- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Geemarc
- CL8200 GSM
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
112
CL8200 Téléphone Portable Amplifié A Grandes Touches INDEX TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Contenu du colis DESCRIPTION Description Générale Navigation Menu INSTALLATION Service Réseau Mots de passe Installation de la carte SIM et de la batterie Charge de la batterie Utilisation de la batterie Allumer/Eteindre le téléphone REGLAGES COMBINE Réglage Heure, Date et Alarme Calendrier Réglages écran Réglages de tonalité Verrouillage automatique du clavier Réglages usine Flash clavier Sélection réseau Réglages de navigation Réglages de sécurité UTILISATION DU TELEPHONE Mode veille Mode économie d’énergie 1 1 4 5 6 6 16 17 17 17 18 20 22 22 23 23 24 25 27 29 30 31 32 33 35 37 37 37 INDEX Appeler Appeler depuis la liste des appels Appeler depuis le répertoire Appeler depuis les mémoires directes Recevoir un appel Refuser un appel Mains-libres Fonction secret Mise en attente Régler le volume de l’écouteur Temps de communication Verrouillage clavier Passer un nouvel appel Ecrire un SMS Sons DTMF Raccourcis Modifier les raccourcis REPERTOIRE Enregistrer un numéro Enregistrer un numéro en mode veille Consulter les numéros Editer et Effacer un numéro Editer et Effacer tous les numéros Groupes Modifier les noms du groupe Attribuer une sonnerie à un groupe Réglages du répertoire 2 38 39 39 40 41 42 43 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 50 50 54 55 56 58 59 61 62 64 INDEX SMS Envoyer un message texte Recevoir un message texte Consulter les messages reçus Réglages des SMS NUMEROTATION RAPIDE Appel d’urgence LISTE DES APPELS Appeler depuis la liste des appels Consulter un numéro depuis la liste des appels REPONDEUR Consulter la messagerie vocale SERVICES Transfert d’appel Discrimation d’appel Signalisation d’appel en instance Numérotation automatique Outils SIM Messages d’information RESOLUTION DES PROBLEMES SECURITE PROTHESES AUDITIVES CERTIFICATION SERVICES RESEAU GARANTIE RECYCLAGE DE L’APPAREIL 3 65 65 67 68 69 76 77 79 79 80 81 83 84 84 86 87 88 89 90 92 94 103 104 105 106 108 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre Geemarc GSM CL8200. Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Il possède de nombreuses fonctions comme une alarme, un calendrier, SMS message texte, un répertoire, une fonction Mains-Libres, un verrouillage automatique du clavier et des touches raccourcies. Le GSM CL8200 est équipé d’un afficheur très lisible avec de grands caractères et de larges touches facilitant sa manipulation. Ce téléphone possède une sonnerie et un vibreur puissants ainsi qu’un haut-parleur. Toutes ces fonctions font que ce téléphone est adapté aux personnes malentendantes, malvoyantes et séniors ainsi qu’à n’importe quelle personne qui veut rester joignable à tout moment en ayant un téléphone facile à utiliser. Il est important que vous lisiez les conseils d’utilisation ci-dessous afin d’utiliser au mieux votre téléphone GEEMARC. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Ce mode téléphone: d’emploi explique GSM CL8200 4 comment utiliser le INTRODUCTION Contenu du colis Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments présentés ci-après. Si l’un des éléments est absent, contactez sans délai votre revendeur. • 1 Téléphone portable GSM CL8200 • 1 Base de chargement • 1 Adaptateur secteur • 1 Batterie rechargeable x Li-ion • 1 kit mains libres • 1 Mode d’emploi Note : Ce produit est livré sans carte SIM. Soit vous transférez votre carte SIM de votre ancien téléphone, Soit vous souscrivez un abonnement auprès de l’opérateur de votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.fr Telephone +33 (0)3 28 58 75 99 5 DESCRIPTION Description Générale Description du combiné (Face) LED Appel/Journal Marche-Arrêt/ Raccrochage Décrochage Navigateur Touches clavier Microphone 6 DESCRIPTION Description du combiné (Arrière) Haut-parleur Couvercle batterie 7 DESCRIPTION Description du combiné (Gauche) Prise casque Description du combiné (Base) Mini chargeur USB Plots de charge 8 DESCRIPTION Description du combiné (Droite) Bouton de volume +/- Description du combiné (Haut) Attache pendentif 9 DESCRIPTION Touches mémoires directes/Touches fonctionnelles Un numéro de téléphone peut être attribué à chacune de ces touches. Appuyez et maintenez la touche correspondante, le numéro sera automatiquement composé. M2 correspond à la touche d’appel d’urgence. M1 et M3 sont aussi des touches fonctionnelles. Elles ont plusieurs fonctions qui dépendent du menu avec lequel elles sont utilisées. La fonction attribuée à ces touches est toujours affichée par un texte situé juste au dessus de la touche en question. Touche de mise sous tension /Raccrocher Un appui long pour allumer ou éteindre le téléphone. Un appui court met fin à un appel, Annule tous les processus en cours. 10 DESCRIPTION Touche de Navigation ▲ Naviguer vers le haut parmi les listes et les options du menu. ▼ Naviguer vers le bas parmi les listes et les options du menu. Consulter le répertoire. Touche d’appel Recevoir une communication Composer un numéro Consulter la liste des appels. Touche étoile En veille, appuyez et maintenez pour activer ou désactiver le mode silencieux. Lors d’un appel entrant, appuyez et maintenez la touche pour activer le mode silencieux . 11 DESCRIPTION Touche dièse En veille, appuyez et maintenez pour activer le verrouillage du clavier. Appuyer sur Valider et appuyer sur # pour désactiver le mode. 12 DESCRIPTION Description de l’écran LCD L’écran LCD est partagé en trois parties distinctes: L’espace icônes, situé dans la partie supérieure, affiche les différentes icônes du système. L’espace principal, situé au centre de l’écran, affiche les différentes caractéristiques : • Le numéro composé • Les informations sur l’appel • Le répertoire • Le menu • En mode veille, la date, l’heure et le nom de votre opérateur L’espace des touches fonctionnelles situé dans la partie inférieure de l’écran. Note: En l’absence d’action sur le clavier, l’écran passe en mode veille puis en mode éco après environ 1mn. (L’appui sur n’importe quelle touche réactive l’écran) Icône Puissance du signal Cette icône apparaît toujours dès que votre téléphone est allumé. Elle permet de voir la puissance du signal. Plus le nombre de barres est important, plus la puissance du signal est forte. Icône En ligne Indique que la ligne est occupée. Le téléphone est décroché. 13 DESCRIPTION Icône Alarme Alarme 1 et/ou Alarme 2 sont activées. Icône Nouvel appel Indique que vous avez reçu un ou plusieurs appels en absence. Icône Verrouillage du clavier Indique le verrouillage des touches clavier. Icône Batterie Cette icône apparaît toujours dès que votre téléphone est allumé. Il indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée. Icône Recherche de réseau Recherche le réseau sur lequel les appels seront possibles. Icône SMS Un nouveau SMS (Message texte) a été reçu. Icône Secret La fonction “secret” est activée. Icône Mode silence Indique que la sonnerie est coupée. 14 DESCRIPTION Icône Sonnerie Le téléphone est en mode sonnerie. L’alerte d’appel est sonore. Icône Mode vibreur Le téléphone est en mode vibreur seul. Lors d’un appel le téléphone vibre uniquement. Icône Mode vibreur suivi d’une sonnerie Le téléphone est en mode vibreur suivi d’une sonnerie. L’alerte d’appel commence avec une vibration du téléphone suivie d’une sonnerie. Icône Vibreur + Sonnerie Le téléphone est en mode vibreur avec sonnerie. Lors d’un appel, le téléphone vibre et sonne en même temps. Icône casque Le casque est branché. Note : Suite à la réception de SMS ou d’appels manqués, la LED rouge en face avant clignote. 