Manuel du propriétaire | Sagem DUAL MODE PHONE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem DUAL MODE PHONE Manuel utilisateur | Fixfr
LU 1Couv 23228453-7.fm Page 1 Mardi, 2. novembre 1999 2:32 14
7(/(&20
'8$/02'(3KRQH
*60'(&7
%DVH'(&7
Livret d’utilisation
• Sélection automatique DECT/GSM
• Bi-bande GSM 900 / DSC 1800
• Vibreur, Mains libres
• Répertoire alphabétique
• Compatible Service Class
Couv 23228453-7 1 (T).book Page 4 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Description de l’appareil
Vous venez d’acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix.
Afin d’utiliser votre téléphone efficacement et dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
Ce mobile bi-mode peut-être utilisé soit comme un téléphone portable (GSM), soit sur la ligne téléphonique
fixe comme un téléphone sans fil numérique (DECT) inscrit sur la base.
Vous pouvez vous déplacer en toute sérénité et être joignable partout (dans la limite des services offerts par
votre abonnement GSM).
Il vous offre trois modes de fonctionnement : DECT, GSM ou AUTOMATIQUE (où le fonctionnement dépend
de l’emplacement du mobile par rapport à la base).
En mode automatique, aux abords de la base, vous recevez les appels de votre ligne téléphonique fixe ainsi que
les appels du réseau GSM. De plus, pour appeler un correspondant, vous avez le choix entre :
• la ligne téléphonique fixe,
• le réseau GSM pour tous vos appels sortants,
• le réseau GSM pour les appels sortants commençant par les préfixes de votre choix.
Remarque : Lors de votre achat, votre mobile fonctionne en mode AUTOMATIQUE.
Attention - Le mobile ne peut pas fonctionner sans carte SIM, mais les communications par la ligne
téléphonique sont possibles avec une carte SIM sans abonnement GSM.
La base DECT livrée avec votre mobile vous permet de raccorder jusqu’à six combinés sans fil numériques
DECT ou bi-mode GSM/DECT.
Par exemple :
DECT
DECT
DECT/GSM
DECT/GSM
DECT/GSM
Ligne téléphonique
Base DECT
DECT/GSM
A la livraison, le mobile est déjà inscrit sur la base. Vous pouvez l’utiliser en communications sur la ligne
téléphonique fixe.
La base vous offre également de nombreux services pouvant nécessiter un abonnement spécifique : la
Présentation du Numéro, etc.
Les chapitres spécifiques aux communications GSM seront notés (GSM) et ceux spécifiques aux
communications sur la ligne téléphonique seront notés (DECT).
Les chapitres communs aux deux types de communication ne comporteront aucune notation spécifique.
Avertissement - Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement GSM associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 1 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Sommaire
6200$,5(
35e6(17$7,210,6((16(59,&( 'pEDOODJH %UDQFKHPHQWGHODEDVH 3UpVHQWDWLRQGXPRELOH 0LVHHQVHUYLFHGXPRELOH 0LVHVRXVWHQVLRQ+RUVWHQVLRQ /(60(186 $FFqVDX[PHQXV /LVWHGHVPHQXV /(6&20081,&$7,216 (PLVVLRQG·XQDSSHO 1XPpURWDWLRQ 5pFHSWLRQG·XQDSSHO 5pJODJHGXYROXPHGHO·pFRXWHXU (FRXWHDPSOLILpHPDLQVOLEUHV 5DSSHOGHVGHUQLHUVQXPpURV ELV (IIDFHPHQWGHVGHUQLHUVQXPpURV ELV )LQGHFRPPXQLFDWLRQ /(66211(5,(6 0RGHVLOHQFH )RQFWLRQYLEUHXU &KRLVLUODVRQQHULH
*60
5pJOHUOHUpYHLO 5pJOHUODPLQXWHULH &KRLVLUOHVWRQDOLWpVGHVWRXFKHV (PHWWUHXQELSUpVHDX
*60
(PHWWUHXQELSEDWWHULH 6XSSUHVVLRQGHVWRQDOLWpV'70) 5e*/$*(6'(9275(02%,/( /HVUpVHDX[ *6028'(&7 /HVWRXFKHVSURJUDPPDEOHV 3HUVRQQDOLVHUO pFUDQG DFFXHLO &KRLVLUODODQJXHG DIILFKDJH 'LIIpUHQWHVPDQLqUHVGHUpSRQGUHjXQDSSHO 5pJOHUODGDWHHWO·KHXUH &RQILJXUHUHQPRGHPDLQVOLEUHV
*60
5pJOHUOHFRQWUDVWH ,QVWDOOHUOHPRGHpFRQRPLTXH &RQILJXUDWLRQVWDQGDUG 6e&85,7e'(9275(02%,/( 9HUURXLOODJHGXFODYLHU /HFRGH3,1 /HFRGHSRVWH &RQVWLWXHUXQUpSHUWRLUHIL[H
&RQWU{OHGHVFR€WV
/LPLWDWLRQG·DSSHOV
*60
*60
*60
87,/,6$7,21'85e3(572,5( Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 2 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Sommaire
&DSDFLWpGXUpSHUWRLUHHWDIILFKDJH 7ULDOSKDEpWLTXH 0pPRULVHUXQQXPpUR 0pPRULVHUXQQXPpURjSDUWLUGHODWRXFKH ELV 6XSSULPHUXQQXPpUR /DQFHUXQDSSHODYHFXQQXPpURPpPRULVp $XWUHVVHUYLFHV 87,/,6$7,21'(/$0(66$*(5,(e&5,7(
*60
/LUHOHVPHVVDJHVFRXUWV (QYR\HUGHVPHVVDJHVFRXUWV 2FFXSDWLRQGHODPpPRLUH (IIDFHUOHVPHVVDJHVFRXUWV 'LIIXVLRQG LQIRUPDWLRQV (&+$1*('('211e(6$9(&813& *60
&RQILJXUDWLRQ 7UDQVPLVVLRQGHVGRQQpHV 87,/,6$7,21'(66(59,&(6
*60
5HQYRLG·DSSHOV ,GHQWLILFDWLRQGHO DSSHODQW
5DSSHODXWRPDWLTXH 'RXEOHDSSHO 0LVHHQJDUGHG·XQDSSHO 0XOWLFRQIpUHQFH &RPPDQGHVVWDQGDUG &RQWU{OHGHVGXUpHVGHFRPPXQLFDWLRQ &RQWU{OHGHVFR€WV
0HVVDJHULHYRFDOH /(6&20081,&$7,216685/$/,*1(7e/e3+21,48(),;(
'(&7
,QVFULSWLRQGHPRELOHVVXUXQHEDVH ,QGLFDWLIVGH]RQHV 3UpIL[HV*60SRXUOHURXWDJHDXWRPDWLTXH &KRL[GHVPpORGLHVGHVRQQHULH 5pJODJHVGHODEDVH'(&7 &KDQJHPHQWGXFRGHGHODEDVH (IIDFHPHQWG·XQPRELOHVXUXQHEDVH 0RGLILFDWLRQGXQRPGHODEDVH &KRL[G·XQHEDVHSULRULWDLUH &RQQDvWUHYRWUHQXPpURGHPRELOH 8WLOLVDWLRQGXPRELOHHQFRPPXQLFDWLRQVXUODOLJQHWpOpSKRQLTXH /HVVHUYLFHVRIIHUWVSDUODEDVH'(&7 87,/,6$7,21'(6$&&(662,5(6 &DOFXOHWWH &RQYHUWLVVHXU (175(7,(10$,17(1$1&(5(&200$1'$7,216 (QWUHWLHQ %DWWHULH 0HQXPDLQWHQDQFH 5HFRPPDQGDWLRQV Présentation - Mise en service
35e6(17$7,210,6((16(59,&(
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 1 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Mobile GSM/DECT
Batterie du mobile
Chargeur du mobile
Socle de bureau
• Base DECT
• Cordon d’alimentation de la base
• Cordon téléphonique de la base
/HPRELOH
Antenne
Voyant lumineux
Ecouteur/Haut-parleur
Flèches de défilement
Ecran
Touches programmables
Réglage du volume
Touches programmables
Réglage du volume
Validation
Correction
Marche/Appel
Activation mode mains libres
Arrêt/Fin de communication
Les sonneries
•
•
•
•
Les communications
Vérifiez la présence des éléments suivants :
Les menus
'e%$//$*(
Flèches de défilement
Microphone
Prise charge batterie et accessoires
/HVRFOHGHEXUHDX
-1-
Le répertoire
Sécurité de votre
mobile
/HFKDUJHXU
Réglages de votre
mobile
Clavier alphanumérique
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 2 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Présentation - Mise en service
Antenne
Voyant secteur
Bouton pour :
• affecter les mobiles,
• rechercher les mobiles,
• écouter/effacer les messages (pour le modèle avec
répondeur),
• régler le volume de
l’écoute amplifiée en
communication.
Voyant ligne
%5$1&+(0(17'(/$%$6(
Cordon d’alimentation
Cordon téléphonique
+
+
Reliez la base au réseau téléphonique à l’aide du cordon téléphonique,
branchez la base à l’aide du cordon d’alimentation.
35e6(17$7,21'802%,/(
7RXFKHVGHIRQFWLRQ
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché.
Marche - Appel d’un correspondant - Réception d’un appel - Mode mains libres.
&
Appui bref : Retour au menu précédent - Effacement d’un caractère.
Appui prolongé : Sortie du mode menu - Effacement total de la saisie.
2.
Validation.
-2-
Présentation - Mise en service
Touches programmables - Réglage du volume.
Entrée et défilement dans les menus.
Il est composé de 12 touches : 0 à 9,
È et #.
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre puis les lettres défilent ; arrêtez
l’appui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé sur
È après avoir saisi la lettre référence.
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
$XFRXUVG·XQDSSXLORQJ
7RXFKH
ABC
abc
2
3
DEF
def
3
4
GHI
ghi
4
5
JKL
jkl
5
6
MNO
mno
6
7
PQRS
pqrs
7
8
TUV
tuv
8
9
WXYZ
wxyz
9
È
#
+<-/$£∅&%
È puis, par exemple, après avoir saisi :
A
e
→AÄÀÆ
→eéè
Les sonneries
1
2
Les communications
GpILOHPHQWGHVFDUDFWqUHVVXLYDQWV 1
0
Les menus
&ODYLHUDOSKDQXPpULTXH
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 3 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
#, " . : ; ! ? ’ ( )
Pour annuler une erreur de saisie :
appuyez brièvement sur la touche C pour effacer le dernier caractère,
ou
+ appuyez plus longuement sur la touche C pour effacer toute la saisie.
$IILFKDJH
Indicateur de niveau de signal réseau GSM reçu (niveau maximum : 5 barrettes).
Haut-parleur mains libres activé.
Alarme (réveil).
Sécurité de votre
mobile
Témoin de charge batterie (noir si chargée, blanc si déchargée).
Appel en cours (clignotant). Appel établi (fixe).
Mode silence.
Présence de messages courts (non lus si clignotant).
-3-
Le répertoire
+
Réglages de votre
mobile
(IIDFHPHQWGHVFDUDFWqUHV
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 4 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Présentation - Mise en service
Mémoire de messages courts pleine (non lus si clignotant).
Répertoire de votre carte SIM.
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Répertoire de votre mobile, de 900 à 999.
/H[LTXH
$SSHOVRUWDQW
Un appel déclenché avec votre mobile.
$SSHOHQWUDQW
Un appel reçu sur votre mobile.
&DUWH6,0
3,1
3,1
&2'(3267(
La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La partie
détachable est la "micro-SIM".
Le code personnel lié à votre carte SIM.
Le “super”-code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*).
