- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Sagem
- DUAL MODE PHONE
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Sagem DUAL MODE PHONE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
LU 1Couv 23228453-7.fm Page 1 Mardi, 2. novembre 1999 2:32 14 7(/(&20 '8$/02'(3KRQH *60'(&7 %DVH'(&7 Livret d’utilisation • Sélection automatique DECT/GSM • Bi-bande GSM 900 / DSC 1800 • Vibreur, Mains libres • Répertoire alphabétique • Compatible Service Class Couv 23228453-7 1 (T).book Page 4 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Description de l’appareil Vous venez d’acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix. Afin d’utiliser votre téléphone efficacement et dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. Ce mobile bi-mode peut-être utilisé soit comme un téléphone portable (GSM), soit sur la ligne téléphonique fixe comme un téléphone sans fil numérique (DECT) inscrit sur la base. Vous pouvez vous déplacer en toute sérénité et être joignable partout (dans la limite des services offerts par votre abonnement GSM). Il vous offre trois modes de fonctionnement : DECT, GSM ou AUTOMATIQUE (où le fonctionnement dépend de l’emplacement du mobile par rapport à la base). En mode automatique, aux abords de la base, vous recevez les appels de votre ligne téléphonique fixe ainsi que les appels du réseau GSM. De plus, pour appeler un correspondant, vous avez le choix entre : • la ligne téléphonique fixe, • le réseau GSM pour tous vos appels sortants, • le réseau GSM pour les appels sortants commençant par les préfixes de votre choix. Remarque : Lors de votre achat, votre mobile fonctionne en mode AUTOMATIQUE. Attention - Le mobile ne peut pas fonctionner sans carte SIM, mais les communications par la ligne téléphonique sont possibles avec une carte SIM sans abonnement GSM. La base DECT livrée avec votre mobile vous permet de raccorder jusqu’à six combinés sans fil numériques DECT ou bi-mode GSM/DECT. Par exemple : DECT DECT DECT/GSM DECT/GSM DECT/GSM Ligne téléphonique Base DECT DECT/GSM A la livraison, le mobile est déjà inscrit sur la base. Vous pouvez l’utiliser en communications sur la ligne téléphonique fixe. La base vous offre également de nombreux services pouvant nécessiter un abonnement spécifique : la Présentation du Numéro, etc. Les chapitres spécifiques aux communications GSM seront notés (GSM) et ceux spécifiques aux communications sur la ligne téléphonique seront notés (DECT). Les chapitres communs aux deux types de communication ne comporteront aucune notation spécifique. Avertissement - Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement GSM associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Renseignez-vous auprès de votre opérateur. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 1 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Sommaire 6200$,5( 35e6(17$7,210,6((16(59,&( 'pEDOODJH %UDQFKHPHQWGHODEDVH 3UpVHQWDWLRQGXPRELOH 0LVHHQVHUYLFHGXPRELOH 0LVHVRXVWHQVLRQ+RUVWHQVLRQ /(60(186 $FFqVDX[PHQXV /LVWHGHVPHQXV /(6&20081,&$7,216 (PLVVLRQG·XQDSSHO 1XPpURWDWLRQ 5pFHSWLRQG·XQDSSHO 5pJODJHGXYROXPHGHO·pFRXWHXU (FRXWHDPSOLILpHPDLQVOLEUHV 5DSSHOGHVGHUQLHUVQXPpURV ELV (IIDFHPHQWGHVGHUQLHUVQXPpURV ELV )LQGHFRPPXQLFDWLRQ /(66211(5,(6 0RGHVLOHQFH )RQFWLRQYLEUHXU &KRLVLUODVRQQHULH *60 5pJOHUOHUpYHLO 5pJOHUODPLQXWHULH &KRLVLUOHVWRQDOLWpVGHVWRXFKHV (PHWWUHXQELSUpVHDX *60 (PHWWUHXQELSEDWWHULH 6XSSUHVVLRQGHVWRQDOLWpV'70) 5e*/$*(6'(9275(02%,/( /HVUpVHDX[ *6028'(&7 /HVWRXFKHVSURJUDPPDEOHV 3HUVRQQDOLVHUO pFUDQG DFFXHLO &KRLVLUODODQJXHG DIILFKDJH 'LIIpUHQWHVPDQLqUHVGHUpSRQGUHjXQDSSHO 5pJOHUODGDWHHWO·KHXUH &RQILJXUHUHQPRGHPDLQVOLEUHV *60 5pJOHUOHFRQWUDVWH ,QVWDOOHUOHPRGHpFRQRPLTXH &RQILJXUDWLRQVWDQGDUG 6e&85,7e'(9275(02%,/( 9HUURXLOODJHGXFODYLHU /HFRGH3,1 /HFRGHSRVWH &RQVWLWXHUXQUpSHUWRLUHIL[H &RQWU{OHGHVFRWV /LPLWDWLRQG·DSSHOV *60 *60 *60 87,/,6$7,21'85e3(572,5( Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 2 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Sommaire &DSDFLWpGXUpSHUWRLUHHWDIILFKDJH 7ULDOSKDEpWLTXH 0pPRULVHUXQQXPpUR 0pPRULVHUXQQXPpURjSDUWLUGHODWRXFKH ELV 6XSSULPHUXQQXPpUR /DQFHUXQDSSHODYHFXQQXPpURPpPRULVp $XWUHVVHUYLFHV 87,/,6$7,21'(/$0(66$*(5,(e&5,7( *60 /LUHOHVPHVVDJHVFRXUWV (QYR\HUGHVPHVVDJHVFRXUWV 2FFXSDWLRQGHODPpPRLUH (IIDFHUOHVPHVVDJHVFRXUWV 'LIIXVLRQG LQIRUPDWLRQV (&+$1*('('211e(6$9(&813& *60 &RQILJXUDWLRQ 7UDQVPLVVLRQGHVGRQQpHV 87,/,6$7,21'(66(59,&(6 *60 5HQYRLG·DSSHOV ,GHQWLILFDWLRQGHO DSSHODQW 5DSSHODXWRPDWLTXH 'RXEOHDSSHO 0LVHHQJDUGHG·XQDSSHO 0XOWLFRQIpUHQFH &RPPDQGHVVWDQGDUG &RQWU{OHGHVGXUpHVGHFRPPXQLFDWLRQ &RQWU{OHGHVFRWV 0HVVDJHULHYRFDOH /(6&20081,&$7,216685/$/,*1(7e/e3+21,48(),;( '(&7 ,QVFULSWLRQGHPRELOHVVXUXQHEDVH ,QGLFDWLIVGH]RQHV 3UpIL[HV*60SRXUOHURXWDJHDXWRPDWLTXH &KRL[GHVPpORGLHVGHVRQQHULH 5pJODJHVGHODEDVH'(&7 &KDQJHPHQWGXFRGHGHODEDVH (IIDFHPHQWG·XQPRELOHVXUXQHEDVH 0RGLILFDWLRQGXQRPGHODEDVH &KRL[G·XQHEDVHSULRULWDLUH &RQQDvWUHYRWUHQXPpURGHPRELOH 8WLOLVDWLRQGXPRELOHHQFRPPXQLFDWLRQVXUODOLJQHWpOpSKRQLTXH /HVVHUYLFHVRIIHUWVSDUODEDVH'(&7 87,/,6$7,21'(6$&&(662,5(6 &DOFXOHWWH &RQYHUWLVVHXU (175(7,(10$,17(1$1&(5(&200$1'$7,216 (QWUHWLHQ %DWWHULH 0HQXPDLQWHQDQFH 5HFRPPDQGDWLRQV Présentation - Mise en service 35e6(17$7,210,6((16(59,&( Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 1 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Mobile GSM/DECT Batterie du mobile Chargeur du mobile Socle de bureau • Base DECT • Cordon d’alimentation de la base • Cordon téléphonique de la base /HPRELOH Antenne Voyant lumineux Ecouteur/Haut-parleur Flèches de défilement Ecran Touches programmables Réglage du volume Touches programmables Réglage du volume Validation Correction Marche/Appel Activation mode mains libres Arrêt/Fin de communication Les sonneries • • • • Les communications Vérifiez la présence des éléments suivants : Les menus 'e%$//$*( Flèches de défilement Microphone Prise charge batterie et accessoires /HVRFOHGHEXUHDX -1- Le répertoire Sécurité de votre mobile /HFKDUJHXU Réglages de votre mobile Clavier alphanumérique Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 2 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Présentation - Mise en service Antenne Voyant secteur Bouton pour : • affecter les mobiles, • rechercher les mobiles, • écouter/effacer les messages (pour le modèle avec répondeur), • régler le volume de l’écoute amplifiée en communication. Voyant ligne %5$1&+(0(17'(/$%$6( Cordon d’alimentation Cordon téléphonique + + Reliez la base au réseau téléphonique à l’aide du cordon téléphonique, branchez la base à l’aide du cordon d’alimentation. 35e6(17$7,21'802%,/( 7RXFKHVGHIRQFWLRQ Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché. Marche - Appel d’un correspondant - Réception d’un appel - Mode mains libres. & Appui bref : Retour au menu précédent - Effacement d’un caractère. Appui prolongé : Sortie du mode menu - Effacement total de la saisie. 2. Validation. -2- Présentation - Mise en service Touches programmables - Réglage du volume. Entrée et défilement dans les menus. Il est composé de 12 touches : 0 à 9, È et #. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre puis les lettres défilent ; arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé sur È après avoir saisi la lettre référence. Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #. $XFRXUVG·XQDSSXLORQJ 7RXFKH ABC abc 2 3 DEF def 3 4 GHI ghi 4 5 JKL jkl 5 6 MNO mno 6 7 PQRS pqrs 7 8 TUV tuv 8 9 WXYZ wxyz 9 È # +<-/$£∅&% È puis, par exemple, après avoir saisi : A e →AÄÀÆ →eéè Les sonneries 1 2 Les communications GpILOHPHQWGHVFDUDFWqUHVVXLYDQWV 1 0 Les menus &ODYLHUDOSKDQXPpULTXH Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 3 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 #, " . : ; ! ? ’ ( ) Pour annuler une erreur de saisie : appuyez brièvement sur la touche C pour effacer le dernier caractère, ou + appuyez plus longuement sur la touche C pour effacer toute la saisie. $IILFKDJH Indicateur de niveau de signal réseau GSM reçu (niveau maximum : 5 barrettes). Haut-parleur mains libres activé. Alarme (réveil). Sécurité de votre mobile Témoin de charge batterie (noir si chargée, blanc si déchargée). Appel en cours (clignotant). Appel établi (fixe). Mode silence. Présence de messages courts (non lus si clignotant). -3- Le répertoire + Réglages de votre mobile (IIDFHPHQWGHVFDUDFWqUHV Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 4 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Présentation - Mise en service Mémoire de messages courts pleine (non lus si clignotant). Répertoire de votre carte SIM. Répertoire fixe de votre carte SIM. Répertoire de votre mobile, de 900 à 999. /H[LTXH $SSHOVRUWDQW Un appel déclenché avec votre mobile. $SSHOHQWUDQW Un appel reçu sur votre mobile. &DUWH6,0 3,1 3,1 &2'(3267( La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM". Le code personnel lié à votre carte SIM. Le “super”-code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*). Un code secret destiné à protéger le mobile en cas de vol. ,0(, Le numéro de série électronique de votre mobile. 606 Short Message Service : envoi et réception de messages courts écrits. '(&7 Téléphone sans fil Domestique Numérique (Digital Enhanced Cordless Telephone). %LPRGH 57& Mobile ayant deux modes de fonctionnement DECT et GSM. Réseau Téléphonique Commuté (ligne téléphonique filaire) 0,6((16(59,&('802%,/( ,QIRUPDWLRQVXUODFDUWH6,0 Pour utiliser votre mobile, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Cette carte contient toutes les informations nécessaires au réseau GSM ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : codes secrets (code(s) PIN - Personal Identification Number), répertoire, mini-messages, fonctionnement de services particuliers. ! Elle est également nécessaire au fonctionnement de votre mobile, en communications GSM ou par la ligne téléphonique. Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS. Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. &RGH3,1 C’est le code personnel de votre carte SIM, il vous est demandé lors de la mise en marche par la question PIN ? + Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Pour des raisons de sécurité, ce code n’apparaît pas à l’écran. + Appuyez sur # ou sur OK. &RGH3,1 Ce deuxième code s’il vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité d’accès à certaines fonctions. -4- Présentation - Mise en service Attention - Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, faites appel à l’organisme qui vous l’a procurée. Il vous guidera dans la procédure à suivre. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. ,QVWDOODWLRQGHODFDUWH6,0 + Eteignez votre mobile et déconnectez le chargeur. Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 5 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Pour accéder à l’emplacement de la carte SIM, + retournez votre mobile 1 et libérez la batterie en appuyant sur la languette située sur la partie supérieure de la batterie puis dégagez la batterie 2 en la basculant. 2 Les menus La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil. + + glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers l’appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l'appareil, replacez la batterie en positionnant d’abord la partie inférieure dans son logement basculant jusqu’au verrouillage 2 . 