15 DESCRIPTION Navigation Menu La touche M1 Menu permet d’activer le menu. La touche M3 Retour permet de revenir en arrière dans le menu. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt/Raccrochage pour désactiver le menu et retourner en mode veille depuis n’importe quel menu. Les touches ▲ et ▼ sont utilisées pour naviguer dans le menu. ▲ : revenir en arrière dans le menu ▼ : avancer dans le menu La touche fonctionnelle OK est aussi utilisée pour confirmer une action ou effectuer un choix à partir de l’écran. 16 INSTALLATION Service Réseau Pour utiliser ce téléphone mobile vous devez avoir un abonnement auprès d’un opérateur. Les opérateurs téléphoniques offrent différentes fonctions (A des prix variables). Cela permet de mettre à votre disposition des fonctions supplémentaires disponibles sur votre téléphone mobile. Mots de passe Ce téléphone vous permet de choisir des mots de passe pour protéger votre téléphone d’une utilisation frauduleuse. Les codes PIN et PIN2 sont fournis avec votre carte SIM. Le code PIN assure une protection de la carte SIM contre une utilisation frauduleuse. Le code PIN2 donne accès à certains services. Les codes PUK et PUK2 sont fournis avec la carte SIM. Si vous entrez un mauvais code PIN trois fois de suite, le code PUK vous sera demandé. Si les codes ne sont pas fournis, contactez votre opérateur téléphonique. 17 INSTALLATION Installation de la carte SIM et de la batterie Toujours éteindre son téléphone et déconnecter le chargeur avant d’enlever la batterie. Faites attention en manipulant la carte SIM. La carte SIM et ses contacts peuvent être facilement endommagés par des éraflures notamment. Pour retirer le couvercle de la batterie, appuyez vers le bas et faites glisser le cache vers l’extérieur. Retirez la batterie. (Si la batterie est déjà à l’intérieur) Faites glisser la carte SIM avec les points de contacts dorés face à l’emplacement de la carte SIM dans le téléphone. Repérez les points de charge de la batterie (La couleur dorée des points de charge doit être orientée vers le haut à gauche) puis insérer la batterie. 18 INSTALLATION Faites glisser le cache pour le remettre en place. 19 INSTALLATION Charge de la batterie Charger via le mini port USB Connectez le câble du chargeur dans le mini port USB situé en bas du téléphone. (Veuillez retirer le volet protecteur) Branchez le chargeur à la prise murale. Ou Charger via la base de chargement Connectez le câble du chargeur dans le mini port USB sur la base de chargement. Branchez le chargeur à la prise murale. Placez le téléphone mobile sur la base. 20 INSTALLATION Ou Charger via un PC Connectez le téléphone à votre PC via un mini câble USB compatible. C’est une méthode de chargement plus longue que les deux précédentes. Note : Utilisez uniquement la batterie et le chargeur fournis avec le téléphone. La garantie ne sera pas valable si un câble non compatible est utilisé. Veillez à ce que les points de charge restent propres, à l’abri de la poussière. Evitez de retirer la batterie car cela pourrait les court-circuiter. Si la batterie est complètement déchargée, cela peut prendre quelques secondes avant que l’indicateur de charge apparaisse à l’écran ou avant qu’un appel soit passé. (Le téléphone peut être utilisé lors du processus de charge) La batterie doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. 21 INSTALLATION Utilisation de la batterie Le symbole est toujours affiché à l'écran avec un nombre différent de barres indiquant le niveau de charge. Lorsque le niveau de charge est faible, un message d’avertissement s’affiche à l’écran ‘Charger la batterie’. Le rétro-éclairage et certaines autres fonctions peuvent cesser de fonctionner. Lorsque la batterie est trop faible, le combiné s’éteint automatiquement. Allumer/Éteindre le téléphone Appuyez sur téléphone. pendant 3 secondes pour allumer le Appuyez à nouveau sur éteindre le téléphone. pendant 3 secondes pour 22 REGLAGES COMBINE Réglage Heure, Date et Alarme Réglez la date et l’heure actuelle manuellement. Sélectionnez votre fuseau horaire. Une alarme peut également être réglée à une heure précise. L’alarme peut être positionnée sur arrêt ou sur répéter régulièrement. Trois alarmes différentes peuvent être enregistrées. Appuyez sur M1 ou pour mettre fin à l’alarme, autrement elle sera répétée après 5 minutes. L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint. Assurez-vous que le téléphone ne soit pas en mode silencieux, autrement vous n’entendrez pas l’alarme! Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez HEURE & ALARME Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez HEURE & DATE ou ALARME Suivez les indications des touches fonctionnelles afin d’entrer la date, l’heure ou l’alarme en utilisant les touches du clavier numérique. 23 REGLAGES COMBINE Calendrier Le téléphone dispose d’un calendrier qui permet de visualiser une date dans un mois de l’année. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez CALENDRIER Suivez les indications des touches fonctionnelles afin de vous repérer dans le calendrier. 24 REGLAGES COMBINE Réglages Écran L’écran de téléphone peut être configuré en fonction de votre goût personnel. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGES D’ECRAN Appuyez sur OK pour sélectionner Les options à configurer sont les suivantes: LANGUE – Sélectionnez une langue à utiliser pour les textes affichés à l’écran. TEXTE DE BIENVENUE – Rédigez un texte qui s’affichera à l’écran chaque fois que vous allumerez votre téléphone. 25 REGLAGES COMBINE ECONOMISEUR D’ECRAN – Réglez « l’économiseur d’écran » sur marche / arrêt et sélectionnez l’image à afficher. CONTRASTE – Ajustez le contraste de votre écran en fonction du texte. ECLAIRAGE DE FOND D’ECRAN – Ajustez l’éclairage de votre écran et réglez la durée du rétro éclairage. POLICE DE CARACTERE – Choisissez entre une police de caractère large (Texte en défilement) et une police de caractère plus petite. GESTIONNAIRE DE FICHIERS – Enregistrez des images et des sons téléchargés depuis votre PC. (Avec un câble en option) Suivez les indications des touches fonctionnelles afin de procéder aux différents réglages de l’écran. 26 REGLAGES COMBINE Réglages de tonalité Les réglages de tonalité du téléphone peuvent être configurés en fonction de votre goût personnel. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGES AUDIO Les options à configurer sont les suivantes: REGLAGE DE LA SONNERIE – Pour attribuer une sonnerie à chaque signal d’alerte. REGLAGE VOLUME – Pour régler le volume de chaque alerte. TYPE D’ALARME – Pour régler l’alarme sur vibreur ou sonnerie. 27 REGLAGES COMBINE Ce téléphone dispose de 4 alertes différentes. Vous pouvez choisir un son, un volume et une vibration avec chacun de ces menus : Sonnerie : Alerte qui est utilisée pour les appels entrants. Tonalité d’Alarme : Tonalité pour la fonction d’alarme. Tonalité de Message : Tonalité pour les nouveaux messages texte. Tonalité du Clavier : Tonalité émise lorsque vous appuyez sur une touche. 28 REGLAGES COMBINE Verrouillage automatique du clavier Le verrouillage du clavier se fait automatiquement si le téléphone est en mode veille depuis une certain temps . (Vous pouvez choisir cette durée de temps) Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez soit Rien ou un réglage de temps ex.: - 5 sec. - 30 sec. - 1 min. - 5 min. Appuyez sur OK pour sélectionner 29 REGLAGES COMBINE Réglages usine Vous pouvez modifier les changements effectués lors des réglages du téléphone et restaurer les réglages d’usine. Le mot de passe par défaut est 1122. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RESTAURER REGLAGES USINE Appuyez sur OK pour sélectionner Entrer le mot de passe 1122 Appuyez sur OK pour valider et confirmer en appuyant sur OUI 30 REGLAGES COMBINE Flash clavier Si besoin est le téléphone peut être réglé de sorte que le clavier s’allume lors de la notification d’un appel entrant. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGES D’APPEL Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MENU ECLAIRAGE CLIGNOTANT DU CLAVIER Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez soit MARCHE soit ARRET Appuyez sur OK pour sélectionner 31 REGLAGES COMBINE Sélection réseau Vous pouvez sélectionnez un réseau alternatif. Vous aurez dans ce cas besoin de l’accord de votre opérateur téléphonique. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGES RESEAU Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez SELECTION DE RESEAU 32 REGLAGES COMBINE Réglages de navigation De nombreuses options du menu peuvent être attribuées à n’importe quelle touche du clavier numérique (2-9). Pour programmer une touche de sélection rapide, appuyez et maintenez la touche choisie jusqu’à ce que le menu s’ouvre. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez DETERMINER TOUCHE DE SELECTION RAPIDE 2-9 Appuyez sur EDITER pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez la touche numérique ex.: Touche 3 Appuyez sur OK pour sélectionner 33 REGLAGES COMBINE Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez la fonction que vous voulez attribuer à une touche ex.: DATE & HEURE Appuyez sur OK pour sélectionner 34 REGLAGES COMBINE Réglages de sécurité Vous pouvez choisir de protéger certaines informations sur le téléphone ou sur la carte SIM en utilisant un mot de passe ou un code PIN. Appuyez sur MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur OK pour sélectionner Utilisez ▲ et▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REGLAGE DE SECURITE Appuyez sur OK pour sélectionner Les options à configurer sont les suivantes: BLOCAGE DU MENU – Si le menu principal est verrouillé, il sera uniquement accessible grâce à un mot de passe. (Par défaut 1122) BLOCAGE SIM – Si le verrouillage SIM est activé, un code PIN sera nécessaire pour allumer le téléphone. 35 REGLAGES COMBINE BLOCAGE DU TELEPHONE – Un mot de passe sera nécessaire pour accéder à n’importe quelle fonction ou touche du téléphone. MODIFIER LE MOT DE PASSE – Utilisez cette fonction pour modifier les mots de passe ou le code PIN. Appuyez sur OK pour sélectionner votre choix 36 UTILISATION DU TELEPHONE Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé et que vous n’appuyez sur aucune touche, le téléphone se met en mode veille automatiquement. Mode économie d’énergie (Eco) Votre téléphone se met en position économie quand aucune touche n’est appuyée pendant un certain temps. L’appui sur une quelconque touche réactive l’affichage écran. 37 UTILISATION DU TELEPHONE Appeler Tapez le numéro sur le clavier En cas d’erreur corriger avec la touche Effacer Appuyer sur , Le numéro est composé Pour annuler ou terminer l’appel appuyer sur Pour un appel international, taper + devant le code pays. (+ est obtenu en appuyant deux fois sur “*”). 38 UTILISATION DU TELEPHONE Appeler depuis la liste des appels La liste des appels comporte les appels émis ou reçus. appuyez pour accéder à la liste des appels appuyez ▲ et ▼ pour sélectionner un appel de cette liste Appuyez pour confirmer Pour terminer un appel, appuyez Appeler depuis le répertoire Pour ce faire, vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire. Appuyez sur ▼ pour ouvrir le répertoire Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir les numéros Appuyez sur Le numéro se compose automatiquement Pour terminer l’appel, appuyez sur 39 UTILISATION DU TELEPHONE Appeler depuis les mémoires directes Vous devez avoir enregistré des numéros d’appel comme numéros de sélection directe pour utiliser cette fonction. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche M1, M2 ou M3 (Suivant la personne que vous désirez appeler). Le numéro de téléphone sélectionné se compose automatiquement. Appuyer sur la touche Menu et Sélectionner Régler M1/M2/M3 │ Appuyer sur OK et entrer un numéro du répertoire dans les mémoires directes 40 UTILISATION DU TELEPHONE Recevoir un appel Si vous recevez un appel, le téléphone sonne, et le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche. Si ce numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom qui y est associé apparaît à l’écran. Appuyez sur pour prendre l’appel Pour terminer l’appel, appuyez sur 41 UTILISATION DU TELEPHONE Refuser un appel Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne et le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche. Si ce numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom qui y est associé s’affiche. Pour refuser un appel entrant, appuyez sur En cas d’appel entrant, un appui prolongé désactive provisoirement toutes les sonneries et les vibrations pour cet appel. 42 UTILISATION DU TELEPHONE Mains-libres Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au téléphone pendant un appel. Ce mode vous évite d’avoir à tenir le combiné. Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédiaire du haut-parleur et lui parler par l’intermédiaire du microphone. Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MAINS LIBRES Sélectionnez la touche programmable Marche / Arrêt pour activer / désactiver la fonction MAINS LIBRES pour activer le mode mains-libres. Ou appuyez sur Appuyez à nouveau pour le désactiver. 43 UTILISATION DU TELEPHONE Fonction secret Si vous le souhaitez, vous pouvez parler en privé à une personne se trouvant avec vous dans la pièce sans que votre correspondant n’entende. La fonction secret permet de couper le microphone en cours de communication ; vous pouvez ainsi parler à votre entourage sans être entendu de votre correspondant. Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MICRO COUPÉ Sélectionnez la touche programmable Marche / Arrêt pour activer / désactiver le mode muet. 44 UTILISATION DU TELEPHONE Mise en attente Vous pouvez maintenir un appel en ligne si nécessaire. Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MAINTENIR EN LIGNE Appuyez sur OK pour confirmer Pour reprendre l’appel maintenu en ligne Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez les touches ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REPRENDRE Appuyez sur OK pour confirmer Régler le volume de l’écouteur Pendant une conversation, les touches et situées sur le coté droit adaptent le niveau sonore de l’écouteur. 45 UTILISATION DU TELEPHONE Temps de communication Votre combiné affiche automatiquement la durée de chaque appel extérieur. La durée s’affiche pendant l’appel et pendant quelques secondes à la fin d’un appel. Verrouillage du clavier Quand cette fonction est activée, tous les boutons sauf et sont verrouillés et désactivés. Vous pouvez cependant utiliser pour prendre un appel. À la fin de la communication, le téléphone revient en mode verrouillage. Cette fonction est utile pour éviter d’appuyer sur les touches par inadvertance. Activer le verrouillage : Appuyez sur # pendant 3 secondes. L’icône s’affiche sur l’écran LCD. Déverrouiller : Appuyez sur Valider puis sur # immédiatement. L’icône disparaît de l’écran LCD. 46 UTILISATION DU TELEPHONE Passer un nouvel appel Vous pouvez passer un nouvel appel pendant que votre premier appel est maintenu en ligne. Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez NOUVEL APPEL Composez le numéro sur le clavier Appuyez sur ; le numéro se compose automatiquement Écrire un SMS Vous pouvez écrire / éditer un SMS pendant un appel. Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez SMS Écrivez ou éditez votre SMS 47 UTILISATION DU TELEPHONE Sons DTMF Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable OPTION Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez DTMF Sélectionnez la touche programmable Marche / Arrêt pour activer / désactiver les sons DTMF. Raccourcis Vous pouvez définir comme raccourcis les trois fonctions que vous utilisez le plus souvent, afin d’y accéder plus pour accéder à la liste d’options vite. Appuyez sur de menu de vos raccourcis. Vous ne perdez ainsi pas de temps à dénicher ces options de menu au fin fond du système. 48 UTILISATION DU TELEPHONE Modifier les raccourcis Appui long pour accéder aux options de Appuyez sur menu enregistrées dans votre liste des raccourcis Elle comporte 3 options. Faites défiler jusqu’au raccourci que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches ▲ et ▼ Appuyez sur OK pour confirmer la sélection 49 REPERTOIRE Vous pouvez entrer des numéros de téléphone et des noms dans le répertoire et les enregistrer sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez y enregistrer les numéros que vous appelez souvent, pour ne pas avoir à les mémoriser ou à les composer à chaque fois. Vous pouvez rechercher un numéro pour appeler un correspondant, envoyer un message. Le répertoire du téléphone peut accueillir jusqu’à 500 enregistrements. Si la capacité mémoire est épuisée, un message d’alerte s’affiche lors de la prochaine sauvegarde. Pour libérer de la mémoire, vous devez effacer des numéros avant d’ajouter de nouveaux enregistrements. Les enregistrements sauvegardés sur la carte mémoire SIM sont indiqués par la mention SIM. Cette option a l’avantage de vous permettre de transférer les informations sur un autre portable. 50 REPERTOIRE Enregistrer un numéro dans le répertoire Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez NOUVEL ENREGISTREMENT Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez l’emplacement mémoire (SIM ou TÉLÉPHONE) Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Appuyez sur la touche programmable ÉDITER Saisissez le nom sur le clavier numérique 51 REPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer Utilisez▲ et ▼pour parcourir le menu jusqu’au champ suivant, par exemple DOMICILE, et effectuez votre sélection Appuyez sur la touche programmable ÉDITER Composez le numéro sur le clavier numérique (Toujours avec l’indicatif) Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer Utilisez ▲ et ▼pour parcourir le menu et sélectionnez un autre contexte d’enregistrement du contact, par exemple MOBILE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer Vous pouvez à ce stade ajouter plus d’informations sur le contact (numéro au bureau, fax, etc.) Une fois toutes les informations souhaitées saisies, appuyez sur la touche programmable EFFECTUÉ Le message MÉMORISER ? s’affiche. Appuyez sur la touche OUI ou NON pour enregistrer ou refuser l’enregistrement 52 REPERTOIRE Les touches du clavier numérique comportent également des caractères. Ceux-ci servent à saisir du texte en vue de la création et de la modification des enregistrements dans le répertoire, de la rédaction de SMS et de la recherche d’un correspondant dans le répertoire. Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre recherchée. Par exemple : pour la lettre J, appuyez une fois sur la touche 5; pour le S, appuyez rapidement quatre fois d’affilée sur la touche 7. Pour passer à la lettre suivante, attendez quelques secondes et le curseur apparaîtra après la dernière lettre saisie. Vous pouvez maintenant saisir la lettre suivante. Pour basculer de majuscules en minuscules, utilisez la touche #. Appuyez sur 0 pour insérer un espace. Vous pouvez ajouter des signes de ponctuation et des caractères spéciaux en appuyant sur *. Utilisez # pour basculer entre différents modes de saisie : majuscules, minuscules et numéros. Cartographie des caractères Touche Caractères Touche Caractères 1 2 3 4 5 1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 6 7 8 9 0 MNO6 PQRS7 TUV8 XYZ9 Espace 0 53 REPERTOIRE Enregistrer un numéro en mode veille Composez le numéro sur le clavier numérique (Toujours avec l’indicatif) Appuyez sur la touche programmable MÉMORISE Utilisez ▲ et ▼pour parcourir le menu et sélectionnez l’emplacement mémoire (SIM ou TÉLÉPHONE) Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Appuyez sur la touche programmable ÉDITER Saisissez le nom sur le clavier alphanumérique Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer Continuez de parcourir le menu afin de saisir toutes les informations pertinentes ; par ex. le numéro de téléphone à domicile, le numéro de portable, le fax, le numéro de téléphone de bureau, etc. Appuyez sur la touche programmable EFFECTUÉ Le message MÉMORISE ? s’affiche. Appuyez sur la touche OUI ou NON pour sauvegarder ou refuser l’enregistrement 54 REPERTOIRE Consulter les numéros Appuyez sur ▼ pour accéder au répertoire La liste des noms qu’il contient s’affiche Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir la liste jusqu’au nom recherché ou appuyez sur la première lettre du nom 55 REPERTOIRE Editer et effacer un numéro Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Faites défiler le menu à l’aide des touches ▲ et ▼ pour sélectionner CHERCHER Appuyer sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez▲ et ▼pour parcourir la liste jusqu’au nom recherché ou appuyez sur la première lettre du nom Appuyez sur la touche programmable OPTION Les options disponibles pour cet enregistrement sont les suivantes : 56 REPERTOIRE REGARDER ÉDITER EFFACER – supprimer l’enregistrement COPIER – (SIM < --- > Téléphone) DÉPLACER – (SIM < --- > Téléphone) ENVOYER MESSAGE – Envoyer un SMS ENVOYER vCARD – Envoyer une carte de visite Confirmez votre choix pour terminer 57 REPERTOIRE Éditer et effacer tous les numéros Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu. Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Les options disponibles pour le répertoire sont les suivantes : TOUT EFFACER - Supprimer tous les numéros (SIM ou téléphone) TOUT COPIER - copier tous les numéros (SIM ou téléphone) Confirmez votre choix pour terminer 58 REPERTOIRE Groupes Vous pouvez classer vos contacts dans différents groupes. Une sonnerie peut être attribuer à chaque groupe. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez GROUPE DE CORRESPONDANTS Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼pour parcourir le menu et sélectionnez le type de groupe auquel vous souhaitez ajouter le contact. Exemple : FAMILLE Utilisez▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez LISTE DE MEMBRES 59 REPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OPTION pour effectuer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez AJOUTER (Si ce groupe ne comporte pas de membre, seule l’option AJOUTER est à votre disposition ; OPTION n’est pas proposée) Sélectionnez un enregistrement dans le répertoire (Dans la mémoire du téléphone, non sur la SIM) et ajoutez-le au groupe 60 REPERTOIRE Modifier les noms de groupe Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Faites défiler le menu à l’aide des touches ▲ et ▼ pour sélectionner GROUPE DE CORRESPONDANTS Appuyer sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼pour parcourir le menu et sélectionnez le type de groupe que vous souhaitez modifier Exemple : FAMILLE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Appuyez sur la touche programmable ÉDITER pour modifier le nom Utilisez le clavier numérique pour modifier le nom de groupe Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 61 REPERTOIRE Attribuer une sonnerie à un groupe Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez GROUPE DE CORRESPONDANTS Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼pour parcourir le menu et sélectionnez le type de groupe auquel vous souhaitez attribuer une sonnerie en particulier. Exemple : FAMILLE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez ATTRIBUER SON 62 REPERTOIRE Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez la nouvelle sonnerie Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 63 REPERTOIRE Réglages du répertoire Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Les réglages suivants sont à votre disposition : ÉTAT DE MÉMOIRE ZONES – Personnalise les informations à afficher pour chaque enregistrement dans le répertoire (Sauvegardé dans la mémoire du téléphone). Ma vCARD EDITER MA vCARD ENVOYER MA vCARD 64 SMS Envoyer un SMS Un message peut contenir jusqu’à 160 caractères, espaces inclus. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez ÉCRIRE UN MESSAGE Saisissez le texte du message sur le clavier numérique (Voir le chapitre Répertoire à propos de la saisie de texte sur le clavier numérique) Appuyez sur la touche programmable ENVOYER 5 options sont à votre disposition. 1) Sélectionnez ENVOYER SEULEMENT, puis appuyez sur la touche programmable OK. Composez le numéro ou sélectionnez CHERCHER pour le trouver dans le répertoire 65 SMS 2) Sélectionnez MÉMORISER ET ENVOYER, puis appuyez sur la touche programmable OK. Composez le numéro ou sélectionnez CHERCHER pour le trouver dans le répertoire. Le SMS est sauvegardé dans le dossier SORTIE DE TEXTO 3) Sélectionnez MÉMORISER, puis appuyez sur la touche programmable OK. Le SMS est sauvegardé dans le dossier SORTIE DE TEXTO 4) Sélectionnez À PLUSIEURS DESTINATAIRES, puis appuyez sur la touche programmable OK. Sélectionnez CHERCHER pour chercher tous les numéros dans le répertoire 5) Sélectionnez À DES GROUPES, puis appuyez sur la touche programmable OK. Le texte est envoyé à tous les correspondants figurant dans le groupe 66 SMS Recevoir un SMS Les SMS entrants sont signalés par une sonnerie (Voir le chapitre Réglages de Tonalité). NOUVEAU MESSAGE apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche programmable LU pour afficher le message 67 SMS Consulter les SMS reçus Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour sélectionner MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez ENTRÉE DE TEXTO (Les SMS reçus sont sauvegardés dans le dossier Entrée) Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez le message recherché Appuyez sur la touche programmable REGARDER pour afficher le message Appuyez sur la touche programmable OPTION pour voir toutes les options à votre disposition pour le SMS sélectionné Vous pouvez RÉPONDRE, AVANCER, EFFACER, EDITER 68 SMS Réglages des SMS Les centres de service distribuent les messages SMS. Le numéro du centre de service doit être programmé dans la mémoire de votre téléphone portable. Généralement, votre fournisseur de services l’a déjà sauvegardé quand vous recevez votre téléphone. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le configurer vous-même. Centre de service SMS Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DE PROFIL 69 SMS Sélectionner REGLAGE DE PROFIL et valider votre choix par OK Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez NUMÉRO Appuyez sur la touche programmable ÉDITER pour effectuer la sélection Saisissez le numéro du centre de service (Ou éditez-le s’il existe déjà) 70 SMS Rapport d’envoi Vous pouvez choisir de recevoir une confirmation du correspondant après l’envoi d’un SMS. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DE PROFIL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE HABITUEL 71 SMS Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RAPPORT D’ENVOI Basculer entre MARCHE ou ARRÊT à l’aide de la touche OK Appuyez sur la touche programmable EFFECTUE Le message MÉMORISE s’affiche. Appuyez sur la touche OUI ou NON pour enregistrer ou refuser l’enregistrement. 72 SMS État de mémoire Il est utile de pouvoir consulter les tailles de mémoire occupée et libre sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DE PROFIL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez ÉTAT DE MÉMOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour afficher l’état de mémoire 73 SMS Validité Vous pouvez déterminer la durée pendant laquelle le téléphone doit essayer de délivrer un message envoyé. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DE PROFIL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DE PROFIL 74 SMS Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez VALIDITÉ - Maximum - 12 heures - 1 jour - 1 semaine Appuyez sur la touche programmable MODIFIER Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez la durée. Exemple : MAXIMUM Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 75 NUMÉROTATION RAPIDE Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone du répertoire sur des touches de sélection directe (M1 et M3). Pour composer un numéro enregistré sur une touche de mémoire directe, il vous suffit de maintenir la touche correspondante appuyée. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLER M1/M2/M3 Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez la touche de sélection directe Ex :M3 NUMÉRO D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez DU RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼pour parcourir le répertoire jusqu’au numéro recherché Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 76 NUMÉROTATION RAPIDE Appel d’urgence Il est recommandé de sauvegarder sous M2 des numéros de téléphone d’urgence (Ex.: médecin, membre de la famille, centre d’appel d’urgence). En cas d’urgence, maintenez la touche M2 enfoncée pour émettre un appel d’urgence. Le mode mains-libres est activé (il peut avoir été désactivé par l’utilisateur) quand la communication est établie. (Voir ci-dessous l’activation ou la désactivation du mains libres) Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLER M1/M2/M3 Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez la touche de sélection directe Ex : M2 NUMÉRO D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez Mains libres 77 NUMÉROTATION RAPIDE Appuyez sur la touche programmable Modifier pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼pour sélectionner Marche ou Arrêt du Mains libres Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 78 LISTE DES APPELS Les informations concernant tous les appels sont enregistrées dans le téléphone, notamment : Les appels passés Les appels reçus Les appels manqués Appeler depuis la liste des appels Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir la liste des appels Appuyez sur Le numéro se compose automatiquement 79 LISTE DES APPELS Consulter un numéro depuis la liste des appels Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir la liste des appels Appuyez sur OK pour parcourir le menu Sélectionnez un enregistrement et affichez les détails Si vous appuyez sur la touche programmable OPTION, vous avez le choix entre les options : EFFACER MÉMORISER. APPEL ÉDITER TOUT EFFACER Un message s’affiche à l’écran pour vous signaler un appel manqué. Sélectionnez LU pour voir la liste de tous les appels manqués. 