ce cas, le son peut souffrir de
distorsion aussi baissez le niveau jusqu'à ce que le « – » cesse d'apparaître.
Si un voyant OL s'allume, c'est que le signal de la source d'entrée est trop fort
ou que le bouton LEVEL est réglé trop haut.
Si le voyant OL s'allume alors que le bouton LEVEL est réglé sur la position MI,
c'est que le signal source d'entrée est trop fort, donc baissez le volume sur la
source d'entrée.
Indicateurs
de saturation
88Indicateurs de niveau d'entrée (A/B)
Les indicateurs de niveau et de l'écran affichent les niveaux des entrées
INPUT A et INPUT B de cette unité.
Utilisez les boutons LEVEL des entrées A/B, les réglages de l'écran
INPUT SETTING et les commandes de volume de sortie de la source
sonore reçue pour ajuster les niveaux.
NOTE
Si un voyant OL d'entrée A/B s'allume alors que les indicateurs de niveau
des entrées A/B affichent un niveau convenable, c'est que le signal entrant
est trop fort et que le son souffre de distorsion. Baissez le volume de sortie
de la source sonore reçue.
88Indicateurs de niveau des pistes (1-4)
Ces indicateurs de niveau affichent soit les niveaux des signaux lus, soit les
niveaux des signaux entrant dans les pistes, selon le mode de fonctionnement,
comme indiqué ci-dessous.
Voyant REC
Éteint
Clignotant
(enregistrement
armé)
Allumé
(enregistrement)
Statut de
transport
Lecture
Signaux affichés par les
indicateurs de niveau
Signal lu sur la piste
Lecture
Signal lu sur la piste
Signal entrant dans la
piste
Signal entrant dans la
piste
À l'arrêt
Enregistrement
NOTE
Quand le signal lu est affiché, il s'agit du signal déjà enregistré sur la piste,
aussi le niveau indiqué ne peut pas être changé. Quand le signal entrant
est affiché, les boutons LEVEL des entrées A/B peuvent changer les niveaux
affichés par les indicateurs de niveau.
88Indicateurs de niveau stéréo (L/R)
Ils affichent le niveau de sortie du bus stéréo de cette unité. Réglez le niveau
de sortie avec le bouton MASTER LEVEL.
NOTE
Quand un micro intégré est choisi comme source d'entrée, si le voyant
REC n'est pas allumé sur une piste ayant le micro intégré comme source
d'enregistrement, le son entrant ne peut pas être entendu.
TASCAM DP-006
53
6 – Enregistrement de base
Assignation des entrées
2.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre TRACK
TYPE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran TRACK TYPE.
3.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le réglage de
type de la piste que vous voulez changer et changez-le avec la molette
DATA.
Dans cette unité, « assigner les entrées » signifie régler la source
d'enregistrement pour chaque piste au moyen de l'écran INPUT ASSIGN.
NOTE
• L'illustration ci-dessus montre les valeurs par défaut.
• Les réglages d'assignation sont sauvegardés en même temps que les
morceaux et à l'extinction de l'unité (mise en veille). En outre, les réglages
d'assignation sont rechargés en même temps que les morceaux.
Cette unité peut simultanément enregistrer un maximum de deux pistes. Vous
pouvez aussi enregistrer un canal d'entrée sur deux pistes simultanément
(dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser l'autre canal d'entrée).
Vous ne pouvez pas assigner deux entrées à la même piste.
STEREO (valeur par défaut) :
MONO :
sert de piste stéréo.
sert de piste mono.
4.
Pressez la touche F2 [EXEC].
Un message local de confirmation apparaît.
5.
6.
7.
Pressez la touche F3 [YES] pour confirmer le changement de type de piste.
Une fois le réglage terminé, l'écran MENU réapparaît.
Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
Réglage du type de piste (pistes 3 et 4 uniquement)
Les pistes 3 et 4 peuvent être utilisées séparément comme des pistes stéréo
ou mono. Faites ce réglage dans l'écran TRACK TYPE (type de piste).
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
ATTENTION
54 TASCAM DP-006
Changer le type de piste efface tous les enregistrements que cette piste
contenait, laissant du silence. Par contre, annuler cette action restaure
le type de piste et les enregistrements qu'elle contenait à l'origine (voir
« Annulation d’opérations (undo) » en page 58).
6 – Enregistrement de base
Assignation d'entrées aux pistes stéréo (pistes 3 et
4 uniquement)
1.
2.
3.
4.
En écran TRACK TYPE, réglez TRACK 3 et/ou TRACK 4 sur
STEREO (voir « Réglage du type de piste (pistes 3 et 4 uniquement) »
en page 54).
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN (assignations d'entrée).
5.
Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
NOTE
Les canaux gauche et droit des pistes stéréo (TRACK 3 et/ou TRACK 4)
seront enregistrés en même temps. L'enregistrement uniquement sur le
canal gauche ou le canal droit n'est pas possible.
CONSEIL
Vous pouvez enregistrer séparément sur la piste 1 et la piste 2 puis
cloner (dupliquer) ces pistes ensemble comme une paire stéréo sur les
canaux gauche et droit de la piste 3 ou 4. Ainsi, vous pouvez enregistrer
séparément les canaux gauche et droit (voir « CLONE TRACK (duplication
de piste) » en page 69).
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le réglage de
TRACK 3 ou TRACK 4.
Avec la molette DATA, réglez la source d'entrée de la piste stéréo
TRACK 3 ou TRACK 4.
Valeurs de réglage : IN A-A, IN A-B (valeur par défaut), IN B-A,
IN B-B
TASCAM DP-006
55
6 – Enregistrement de base
Faire le premier enregistrement
Assignation des entrées aux pistes mono
1.
2.
En écran TRACK TYPE, réglez TRACK 3 et/ou TRACK 4 sur
MONO (voir « Réglage du type de piste (pistes 3 et 4 uniquement) » en
page 54).
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN (assignation d'entrée).
Avant de commencer les procédures d'enregistrement suivantes, branchez
une source d'enregistrement (guitare, clavier etc.) à une entrée, assignez cette
entrée comme source d'enregistrement à une piste et branchez un casque
ou un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un
amplificateur et des enceintes).
1.
3.
4.
5.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le réglage de
la piste voulue.
Avec la molette DATA, réglez la source d'entrée de la piste mono.
Valeurs de réglage : IN A (valeur par défaut pour TRACK 1 et
TRACK 3), IN B (valeur par défaut pour TRACK 2 et TRACK 4)
Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
2.
Pressez la touche REC d'une piste pour armer l'enregistrement de celle-ci.
Son voyant REC clignotera.
Au maximum, deux pistes peuvent être simultanément enregistrées.
Si vous pressez une autre touche REC quand les témoins REC de
deux pistes clignotent déjà, la première piste ayant été armée pour
l'enregistrement est désarmée et son voyant REC s'éteint.
Par exemple, si vous pressez les touches REC des pistes 1, 2 et 3 (piste
stéréo) dans cet ordre, la piste 1 et la piste 2 ne seront plus armées pour
l'enregistrement mais la piste stéréo 3 qui a été choisie en dernier sera
armée pour l'enregistrement. Par contre, si la piste 3 est réglée en mono,
la piste 1 qui avait été pressée en premier ne sera plus armée pour
l'enregistrement mais la piste 2 et la piste 3, qui ont été pressées ensuite,
seront armées pour l'enregistrement.
Réglez le niveau d'enregistrement.
Avec les boutons LEVEL des entrées A/B, réglez les niveaux d'entrée.
Regardez les indicateurs de niveau et à l'écran et les voyants OL
au-dessus et à gauche des boutons LEVEL pendant que vous réglez le
niveau de façon appropriée.
En même temps, vérifiez que le son que vous entendez au casque ou par
un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un
amplificateur et des enceintes) ne souffre pas de distorsion.
NOTE
Les indicateurs de niveau des piste ayant des sources d'entrée assignées
bougent de la même façon que les indicateurs de niveau d'entrée A/B (
et ). Le voyant OL s'allume si l'entrée est trop forte. Si le voyant OL reste
allumé alors que vous baissez le bouton LEVEL, baissez le niveau de sortie
de la source de signal connectée à l'entrée.
56 TASCAM DP-006
6 – Enregistrement de base
3.
4.
5.
En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche
Lecture (7).
Le voyant d'enregistrement (0) s'allume en rouge quand
l'enregistrement démarre et les voyants REC des pistes cessent de
clignoter et s'allument fixement.
Pressez la touche Stop (8) pour arrêter l'enregistrement.
Avec par exemple la touche m [RTZ], calez-vous sur un point que vous
voulez vérifier.
CONSEIL
Utilisez les fonctions RTZ et LRP pour facilement revenir au début du
morceau (00h00m00s00f) ou au dernier endroit duquel l'enregistrement
a démarré. Pour plus d'informations sur la recherche en avant et le
positionnement, voir « Fonctions de repérage et de recherche » en page
64.
6.
Pressez la touche Lecture (7) pour lire l'enregistrement de la piste.
Utilisez la commande LEVEL de la piste et la commande MASTER LEVEL
pour régler le niveau de lecture.
Utilisez les boutons PAN des pistes 1/2 (TRACK 1/2) et les boutons PAN
(BAL) des pistes 3/4 (TRACK 3/4) pour régler la position stéréo gauche et
droite (ou balance) de chaque piste.
Avec la molette VOLUME du côté gauche de l'unité ou la commande de
volume du système d'écoute de contrôle externe (enceintes de contrôle
amplifiées ou un amplificateur et des enceintes), réglez le volume
d'écoute final.
NOTE
Enregistrement multipiste
Vous pouvez enregistrer de nouveaux sons sur des pistes différentes tout en
lisant les pistes déjà enregistrées.
Réglage des pistes d'enregistrement
•
•
Pressez les touches REC des pistes déjà enregistrées pour éteindre leur
voyant REC.
Pressez les touches REC des pistes à enregistrer pour les armer en vue
d'un enregistrement (les voyants REC clignotent).
Réglage des valeurs PAN/BAL et LEVEL des pistes
Avec les boutons LEVEL et les boutons PAN des pistes 1/2 ou PAN (BAL) des
pistes 3/4, réglez les niveaux et positions stéréo des pistes pour l'écoute de
contrôle durant la superposition d'enregistrement.
NOTE
Quand les pistes 3 ou 4 sont réglées sur le type STEREO, le bouton PAN
(BAL) de la piste en question fonctionne comme un bouton de balance.
Sélection et assignation d'entrée
Utilisez les procédures décrites plus tôt dans ce chapitre pour assigner les
sources d'entrée aux pistes à enregistrer.
• Les boutons PAN des pistes 1/2, les boutons PAN (BAL) des pistes 3/4 et les
•
boutons LEVEL de piste pour contrôler les niveaux et positions stéréo des
signaux lus sur les pistes enregistrées.
Si vous n'êtes pas satisfait du son enregistré, reprenez les procédures
ci-dessus depuis le début.
TASCAM DP-006
57
6 – Enregistrement de base
Réglage des niveaux d'entrée
Comme si vous enregistriez déjà, vous pouvez écouter le son des pistes déjà
enregistrées et lues en même temps que les sources des pistes à enregistrer,
ce qui vous permet de vérifier la balance et le volume d'écoute.
Enregistrement de pistes supplémentaires
Annulation de la dernière opération
(annulation simple)
Pressez la touche UN/REDO pour revenir à l'état antérieur à la dernière
opération. Après avoir fait cela, le témoin UN/REDO s'allume, indiquant que la
restauration (Redo – voir ci-dessous) est possible.
Voyant UN/REDO
En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche
Lecture (7).
Tout en écoutant les pistes lues, faites vos nouveaux enregistrements sur les
autres pistes.
Annulation d'opérations (undo)
Cette unité vous permet d'annuler par exemple des opérations indésirables ou
des enregistrements ratés. L'annulation peut être utilisée sur de nombreuses
opérations ordinaires, y compris les opérations d'édition et d'enregistrement.
Cette unité a deux types de fonction d'annulation. L'annulation simple peut
être utilisée d'une simple pression de touche tandis que l'annulation multiple
vous permet de remonter à une opération antérieure spécifique et de
l'annuler.
NOTE
Le voyant UN/REDO s'allume quand une annulation simple ou multiple a
été menée et qu'il y a par conséquent possibilité de rétablir une opération
annulée.
58 TASCAM DP-006
88Rétablissement d'une opération annulée (Redo)
Pressez la touche UN/REDO quand elle est allumée pour rappeler la dernière
opération. Le témoin UN/REDO s'éteint.
NOTE
Si une annulation simple est effectuée alors qu'une annulation multiple
(décrite ci-dessous) a déjà été employée pour ramener l'unité à un état
antérieur, cela vous fera revenir d'un pas encore en arrière. Si vous pressez
à nouveau la touche UN/REDO pour rétablir l'étape annulée, l'opération
d'annulation simple est annulée et le statut de multi-annulation précédent
est rétabli. Dans ce cas, l'unité n'est pas ramenée à l'état obtenu suite à la
dernière opération conduite, aussi le témoin UN/REDO reste-t-il allumé
puisque d'autres opérations de restauration restent possibles.