1 puis en la Réglages de votre mobile Pour accéder à l’insertion de la carte SIM, Les sonneries Les communications 1 &KDUJHGHODEDWWHULH Votre mobile est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles d’utilisation. -5- Le répertoire 1 Sécurité de votre mobile 2 Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 6 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Présentation - Mise en service Attention - C’est dans cette batterie que se trouve le module électronique de fonctionnement en mode DECT. Si vous êtes amené à changer cette batterie, prenez contact auprès de votre revendeur pour garder l’intégralité de votre module DECT. Pour garder sa capacité optimale, nous vous conseillons de réaliser périodiquement (chaque mois) une régénération batterie, c’est-à-dire une décharge complète, en laissant le mobile s’éteindre de lui-même. Lorsque votre batterie est déchargée, le mobile affiche BATTERIE FAIBLE et se coupe. Pour recharger votre batterie, Mobile Chargeur + + Connectez le chargeur directement sur le mobile, branchez l’autre extrémité du chargeur sur une prise secteur. ou Mobile Chargeur Socle + + Connectez le chargeur sur le socle de bureau et posez le mobile sur le socle, branchez l’autre extrémité du chargeur sur une prise secteur. Le mobile est en charge et le témoin de charge de batterie s’anime ( ). La charge s’arrête d’elle-même. + Débranchez le cordon. Il est possible que la batterie chauffe légèrement pendant la charge ; ce phénomène est normal. -6- Présentation - Mise en service Attention - La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des sites appropriés. Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 7 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Avant de passer votre première communication, vous devez effectuer les opérations suivantes : 0LVHHQPDUFKH + Appuyez sur pour mettre votre mobile sous tension, + si votre mobile indique SIM ABSENT, appuyez sur Les menus 0,6(62867(16,21+2567(16,21 Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l’appareil vous pose la question PIN ? + Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Pour des raisons de sécurité, ce code n’apparaît pas à l’écran. + Appuyez sur # ou sur OK pour valider. 5HFKHUFKHGXUpVHDX*60 *60 A partir de ce moment, le mobile cherche un réseau GSM sur lequel il peut communiquer : • s’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran et le voyant lumineux clignote en vert. Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une communication, • s’il trouve un autre réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers, en composant le 112), • s’il ne trouve aucun réseau, il reste en RECHERCHE permanente. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu ( ) permet de visualiser la qualité de la réception GSM. S'il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. 5HFKHUFKHGHODEDVH Les sonneries &RQWU{OHGXFRGH3,1 Les communications (appui long) pour mettre votre mobile hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. '(&7 Pour toute information sur le fonctionnement de votre mobile en mode DECT, reportez-vous au paragraphe Les réseaux *6028'(&7 - page 17 et au chapitre Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 - page 33. -7- Le répertoire Sécurité de votre mobile 0LVHKRUVWHQVLRQ + Appuyez sur (appui long) jusqu'à affichage de ARRET, + relâchez la touche, le mobile s'éteint. Réglages de votre mobile Pour être opérationnel en mode DECT, chaque mobile doit être inscrit sur une base. Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 8 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les menus /(60(186 $&&Ë6$8;0(186 Pour accéder à la liste des menus, + appuyez sur ou . Pour parcourir la liste, + faites défiler à l'aide des flèches ou . Pour accéder directement à une fonction, + + appuyez sur , ou entrez directement le numéro d’accès à la fonction souhaitée (les numéros des fonctions apparaissent devant leur nom). Pour valider une action ou accéder à un menu, + appuyez sur OK. Pour abandonner une action, + appuyez sur C. Pour sortir du mode menu, + appuyez sur C (appui long). /,67('(60(186 Cette liste récapitule tous les menus existants, indique succinctement leur fonction et renvoie aux pages concernées. MENU PRINCIPAL : RÉPERTOIRE TRI ALPHA Accès au répertoire par ordre alphabétique p. 24 POSITION Accès au répertoire par numéro d'emplacement mémoire p. 24 SERVICES (*) Visualisation des services GSM p. 25 MON NUMERO (*) Affichage de votre propre numéro de GSM p. 25 OCCUPATION Affichage du nombre d'emplacements occupés dans le répertoire p. 25 MENU PRINCIPAL : MESSAGES LECTURE Lecture des messages courts mémorisés p. 26 ENVOI Emission d'un message p. 26 NOUVEAU Saisie d'un nouveau texte EXISTANT Modification de messages existants VALIDITE Choix de la durée de validité du message FORMATS Choix du format du message CENTRE MSG Inscription du numéro du centre de messagerie OFFRIR REP Donner une possibilité de réponse OCCUPATION Affichage du nombre d'emplacements occupés par les messages courts p. 27 EFFACEMENT Effacement des messages courts entièrement lus -8- p. 27 Echange de données avec un PC p. 28 CONFIGURER Configuration des paramètres MODE ECO Mode autorisant la transmission de télécopies MENU PRINCIPAL : APPELS RENVOI Accès au service de renvoi d'appels ACTIVER Sélection du type de renvoi d'appels ANNULER Annuler un type de renvoi d'appels ETATS Consultation de l'état d'un type de renvoi d'appel p. 29 DERNIERS Accès à la liste des derniers numéros utilisés p. 13 EFFACEMENT Effacement de numéros p. 13 DERNIERS Effacement des derniers numéros AUTO. Effacement automatique ENVOI NO Affichage de votre identité ou de celle de l'appelant VOTRE ID. Affichage de votre identité ID CORRESP Affichage de l'identité de votre correspondant ANONYME Activation temporaire du CLIR RAPP.AUTO. Activation du rappel automatique DBLE APPEL Accès au service de mise en attente d'un appel ACTIVER Activer le service ANNULER Désactiver le service ETATS Consultation de l'état du service DUREE Affichage de la durée des communications COMPTEURS Affichage de la durée de la dernière communication et du total de toutes les communications EFFACEMENT Remise à zéro des valeurs du compteur COUTS (*) Affichage du coût des appels COMPTEURS Affichage du coût de la dernière communication et du total de toutes les communications EFFACEMENT Remise à zéro des valeurs du compteur MSG. VOCALE Programmation d'un numéro d'appel permanent privilégié p. 29 p. 30 p. 32 p. 32 p. 32 Les menus p. 27 DONNEES Les communications Réception d'informations diffusées par le réseau Les sonneries MENU PRINCIPAL : MESSAGES CELL. INFO. (*) Réglages de votre mobile Les menus Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 9 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 SILENCE? Suppression des sonneries VIBREUR Fonction vibreur p. 14 COMBINE Choix de la mélodie p. 14 Pour les appels sur le combiné MESSAGES Pour les messages sur le combiné KIT ML Choix de la mélodie APPELS Pour les appels sur le combiné en fonctionnement mains libres MESSAGES Pour les messages sur le combiné en fonctionnement mains libres p. 14 REVEIL Réglage de la fonction réveil p. 15 TIMER Réglage de la minuterie p. 15 -9- Le répertoire APPELS p. 14 Sécurité de votre mobile MENU PRINCIPAL : SONN & BIP Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 10 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les menus MENU PRINCIPAL : SONN & BIP BIPS Choix de divers bips TONAL.CLAV Choix des tonalités émises par le clavier p. 15 BIP RESEAU Activation d'un bip de signalisation réseau disponible p. 15 BIP BATT. Emission d'un bip de signalisation batterie déchargée p. 15 Suppression de l'émission des tonalités DTMF p. 16 EMIS. DTMF MENU PRINCIPAL : RÉGLAGES TOUCH.PROG Configuration des touches programmables p. 18 ACCUEIL Personnalisation de l'écran d'accueil p. 19 LANGUE Choix de la langue de l'affichage p. 19 REPONSE Configuration du mode de réception d'appel p. 19 RESEAU Recherche, mémorisation de réseaux p. 17 SEL. DISPO Recherche des réseaux disponibles LISTE PREF Programmation d'une liste de réseaux préférentiels DECT/GSM Sélection du MODE de fonctionnement AUTOMATIQUE/DECT/GSM et choix du réseau (DECT, GSM ou MIXTE) pour les APPELS sortants en mode AUTOMATIQUE DATE/HEURE p. 19 REGLER Réglage de la date et de l'heure AFFICHER Choix de l'affichage VEHICULE Configuration du mode mains libres ARRET Programmation du délai de mise hors tension du mobile SGN.EXT. Activation d'une signalisation extérieure p. 20 DIVERS CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran p. 20 MODE ECO Installation du mode économique (veille) p. 20 EFF.INSTAL Mise en configuration standard p. 20 MENU PRINCIPAL : SÉCURITÉ VERR. CLAV Verrouillage du clavier p. 21 CODE PIN Modification du code PIN p. 21 CONTR. PIN Demande de contrôle du code PIN à chaque mise en route p. 21 CODE POSTE Modification du code poste p. 21 CONTR.POST Demande de contrôle du code POSTE p. 22 CODE PIN2 Modification du code PIN 2 p. 22 REP. FIXE Constitution d'un répertoire fixe p. 22 COUTS Configuration de l'affichage des coûts de communication p. 22 CONFIGURER Choix du type d'indication de coût LIMITATION Activation de la fonction crédit LIMITATION Accès au service de limitation d'appels ACTIVER Sélection des types de barrage d'appels ANNULER Annulation d'un type de barrage d'appel ETATS Consultation de l'état d'un type le barrage d'appel MOT PASSE Modification du mot de passe de la fonction barrage d'appel -10- p. 23 Utilisation de la calculette p. 39 CHANGE Convertisseur de monnaie p. 39 CONVERTIR Fonction de conversion CONFIGURER Choix des monnaies à convertir MENU PRINCIPAL : DECT (DECT) Accès aux procédures d’inscription des mobiles sur la base AUTO. Inscription automatique p. 33 PERSO. Inscription personnalisée p. 34 Accès aux indicatifs nécessaires à une numérotation correcte sur le réseau RTC p. 34 Indicatif du pays ou vous vous trouvez LOCAL Préfixe de l’opérateur INTERNATIONAL Indicatif permettant d’appeler un numéro à l’étranger PREFIX. GSM Choix des préfixes pour les appels sortants par le réseau GSM en mode AUTOMATIQUE SONNERIES Choix de la mélodie de sonnerie INTERCOM Sonnerie pour les appels internes APPELS EXT. Sonnerie pour les appels externes PARAM. BASE Configuration de la base DATE/HEURE Réglage de la date et de l’heure de la base LIGNE TEL. Configuration de la ligne téléphonique. Choix disponibles : type de ligne, numérotation, durée touche R, préfixe MOBILES Accès aux mobiles inscrits sur la base. Choix disponibles : changer code, inscrire un autre mobile et effacer un mobile. PERSO. BASE p. 35 p. 35 Les sonneries PAYS Personnalisation de la base Modification du nom de la base p. 37 PRIORITE Choix d’une base prioritaire (utilisation avec plusieurs bases) p. 37 Affichage du numéro d’inscription du mobile p. 37 MON MOBILE Sécurité de votre mobile NOM BASE Réglages de votre mobile INDICATIF -11- Le répertoire INSCRIRE Les menus MENU PRINCIPAL : ACCESSOIRE CALCULETTE Les communications Les menus Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 11 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 12 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les communications /(6&20081,&$7,216 (0,66,21'·81$33(/ Lorsque votre mobile a trouvé un réseau : + + + composez le numéro de votre correspondant, appuyez sur (le symbole clignote à l'écran, des tonalités signalent éventuellement l'établissement de la communication), attendez la réponse de votre correspondant, puis parlez. 