80 REPONDEUR Le répondeur est un service réseau nécessitant parfois de souscrire un abonnement. En cas de doute, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. Si votre opérateur vous donne accès au répondeur, le numéro de téléphone utilisé pour y accéder est normalement configuré sur votre téléphone. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le configurer ainsi : Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REPONDEUR Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection 81 REPONDEUR Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez VIDE (Le numéro s’affiche s’il a déjà été programmé) Appuyez sur la touche programmable ÉDITER Composez le numéro de la messagerie vocale sur le clavier numérique Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 82 REPONDEUR Consulter la messagerie vocale Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez REPONDEUR Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RELIE À LA MESSAGERIE VOCALE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer Ou : Maintenez la touche 1 enfoncée. La liaison avec le répondeur s’établit et vous pouvez écouter vos messages. Veuillez noter que les services à votre disposition dépendent de votre opérateur de téléphonie mobile. 83 SERVICES Transfert d’appel Vous pouvez transférer des appels entrants vers d’autres numéros de téléphone, le cas échéant. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DU TÉLÉPHONE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez TRANSFERT D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez les paramètres de votre choix pour le 84 SERVICES transfert d’appel TOUS LES APPELS SI PAS JOIGNABLE SI PAS DE RÉPONSE SI OCCUPÉ Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez ACTIVER Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer 85 SERVICES Discrimination d’appels Vous pouvez interdire les appels entrants et sortants à certains numéros de téléphone. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez DISCRIMINATION D’APPELS Servez-vous des touches programmables pour naviguer dans le menu et définir quel type d’appel discriminer (Ex. : entrants, sortants, etc.) 86 SERVICES Signalisation d’appel en instance Cette fonction vous informe pendant une communication qu’un autre correspondant essaie de vous joindre. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez APPEL EN INSTANCE Utilisez les touches programmables pour parcourir le menu et activer/désactiver le statut d’appel en instance. 87 SERVICES Numérotation automatique Cette fonction vous permet de répéter automatiquement tout numéro composé se trouvant occupé. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGE DU TELEPHONE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES D’APPEL Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez BIS AUTOMATIQUE Utilisez les touches programmables pour parcourir le menu et activer/désactiver la fonction de répétition automatique des derniers numéros. 88 SERVICES Outils SIM Votre téléphone supporte SIM Toolkit, qui vous communique des informations fournies par votre opérateur de carte SIM. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez OUTILS SIM 89 SERVICES Messages d’information Votre téléphone mobile supporte la réception de messages d’information en provenance de votre opérateur de téléphonie mobile. Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez MESSAGES Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez RÉGLAGES DE MESSAGE Appuyez sur la touche programmable OK pour confirmer la sélection Utilisez ▲ et ▼ pour parcourir le menu et sélectionnez SERVICE INFO 90 SERVICES Sélectionner MODE DE RECEPTION et appuyer sur OK Mettre le mode en Marche ou en Arrêt 91 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Il n’est pas possible d’allumer le téléphone • Vérifiez que la batterie soit correctement insérée. L’écran est « verrouillé » à l’allumage du téléphone • Servez-vous du code PUK pour déverrouiller la carte SIM. L’intensité du signal n’est pas affichée • Pas de connexion au réseau. Déplacez-vous pour essayer de trouver un endroit couvert par le réseau. • Adressez-vous à votre opérateur. Un message indique que l’exécution d’une certaine fonction n’est pas possible • Il est possible que votre opérateur ne fournisse pas le service correspondant, ou qu’il s’agisse d’un service payant. Adressez-vous à votre opérateur. Pas d’écran pendant le chargement • Le niveau de la batterie est très faible. Attendez quelques minutes. Le message « Insérer SIM » s’affiche à l’écran. • Vérifiez que la carte SIM soit correctement insérée. 92 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La batterie se décharge rapidement ou ne peut pas être rechargée. • Chargez le téléphone pendant 4 heures. • Posez le téléphone correctement sur le chargeur ou raccordez le chargeur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et du chargeur avec un chiffon doux et sec. • Remplacez la batterie Pas de liaison avec le réseau • Le signal est trop faible, ou il y a des interférences radio. • La carte SIM est peut-être mal insérée ou endommagée. Si la carte SIM est endommagée, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour la faire remplacer. Il n’est pas possible d’appeler • La carte SIM n’est pas enregistrée dans le réseau. • La fonction de discrimination des appels sortants est activée. (Vérifiez dans le menu Réglage téléphone / Réglage d’appels) Il n’est pas possible de prendre un appel : • La fonction de discrimination des appels entrants est activée. • La fonction de transfert d’appels est activée Rien ne se passe quand vous appuyez sur un bouton • Vérifiez que le clavier ne soit pas verrouillé. 93 SÉCURITÉ Généralités Employez exclusivement le bloc secteur fourni avec le produit. Employez exclusivement la batterie fournie. N’ouvrez pas le combiné (Sauf pour remplacer la batterie ou la carte SIM). Si des réparations sont nécessaires, contactez le service après-vente par téléphone au 03/28/58/75/99. Ne jetez jamais la batterie au feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou de dégagement de substances chimiques toxiques. Si vous êtes certain de ne pas utiliser votre téléphone pendant plus d’un mois, retirez la batterie. Nettoyage Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. Tenez propres les contacts de charge du socle et du combiné. N’utilisez jamais d’agents lustrants ou de nettoyants ; ils pourraient endommager les finitions ou les éléments électriques internes. 94 SÉCURITÉ Environnement Ne laissez pas le téléphone exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous toujours de la libre circulation de l’air sur les surfaces de votre téléphone. Ne mettez pas votre téléphone dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un environnement humide, comme une salle de bain. N’exposez pas votre téléphone au feu ou à d’autres dangers. Votre téléphone est conçu pour fonctionner dans une fourchette de températures de 5°C à 45°C. 95 SÉCURITÉ Environnement opérationnel Respectez toutes les réglementations particulières en vigueur dans votre région, et éteignez toujours votre appareil quand il est interdit de l’utiliser ou quand il risque de provoquer des interférences ou un danger. N’utilisez cet appareil que dans ses positions normales de fonctionnement. Cet appareil est conforme aux directives d’exposition RF quand il est utilisé dans sa position normale, contre l’oreille, ou quand il est positionné à 1,5 centimètre au moins du corps. Si vous l’utilisez avec un étui, une fixation de ceinture ou un support, celui-ci ne doit contenir aucun élément métallique et doit positionner l’appareil à la distance de votre corps indiquée ci-avant. Pour transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil nécessite une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être différée jusqu’à ce qu’une connexion soit disponible. Vérifiez que les instructions ci-dessus concernant la distance de séparation soient respectées jusqu’à la fin de la transmission. Certains éléments de l’appareil sont magnétiques, et peuvent donc attirer les matériaux métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil ; les informations qu’ils contiennent risquent d’être effacées. 