6 – Enregistrement de base
Annulation d'une opération antérieure
(annulation multiple)
1.
Pressez la touche UN/REDO en maintenant pressée la touche Stop (8)
afin d'ouvrir l'écran HISTORY (historique).
L'écran HISTORY affiche sous forme de liste l'historique des opérations.
Chaque opération de la liste est appelée un « événement ».
La liste des événements commence par le bas avec l'événement de
numéro 0 (-START UP-).
L'événement le plus récent porte un astérisque (*) sur sa droite.
Tous les événements qui se sont produits après un événement
sélectionné peuvent tous être annulés d'un coup. Cette opération est
appelée « annulation multiple » car elle vous permet d'annuler plusieurs
événements et de revenir à un état antérieur.
2. Avec la molette DATA, sélectionnez l'événement auquel vous désirez
revenir (tous les événements situés après l'événement sélectionné seront
annulés).
3. Pressez la touche F2 [EXEC] pour lancer l'annulation multiple et restaurer
les conditions telles qu'après la survenue de l'événement sélectionné.
Dans cet état, le témoin UN/REDO s'allume.
L'unité a été ramenée à un statut antérieur, mais les informations
concernant les événements annulés par l'opération ci-dessus ne sont
pas effacées. En écran HISTORY, un * apparaît à droite de l'événement
actuel après annulation.
Si vous faites un nouvel enregistrement ou de nouvelles modifications
après avoir utilisé l'annulation multiple (voyant UN/REDO allumé),
l'historique des événements situés après l'événement actuel est effacé et
la dernière opération effectuée devient l'événement le plus récent.
NOTE
Quand l'écran HISTORY est affiché, la touche UN/REDO ne fonctionne
pas, aussi l'annulation et le rétablissement simples ne peuvent pas être
utilisés.
ATTENTION
• Quand l'annulation a été utilisée et qu'il existe une ou plusieurs opérations
•
•
annulées, le voyant UN/REDO s'allume.
Le voyant UN/REDO ne s'allume pas si aucune opération n'a été annulée
(les conditions actuelles sont celles de la dernière opération).
Quand le témoin UN/REDO est allumé (car il y a des opérations annulées),
si vous effectuez un nouvel enregistrement ou modification, la dernière
opération menée devient l'événement le plus récent et vous ne pouvez plus
rétablir les opérations précédemment annulées.
Lors de la sauvegarde d'un morceau, un maximum de 500 éléments
peuvent être sauvegardés dans l'historique des opérations comme fichiers
de morceau. Si l'historique de fonctionnement dépasse 500 éléments,
les événements les plus anciens de l'historique sont effacés lors de la
sauvegarde du morceau. Les événements effacés ne peuvent pas être
restaurés.
Quand l'appareil est éteint (mise en veille ou Standby), l'historique des
opérations est complètement effacé. L'historique des opérations n'est pas
restauré lorsque l'appareil est rallumé.
TASCAM DP-006
59
6 – Enregistrement de base
Effacement de l'historique des opérations
À l'extinction ou mise en veille (Standby), l'historique des opérations du
morceau actuellement chargé est effacé (vidé). L'historique des opérations
n'est pas restauré, aussi les opérations antérieures ne peuvent-elles plus être
annulées ou rétablies lorsque l'appareil est remis sous tension.
À l'aide des procédures suivantes, vous pouvez également effacer l'historique
des opérations du morceau actuellement chargé sans éteindre l'appareil.
NOTE
L'extinction ou mise en veille (Standby) n'efface pas l'historique des
opérations pour les morceaux qui ne sont pas chargés.
1.
Pressez la touche UN/REDO en maintenant pressée la touche Stop (8)
afin d'ouvrir l'écran HISTORY (historique).
4.
Pressez la touche F3 [YES] pour effacer l'historique des opérations et
supprimer les données non utilisées.
L'écran d'accueil réapparaît une fois cette opération terminée.
NOTE
Pour ne pas effectuer l'effacement de l'historique des opérations, pressez à
la place la touche F4 [NO].
CONSEIL
• Si vous ouvrez l'écran HISTORY immédiatement après avoir effacé
•
l'historique des opérations, l'événement (opération) qui apparaît est le 0
(-START UP-), signifiant que l'historique des opérations a été effacé.
Si vous désirez conserver l'historique des opérations même après
extinction (Standby), activez la protection de morceau (ON) avant
l'extinction (mise en veille) (voir « Protection des morceaux » en page 50).
ATTENTION
Vous ne pouvez pas annuler l'effacement de l'historique des opérations !
Ne le faites que si vous êtes certain de le vouloir.
2.
Pressez la touche F4 [CLEAR].
Un message local de confirmation apparaît.
3.
Pressez la touche F3 [YES].
Un autre message local de confirmation apparaît.
60 TASCAM DP-006
7 – Fonctions de l'enregistreur
Réenregistrement partiel
Le réenregistrement partiel ou « punch in/out » est une technique servant à
remplacer une partie d'une piste déjà enregistrée.
Lancez la lecture et quand vous atteignez la partie que vous désirez remplacer,
basculez en enregistrement (punch in), puis revenez en lecture (punch out) ou
arrêtez quand vous avez terminé le remplacement de la partie.
1.
2.
3.
4.
5.
Décidez de la partie de la piste que vous voulez remplacer et choisissez le
point de démarrage du nouvel enregistrement pour qu'il s'enchaîne bien
avec celui existant.
Pressez la touche REC de la piste dont vous envisagez de remplacer une
partie afin d'armer son enregistrement (le voyant REC clignote).
Lancez la lecture en amont de la partie de piste que vous voulez
remplacer.
Pressez la touche Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement
(punch in) quand vous avez atteint la partie à remplacer. Jouez ou
chantez ce que vous voulez enregistrer.
Pressez la touche Lecture (7) pour revenir en lecture (punch out) une
fois le réenregistrement terminé.
CONSEIL
Vous pouvez également presser la touche Stop (8) pour mettre fin au
réenregistrement partiel.
Report de pistes
Utilisez la fonction de report de pistes de cette unité afin de mixer des pistes
(1-4) déjà enregistrées sur une ou deux pistes.
Les enregistreurs multipistes à bande ne peuvent faire ce type de report
que sur une piste libre (en d'autres termes, ils ne peuvent pas enregistrer sur
une piste qui est elle-même la source du mixage). Par exemple, les pistes 1-3
peuvent être reportées sur la piste 4 mais les pistes 1-4 ne peuvent pas être
reportées sur la piste 1. Cette unité n'a toutefois pas une telle limitation.
Vous pouvez reporter les pistes 1–4 comme un mixage stéréo sur les pistes
1 et 2 (report stéréo) ou les pistes 1–4 comme un mixage mono sur la piste 1
(report mono).
Piste 1
Batterie G
Piste 2
Batterie D
Piste 3
Basse
Piste 4
Guitare
Les pistes 1–4 sont mixées (réduites) en stéréo
et reportées sur les pistes 1–2
Pistes 1 et 2
Batterie, basse,
guitare
Piste 3
Basse
(peut être
écrasée)
Pistes 1 et 2
Batterie, basse,
guitare
Piste 3
Guitare solo
Piste 4
Guitare
(peut être
écrasée)
De nouveaux enregistrements
peuvent être faits sur les pistes 3–4
Piste 4
Chant
principal
Les pistes sources sont effacées lorsqu'elles sont la destination du report
(dans l'illustration ci-dessus, les parties de batterie sont écrasées par le
mixage stéréo). Toutefois, vous pouvez utiliser la fonction d'annulation
(Undo) de l'unité pour revenir à l'état antérieur si vous vous êtes trompé (voir
« Annulation d’opérations (undo) » en page 58).
TASCAM DP-006
61
7 – Fonctions de l'enregistreur
NOTE
Dans cette unité, un mixage de réduction est effectué pour créer une piste
master stéréo qui est enregistrée dans les pistes désignées.
Emploi de la fonction de report (Bounce)
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche REC MODE pour ouvrir
l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur).
Pressez les touches REC des pistes de destination du report pour allumer
leur voyant.
Pour un report stéréo, pressez les touches REC de deux pistes mono ou la
touche REC d'une piste stéréo (voir « Réglage du type de piste (pistes 3 et
4 uniquement) » en page 54).
Exemples: pressez les touches REC de la piste 1 et de la piste 2.
Si les pistes 3 et 4 sont réglées pour être de type MONO,
pressez les touches REC des pistes 3 et 4.
Si les pistes 3 et 4 sont réglées pour être de type
STEREO, pressez la touche REC de la piste 3 ou de la
piste 4.
4.
Pour un report mono (sur une seule piste), pressez la touche REC d'une
piste mono.
Exemples : pressez la touche REC de la piste 1 ou de la piste 2.
Si les pistes 3 et 4 sont réglées pour être de type MONO,
pressez la touche REC de la piste 3 ou de la piste 4.
2.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option BOUNCE
(report).
NOTE
Quand la piste de destination du report est mono, l'entrée IN A (INPUT A)
est enregistrée quels que soient les réglages d'assignation.
3.
Pressez la touche F4 [EXEC].
Après qu'un message local Bounce! soit apparu, l'enregistreur
bascule en mode BOUNCE et l'écran d'accueil réapparaît.
NOTE
Quand l'enregistreur est en mode BOUNCE, BOUNCE apparaît surligné
en haut à gauche de l'écran d'accueil.
62 TASCAM DP-006
CONSEIL
Vous pouvez enregistrer une interprétation supplémentaire dans la ou
les pistes de destination du report pendant l'écoute du mixage qui est
reporté sur ces pistes. En d'autres termes, vous pouvez superposer un
enregistrement durant le report.
7 – Fonctions de l'enregistreur
5.
Réglez les boutons LEVEL et PAN des pistes 1/2 et les boutons PAN (BAL)
des pistes 3/4 pour les pistes sources du report.
Pour un report stéréo, réglez comme suit les pistes sources du report en
fonction de leur type pour maintenir la séparation des canaux gauche et
droit.
Source du report
TRACK 1 et TRACK 2
TRACK 3 et TRACK 4 avec le type
de piste réglé sur MONO
TRACK 3 et TRACK 4 avec le type
de piste réglé sur STEREO
Réglage à faire
Tournez le bouton PAN de la piste
1 à fond à gauche (L) et le bouton
PAN de la piste 2 à fond à droite (R).
Tournez le bouton PAN (BAL) de
la piste 3 à fond à gauche (L) et le
bouton PAN (BAL) de la piste 4 à
fond à droite (R).
Réglez le bouton PAN (BAL) de la
piste 3 ou 4 au centre.
Si une piste source du report est de type MONO, réglez le bouton PAN
(PAN (BAL)) de la piste 1/3 à fond à gauche (L) et le bouton PAN (PAN
(BAL)) de la piste 2/4 à fond à droite (R).
Utilisez le bouton MASTER LEVEL pour régler le niveau global.
Vérification du résultat
Montez le bouton LEVEL de la piste de destination du report (abaissez les
boutons LEVEL des autres pistes) et le bouton MASTER LEVEL puis lancez
la lecture depuis le début du morceau. Si vous n'êtes pas satisfait du résultat
à cause, par exemple, d'une mauvaise balance entre les instruments ou de
mauvais réglages de panoramique, utilisez la fonction d'annulation (voir
« Annulation d’opérations (undo) » en page 58).
Si vous êtes satisfait du résultat, quand l'enregistreur est arrêté, pressez
la touche REC MODE pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode
d'enregistreur) et sélectionnez MULTI TRACK.
Après le report des pistes, vous pouvez de nouveau enregistrer (écraser) les
pistes autres que celles ayant reçu le report.
CONSEIL
Il est possible que vous ayez besoin des pistes d'origine ultérieurement,
aussi pensez à faire une copie de sauvegarde des données de ces pistes
sur un ordinateur ou copiez le morceau avant le report (voir « Copie de
morceaux » en page 48 et « Branchement à un ordinateur » en page
84).
NOTE
Un report mono n'est pas possible si le type d'une des pistes sources du
report est réglé sur STEREO. Une piste stéréo ne peut pas être convertie
en pistes mono gauche et droite pour créer un report mono.
6.
Après avoir rejoint le point d'où démarrera le report, en maintenant
pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche Lecture (7)
pour reporter les pistes.
Pressez la touche Stop (8) à l'endroit où vous souhaiter arrêter le report.
TASCAM DP-006
63
7 – Fonctions de l'enregistreur
Fonctions de repérage et de recherche
3.
4.
Fonction de repérage direct
La position actuelle de l'enregistreur est indiquée en haut de l'écran d'accueil
en « heures : minutes : secondes : images » (30 images ou « frames » par
seconde).
Vous pouvez vous déplacer à l'endroit voulu dans le morceau en saisissant ici
sa valeur temporelle.
1.
En écran d'accueil, utilisez la touche HOME pour déplacer le curseur (trait
de soulignement) entre les diverses unités de temps du compteur.
Vous pouvez éditer la valeur soulignée par le curseur.