Un code secret destiné à protéger le mobile en cas de vol.
,0(,
Le numéro de série électronique de votre mobile.
606
Short Message Service : envoi et réception de messages courts écrits.
'(&7
Téléphone sans fil Domestique Numérique (Digital Enhanced Cordless Telephone).
%LPRGH
57&
Mobile ayant deux modes de fonctionnement DECT et GSM.
Réseau Téléphonique Commuté (ligne téléphonique filaire)
0,6((16(59,&('802%,/(
,QIRUPDWLRQVXUODFDUWH6,0
Pour utiliser votre mobile, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Cette carte contient toutes les
informations nécessaires au réseau GSM ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous
pouvez modifier : codes secrets (code(s) PIN - Personal Identification Number), répertoire, mini-messages,
fonctionnement de services particuliers.
!
Elle est également nécessaire au fonctionnement de votre mobile, en communications GSM ou par la ligne
téléphonique.
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS.
Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
&RGH3,1
C’est le code personnel de votre carte SIM, il vous est demandé lors de la mise en marche par la question PIN ?
+
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur.
Pour des raisons de sécurité, ce code n’apparaît pas à l’écran.
+ Appuyez sur # ou sur OK.
&RGH3,1
Ce deuxième code s’il vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité d’accès à certaines fonctions.
-4-
Présentation - Mise en service
Attention - Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre
carte, faites appel à l’organisme qui vous l’a procurée. Il vous guidera dans la procédure à suivre.
Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte.
,QVWDOODWLRQGHODFDUWH6,0
+ Eteignez votre mobile et déconnectez le chargeur.
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 5 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Pour accéder à l’emplacement de la carte SIM,
+
retournez votre mobile 1 et libérez la batterie en appuyant sur la languette située sur la partie
supérieure de la batterie puis dégagez la batterie 2 en la basculant.
2
Les menus
La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil.
+
+
glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers l’appareil et le coin
coupé orienté selon le dessin sur l'appareil,
replacez la batterie en positionnant d’abord la partie inférieure dans son logement
basculant jusqu’au verrouillage 2 .
1
puis en la
Réglages de votre
mobile
Pour accéder à l’insertion de la carte SIM,
Les sonneries
Les communications
1
&KDUJHGHODEDWWHULH
Votre mobile est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins
4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles d’utilisation.
-5-
Le répertoire
1
Sécurité de votre
mobile
2
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 6 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Présentation - Mise en service
Attention - C’est dans cette batterie que se trouve le module électronique de fonctionnement en mode DECT.
Si vous êtes amené à changer cette batterie, prenez contact auprès de votre revendeur pour garder l’intégralité
de votre module DECT.
Pour garder sa capacité optimale, nous vous conseillons de réaliser périodiquement (chaque mois) une
régénération batterie, c’est-à-dire une décharge complète, en laissant le mobile s’éteindre de lui-même.
Lorsque votre batterie est déchargée, le mobile affiche BATTERIE FAIBLE et se coupe.
Pour recharger votre batterie,
Mobile
Chargeur
+
+
Connectez le chargeur directement sur le mobile,
branchez l’autre extrémité du chargeur sur une prise secteur.
ou
Mobile
Chargeur
Socle
+
+
Connectez le chargeur sur le socle de bureau et posez le mobile sur le socle,
branchez l’autre extrémité du chargeur sur une prise secteur.
Le mobile est en charge et le témoin de charge de batterie s’anime (
).
La charge s’arrête d’elle-même.
+
Débranchez le cordon.
Il est possible que la batterie chauffe légèrement pendant la charge ; ce phénomène est normal.
-6-
Présentation - Mise en service
Attention - La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur.
Les batteries usagées doivent être récupérées dans des sites appropriés.
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 7 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Avant de passer votre première communication, vous devez effectuer les opérations suivantes :
0LVHHQPDUFKH
+ Appuyez sur
pour mettre votre mobile sous tension,
+ si votre mobile indique SIM ABSENT, appuyez sur
Les menus
0,6(62867(16,21+2567(16,21
Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l’appareil vous pose la question PIN ?
+
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM.
Pour des raisons de sécurité, ce code n’apparaît pas à l’écran.
+ Appuyez sur # ou sur OK pour valider.
5HFKHUFKHGXUpVHDX*60 *60
A partir de ce moment, le mobile cherche un réseau GSM sur lequel il peut communiquer :
• s’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran et le voyant lumineux clignote en vert. Vous êtes
prêt à passer ou à recevoir une communication,
• s’il trouve un autre réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers, en composant le 112),
• s’il ne trouve aucun réseau, il reste en RECHERCHE permanente.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu (
) permet de visualiser la qualité de la réception GSM. S'il
indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
5HFKHUFKHGHODEDVH
Les sonneries
&RQWU{OHGXFRGH3,1
Les communications
(appui long) pour mettre votre mobile hors
tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée.
'(&7
Pour toute information sur le fonctionnement de votre mobile en mode DECT, reportez-vous au paragraphe
Les réseaux *6028'(&7 - page 17 et au chapitre Les communications sur la ligne téléphonique fixe
'(&7 - page 33.
-7-
Le répertoire
Sécurité de votre
mobile
0LVHKRUVWHQVLRQ
+ Appuyez sur
(appui long) jusqu'à affichage de ARRET,
+ relâchez la touche, le mobile s'éteint.
Réglages de votre
mobile
Pour être opérationnel en mode DECT, chaque mobile doit être inscrit sur une base.
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 8 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les menus
/(60(186
$&&Ë6$8;0(186
Pour accéder à la liste des menus,
+
appuyez sur
ou
.
Pour parcourir la liste,
+
faites défiler à l'aide des flèches
ou
.
Pour accéder directement à une fonction,
+
+
appuyez sur
,
ou
entrez directement le numéro d’accès à la fonction souhaitée (les numéros des fonctions apparaissent
devant leur nom).
Pour valider une action ou accéder à un menu,
+
appuyez sur OK.
Pour abandonner une action,
+
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu,
+
appuyez sur C (appui long).
/,67('(60(186
Cette liste récapitule tous les menus existants, indique succinctement leur fonction et renvoie aux pages
concernées.
MENU PRINCIPAL : RÉPERTOIRE
TRI ALPHA
Accès au répertoire par ordre alphabétique
p. 24
POSITION
Accès au répertoire par numéro d'emplacement mémoire
p. 24
SERVICES (*)
Visualisation des services GSM
p. 25
MON NUMERO (*)
Affichage de votre propre numéro de GSM
p. 25
OCCUPATION
Affichage du nombre d'emplacements occupés dans le répertoire
p. 25
MENU PRINCIPAL : MESSAGES
LECTURE
Lecture des messages courts mémorisés
p. 26
ENVOI
Emission d'un message
p. 26
NOUVEAU
Saisie d'un nouveau texte
EXISTANT
Modification de messages existants
VALIDITE
Choix de la durée de validité du message
FORMATS
Choix du format du message
CENTRE MSG
Inscription du numéro du centre de messagerie
OFFRIR REP
Donner une possibilité de réponse
OCCUPATION
Affichage du nombre d'emplacements occupés par les messages courts p. 27
EFFACEMENT
Effacement des messages courts entièrement lus
-8-
p. 27
Echange de données avec un PC
p. 28
CONFIGURER
Configuration des paramètres
MODE ECO
Mode autorisant la transmission de télécopies
MENU PRINCIPAL : APPELS
RENVOI
Accès au service de renvoi d'appels
ACTIVER
Sélection du type de renvoi d'appels
ANNULER
Annuler un type de renvoi d'appels
ETATS
Consultation de l'état d'un type de renvoi d'appel
p. 29
DERNIERS
Accès à la liste des derniers numéros utilisés
p. 13
EFFACEMENT
Effacement de numéros
p. 13
DERNIERS
Effacement des derniers numéros
AUTO.
Effacement automatique
ENVOI NO
Affichage de votre identité ou de celle de l'appelant
VOTRE ID.
Affichage de votre identité
ID CORRESP
Affichage de l'identité de votre correspondant
ANONYME
Activation temporaire du CLIR
RAPP.AUTO.
Activation du rappel automatique
DBLE APPEL
Accès au service de mise en attente d'un appel
ACTIVER
Activer le service
ANNULER
Désactiver le service
ETATS
Consultation de l'état du service
DUREE
Affichage de la durée des communications
COMPTEURS
Affichage de la durée de la dernière communication et du total de toutes
les communications
EFFACEMENT
Remise à zéro des valeurs du compteur
COUTS (*)
Affichage du coût des appels
COMPTEURS
Affichage du coût de la dernière communication et du total de toutes les
communications
EFFACEMENT
Remise à zéro des valeurs du compteur
MSG. VOCALE
Programmation d'un numéro d'appel permanent privilégié
p. 29
p. 30
p. 32
p. 32
p. 32
Les menus
p. 27
DONNEES
Les communications
Réception d'informations diffusées par le réseau
Les sonneries
MENU PRINCIPAL : MESSAGES
CELL. INFO. (*)
Réglages de votre
mobile
Les menus
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 9 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
SILENCE?
Suppression des sonneries
VIBREUR
Fonction vibreur
p. 14
COMBINE
Choix de la mélodie
p. 14
Pour les appels sur le combiné
MESSAGES
Pour les messages sur le combiné
KIT ML
Choix de la mélodie
APPELS
Pour les appels sur le combiné en fonctionnement mains libres
MESSAGES
Pour les messages sur le combiné en fonctionnement mains libres
p. 14
REVEIL
Réglage de la fonction réveil
p. 15
TIMER
Réglage de la minuterie
p. 15
-9-
Le répertoire
APPELS
p. 14
Sécurité de votre
mobile
MENU PRINCIPAL : SONN & BIP
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 10 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les menus
MENU PRINCIPAL : SONN & BIP
BIPS
Choix de divers bips
TONAL.CLAV
Choix des tonalités émises par le clavier
p. 15
BIP RESEAU
Activation d'un bip de signalisation réseau disponible
p. 15
BIP BATT.
Emission d'un bip de signalisation batterie déchargée
p. 15
Suppression de l'émission des tonalités DTMF
p. 16
EMIS. DTMF
MENU PRINCIPAL : RÉGLAGES
TOUCH.PROG
Configuration des touches programmables
p. 18
ACCUEIL
Personnalisation de l'écran d'accueil
p. 19
LANGUE
Choix de la langue de l'affichage
p. 19
REPONSE
Configuration du mode de réception d'appel
p. 19
RESEAU
Recherche, mémorisation de réseaux
p. 17
SEL. DISPO
Recherche des réseaux disponibles
LISTE PREF
Programmation d'une liste de réseaux préférentiels
DECT/GSM
Sélection du MODE de fonctionnement AUTOMATIQUE/DECT/GSM et
choix du réseau (DECT, GSM ou MIXTE) pour les APPELS sortants en
mode AUTOMATIQUE
DATE/HEURE
p. 19
REGLER
Réglage de la date et de l'heure
AFFICHER
Choix de l'affichage
VEHICULE
Configuration du mode mains libres
ARRET
Programmation du délai de mise hors tension du mobile
SGN.EXT.
