- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Périphériques réseau cellulaire
- Sagem
- 91X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
50
251043303 7/03/01 14:49 Page 1 910 912 916 919 920 922 926 FRAN‚AIS 929 1 EN DEUX MOTS ... Verrouiller le clavier Validez ACTIF dans le menu SECURITE/ VERR.CLAV Allumer Ouvrez le flap (selon modèle) et appuyez sur . Appeler Composez votre numéro puis appuyez . sur Répondre Appuyez sur modèle). (ou ouvrez le flap selon Raccrocher Appuyez sur modèle). (ou refermez le flap selon Eteindre Appuyez sur (appui long). Mains Libres ✄ En communication, appuyez sur . Déverrouiller le clavier Appuyez sur ✱ puis sur Ok. Rappel du dernier numéro Appuyez deux fois sur . Mettre un numéro dans le répertoire Appuyez sur Ok. Lancer un appel à partir du répertoire Par le nom : entrez la première lettre du nom, appuyez sur , défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur pour l’appeler. Par la position dans le répertoire : entrez le numéro de cet emplacement, puis appuyez sur # pour appeler. En deux mots, les fonctions 2 MENUS Entrer par Naviguer par et et Valider par Ok Quitter par C En deux mots, les menus ✄ REPERTOIRE MESSAGES APPELS SONN & BIP REGLAGES SECURITE ACCESSOIRE 3 Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix. Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différents réseaux en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. AVERTISSEMENT Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Assurez-vous que votre carte SIM est compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignezvous auprès de l'opérateur. Compatibilité de la carte SIM Votre téléphone est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V. La marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial. GLOSSAIRE Appel sortant Un appel déclenché avec votre téléphone. Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone. Carte SIM La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM". PIN Le code personnel lié à votre carte SIM. PIN2 Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*). Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol. Code poste IMEI C'est le numéro d'identification de votre téléphone. SMS Short Message Service : envoi et réception de messages courts écrits. SCS Société de Commercialisation de Services : société qui gère l'abonnement au réseau. 4 1. Présentation de l'appareil ...................................... 6 2. Mise en service ..................................................... 8 2.1 Informations sur la carte SIM ............................... 8 2.2 Installation de la carte SIM ................................... 9 2.3 Charge de la batterie ......................................... 10 2.4 Mise sous tension/hors tension, mise en marche ................................................................ 10 2.5 Accès aux menus .............................................. 11 2.6 Effacement des caractères ................................ 11 3. Première communication - Mode mains libres .... 12 3.1 Emission d'un appel ........................................... 12 3.2 Réception d'un appel ......................................... 12 3.3 Réglage du volume ............................................ 13 3.4 Mode mains libres .............................................. 13 3.5 Fin de communication ........................................ 13 4. Liste des menus .................................................. 14 5. Comment utiliser le répertoire ............................. 15 5.1 Capacité du répertoire et affichage .................... 15 5.2 Trier ................................................................... 15 5.3 Mémoriser un numéro ........................................ 16 5.4 Effacer un numéro ............................................. 16 5.5 Lancer un appel avec un numéro mémorisé ...... 16 5.6 Accéder aux services offerts par l’opérateur ...... 17 5.7 Afficher vos numéros ......................................... 17 5.8 Occupation du répertoire ................................... 17 Sommaire 6. Comment utiliser la messagerie écrite (SMS) ..... 18 6.1 Créer de nouveaux messages courts avec Easy Message T9TM .......................................... 19 6.2 Recevoir un message court .............................. 21 6.3 Lire les message courts ..................................... 21 6.4 Envoyer des messages courts ........................... 21 6.5 Occupation de la mémoire ................................. 23 6.6 Effacer les message courts ................................ 23 6.7 Diffusion d'informations ...................................... 23 7. Comment utiliser les services de traitement des appels ........................................................... 24 7.1 Renvoyer les appels .......................................... 24 7.2 Consulter la liste des derniers numéros utilisés . 25 7.3 Effacer des numéros .......................................... 25 7.4 Identifier les numéros ......................................... 26 7.5 Configurer le rappel automatique ....................... 27 7.6 Autoriser le double appel ................................... 27 7.7 Mettre en garde les appels ................................. 27 7.8 Multi-conférence ............................................... 28 7.9 Contrôler la durée des communications ............. 29 7.10 Contrôler le coût des communications ............. 29 7.11 Programmer votre numéro de messagerie ....... 29 8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 30 8.1 Choisir le mode silence ...................................... 