Dans l'illustration suivante, ce sont les secondes qui sont sélectionnées.
Pressez la touche HOME pour déplacer le curseur sur une autre unité de
temps et utilisez la molette DATA pour changer sa valeur.
Après avoir réglé la valeur temporelle désirée, pressez la touche Lecture
(7) pour lancer la lecture depuis cette position.
Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou
au dernier point duquel vous avez enregistré
(fonction LRP)
Utilisez des raccourcis simples pour revenir au début d'un morceau
(00:00:00:00) ou à la position de laquelle a été lancé le dernier enregistrement.
RTZ est l'abréviation de « retour à zéro » et LRP de « Last Recording Position »
(dernière position d'enregistrement).
Retour à zéro (début du morceau à 00:00:00:00)
Pressez la touche m [RTZ] en maintenant enfoncée la touche Stop (8).
Dernière position d'enregistrement (de laquelle a commencé le
dernier enregistrement)
2.
Avec la molette DATA, changez la valeur soulignée par le curseur. Lors
du réglage d'une valeur, lorsque vous atteignez la plus haute ou la plus
basse valeur dans un champ, cela entraîne un changement automatique
de l'unité supérieure. Par exemple, lorsque vous utilisez la molette DATA
pour augmenter la valeur des secondes, si le nombre passe de 59 à 0, la
valeur des minutes augmente d'une unité.
NOTE
Quand on tourne la molette DATA, le message local suivant apparaît.
64 TASCAM DP-006
Pressez la touche , [LRP] en maintenant enfoncée la touche Stop (8).
Cette fonction est utile lorsque vous désirez réenregistrer le même passage.
Recherche vers l'arrière/avant
À l'arrêt, pressez la touche m [RTZ]/, [LRP] pour une recherche vers
l'arrière/l'avant.
Chaque fois que vous pressez une de ces touches, la vitesse augmente de x10
à x50, x100 et x1000.
Durant la lecture, maintenez pressée la touche m [RTZ]/, [LRP] pour une
recherche vers l'arrière/l'avant. Durant la lecture, la vitesse de recherche vers
l'arrière/vers l'avant est fixée à 10x.
7 – Fonctions de l'enregistreur
Lecture en boucle
2.
Utilisez la fonction de lecture en boucle pour relire indéfiniment le même
passage. Le passage répété est compris entre les points IN et OUT.
Pressez la touche F3 [IN] ou F4 [OUT] à l'endroit désiré (que l'unité soit
à l'arrêt, en lecture ou en enregistrement) pour définir le point IN/OUT.
SET IN! ou SET OUT! s'affiche avec la position temporelle ainsi
mémorisée dans un message local.
Réglage des points IN et OUT
En plus de définir le passage à lire en boucle, les points IN et OUT servent
également à définir l'intervalle concerné par la modification de piste. De plus,
les points IN et OUT servent de points de début et de fin pour créer des pistes
master stéréo.
Vous pouvez définir ces points durant l'enregistrement, durant la lecture et à
l'arrêt.
Marquage du point IN
NOTE
Quand l'écran d'accueil est ouvert, vous pouvez aussi utiliser les touches
F3 et F4 pour définir les points IN et OUT même si ces assignations
n'apparaissent pas pour les touches F3/F4.
Les temps ainsi définis apparaîtront avec un message SET IN! ou
SET OUT! comme ci-dessus.
NOTE
Dans les cas suivants, les points IN et OUT ne peuvent pas être définis ni
modifiés.
iDurant la lecture en boucle
iQuand le mode d'enregistreur est réglé sur MASTER REC ou
MASTER PLAY
88Modification des points IN/OUT
1.
Quand l'écran I/O SETTING est ouvert, pressez la touche F2 [EDIT]
pour activer l'édition.
2.
Modifiez les valeurs des points IN et OUT en suivant les instructions
ci-dessous.
• Avec les touches F3 [5] et F4 [b], déplacez le curseur (trait de
soulignement) entre les paramètres IN et OUT.
• Avec les touches m [RTZ] et , [LRP], déplacez le curseur (trait de
soulignement) entre les champs d'unité de temps
• Avec la molette DATA, changez la valeur soulignée par le curseur.
88Établissement des points IN et OUT
1.
Marquage du point OUT
Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING (réglages
IN/OUT de début/fin).
TASCAM DP-006
65
7 – Fonctions de l'enregistreur
3.
Une fois l'édition terminée, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
Emploi de la lecture en boucle
1.
2.
Réglez les points de début (IN) et fin (OUT) de la zone que vous désirez
lire en boucle puis revenez à l'écran d'accueil.
Pressez la touche REPEAT pour lancer la lecture en boucle.
L'icône
3.
L'intervalle de répétition (temps séparant les répétitions) peut être réglé de 0,5
à 9,9 secondes.
1.
2.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu
PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
PREFERENCE.
3.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le réglage du
paramètre Repeat Int (intervalle de répétition) et avec la molette
DATA, réglez sa valeur entre 0.5sec (valeur par défaut) et 9.9sec
(par paliers de 0,1 seconde).
Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
apparaît en écran d'accueil durant la lecture en boucle.
Icône de
lecture en
boucle
Réglage du temps séparant les répétitions
(intervalle de répétition)
La lecture part du point IN. Quand le point OUT est atteint, une fois
écoulé l'intervalle choisi pour la lecture en boucle, la lecture reprend
depuis le point IN.
La lecture se poursuit en boucle entre les points IN et OUT.
Pressez à nouveau la touche REPEAT pour arrêter la lecture en boucle.
L'icône disparaît de l'écran d'accueil.
La section suivante explique comment régler l'intervalle de temps
séparant les diverses répétitions quand le point OUT est atteint.
NOTE
Si les points IN et OUT sont distants de moins de 2 images (frames), un
message local I/O Too Short (IN/OUT trop proches) apparaît
quand vous pressez la touche REPEAT et la lecture en boucle ne se fait pas.
66 TASCAM DP-006
4.
8 – Édition des pistes
L'édition sur un magnétophone à bande conventionnel du passé nécessitait
des techniques sophistiquées, mais avec cette unité, l'édition des pistes est
facile et précise. Plus encore, avec un magnétophone à bande, une erreur
d'édition ne pouvait pas être annulée, tandis que cette unité utilise une
édition non destructrice qui vous permet de faire des modifications sans
altérer les données d'origine. Cela signifie que la fonction d'annulation
peut être utilisée pour facilement corriger une édition malheureuse (voir
« Annulation d’opérations (undo) » en page 58).
Vue d'ensemble de l'édition de piste
Cette unité possède les fonctions d'édition de piste suivantes.
• CLONE TRACK (dupliquer une piste)
• CLEAN OUT (effacer une piste)
• SILENCE (effacer une partie d'une piste)
• CUT (supprimer une partie d'une piste)
• OPEN (insérer un blanc ou section silencieuse)
Point IN
Le point IN marque le début de la partie de la piste qui subira l'édition.
Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING et pressez la
touche F3 [IN] à l'endroit où vous voulez placer le point IN.
Point OUT
Le point OUT marque la fin de la partie de la piste qui subira l'édition.
Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING et pressez la
touche F4 [OUT] à l'endroit où vous voulez placer le point OUT.
Procédures d'édition de base
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu TRACK
EDIT (éditer piste) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
TRACK EDIT.
Points d'édition
Parmi les fonctions d'édition de piste, SILENCE, CUT et OPEN utilisent pour
l'édition les points IN et OUT. Ce sont les mêmes points IN et OUT qui sont
employés pour la lecture en boucle.
Pour des instructions sur la façon de définir les points IN et OUT, voir « Réglage
des points IN et OUT » en page 65.
Utilisez l'écran I/O SETTING pour modifier les points IN et OUT (voir
« Réglage des points IN et OUT » en page 65).
TASCAM DP-006
67
8 – Édition des pistes
3.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) la fonction d'édition de
piste désirée et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de cette
fonction.
Paramètres de réglage des fonctions d'édition de
piste
Dans cette section, nous expliquons les paramètres de réglage qui
apparaissent dans les divers écrans de fonction d'édition de piste.
SOURCE TRK (piste source de la copie)
4.
5.
Sélectionnez la valeur d'un paramètre de réglage.
Quand il y a plusieurs paramètres de réglage, sélectionnez celui voulu
avec les touches F3 [5] et F4 [b] et réglez sa valeur avec la molette
DATA. Pour des détails sur les réglages, voir les explications des fonctions
dans les pages suivantes.
Pressez la touche F2 [EXEC] pour exécuter la fonction.
NOTE
Pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran TRACK EDIT.
CLEAN OUT TRK (piste à supprimer)
SILENCE TRK (piste partiellement réduite au silence)
CUT TRK (piste partiellement supprimée)
OPEN TRK (piste où insérer du silence)
Ces paramètres servent à sélectionner les pistes à éditer.
Les options dépendent de la fonction d'édition.
•
•
•
•
•
•
1, 2, 3, 4 :
1/2 :
3/4 :
1-4 :
MST :
ALL :
pistes individuelles
paire de pistes
pistes 3 et 4 sélectionnées
toutes les pistes
piste master stéréo
pistes 1-4 et piste master stéréo
Exemple de paramètre
SOURCE TRK
68 TASCAM DP-006
Exemple de paramètre
CLEAN OUT TRK
8 – Édition des pistes
IN/OUT
Ils indiquent les points de début/fin lorsqu'il est nécessaire de définir la partie
d'enregistrement qui sera éditée.
Toutefois, vous ne pouvez pas changer les points IN et OUT quand vous
utilisez une fonction d'édition de piste. Définissez ces points dans l'écran I/O
SETTING, que vous pouvez ouvrir en pressant la touche IN/OUT (« Réglage
des points IN et OUT » en page 65).
CLONE TRACK (duplication de piste)
Exemple de réglages IN et OUT
DESTINATION TRK (piste de destination de la copie)
Sert à choisir la piste qui sera la destination d'une copie, d'une insertion ou
d'une duplication.
Si une piste mono a été choisie comme piste source (SOURCE TRK), les
choix offerts par le paramètre DESTINATION TRK seront aussi des pistes
mono.
Si une piste stéréo a été choisie comme piste source (SOURCE TRK), les
choix offerts par le paramètre DESTINATION TRK seront aussi des pistes
stéréo et 1/2 (paire de pistes).
Avec CLONE TRACK, vous pouvez créer une copie d'une simple piste,
d'une paire de pistes ou d'une piste master sur une ou plusieurs autres pistes.
Cela copie la totalité de la piste, aussi la position des points IN et OUT n'a-t-elle
pas d'importance.
Les paramètres réglables sont les suivants.
• SOURCE TRK (1, 2, 3, 4, 1/2, MST)
• DESTINATION TRK
NOTE
Si vous choisissez la même piste pour les paramètres SOURCE TRK et
DESTINATION TRK et pressez la touche F2 [EXEC], un message local
Same Track (même piste) apparaît et l'opération est annulée.
Exemple de réglage DESTINATION TRK
TASCAM DP-006
69
8 – Édition des pistes
CLEAN OUT (effacement d'une piste)
Cela efface totalement la piste sélectionnée. Toute la piste est effacée, aussi la
position des points IN et OUT n'a-t-elle pas d'importance.
Les paramètres réglables sont les suivants.
• CLEAN OUT TRK (1, 2, 3, 4, 1/2, 3/4, 1-4)
SILENCE (effacement d'une partie de piste)
IN
OUT
IN
OUT
Cela efface la partie de la piste sélectionnée comprise entre les points IN et
OUT. Cela a le même effet que d'enregistrer un signal silencieux entre les
points IN et OUT. Cette opération ne change pas la longueur de la piste.
Les paramètres réglables sont les suivants.
• SILENCE TRK (1, 2, 3, 4, 1/2, 3/4, 1-4)
CONSEIL
Cette fonction peut être utilisée par exemple pour supprimer de courts
bruits.
70 TASCAM DP-006
8 – Édition des pistes
CUT (suppression de partie)
IN
OUT
IN
La partie de piste comprise entre les points IN et OUT de la piste sélectionnée
est coupée (supprimée) et le reste de la piste situé après le point OUT avance
pour être accolé au point IN et ainsi combler le vide créé. Par conséquent, la
piste est raccourcie.
Les paramètres réglables sont les suivants.
• CUT TRK (1, 2, 3, 4, 1/2, 3/4, 1-4, ALL)
OPEN (insertion de silence)
IN
OUT
IN
OUT
Un passage silencieux est inséré entre les points IN et OUT de la piste sélectionnée. Cette opération coupe une piste au point IN et le restant de la piste
située après le point IN recule jusqu'au point OUT. La piste s'en trouve donc
allongée.
Les paramètres réglables sont les suivants.
• OPEN TRK (1, 2, 3, 4, 1/2, 3/4, 1-4, ALL)
TASCAM DP-006
71
9 – Mixage et mastering
Mixage
Régler les volumes et les positions stéréo des pistes enregistrées pour créer un
mixage stéréo bien équilibré s'appelle le mixage final de réduction.