Activation d'une signalisation extérieure
p. 20
DIVERS
CONTRASTE
Réglage du contraste de l'écran
p. 20
MODE ECO
Installation du mode économique (veille)
p. 20
EFF.INSTAL
Mise en configuration standard
p. 20
MENU PRINCIPAL : SÉCURITÉ
VERR. CLAV
Verrouillage du clavier
p. 21
CODE PIN
Modification du code PIN
p. 21
CONTR. PIN
Demande de contrôle du code PIN à chaque mise en route
p. 21
CODE POSTE
Modification du code poste
p. 21
CONTR.POST
Demande de contrôle du code POSTE
p. 22
CODE PIN2
Modification du code PIN 2
p. 22
REP. FIXE
Constitution d'un répertoire fixe
p. 22
COUTS
Configuration de l'affichage des coûts de communication
p. 22
CONFIGURER
Choix du type d'indication de coût
LIMITATION
Activation de la fonction crédit
LIMITATION
Accès au service de limitation d'appels
ACTIVER
Sélection des types de barrage d'appels
ANNULER
Annulation d'un type de barrage d'appel
ETATS
Consultation de l'état d'un type le barrage d'appel
MOT PASSE
Modification du mot de passe de la fonction barrage d'appel
-10-
p. 23
Utilisation de la calculette
p. 39
CHANGE
Convertisseur de monnaie
p. 39
CONVERTIR
Fonction de conversion
CONFIGURER
Choix des monnaies à convertir
MENU PRINCIPAL : DECT (DECT)
Accès aux procédures d’inscription des mobiles sur la base
AUTO.
Inscription automatique
p. 33
PERSO.
Inscription personnalisée
p. 34
Accès aux indicatifs nécessaires à une numérotation correcte sur le
réseau RTC
p. 34
Indicatif du pays ou vous vous trouvez
LOCAL
Préfixe de l’opérateur
INTERNATIONAL
Indicatif permettant d’appeler un numéro à l’étranger
PREFIX. GSM
Choix des préfixes pour les appels sortants par le réseau GSM en mode
AUTOMATIQUE
SONNERIES
Choix de la mélodie de sonnerie
INTERCOM
Sonnerie pour les appels internes
APPELS EXT.
Sonnerie pour les appels externes
PARAM. BASE
Configuration de la base
DATE/HEURE
Réglage de la date et de l’heure de la base
LIGNE TEL.
Configuration de la ligne téléphonique.
Choix disponibles : type de ligne, numérotation, durée touche R, préfixe
MOBILES
Accès aux mobiles inscrits sur la base.
Choix disponibles : changer code, inscrire un autre mobile et effacer un
mobile.
PERSO. BASE
p. 35
p. 35
Les sonneries
PAYS
Personnalisation de la base
Modification du nom de la base
p. 37
PRIORITE
Choix d’une base prioritaire (utilisation avec plusieurs bases)
p. 37
Affichage du numéro d’inscription du mobile
p. 37
MON MOBILE
Sécurité de votre
mobile
NOM BASE
Réglages de votre
mobile
INDICATIF
-11-
Le répertoire
INSCRIRE
Les menus
MENU PRINCIPAL : ACCESSOIRE
CALCULETTE
Les communications
Les menus
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 11 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 12 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les communications
/(6&20081,&$7,216
(0,66,21'·81$33(/
Lorsque votre mobile a trouvé un réseau :
+
+
+
composez le numéro de votre correspondant,
appuyez sur
(le symbole
clignote à l'écran, des tonalités signalent éventuellement
l'établissement de la communication),
attendez la réponse de votre correspondant, puis parlez.
180e527$7,21
Pour des appels nationaux,
+
composez le numéro de votre correspondant.
Pour des appels internationaux,
+
appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez l'indicatif du pays sans attendre la tonalité,
ensuite l'indicatif inter-urbain approprié et le numéro de votre correspondant.
Pour des services d’urgence,
+ composez le 112.
Vous pouvez obtenir ce service d’urgence international avec ou sans carte SIM (selon les opérateurs), ou si
le clavier est verrouillé. Il suffit que vous soyez dans une zone desservie par un réseau. D'autres services
d'urgence peuvent exister, selon les pays.
5e&(37,21'·81$33(/
+ Lorsque votre mobile sonne, appuyez sur
puis parlez.
L'écran peut afficher l'identifiant de votre correspondant dans les cas où il est présenté par le réseau. Ce numéro
est automatiquement enregistré dans la mémoire de votre mobile, que vous ayez ou non répondu à l'appel
(reportez-vous au paragraphe Rappel des derniers numéros (bis) - page 13).
Remarque : le mode de réponse peut être configuré différemment (reportez-vous au paragraphe Différentes
manières de répondre à un appel - page 19).
5e*/$*('892/80('(/·e&287(85
En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume sonore de l'écouteur :
+
en communication, utilisez les touches
et
.
(&287($03/,),e(0$,16/,%5(6
En cours de communication, vous pouvez basculer du mains libres au mode combiné et réciproquement :
+
+
en communication, utilisez la touche
le symbole
devient
,
et réciproquement.
-12-
Les communications
5$33(/'(6'(51,(56180e526 %,6
Les derniers numéros utilisés, appels sortants et entrants (si vous êtes abonnés au service Présentation du
Numéro, si disponible) sont automatiquement enregistrés en mémoire.
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 13 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Pour rappeler un numéro,
appuyez sur
,
sélectionnez le numéro désiré à l’aide des touches
appuyez sur
RX
Les menus
+
+
+
,
pour appeler votre correspondant.
(IIDFHPHQWLPPpGLDW
Ce menu permet de déclencher l'effacement immédiat de la liste des derniers numéros bis utilisés.
MENU : APPELS/EFFACEMENT/DERNIERS
+
Répondre par OK à la question posée.
Remarque : Cette liste est automatiquement effacée lors de l'utilisation d'une carte SIM différente.
(IIDFHPHQWSURJUDPPp
Les communications
())$&(0(17'(6'(51,(56180e526 %,6
Ce menu permet de programmer l'effacement automatique à chaque marche/arrêt.
Sélectionnez ACTIF et validez par OK.
),1'(&20081,&$7,21
Réglages de votre
mobile
, FIN D’APPEL s’affiche à l’écran.
Sécurité de votre
mobile
Appuyez sur
-13-
Le répertoire
+
Les sonneries
MENU : APPELS/EFFACEMENT/AUTO.
+
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 14 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les sonneries
/(66211(5,(6
02'(6,/(1&(
Vous pouvez remplacer la sonnerie de votre mobile par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse afin que tous
les bips soient inhibés (sauf la sonnerie du réveil),
MENU : SONN & BIP/SILENCE?
+
Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou INACTIF et validez par OK.
Ce mode est signalé par le symbole
sur l’écran de veille.
Remarque : le mode silence est automatiquement désactivé lors de la connexion/déconnexion du kit mains
libres (en mode GSM) ainsi que lors d'un arrêt/marche.
)21&7,219,%5(85
La fonction vibreur offre quatre options :
•
•
•
•
SEUL : vibreur seul
+ SONNERIE : vibreur et sonnerie
PUIS SONN. : vibreur puis sonnerie
NON ACTIF : vibreur non actif.
MENU : SONN & BIP/VIBREUR
+
Sélectionnez l’option désirée et validez par OK.
&+2,6,5/$6211(5,(
*60
Vous pouvez choisir des mélodies de sonnerie afin de différencier :
• le type de communication entrant, appels ou messages,
• l’utilisation du mobile ou du kit main libre.
MENU : SONN & BIP
+
sélectionnez les menus et sous-menus désirés dans le tableau ci-dessous.
0HQX
6RXVPHQX
'HVFULSWLRQ
MESSAGES
Choix de la mélodie pour les messages sur le mobile.
APPELS
Choix de la mélodie pour les appels sur le mobile.
MESSAGES
Choix de la mélodie pour les messages en fonctionnement mains
libres.
APPELS
Choix de la mélodie pour les appels en fonctionnement mains
libres.
COMBINÉ
KIT ML
+
+
+
Sélectionnez l’option désirée AVEC ou SANS ECOUTE et validez par OK. Ce choix vous permettra
d’écouter ou non chaque type de mélodie sélectionnée,
sélectionnez le type de mélodie et validez par OK,
sélectionnez le volume désiré (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK.
-14-
Les sonneries
Pour les sonneries utilisées pour les appels DECT, reportez-vous au chapitre Les communications sur la ligne
téléphonique fixe (dect).
5e*/(5/(5e9(,/
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 15 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Vous pouvez utiliser votre mobile comme un réveil :
réglez, à l'aide des flèches
ou
, l’heure de sonnerie du réveil, validez par OK,
réglez les minutes à l’aide des flèches
ou
, et validez par OK,
sélectionnez ACTIF et validez par OK.
Lorsque cette fonction réveil est activée, le symbole
Les menus
MENU : SONN & BIP/REVEIL
+
+
+
est affiché à l’écran.
Le réveil reste actif lorsque le mobile est éteint.
Le mode silence n’affecte pas la fonction réveil.
5e*/(5/$0,187(5,(
Vous pouvez utiliser la minuterie de votre mobile qui vous permet de déclencher une sonnerie après
l’écoulement d’une durée donnée.
Les communications
La sonnerie s’arrête par action sur une touche, mais le réveil reste programmé.
réglez, à l'aide des flèches
ou
, le nombre d’heures (pour le décomptage), validez par OK,
réglez le nombre de minutes à l’aide des flèches
sélectionnez ACTIF et validez par OK.
Lorsque cette fonction minuterie est activée, le symbole
ou
, et validez par OK,
est affiché à l’écran.
Attention - Le mobile doit rester allumé pendant toute l’opération.
Les sonneries
MENU : SONN & BIP/TIMER
+
+
+
Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier :
• BIP,
• DTMF (touches musicales),
• tonalité NON ACTIVE (les touches du clavier n’émettent aucun son).
MENU : SONN & BIP/BIPS/TONAL.CLAV
Sélectionnez la tonalité désirée DTMF, BIP, ou NON ACTIVE et validez par OK.
(0(775(81%,35e6($8
*60
Votre mobile peut émettre un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un réseau sur lequel il peut communiquer.
MENU : SONN & BIP/BIPS/BIP RESEAU
+
Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK.
Sécurité de votre
mobile
+
Réglages de votre
mobile
&+2,6,5/(6721$/,7e6'(6728&+(6
Votre mobile peut émettre un bip d’avertissement lorsque sa batterie est déchargée.
+
Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK.
-15-
Le répertoire
(0(775(81%,3%$77(5,(
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 16 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les sonneries
68335(66,21'(6721$/,7e6'70)
L’émission de tonalités DTMF peut être supprimée pendant une communication, en rendant inactif le menu
EMIS.DTMF
Vous pouvez ainsi, en cours de communication, saisir un numéro à mémoriser dans le répertoire, ou lancer un
autre appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant.
MENU : SONN & BIP/EMIS.DTMF
+
Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK.
Attention - Si vous désactivez les tonalités DTMF, vous ne pouvez plus accéder aux serveurs vocaux, ni à
votre messagerie.
-16-
Réglages de votre mobile
5e*/$*(6'(9275(02%,/(
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 17 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
*60
Chaque carte d’abonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels.
Lorsque le réseau de rattachement n’est plus accessible (à l’étranger, par exemple), votre mobile cherche
automatiquement un autre réseau disponible et autorisé dans l’ordre des préférences indiquées par la liste de la
carte SIM.
Si la liste n’a pas été programmée, ou si aucun des réseaux de la liste n’est disponible ni autorisé, le mobile
cherche le réseau autorisé offrant le niveau de signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux disponibles n’est autorisé, le mobile se place en SERVICE D’URGENCE tant qu’un
signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le 112 (numéro d’appel d’urgence
international).
Dans tous les cas, le mobile cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement.
Pour certains cas, il est possible d’imposer l’utilisation d’un réseau particulier.
Les communications
/HVUpVHDX[
Les menus
/(65e6($8; *6028'(&7
Pour déclencher une recherche des réseaux disponibles,
+ attendre la fin de la recherche automatique des réseaux disponibles à l’endroit présent.