30 8.2 Régler le vibreur ................................................ 30 8.3 Choisir le volume et le type de sonnerie ............. 31 8.4 Régler le réveil ................................................... 31 8.5 Régler la minuterie (timer) .................................. 32 8.6 Régler les bips ................................................... 32 8.7 Supprimer les tonalités DTMF ............................ 32 5 9. Comment régler votre téléphone ......................... 33 9.1 Personnaliser les touches programmables ........ 33 9.2 Personnaliser l'écran d'accueil ........................... 34 9.3 Choisir la langue d'affichage .............................. 34 9.4 Choisir le type de décroché automatique ........... 34 9.5 Choisir le réseau ................................................ 35 9.6 Régler l'heure et la date ..................................... 36 9.7 Régler le contraste de l'affichage ....................... 36 9.8 Installer le mode économie d'énergie ................. 36 9.9 Revenir en configuration standard ..................... 36 10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone ............................................................. 37 10.1 Verrouiller le clavier .......................................... 37 10.2 Changer le code PIN ........................................ 37 10.3 Activer le code PIN .......................................... 38 10.4 Activer le code poste ........................................ 38 10.5 Changer le code poste ..................................... 38 10.6 Changer le code PIN2 ...................................... 38 10.7 Constituer le répertoire fixe .............................. 39 10.8 Contrôler le coût des appels ............................ 39 10.9 Limiter les appels ............................................. 39 11. Autres fonctions ................................................... 41 11.1 Calculette .......................................................... 41 11.2 Convertisseur de monnaies .............................. 42 12.Accessoires disponibles ...................................... 43 13.Entretien - Maintenance ...................................... 44 14.Recommandations .............................................. 45 Réponses à vos questions ....................................... 48 Sommaire 6 Antenne Voyant lumineux Ecouteur/Haut-parleur Ecran Touche programmable 1 Touche programmable 3 Flèche de défilement C Arrêt/Fin de communication Correction Ok Touche programmable 2 Marche/Appel Activation Mains Libres Validation Flèche de défilement Prise charge batterie et accessoires 1. Présentation de l’appareil Microphone 7 Touches de fonction Affichage Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché Marche - Appel d’un correspondant Réception d’un appel - Mode Mains Libres Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie Validation C Ok Touches programmables pour accéder directement aux fonctions que vous avez choisies - Réglage du niveau sonore et Entrée et défilement dans les menus. Différentes icônes vous informent, par exemple : Témoin de charge batterie (noir = chargée, blanc = déchargée) Indicateur de niveau de signal réseau reçu (niveau maximum : 5 barrettes) Haut-parleur mains-libres activé Alarme Appel en cours Mode silence Clavier alphanumérique Il est composé de 12 touches : 0 à 9, et #. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé sur après avoir saisi la lettre référence. Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #. * * 1. Présentation de l’appareil 8 2.1 Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : 2. Mise en service 2. Mise en service • Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), • Répertoire, • Mini-messages, • Fonctionnement de services particuliers. Carte SIM Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS. Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. Code PIN Attention Cest le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche. Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne saffichent pas sur lécran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur # ou sur Ok pour valider. Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez lorganisme auprès duquel vous vous êtes procuré cette carte, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. Code PIN2 (*) Ce deuxième code sil vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité daccès à certaines fonctions. 9 2.2 Installation de la carte SIM Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur. La carte SIM sinsère sous la batterie de lappareil. Retournez votre téléphone et libérez la batterie en tirant sur la languette située sur la partie inférieure du téléphone : celle-ci se soulève, vous pouvez la dégager. Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers lappareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l'appareil. Replacez la batterie en positionnant dabord la partie supérieure dans son logement puis en appuyant jusquau verrouillage. 2. Mise en service 10 2.3 Charge de la batterie Attention Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche et se coupe. Pour recharger votre batterie : Connectez le chargeur dans une prise secteur. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le cordon. Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs et batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés. ;y Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. 2. Mise en service 2.4 Mise sous tension/hors tension, mise en marche Pour passer votre première communication : Appuyez sur pour mettre votre téléphone sous tension. Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l’appareil vous demande d'entrer le code PIN. Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur # ou sur Ok pour valider. Contrôle du code PIN Si votre téléphone indique SIM ABSENT, appuyez sur (appui long) pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. 11 Recherche de réseau A partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer : S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran et le voyant lumineux clignote en vert. Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une communication. S’il trouve un autre réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). S’il ne trouve aucun réseau, il reste en recherche permanente. Mise hors tension Appuyez sur la touche Le message de fin s’affiche. Relâchez la touche Le téléphone s’éteint. Indicateur de réseau L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S'il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. 2.5 Accès aux menus Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins. Appuyez sur les flèches de ou pour défilement accéder aux menus. Accès direct aux menus Faites défiler les menus à l'aide des flèches de défilement puis Pour accéder appuyez sur Ok pour accéder au directement à un menu choisi. menu, appuyez sur puis entrez le Chaque fois que vous voulez valider une action, appuyez sur Ok. numéro du menu choisi. Pour abandonner une action, appuyez sur C. Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur C. 2.6 Effacement des caractères Vous pouvez annuler une erreur de saisie : Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier caractère. Si vous appuyez plus longuement sur cette touche, vous effacez toute la saisie. 2. Mise en service 12 3.1 Emission d’un appel Appel international Le réseau est affiché. Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur . Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité Pendant l’appel, clignote à l’écran puis le numéro de votre correspondant. et des tonalités signalent 3. Première communication Mode Mains Libres éventuellement l’établissement de la communication. Lorsque votre correspondant décroche, parlez. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur . 3.2 Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel : Appuyez sur (ou ouvrez le flap selon modèle) puis parlez. Le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré que vous ayez répondu ou non à l’appel. 3. Première communication Services d’urgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par le réseau. D’autre numéros du service d’urgence peuvent exister selon les pays. 13 3.3 Réglage du volume 3.5 Fin de communication Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches ou . Appuyez sur (ou refermez le flap selon modèle). Le message de fin d’appel apparaît à l’écran. 3.4 Mode Mains Libres En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode “mains libres” par simple appui sur une touche et réciproquement : Appuyez sur . L’écran affiche pour le mode combiné et pour le mode “mains libres”. Le mode “Mains libres” vous permet de suivre une conversation à plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant votre conversation. ! Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode d’écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas d’une utilisation non appropriée. 3. Première communication 14 Répertoire TRI ALPHA POSITION SERVICES (*) MON NUMERO (*) OCCUPATION Messages 4. Liste des menus Suivant le modèle de votre téléphone, la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). LECTURE ENVOI OCCUPATION EFFACEMENT INFO.CELL. (*) Appels RENVOI DERNIERS EFFACEMENT ENVOI N° (*) RAPP.AUTO. DBLE APPEL (*) DUREE COUTS (*) MSG.VOCALE Sonn & bip SILENCE? VIBREUR COMBINE 4. Menus KIT ML REVEIL TIMER BIPS EMIS. DTMF Réglages TOUCH.PROG ACCUEIL LANGUE REPONSE RESEAU DATE/HEURE DIVERS Securité VERR.CLAV. CODE PIN CONTR. PIN CODE POSTE CONTR.POST CODE PIN2 (*) REP. FIXE (*) COUTS (*) LIMITATION Accessoire CALCULETTE (*) CHANGE 15 5.1 Capacité du répertoire et affichage Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement. 5. Comment utiliser le répertoire Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera. Répertoire de votre téléphone (selon modèle) Répertoire fixe de votre carte SIM. 5.2 Trier REPERTOIRE/TRI ALPHA Vous pouvez trier les numéros mémorisés par ordre alphabétique. 5. Répertoire 16 5.3 Mémoriser un numéro REPERTOIRE/POSITION A l’aide de ce menu, faites apparaître un écran avec MEM001 (première position de la carte SIM). Appuyez sur pour accéder à la * libre du première position répertoire. Appuyez sur Ok, vous pouvez alors entrer le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). 5.4 Effacer un numéro Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro d’appel). L'appui sur la touche ✱ commande la recherche de la première position libre suivante. Appuyez sur Ok, vous pouvez alors entrer le numéro de votre correspondant précédé du code de zone si nécessaire (jusqu’à 20 caractères). Validez. Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro d’appel (matérialisées par des virgules “,”) en appuyant (appui long) sur ou # (y compris sur l’écran de veille). Les * chiffres composés après une pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro d’appel). 5. Répertoire Pour supprimer le contenu d'une position du répertoire, effacez le nom et le numéro d’appel qu’elle contient, puis appuyez sur Ok. 5.5 Lancer un appel avec un numéro mémorisé Entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant dans le répertoire puis appuyez sur # (appel rapide) Ou Entrez la ou les premières lettres du nom de votre correspondant mis en mémoire dans le répertoire puis appuyez sur Modification d’un numéro mémorisé Lorsque le numéro de votre correspondant est affiché, appuyez sur ✱, vous pouvez alors modifier ou compléter son numéro (préfixe à compléter par un numéro de poste par exemple). 