Niveau et balance
Utilisez les commandes LEVEL des pistes 1-4 pour régler la balance des pistes
entre elles. Ensuite, utilisez le bouton MASTER LEVEL pour régler le niveau
global.
En regardant les indicateurs de niveau et à l'écran, réglez les niveaux
jusqu'à ce qu'ils conviennent. Si le volume est trop fort, le son souffrira de
distorsion.
NOTE
Les indicateurs de niveau de piste affichent à l'écran les niveaux des
signaux enregistrés sur les pistes. Par conséquent, ces indicateurs ne
changent pas même si on manipule les boutons LEVEL des pistes.
CONSEIL
Vous n'avez pas à garder la totalité du morceau au même volume. Par
exemple, vous pouvez progressivement augmenter le volume durant un
solo de guitare.
Position stéréo (panoramique)
Avec le bouton PAN de TRACK 1 ou 2, réglez la position stéréo gauche-droite
de la piste.
Si TRACK 3 ou TRACK 4 est une piste stéréo, réglez la balance de ses canaux
gauche et droit avec son bouton PAN (BAL).
Si TRACK 3 ou TRACK 4 est une piste mono, réglez la position stéréo gauchedroite de la piste comme pour les pistes TRACK 1 et 2 avec son bouton PAN
(BAL).
72 TASCAM DP-006
Création de pistes master stéréo
Quand vous êtes satisfait du mixage de vos pistes, vous pouvez les réduire à
une piste master stéréo.
Un master stéréo enregistré par cette unité est sauvegardé comme partie du
morceau et peut être enregistré sur un enregistreur stéréo externe. Il peut
également être converti par l'unité en fichier WAV et exporté dans un ordinateur
où le son pourra être traité de façon plus poussée ou associé à d'autres
enregistrements (voir « Exportation des pistes master stéréo » en page 92).
NOTE
Il ne peut exister qu'un seul master stéréo par morceau.
Réglage des points de début et de fin
Avant de commencer la création d'une piste master stéréo, vous devez définir
les points de début et de fin. La partie de morceau comprise entre les points
IN et OUT sera enregistrée comme piste master stéréo. D'ordinaire, c'est le
début du morceau qui est choisi comme point IN et la fin du morceau comme
point OUT.
Pressez la touche F3 [IN] à l'endroit où vous voulez faire démarrer la piste
master stéréo pour définir le point IN (départ) et pressez la touche F4 [OUT] à
l'endroit où vous voulez la voir se terminer pour définir le point OUT (fin).
Pour des détails sur le réglage des points IN et OUT, voir « Réglage des points
IN et OUT » en page 65.
Création d'une piste master stéréo
Après avoir réglé les points IN et OUT, vous pouvez faire la piste master stéréo.
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche REC MODE pour ouvrir
l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur).
9 – Mixage et mastering
2.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option MASTER REC
(enregistrement de master).
4.
3.
Pressez la touche F4 [EXEC].
Après qu'un message local Master Rec! (enregistrement du
master) soit apparu, l'enregistreur bascule en mode d'enregistrement de
master et l'écran d'accueil réapparaît.
5.
En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche
Lecture (7) pour lancer la création d'une piste master stéréo. Le voyant
d'enregistrement (0) s'allume.
Quelle que soit la position de l'enregistreur, c'est la partie de morceau
comprise entre les points IN et OUT qui sera enregistrée comme piste
master stéréo.
Si nécessaire, utilisez les boutons LEVEL et PAN des pistes 1/2 et PAN
(BAL) des pistes 3/4 pour régler le mixage. Ces réglages affecteront la
piste master stéréo enregistrée.
La création de piste master stéréo s'arrête automatiquement quand
l'enregistreur atteint le point OUT.
Si vous voulez refaire la piste master stéréo, pressez à nouveau la touche
Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0).
Cela créera une nouvelle piste master stéréo, écrasant (supprimant) ainsi
la précédente.
NOTE
À ce moment, si vous commencez la lecture ou l'enregistrement, vous
pouvez entendre les signaux mixés des pistes (y compris ceux qui seront
enregistrés) au casque ou dans un système d'écoute externe (enceintes
de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes).
NOTE
• En mode d'enregistrement de master, MASTER REC apparaît surligné
en haut à gauche de l'écran d'accueil.
• Après avoir enregistré une piste master stéréo, vous pouvez la lire pour la
vérifier (voir « Vérification des pistes master stéréo » en page 74).
• Vous pouvez annuler la création d'une piste master stéréo. Donc, après
avoir réenregistré plusieurs fois la piste master stéréo, vous pouvez revenir
en arrière et en choisir une que vous aviez enregistrée auparavant.
6.
Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l'écran RECORDER MODE et
avec la molette DATA, ramenez l'enregistreur en mode MULTI TRACK.
• Si vous essayez de passer en mode d'enregistrement de master alors que
•
•
l'intervalle séparant les points IN et OUT fait moins de quatre secondes, un
message local Trk Too Short (piste trop courte) apparaît et le mode
d'enregistrement de master n'est pas activé.
Vous ne pouvez pas changer les points IN et OUT en mode d'enregistrement
de master.
La lecture et certaines autres fonctions n'agissent pas quand l'unité est
en mode d'enregistrement de master. Si vous essayez de les utiliser, un
message local In Master Mode (en mode master) apparaît.
TASCAM DP-006
73
9 – Mixage et mastering
Vérification des pistes master stéréo
Après avoir créé une piste master stéréo, vous pouvez l'écouter grâce aux
procédures suivantes.
1.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche REC MODE pour ouvrir
l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur).
2.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option MASTER PLAY
(lecture de master).
• S'il n'y a pas de piste master stéréo, un message local No Master Trk
(pas de piste master) apparaît et l'enregistreur ne passe pas en mode
MASTER PLAY.
4. Dans ce mode, pressez la touche Lecture [7] pour lire la piste master
stéréo.
Le son de la piste master stéréo est produit par la prise /LINE OUT pour
qu'il puisse également être recopié sur un enregistreur stéréo externe.
5. Après avoir créé une piste master stéréo qui vous satisfait, pressez la
touche REC MODE pour ouvrir l'écran RECORDER MODE et avec la
molette DATA, ramenez l'enregistreur en mode MULTI TRACK.
Si vous n'êtes pas satisfait de la piste master stéréo, vous pouvez en créer
une nouvelle. Toute nouvelle piste master stéréo écrasera la précédente.
NOTE
Pour écouter la piste master stéréo enregistrée dans un morceau déjà
sauvegardé, chargez ce morceau, réglez le mode d'enregistreur sur
MASTER PLAY puis pressez la touche Lecture (7) pour lancer la
lecture.
CONSEIL
3.
Pressez la touche F4 [EXEC].
Après qu'un message local Master Play! (lecture du master) soit
apparu, l'enregistreur bascule en mode MASTER PLAY et l'écran
d'accueil réapparaît.
• Lorsque vous créez une piste master stéréo, vous pouvez jouer
•
•
NOTE
• Quand l'enregistreur est en mode MASTER PLAY, MASTER PLAY
apparaît surligné en haut à gauche de l'écran d'accueil.
74 TASCAM DP-006
parallèlement au signal mixé et enregistrer ce nouveau son par les entrées
INPUT A/B afin de le mixer avec les pistes déjà enregistrées.
Quand cet enregistreur est en mode MULTI TRACK, vous pouvez
transférer un mixage master stéréo créé sur cette unité sous forme d'un
fichier pouvant être lu sur un ordinateur (voir « Exportation des pistes
master stéréo » en page 92).
Quand cet enregistreur est en mode MULTI TRACK, vous pouvez copier
une piste master stéréo sur les pistes TRACK 1 et TRACK 2 ou sur la piste
stéréo TRACK 3 ou TRACK 4 en dupliquant la piste (voir « CLONE TRACK
(duplication de piste) » en page 69).
10 – Fonctions diverses
BEAT (temps)
Métronome
Cette unité a une fonction métronome intégrée qui peut être utilisée quand
l'enregistreur fonctionne. Vous pouvez la régler pour qu'elle fonctionne durant
la lecture et l'enregistrement ou seulement durant l'enregistrement.
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu
METRONOME et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
METRONOME.
Réglez le nombre de temps entre 1 et 12 (valeur par défaut : 4).
L'accent tombe sur le premier temps.
LEVEL (niveau)
4.
Réglez le volume de métronome entre 0 et 127 (valeur par défaut : 100).
Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
Le métronome fonctionnera maintenant conformément au réglage
MODE fait à l'étape 3.
Même si le métronome est actif durant l'enregistrement, sa sonorité n'est
pas directement enregistrée.
NOTE
• Si vous enregistrez au moyen d'un micro tout en écoutant le son du
3.
Réglez les paramètres suivants.
Sélectionnez (surlignez) le paramètre voulu avec les touches F3 [5] et
F4 [b] et réglez sa valeur avec la molette DATA.
•
MODE
•
Sélectionnez un des modes suivants.
Mode
Signification
OFF(valeur par défaut)
Métronome désactivé
Le métronome fonctionne durant
l'enregistrement et la lecture
Le métronome ne fonctionne que
durant l'enregistrement
REC&PLAY
REC ONLY
•
métronome par des enceintes connectées, le son du métronome risque
d'être enregistré.
Quand le métronome est en fonction, vous pouvez régler son paramètre
de niveau LEVEL, mais les autres paramètres de l'écran METRONOME
ne peuvent pas être modifiés.
Vous pouvez utilisez le métronome pour vous fournir un clic lors du
premier enregistrement, par exemple d'une partie de guitare rythmique ou
de basse.
Si vous voulez utiliser le métronome pour vous exercer, vous pouvez soit
faire jouer un morceau ne contenant aucun enregistrement soit baisser au
minimum les boutons LEVEL de piste durant la lecture.
TEMPO
Réglez la vitesse entre 20 et 250 BPM (battements par minute, réglage
par défaut : 120).
TASCAM DP-006
75
10 – Fonctions diverses
Accordeur (Tuner)
6.
Jouez de l'instrument et accordez-le.
Le nom de la note la plus proche de celle produite par la corde apparaît
au-dessus des indicateurs. Accordez grossièrement la corde jusqu'à ce
que le nom de la note voulue apparaisse. Puis, affinez l'accordage jusqu'à
ce que s'assombrisse le rectangle au milieu de l'indicateur, signifiant ainsi
que la corde est accordée. Si la hauteur est trop basse, une barre s'étend
sur la gauche du point médian et si elle est trop haute, cette barre s'étend
sur la droite. Plus grande est la barre, plus la corde est éloignée de la
hauteur correcte.
Le rectangle au milieu de l'indicateur de justesse se noircit quand la
corde est bien accordée.
7.
Quand vous avez terminé l'accordage, pressez la touche HOME pour
revenir à l'écran d'accueil.
Utilisez l'accordeur chromatique intégré pour accorder par exemple guitares
et instruments à vent.
1. Connectez une guitare ou basse en entrée INPUT A.
L'entrée INPUT B ne peut pas servir à l'accordage.
Utilisez le micro intégré MIC A pour accorder d'autres instruments tels
que les instruments à vent.
2. Dans l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée), réglez la source
de l'entrée IN A sur GUITAR/LINE, GUITAR/LINE M ou
GUITAR/LINE H (voir « Sélection de la source d’entrée » en page
51).
NOTE
Quand vous utilisez le micro intégré, sélectionnez INT.MIC A-Low,
INT.MIC A-Mid ou INT.MIC A-High en écran
INPUT SETTING.
3. Pressez la touche HOME pour afficher l'écran d'accueil.
4. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche F1 [TUNER] pour ouvrir
l'écran TUNER (accordeur).
Le paramètre Calibration (fréquence du diapason) est sélectionné
(surligné).
NOTE
5.
Avec la molette DATA, réglez la fréquence standard du la médian entre
435 et 445 Hz (valeur par défaut : « 440Hz »).
76 TASCAM DP-006
Si vous voulez écouter le signal entrant, pressez la touche REC d'une piste
à laquelle est assignée l'entrée IN A (INPUT A) (voir « Assignation des
entrées » en page 54).
10 – Fonctions diverses
Fonction d'économie automatique d'énergie
Vous pouvez régler l'intervalle de temps qui sépare la dernière activité ou
opération de l'extinction automatique de l'unité (mise en veille).
1.
2.
3.
4.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu
PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
PREFERENCE.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le paramètre
Auto Pwr Save (économie automatique d'énergie) et réglez-le sur
une des valeurs suivantes avec la molette DATA.
Options : OFF (pas d'extinction automatique), 3min, 5min, 10min, 30min
(valeur par défaut).
Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
Restauration des valeurs par défaut des
préférences
Vous pouvez restaurer les réglages de l'écran PREFERENCE et les éléments
de la mémoire de sauvegarde (voir page 100) pour qu'ils retrouvent leurs
valeurs initiales (valeurs qu'ils avaient quand l'unité est sortie d'usine). Cette
opération est appelée initialisation.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu
PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
PREFERENCE.
Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) Exec à côté
de l'option Initialize (initialiser) et pressez la touche F2 [EXEC].
4.
Quand une fenêtre locale de confirmation apparaît, pressez la touche F3
[YES].