180e527$7,21 Pour des appels nationaux, + composez le numéro de votre correspondant. Pour des appels internationaux, + appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez l'indicatif du pays sans attendre la tonalité, ensuite l'indicatif inter-urbain approprié et le numéro de votre correspondant. Pour des services d’urgence, + composez le 112. Vous pouvez obtenir ce service d’urgence international avec ou sans carte SIM (selon les opérateurs), ou si le clavier est verrouillé. Il suffit que vous soyez dans une zone desservie par un réseau. D'autres services d'urgence peuvent exister, selon les pays. 5e&(37,21'·81$33(/ + Lorsque votre mobile sonne, appuyez sur puis parlez. L'écran peut afficher l'identifiant de votre correspondant dans les cas où il est présenté par le réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré dans la mémoire de votre mobile, que vous ayez ou non répondu à l'appel (reportez-vous au paragraphe Rappel des derniers numéros (bis) - page 13). Remarque : le mode de réponse peut être configuré différemment (reportez-vous au paragraphe Différentes manières de répondre à un appel - page 19). 5e*/$*('892/80('(/·e&287(85 En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume sonore de l'écouteur : + en communication, utilisez les touches et . (&287($03/,),e(0$,16/,%5(6 En cours de communication, vous pouvez basculer du mains libres au mode combiné et réciproquement : + + en communication, utilisez la touche le symbole devient , et réciproquement. -12- Les communications 5$33(/'(6'(51,(56180e526 %,6 Les derniers numéros utilisés, appels sortants et entrants (si vous êtes abonnés au service Présentation du Numéro, si disponible) sont automatiquement enregistrés en mémoire. Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 13 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Pour rappeler un numéro, appuyez sur , sélectionnez le numéro désiré à l’aide des touches appuyez sur RX Les menus + + + , pour appeler votre correspondant. (IIDFHPHQWLPPpGLDW Ce menu permet de déclencher l'effacement immédiat de la liste des derniers numéros bis utilisés. MENU : APPELS/EFFACEMENT/DERNIERS + Répondre par OK à la question posée. Remarque : Cette liste est automatiquement effacée lors de l'utilisation d'une carte SIM différente. (IIDFHPHQWSURJUDPPp Les communications ())$&(0(17'(6'(51,(56180e526 %,6 Ce menu permet de programmer l'effacement automatique à chaque marche/arrêt. Sélectionnez ACTIF et validez par OK. ),1'(&20081,&$7,21 Réglages de votre mobile , FIN D’APPEL s’affiche à l’écran. Sécurité de votre mobile Appuyez sur -13- Le répertoire + Les sonneries MENU : APPELS/EFFACEMENT/AUTO. + Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 14 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les sonneries /(66211(5,(6 02'(6,/(1&( Vous pouvez remplacer la sonnerie de votre mobile par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse afin que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie du réveil), MENU : SONN & BIP/SILENCE? + Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou INACTIF et validez par OK. Ce mode est signalé par le symbole sur l’écran de veille. Remarque : le mode silence est automatiquement désactivé lors de la connexion/déconnexion du kit mains libres (en mode GSM) ainsi que lors d'un arrêt/marche. )21&7,219,%5(85 La fonction vibreur offre quatre options : • • • • SEUL : vibreur seul + SONNERIE : vibreur et sonnerie PUIS SONN. : vibreur puis sonnerie NON ACTIF : vibreur non actif. MENU : SONN & BIP/VIBREUR + Sélectionnez l’option désirée et validez par OK. &+2,6,5/$6211(5,( *60 Vous pouvez choisir des mélodies de sonnerie afin de différencier : • le type de communication entrant, appels ou messages, • l’utilisation du mobile ou du kit main libre. MENU : SONN & BIP + sélectionnez les menus et sous-menus désirés dans le tableau ci-dessous. 0HQX 6RXVPHQX 'HVFULSWLRQ MESSAGES Choix de la mélodie pour les messages sur le mobile. APPELS Choix de la mélodie pour les appels sur le mobile. MESSAGES Choix de la mélodie pour les messages en fonctionnement mains libres. APPELS Choix de la mélodie pour les appels en fonctionnement mains libres. COMBINÉ KIT ML + + + Sélectionnez l’option désirée AVEC ou SANS ECOUTE et validez par OK. Ce choix vous permettra d’écouter ou non chaque type de mélodie sélectionnée, sélectionnez le type de mélodie et validez par OK, sélectionnez le volume désiré (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK. -14- Les sonneries Pour les sonneries utilisées pour les appels DECT, reportez-vous au chapitre Les communications sur la ligne téléphonique fixe (dect). 5e*/(5/(5e9(,/ Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 15 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Vous pouvez utiliser votre mobile comme un réveil : réglez, à l'aide des flèches ou , l’heure de sonnerie du réveil, validez par OK, réglez les minutes à l’aide des flèches ou , et validez par OK, sélectionnez ACTIF et validez par OK. Lorsque cette fonction réveil est activée, le symbole Les menus MENU : SONN & BIP/REVEIL + + + est affiché à l’écran. Le réveil reste actif lorsque le mobile est éteint. Le mode silence n’affecte pas la fonction réveil. 5e*/(5/$0,187(5,( Vous pouvez utiliser la minuterie de votre mobile qui vous permet de déclencher une sonnerie après l’écoulement d’une durée donnée. Les communications La sonnerie s’arrête par action sur une touche, mais le réveil reste programmé. réglez, à l'aide des flèches ou , le nombre d’heures (pour le décomptage), validez par OK, réglez le nombre de minutes à l’aide des flèches sélectionnez ACTIF et validez par OK. Lorsque cette fonction minuterie est activée, le symbole ou , et validez par OK, est affiché à l’écran. Attention - Le mobile doit rester allumé pendant toute l’opération. Les sonneries MENU : SONN & BIP/TIMER + + + Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier : • BIP, • DTMF (touches musicales), • tonalité NON ACTIVE (les touches du clavier n’émettent aucun son). MENU : SONN & BIP/BIPS/TONAL.CLAV Sélectionnez la tonalité désirée DTMF, BIP, ou NON ACTIVE et validez par OK. (0(775(81%,35e6($8 *60 Votre mobile peut émettre un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un réseau sur lequel il peut communiquer. MENU : SONN & BIP/BIPS/BIP RESEAU + Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK. Sécurité de votre mobile + Réglages de votre mobile &+2,6,5/(6721$/,7e6'(6728&+(6 Votre mobile peut émettre un bip d’avertissement lorsque sa batterie est déchargée. + Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK. -15- Le répertoire (0(775(81%,3%$77(5,( Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 16 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les sonneries 68335(66,21'(6721$/,7e6'70) L’émission de tonalités DTMF peut être supprimée pendant une communication, en rendant inactif le menu EMIS.DTMF Vous pouvez ainsi, en cours de communication, saisir un numéro à mémoriser dans le répertoire, ou lancer un autre appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant. MENU : SONN & BIP/EMIS.DTMF + Sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK. Attention - Si vous désactivez les tonalités DTMF, vous ne pouvez plus accéder aux serveurs vocaux, ni à votre messagerie. -16- Réglages de votre mobile 5e*/$*(6'(9275(02%,/( Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 17 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 *60 Chaque carte d’abonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels. Lorsque le réseau de rattachement n’est plus accessible (à l’étranger, par exemple), votre mobile cherche automatiquement un autre réseau disponible et autorisé dans l’ordre des préférences indiquées par la liste de la carte SIM. Si la liste n’a pas été programmée, ou si aucun des réseaux de la liste n’est disponible ni autorisé, le mobile cherche le réseau autorisé offrant le niveau de signal le plus élevé. Si aucun des réseaux disponibles n’est autorisé, le mobile se place en SERVICE D’URGENCE tant qu’un signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le 112 (numéro d’appel d’urgence international). Dans tous les cas, le mobile cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement. Pour certains cas, il est possible d’imposer l’utilisation d’un réseau particulier. Les communications /HVUpVHDX[ Les menus /(65e6($8; *6028'(&7 Pour déclencher une recherche des réseaux disponibles, + attendre la fin de la recherche automatique des réseaux disponibles à l’endroit présent. La liste des réseaux disponibles s’affiche. Le réseau utilisé est nommé COURANT, les réseaux non autorisés sont notés INT. (interdits) Si aucun réseau n’est disponible, votre mobile continue la recherche. + Pour imposer l’utilisation d’un réseau particulier, sélectionnez le réseau désiré et validez par OK. Les sonneries MENU : REGLAGES/RESEAU/SEL.DISPO /HVPRGHVGHIRQFWLRQQHPHQW '(&7 28 *60 Votre mobile bi-mode vous offre trois MODES de fonctionnment : • DECT : le mobile est utilisé comme un téléphone sans fil numérique et toutes les communications passent par le réseau téléphonique RTC. • GSM : le mobile est utilisé comme un téléphone portable et toutes les communications passent par le réseau GSM. • AUTOMATIQUE : le fonctionnement dépend de l’emplacement du mobile par rapport à sa base : - Aux abords de la base, le mobile peut recevoir des appels par la ligne téléphonique fixe et des appels par le réseau GSM. Pour les APPELS SORTANTS vous avez 3 possibilités de choix de réseau : . AVEC DECT : choisir la ligne téléphonique fixe pour tous vos appels sortants, . AVEC GSM : choisir le réseau GSM pour tous vos appels sortants, Sécurité de votre mobile + sélectionnez le réseau désiré et validez par OK. Remarque : Si le réseau n’est pas dans la liste, entrez le code pays puis le code réseau. Pour cela, renseignez-vous auprès de l’organisme qui vous a procuré votre carte SIM. Réglages de votre mobile Pour programmer une liste de réseaux préférentiels dans votre carte SIM, MENU : REGLAGES/RESEAU/LISTE PREF - En dehors de la portée de la base, toutes les communications passent par le réseau GSM. Attention - Votre mobile ne peut pas fonctionner sans carte SIM, néanmoins les communications sur la ligne téléphonique fixe sont possibles avec une carte SIM sans abonnement GSM. -17- Le répertoire . MIXTES : choisir le réseau GSM pour les appels sortants commençant par des préfixes définis par le menu DECT/INDICATIFS/PREFIX.GSM (reportez-vous au paragraphe Préfixe d’accès au réseau - page 36). Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 18 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Réglages de votre mobile Pour choisir le mode de fonctionnement, MENU : REGLAGES/RESEAU/ DECT/GSM /MODE + sélectionnez l’option désirée AUTOMATIQUE, DECT ou GSM et validez par OK. Pour choisir, en MODE de fonctionnement AUTOMATIQUE, le réseau pour vos appels sortants, vous avez deux possibilités : • par le menu suivant : MENU : REGLAGES/RESEAU/ DECT/GSM /APPELS + sélectionnez le réseau choisi AVEC DECT ou AVEC GSM ou MIXTES et validez par OK. • par l’une des deux touches programmables (programmée sur APPELS SORT.) (reportez-vous au paragraphe Les touches programmables - page 18). /(6728&+(6352*5$00$%/(6 Pour programmer une des touches par accès direct, + + effectuez un appui bref sur la touche programmable désirée, TOUCHE 2), (PROG. TOUCHE 1) ou (PROG. sélectionnez la fonction que vous désirez affecter à cette touche et validez par OK, Pour programmer une des touches par le menu, MENU : REGLAGES/TOUCH.PROG + + sélectionnez la TOUCHE 1 ou TOUCHE 2 à programmer puis validez par OK, sélectionnez la fonction que vous désirez affecter à cette touche et validez par OK. Liste des fonctions pouvant être affectées à une touche programmable, • APPELS SORT. (fonction affectée à la touche à la livraison) Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, en fonctionnement AUTOMATIQUE DECT/GSM, vous pourrez sélectionner le réseau (DECT ou GSM ou Routage automatique) pour émettre vos appels sortants. Le réseau choisi est indiqué à l’écran par une flèche . L’absence de flèche vous indique que votre mobile est configuré en Routage automatique pour appeler à moindre coût (reportez-vous au paragraphe Les réseaux (GSM ou DECT) - Les modes de fonctionnement (dect ou gsm) - page 17). • MEMOIRE Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, vous pourrez accéder aux numéros mis dans le répertoire. • BIS Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés. • MEM000 à … (en fonction de la carte SIM utilisée) Lorsque vous appuierez sur la touche programmable, vous appellerez automatiquement le numéro choisi. Sélectionnez un numéro dans le répertoire et validez par OK. • LIRE MSG Lorsque vous appuierez sur la touche programmable vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le mobile lui-même. • APP.MSG.VOC. Lorsque vous appuierez sur la touche programmable vous appellerez automatiquement le numéro privilégié de messagerie, programmé de façon permanente dans le menu APPELS/MSG. VOCALE. • MODE SILENCE1(fonction affectée à la touche 1. à la livraison) Le MODE SILENCE est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion/déconnexion du kit mains libres. -18- Réglages de votre mobile La sonnerie de votre mobile sera automatiquement remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil). Ce mode est signalé par le symbole sur l’écran de veille. Pour utiliser les touches programmées et appeler la fonction choisie, 3(56211$/,6(5/ e&5$1' $&&8(,/ Vous pouvez personnaliser l'écran d’accueil de votre mobile par un message : MENU : REGLAGES/ACCUEIL + entrez le message d’accueil souhaité et validez par OK. &+2,6,5/$/$1*8(' $)),&+$*( Vous pouvez choisir la langue utilisée pour l’affichage sur votre mobile : MENU : REGLAGES/LANGUE + Les menus effectuez un appui long ou deux appuis brefs. sélectionnez la langue de votre choix et validez par OK. Le choix AUTOMATIQUE vous permet d’utiliser la langue pré-programmée sur votre carte SIM (si disponible). Les communications + Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 19 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Attention - Le menu DECT n’est traduit que dans les langues françaises, anglaises, allemandes, espagnoles et ',))e5(17(60$1,Ë5(6'(5e321'5(­81$33(/ Votre mobile vous offre plusieurs possibilités pour répondre à un appel : Les sonneries italiennes. Pour les autres langues, ce menu est par défaut en anglais. pour répondre à un appel, + + sélectionnez AUTO puis O (oui) ou N (non) et validez par OK. sélectionnez TOUCHE puis APPEL ou TOUT et validez par OK. 5e*/(5/$'$7((7/·+(85( Pour régler l’heure et la date sur votre mobile, MENU : REGLAGES/DATE HEURE/REGLER + + + L’heure clignote, réglez l’heure à l’aide des flèches ou les minutes clignotent, réglez les minutes à l’aide des flèches et validez par OK, ou et validez par OK, Sécurité de votre mobile • TOUCHE D’APPEL (APPEL) : vous appuierez sur • TOUTE TOUCHE (TOUT) : vous appuierez sur n’importe quelle touche numérique pour répondre à un appel. MENU : REGLAGES/REPONSE Réglages de votre mobile • AUTO : lorsque vous utiliserez le kit mains libre, le mobile décrochera automatique après quelques secondes, procédez de la même manière pour le jour du mois, le mois et l’année. MENU : REGLAGES/DATE HEURE/AFFICHER + Sélectionnez ACTIF et validez par OK. -19- Le répertoire Pour afficher en permanence l’heure et la date sur votre mobile, Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 20 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Réglages de votre mobile &21),*85(5(102'(0$,16/,%5(6 *60 Pour utiliser votre mobile avec le kit mains libres, reportez-vous à la notice accompagnant le kit. Pour programmer le délai de mise hors tension, MENU : RÉGLAGES/VÉHICULE/ARRÊT Ce menu vous permet de programmer le délai de mise hors tension de votre mobile. Ce délai est décompté à partir de la détection de coupure de contact (Affichage ). Pour signaler que votre téléphone sonne (option), MENU : RÉGLAGES/VÉHICULE/SGN.EXT. (OPTION) Avec un kit véhicule complet, si vous désirez être averti que votre mobile sonne alors que vous vous trouvez à l’extérieur de votre véhicule : • choisissez le délai à partir duquel la signalisation extérieure se déclenche à l’aide des flèches validez par OK, • sélectionnez ACTIF et validez par OK. Cette signalisation n’est effective que contact véhicule coupé. ou et 5e*/(5/(&2175$67( Vous pouvez régler le contraste de l'écran de votre mobile MENU : REGLAGES/DIVERS/CONTRASTE + Réglez, à l'aide des flèches ou , le contraste et validez par OK. ,167$//(5/(02'(e&2120,48( Vous pouvez mettre votre mobile dans un mode veille particulier, augmentant encore son autonomie. Vous pouvez agir sur l’éclairage, l’écran de veille et les données. MENU : REGLAGES/DIVERS/MODE ECO + Pour augmenter l'autonomie : sélectionnez N pour chaque paramètre à l’aide des flèches validez par OK. Pour réactiver l’écran de veille, appuyez sur . ou et &21),*85$7,2167$1'$5' MENU : REGLAGES/DIVERS/EFF.INSTAL Ce menu vous permet de remettre votre mobile dans la configuration standard des choix de menus. -20- Sécurité de votre mobile 6e&85,7e'(9275(02%,/( Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 21 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Pour programmer le verrouillage du clavier, MENU : SECURITE/VERR.CLAV + sélectionnez l’option désirée ACTIF ou NON ACTIF et validez par OK. ACTIF étant sélectionné, le clavier se verrouille automatiquement. Néammoins, vous pouvez toujours faire les appels d’urgence et répondre à un appel. Les menus 9(5528,//$*('8&/$9,(5 + È appuyez sur puis sur OK. Le clavier se verrouille à nouveau après un certain temps de non-utilisation. /(&2'(3,1 &KDQJHUOHFRGH3,1 Les communications Pour déverrouiller manuellement votre clavier, Pour changer votre code PIN, à la question NOUVEAU PIN ?, entrez votre nouveau code (de 4 à 8 chiffres) et validez par OK, à la question VERIF. PIN ?, entrez votre nouveau code une deuxième fois pour vérification et validez par OK. Attention - Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez l’organisme qui vous l'a procurée, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. $FWLYHUOHFRGH3,1 Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée : MENU : SECURITE/CONTR.PIN à la question : PIN ?, entrez votre code PIN et validez par OK, sélectionnez ACTIF et validez par OK. /(&2'(3267( $FWLYHU'pVDFWLYHUOHFRGHSRVWH Le code poste est un code secret, destiné à protéger le mobile en cas de vol : en cas de fausse saisie, l’intervalle de temps entre chaque essai augmente, rendant l’utilisation impossible. Sécurité de votre mobile + + Réglages de votre mobile à la question ANCIEN PIN ?, entrez votre ancien code et validez par OK, Les sonneries MENU : SECURITE/CODE PIN + + + Vous pouvez activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente : MENU : SECURITE/CONTR. POST -21- Le répertoire Ce code est lié automatiquement au SIM présent lors de son activation. Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 22 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Sécurité de votre mobile Pour activer le code poste, + + à la question CODE ?, entrez 0000 et validez par OK, sélectionnez ACTIF et validez par OK. Pour désactiver le code poste, + + à la question CODE ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez par OK, sélectionnez NON ACTIF et validez par OK. Le code est remis à 0000. &KDQJHUOHFRGHSRVWH Votre mobile vous est livré avec un code POSTE égal à 0000 dont le contrôle est inactif. Pour modifier et personnaliser le code poste, s’il est activé par le menu SECURITE/CONTR. POST, MENU : SECURITE/CODE POSTE + à la question ANCIEN CODE ?, entrez votre ancien code et validez par OK, + à la question NOUVEAU CODE ?, entrez votre nouveau code (de 4 à 8 chiffres) et validez par OK, + à la question VERIF. CODE ?, entrez votre nouveau code une deuxième fois et validez par OK. /HFRGH3,1 *60 MENU : SECURITE/CODE PIN2 (*) Vous disposez d’un deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN (Menu SECURITE/CODE PIN). &2167,78(5815e3(572,5(),;( *60 Vous pouvez constituer un répertoire fixe, non modifiable sans connaissance du code PIN2. Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM et sa taille dépend de cette carte : MENU : SECURITE/REP. FIXE (*) Le menu VERR. MEM vous permet d’activer le répertoire fixe, après avoir entré votre code PIN2. Lorsque ce répertoire est actif, seuls les numéros qui y sont inscrits peuvent être appelés. Le menu LISTE REP. vous permet de naviguer dans le répertoire par défilement ou en saisissant le numéro mémoire désiré, pour créer et modifier les numéros d'appel. L’icône est associée au répertoire fixe. &2175Ñ/('(6&2Ô76 *60 Attention - Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au mobile, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM. Pour sélectionner l’indication de coût : MENU : SECURITE/COUTS/CONFIGURER + + entrez votre code PIN2, sélectionnez le type d’indication de coût : •DEVISE : Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de l’unité. Renseignez-vous auprès de votre opérateur, •UNITE TELEPHONIQUE. Pour activer la fonction crédit dans la devise choisie : MENU : SECURITE/COUTS/LIMITATION + + entrez votre code PIN2, sélectionnez ACTIF et validez par OK. -22- *60 Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains types d’appels (appels sortants ou entrants). L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Sans lui vous pourrez seulement consulter la mise en service ou non de l’interdiction des appels (SECURITE/LIMITATION/ETATS). $FWLYDWLRQGHODOLPLWDWLRQG·DSSHO Ce menu vous permet d’interdire certains appels sur votre mobile : • BARRAGE SUR LES APPELS SORTANTS L’interdiction peut porter sur tous les appels sortants, sur tous les appels sortants internationaux ou sur les appels sortants internationaux sauf ceux émis vers votre pays d’origine. • BARRAGE SUR LES APPELS ENTRANTS L’interdiction peut porter sur tous les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (SI ROAMING). MENU : SECURITE/LIMITATION/ACTIVER + Sélectionnez le type de barrage d’appels désiré sur APPELS SORTANTS ou ENTRANTS et validez par OK. Vous devrez dans tous les cas entrer votre mot de passe. Les menus /,0,7$7,21'·$33(/6 Les communications Sécurité de votre mobile Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 23 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 $QQXODWLRQGHODOLPLWDWLRQ MENU : SECURITE/LIMITATION/ANNULER + Sélectionnez le type de barrage d’appels désiré. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. Un message sur l’écran vous confirme l’annulation du barrage d’appels. Les sonneries Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du barrage d’appels. &RQVXOWDWLRQGHO·pWDWG·XQW\SHGHEDUUDJH 0RGLILFDWLRQGXPRWGHSDVVH MENU : SECURITE/LIMITATION/MOT PASSE Ce menu vous permet de modifier le mot de passe nécessaire pour activer la fonction barrage d’appels. -23- Le répertoire Sécurité de votre mobile Un message à l’écran vous confirme que le nouveau mot de passe est actif. Réglages de votre mobile MENU : SECURITE/LIMITATION/ETATS Ce menu vous permet de consulter l’état d’un type de barrage d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 24 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Utilisation du répertoire 87,/,6$7,21'85e3(572,5( &$3$&,7e'85e3(572,5((7$)),&+$*( Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement : • dans la carte SIM - leur nombre varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera, • dans le mobile lui-même qui vous permet de mémoriser 100 numéros. Différentes icônes vous renseignent sur le type de répertoire dans lequel le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM, capacité variable selon la carte (001 à . . . ). Répertoire de votre mobile, de 900 à 999. Répertoire fixe de votre carte SIM, capacité variable selon la carte. 75,$/3+$%e7,48( MENU : REPERTOIRE/TRI ALPHA Dans ce menu, vous trouvez tous les numéros mémorisés triés par nom. Pour trouver un nom, appuyez sur la touche alphanumérique correspondant à la première lettre du nom de votre correspondant. 0e025,6(581180e52 MENU : REPERTOIRE/POSITION + + + + Sélectionnez MEM001 (première position de la carte SIM) ou appuyez sur la touche emplacements mémoire disponibles, È pour accéder aux validez par OK, entrer le nom de votre correspondant et validez par OK (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée) (reportez-vous au paragraphe Clavier alphanumérique - page 3), entrer le numéro d’appel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusqu’à 20 caractères) et validez par OK. Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro d’appel (matérialisées par des virgules “,”) en appuyant (appui long) sur ou # (y compris sur l’écran de veille). Les chiffres composés après une pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro d’appel). È Utilisez la même procédure pour mémoriser les numéros suivants. Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro d’appel : + 33 1 30 73 70 70 par exemple) pour pouvoir numéroter à partir du répertoire indifféremment en mode DECT, GSM ou AUTOMATIQUE. -24- Utilisation du répertoire 0e025,6(581180e52­3$57,5'(/$728&+( %,6 Les derniers numéros utilisés (appels sortants ou entrants si vous êtes abonnés au service Présentation du Numéro) sont automatiquement enregistrés en mémoire. Présentation - Mise en service Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 25 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Pour mémoriser un de ces numéros dans le répertoire : , Les menus appuyez sur sélectionnez le numéro à mémoriser dans le répertoire et validez par OK, appuyez à nouveau sur OK, entrez le nom de votre correspondant et validez par OK, validez par OK le numéro de téléphone qui s’affiche automatiquement à l’écran. Les communications 68335,0(581180e52 Pour supprimer un correspondant du répertoire, + + accéder au correspondant à supprimer, effacez son nom et son numéro d'appel à l’aide de la touche C et validez par OK. /$1&(581$33(/$9(&81180e520e025,6e + Entrez la ou les premières lettres du nom de votre correspondant en appuyant longuement sur les touches du clavier alphanumérique pour accéder à la lettre souhaitée mis en mémoire dans le répertoire et appuyez sur pour accéder au répertoire ; dans ce mode, la recherche s'effectue à la fois sur le répertoire de votre mobile et sur le répertoire de votre carte SIM . Sélectionnez à l’aide des flèches ou en cas de choix multiple, appuyez sur pour lancer l’appel, Les sonneries + + + + + ou Réglages de votre mobile entrez le numéro de l’emplacement mémoire de votre correspondant puis appuyez sur # (appel rapide). $875(66(59,&(6 Pour accéder aux services spécifiques offerts par l’opérateur, sélectionnez le menu REPERTOIRE/SERVICES (*) et validez par OK. Pour afficher votre numéro de téléphone GSM, + sélectionnez le menu REPERTOIRE/MON NUMERO (*) et validez par OK. Pour consulter le taux d’occupation mémoire des répertoires, + sélectionnez le menu REPERTOIRE/OCCUPATION et validez par OK. Le nombre d'emplacements mémoire occupés dans le répertoire de votre carte SIM mobile apparaissent. -25- et de votre Sécurité de votre mobile + Le répertoire + Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 26 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Utilisation de la messagerie écrite *60 87,/,6$7,21'(/$0(66$*(5,( e&5,7( *60 Ce service vous permet d’émettre et de recevoir des messages texte appelés messages courts. Vous pouvez mémoriser les messages courts que vous utilisez régulièrement : • dans la carte SIM : leur nombre varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement vous renseignera, • dans le mobile lui-même qui vous permet de mémoriser 20 messages courts SMS. Lorsque vous recevez un message court, le témoin clignote sur l’écran de votre mobile et un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu SONN & BIP/COMBINE/MESSAGES). L’écran affiche MESSAGE REÇU. Le voyant lumineux clignote en rouge. Différentes icônes vous renseignent : Position du message dans le mobile : de 900 à 919 FOLJQRWDQWH IL[H FOLJQRWDQWH IL[H Au moins un message non lu entièrement. Présence de messages lus. Mémoire pleine avec au moins un message non lu entièrement. Mémoire pleine. Remarque : L’accès à ce service dépend du réseau ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. /,5(/(60(66$*(6&28576 Ce menu permet de lire les différents messages courts reçus. Votre mobile vous indique : • NOUV : Nouveau message ou message non lu entièrement, • le numéro du message, • la date et l’heure de réception du message. MENU : MESSAGES/LECTURE + sélectionnez le message et validez par OK. Votre mobile vous indique le numéro de l’émetteur du message. Votre mobile affiche ANC (en dehors du menu) lorsque le message a été entièrement lu. Lors de la lecture, les messages non lus totalement sont présentés en premier. (192<(5'(60(66$*(6&28576 Pour utiliser ce service, vous devez connaître le numéro de votre centre de messagerie à qui vous allez envoyer le message pour qu'il en assure l'acheminement vers le(s) destinataire(s). 6DLVLHG·XQQRXYHDXPHVVDJH MENU : MESSAGES/ENVOI/NOUVEAU -26- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 27 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Effectuez la saisie du texte de votre nouveau message. Après validation, vous avez le choix entre plusieurs options : • envoyer votre message, • mémoriser votre message, • modifier le texte de votre message. La messagerie écrite Utilisation de la messagerie écrite *60 MENU : MESSAGES/ENVOI/EXISTANT Ce menu permet de travailler sur des messages déjà mémorisés. Le traitement est identique à celui d’un nouveau message. Le choix du message se fait à l’aide des flèches de défilement. 'XUpHGHYDOLGLWpG·XQPHVVDJH MENU : MESSAGES/ENVOI/VALIDITE + Choisissez la durée de validité du message ; c'est le temps pendant lequel le centre de messagerie conservera le message et essaiera de le remettre au destinataire (si offert par le réseau). )RUPDWGXPHVVDJH Echange de données avec un PC 0RGLILFDWLRQG·XQPHVVDJH Choisissez le format de votre message : texte, fax, E-mail, msg. vocal, pager, X.400 ou ERMES. (Le réseau peut ne disposer que de quelques uns de ces formats). Le mobile reviendra automatiquement en format texte après un arrêt/marche. &HQWUHGHPHVVDJHULH MENU : MESSAGES/ENVOI/CENTRE MSG Ce menu permet d’entrer de façon permanente le numéro du centre de messagerie qui assurera son acheminement. Utilisation des services MENU : MESSAGES/ENVOI/FORMATS + 3RVVLELOLWpGHUpSRQVH MENU : MESSAGES/OCCUPATION Ce menu permet de connaître le taux d'occupation de la mémoire. S'il ne reste plus de place, l'écran affiche MESSAGE PLEIN à la réception du message. ())$&(5/(60(66$*(6&28576 MENU : MESSAGES/EFFACEMENT Ce menu permet d'effacer les messages courts entièrement lus, ce qui libère de la mémoire. ',))86,21' ,1)250$7,216 Les accessoires 2&&83$7,21'(/$0e02,5( Les communications sur la ligne fixe MENU : MESSAGES/ENVOI/OFFRIR REP Si le réseau le permet, vous pouvez offrir au destinataire de votre message une possibilité de réponse (qui sera facturé sur votre abonnement). -27- Entretien - Maintenance Recommandations MENU : MESSAGES/INFO.CELL. (*) Ce menu permet d’activer et choisir la réception d’informations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 28 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Echange de données avec un PC *60 (&+$1*('('211e(6$9(&813& *60 Ce service vous permet d’accéder, par votre mobile, aux services de données et de fax du réseau, si celui-ci et votre abonnement le permettent. &21),*85$7,21 MENU : MESSAGES/DONNEES/CONFIGURER Dans la grande majorité des cas, il n’y a pas lieu de modifier les paramètres de votre mobile qui se configure automatiquement et correctement. MENU : MESSAGES/DONNEES/CONFIGURER/PCMCIA Pour des informations plus complètes sur le menu PCMCIA, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte PCMCIA. 5pFHSWLRQ Utilisez ce menu pour sélectionner le type d’appel entrant : parole, fax/données, parole + fax uniquement dans le cas où vous disposez d’un numéro unique pour les services parole, données et fax. Si vous disposez d’un numéro par service (parole, données et fax), il n’est pas nécessaire d’accéder à ce menu. (PLVVLRQ Certains réseaux offrent la possibilité d’effectuer des appels "parole suivie de fax". Sélectionnez PAROLE + FAX, puis composez le numéro de votre correspondant en utilisant le clavier du mobile. La communication est établie en mode PAROLE. Quand vous souhaitez passer en mode FAX, activez l’émission manuelle à partir du micro-ordinateur. Le mobile reviendra automatiquement en PAROLE après un arrêt/marche. 