La liste des réseaux disponibles s’affiche. Le réseau utilisé est nommé COURANT, les réseaux non autorisés
sont notés INT. (interdits)
Si aucun réseau n’est disponible, votre mobile continue la recherche.
+
Pour imposer l’utilisation d’un réseau particulier, sélectionnez le réseau désiré et validez par OK.
Les sonneries
MENU : REGLAGES/RESEAU/SEL.DISPO
/HVPRGHVGHIRQFWLRQQHPHQW
'(&7 28 *60
Votre mobile bi-mode vous offre trois MODES de fonctionnment :
• DECT : le mobile est utilisé comme un téléphone sans fil numérique et toutes les communications passent par le réseau téléphonique RTC.
• GSM : le mobile est utilisé comme un téléphone portable et toutes les communications passent par le
réseau GSM.
• AUTOMATIQUE : le fonctionnement dépend de l’emplacement du mobile par rapport à sa base :
- Aux abords de la base, le mobile peut recevoir des appels par la ligne téléphonique fixe et des appels
par le réseau GSM. Pour les APPELS SORTANTS vous avez 3 possibilités de choix de réseau :
. AVEC DECT : choisir la ligne téléphonique fixe pour tous vos appels sortants,
. AVEC GSM : choisir le réseau GSM pour tous vos appels sortants,
Sécurité de votre
mobile
+ sélectionnez le réseau désiré et validez par OK.
Remarque : Si le réseau n’est pas dans la liste, entrez le code pays puis le code réseau. Pour cela,
renseignez-vous auprès de l’organisme qui vous a procuré votre carte SIM.
Réglages de votre
mobile
Pour programmer une liste de réseaux préférentiels dans votre carte SIM,
MENU : REGLAGES/RESEAU/LISTE PREF
- En dehors de la portée de la base, toutes les communications passent par le réseau GSM.
Attention - Votre mobile ne peut pas fonctionner sans carte SIM, néanmoins les communications sur la ligne
téléphonique fixe sont possibles avec une carte SIM sans abonnement GSM.
-17-
Le répertoire
. MIXTES : choisir le réseau GSM pour les appels sortants commençant par des préfixes définis par
le menu DECT/INDICATIFS/PREFIX.GSM (reportez-vous au paragraphe Préfixe d’accès au réseau
- page 36).
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 18 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Réglages de votre mobile
Pour choisir le mode de fonctionnement,
MENU : REGLAGES/RESEAU/ DECT/GSM /MODE
+
sélectionnez l’option désirée AUTOMATIQUE, DECT ou GSM et validez par OK.
Pour choisir, en MODE de fonctionnement AUTOMATIQUE, le réseau pour vos appels sortants, vous avez
deux possibilités :
• par le menu suivant :
MENU : REGLAGES/RESEAU/ DECT/GSM /APPELS
+
sélectionnez le réseau choisi AVEC DECT ou AVEC GSM ou MIXTES et validez par OK.
• par l’une des deux touches programmables (programmée sur APPELS SORT.) (reportez-vous au paragraphe Les touches programmables - page 18).
/(6728&+(6352*5$00$%/(6
Pour programmer une des touches par accès direct,
+
+
effectuez un appui bref sur la touche programmable désirée,
TOUCHE 2),
(PROG. TOUCHE 1) ou
(PROG.
sélectionnez la fonction que vous désirez affecter à cette touche et validez par OK,
Pour programmer une des touches par le menu,
MENU : REGLAGES/TOUCH.PROG
+
+
sélectionnez la TOUCHE 1 ou TOUCHE 2 à programmer puis validez par OK,
sélectionnez la fonction que vous désirez affecter à cette touche et validez par OK.
Liste des fonctions pouvant être affectées à une touche programmable,
• APPELS SORT. (fonction affectée à la touche
à la livraison)
Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, en fonctionnement AUTOMATIQUE DECT/GSM,
vous pourrez sélectionner le réseau (DECT ou GSM ou Routage automatique) pour émettre vos appels
sortants. Le réseau choisi est indiqué à l’écran par une flèche . L’absence de flèche
vous indique
que votre mobile est configuré en Routage automatique pour appeler à moindre coût (reportez-vous au
paragraphe Les réseaux (GSM ou DECT) - Les modes de fonctionnement (dect ou gsm) - page 17).
• MEMOIRE
Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, vous pourrez accéder aux numéros mis dans le
répertoire.
• BIS
Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros
appelés.
• MEM000 à … (en fonction de la carte SIM utilisée)
Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, vous appellerez automatiquement le numéro choisi.
Sélectionnez un numéro dans le répertoire et validez par OK.
• LIRE MSG
Lorsque vous appuierez sur la touche programmable vous pourrez lire les messages courts mémorisés
dans la carte SIM ou dans le mobile lui-même.
• APP.MSG.VOC.
Lorsque vous appuierez sur la touche programmable vous appellerez automatiquement le numéro privilégié de messagerie, programmé de façon permanente dans le menu APPELS/MSG. VOCALE.
• MODE SILENCE1(fonction affectée à la touche
1.
à la livraison)
Le MODE SILENCE est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion/déconnexion du kit
mains libres.
-18-
Réglages de votre mobile
La sonnerie de votre mobile sera automatiquement remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse
et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil).
Ce mode est signalé par le symbole
sur l’écran de veille.
Pour utiliser les touches programmées et appeler la fonction choisie,
3(56211$/,6(5/ e&5$1' $&&8(,/
Vous pouvez personnaliser l'écran d’accueil de votre mobile par un message :
MENU : REGLAGES/ACCUEIL
+
entrez le message d’accueil souhaité et validez par OK.
&+2,6,5/$/$1*8(' $)),&+$*(
Vous pouvez choisir la langue utilisée pour l’affichage sur votre mobile :
MENU : REGLAGES/LANGUE
+
Les menus
effectuez un appui long ou deux appuis brefs.
sélectionnez la langue de votre choix et validez par OK.
Le choix AUTOMATIQUE vous permet d’utiliser la langue pré-programmée sur votre carte SIM (si
disponible).
Les communications
+
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 19 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Attention - Le menu DECT n’est traduit que dans les langues françaises, anglaises, allemandes, espagnoles et
',))e5(17(60$1,Ë5(6'(5e321'5(­81$33(/
Votre mobile vous offre plusieurs possibilités pour répondre à un appel :
Les sonneries
italiennes. Pour les autres langues, ce menu est par défaut en anglais.
pour répondre à un appel,
+
+
sélectionnez AUTO puis O (oui) ou N (non) et validez par OK.
sélectionnez TOUCHE puis APPEL ou TOUT et validez par OK.
5e*/(5/$'$7((7/·+(85(
Pour régler l’heure et la date sur votre mobile,
MENU : REGLAGES/DATE HEURE/REGLER
+
+
+
L’heure clignote, réglez l’heure à l’aide des flèches
ou
les minutes clignotent, réglez les minutes à l’aide des flèches
et validez par OK,
ou
et validez par OK,
Sécurité de votre
mobile
• TOUCHE D’APPEL (APPEL) : vous appuierez sur
• TOUTE TOUCHE (TOUT) : vous appuierez sur n’importe quelle touche numérique pour répondre à un
appel.
MENU : REGLAGES/REPONSE
Réglages de votre
mobile
• AUTO : lorsque vous utiliserez le kit mains libre, le mobile décrochera automatique après quelques secondes,
procédez de la même manière pour le jour du mois, le mois et l’année.
MENU : REGLAGES/DATE HEURE/AFFICHER
+
Sélectionnez ACTIF et validez par OK.
-19-
Le répertoire
Pour afficher en permanence l’heure et la date sur votre mobile,
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 20 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Réglages de votre mobile
&21),*85(5(102'(0$,16/,%5(6
*60
Pour utiliser votre mobile avec le kit mains libres, reportez-vous à la notice accompagnant le kit.
Pour programmer le délai de mise hors tension,
MENU : RÉGLAGES/VÉHICULE/ARRÊT
Ce menu vous permet de programmer le délai de mise hors tension de votre mobile. Ce délai est décompté à
partir de la détection de coupure de contact (Affichage
).
Pour signaler que votre téléphone sonne (option),
MENU : RÉGLAGES/VÉHICULE/SGN.EXT. (OPTION)
Avec un kit véhicule complet, si vous désirez être averti que votre mobile sonne alors que vous vous trouvez à
l’extérieur de votre véhicule :
• choisissez le délai à partir duquel la signalisation extérieure se déclenche à l’aide des flèches
validez par OK,
• sélectionnez ACTIF et validez par OK.
Cette signalisation n’est effective que contact véhicule coupé.
ou
et
5e*/(5/(&2175$67(
Vous pouvez régler le contraste de l'écran de votre mobile
MENU : REGLAGES/DIVERS/CONTRASTE
+
Réglez, à l'aide des flèches
ou
, le contraste et validez par OK.
,167$//(5/(02'(e&2120,48(
Vous pouvez mettre votre mobile dans un mode veille particulier, augmentant encore son autonomie.
Vous pouvez agir sur l’éclairage, l’écran de veille et les données.
MENU : REGLAGES/DIVERS/MODE ECO
+
Pour augmenter l'autonomie : sélectionnez N pour chaque paramètre à l’aide des flèches
validez par OK.
Pour réactiver l’écran de veille, appuyez sur
.
ou
et
&21),*85$7,2167$1'$5'
MENU : REGLAGES/DIVERS/EFF.INSTAL
Ce menu vous permet de remettre votre mobile dans la configuration standard des choix de menus.
-20-
Sécurité de votre mobile
6e&85,7e'(9275(02%,/(
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 21 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Pour programmer le verrouillage du clavier,
MENU : SECURITE/VERR.CLAV
+
sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK.
ACTIF étant sélectionné, le clavier se verrouille automatiquement. Néammoins, vous pouvez toujours
faire les appels d’urgence et répondre à un appel.
Les menus
9(5528,//$*('8&/$9,(5
+
È
appuyez sur puis sur OK.
Le clavier se verrouille à nouveau après un certain temps de non-utilisation.
/(&2'(3,1
&KDQJHUOHFRGH3,1
Les communications
Pour déverrouiller manuellement votre clavier,
Pour changer votre code PIN,
à la question NOUVEAU PIN ?, entrez votre nouveau code (de 4 à 8 chiffres) et validez par OK,
à la question VERIF. PIN ?, entrez votre nouveau code une deuxième fois pour vérification et validez
par OK.
Attention - Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre
carte, appelez l’organisme qui vous l'a procurée, il vous guidera dans la procédure à utiliser.
Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte.
$FWLYHUOHFRGH3,1
Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de
perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée :
MENU : SECURITE/CONTR.PIN
à la question : PIN ?, entrez votre code PIN et validez par OK,
sélectionnez ACTIF et validez par OK.
/(&2'(3267(
$FWLYHU'pVDFWLYHUOHFRGHSRVWH
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le mobile en cas de vol : en cas de fausse saisie, l’intervalle
de temps entre chaque essai augmente, rendant l’utilisation impossible.
Sécurité de votre
mobile
+
+
Réglages de votre
mobile
à la question ANCIEN PIN ?, entrez votre ancien code et validez par OK,
Les sonneries
MENU : SECURITE/CODE PIN
+
+
+
Vous pouvez activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas
d’utilisation d’une carte SIM différente :
MENU : SECURITE/CONTR. POST
-21-
Le répertoire
Ce code est lié automatiquement au SIM présent lors de son activation.
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 22 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Sécurité de votre mobile
Pour activer le code poste,
+
+
à la question CODE ?, entrez 0000 et validez par OK,
sélectionnez ACTIF et validez par OK.
Pour désactiver le code poste,
+
+
à la question CODE ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez par OK,
sélectionnez NON ACTIF et validez par OK.
Le code est remis à 0000.