Une fois l'initialisation terminée, l'écran PREFERENCE réapparaît.
NOTE
Pressez sinon la touche F4 (NO) pour interrompre l'initialisation.
5.
Une fois l'initialisation terminée, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
TASCAM DP-006
77
10 – Fonctions diverses
Visualisation des informations
Page CARD (2/4)
Partitions MTR et leur capacité, capacité de la partition FAT.
Vous pouvez visualiser des informations sur le morceau actuel (morceau
actuellement chargé), la carte SD, le système et le firmware.
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre
INFORMATION et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir la page
SONG (1/4) de l'écran INFORMATION.
Page SYSTEM (3/4)
Réglages de l'intervalle de lecture en boucle, de la temporisation de la
fonction d'économie automatique d'énergie et du contraste.
L'écran INFORMATION a quatre pages dont celle-ci.
3. Avec les touches F3 [PREV] (précédente)et F4 [NEXT] (suivante), changez
la page.
Les pages contiennent les informations suivantes.
Page SONG (1/4)
Pour la partition MTR qui contient le morceau actuellement chargé,
le numéro de partition, le nom (titre) de ce morceau et le temps
d'enregistrement restant sont affichés.
78 TASCAM DP-006
Page F/W (4/4)
Version de firmware du système.
11 – Gestion des cartes SD
Vue d'ensemble des partitions
Comme décrit dans « Partitions et morceaux » (page 45), les cartes SD
formatées par cette unité sont divisées en partitions. Les partitions MTR
servent aux données d'enregistrement tandis que la partition FAT est
accessible depuis un ordinateur personnel. Les cartes de haute capacité
peuvent avoir plusieurs partitions MTR. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les
partitions MTR par exemple pour différents morceaux, ou pour copier des
morceaux dans une autre partition MTR afin de sauvegarder leurs informations.
La partition FAT est au format FAT32 et est accessible à un ordinateur branché
à cette unité via USB. Cette partition FAT sert à sauvegarder les morceaux et à
exporter les masters stéréo dans les ordinateurs, ainsi qu'à permettre à cette
unité d'importer des fichiers audio dans des morceaux, par exemple. Pour
cette raison, deux étapes sont nécessaires pour faire une copie d'une partition
MTR vers un ordinateur. Vous pouvez également formater la totalité d'une
carte ou une partition individuelle ainsi que changer si nécessaire les divisions
en partitions (répartition).
Formatage des cartes SD
Cette opération formate la totalité de la carte et vous permet de définir la
taille des partitions MTR pour les cartes de haute capacité.
ATTENTION
Cette opération efface toutes les données sur la carte et ne peut pas être
annulée ! Vérifiez donc que vous ne perdrez pas de données importantes
avant de formater une carte.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu CARD et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte).
Avec la molette DATA, sélectionnez l’option FORMAT et pressez la
touche F4 [t] pour ouvrir l'écran FORMAT.
ATTENTION
Les opérations de formatage et de répartition ne peuvent pas être
annulées !
NOTE
• Le format FAT (File Allocation Table ou Table d'allocation de fichiers) est un
Taille de la partition MTR
Taille de la partition FAT
Capacité totale de la carte SD
format de disque lisible par un ordinateur.
• Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une taille minimale de 512 Mo
•
peuvent être utilisées avec cette unité. Vous trouverez une liste des cartes
SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://
tascam.fr/).
Voir « Sélection de la partition active » en page 45 pour la façon de
changer la partition active.
Le tableau suivant donne les tailles des partitions FAT et MTR pour
des cartes SD de différentes capacités. La taille de la partition FAT est
automatiquement réglée en fonction de la capacité de la carte. La taille
de la partition MTR est également fixée pour des cartes d'un maximum
de 4 Go, mais les cartes de 8 Go ou plus ont plusieurs partitions MTR dont
la taille peut être choisie. Toutefois, la dernière partition MTR couvrant
l'espace encore disponible sur la carte, sa taille est automatiquement
déterminée et ne peut être choisie.
TASCAM DP-006
79
11 – Gestion des cartes SD
Capacité de la carte SD et taille des partitions
Capacité de la
carte SD
32 Go
Taille de la
partition FAT
4 Go
16 Go
4 Go
2 Go, 4 Go ou 8 Go
8 Go
2 Go
2 Go ou 4 Go
4 Go
2 Go
2 Go fixe
2 Go
1 Go
2 Go fixe
1 Go
512 Mo
512 Mo fixe
512 Mo
256 Mo
256 Mo fixe
Taille de la partition MTR
2 Go, 4 Go, 8 Go ou 16 Go
NOTE
• L'unité peut gérer un maximum de 4 partitions MTR, aussi petites soient
•
4.
elles.
Quand vous insérez une carte SD non formatée, l'unité vous demande de
la formater. À ce moment, vous ne pouvez toutefois pas choisir la taille des
partitions MTR. Si vous voulez changer leur taille, suivez les procédures
ci-dessus pour formater la carte.
Si la capacité de la carte SD ne dépasse pas 8 Go, pressez la touche F2
[EXEC].
Si la capacité de la carte SD dépasse 8 Go, réglez la taille de la partition
MTR avec la molette DATA et pressez la touche F2 [EXEC].
Un message local apparaît, vous avertissant que tous les morceaux seront
effacés.
80 TASCAM DP-006
5.
Pressez la touche F3 [YES] pour formater la carte SD.
Par exemple, si vous formatez une carte SD de 16 Go avec des partitions
MTR de 4 Go, 12 Go sont réservés aux partitions MTR après que 4 Go
aient été utilisés pour la partition FAT. Trois partitions sont donc créées. 2
font 4 Go et la dernière fait 3 Go (comme 1 Go vaut en réalité 1024 Mo, la
taille totale des partitions ne correspond donc pas toujours à la taille de
la carte SD).
NOTE
• Quand le formatage est terminé, l'écran de menu CARD réapparaît.
• Après le formatage, un morceau est automatiquement créé dans chaque
partition MTR.
• Pour ne pas lancer le formatage, pressez la touche F4 [NO].
11 – Gestion des cartes SD
Reformatage des partitions MTR
Vous pouvez reformater n'importe quelle partition MTR si vous le désirez.
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez juste formater une partition
spécifique sans changer sa taille.
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) la partition MTR à
reformater et pressez la touche F2 [EXEC].
Un message local apparaît, vous avertissant que cela supprimera toutes
les données contenues par la partition MTR.
ATTENTION
Vous ne pouvez pas annuler cette opération ! Toutes les données de la
partition sélectionnée seront effacées aussi soyez bien sûr de ne rien
perdre d'important lorsque vous reformatez.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu CARD et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte).
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option REFORMAT et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran REFORMAT (reformater
carte).
5.
Pressez la touche F3 [YES] pour reformater la partition MTR.
NOTE
• Quand le reformatage est terminé, le menu CARD réapparaît.
• Un morceau est automatiquement créé dans la partition MTR après
reformatage.
• Pour ne pas lancer le reformatage, pressez à la place la touche F4 [NO].
Une liste des partitions MTR et leur taille (pas leur espace encore libre)
apparaît.
La partition MTR actuellement sélectionnée porte un astérisque (*) sur sa
droite.
TASCAM DP-006
81
11 – Gestion des cartes SD
Reformatage des partitions FAT
Vous pouvez aussi ne reformater que la partition FAT. La taille de la partition
FAT ne peut pas être changée.
ATTENTION
Vous ne pouvez pas annuler cette opération ! Toutes les données de
la partition FAT seront effacées aussi soyez bien sûr de ne perdre rien
d'important lorsque vous reformatez.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu CARD et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte).
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option FAT
REFORMAT et pressez la touche F4 [t].
Initialisation de cartes SD
Si vous voulez utiliser dans un autre équipement une carte SD qui a déjà été
employée avec cette unité, nous vous recommandons de l'initialiser.
Quand vous initialisez une carte SD, la totalité de la carte est formatée au
format FAT32.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu CARD et
pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte).
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option SD
INITIALIZE (initialiser la carte SD) et pressez la touche F4 [t].
Un message local apparaît pour vous avertir que toutes les données de la
carte seront effacées.
4.
Pressez la touche F3 [YES] pour initialiser la totalité de la carte SD et la
formater en FAT32.
Un message local apparaît pour vous avertir que toutes les données de la
partition FAT seront effacées.
4.
Pressez la touche F3 [YES] pour reformater la partition FAT.
NOTE
• Quand le formatage est terminé, l'écran de menu CARD réapparaît.
• Pour ne pas lancer le reformatage, pressez à la place la touche F4 [NO].
82 TASCAM DP-006
NOTE
• Pour ne pas faire l'initialisation, pressez à la place la touche F4 [NO].
• Après avoir initialisé une carte SD, elle doit être de nouveau formatée pour
être utilisée par cette unité (voir « Formatage des cartes SD » en page 79).
12 – Échange de données avec un ordinateur
En raccordant cette unité à un ordinateur au moyen du câble USB fourni,
vous pouvez faire sur l'ordinateur une copie de sauvegarde des données
de morceau contenues par la carte SD de cette unité et restaurer depuis
l'ordinateur des données de morceau ainsi sauvegardées. De plus, vous
pouvez exporter les fichiers de piste et le fichier master stéréo d'un morceau
vers un ordinateur et importer des fichiers audio de l'ordinateur dans l'unité.
Les données sauvegardées peuvent être restaurées dans un autre DP-006 que
celui qui les a créées. Ainsi, les fichiers peuvent être librement échangés entre
DP-006, facilitant l'ajout d'enregistrements supplémentaires ou le mixage
d'enregistrements existant à un autre endroit.
ATTENTION
Plutôt que d'utiliser la connexion USB, si vous voulez retirer une carte SD de
cette unité et faire une copie de ses données sur un ordinateur en l'insérant
directement dans un ordinateur (ou à l'aide d'un lecteur de carte), éteignez
toujours l'unité (mettez la en veille) avant de retirer la carte.
NOTE
• Les partitions MTR où les fichiers de morceau sont stockés ne sont pas
Ces fichiers WAV sont stockés dans le répertoire WAVE de la partition FAT de
cette unité.
88Fichiers master stéréo
Les fichiers master stéréo peuvent être transférés sous forme de fichiers
WAV stéréo depuis le dossier WAVE de la partition FAT de cette unité dans un
ordinateur.
Seule l'exportation est possible.
Systèmes d'exploitation acceptés
Vous pouvez brancher cette unité à des ordinateurs fonctionnant sous les
systèmes d'exploitation suivants.
88Windows
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
88Mac OS X
directement accessibles depuis un ordinateur.
Dans ce chapitre, « ordinateur » se réfère à un ordinateur Windows ou
Macintosh branché à cette unité (voir « Systèmes d’exploitation acceptés »
en page 83).
Mac OS X 10.2 ou ultérieur
Quand cette unité est connectée à un ordinateur, ce dernier la détecte comme
un disque amovible. Il n'y a pas besoin de pilote particulier.
Les types de données suivants peuvent être transférés de cette unité dans un
ordinateur.
Le transfert de données entre cette unité et un ordinateur se fait à la vitesse
de l'USB 2.0 (maximum). Les données sont transférées même si l'ordinateur
a une connexion USB1.1, mais de façon plus lente. De plus, pour garantir la
vitesse de l'USB 2.0, utilisez le câble fourni ou un câble à la norme USB 2.0.
•
88Morceaux entiers
NOTE
Vous pouvez transférer dans un ordinateur les données d'un morceau entier
depuis le répertoire BACKUP de la partition FAT de l'unité. Cette opération
est appelée copie de sauvegarde ou « backup ». De plus, les données ainsi
sauvegardées sur un ordinateur peuvent être transférées dans le répertoire
BACKUP de la partition FAT puis restaurées comme données de morceau.
Cette opération s'appelle la « restauration ».
88Pistes au format WAV
Vous pouvez convertir les pistes en fichiers WAV et les exporter dans un
ordinateur. Vous pouvez aussi importer des fichiers WAV depuis un ordinateur.
TASCAM DP-006
83
12 – Échange de données avec un ordinateur
Branchement à un ordinateur
Pour utiliser la partition FAT de cette unité, cette dernière doit être branchée
à un ordinateur par USB. Une fois le branchement USB fait, vous ne pouvez
plus utiliser les fonctions d'enregistrement, lecture et autres opérations
d'enregistreur de cette unité.
Pour le branchement à un ordinateur, reliez le port USB situé sur le panneau
latéral droit de l'unité à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB
fourni. Peu importe que vous mettiez l'unité sous tension avant ou après avoir
fait la connexion USB.
Si la connexion USB est faite quand cette unité est sous tension, le morceau
actuellement chargé est sauvegardé avant que la connexion USB n'entre en
service et l'écran suivant s'affiche.
ATTENTION
• Cette unité peut être alimentée par des batteries ou un adaptateur secteur
PS-P520 TASCAM. Elle ne peut pas être alimentée par USB.
• Ne faites pas de connexion USB quand le niveau de charge des piles est
•
•
faible. Si l'alimentation se coupe durant le transfert des données, toutes
les données seront perdues. Les données perdues ne peuvent pas être
récupérées.