17 Ou Entrez le numéro de l’emplacement mémoire auquel vous avez enregistré les références de votre correspondant dans le répertoire puis appuyez sur . Vous * pouvez alors modifier ou compléter son numéro (préfixe à compléter pour un numéro de poste, par exemple). pour lancer l’appel. Appuyez sur 5.8 Occupation du répertoire REPERTOIRE/OCCUPATION Vous affichez le nombre d’emplacements occupés dans le répertoire. 5.6 Accéder aux services offerts par l’opérateur REPERTOIRE/SERVICES (*) Vous accédez aux services spécifiques offerts par l’opérateur. 5.7 Afficher vos numéros REPERTOIRE/MON NUMERO (*) Vous affichez le numéro de votre téléphone. 5. Répertoire 18 6. Comment utiliser la messagerie écrite (SMS) Ce service vous permet d’émettre et de recevoir des messages texte appelés messages courts (SMS). L’accès à ce service Vous pouvez mémoriser les messages courts que vous utilisez dépend du réseau ; pour plus de régulièrement : renseignements, - dans la carte SIM - leur nombre consultez votre varie en fonction de la capacité opérateur ou votre de cette carte ; l’organisme SCS. auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement vous renseignera. - dans le téléphone lui-même (selon modèle). Différentes icônes vous renseignent : Position du message dans le téléphone (selon modèle) clignotante Au moins un message non lu entièrement fixe Présence de messages lus clignotante Mémoire pleine avec au moins un message non lu entièrement fixe 6. Messagerie écrite Mémoire pleine. 19 6.1 Créer de nouveaux messages courts avec Easy Message T9TM (Fonction disponible selon modèle) Le logiciel Easy Message T9TM est activé dès que vous souhaitez créer ou modifier un message (Menus : MESSAGES/ENVOI/ NOUVEAU et MESSAGES/ENVOI/ EXISTANT). La mention Easy Message T9TM s’affiche fugitivement pour vous indiquer que vous bénéficiez de cette fonction en mode création de message. Dans l’écran de saisie, lorsque vous bénéficiez du mode T9 : les touches : permettent : et de parcourir le texte saisi de mot en mot C de corriger le mot précédent ou d’effacer le caractère précédent Ok de valider le message et l’envoyer ou le mémoriser appui court appui court appui long de changer de mode de saisie de parcourir la liste des mots issus du dictionnaire correspondant à la séquence de touches frappées. de changer la langue de saisie (selon modèle). Mode de fonctionnement • Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît en clignotant. • Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus fréquemment utilisés. • Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, il vous suffit d’appuyer sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. 6. Messagerie écrite 20 • Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, il suffit alors d’appuyer sur la touche pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. • Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis. Modes de saisie complémentaires Le mode Easy Message T9 TM est activé dès que vous créez ou modifiez un message. Il existe d’autres modes qui permettent de compléter le fonctionnement de celui-ci. La touche permet de basculer d’un mode à l’autre ; l’indication du mode dans lequel vous vous trouvez est affichée au bas de l’écran (selon modèle). • Le mode 123 (Numérique) permet d’insérer des chiffres. • Le mode ABC (Multi-Appuis) permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire ou d’une autre langue. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. Majuscules Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche * avant de saisir le caractère concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules. Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche avant de saisir le mot. Il est * possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche . * 6. Messagerie écrite 21 Symboles Pour entrer un symbole, appuyez sur # puis tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 3 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte et vous revenez automatiquement en mode Easy Message T9 TM. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement. Ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1, soit à l’aide du menu Symboles (divers caractères de ponctuation). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9 TM. En mode Multi-Appuis, il suffit d’attendre l’affichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée. 6.2 Recevoir un message court Lorsque vous recevez un message court : le témoin clignote sur l’écran de votre téléphone, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu SONN & BIP/ COMBINE/MESSAGES). L’écran affiche : MESSAGE RECU. Le voyant lumineux clignote en rouge. 