75$160,66,21'(6'211e(6 MENU : MESSAGES/DONNEES/MODE ECO Pour pouvoir effectuer les transmissions de données (data) avec votre mobile, répondez O à la question posée. -28- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 29 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 87,/,6$7,21'(66(59,&(6 *60 La messagerie écrite Utilisation des services *60 $FWLYHUOHUHQYRLG·DSSHO Les types de renvois disponibles sont : • renvoi d’appels PERMANENT : tous vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir, • renvoi d’appels lorsque votre poste est OCCUPE, • renvoi d’appels sur NON REPONSE de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu, • renvoi d’appels lorsque votre poste est INACCESSIBLE, en dehors d’une couverture réseau ou éteint. MENU : APPELS/RENVOI/ACTIVER + sélectionnez le type de renvoi désiré, PERMANENT, OCCUPE, NON REPONSE ou INACESSIBLE et validez par OK. Attention - aux incompatibilités, pour plus de renseignements consultez votre opérateur ou votre SCS. + Composez le numéro sur lequel vous allez renvoyer vos appels (avec les indicatifs de zone appropriés). Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du renvoi d’appels. Utilisation des services Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés (appels entrants) vers un autre numéro. Echange de données avec un PC 5(192,'·$33(/6 $QQXOHUOHUHQYRLG·DSSHO MENU : APPELS/RENVOI/ANNULER + sélectionnez le type de renvoi désiré et validez par OK. Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi en sélectionnant TOUS. Attention - Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particulières de certains systèmes de messagerie vocale du réseau. &RQVXOWDWLRQGHO·pWDWG·XQW\SHGHUHQYRL Les communications sur la ligne fixe Remarque : Le numéro de renvoi est rattaché au numéro d’abonnement de votre carte SIM et non à votre mobile. ,'(17,),&$7,21'(/ $33(/$17 Les accessoires MENU : APPELS/RENVOI/ETATS En parcourant le menu, vous pouvez consulter l’état d’un type de renvoi d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le numéro vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel. • votre identité (numéro de mobile), • l'identité de l'appelant, pour les appels entrants et sortants, de plus il permet, temporairement, de ne pas communiquer votre numéro, à un correspondant. Pour connaître l’état de la fonction de présentation de votre identité, MENU : APPELS/ENVOI NO/VOTRE ID./SORTANTS -29- Entretien - Maintenance Recommandations Ce service vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour : Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 30 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Utilisation des services *60 Ce menu permet de vérifier si votre numéro de mobile s'affiche sur le mobile de la personne que vous appelez (CLIR désactivé). MENU : APPELS/ENVOI NO/VOTRE ID./ENTRANTS Ce menu permet de vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre numéro de mobile, ce numéro s'affiche sur le mobile de l'appelant (COLR). Pour connaître l’état de la fonction de présentation de l’identité de l’appelant, MENU : APPELS/ENVOI NO/ID.CORRESP/SORTANTS Ce menu permet de connaître le numéro de mobile vers lequel votre appel est transféré (COLP). Remarque : Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise l’affichage de son identité, en désactivant son option COLR. MENU : APPELS/ENVOI NO/ID.CORRESP/ENTRANTS Lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre mobile le numéro de mobile de l'appelant (CLIP). Remarque : Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR. Pour ne pas communiquer votre numéro à un correspondant , MENU : APPELS/ENVOI NO/ANONYME Ce menu permet d'activer le CLIR de manière temporaire : votre numéro n'est pas communiqué à la personne que vous appelez. Il est automatiquement désactivé lors de l'arrêt de votre mobile. 5$33(/$8720$7,48( MENU : APPELS/RAPP.AUTO. Ce menu permet d'activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande. Toute action sur le clavier l'annulera. '28%/($33(/ MENU : APPELS/DBLE APPEL Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Le message EN ATTENTE s’affiche, suivi du numéro d’ordre d’appel (et, éventuellement, du numéro de mobile et du nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Vous pouvez alors (selon les possibilités du réseau) : • rejeter l’appel en attente en appuyant sur C. Le correspondant entend alors une tonalité d’occupation, • permuter de correspondant en appuyant sur OK. L’appel en cours est mis en garde et vous dialoguez avec le nouveau correspondant, • réunir cet appel en conférence en appuyant sur . Tous les correspondants peuvent communiquer (MULTI-CONFERENCE) selon la capacité du réseau, È • terminer l’appel en cours en appuyant sur en attente. . Votre mobile sonne normalement pour signaler l’appel Pour activer le service de mise en attente, MENU : APPELS/DBLE APPEL/ACTIVER -30- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 31 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Pour désactiver le service de mise en attente, MENU : APPELS/DBLE APPEL/ANNULER Pour consulter l’état du service de mise en attente, MENU : APPELS/DBLE APPEL/ETATS La messagerie écrite Utilisation des services *60 + En cours de communication, appuyez sur OK pour mettre en garde votre correspondant. Le message EN GARDE s’affiche, suivi du numéro d’ordre de mise en garde (et, éventuellement, du numéro de mobile et du nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). + Numérotez et appelez un nouveau correspondant, Ce nouveau correspondant étant en ligne, + vous pouvez permuter d’un correspondant à l’autre en utilisant la touche OK, ou rejeter le correspondant en garde en appuyant sur C, ou + réunir vos deux correspondants en appuyant sur (MULTI-CONFERENCE). Attention - Dans ce cas, l’appui sur È. Tous les correspondants peuvent communiquer met fin à toutes les communications. 08/7,&21)e5(1&( Utilisation des services + Echange de données avec un PC 0,6((1*$5'('·81$33(/ • rejeter un appel en garde ou en attente en appuyant sur C, • permuter la multi-conférence avec un appel en garde ou en attente en appuyant sur OK ou émettre un appel supplémentaire, • réunir tous les correspondants en appuyant sur (une multi-conférence est limitée à 6 intervenants : 5 en multi-conférence et un appel séparé). È &200$1'(667$1'$5' Des séquences de touches standardisées permettent également l’accès aux services Avis d’appel, Mise en garde, Multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires : Rejet de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. Fin de communication de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours (s’il en existe) et acceptation de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. ; Fin de communication de l’appel en cours de numéro d’ordre X. Mise en garde de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours et acceptation de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. Mise en garde des appels en multi-conférence excepté l’appel en cours de numéro d’ordre X (communication privée). -31- Entretien - Maintenance Recommandations ; Les accessoires Si vous avez établi une MULTI-CONFERENCE, l’écran affiche MULTICONF. suivi du numéro d’ordre affecté à chaque intervenant, vous pouvez : Les communications sur la ligne fixe Ce service vous permet d’être en relation avec plusieurs correspondants (selon la capacité du réseau). Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 32 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Utilisation des services *60 Ajout de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde à l’appel (ou aux appels de la multi-conférence) en cours. Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multi-conférence) en cours et appel d’un autre numéro de mobile. 1WpO A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie d’une numérotation et d’un appel; ceci garantit confort et confidentialité (évite d’émettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal). Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente. &2175Ñ/('(6'85e(6'(&20081,&$7,21 Pour consulter la durée de la dernière communication, MENU : APPELS/DUREE/COMPTEURS Ce menu permet de consulter la durée de la dernière communication. Pour consulter ensuite la durée totale de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement, appuyez sur les flèches ou . Pour remettre à zéro le compteur des communications, MENU : APPELS/DUREE/EFFACEMENT Ce menu permet d’effacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications. Remarque : Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.). &2175Ñ/('(6&2Ô76 Pour consulter le coût du dernier appel, MENU : APPELS/COUTS/COMPTEURS Si le réseau le permet, ce menu permet de consulter le coût du dernier appel. Pour consulter ensuite le cumul de ces indications depuis le dernier effacement, utilisez les flèches ou . Pour effacer le coût du dernier appel et remettre à zero le compteur, MENU : APPELS/COUTS/EFFACEMENT Ce menu vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts, après avoir entré votre code PIN2. 0(66$*(5,(92&$/( Pour programmer un numéro d’appel permanent privilégié, MENU : APPELS/MSG.VOCALE + entrez le numéro d’appel permanent et privilégié puis validez par OK. Ce numéro est utilisé lors de l'appel de la messagerie vocale par les touches programmables. Attention - Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte n’est valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro d’appel international. Cette mémoire est liée au mobile et non à la carte SIM. -32- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 33 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les communications sur la ligne téléphonique fixe sont possibles si vous avez sélectionné le mode AUTOMATIQUE DECT/GSM ou le mode DECT (reportez-vous au paragraphe Les modes de fonctionnement '(&728*60 - page 17). ,16&5,37,21'(02%,/(668581(%$6( Pour être opérationnel en communications sur la ligne fixe, chaque mobile doit être inscrit sur une base avec un code. A la livraison, le mobile est déjà inscrit sur la base. Echange de données avec un PC /(6&20081,&$7,216685/$ /,*1(7e/e3+21,48(),;( '(&7 La messagerie écrite Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 Il existe deux types d’inscription sur une base : • L’inscription automatique : votre mobile sera inscrit sur la base avec un code 0000 (à la livraison). Le numéro d’inscription du mobile (de 1 à 6) et le nom de la base sont affectés automatiquement. Vous pouvez modifier le nom de la base (reportez-vous au paragraphe Modification du nom de la base page 37). • L’inscription personnalisée est à utiliser dans les cas suivants : - le code de la base n’est plus 0000 (vous avez personnalisé le code de votre base), - vous disposez de plusieurs bases (une dans votre résidence principale et l’autre dans votre résidence secondaire par exemple), - vous souhaitez choisir un nom pour votre base, - vous souhaitez choisir le numéro d’inscription du mobile. ,QVFULSWLRQDXWRPDWLTXH Les communications sur la ligne fixe Lorsque vous êtes trop éloigné de la base, votre mobile continue à fonctionner comme un GSM. Dans cette situation, le nom de l’opérateur GSM s’affiche sur l’écran de veille. Utilisation des services Il retrouve automatiquement sa base, dès qu’il s’en rapproche et vous pouvez alors l’utiliser en communications sur la ligne fixe. Le nom de la base et/ou la mention LIGNE TEL (selon le type d’inscription) apparaît sur l’écran de veille. A partir de la base1, appuyez sur le bouton de la base jusqu’au clignotement des voyants de celle-ci. MENU : DECT/INSCRIRE + sélectionnez l’option AUTO. et validez par OK, Les accessoires + Puis à partir du mobile, 1. Si un mobile est déjà inscrit, vous pouvez effectuer cette même opération à partir du menu DECT/ PARAM.BASE/MOBILES/INSCRIRE. -33- Entretien - Maintenance Recommandations Une fois le mobile inscrit, le numéro d’inscription du mobile apparaît momentanément à l’écran. Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 34 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 ,QVFULSWLRQSHUVRQQDOLVpH A partir de la base1, + appuyez sur le bouton de la base jusqu’au clignotement des voyants de celle-ci. Puis à partir du mobile, MENU : DECT/INSCRIRE + + + + + sélectionnez l’option PERSO. et validez par OK, sélectionnez le numéro de la base désirée (entre 1 et 4) et validez par OK, entrez le nom que vous souhaitez donner à votre base (il sera affiché à l’écran), entrez le code de la base (4 chiffres) et validez par OK, Le mobile entre en mode de recherche de la base. choisissez ensuite à l’aide des touches proposés. ou le numéro d’inscription du mobile parmi les numéros Ensuite, en fonction du mode de fonctionnement, le nom de l’opérateur GSM ou/et le nom de la base reste(nt) affiché(s) sur l’écran de veille. ,1',&$7,)6'(=21(6 Il est recommandé de mémoriser les numéros dans le répertoire au format international du type : + 33 1 30 73 70 70 (33 étant l’indicatif pays pour la France) pour pouvoir numéroter à partir du répertoire indifféremment en mode DECT, GSM ou AUTOMATIQUE. Pour pouvoir automatiquement exploiter ce type de numéro en communications sur la ligne téléphonique depuis l’étranger, vous devez modifier les indicatifs nécessaires à une numérotation correcte : • l’indicatif de pays dans lequel vous vous trouvez (par exemple à la livraison : 33 pour la France), • l’indicatif local spécifiant le préfixe de l’opérateur qui gère la ligne téléphonique de votre base (par exemple à la livraison : 0), • l’indicatif international permettant d’appeler un numéro à l’étranger (par exemple à la livraison : 00 depuis la France). MENU : DECT/INDICATIFS + + Sélectionnez le type d’indicatif à renseigner, entrez l’indicatif correspondant et validez par OK. 35e),;(6*603285/(5287$*($8720$7,48( Si vous avez sélectionné le mode AUTOMATIQUE avec appels sortants MIXTES (reportez-vous au paragraphe Les réseaux *6028'(&7 - page 17), vous devez définir des préfixes (de 1 à 6 chiffres) tels que les appels sortants commençant par ces préfixes, utilisent toujours le réseau GSM. Remarque : le préfixe 06 est déjà préprogrammé à la livraison. MENU : DECT/INDICATIFS Pour choisir vos préfixes, + + + Sélectionnez PREFIX. GSM et validez par OK, choisissez l’un des préfixes et validez par OK, entrez le préfixe choisi (le numéro d’appel de votre messagerie vocale GSM par exemple) et validez par OK. Vous pouvez entrer jusqu’à 10 préfixes en procédant de la même manière. 1. Si un mobile est déjà inscrit, vous pouvez effectuer cette même opération à partir du menu DECT/ PARAM.BASE/MOBILES/INSCRIRE. -34- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 35 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 En plus de la mélodie sélectionnée pour les appels GSM, vous avez le choix de deux mélodies différentes pour différencier les appels externes des appels internes : MENU : DECT/SONNERIES + + sélectionnez le type d’appel INTERCOM/APPELS EXT. auquel vous voulez affecter une mélodie et validez par OK, sélectionnez la mélodie et validez par OK. 5e*/$*(6'(/$%$6('(&7 /DGDWHHWO·KHXUH Vous pouvez régler la date et l’heure de votre base depuis votre mobile. Echange de données avec un PC &+2,;'(60e/2',(6'(6211(5,( La messagerie écrite Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 Vous pouvez choisir le type de réseau sur lequel est raccordée votre base. MENU : DECT/PARAM. BASE/LIGNE TEL./TYPE LIGNE + sélectionnez le type de réseau PRIVE/PUBLIC1 et validez par OK. /DQXPpURWDWLRQ Utilisation des services MENU : DECT/PARAM. BASE/DATE/HEURE + entrez la nouvelle heure (hh:mn) et validez par OK, + entrez la nouvelle date (jjmmaa) et validez par OK, 7\SHGHUpVHDX + maintenez enfoncée la touche # jusqu’à l’apparition à l’écran d’une virgule (symbolisant la pause). 7\SHGHQXPpURWDWLRQ Vous pouvez choisir le type de numérotation adapté à votre central téléphonique. MENU : DECT/PARAM. BASE/LIGNE TEL./TYPE NUM. + sélectionnez le type de numérotation FREQUENCES1(VOCALES)/IMPULSIONS et validez par OK. /DWRXFKH5 Les communications sur la ligne fixe ,QVHUWLRQGHSDXVH Si un PABX est présent en amont de votre installation, il peut être nécessaire d’insérer des pauses dans les numéros d’appels : A partir du mobile, + appuyez sur la touche . La lettre R apparaît en bas à gauche de l’écran. Utilisez la touche de programmation située sous cette lettre pour réaliser l’appui sur la touche R. 'XUpHGHODWRXFKH5 UDSSHOHQUHJLVWUHXU Vous pouvez choisir, en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez, la durée du signal généré par la touche R. MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./DUREE R + 1. sélectionnez la durée du rappel de la touche R COURT/LONG1 et validez par OK. Valeurs des paramètres par défaut à la livraison -35- Entretien - Maintenance Recommandations + Les accessoires 8WLOLVDWLRQGHODWRXFKH5 Vous pouvez, en cours de communication sur la ligne téléphonique, utiliser la touche R pour avoir accès à certains services fournis par la ligne ou le central téléphonique sur lequel vous êtes raccordé (par exemple Signal d’Appel, va et vient ou Conversation à Trois). Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 36 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 3UpIL[HG·DFFqVDXUpVHDX Sur certaines installations privées (standards d’entreprise, PABX...), il est nécessaire de composer un préfixe (0 par exemple) pour pouvoir obtenir la tonalité de la ligne extérieure. Programmer ce préfixe permet de ne plus le composer avant chaque appel et de ne pas l’ajouter aux numéros mémorisés dans le répertoire. Si vous souhaitez programmer ce préfixe, vous devez : • activer (ou désactiver) un préfixe d’accès au réseau, • définir un préfixe (entre 1 et 8 caractères), • définir la taille minimale des numéros de téléphone qui activeront le préfixe. Exemple - Avec un préfixe 0 et une taille minimale de 10 chiffres, un numéro à quatre chiffres n’activera pas ce préfixe alors qu’un numéro à dix chiffres l’activera. $FWLYHU'pVDFWLYHUXQSUpIL[H MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./PREFIX.O/N + + sélectionnez ACTIF/INACTIF1 et validez par OK, sélectionnez l’option désirée et validez par OK. 'pILQLUXQSUpIL[H MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./VAL PREFIX + entrez la valeur du préfixe et validez par OK. 'pILQLUXQHWDLOOHPLQLPDOH MENU : DECT/PARAM.BASE/LIGNE TEL./LONG.MINI + entrez la valeur de la longueur et validez par OK. &+$1*(0(17'8&2'('(/$%$6( Un mobile est inscrit sur la base avec un code (0000 à la livraison). Par mesure de protection, il est préférable de personnaliser le code de la ou des bases dont vous disposez. Ce code permet de protéger votre installation et empêche l’ajout ou l’effacement de mobiles sans votre autorisation. Si vous changez le code (différent de 0000), vous devez utiliser impérativement l’inscription personnalisée pour inscrire votre mobile (reportez-vous au paragraphe Inscription de mobiles sur une base - page 33). A partir du mobile, MENU : DECT/PARAM.BASE/MOBILES/MODIF.CODE + + + entrez l’ancien code de la base (0000 à la livraison), entrez le nouveau code (4 chiffres) et validez par OK, entrez une nouvelle fois le nouveau code et validez par OK. ())$&(0(17'·8102%,/(68581(%$6( Vous pouvez effacer l’inscription d’un mobile sur une base. A partir du mobile, MENU : DECT/PARAM.BASE/MOBILES/EFFACER + + Entrez le code de la base (4 chiffres), la liste des numéros des mobiles inscrits sur la base s’affiche, sélectionnez le numéro du mobile à supprimer et validez par OK. -36- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 37 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 02',),&$7,21'8120'(/$%$6( Lors de l’inscription d’un mobile, un nom est associé à la base : vous pouvez modifier ce nom : MENU : DECT/PERSO.BASE/NOM BASE Choisissez la base dont vous souhaitez modifier le nom et validez par OK, entrez le nouveau nom et validez par OK. &+2,;'·81(%$6(35,25,7$,5( Dans le cas de l’utilisation du mobile aux abords de plusieurs bases, vous pouvez choisir une base prioritaire lors de la recherche de base par le mobile. Le choix de cette base prioritaire ne sera pris en compte que lorsque le mobile recherchera sa base (mise en service du mobile, sortie de la zone de couverture...). Pour choisir une base prioritaire, Echange de données avec un PC + + La messagerie écrite Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 MENU : DECT/PERSO.BASE/PRIORITE Choisissez la base à rendre prioritaire et validez par OK. Une croix X à la place du numéro de la base indique la base prioritaire. &211$Í75(9275(180e52'(02%,/( Utilisation des services + Votre mobile est inscrit sur la base avec un numéro d’inscription (de 1 à 6). Pour connaître ce numéro : MENU : DECT/MON MOBILE 87,/,6$7,21'802%,/((1&20081,&$7,21685/$/,*1( 7e/e3+21,48( L’utilisation du ou des mobile(s) en communication sur la ligne téléphonique fixe est spécifique dans les cas suivants : • communications entre mobiles d’une même base, • écoute amplifiée sur la base (uniquement sur appel extérieur). Les communications sur la ligne fixe Le numéro d’inscription de votre mobile s’affiche à l’écran. Pour appeler un mobile, entrez le numéro du mobile (de 1 à 6) à appeler, appuyez sur , en fin de communication, appuyez sur . Pour appeler tous les mobiles, + + appuyez sur appuyez sur È, . Pour répondre, + appuyez sur lorsque le mobile sonne. Pour mettre fin à la communication, + appuyez sur . -37- Entretien - Maintenance Recommandations + + + Les accessoires &RPPXQLFDWLRQHQWUHPRELOHVG·XQHPrPHEDVH Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 38 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Les communications sur la ligne téléphonique fixe '(&7 (FRXWHDPSOLILpHVXUODEDVH En cours de communication, vous pouvez activer l’écoute amplifiée de la base uniquement sur appel extérieur. + En cours de communication, appuyez sur la touche . Le sigle d’un haut-parleur apparaît en bas à droite de l’écran. + Validez l’amplification en appuyant sur la touche de programmation située sous le sigle du haut-parleur. L’écoute amplifiée est alors active. Pour arrêter l’écoute amplifiée, procédez de la même manière. /(66(59,&(62))(5763$5/$%$6('(&7 3UpVHQWDWLRQGX1XPpUR 6HUYLFH&ODVV Si vous êtes abonné à ce service, vous bénéficiez de l’affichage systématique du numéro de téléphone de tout correspondant vous appelant sur votre mobile : • le numéro de votre correspondant s’affiche à l’écran pendant la sonnerie du téléphone. • Les derniers numéros utilisés, appels sortants et entrants (si vous êtes abonné au service Présentation du Numéro) sont automatiquement enregistrés en mémoire. Pour consulter cette liste d’appel, appuyez sur et utilisez les touches ou . Pour rappeler un de ces numéros, appuyez sur . 