Ne changez pas le nom des trois dossiers dans « DP-006 ».
Le nombre total de fichiers et dossiers que cette unité peut reconnaître
dans une partition FAT est de 100. Si ce nom dépasse 100, transférez-les
par exemple sur un disque dur d'ordinateur.
NOTE
• Cette unité ne peut être connectée à un ordinateur portable par USB que
quand le mode d'enregistreur est réglé sur MULTI TRACK.
• Avant de relier l'unité et l'ordinateur par USB, vérifiez que vous avez bien
•
Si vous allumez l'unité après avoir fait la connexion USB, l'écran ci-dessus
apparaît directement.
L'unité apparaît sur le moniteur de l'ordinateur comme un disque externe
intitulé « DP-006 ».
Cliquez sur le support « DP-006 » dans l'ordinateur pour afficher les dossiers
BACKUP, WAVE et UTILITY dans la partition FAT du DP-006.
84 TASCAM DP-006
exporté ou sauvegardé dans la partition FAT tous les fichiers que vous
voulez transférer à l'ordinateur.
Le dossier « UTILITY » sert par exemple à la mise à jour du logiciel système
de l'unité.
12 – Échange de données avec un ordinateur
Déconnexion
Suivez ces étapes pour mettre correctement fin à la connexion USB.
ATTENTION
Lors du transfert de données, ne débranchez pas l'unité et ne retirez pas le
câble USB. Cela pourrait endommager les données de l'ordinateur ou de
cette unité.
NOTE
La procédure de déconnexion peut être appelée « éjection » ou
« démontage » sur l'ordinateur.
Déconnexion sous Mac OS X
1.
2.
Faites glisser l'icône « DP-006 » qui représente cette unité à la corbeille ou
tapez Commande-E pour déconnecter le DP-006.
Après disparition de l'icône du DP-006 du bureau, retirez le câble USB.
Cette unité redémarre et l'écran d'accueil apparaît
CONSEIL
Selon la version ou les réglages de système d'exploitation, vous pouvez
également déconnecter le DP-006 en cliquant sur une icône d'éjection
située à côté de lui dans le finder ou en utilisant une touche de contrôle.
Déconnexion sous Windows XP/Windows Vista/Windows 7
Suivez les procédures ci-dessous pour débrancher des ordinateurs qui
utilisent les systèmes d'exploitation Windows XP, Windows Vista ou Windows 7.
Une icône de carte de PC et une flèche apparaissent dans la barre des tâches
(généralement en bas à droite de l'écran).
1.
2.
Faites un clic gauche sur cette icône pour ouvrir une info-bulle. Cliquez
sur cette info-bulle pour déconnecter cette unité de l'ordinateur.
Après qu'un message local se soit affiché sur le moniteur de l'ordinateur
pour indiquer que cette unité pouvait être débranchée, retirez le câble
USB.
L'unité redémarre automatiquement et son écran d'accueil s'affiche.
NOTE
Ne retirez pas le câble USB si un message local vous avertissant que
l'unité ne peut pas être retirée en toute sécurité s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur. Fermez tous les programmes et fenêtres de l'ordinateur qui
accèdent (par lecture ou écriture) aux fichiers de cette unité et réessayez
l'opération.
TASCAM DP-006
85
12 – Échange de données avec un ordinateur
Copie de sauvegarde et restauration de morceau
La copie de sauvegarde d'un morceau sauvegarde non seulement les pistes
audio, mais également les données d'édition et d'autres données de morceau.
La restauration de morceau est le processus inverse. En résumé, les fichiers de
morceau sont transférés de l'ordinateur dans la partition FAT de l'unité puis
utilisés pour restaurer le morceau.
Copie de sauvegarde de morceaux
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau dont vous
voulez faire une copie de sauvegarde et pressez la touche F4 [NEXT].
Un écran apparaît pour vous permettre d'éditer le nom (titre) de fichier
du morceau sélectionné en écran SONG BACKUP.
Avant de lancer la copie de sauvegarde, vérifiez que la partition MTR qui
contient le morceau que vous désirez sauvegarder est sélectionnée (voir
« Sélection de la partition active » en page 45).
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu DATA
BACKUP et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran DATA
BACKUP (sauvegarde des données).
5.
6.
3.
Éditez si nécessaire le nom (titre) du morceau qui sera sauvegardé (voir
« Édition des noms » en page 46).
Après avoir nommé le fichier, pressez la touche F2 [EXEC].
Une copie de sauvegarde du morceau présent sur la partition active est
faite dans la partition FAT (« .001 » est ajouté comme extension).
Un message local Writing File (écriture de fichier) s'affiche
pendant la copie de sauvegarde.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option SONG BACKUP
et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG BACKUP
(sauvegarde de morceau).
Quand la copie de sauvegarde est terminée, l'écran DATA BACKUP
réapparaît.
NOTE
Une liste des morceaux contenus par la partition MTR actuellement
sélectionnée apparaît.
86 TASCAM DP-006
Si l'espace libre nécessaire à la copie de sauvegarde d'un morceau n'est pas
suffisant sur la partition FAT, un message local It's too Large (le
fichier est plus grand que l'espace disponible) apparaît. Dans ce cas, reliez
cette unité à un ordinateur et effacez de la partition les fichiers inutiles à
l'aide de l'ordinateur pour libérer suffisamment d'espace.
12 – Échange de données avec un ordinateur
7.
8.
9.
Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide du câble USB (voir
« Branchement à un ordinateur » en page 84).
Avec l'ordinateur, copiez dans l’ordinateur les fichiers de sauvegarde du
répertoire BACKUP de la partition FAT de l'unité.
Quand la copie de sauvegarde est terminée, mettez fin à la connexion
USB (voir « Déconnexion » en page 85).
ATTENTION
• Si vous utilisez un ordinateur pour changer le nom d'un fichier de morceau
•
qui est une copie de sauvegarde, n'utilisez pas plus de huit lettres et chiffres
anglais ordinaires.
Ne changez pas l'extension de fichier.
Restauration des morceaux
Fondamentalement, la restauration est l'inverse de la copie de sauvegarde. En
résumé, vous transférez un fichier de sauvegarde d'un ordinateur dans cette
unité pour restaurer un morceau.
1.
2.
3.
4.
5.
Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide du câble USB (voir
« Branchement à un ordinateur » en page 84).
Avec l'ordinateur, copiez les fichiers de sauvegarde de l'ordinateur dans
le répertoire BACKUP de la partition FAT de l'unité.
Une fois la copie faite, retirez le câble USB en suivant les procédures
correctes et débranchez l'unité de l'ordinateur (voir « Déconnexion » en
page 85).
Après le redémarrage automatique de cette unité, pressez MENU pour
ouvrir l'écran MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu DATA
BACKUP et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran DATA
BACKUP (sauvegarde des données).
6.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option
SONG RESTORE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran
SONG RESTORE (restauration de morceau).
Cet écran affiche les fichiers de sauvegarde présents dans la partition FAT.
TASCAM DP-006
87
12 – Échange de données avec un ordinateur
Importation et exportation de pistes
NOTE
Un message local File Not Found (le fichier ne peut pas être trouvé)
apparaît s'il n'y a pas de fichiers dans la partition FAT.
7.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le fichier que vous voulez
restaurer et pressez la touche F2 [EXEC].
Le nom du morceau actuel et un message local de confirmation
Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) apparaît.
Vous pouvez importer et exporter individuellement des pistes entre un
ordinateur et la partition FAT de cette unité.
Les fichiers qui peuvent être importés/exportés comme pistes doivent être au
format WAV (avec l'extension « .WAV »).
Vous pouvez importer et exporter des fichiers aussi bien mono que stéréo.
Si vous voulez importer un fichier audio d'un format différent, vous devez
d'abord le convertir en fichier WAV 16 bits, 44,1 kHz mono/stéréo.
Importation dans les pistes
Avant d'importer une piste, sélectionnez d'abord comme partition active
la partition contenant le morceau dans lequel vous voulez importer. Puis,
chargez le morceau dans lequel vous voulez importer des pistes (voir
« Sélection de la partition active » en page 45).
1.
NOTE
Si le nom de fichier est court, des espaces apparaissent après le nom du
fichier dans la partition FAT, mais ces espaces ne sont pas inclus dans le
véritable nom du fichier.
8.
2.
NOTE
Les fichiers à copier doivent porter des noms à caractères alphanumériques
composés d'un simple octet (8 caractères maximum). Si vous essayez de
copier un fichier dont le nom contient des caractères japonais, comme ce
nom de fichier n'apparaît pas dans l'écran à l'étape 6 ci-dessous, il ne peut
pas être importé.
Pressez la touche F3 [YES].
Après sauvegarde du morceau qui était chargé, le morceau sélectionné à
l'étape 7 est restauré et chargé.
NOTE
S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte SD, un message local
Card Full (carte pleine) apparaît.
9. Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
88 TASCAM DP-006
Reliez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni (voir
« Branchement à un ordinateur » en page 84).
Utilisez l'ordinateur pour copier des fichiers WAV de son disque dans le
répertoire WAVE de la partition FAT de cette unité.
3.
4.
Après avoir importé les fichiers de piste depuis l'ordinateur, retirez le
câble USB en suivant les procédures correctes et débranchez l'unité de
l'ordinateur (voir « Déconnexion » en page 85).
Après le redémarrage automatique de cette unité, pressez MENU pour
ouvrir l'écran MENU.
12 – Échange de données avec un ordinateur
5.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu IMPORT/
EXPORT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran IMPORT/
EXPORT.
7.
Avec la molette DATA, sélectionnez le fichier WAV à importer et pressez
la touche F2 [NEXT].
L'espace libre sur la partition MTR et la taille du fichier WAV sélectionné
s'affichent.
Si le fichier WAV est stéréo, l'unité sélectionne automatique deux pistes
mono (TRACK 1 et TRACK 2) ou une piste stéréo (TRACK 3 ou TRACK 4).
L'écran IMPORT/EXPORT apparaît.
6. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option
IMPORT TRACK (importer piste) et pressez la touche F4 [t].
8.
Avec la molette DATA, sélectionnez la piste dans laquelle vous voulez
importer le fichier WAV et pressez la touche F4 [EXEC] pour lancer
l'importation.
NOTE
• S'il n'y a pas assez d'espace libre, un message local d'avertissement
Les fichiers de morceau de la partition FAT s'affichent.
•
NOTE
• Cette unité n'accepte pas les fichiers WAV ayant des fréquences
•
d'échantillonnage autres que 44,1 kHz. De tels fichiers ne sont
pas affichés même s'ils ont été importés. Si aucun fichier pouvant
être importé ne se trouve sur la partition FAT, un message local
Import File Not Found (pas de fichier d'importation trouvé)
s'affiche.
Si le nom de fichier est court, des espaces apparaissent après le nom du
fichier dans la partition FAT, mais ces espaces ne sont pas inclus dans le
véritable nom du fichier.
•
Import File Too Large (le fichier à importer est trop grand)
s'affiche.
La piste de destination de l'importation doit être vide. L'unité lit le fichier
depuis la partition FAT et l'importe dans la piste choisie. Le début du fichier
est calé sur le début du morceau (00h00m00s00f). De la même façon que
pour les autres pistes d'enregistrement, vous pouvez éditer la piste ayant
reçu le fichier importé (voir « 8 – Édition des pistes » en page 67).
Quand vous importez des fichiers WAV stéréo, il est nécessaire d'avoir une
paire de pistes ou une piste stéréo libre.
ATTENTION
Après avoir importé un fichier dans les pistes TRACK 3 ou TRACK 4, si le
type de piste est changé de stéréo en mono ou de mono en stéréo, tout
fichier ayant été préalablement importé dans cette piste est supprimé.
Cette opération peut être annulée.
9.
Une fois l'importation terminée, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
TASCAM DP-006
89
12 – Échange de données avec un ordinateur
CONSEIL
Exportation de pistes
Pressez la touche F3 [NAME] pour ouvrir l'écran NAME EDIT où vous
pouvez éditer le nom du fichier (voir « Édition des noms » en page 46).
Vous pouvez exporter les pistes de votre choix comme fichiers WAV 16 bits,
44,1 kHz mono et stéréo.
1.
2.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu IMPORT/
EXPORT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran IMPORT/
EXPORT.
NOTE
Les pistes de morceau ne contenant pas de fichier audio ne sont pas
affichées dans la liste des fichiers.
3.
4.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) une piste à exporter et
pressez la touche F4 [4] pour cocher sa case.
En cochant 4 plusieurs cases, vous pouvez exporter plusieurs pistes en
même temps.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le l’option EXPORT
TRACK et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran EXPORT
TRACK (exporter piste).
NOTE
Dans cet écran, les pistes du morceau qui contiennent des fichiers audio
sont affichées dans une liste.
Vous pouvez connaître le numéro de piste d'origine grâce au nom de
fichier.
90 TASCAM DP-006
Pour enlever un 4 d'une case à cocher, sélectionnez (surlignez) la piste
correspondante et pressez la touche F4 [4].