6.3 Lire les messages courts MESSAGES/LECTURE Lors de la lecture, les messages non Ce menu vous permet de lire les lus totalement sont différents messages courts reçus. présentés en premier. Lorsque Votre téléphone vous indique : vous avez • Nouveau message ou lu les message non lu entièrement. entièrement messages, le témoin • Le numéro du message. devient fixe. • La date et l’heure de réception du message. Pour lire le message sélectionné, appuyez sur Ok. Votre téléphone vous indique le numéro de l’émetteur du message. Faites défiler à l’aide des flèches de défilement jusqu’à EFFACEMENT. Votre téléphone affiche ANC (en dehors du menu) lorsque le message a été entièrement lu. 6.4 Envoyer des messages courts MESSAGES/ENVOI Différentes actions vous sont proposées : 6. Messagerie écrite 22 MESSAGES/ENVOI/NOUVEAU Effectuez la saisie du texte de votre nouveau message. Après validation, vous avez le choix entre plusieurs options : - Envoyer votre message. - Mémoriser votre message. - Modifier le texte de votre message. MESSAGES/ENVOI/EXISTANT Vous pouvez travailler sur des messages déjà mémorisés. Le traitement est identique à celui d’un nouveau message. Le choix du message se fait à l’aide des flèches de défilement. Attention Pour utiliser ce service, vous devez connaître le numéro de votre centre de messagerie à qui vous allez envoyer le message court pour qu’il en assure l’acheminement vers le(s) destinataire(s). Si le réseau le permet, l’expéditeur d’un message peut vous offrir une possibilité de réponse. MESSAGES/ENVOI/VALIDITE Choisissez à l’aide des flèches de défilement la durée de validité du message : c’est le temps pendant lequel le centre de messagerie conservera le message et essaiera de le remettre au destinataire (si offert par le réseau). 6. Messagerie écrite MESSAGES/ENVOI/FORMATS Choisissez à l’aide des flèches de défilement le format de votre message : texte, fax, E-mail, msg. vocal, pager, X.400 ou ERMES. Le téléphone reviendra automatiquement en format texte après un arrêt/marche. Attention Le réseau peut ne disposer que de quelques-uns de ces formats. MESSAGES/ENVOI/CENTRE MSG Vous entrez de façon permanente le numéro du centre de messagerie qui assurera l’acheminement de vos messages. MESSAGES/ENVOI/DEMAND REP Si le réseau le permet, vous pouvez offrir au destinataire de votre message une possibilité de réponse. Attention Elle sera facturée sur votre abonnement. 23 6.5 Occupation de la mémoire MESSAGES/OCCUPATION Ce menu vous permet de connaître le taux d’occupation de la mémoire. S’il ne reste plus de place, l’écran affiche MESSAGE PLEIN à la réception du message. 6.6 Effacer les messages courts MESSAGES/EFFACEMENT Vous pouvez effacer les messages courts entièrement lus, ce qui libère de la place en mémoire. 6.7 Diffusion d’informations MESSAGES/INFO.CELL. (*) Ce menu vous permet d’activer et choisir la réception d’informations diffusées par le réseau. Pour plus de renseignement, consultez l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement. 6. Messagerie écrite 24 7.1 Renvoyer les appels APPELS/RENVOI Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés (appels entrants) vers un autre numéro. 7. Comment utiliser les services de traitement des appels 7. Service des appels APPELS/RENVOI/ACTIVER Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi d’appels Attention aux désiré. incompatibilités ; • Renvoi d’appels pour plus de PERMANENT : tous vos renseignements, appels entrants sont renvoyés consultez votre sur le numéro que vous allez opérateur ou votre SCS. définir. • Renvoi d’appels lorsque votre poste est OCCUPE. • Renvoi d’appels sur NON REPONSE de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu. • Renvoi d’appels lorsque votre poste est INACCESSIBLE, en dehors d’une couverture réseau ou éteint. 25 ■ Composez le numéro sur lequel vous voulez renvoyer vos appels avec les mêmes indicatifs de zone que si vous appeliez à partir de votre téléphone. Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du renvoi d’appels. APPELS/RENVOI/ANNULER ■ Faites défiler le menu pour annuler le type de renvoi d’appels désiré. APPELS/RENVOI/ETATS ■ Vous pouvez consulter l’état d’un type de renvoi d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le numéro vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel. Le numéro de renvoi est rattaché au numéro d’abonnement de votre carte SIM et non à votre téléphone. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de renvoi. Attention Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particulières de certains systèmes de messagerie vocale du réseau. 7.2 Consulter la liste des derniers numéros utilisés Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros utilisés (appelants et appelés si disponible). Pour rappeler un numéro : ■ Appuyez sur OU APPELS/DERNIERS ■ Les derniers numéros enregistrés se visualisent. Choisissez, éventuellement, parmi la liste à l’aide des flèches de défilement. pour appeler ■ Appuyez sur votre correspondant. ■ Ou appuyez sur Ok pour mémoriser le numéro dans le répertoire. Mémorisation d’un numéro dans la liste Tapez le numéro puis appuyez sur Ok. Ceci peut être effectué en cours de communication. 7.3 Effacer des numéros APPELS/EFFACEMENT/ DERNIERS Ce menu vous permet de déclencher l’effacement immédiat de la liste des derniers numéros. ■ Validez par la touche Ok. Cette liste est automatiqument effacée lors de l’utilisation d’une carte SIM différente. 7. Service des appels 26 APPELS/EFFACEMENT/AUTO. Vous pouvez également programmer l’effacement automatique à chaque marche/ arrêt. ■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de défilement et validez. 7.4 Identifier les numéros APPELS/ENVOI No (*) Ce menu vous permet de connaître l’état de la fonction de présentation des numéros pour : - votre identité - l’identité de votre correspondant. ■ Validez par la touche Ok. APPELS/ENVOI No/VOTRE ID. Votre numéro • Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone de la personne que vous appelez (CLIR désactivé). 7. Service des appels • Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre téléphone, ce numéro s’affiche sur le téléphone de l’appelant (COLR). APPELS/ENVOI No/ID.CORRESP Numéro de votre correspondant • Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR. • Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR. APPELS/ENVOI No/ANONYME Votre numéro n’est pas communiqué à la personne que vous appelez. Ce menu est automatiquement désactivé lors de l’arrêt de votre téléphone. 