&KDQJHUOHFRGHSRVWH
Votre mobile vous est livré avec un code POSTE égal à 0000 dont le contrôle est inactif.
Pour modifier et personnaliser le code poste, s’il est activé par le menu SECURITE/CONTR. POST,
MENU : SECURITE/CODE POSTE
+ à la question ANCIEN CODE ?, entrez votre ancien code et validez par OK,
+ à la question NOUVEAU CODE ?, entrez votre nouveau code (de 4 à 8 chiffres) et validez par OK,
+ à la question VERIF. CODE ?, entrez votre nouveau code une deuxième fois et validez par OK.
/HFRGH3,1 *60
MENU : SECURITE/CODE PIN2 (*)
Vous disposez d’un deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle
du code PIN (Menu SECURITE/CODE PIN).
&2167,78(5815e3(572,5(),;(
*60
Vous pouvez constituer un répertoire fixe, non modifiable sans connaissance du code PIN2. Ce répertoire est
obligatoirement lié à la carte SIM et sa taille dépend de cette carte :
MENU : SECURITE/REP. FIXE (*)
Le menu VERR. MEM vous permet d’activer le répertoire fixe, après avoir entré votre code PIN2. Lorsque ce
répertoire est actif, seuls les numéros qui y sont inscrits peuvent être appelés.
Le menu LISTE REP. vous permet de naviguer dans le répertoire par défilement ou en saisissant le numéro
mémoire désiré, pour créer et modifier les numéros d'appel.
L’icône
est associée au répertoire fixe.
&2175Ñ/('(6&2Ô76
*60
Attention - Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au mobile, en temps réel, les données
de taxation et des capacités de votre carte SIM.
Pour sélectionner l’indication de coût :
MENU : SECURITE/COUTS/CONFIGURER
+
+
entrez votre code PIN2,
sélectionnez le type d’indication de coût :
•DEVISE : Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de l’unité.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur,
•UNITE TELEPHONIQUE.
Pour activer la fonction crédit dans la devise choisie :
MENU : SECURITE/COUTS/LIMITATION
+
+
entrez votre code PIN2,
sélectionnez ACTIF et validez par OK.
-22-
*60
Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains types
d’appels (appels sortants ou entrants). L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de
renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre
abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Sans lui vous pourrez seulement
consulter la mise en service ou non de l’interdiction des appels (SECURITE/LIMITATION/ETATS).
$FWLYDWLRQGHODOLPLWDWLRQG·DSSHO
Ce menu vous permet d’interdire certains appels sur votre mobile :
• BARRAGE SUR LES APPELS SORTANTS
L’interdiction peut porter sur tous les appels sortants, sur tous les appels sortants internationaux ou sur les
appels sortants internationaux sauf ceux émis vers votre pays d’origine.
• BARRAGE SUR LES APPELS ENTRANTS
L’interdiction peut porter sur tous les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez
hors de votre pays d’origine (SI ROAMING).
MENU : SECURITE/LIMITATION/ACTIVER
+
Sélectionnez le type de barrage d’appels désiré sur APPELS SORTANTS ou ENTRANTS et validez par
OK.
Vous devrez dans tous les cas entrer votre mot de passe.
Les menus
/,0,7$7,21'·$33(/6
Les communications
Sécurité de votre mobile
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 23 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
$QQXODWLRQGHODOLPLWDWLRQ
MENU : SECURITE/LIMITATION/ANNULER
+
Sélectionnez le type de barrage d’appels désiré.
Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage.
Un message sur l’écran vous confirme l’annulation du barrage d’appels.
Les sonneries
Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du barrage d’appels.
&RQVXOWDWLRQGHO·pWDWG·XQW\SHGHEDUUDJH
0RGLILFDWLRQGXPRWGHSDVVH
MENU : SECURITE/LIMITATION/MOT PASSE
Ce menu vous permet de modifier le mot de passe nécessaire pour activer la fonction barrage d’appels.
-23-
Le répertoire
Sécurité de votre
mobile
Un message à l’écran vous confirme que le nouveau mot de passe est actif.
Réglages de votre
mobile
MENU : SECURITE/LIMITATION/ETATS
Ce menu vous permet de consulter l’état d’un type de barrage d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non.
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 24 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Utilisation du répertoire
87,/,6$7,21'85e3(572,5(
&$3$&,7e'85e3(572,5((7$)),&+$*(
Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement :
• dans la carte SIM - leur nombre varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur
vous renseignera,
• dans le mobile lui-même qui vous permet de mémoriser 100 numéros.
Différentes icônes vous renseignent sur le type de répertoire dans lequel le numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM, capacité variable selon la carte (001 à . . . ).
Répertoire de votre mobile, de 900 à 999.
Répertoire fixe de votre carte SIM, capacité variable selon la carte.
75,$/3+$%e7,48(
MENU : REPERTOIRE/TRI ALPHA
Dans ce menu, vous trouvez tous les numéros mémorisés triés par nom.
Pour trouver un nom, appuyez sur la touche alphanumérique correspondant à la première lettre du nom de votre
correspondant.
0e025,6(581180e52
MENU : REPERTOIRE/POSITION
+
+
+
+
Sélectionnez MEM001 (première position de la carte SIM) ou appuyez sur la touche
emplacements mémoire disponibles,
È pour accéder aux
validez par OK,
entrer le nom de votre correspondant et validez par OK (le nombre de caractères acceptés dépend de la
carte SIM utilisée) (reportez-vous au paragraphe Clavier alphanumérique - page 3),
entrer le numéro d’appel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusqu’à 20
caractères) et validez par OK.
Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro d’appel (matérialisées par des virgules “,”) en
appuyant (appui long) sur
ou # (y compris sur l’écran de veille). Les chiffres composés après une
pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro d’appel).
È
Utilisez la même procédure pour mémoriser les numéros suivants.
Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro d’appel :
+ 33 1 30 73 70 70 par exemple) pour pouvoir numéroter à partir du répertoire indifféremment en mode DECT,
GSM ou AUTOMATIQUE.
-24-
Utilisation du répertoire
0e025,6(581180e52­3$57,5'(/$728&+(
%,6
Les derniers numéros utilisés (appels sortants ou entrants si vous êtes abonnés au service Présentation du
Numéro) sont automatiquement enregistrés en mémoire.
Présentation - Mise
en service
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 25 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Pour mémoriser un de ces numéros dans le répertoire :
,
Les menus
appuyez sur
sélectionnez le numéro à mémoriser dans le répertoire et validez par OK,
appuyez à nouveau sur OK,
entrez le nom de votre correspondant et validez par OK,
validez par OK le numéro de téléphone qui s’affiche automatiquement à l’écran.
Les communications
68335,0(581180e52
Pour supprimer un correspondant du répertoire,
+
+
accéder au correspondant à supprimer,
effacez son nom et son numéro d'appel à l’aide de la touche C et validez par OK.
/$1&(581$33(/$9(&81180e520e025,6e
+
Entrez la ou les premières lettres du nom de votre correspondant en appuyant longuement sur les touches
du clavier alphanumérique pour accéder à la lettre souhaitée mis en mémoire dans le répertoire et
appuyez sur
pour accéder au répertoire ; dans ce mode, la recherche s'effectue à la fois sur le
répertoire de votre mobile
et sur le répertoire de votre carte SIM
. Sélectionnez à l’aide des
flèches
ou
en cas de choix multiple,
appuyez sur
pour lancer l’appel,
Les sonneries
+
+
+
+
+
ou
Réglages de votre
mobile
entrez le numéro de l’emplacement mémoire de votre correspondant puis appuyez sur # (appel rapide).
$875(66(59,&(6
Pour accéder aux services spécifiques offerts par l’opérateur,
sélectionnez le menu REPERTOIRE/SERVICES (*) et validez par OK.
Pour afficher votre numéro de téléphone GSM,
+
sélectionnez le menu REPERTOIRE/MON NUMERO (*) et validez par OK.
Pour consulter le taux d’occupation mémoire des répertoires,
+
sélectionnez le menu REPERTOIRE/OCCUPATION et validez par OK.
Le nombre d'emplacements mémoire occupés dans le répertoire de votre carte SIM
mobile
apparaissent.
-25-
et de votre
Sécurité de votre
mobile
+
Le répertoire
+
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 26 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Utilisation de la messagerie écrite *60
87,/,6$7,21'(/$0(66$*(5,(
e&5,7(
*60
Ce service vous permet d’émettre et de recevoir des messages texte appelés messages courts.
Vous pouvez mémoriser les messages courts que vous utilisez régulièrement :
• dans la carte SIM : leur nombre varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme auprès duquel
vous avez souscrit votre abonnement vous renseignera,
• dans le mobile lui-même qui vous permet de mémoriser 20 messages courts SMS.
Lorsque vous recevez un message court, le témoin
clignote sur l’écran de votre mobile et un signal sonore
retentit (celui sélectionné par le menu SONN & BIP/COMBINE/MESSAGES). L’écran affiche MESSAGE REÇU.
Le voyant lumineux clignote en rouge.
Différentes icônes vous renseignent :
Position du message dans le mobile : de 900 à 919
FOLJQRWDQWH
IL[H
FOLJQRWDQWH
IL[H
Au moins un message non lu entièrement.
Présence de messages lus.
Mémoire pleine avec au moins un message non lu entièrement.
Mémoire pleine.
Remarque : L’accès à ce service dépend du réseau ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur
ou votre SCS.
/,5(/(60(66$*(6&28576
Ce menu permet de lire les différents messages courts reçus.
Votre mobile vous indique :
• NOUV : Nouveau message ou message non lu entièrement,
• le numéro du message,
• la date et l’heure de réception du message.
MENU : MESSAGES/LECTURE
+
sélectionnez le message et validez par OK.
Votre mobile vous indique le numéro de l’émetteur du message.
Votre mobile affiche ANC (en dehors du menu) lorsque le message a été entièrement lu.
Lors de la lecture, les messages non lus totalement sont présentés en premier.
(192<(5'(60(66$*(6&28576
Pour utiliser ce service, vous devez connaître le numéro de votre centre de messagerie à qui vous allez envoyer
le message pour qu'il en assure l'acheminement vers le(s) destinataire(s).
6DLVLHG·XQQRXYHDXPHVVDJH
MENU : MESSAGES/ENVOI/NOUVEAU
-26-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 27 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Effectuez la saisie du texte de votre nouveau message. Après validation, vous avez le choix entre plusieurs
options :
• envoyer votre message,
• mémoriser votre message,
• modifier le texte de votre message.
La messagerie écrite
Utilisation de la messagerie écrite *60
MENU : MESSAGES/ENVOI/EXISTANT
Ce menu permet de travailler sur des messages déjà mémorisés. Le traitement est identique à celui d’un
nouveau message. Le choix du message se fait à l’aide des flèches de défilement.
'XUpHGHYDOLGLWpG·XQPHVVDJH
MENU : MESSAGES/ENVOI/VALIDITE
+
Choisissez la durée de validité du message ; c'est le temps pendant lequel le centre de messagerie
conservera le message et essaiera de le remettre au destinataire (si offert par le réseau).
)RUPDWGXPHVVDJH
Echange de données avec
un PC
0RGLILFDWLRQG·XQPHVVDJH
Choisissez le format de votre message : texte, fax, E-mail, msg. vocal, pager, X.400 ou ERMES. (Le
réseau peut ne disposer que de quelques uns de ces formats).
Le mobile reviendra automatiquement en format texte après un arrêt/marche.
&HQWUHGHPHVVDJHULH
MENU : MESSAGES/ENVOI/CENTRE MSG
Ce menu permet d’entrer de façon permanente le numéro du centre de messagerie qui assurera son
acheminement.