12 – Échange de données avec un ordinateur
5.
Quand vous avez fini de cocher (4) les pistes que vous voulez exporter,
pressez la touche F2 [NEXT].
L'espace libre sur la partition FAT (qui est la destination des pistes
exportées) et le nombre total de pistes à exporter sont affichés.
10. Après avoir exporté les fichiers de piste dans l'ordinateur, retirez le
câble USB en suivant les procédures correctes et débranchez l'unité de
l'ordinateur (voir « Déconnexion » en page 85).
NOTE
• Sur l'ordinateur, vous pouvez changer le nom d'un fichier de piste exporté.
•
6.
7.
8.
9.
Pressez la touche F4 [EXEC].
Les pistes sélectionnées sont exportées dans la partition FAT avec le nom
de fichier que vous avez éventuellement édité et l'extension « .WAV »
ajoutée à la fin du nom de fichier de piste.
Si vous avez déjà exporté un fichier de piste portant le même nom
(titre), un message de confirmation Duplicate name Are you
sure? (un fichier portant le même nom existe déjà. Êtes-vous sûr de
vouloir l'écraser ?) apparaît.
Si vous le faites, n'utilisez pas plus de 8 lettres anglaises et chiffres pour le
nom et faites-les toujours suivre de l'extension « .WAV ». N'utilisez pas non
plus de caractères spéciaux, par exemple des symboles.
Les fichiers exportés sont nommés de la façon suivante en fonction de leur
piste source.
TRACK 1 : « TEX001.WAV »
TRACK 2 :
« TEX002.WAV »
TRACK 3 (mono) : « TEX003.WAV »
TRACK 3 (stéréo) : « TEX003S.WAV »
TRACK 4 (mono) : « TEX004.WAV »
TRACK 4 (stéréo) : « TEX004S.WAV »
Pressez la touche F3 [YES] pour remplacer l'ancien fichier.
Pressez la touche F4 [NO] pour ne pas faire l'exportation et revenir à
l'écran de liste de fichiers.
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
Branchez cette unité à un ordinateur (voir « Branchement à un
ordinateur » en page 84).
Utilisez l'ordinateur pour copier dans l’ordinateur les fichiers de piste du
dossier WAVE de la partition FAT.
TASCAM DP-006
91
12 – Échange de données avec un ordinateur
NOTE
Exportation des pistes master stéréo
Quand vous créez une nouvelle piste master stéréo pour un morceau, celle
existant déjà est écrasée, donc si vous désirez conserver plusieurs pistes
master stéréo différentes, vous devez les sauvegarder dans un ordinateur.
Avant de lancer la procédure d'exportation suivante, assurez-vous que le
morceau dont vous voulez exporter la piste master stéréo est actuellement
chargé et que vous avez déjà créé une piste master stéréo pour celui-ci.
1.
2.
3.
L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le sous-menu IMPORT/
EXPORT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran IMPORT/
EXPORT.
Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l’option EXPORT
MASTER et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran EXPORT
MASTER (exporter piste master).
Un message local d'avertissement Master Track Not Found
(piste master non trouvée) apparaît s'il n'y a pas de piste master stéréo.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
92 TASCAM DP-006
Éditez si nécessaire le nom (titre) du fichier master stéréo (voir « Édition
des noms » en page 46).
Lorsque vous avez fini l'édition du nom de fichier, pressez la touche F2
[EXEC] pour exporter la piste master stéréo comme un simple fichier WAV
16 bits, 44,1 kHz stéréo dans la partition FAT.
Le nom du fichier exporté est celui défini à l'étape 4 suivi de l'extension
« .WAV ».
Si vous avez déjà exporté une piste master stéréo portant le même nom
(titre), un message de confirmation Duplicate name Are you
sure? (un fichier portant le même nom existe déjà. Êtes-vous sûr de
vouloir l'écraser ?) apparaît.
Pressez la touche F3 [YES] pour remplacer l'ancien fichier.
Pressez la touche F4 [NO] pour ne pas faire l'exportation et revenir à
l'écran précédent dans lequel vous pouvez éditer le nom (titre).
Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil.
Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide du câble USB (voir
« Branchement à un ordinateur » en page 84).
Utilisez l'ordinateur pour copier dans l’ordinateur le fichier master stéréo
du dossier WAVE de la partition FAT de l'unité..
Une fois la copie faite, retirez le câble USB en suivant les procédures
correctes et débranchez l'unité de l'ordinateur (voir « Déconnexion » en
page 85).
13 – Guide de dépannage
Lorsque vous utilisez un nouvel équipement comme cette unité, il est parfois difficile de comprendre pourquoi les choses ne se font pas comme vous l'espériez. La
première chose à faire est de prendre votre temps – après tout, vous n'avez pas à payer d'heures de studio. Arrêtez-vous et réfléchissez. Posez-vous des questions
comme celles ci-dessous et vous pourrez généralement trouver la réponse.
Voyez également la section « Listes des messages » en page 94 pour connaître la signification des messages qui peuvent s'afficher. Consultez ce tableau quand
un message apparaît alors qu'une opération n'a pas pu être effectuée par l'unité.
Pourquoi n'entends-je aucun son en lecture ?
• Les boutons LEVEL des pistes sont-ils suffisamment montés ?
• Le bouton MASTER LEVEL est-il suffisamment monté ?
• Avez-vous correctement relié la prise /LINE OUT à un casque ou à
un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un
amplificateur et des enceintes) ?
Le système d'écoute externe est-il correctement réglé ?
• La molette VOLUME sur le côté gauche de l'unité a-t-elle été montée à
un niveau suffisant ?.
Pourquoi le son que j'enregistre souffre-t-il de distorsion ?
• Les boutons LEVEL des entrées INPUT A ou INPUT B de la face
supérieure de l'unité sont-ils réglés trop haut ? La source d'entrée
est-elle trop forte ?
• Le niveau d'écoute est-il trop élevé, entraînant une distorsion du
système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un
amplificateur et des enceintes) ?
Pourquoi ne puis-je pas enregistrer ?
Pourquoi mon ordinateur ne « voit-il » pas les fichiers de
l'unité ?
• L'unité est-elle branchée à un ordinateur par la prise USB ? (voir
« Branchement à un ordinateur » en page 84).
• Avant de faire les connexions USB, les morceaux, pistes ou master
stéréo ont-ils été sauvegardés ou exportés dans la partition FAT ?
Les fichiers d'une partition MTR ne sont pas directement accessibles
depuis un ordinateur.
Quand j'utilise l'adaptateur secteur, du bruit survient si je
branche directement une guitare ou basse passive.
• Brancher un autre appareil à la prise /LINE OUT de l'unité peut
réduire le bruit.
• Cela peut être causé par des parasites venant d'un autre appareil.
S'il y a un amplificateur de puissance ou autre appareil à gros
transformateur, un éclairage fluorescent ou appareil identique à
proximité, vous devez pouvoir réduire le bruit en changeant la distance
ou l'orientation de cette unité par rapport à de tels équipements.
• Quand vous pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la
touche Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement, y a-t-il au
moins une piste armée pour l'enregistrement (voyant REC allumé) ?
• Des entrées sont-elles assignées aux pistes ? (voir « Assignation des
entrées » en page 54).
TASCAM DP-006
93
14 − Listes des messages
Les messages suivants vous préviennent de situations survenant durant l'utilisation de l'unité. Consultez ce tableau si vous voyez quelque chose que vous ne
comprenez pas.
Messages
Battery Empty
Battery Low
Card Full
Empty Export Track
File Not Found
I/O Too Short
Import File Not Found
Import File Too Large
In Bounce Mode
94 TASCAM DP-006
Signification et remède
Les piles sont déchargées.
Cela apparaît quand les piles n'ont plus d'énergie.
Remplacez les piles par des neuves ou utilisez un adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément).
La charge des piles est faible.
Apparaît si vous essayez d'enregistrer alors que la charge des piles est faible.
Remplacez les piles par des neuves ou utilisez un adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément).
La carte SD a été remplie durant l'enregistrement.
Exportez ou supprimez les données inutiles pour faire de la place sur la carte ou utilisez une autre carte SD.
Il n'y a pas de données enregistrées pour la piste à exporter.
Apparaît si vous essayez d'exporter une piste du morceau ne contenant aucun enregistrement (voir « Importation et exportation de
pistes » en page 88).
Exportez des pistes de morceau contenant des enregistrements.
Le fichier ne peut pas être trouvé.
Apparaît si vous essayez de restaurer un morceau alors que la partition FAT ne contient aucun morceau sauvegardé (voir « Copie de
sauvegarde et restauration de morceau » en page 86).
Les points IN et OUT sont trop proches l'un de l'autre.
Apparaît si vous essayez d'activer le mode de lecture en boucle alors que les points IN et OUT sont trop proches l'un de l'autre. Assurezvous que les points IN et OUT soient séparés d'au moins 2 images (frames) (voir « Emploi de la lecture en boucle » en page 66).
Le fichier que vous essayez d'importer ne peut pas être trouvé.
Vous essayez d'importer un fichier WAV depuis la partition FAT alors que celle-ci ne contient pas de fichier WAV (voir « Importation dans
les pistes » en page 88).
Reliez l'unité à un PC et transférez dans la partition FAT quelques fichiers à importer.
Le fichier que vous essayez d'importer est trop grand.
Vous essayez d'importer depuis la partition FAT un fichier WAV qui est trop grand pour l'espace encore libre sur la partition. Libérez de
l'espace sur la partition (native) et ré-essayez.
L'unité est en mode BOUNCE (report).
Vous avez essayé d'accomplir une action qui ne peut être faite en mode BOUNCE.
14 − Listes des messages
Messages
Signification et remède
L'unité est en mode MASTER REC ou MASTER PLAY.
In Master Mode
Vous essayez d'accomplir une action qui ne peut pas être faite en mode MASTER REC ou MASTER PLAY.
L'unité est en mode de lecture en boucle.
In Repeat Mode
Vous essayez d'accomplir une action qui ne peut être faite en mode de lecture en boucle (Repeat).
La carte SD insérée dans la fente pour carte est à un format qui ne peut pas être utilisé par cette unité.
Invalid Card
Insérez une autre carte SD après avoir éteint l'unité (mise en veille) ou formatez la carte en ouvrant le MENU, en sélectionnant CARD
puis en sélectionnant FORMAT.
Le fichier de morceau est trop grand.
Vous essayez de faire une copie de sauvegarde d'un fichier de morceau qui est plus grand que l'espace disponible sur la partition FAT (voir
It’s too Large
« Copie de sauvegarde et restauration de morceau » en page 86).
Formatez la partition FAT (voir « Reformatage des partitions FAT » en page 82) ou connectez l'unité à un ordinateur et libérez de
l'espace sur la partition en supprimant par exemple des fichiers inutiles.
La piste master stéréo ne peut pas être trouvée.
Master Track Not
Apparaît si vous essayez d'exporter une piste master stéréo d'un morceau pour lequel il n'y en a pas eu d'enregistrée (voir « Exportation
Found
des pistes master stéréo » en page 92).
Créez une piste master stéréo puis exportez-la.
La piste master stéréo est trop grande.
Vous essayez d'exporter une piste master stéréo qui est plus grande que l'espace disponible sur la partition FAT (voir « Exportation des
Master Track Too Large pistes master stéréo » en page 92).
Reformatez la partition FAT (voir « Reformatage des partitions FAT » en page 82) ou connectez l'unité à un ordinateur et supprimez
par exemple des fichiers inutiles pour libérer de la place.
Il n'y a pas assez d'espace.
Apparaît si vous essayez de créer ou de copier un morceau alors que la partition MTR n'a plus assez de place.
No Disk Space
Supprimez des morceaux (voir « Effacement de morceaux » en page 49) ou formatez la carte SD (voir « Formatage des cartes SD » en
page 79) par exemple, pour libérer de la place.
Il n'y a pas de piste master.
Apparaît si vous essayez de sélectionner une piste master stéréo qui n'existe pas comme piste source lors de la duplication de piste (voir
No Master Trk
« CLONE TRACK (duplication de piste) » en page 69).
Créez une piste master stéréo ou sélectionnez une autre piste source.
TASCAM DP-006
95
14 − Listes des messages
Messages
No Song
No Undo History
No SD Card
Not Stopped
Now Recording
Protected Card
Same Track
SD Size Error
Song Protected
Too Many songs
Track Full
Trk Edit Fail
96 TASCAM DP-006
Signification et remède
Il n'y a pas de morceau.
Vous essayez de charger un morceau depuis une partition qui n'en contient pas (voir « Chargement d’un morceau sauvegardé » en page 46).
Changez de partition (voir « Sélection de la partition active » en page 45).
Il n'y a pas d'historique d'actions à annuler.
Il n'y a aucune action pouvant être annulée (voir « Effacement de l’historique des opérations » en page 60).
Aucune carte SD n'a été chargée.
Éteignez l'unité (mettez-la en veille) puis insérez une carte SD.
L'enregistreur n'est pas à l'arrêt.