27 APPELS/RAPP.AUTO. Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande. Toute action sur le clavier l’annulera. ■ Permuter de correspondant en appuyant sur Ok. L’appel en cours est mis en garde et vous dialoguez avec le nouveau correspondant. ■ Terminer l’appel en cours en appuyant sur . Votre téléphone sonne normalement pour signaler l’appel en attente. 7.6 Autoriser le double appel 7.7 Mettre en garde les appels (Service dépendant de l’opérateur) Vous pouvez activer, APPELS/DBLE APPEL désactiver, consulter l’état du service de Au cours d’une communication, mise en attente d’un vous pouvez être informé qu’un appel afin de vérifier correspondant essaie de vous joindre. Vous entendez une tonalité s’il est actif ou non. spéciale. Sur l’écran s’affiche EN ATTENTE suivi du numéro d’ordre d’appel (et, éventuellement, du numéro de téléphone et du nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Vous pouvez alors (selon les possibilités du réseau) : ■ Rejeter l’appel en attente en appuyant sur C. Le correspondant entend alors une tonalité d’occupation. (Service dépendant de l’opérateur) Au cours d’une communication, vous pouvez mettre en garde l’appel en cours en appuyant sur Ok. L’écran l'indique et affiche le numéro d’ordre de mise en garde (et, éventuellement, le numéro de téléphone et le nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Vous pouvez alors : ■ Lancer un nouvel appel, Attention PUIS : ■ Permuter vos correspondants en Dans ce cas, l’appui appuyant sur Ok. sur met fin à toutes les ■ Rejeter le correspondant en communications. garde en appuyant sur C. 7.5 Configurer le rappel automatique 7. Service des appels 28 7.8 Multi-conférence (Service dépendant de l’opérateur et selon modèle) Si vous avez établi une multi-conférence, l’écran l'indique et affiche le numéro d’ordre affecté à chaque intervenant. Vous pouvez : ■ Rejeter un appel en garde ou en attente en appuyant sur C. ■ Permuter la multi-conférence avec un appel en garde ou en attente en appuyant sur Ok ou émettre un appel supplémentaire. ■ Réunir tous les correspondants en appuyant sur (une multi-conférence est * limitée à 6 intervenants : 5 en multiconférence et un appel séparé). Commandes standard Des séquences de touches standardisées permettent également l’accès aux services Avis d’appel, Mise en garde et ouvrent des possibilités supplémentaires : 0 Rejet de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. 7. Service des appels 1 1X 2 2X 3 N° tél. Fin de communication de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours (s’il en existe) et acceptation de l’appel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de l’appel en attente. Fin de communication de l’appel en cours de numéro d’ordre X. Mise en garde de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours et acceptation de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. Mise en garde des appels en multiconférence excepté l’appel en cours de numéro d’ordre X (communication privée). Ajout de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde à l’appel (ou aux appels de la multi-conférence) en cours. Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multi-conférence) en cours et appel d’un autre numéro de téléphone. Remarque : A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci garantit confort et confidentialité (évite d’émettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal). 29 Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente. 7.9 Contrôler la durée des communications APPELS/DUREE/COMPTEURS Vous pouvez consulter la durée de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. APPELS/DUREE/EFFACEMENT Vous pouvez effacer la durée du dernier appel et remettre à zéro le compteur totalisateur de communications. 7.10 Contrôler le coût des communications (*) APPELS/COUTS/COMPTEURS Si le réseau le permet, vous pouvez consulter le coût du dernier appel. Pour consulter le cumul de ces indications depuis le dernier effacement : ■ Appuyez sur les flèches de défilement. APPELS/COUTS/EFFACEMENT Ce menu vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts, après avoir entré votre code PIN2. 7.11 Programmer votre numéro de messagerie APPELS/MSG.VOCALE ■ Pour programmer ce numéro d’appel, entrez-le et validez. Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches programmables. Attention Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.). Attention Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte n’est valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro d’appel international. Cette mémoire est liée au téléphone et non à la carte SIM. 7. Service des appels 30 8.1 Choisir le mode silence 8. Comment régler les sonneries et le vibreur SONN & BIP/SILENCE? Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone soit remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuses et que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie réveil) : Choisissez ACTIF et validez. Ce mode est signalé par le symbole sur l’écran de veille. 8.2 Régler le vibreur SONN & BIP/VIBREUR A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un des choix suivants : vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie. Validez. 8. Sonneries et vibreur Le mode silence est automatiquement désactivé lors de la connexion au/du kit mains libres ainsi que lors d’un arrêt/ marche. Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discrètement, vous utiliserez le vibreur. 