'RXEOHDSSHO Vous êtes en communication avec un correspondant externe et un signal sonore vous indique qu’un deuxième correspondant interne cherche à vous joindre, ou vous êtes en communication avec un correspondant interne et un signal sonore vous indique qu’un deuxième correspondant externe cherche à vous joindre. + Appuyez sur OK, votre premier correspondant est mis en garde. Vous êtes alors en communication avec votre nouveau correspondant : + appuyez à nouveau sur OK pour permuter d’un correspondant à l’autre (va-et-vient), ou + appuyez sur pour mettre en communication vos deux correspondants : ou + appuyez sur C pour rejeter votre premier correspondant. 0LVHHQJDUGHG·XQDSSHO Vous êtes en communication avec un premier correspondant externe et vous souhaitez appeler un deuxième correspondant interne. + + en cours de communication, appuyez sur OK, votre premier correspondant est mis en garde, entrez le numéro de mobile de votre deuxième correspondant, puis appuyez sur . Vous êtes alors en communication avec votre nouveau correspondant : + appuyez à nouveau sur OK pour permuter d’un correspondant à l’autre (va-et-vient), ou + appuyez sur pour mettre en communication vos deux correspondants, ou + appuyez sur C pour rejeter votre premier correspondant. -38- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 39 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 87,/,6$7,21'(6$&&(662,5(6 La messagerie écrite Utilisation des accessoires MENU : ACCESSOIRE/CALCULETTE Vous pouvez utiliser la calculette à l’aide des touches suivantes: RX RX addition RXDSSXLORQJVXU RX soustraction RX multiplication Å Utilisation des services division 2. égal & effacement $SSXLORQJVXU point décimal RX &219(57,66(85 Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie. MENU : ACCESSOIRE/CHANGE Pour configurer l’accès au convertisseur, MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/MODE + sélectionnez ACTIF, le convertisseur fonctionnera sur l'écran de veille, en entrant les chiffres désirés Remarque : Si le mode est NON ACTIF, à partir de l'écran de veille en entrant des chiffres et en appuyant sur les flèches + ou Utilisez les flèches , vous aurez l'accès aux menus. ou pour effectuer la conversion. Pour définir le libellé des monnaies à convertir, MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/SYMB.MONET + + Les communications sur la ligne fixe RXRX entrez les libellés des deux monnaies à convertir (exemple : FRF et EUR), appuyez 3 fois sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés). Les accessoires È Echange de données avec un PC &$/&8/(77( Pour définir le taux de change, entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. Pour effectuer une conversion, MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONVERTIR + entrez la valeur à convertir, -39- Entretien - Maintenance Recommandations MENU : ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/TAUX + Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 40 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Utilisation des accessoires + appuyez sur une flèche ou pour effectuer la conversion dans un sens ou dans l'autre. Si vous vous êtes trompé de sens de conversion, un appui sur C affiche la valeur initialement saisie et vous permet d'effectuer immédiatement le calcul inverse. -40- Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 41 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Nettoyez votre mobile à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide. Attention - Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents. %$77(5,( Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l'appareil peut ne pas démarrer. Dans ce cas : • débranchez le chargeur et retirez la batterie, • attendez 10 secondes, • rebranchez la batterie puis le chargeur. Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération. 0(180$,17(1$1&( Echange de données avec un PC (175(7,(1 Utilisation des services (175(7,(10$,17(1$1&( 5(&200$1'$7,216 La messagerie écrite Entretien - Maintenance - Recommandations 6pFXULWppOHFWULTXH • Le raccordement électrique doit être réalisé sur un réseau 230 V, courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme NF EN 60-950. Attention, la tension du réseau est classée excessive selon les critères de la norme NF EN 41-003. Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. • N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler dangereux ; il entraînerait l’annulation de la garantie de votre mobile. • L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. • La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur. • La base doit être utilisée uniquement avec l’alimentation fournie. Le marquage sur l’appareil est en conformité avec les directives 91/263/CEE - 89/336/CEE - 73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE 6pFXULWpPDWpULHO • En mode DECT, votre poste mobile dispose d’une portée radio de l’ordre de 300 mètres lorsqu’il est situé dans un espace totalement dégagé, jusqu’à 50 mètres à l’intérieur d’un bâtiment (la présence immédiate de masses métalliques, d'une télévision ou de tout autre appareil électrique (autre que votre base) peut en réduire la portée). • Ne pas installer l’appareil dans une pièce humide, salle de bain, buanderie et dans une cuisine à moins de 1,50 mètre de l'évier. Cet appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C. Dans les zones à risque d’orages fréquents, protégez l’appareil avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques et vérifiez que votre assurance couvre ce type de dégâts. 6pFXULWpHQDYLRQ • En avion, votre mobile doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ ou l’interdiction d’accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire. -41- Les accessoires L’utilisation de votre mobile est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son environnement. Entretien - Maintenance Recommandations 5(&200$1'$7,216 Les communications sur la ligne fixe Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder. Liasse 23228454-0 1 (T).book Page 42 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Entretien - Maintenance - Recommandations =RQHVGHGDQJHUG·H[SORVLRQ • Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre mobile hors tension. • Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de s’y conformer. 6pFXULWpURXWLqUH • Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre mobile en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur. • En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre mobile. Nous vous conseillons de n’utiliser votre mobile que dans un véhicule équipé d’une antenne extérieure. • L’installation véhicule de votre mobile ne doit être effectuée que par des personnes habilitées. 5DGLDWLRQVQRQLRQLVDQWHV • Pour retirer le maximum de satisfaction de votre mobile, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée. • Dans le cas d’une installation dans un véhicule : - assurez-vous de la présence d’un câble non rayonnant pour connecter votre équipement radio à l’antenne - veillez à ce qu’aucune partie du corps ne soit en permanence proche de l’antenne à moins qu’il n’existe un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, …). $SSDUHLOVpOHFWURQLTXHVPpGLFDX[ • Votre mobile est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller utilement. (TXLSHPHQWDJUppW\SH'(&7 • Note d’information : vous vous apprêtez à utiliser un équipement agréé de type DECT permettant l'intercommunication pour un usage privé entre des appareils de téléphone sans fil et un autocommutateur privé (PABX) sans fil ou des bornes domestiques. Ces équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditions précisées à l’arrêté du 13 janvier 1995 paru au journal officiel du 26 janvier 1995, qui définit les conditions d'une licence générale d'autorisation sur la base de l’article L.89 du code des postes et télécommunications. En effet, outre l'agrément des équipements, les conditions d'utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l'utilisation de fréquences radioélectriques : 1. l’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques, 2. les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l'établissement de liaison entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne, est inférieure à 50 mW, 3. l’installation des équipements DECT (de type PABX sans fil comportant plus de deux lignes d’accès au réseau) doit être réalisée par un installateur admis par le ministère chargé des télécommunications, de telles installations constituant des installations complexes au sens de l'article R. 20-22 du code des P. et T, 4. les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé et concerné. 3UpFDXWLRQVJpQpUDOHV • Ne tentez pas d’ouvrir votre mobile et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. • Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie. • N’utilisez pas votre mobile dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d’eau ou d’autres liquides. • N’exposez pas votre mobile à des températures extrêmes. • Ne laissez pas votre mobile à la portée des jeunes enfants. • N’utilisez votre mobile qu’avec des accessoires d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre garantie. • Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre mobile protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. • Un retrait prolongé de la batterie provoque la perte de l’heure et des messages vocaux enregistrés. • Il est fortement déconseillé de connecter votre mobile au chargeur si la batterie n’est pas présente. • Pour prévenir tout risque de démagnétisation, évitez de placer, à proximité de votre mobile, les matériels de types disquettes, carte de crédit, etc. Attention - Le constructeur ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect des recommandations ci-avant ou en cas de mauvaise utilisation. -42- Couv 23228453-7 1 (T).book Page 5 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 Accessoires Différents accessoires vous sont proposés pour votre mobile : • des batteries supplémentaires, • des chargeurs supplémentaires : - standard, - de voyage, • un support véhicule, • des adaptateurs allume-cigares : - modèle standard, - modèle avec connexion d’antenne, • divers kits mains-libres(*) : - kit mains-libres “confort auto” et “confort plus” pour véhicules, - kit mains-libres pour piétons. Attention - Ne connectez/déconnectez pas la prise spéciale à/de votre mobile pendant une communication. L’utilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner l’éclairage du véhicule ou l’avertisseur sonore, afin de recevoir un appel sur la voie publique, n’est pas autorisée. (*) Les kits mains libres fonctionnent uniquement pour les communications GSM. Couv 23228453-7 1 (T).book Page 7 Mardi, 2. novembre 1999 10:32 10 *23228452-9* LU 23228452-9 IND 1 GUIDE D’UTILISATION 6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE http://www.sagem.com 1