Utilisation des
services
MENU : MESSAGES/ENVOI/FORMATS
+
3RVVLELOLWpGHUpSRQVH
MENU : MESSAGES/OCCUPATION
Ce menu permet de connaître le taux d'occupation de la mémoire. S'il ne reste plus de place, l'écran affiche
MESSAGE PLEIN à la réception du message.
())$&(5/(60(66$*(6&28576
MENU : MESSAGES/EFFACEMENT
Ce menu permet d'effacer les messages courts entièrement lus, ce qui libère de la mémoire.
',))86,21' ,1)250$7,216
Les accessoires
2&&83$7,21'(/$0e02,5(
Les communications sur
la ligne fixe
MENU : MESSAGES/ENVOI/OFFRIR REP
Si le réseau le permet, vous pouvez offrir au destinataire de votre message une possibilité de réponse (qui sera
facturé sur votre abonnement).
-27-
Entretien - Maintenance Recommandations
MENU : MESSAGES/INFO.CELL. (*)
Ce menu permet d’activer et choisir la réception d’informations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès
de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 28 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Echange de données avec un PC *60
(&+$1*('('211e(6$9(&813&
*60
Ce service vous permet d’accéder, par votre mobile, aux services de données et de fax du réseau, si celui-ci et
votre abonnement le permettent.
&21),*85$7,21
MENU : MESSAGES/DONNEES/CONFIGURER
Dans la grande majorité des cas, il n’y a pas lieu de modifier les paramètres de votre mobile qui se configure
automatiquement et correctement.
MENU : MESSAGES/DONNEES/CONFIGURER/PCMCIA
Pour des informations plus complètes sur le menu PCMCIA, reportez-vous à la documentation livrée avec la
carte PCMCIA.
5pFHSWLRQ
Utilisez ce menu pour sélectionner le type d’appel entrant : parole, fax/données, parole + fax uniquement dans
le cas où vous disposez d’un numéro unique pour les services parole, données et fax.
Si vous disposez d’un numéro par service (parole, données et fax), il n’est pas nécessaire d’accéder à ce menu.
(PLVVLRQ
Certains réseaux offrent la possibilité d’effectuer des appels "parole suivie de fax".
Sélectionnez PAROLE + FAX, puis composez le numéro de votre correspondant en utilisant le clavier du
mobile.
La communication est établie en mode PAROLE. Quand vous souhaitez passer en mode FAX, activez
l’émission manuelle à partir du micro-ordinateur.
Le mobile reviendra automatiquement en PAROLE après un arrêt/marche.
75$160,66,21'(6'211e(6
MENU : MESSAGES/DONNEES/MODE ECO
Pour pouvoir effectuer les transmissions de données (data) avec votre mobile, répondez O à la question posée.
-28-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 29 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
87,/,6$7,21'(66(59,&(6 *60
La messagerie écrite
Utilisation des services *60
$FWLYHUOHUHQYRLG·DSSHO
Les types de renvois disponibles sont :
• renvoi d’appels PERMANENT : tous vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez
définir,
• renvoi d’appels lorsque votre poste est OCCUPE,
• renvoi d’appels sur NON REPONSE de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu,
• renvoi d’appels lorsque votre poste est INACCESSIBLE, en dehors d’une couverture réseau ou éteint.
MENU : APPELS/RENVOI/ACTIVER
+
sélectionnez le type de renvoi désiré, PERMANENT, OCCUPE, NON REPONSE ou INACESSIBLE
et validez par OK.
Attention - aux incompatibilités, pour plus de renseignements consultez votre opérateur ou votre SCS.
+ Composez le numéro sur lequel vous allez renvoyer vos appels (avec les indicatifs de zone appropriés).
Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du renvoi d’appels.
Utilisation des
services
Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés (appels entrants)
vers un autre numéro.
Echange de données avec
un PC
5(192,'·$33(/6
$QQXOHUOHUHQYRLG·DSSHO
MENU : APPELS/RENVOI/ANNULER
+
sélectionnez le type de renvoi désiré et validez par OK.
Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi en sélectionnant TOUS.
Attention - Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particulières de certains systèmes de
messagerie vocale du réseau.
&RQVXOWDWLRQGHO·pWDWG·XQW\SHGHUHQYRL
Les communications sur
la ligne fixe
Remarque : Le numéro de renvoi est rattaché au numéro d’abonnement de votre carte SIM et non à votre
mobile.
,'(17,),&$7,21'(/ $33(/$17
Les accessoires
MENU : APPELS/RENVOI/ETATS
En parcourant le menu, vous pouvez consulter l’état d’un type de renvoi d’appels afin de vérifier s’il est actif
ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le numéro vers lequel sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent du réseau en temps réel.
• votre identité (numéro de mobile),
• l'identité de l'appelant,
pour les appels entrants et sortants, de plus il permet, temporairement, de ne pas communiquer votre numéro,
à un correspondant.
Pour connaître l’état de la fonction de présentation de votre identité,
MENU : APPELS/ENVOI NO/VOTRE ID./SORTANTS
-29-
Entretien - Maintenance Recommandations
Ce service vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour :
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 30 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Utilisation des services *60
Ce menu permet de vérifier si votre numéro de mobile s'affiche sur le mobile de la personne que vous appelez
(CLIR désactivé).
MENU : APPELS/ENVOI NO/VOTRE ID./ENTRANTS
Ce menu permet de vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre numéro de mobile, ce
numéro s'affiche sur le mobile de l'appelant (COLR).
Pour connaître l’état de la fonction de présentation de l’identité de l’appelant,
MENU : APPELS/ENVOI NO/ID.CORRESP/SORTANTS
Ce menu permet de connaître le numéro de mobile vers lequel votre appel est transféré (COLP).
Remarque : Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise l’affichage de son identité, en
désactivant son option COLR.
MENU : APPELS/ENVOI NO/ID.CORRESP/ENTRANTS
Lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre mobile le numéro de mobile de l'appelant
(CLIP).
Remarque : Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR.
Pour ne pas communiquer votre numéro à un correspondant ,
MENU : APPELS/ENVOI NO/ANONYME
Ce menu permet d'activer le CLIR de manière temporaire : votre numéro n'est pas communiqué à la personne
que vous appelez. Il est automatiquement désactivé lors de l'arrêt de votre mobile.
5$33(/$8720$7,48(
MENU : APPELS/RAPP.AUTO.
Ce menu permet d'activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande. Toute action sur le
clavier l'annulera.
'28%/($33(/
MENU : APPELS/DBLE APPEL
Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous
entendez une tonalité spéciale.
Le message EN ATTENTE s’affiche, suivi du numéro d’ordre d’appel (et, éventuellement, du numéro de
mobile et du nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
Vous pouvez alors (selon les possibilités du réseau) :
• rejeter l’appel en attente en appuyant sur C. Le correspondant entend alors une tonalité d’occupation,
• permuter de correspondant en appuyant sur OK. L’appel en cours est mis en garde et vous dialoguez
avec le nouveau correspondant,
• réunir cet appel en conférence en appuyant sur . Tous les correspondants peuvent communiquer
(MULTI-CONFERENCE) selon la capacité du réseau,
È
• terminer l’appel en cours en appuyant sur
en attente.
. Votre mobile sonne normalement pour signaler l’appel
Pour activer le service de mise en attente,
MENU : APPELS/DBLE APPEL/ACTIVER
-30-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 31 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Pour désactiver le service de mise en attente,
MENU : APPELS/DBLE APPEL/ANNULER
Pour consulter l’état du service de mise en attente,
MENU : APPELS/DBLE APPEL/ETATS
La messagerie écrite
Utilisation des services *60
+ En cours de communication, appuyez sur OK pour mettre en garde votre correspondant.
Le message EN GARDE s’affiche, suivi du numéro d’ordre de mise en garde (et, éventuellement, du numéro
de mobile et du nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
+ Numérotez et appelez un nouveau correspondant,
Ce nouveau correspondant étant en ligne,
+
vous pouvez permuter d’un correspondant à l’autre en utilisant la touche OK,
ou
rejeter le correspondant en garde en appuyant sur C,
ou
+
réunir vos deux correspondants en appuyant sur
(MULTI-CONFERENCE).
Attention - Dans ce cas, l’appui sur
È. Tous les correspondants peuvent communiquer
met fin à toutes les communications.
08/7,&21)e5(1&(
Utilisation des
services
+
Echange de données avec
un PC
0,6((1*$5'('·81$33(/
• rejeter un appel en garde ou en attente en appuyant sur C,
• permuter la multi-conférence avec un appel en garde ou en attente en appuyant sur OK ou émettre un
appel supplémentaire,
• réunir tous les correspondants en appuyant sur (une multi-conférence est limitée à 6 intervenants : 5
en multi-conférence et un appel séparé).
È
&200$1'(667$1'$5'
Des séquences de touches standardisées permettent également l’accès aux services Avis d’appel, Mise en
garde, Multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires :
Rejet de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en
attente.
Fin de communication de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours
(s’il en existe) et acceptation de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en
garde ou de l’appel en attente.
;
Fin de communication de l’appel en cours de numéro d’ordre X.
Mise en garde de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours et
acceptation de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel
en attente.
Mise en garde des appels en multi-conférence excepté l’appel en cours de
numéro d’ordre X (communication privée).
-31-
Entretien - Maintenance Recommandations
;
Les accessoires
Si vous avez établi une MULTI-CONFERENCE, l’écran affiche MULTICONF. suivi du numéro d’ordre
affecté à chaque intervenant, vous pouvez :
Les communications sur
la ligne fixe
Ce service vous permet d’être en relation avec plusieurs correspondants (selon la capacité du réseau).
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 32 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Utilisation des services *60
Ajout de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde à l’appel (ou aux
appels de la multi-conférence) en cours.
Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multi-conférence) en cours et appel
d’un autre numéro de mobile.
1ƒWpO
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie d’une numérotation et
d’un appel; ceci garantit confort et confidentialité (évite d’émettre vers le
correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente.
&2175Ñ/('(6'85e(6'(&20081,&$7,21
Pour consulter la durée de la dernière communication,
MENU : APPELS/DUREE/COMPTEURS
Ce menu permet de consulter la durée de la dernière communication. Pour consulter ensuite la durée totale de
toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement, appuyez sur les flèches
ou .
Pour remettre à zéro le compteur des communications,
MENU : APPELS/DUREE/EFFACEMENT
Ce menu permet d’effacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de
communications.
Remarque : Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les
critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.).
&2175Ñ/('(6&2Ô76
Pour consulter le coût du dernier appel,
MENU : APPELS/COUTS/COMPTEURS
Si le réseau le permet, ce menu permet de consulter le coût du dernier appel. Pour consulter ensuite le cumul
de ces indications depuis le dernier effacement, utilisez les flèches
ou .
Pour effacer le coût du dernier appel et remettre à zero le compteur,
MENU : APPELS/COUTS/EFFACEMENT
Ce menu vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts,
après avoir entré votre code PIN2.
0(66$*(5,(92&$/(
Pour programmer un numéro d’appel permanent privilégié,
MENU : APPELS/MSG.VOCALE
+
entrez le numéro d’appel permanent et privilégié puis validez par OK.
Ce numéro est utilisé lors de l'appel de la messagerie vocale par les touches programmables.
Attention - Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte n’est
valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro d’appel international.
Cette mémoire est liée au mobile et non à la carte SIM.
-32-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 33 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les communications sur la ligne téléphonique fixe sont possibles si vous avez sélectionné le mode
AUTOMATIQUE DECT/GSM ou le mode DECT (reportez-vous au paragraphe Les modes de
fonctionnement '(&728*60 - page 17).