31 8.3 Choisir le volume et le type de sonnerie Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des appels et/ou des messages. SONN & BIP/COMBINE/APPELS Choix de la mélodie pour les appels sur le combiné. Vous disposez de nombreuses mélodies variées (dont une "sonnerie silencieuse") et de plusieurs réglages de volumes dont un crescendo. SONN & BIP/COMBINE/MESSAGES Choix de la mélodie pour les messages sur le combiné. SONN & BIP/KIT ML/APPELS Choix de la mélodie pour les appels en fonctionnement mains libres. SONN & BIP/KIT ML/MESSAGES Choix de la mélodie pour les messages en fonctionnement mains libres. ■ Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée : validez dans la rubrique intermédiaire AVEC OU SANS ECOUTE. ■ Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de défilement et validez. ■ Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du téléphone à l’aide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez. 8.4 Régler le réveil SON & BIP/REVEIL Pour utiliser votre téléphone comme un réveil : ■ A l'aide des flèches réglez l’heure de sonnerie du réveil. Validez par Ok. Puis réglez les minutes et validez par Ok. ■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches. ■ Validez par Ok. La fonction réveil est rappelée sur l’écran d’affichage par le symbole . Le clignotement permanent de ce symbole vous indique qu’une heure de réveil a été programmée mais que la pendule date heure n’a pas été initialisée. La sonnerie s’arrête par action sur une touche quelconque ; le réveil reste programmé. La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle n'est pas affectée par le mode SILENCE des sonneries. 8. Sonneries et vibreur 32 8.5 Régler la minuterie (timer) Réglages de la tonalité batterie faible SONN & BIP/TIMER Même procédure que pour le réveil, mais dans ce cas vous déclenchez un décomptage du temps à partir de la valeur ainsi définie. Le téléphone doit rester allumé. SONN & BIP/BIPS/BIP BATT. Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d’avertissement lorsque votre batterie est déchargée : ■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de défilement et validez. 8.6 Régler les bips Réglages des tonalités des touches du clavier SONN & BIP/BIPS/TONAL.CLAV ■ Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de défilement et validez par Ok. Réglages de la tonalité réseau SONN & BIP/BIPS/BIP RESEAU Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un réseau sur lequel il peut communiquer : ■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de défilement et validez. Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier : Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur votre clavier, il n’émet aucun son). 8. Sonneries et vibreur 8.7 Supprimer les tonalités DTMF SONN & BIP/EMIS.DTMF Vous pouvez supprimer l’émission des tonalités DTMF pendant une communication. Vous pouvez ainsi saisir un numéro à mémoriser dans le répertoire, ou lancer un autre appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant. ■ Sélectionnez ACTIF ou NON ACTIF à l’aide des flèches de défilement et validez. 33 9.1 Personnaliser les touches programmbles 9. Comment régler votre téléphone L’action allouée à une touche REGLAGES/TOUCH.PROG programmable est déclenchée par un Ce menu, accessible également directement par l’appui bref sur une appui long ou deux touche programmable, vous permet appuis brefs. de configurer ces touches. Il existe différentes possibilités pour chacune des touches : MEMOIRE ■ Validez MEMOIRE Lorsque vous appuierez sur la touche, vous accéderez aux noms mis dans le répertoire. BIS ■ Validez BIS Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés. MEM000 à ... (en fonction de la carte SIM utilisée) ■ Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi. 9. Réglages 34 Lire MSG ■ Validez Lire MSG Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou le téléphone lui-même. APP.MSG.VOC ■ Validez APP.MSG.VOC Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numéro de messagerie programmé dans le menu APPELS/ MSG.VOCALE. MODE SILENCE ■ Validez MODE SILENCE La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil). Ce mode, signalé sur l’écran de veille, est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion au/ du kit mains libres. 9.2 Personnaliser l’écran d’accueil REGLAGES/ACCUEIL ■ Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil de votre téléphone en frappant un texte. ■ Validez. 9. Réglages 9.3 Choisir la langue d’affichage REGLAGES/LANGUE Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous désirez l’affichage de votre téléphone : ■ Sélectionnez AUTOMATIQUE. La langue d’affichage sera celle de votre carte SIM (si disponible). ■ Sinon sélectionnez la langue de votre choix à l’aide des flèches de défilement et validez. 9.4 Choisir le type de décroché automatique REGLAGES/REPONSE Vous pouvez répondre à un appel téléphonique : ■ soit de façon automatique, si vous avez répondu O(Oui) à la question : auto (pour un kit mains-libres) et validé. ■ soit par appui sur n’importe quelle touche numérique si vous avez répondu : TOUT à la question touche : et validé. ■ soit par appui sur la touche si vous avez répondu APPEL à la question touche : et validé. 