Apparaît quand l'enregistreur n'est pas à l'arrêt alors que vous avez pressé la touche UN/REDO ou toute autre touche qui ne fonctionne
qu'avec l'enregistreur à l'arrêt.
L'unité enregistre actuellement.
Apparaît lorsque vous essayez d'effectuer une action de menu durant l'enregistrement. Il existe également d'autres opérations qui ne
peuvent être faites durant l'enregistrement.
La carte SD installée dans l'unité est protégée contre l'écriture.
Pour enregistrer ou éditer, éteignez (mettez en veille) l'unité et déprotégez la carte SD.
Vous avez choisi la même piste.
Dans les réglages de duplication de piste, vous avez choisi la même piste comme source (SOURCE TRK) et comme destination
(DESTINATION TRK).
La capacité de la carte SD installée dans l'unité est insuffisante pour son utilisation par cette unité.
Utilisez une carte SD d'au moins 512 Mo.
Le morceau est protégé.
Ce message apparaît quand vous essayez d'enregistrer, d'éditer ou de changer de quelque façon que ce soit un morceau protégé.
Supprimez la protection du morceau avant d'essayer de le modifier (voir « Protection des morceaux » en page 50).
Il n'est pas possible de créer plus de morceaux.
Vous avez 250 morceaux dans une partition. Vous devez en supprimer avant de pouvoir créer un autre morceau.
Des pistes ont déjà été enregistrées.
Apparaît si vous essayez d'importer alors que toutes les pistes ont déjà été enregistrées (voir « Importation dans les pistes » en page 88).
Échec de l'édition de piste.
Après sauvegarde du morceau, faites redémarrer l'unité et refaites l'édition.
14 − Listes des messages
Messages
Trk Too Short
Work Memory Full
Signification et remède
La piste est trop courte.
Apparaît si vous essayez de faire passer l'enregistreur en mode d'enregistrement master alors que les points In et OUT sont séparés de
moins de quatre secondes. Réglez les points IN et OUT à au moins 4 secondes l'un de l'autre (voir « Réglage des points IN et OUT » en
page 65).
La mémoire virtuelle créée pour travailler sur la carte SD est pleine.
Même si la carte SD a encore suffisamment d'espace libre, cette erreur peut se produire si vous enregistrez un long morceau ou
effectuez beaucoup d'éditions.
Vous pouvez continuer à travailler si vous effacez l'historique, ce qui peut augmenter l'espace mémoire disponible pour le travail (voir
« Effacement de l’historique des opérations » en page 60).
Vous pouvez également continuer à travailler en éteignant l'unité puis en la rallumant, ce qui peut augmenter la mémoire de travail
disponible.
Audio Rst Fail
Device Error
FileErr
I/F Error
Mount Error
SaveParam Fail
Si une quelconque de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la.
Si ces messages d'erreur continuent de s'afficher, contactez le détaillant ou le représentant TASCAM le plus proche.
SD-Card Error!
SD Not Found
SD Read Busy
SD Write Busy
TASCAM DP-006
97
15 – Caractéristiques techniques
Supports et systèmes de fichiers
Supports d'enregistrement
Carte SD (512 Mo – 2 Go)
Carte SDHC (4 Go – 32 Go)
Système de fichiers
Partition MTR : format propre à TASCAM
Partition FAT : FAT 32
Entrées et sorties
Entrée et sortie audio analogique
Prise INPUT A
Connecteur : jack 6,35 mm 2 points (TS)
Impédance d'entrée :
10 kΩ ou plus (avec sélecteur INPUT A sur MIC/LINE)
1 MΩ (avec sélecteur INPUT A sur GUITAR)
Niveau d'entrée standard : -10 dBV
Niveau d'entrée maximal : +6 dBV
Marge : 16 dB
Microphones intégrés
Omnidirectionnel x2
Prise /LINE OUT
Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo
• Quand une ligne y est connectée
Niveau de sortie standard : -16 dBV
Niveau de sortie maximal : 0 dBV
• Quand un casque y est connecté
Niveau de sortie maximal : 15 mW+15 mW (DHT+B 0,1 % ou moins,
charge de 32 Ω)
Entrée et sortie de données
Prise USB
Connecteur : USB mini-B 4 broches
Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de
masse
Performances audio
Réponse en fréquence
Entrée (MIC/LINE) w Sortie ligne : 20 Hz–20 kHz, +1 dB/−3 dB
Prise INPUT B
Distorsion
Connecteur : jack 6,35 mm 2 points (TS)
Impédance d'entrée : 10 kΩ ou plus
Niveau d'entrée standard : -10 dBV
Niveau d'entrée maximal : +6 dBV
Marge : 16 dB
98 TASCAM DP-006
Entrée (LINE) w Sortie ligne : moins de 0,05 %
Rapport signal/bruit
Entrée (LINE) w Sortie ligne : plus de 81 dB
15 – Caractéristiques techniques
Systèmes d'exploitation requis
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation
compatibles, consultez le site web TASCAM (http://tascam.fr/).
Systèmes d'exploitation acceptés
Windows XP, Windows Vista et Windows 7
Mac OS X 10.2 et ultérieur
Générales
Alimentation
Quatre piles AA (alcalines ou nickel-hydrure de métal) ou adaptateur
secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément)
Consommation électrique
1 W (maximum)
Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)
• Avec des piles alcalines (EVOLTA)
Autonomie en continu
Environ 8,0 heures
Environ 8,5 heures
Note
En utilisant l'entrée ligne et en
enregistrement
En utilisant un casque et en lecture
(normes JEITA utilisées pour l'enregistrement et la lecture)
• Avec des batteries nickel-hydrure de métal (eneloop)
Autonomie en continu
Environ 9,0 heures
Environ 9,5 heures
Note
En utilisant l'entrée ligne et en
enregistrement
En utilisant un casque et en lecture
(normes JEITA utilisées pour l'enregistrement et la lecture)
Dimensions (L x H x P) (hors tout)
155 x 41,5 x 107 mm
Poids (sans les piles)
360 g
Plage de température de fonctionnement
5–35°C
TASCAM DP-006
99
15 – Caractéristiques techniques
Mémoire de sauvegarde
Dimensions
Cette unité conserve les réglages suivants même après extinction (mise en
veille).
Les paramètres suivants de l'écran PREFERENCE.
o Repeat Int
o Auto Pwr Save
o Contrast
107mm
155mm
41.5mm
• Les illustrations et autres descriptions peuvent partiellement différer du
produit réel.
• Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en
vue d'améliorer le produit.
100 TASCAM DP-006
15 – Caractéristiques techniques
Schéma synoptique
TASCAM DP-006
101
16 – Fonctions communément utilisées
Cette section est un court guide résumant des opérations sur le DP-006 ne piuvant ne pas être immédiatement évidentes en regardant les commandes de sa façade.
• Les noms des touches sont indiqués comme ceci : REPEAT.
• MENUeCARDeFORMAT signifie « pressez la touche MENU, sélectionnez le menu CARD, puis l'action FORMAT ».
• Les opérations complexes ne sont pas entièrement développées dans ce tableau.
Comment
Formater la partition FAT
Régler les points IN et OUT
Éditer les points IN et OUT
Utiliser la connexion USB
Interrompre la connexion USB
Importer un fichier WAV dans une piste
Choisir une autre partition comme partition active
Accorder une guitare ou une basse
Avoir des infos sur la partition actuelle
Rendre toute une carte SD utilisable par un PC
Formater une carte SD
Créer un nouveau morceau
Créer une piste master stéréo
Exporter une piste master stéréo sur un ordinateur
Rétablir une opération
Annuler une opération
Nommer un morceau
Déprotéger un morceau
Afficher le nom du morceau (titre)
Copier un morceau
Supprimer un morceau
Méthode d'exécution (touches utilisées)
MENUeCARDeFAT REFORMAT
IN/OUT, F3, F4
IN/OUTeF2
Branchez l'unité à un PC à l'aide du câble USB.
Débranchez l'unité du PC.
MENUeIMPORT/EXPORTeIMPORT TRACK
MENUeCARDePARTITION
HOMEeF1 [TUNER]
MENUeINFORMATION
MENUeCARDeSD INITIALIZE
MENUeCARDeFORMAT
MENUeSONGeCREATE
REC MODEeMASTER REC
MENUeIMPORT/EXPORTeEXPORT MASTER
UN/REDO
UN/REDO
MENUeSONGeNAME EDIT
MENUeSONGePROTECT
MENUeINFORMATION
MENUeSONGeCOPY
MENUeSONGeERASE
Sauvegarder un morceau sur PC
MENUeDATA BACKUPeSONG BACKUP
102 TASCAM DP-006
Pour des détails, voir
« Reformatage des partitions FAT » en page 82
« Réglage des points IN et OUT » en page 65
« Réglage des points IN et OUT » en page 65
« Branchement à un ordinateur » en page 84
« Déconnexion » en page 85
« Importation dans les pistes » en page 88
« Sélection de la partition active » en page 45
« Accordeur (Tuner) » en page 76
« Affichage des informations de morceau » en page 48
« Initialisation de cartes SD » en page 82
« Formatage des cartes SD » en page 79
« Création d’un nouveau morceau » en page 47
« Création de pistes master stéréo » en page 72
« Exportation des pistes master stéréo » en page 92
« Annulation d’opérations (undo) » en page 58
« Annulation d’opérations (undo) » en page 58
« Édition des noms » en page 46
« Protection des morceaux » en page 50
« Affichage des informations de morceau » en page 48
« Copie de morceaux » en page 48
« Effacement de morceaux » en page 49
« Copie de sauvegarde et restauration de morceau »
en page 86
16 – Fonctions communément utilisées
Comment
Protéger un morceau
Sauvegarder un morceau
Charger un morceau
Supprimer la totalité d'une piste
Insérer du silence en un point d'une piste
Couper et refermer le blanc dans une piste
Supprimer une section de piste et la remplacer par
du silence
Copier une piste
Exporter le contenu d'une piste sur PC
Reporter des pistes
Formater une partition
Méthode d'exécution (touches utilisées)
MENUeSONGePROTECT
MENUeSONGeSAVE
MENUeSONGeLOAD
MENUeTRACK EDITeCLEAN OUT
MENUeTRACK EDITeOPEN
MENUeTRACK EDITeCUT
Restaurer un morceau depuis un ordinateur
MENUeDATA BACKUPeSONG RESTORE
Reporter (ping-pong) des pistes dans d'autres
Réglages de métronome
Utiliser le métronome
Voir combien de temps reste pour l'enregistrement
Lire la piste master stéréo créée
Utiliser le micro incorporé
Enregistrer une guitare
Écouter le signal entrant en mono (ou stéréo)
Changer la piste à laquelle l'entrée INPUT A/B est
assignée
Changer l'intervalle entre répétitions utilisé pendant
la lecture en boucle
Utiliser la fonction d'économie automatique
d'énergie
Changer le contraste de l'écran
REC MODEeBOUNCE
MENUeMETRONOME
MENUeMETRONOME
MENUeINFORMATION
REC MODEeMASTER PLAY
INPUT SETTING
INPUT SETTING
INPUT SETTINGeMODE
Pour des détails, voir
« Protection des morceaux » en page 50
« Sauvegarde d’un morceau » en page 47
« Chargement d’un morceau sauvegardé » en page 46
« CLEAN OUT (effacement d’une piste) » en page 70
« OPEN (insertion de silence) » en page 71
« CUT (suppression de partie) » en page 71
« SILENCE (effacement d’une partie de piste) » en page
70
« CLONE TRACK (duplication de piste) » en page 69
« Exportation de pistes » en page 90
« Report de pistes » en page 61
« Reformatage des partitions MTR » en page 81
« Copie de sauvegarde et restauration de morceau »
en page 86
« Report de pistes » en page 61
« Métronome » en page 75
« Métronome » en page 75
« Affichage des informations de morceau » en page 48
« Vérification des pistes master stéréo » en page 74
« Sélection de la source d’entrée » en page 51
« Sélection de la source d’entrée » en page 51
« Réglage du mode d’écoute » en page 52
ASSIGN
« Assignation des entrées » en page 54
MENUeTRACK EDITeSILENCE
MENUeTRACK EDITeCLONE TRACK
MENUeIMPORT/EXPORTeEXPORT TRACK
REC MODEeBOUNCE
MENUeCARDeREFORMAT
MENUePREFERENCE
MENUePREFERENCE
MENUePREFERENCE
« Réglage du temps séparant les répétitions (intervalle
de répétition) » en page 66
« Fonction d’économie automatique d’énergie » en
page 77
« Réglage du contraste » en page 44
TASCAM DP-006
103
DP-006
TEAC CORPORATION
Téléphone : +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon
TEAC AMERICA, INC.
Téléphone : +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A.
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
Téléphone : +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique
http://tascam.jp/
http://tascam.com/
http://teacmexico.net/
TEAC UK LIMITED
Téléphone : +44-8451-302511
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, Royaume-Uni
http://tascam.eu/
TEAC EUROPE GmbH
Téléphone : +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
http://tascam.eu/
Imprimé en Chine

Manuels associés