,16&5,37,21'(02%,/(668581(%$6(
Pour être opérationnel en communications sur la ligne fixe, chaque mobile doit être inscrit sur une base avec
un code.
A la livraison, le mobile est déjà inscrit sur la base.
Echange de données avec
un PC
/(6&20081,&$7,216685/$
/,*1(7e/e3+21,48(),;( '(&7
La messagerie écrite
Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7
Il existe deux types d’inscription sur une base :
• L’inscription automatique : votre mobile sera inscrit sur la base avec un code 0000 (à la livraison). Le
numéro d’inscription du mobile (de 1 à 6) et le nom de la base sont affectés automatiquement.
Vous pouvez modifier le nom de la base (reportez-vous au paragraphe Modification du nom de la base page 37).
• L’inscription personnalisée est à utiliser dans les cas suivants :
- le code de la base n’est plus 0000 (vous avez personnalisé le code de votre base),
- vous disposez de plusieurs bases (une dans votre résidence principale et l’autre dans votre résidence secondaire par exemple),
- vous souhaitez choisir un nom pour votre base,
- vous souhaitez choisir le numéro d’inscription du mobile.
,QVFULSWLRQDXWRPDWLTXH
Les communications sur
la ligne fixe
Lorsque vous êtes trop éloigné de la base, votre mobile continue à fonctionner comme un GSM. Dans cette
situation, le nom de l’opérateur GSM s’affiche sur l’écran de veille.
Utilisation des
services
Il retrouve automatiquement sa base, dès qu’il s’en rapproche et vous pouvez alors l’utiliser en communications
sur la ligne fixe. Le nom de la base et/ou la mention LIGNE TEL (selon le type d’inscription) apparaît sur
l’écran de veille.
A partir de la base1,
appuyez sur le bouton de la base jusqu’au clignotement des voyants de celle-ci.
MENU : DECT/INSCRIRE
+
sélectionnez l’option AUTO. et validez par OK,
Les accessoires
+
Puis à partir du mobile,
1.
Si un mobile est déjà inscrit, vous pouvez effectuer cette même opération à partir du menu DECT/
PARAM.BASE/MOBILES/INSCRIRE.
-33-
Entretien - Maintenance Recommandations
Une fois le mobile inscrit, le numéro d’inscription du mobile apparaît momentanément à l’écran.
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 34 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7
,QVFULSWLRQSHUVRQQDOLVpH
A partir de la base1,
+
appuyez sur le bouton de la base jusqu’au clignotement des voyants de celle-ci.
Puis à partir du mobile,
MENU : DECT/INSCRIRE
+
+
+
+
+
sélectionnez l’option PERSO. et validez par OK,
sélectionnez le numéro de la base désirée (entre 1 et 4) et validez par OK,
entrez le nom que vous souhaitez donner à votre base (il sera affiché à l’écran),
entrez le code de la base (4 chiffres) et validez par OK,
Le mobile entre en mode de recherche de la base.
choisissez ensuite à l’aide des touches
proposés.
ou
le numéro d’inscription du mobile parmi les numéros
Ensuite, en fonction du mode de fonctionnement, le nom de l’opérateur GSM ou/et le nom de la base reste(nt)
affiché(s) sur l’écran de veille.
,1',&$7,)6'(=21(6
Il est recommandé de mémoriser les numéros dans le répertoire au format international du type :
+ 33 1 30 73 70 70 (33 étant l’indicatif pays pour la France) pour pouvoir numéroter à partir du répertoire
indifféremment en mode DECT, GSM ou AUTOMATIQUE.
Pour pouvoir automatiquement exploiter ce type de numéro en communications sur la ligne téléphonique
depuis l’étranger, vous devez modifier les indicatifs nécessaires à une numérotation correcte :
• l’indicatif de pays dans lequel vous vous trouvez (par exemple à la livraison : 33 pour la France),
• l’indicatif local spécifiant le préfixe de l’opérateur qui gère la ligne téléphonique de votre base (par
exemple à la livraison : 0),
• l’indicatif international permettant d’appeler un numéro à l’étranger (par exemple à la livraison : 00
depuis la France).
MENU : DECT/INDICATIFS
+
+
Sélectionnez le type d’indicatif à renseigner,
entrez l’indicatif correspondant et validez par OK.
35e),;(6*603285/(5287$*($8720$7,48(
Si vous avez sélectionné le mode AUTOMATIQUE avec appels sortants MIXTES (reportez-vous au
paragraphe Les réseaux *6028'(&7 - page 17), vous devez définir des préfixes (de 1 à 6 chiffres) tels
que les appels sortants commençant par ces préfixes, utilisent toujours le réseau GSM.
Remarque : le préfixe 06 est déjà préprogrammé à la livraison.
MENU : DECT/INDICATIFS
Pour choisir vos préfixes,
+
+
+
Sélectionnez PREFIX. GSM et validez par OK,
choisissez l’un des préfixes et validez par OK,
entrez le préfixe choisi (le numéro d’appel de votre messagerie vocale GSM par exemple) et validez par
OK.
Vous pouvez entrer jusqu’à 10 préfixes en procédant de la même manière.
1.
Si un mobile est déjà inscrit, vous pouvez effectuer cette même opération à partir du menu DECT/
PARAM.BASE/MOBILES/INSCRIRE.
-34-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 35 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
En plus de la mélodie sélectionnée pour les appels GSM, vous avez le choix de deux mélodies différentes pour
différencier les appels externes des appels internes :
MENU : DECT/SONNERIES
+
+
sélectionnez le type d’appel INTERCOM/APPELS EXT. auquel vous voulez affecter une mélodie et
validez par OK,
sélectionnez la mélodie et validez par OK.
5e*/$*(6'(/$%$6('(&7
/DGDWHHWO·KHXUH
Vous pouvez régler la date et l’heure de votre base depuis votre mobile.
Echange de données avec
un PC
&+2,;'(60e/2',(6'(6211(5,(
La messagerie écrite
Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7
Vous pouvez choisir le type de réseau sur lequel est raccordée votre base.
MENU : DECT/PARAM. BASE/LIGNE TEL./TYPE LIGNE
+ sélectionnez le type de réseau PRIVE/PUBLIC1 et validez par OK.
/DQXPpURWDWLRQ
Utilisation des
services
MENU : DECT/PARAM. BASE/DATE/HEURE
+ entrez la nouvelle heure (hh:mn) et validez par OK,
+ entrez la nouvelle date (jjmmaa) et validez par OK,
7\SHGHUpVHDX
+
maintenez enfoncée la touche # jusqu’à l’apparition à l’écran d’une virgule (symbolisant la pause).
7\SHGHQXPpURWDWLRQ
Vous pouvez choisir le type de numérotation adapté à votre central téléphonique.
MENU : DECT/PARAM. BASE/LIGNE TEL./TYPE NUM.
+ sélectionnez le type de numérotation FREQUENCES1(VOCALES)/IMPULSIONS et validez par OK.
/DWRXFKH5
Les communications sur
la ligne fixe
,QVHUWLRQGHSDXVH
Si un PABX est présent en amont de votre installation, il peut être nécessaire d’insérer des pauses dans les
numéros d’appels :
A partir du mobile,
+ appuyez sur la touche .
La lettre R apparaît en bas à gauche de l’écran.
Utilisez la touche de programmation située sous cette lettre pour réaliser l’appui sur la touche R.
'XUpHGHODWRXFKH5 UDSSHOHQUHJLVWUHXU
Vous pouvez choisir, en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez, la durée du signal généré par la touche
R.
MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./DUREE R
+
1.
sélectionnez la durée du rappel de la touche R COURT/LONG1 et validez par OK.
Valeurs des paramètres par défaut à la livraison
-35-
Entretien - Maintenance Recommandations
+
Les accessoires
8WLOLVDWLRQGHODWRXFKH5
Vous pouvez, en cours de communication sur la ligne téléphonique, utiliser la touche R pour avoir accès à
certains services fournis par la ligne ou le central téléphonique sur lequel vous êtes raccordé (par exemple
Signal d’Appel, va et vient ou Conversation à Trois).
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 36 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7
3UpIL[HG·DFFqVDXUpVHDX
Sur certaines installations privées (standards d’entreprise, PABX...), il est nécessaire de composer un préfixe
(0 par exemple) pour pouvoir obtenir la tonalité de la ligne extérieure. Programmer ce préfixe permet de ne plus
le composer avant chaque appel et de ne pas l’ajouter aux numéros mémorisés dans le répertoire. Si vous
souhaitez programmer ce préfixe, vous devez :
• activer (ou désactiver) un préfixe d’accès au réseau,
• définir un préfixe (entre 1 et 8 caractères),
• définir la taille minimale des numéros de téléphone qui activeront le préfixe.
Exemple - Avec un préfixe 0 et une taille minimale de 10 chiffres, un numéro à quatre chiffres n’activera pas
ce préfixe alors qu’un numéro à dix chiffres l’activera.
$FWLYHU'pVDFWLYHUXQSUpIL[H
MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./PREFIX.O/N
+
+
sélectionnez ACTIF/INACTIF1 et validez par OK,
sélectionnez l’option désirée et validez par OK.
'pILQLUXQSUpIL[H
MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./VAL PREFIX
+
entrez la valeur du préfixe et validez par OK.
'pILQLUXQHWDLOOHPLQLPDOH
MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./LONG.MINI
+
entrez la valeur de la longueur et validez par OK.
&+$1*(0(17'8&2'('(/$%$6(
Un mobile est inscrit sur la base avec un code (0000 à la livraison).
Par mesure de protection, il est préférable de personnaliser le code de la ou des bases dont vous disposez. Ce
code permet de protéger votre installation et empêche l’ajout ou l’effacement de mobiles sans votre
autorisation.
Si vous changez le code (différent de 0000), vous devez utiliser impérativement l’inscription personnalisée
pour inscrire votre mobile (reportez-vous au paragraphe Inscription de mobiles sur une base - page 33).
A partir du mobile,
MENU : DECT/PARAM.BASE/MOBILES/MODIF.CODE
+
+
+
entrez l’ancien code de la base (0000 à la livraison),
entrez le nouveau code (4 chiffres) et validez par OK,
entrez une nouvelle fois le nouveau code et validez par OK.
())$&(0(17'·8102%,/(68581(%$6(
Vous pouvez effacer l’inscription d’un mobile sur une base.
A partir du mobile,
MENU : DECT/PARAM.BASE/MOBILES/EFFACER
+
+
Entrez le code de la base (4 chiffres),
la liste des numéros des mobiles inscrits sur la base s’affiche,
sélectionnez le numéro du mobile à supprimer et validez par OK.
-36-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 37 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
02',),&$7,21'8120'(/$%$6(
Lors de l’inscription d’un mobile, un nom est associé à la base : vous pouvez modifier ce nom :
MENU : DECT/PERSO.BASE/NOM BASE
Choisissez la base dont vous souhaitez modifier le nom et validez par OK,
entrez le nouveau nom et validez par OK.
&+2,;'·81(%$6(35,25,7$,5(
Dans le cas de l’utilisation du mobile aux abords de plusieurs bases, vous pouvez choisir une base prioritaire
lors de la recherche de base par le mobile. Le choix de cette base prioritaire ne sera pris en compte que lorsque
le mobile recherchera sa base (mise en service du mobile, sortie de la zone de couverture...).
Pour choisir une base prioritaire,
Echange de données avec
un PC
+
+
La messagerie écrite
Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7
MENU : DECT/PERSO.BASE/PRIORITE
Choisissez la base à rendre prioritaire et validez par OK.
Une croix X à la place du numéro de la base indique la base prioritaire.