96 SÉCURITÉ Appareils médicaux L’opération de tout équipement émetteur radio, y compris les téléphones portables, est susceptible d’interférer avec les fonctionnalités des appareils médicaux mal protégés. Adressez-vous à un médecin ou au fabricant de l’appareil médical pour savoir s’il est correctement protégé contre les ondes RF extérieures, ou si vous avez d’autres questions. Éteignez votre appareil dans les centres médicaux si des consignes affichées vous en donnent l’ordre. Les hôpitaux ou les centres médicaux peuvent utiliser des équipements sensibles aux ondes RF extérieures. Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance minimum de 15,3 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque, afin d’éviter les risques d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches indépendantes et conduites par Wireless Technology Research et aux recommandations de ces derniers. À tout porteur d’un stimulateur cardiaque, il est recommandé de : • Tenir l’appareil à une distance supérieure à 15,3 cm de son stimulateur cardiaque. • Ne pas porter l’appareil dans une poche intérieure. • Tenir le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque, pour minimiser le risque d’interférence. • Si vous suspectez des interférences, éteignez immédiatement votre téléphone et éloignez-le de vous. 97 SÉCURITÉ Véhicules Les ondes RF peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou mal protégés des véhicules à moteur : systèmes d’injection électronique, systèmes de freinage antidérapant, régulateurs électroniques de vitesse, systèmes d’airbag… Pour plus d’informations, adressez-vous au constructeur de votre véhicule ou de tout équipement lui ayant été ajouté, ou à son représentant. Les réparations du téléphone ou son installation sur un véhicule ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Une installation défectueuse ou un mauvais entretien peuvent être dangereux et peuvent invalider les garanties couvrant le téléphone. Vérifiez régulièrement que les équipements sans fil de votre véhicule sont montés comme il faut et fonctionnent correctement. Ne conservez pas ou ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ou de matériels explosifs, dans le même compartiment que l’appareil, ses pièces ou ses équipements. Si votre véhicule est équipé d’un airbag, n’oubliez pas que les airbags se gonflent avec une grande force. Ne laissez aucun objet dans la zone au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement, et notamment votre équipement sans fil installé ou portable. En cas de mauvaise installation de l’équipement sans fil embarqué, le déploiement de l’airbag peut entraîner de graves blessures. Il est interdit d’utiliser votre téléphone à bord d’un avion. Éteignez votre téléphone avant l’embarquement. L’utilisation d’appareils sans fil à bord d’un avion peut être dangereuse pour le bon fonctionnement de l’avion, peut perturber le réseau de téléphonie mobile et peut même être interdite par la loi. 98 SÉCURITÉ Risques d’explosion Éteignez votre appareil dans les zones dont l’atmosphère est potentiellement explosive, et obéissez à tous les panneaux d’affichage et à toutes les instructions. Les atmosphères potentiellement explosives sont notamment celles où il est normalement recommandé d’éteindre le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans cette zone pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner un dommage à la personne ou même un décès. Éteignez votre portable dans les points d’approvisionnement en carburant, par exemple près des pompes à essence dans les stations services. Observez les restrictions imposées à l’utilisation d’équipement radio dans les dépôts et les zones de distribution de carburant, dans les sites chimiques ou à proximité d’opérations d’extraction par explosifs. Les zones d’atmosphère potentiellement explosives sont souvent marquées par une signalisation claire, mais pas systématiquement. Elles incluent les espaces en cave sur les bateaux, les sites de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules au GPL (Propane ou butane, par exemple), et les zones où l’air contient des substances chimiques ou des particules telles que grains, poussières ou poudres métalliques. 99 SÉCURITÉ Lisez attentivement ces consignes simples. Ne pas les suivre peut être dangereux ou illégal. Pour plus d’informations, lisez le manuel complet d’utilisation. RESPECTEZ LA SÉCURITÉ QUAND VOUS ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE N’allumez pas votre appareil quand l’usage d’un téléphone portable est interdit ou quand il risque de susciter des interférences ou des dangers. PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE Obéissez à la législation locale. Gardez toujours vos mains libres pour conduire. Au volant, votre première considération doit toujours être la sécurité routière. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’en affecter les performances. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES HÔPITAUX Respectez toutes les restrictions imposées. Éteignez l’appareil à proximité d’équipements médicaux. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions imposées. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences à bord des avions. 100 SÉCURITÉ ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE QUAND VOUS METTEZ DU CARBURANT N’utilisez pas l’appareil à un point d’approvisionnement en carburant. N’utilisez pas l’appareil à proximité de carburant ou de produits chimiques. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE A PROXIMITÉ D’OPÉRATIONS D’EXTRACTION PAR EXPLOSION Respectez toutes les restrictions imposées. N’utilisez pas le téléphone alors que des opérations d’extraction par explosion sont en cours. FAITES UN USAGE RAISONNABLE DE VOTRE TÉLÉPHONE Utilisez votre téléphone en position normale, exclusivement, comme expliqué dans la documentation. Ne touchez pas les antennes sans nécessité. ENTRETIEN PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ Seul un personnel qualifié peut installer ou réparer ce produit. ACCESSOIRES ET PILES RECHARGEABLES N’utilisez que les accessoires et les piles rechargeables agréés. Ne connectez pas des produits incompatibles. ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche. Gardez-le au sec. 101 SÉCURITÉ COPIES DE SAUVEGARDE N’oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de garder une trace écrite des informations importantes. CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS Avant de raccorder un autre appareil, lisez son manuel d’utilisation pour connaître le détail des consignes de sécurité. Ne connectez pas des produits incompatibles. APPELS D’URGENCE Vérifiez que la fonction téléphone de l’appareil est activée et en service. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour vider l’écran et revenir en mode veille. Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche Appel. Indiquez où vous vous trouvez. Ne terminez pas l’appel avant d’y avoir été autorisé. L’appareil sans fil décrit dans ce guide est approuvé pour l’utilisation avec l’EGSM900/1800. Pour plus d’informations sur les réseaux, contactez votre opérateur de téléphonie mobile. Dans le cadre de l’utilisation de cet appareil, obéissez à toutes les lois et respectez la vie privée et les droits légitimes d’autrui. Avertissement: Pour utiliser des fonctions de cet appareil autres que le réveil, l’appareil doit être allumé. Ne l’allumez pas lorsque des appareils sans fil peuvent provoquer des interférences ou un danger. 102 PROTHESES AUDITIFS Certains téléphones sont conçus pour être compatibles avec les appareils auditifs. Si la boîte de votre modèle porte la mention «Compatible avec les appareils auditifs», l’explication suivante est applicable. Lors de l’utilisation de certains téléphones portables à proximité de certains appareils auditifs (Aides auditives et implants cochléaires), le porteur peut détecter un bourdonnement ou un son strident. Certains appareils auditifs sont moins sensibles que d’autres à ces interférences, et les téléphones ne génèrent pas non plus la même quantité d’interférences. L’industrie de la téléphonie portable a mis au point des cotes pour certains téléphones portables, afin d’aider les porteurs d’appareils auditifs à trouver un téléphone compatible. Tous les téléphones n’ont pas été évalués. Pour ceux qui l’ont été, la cote figure sur la boîte ou sur une étiquette sur la boîte. Les cotes ne sont pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif du porteur et de la perte d’audition. Si votre appareil auditif est sensible aux interférences, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser convenablement un téléphone, même s’il a fait l’objet d’une évaluation positive. Essayez le téléphone avec votre appareil auditif pour juger au mieux s’il convient à vos besoins. 103 CERTIFICATION CE TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX DIRECTIVES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre appareil portable est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à des ondes radio préconisées par les directives internationales. Ces directives ont été élaborées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP et tiennent compte de marges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leurs états de santé. Les directives d’exposition portant sur les appareils portables emploient une unité de mesure du nom de SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR indiquée dans les directives ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. Les tests SAR sont conduits suivant les positions de fonctionnement standard, l’appareil en cours de transmission à sa puissance certifiée maximale, et ce sur toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau SAR réel d’un appareil en fonctionnement peut être en deçà de la valeur maximum car l’appareil est conçu pour n’utiliser que la puissance nécessaire à la connexion au réseau. Ce chiffre varie en fonction de plusieurs facteurs, tels que la proximité d’une station réseau. La valeur SAR la plus élevée pour une utilisation du téléphone à l’oreille d’après les directives ICNIRP est de 1,01 W/kg. L’utilisation des accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier suivant les exigences nationales en matière de reporting et de test, et la bande passante du réseau. 104 SERVICES RESEAU Pour utiliser ce téléphone portable, vous devez vous être abonné auprès d’un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de ce téléphone dépendent du fonctionnement des fonctions du réseau. Ces services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux, ou vous pouvez devoir prendre des dispositions particulières auprès de votre opérateur avant de pouvoir les utiliser. Votre opérateur vous communiquera peut-être des instructions complémentaires concernant leur utilisation, et vous expliquera les charges applicables. Certains réseaux peuvent faire l’objet de limitations affectant vos possibilités d’utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne permettent pas tous les caractères et services dépendant de la langue. Votre opérateur peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions de votre appareil. Si tel est le cas, elles n’apparaîtront pas dans le menu de votre téléphone. Votre téléphone peut aussi avoir bénéficié d’une configuration particulière : changements des noms de menu, de l’ordre des menus et des icônes, par exemple. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Avertissement: N’utilisez que les piles rechargeables, les chargeurs et les accessoires agréés par le fabricant pour ce modèle. L’utilisation de tout autre type peut invalider une autorisation ou une garantie, et peut en outre être illégale. Pour connaître les accessoires agréés disponibles, consultez votre revendeur. Quand vous débranchez le cordon secteur d’un accessoire, tirez sur le connecteur et non sur le cordon. Votre téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Tenez-le hors de portée des enfants. 105 GARANTIE Geemarc garantit votre produit Geemarc pendant un an à compter de sa date d’achat. Durant cette période, toutes les réparations et tous les remplacements (A notre discrétion) vous sont gracieusement fournis. En cas de problème, contactez notre service après-vente ou consultez notre site Web www.geemarc.com. Cette garantie ne couvre pas les accidents, les négligences, insertion de liquide ou les bris de pièces. Le produit ne doit pas être modifié ou démonté par toute personne autre qu’un représentant agréé de Geemarc. La garantie Geemarc ne limite en aucun droit vos droits légitimes. IMPORTANT : VOTRE REÇU FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE GARANTIE ; CONSERVEZ-LE AFIN DE LE PRÉSENTER EN CAS DE DÉCLARATION DE GARANTIE. Remarque: La garantie s’applique seulement pour la France DÉCLARATION: Geemarc Telecom SA déclare par les présentes que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et plus particulièrement à l’article 3 section 1a, 1b et section 2. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com 106 GARANTIE Raccordement électrique : L’appareil est conçu pour fonctionner sur alimentation 230 V 50 Hz uniquement (Classée comme « tension dangereuse » selon la norme EN60950). Cet appareil n’incorpore pas de commutateur de mise sous tension/hors tension. Pour débrancher le courant, coupez l’alimentation secteur ou débranchez l’adaptateur AC. Quand vous installez l’appareil, vérifiez que la prise secteur est facile d’accès. 107 RECYCLAGE La directive DEEE (Déchets d’équipements électroniques et électriques) a été mise en place pour les produits en fin de vie, afin qu’ils soient recyclés au mieux. Quand le produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères. Vous disposez pour l’éliminer des options suivantes : - Retirez la pile rechargeable et déposez-la dans un collecteur approprié aux termes de la directive DEEE. -Déposez le produit dans un collecteur approprié aux termes de la directive DEEE. - Remettez le produit au détaillant. Si vous en achetez un neuf, il doit l’accepter. En respectant ces instructions, vous protégez la santé humaine et l’environnement. Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.fr Telephone +33 (0)3 28 58 75 99 108 UGCL8200_Fr_Ver.1.2 Parc de l’Etoile 2, rue Galilée BP20061 59791 GRANDE SYNTHE CEDEX TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 www.geemarc.com