&211$Í75(9275(180e52'(02%,/(
Utilisation des
services
+
Votre mobile est inscrit sur la base avec un numéro d’inscription (de 1 à 6). Pour connaître ce numéro :
MENU : DECT/MON MOBILE
87,/,6$7,21'802%,/((1&20081,&$7,21685/$/,*1(
7e/e3+21,48(
L’utilisation du ou des mobile(s) en communication sur la ligne téléphonique fixe est spécifique dans les cas
suivants :
• communications entre mobiles d’une même base,
• écoute amplifiée sur la base (uniquement sur appel extérieur).
Les communications sur
la ligne fixe
Le numéro d’inscription de votre mobile s’affiche à l’écran.
Pour appeler un mobile,
entrez le numéro du mobile (de 1 à 6) à appeler,
appuyez sur
,
en fin de communication, appuyez sur
.
Pour appeler tous les mobiles,
+
+
appuyez sur
appuyez sur
È,
.
Pour répondre,
+
appuyez sur
lorsque le mobile sonne.
Pour mettre fin à la communication,
+
appuyez sur
.
-37-
Entretien - Maintenance Recommandations
+
+
+
Les accessoires
&RPPXQLFDWLRQHQWUHPRELOHVG·XQHPrPHEDVH
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 38 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7
(FRXWHDPSOLILpHVXUODEDVH
En cours de communication, vous pouvez activer l’écoute amplifiée de la base uniquement sur appel extérieur.
+ En cours de communication, appuyez sur la touche .
Le sigle d’un haut-parleur apparaît en bas à droite de l’écran.
+ Validez l’amplification en appuyant sur la touche de programmation située sous le sigle du haut-parleur.
L’écoute amplifiée est alors active.
Pour arrêter l’écoute amplifiée, procédez de la même manière.
/(66(59,&(62))(5763$5/$%$6('(&7
3UpVHQWDWLRQGX1XPpUR 6HUYLFH&ODVV
Si vous êtes abonné à ce service, vous bénéficiez de l’affichage systématique du numéro de téléphone de tout
correspondant vous appelant sur votre mobile :
• le numéro de votre correspondant s’affiche à l’écran pendant la sonnerie du téléphone.
• Les derniers numéros utilisés, appels sortants et entrants (si vous êtes abonné au service Présentation du
Numéro) sont automatiquement enregistrés en mémoire. Pour consulter cette liste d’appel, appuyez sur
et utilisez les touches
ou
. Pour rappeler un de ces numéros, appuyez sur
.
'RXEOHDSSHO
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et un signal sonore vous indique qu’un deuxième
correspondant interne cherche à vous joindre,
ou
vous êtes en communication avec un correspondant interne et un signal sonore vous indique qu’un deuxième
correspondant externe cherche à vous joindre.
+
Appuyez sur OK, votre premier correspondant est mis en garde.
Vous êtes alors en communication avec votre nouveau correspondant :
+
appuyez à nouveau sur OK pour permuter d’un correspondant à l’autre (va-et-vient),
ou
+
appuyez sur
pour mettre en communication vos deux correspondants :
ou
+ appuyez sur C pour rejeter votre premier correspondant.
0LVHHQJDUGHG·XQDSSHO
Vous êtes en communication avec un premier correspondant externe et vous souhaitez appeler un deuxième
correspondant interne.
+
+
en cours de communication, appuyez sur OK, votre premier correspondant est mis en garde,
entrez le numéro de mobile de votre deuxième correspondant, puis appuyez sur
.
Vous êtes alors en communication avec votre nouveau correspondant :
+
appuyez à nouveau sur OK pour permuter d’un correspondant à l’autre (va-et-vient),
ou
+
appuyez sur
pour mettre en communication vos deux correspondants,
ou
+
appuyez sur C pour rejeter votre premier correspondant.
-38-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 39 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
87,/,6$7,21'(6$&&(662,5(6
La messagerie écrite
Utilisation des accessoires
MENU : ACCESSOIRE/CALCULETTE
Vous pouvez utiliser la calculette à l’aide des touches suivantes:
RX
RX
addition
RXDSSXLORQJVXU
RX
soustraction
RX
multiplication
Å
Utilisation des
services
division
2.
égal
&
effacement
$SSXLORQJVXU
point décimal
RX
&219(57,66(85
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie.
MENU : ACCESSOIRE/CHANGE
Pour configurer l’accès au convertisseur,
MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/MODE
+
sélectionnez ACTIF, le convertisseur fonctionnera sur l'écran de veille, en entrant les chiffres désirés
Remarque : Si le mode est NON ACTIF, à partir de l'écran de veille en entrant des chiffres et en appuyant sur
les flèches
+
ou
Utilisez les flèches
, vous aurez l'accès aux menus.
ou
pour effectuer la conversion.
Pour définir le libellé des monnaies à convertir,
MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/SYMB.MONET
+
+
Les communications sur
la ligne fixe
RXRX
entrez les libellés des deux monnaies à convertir (exemple : FRF et EUR),
appuyez 3 fois sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés).
Les accessoires
È
Echange de données avec
un PC
&$/&8/(77(
Pour définir le taux de change,
entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Pour effectuer une conversion,
MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONVERTIR
+
entrez la valeur à convertir,
-39-
Entretien - Maintenance Recommandations
MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/TAUX
+
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 40 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Utilisation des accessoires
+
appuyez sur une flèche
ou
pour effectuer la conversion dans un sens ou dans l'autre.
Si vous vous êtes trompé de sens de conversion, un appui sur C affiche la valeur initialement saisie et
vous permet d'effectuer immédiatement le calcul inverse.
-40-
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 41 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Nettoyez votre mobile à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide.
Attention - Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur,
certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents.
%$77(5,(
Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l'appareil peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
• débranchez le chargeur et retirez la batterie,
• attendez 10 secondes,
• rebranchez la batterie puis le chargeur.
Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération.
0(180$,17(1$1&(
Echange de données avec
un PC
(175(7,(1
Utilisation des
services
(175(7,(10$,17(1$1&(
5(&200$1'$7,216
La messagerie écrite
Entretien - Maintenance - Recommandations
6pFXULWppOHFWULTXH
• Le raccordement électrique doit être réalisé sur un réseau 230 V, courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme NF EN 60-950. Attention, la tension du réseau est classée excessive selon les
critères de la norme NF EN 41-003. Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
• N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se
révéler dangereux ; il entraînerait l’annulation de la garantie de votre mobile.
• L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible.
• La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
• La base doit être utilisée uniquement avec l’alimentation fournie.
Le marquage
sur l’appareil est en conformité avec les directives 91/263/CEE - 89/336/CEE - 73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE
6pFXULWpPDWpULHO
• En mode DECT, votre poste mobile dispose d’une portée radio de l’ordre de 300 mètres lorsqu’il est situé dans un espace
totalement dégagé, jusqu’à 50 mètres à l’intérieur d’un bâtiment (la présence immédiate de masses métalliques, d'une
télévision ou de tout autre appareil électrique (autre que votre base) peut en réduire la portée).
• Ne pas installer l’appareil dans une pièce humide, salle de bain, buanderie et dans une cuisine à moins de 1,50 mètre de
l'évier. Cet appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Dans les zones à risque d’orages fréquents, protégez l’appareil avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques et vérifiez que votre assurance couvre ce type de dégâts.
6pFXULWpHQDYLRQ
• En avion, votre mobile doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau
cellulaire. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/
ou l’interdiction d’accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
-41-
Les accessoires
L’utilisation de votre mobile est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son
environnement.
Entretien - Maintenance Recommandations
5(&200$1'$7,216
Les communications sur
la ligne fixe
Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera
alors indiqué comment y accéder.
Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 42 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Entretien - Maintenance - Recommandations
=RQHVGHGDQJHUG·H[SORVLRQ
• Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre mobile hors tension.
• Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant
et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de s’y conformer.
6pFXULWpURXWLqUH
• Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre mobile en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur.
• En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par
votre mobile. Nous vous conseillons de n’utiliser votre mobile que dans un véhicule équipé d’une antenne extérieure.
• L’installation véhicule de votre mobile ne doit être effectuée que par des personnes habilitées.
5DGLDWLRQVQRQLRQLVDQWHV
• Pour retirer le maximum de satisfaction de votre mobile, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en
sera qu’améliorée.
• Dans le cas d’une installation dans un véhicule :
- assurez-vous de la présence d’un câble non rayonnant pour connecter votre équipement radio à l’antenne
- veillez à ce qu’aucune partie du corps ne soit en permanence proche de l’antenne à moins qu’il n’existe un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, …).
$SSDUHLOVpOHFWURQLTXHVPpGLFDX[
• Votre mobile est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple
prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller
utilement.
(TXLSHPHQWDJUppW\SH'(&7
• Note d’information : vous vous apprêtez à utiliser un équipement agréé de type DECT permettant l'intercommunication
pour un usage privé entre des appareils de téléphone sans fil et un autocommutateur privé (PABX) sans fil ou des bornes
domestiques. Ces équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditions précisées à l’arrêté du 13 janvier
1995 paru au journal officiel du 26 janvier 1995, qui définit les conditions d'une licence générale d'autorisation sur la base
de l’article L.89 du code des postes et télécommunications.
En effet, outre l'agrément des équipements, les conditions d'utilisation suivantes doivent être respectées, notamment
compte tenu de l'utilisation de fréquences radioélectriques :
1. l’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations
autorisées de fréquences radioélectriques,
2. les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l'établissement de liaison entre points fixes que dans la mesure
où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne, est inférieure
à 50 mW,
3. l’installation des équipements DECT (de type PABX sans fil comportant plus de deux lignes d’accès au réseau) doit
être réalisée par un installateur admis par le ministère chargé des télécommunications, de telles installations constituant des installations complexes au sens de l'article R. 20-22 du code des P. et T,
4. les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée
avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé et concerné.
3UpFDXWLRQVJpQpUDOHV
• Ne tentez pas d’ouvrir votre mobile et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter.
• Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie.
• N’utilisez pas votre mobile dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d’eau
ou d’autres liquides.
• N’exposez pas votre mobile à des températures extrêmes.
• Ne laissez pas votre mobile à la portée des jeunes enfants.
• N’utilisez votre mobile qu’avec des accessoires d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre
garantie.
• Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des
charges rapides. Votre mobile protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
• Un retrait prolongé de la batterie provoque la perte de l’heure et des messages vocaux enregistrés.
• Il est fortement déconseillé de connecter votre mobile au chargeur si la batterie n’est pas présente.
• Pour prévenir tout risque de démagnétisation, évitez de placer, à proximité de votre mobile, les matériels de types disquettes, carte de crédit, etc.
Attention - Le constructeur ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect des recommandations ci-avant ou en cas de
mauvaise utilisation.
-42-
Couv 23228453-7 1 (T).book Page 5 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
Accessoires
Différents accessoires vous sont proposés pour votre mobile :
• des batteries supplémentaires,
• des chargeurs supplémentaires :
- standard,
- de voyage,
• un support véhicule,
• des adaptateurs allume-cigares :
- modèle standard,
- modèle avec connexion d’antenne,
• divers kits mains-libres(*) :
- kit mains-libres “confort auto” et “confort plus” pour véhicules,
- kit mains-libres pour piétons.
Attention - Ne connectez/déconnectez pas la prise spéciale à/de votre mobile pendant une communication.
L’utilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner l’éclairage du véhicule ou l’avertisseur sonore,
afin de recevoir un appel sur la voie publique, n’est pas autorisée.
(*)
Les kits mains libres fonctionnent uniquement pour les communications GSM.
Couv 23228453-7 1 (T).book Page 7 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10
*23228452-9*
LU 23228452-9 IND 1
GUIDE D’UTILISATION
6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE
http://www.sagem.com
1

Manuels associés