35 9.5 Choisir le réseau A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez sélectionner : Réseau Chaque carte d’abonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée Lorsque le réseau de réseaux préférentiels. de rattachement ■ Si la liste n’a pas été n’est plus accessible programmée, ou si aucun des (à l’étranger, par exemple), votre téléréseaux de la liste n’est phone cherche autodisponible ni autorisé, le matiquement un téléphone cherche le réseau autre réseau autorisé offrant le niveau de disponible et signal le plus élevé. autorisé dans l’ordre des préférences ■ Si aucun des réseaux indiquées par la liste disponibles n’est autorisé, le de la carte SIM. téléphone se place en service d’urgence tant qu’un signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le numéro d’appel du service d’urgence international. ■ Si aucun réseau n’est disponible, votre téléphone continue la recherche. ■ Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement. Pour les cas particuliers, un forçage manuel est possible. Réseaux disponibles REGLAGES/RESEAU/SEL.DISPO Ce menu vous permet de déclencher une recherche des réseaux disponibles à l’endroit présent et les afficher. ■ Pour forcer manuellement le réseau choisi, appuyez sur les flèches de défilement et validez par Ok. Réseaux préférés REGLAGES/RESEAU/LISTE PREF Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de réseaux préférentiels : ■ Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir parmi la liste et validez par Ok. Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (consultez l’organisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM). 9. Réglages 36 9.6 Régler l’heure et la date 9.7 Régler le contraste de l’affichage REGLAGES/DATE HEURE/REGLER Pour régler la date et l’heure sur votre téléphone : ■ L’heure clignote, réglez l’heure souhaitée en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler à l’aide des flèches. Validez par Ok. ■ Les minutes clignotent, réglez les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler à l’aide des flèches. Validez par Ok. ■ Réglez successivement le jour du mois, le mois et l’année. Validez après chaque proposition. REGLAGES/DIVERS/CONTRASTE ■ Réglez le contraste de l’écran de votre téléphone à l’aide de flèches de défilement. Validez. REGLAGES/DATE HEURE/AFFICHER Si vous désirez que la date et l’heure s’affichent en permanence à l’écran : ■ Choisissez ACTIF à l’aide des flèches de défilement. Validez. 9. Réglages 9.8 Installer le mode économie d’énergie REGLAGES/DIVERS/MODE ECO Vous pouvez mettre votre téléphone dans un mode veille particulier, augmentant encore son autonomie. A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez agir sur l’éclairage et l’écran de veille. ■ Si vous désirez augmenter l’autonomie, sélectionnez N à l’aide des flèches de défilement. Validez. ■ Pour réactiver l’écran de veille, appuyez sur . 9.9 Revenir en configuration standard REGLAGES/DIVERS/EFF.INSTAL Ce menu vous permet de remettre votre téléphone dans une configuration standard de choix des menus. 37 10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone 10.1 Verrouiller le clavier Clavier verrouillé SECURITE/VERR.CLAV. Vous pouvez toujours faire les apels d’urgence et répondre à un appel. Ce menu vous permet de verrouiller l’utilisation du clavier de votre téléphone afin d’éviter les appuis intempestifs dans votre mallette ou votre poche. ■ Validez ACTIF, le clavier est automatiquement verrouillé après un certain temps de non utilisation. ■ Pour déverrouiller votre clavier : Appuyez sur puis sur Ok. * 10.2 Changer le code PIN SECURITE/CODE PIN Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez l’organisme qui vous l’a fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. ■ A la question : ANCIEN PIN ?, entrez votre ancien code PIN et validez. ■ A la question : NOUVEAU PIN?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez. ■ A la question : VERIF. PIN ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez. 10. Sécurité 38 10.3 Activer le code PIN SECURITE/CONTR.PIN Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée : ■ A la question : PIN ?, entrez votre code PIN et validez. ■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de défilement et validez. 10.4 Activer le code poste SECURITE/CONTR. POST Ce menu vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Le code poste est un code secret, Pour activer : destiné à protéger le ■ A la question : CODE ?, entrez poste en cas de vol. Il est lié automa0000 et validez. tiquement à la carte ■ Affichez ACTIF à l’aide des SIM présente lors de flèches de défilement et validez. son activation. 10. Sécurité Pour désactiver : ■ A la question : CODE ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez. ■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de défilement et validez ; le code est remis à 0000. 10.5 Changer le code poste SECURITE/CODE POSTE Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier : ■ A la question : ANCIEN CODE?, entrez votre ancien code poste et validez. ■ A la question : NOUVEAU CODE?, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez. ■ A la question : VERIF. CODE ?, entrez votre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez. 10.6 Changer le code PIN2 SECURITE/CODE PIN2 (*) Vous disposez d’un deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du menu SECURITE/CODE PIN. 39 10.7 Constituer le répertoire fixe SECURITE/REP. FIXE (*) Le répertoire fixe vous permet de restreindre les appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire, seuls les numéros que vous enregistrez dans ce répertoire peuvent être appelés. Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte. Le menu VERR. MEM vous permet de rendre ACTIF le répertoire fixe, après avoir entré votre code PIN2. Lorsque ce répertoire est ACTIF, seuls les numéros qui y sont inscrits peuvent être appelés. Le menu LISTE REP. vous permet de naviguer dans le répertoire par défilement ou en saisissant le numéro mémoire désiré, pour créer et modifier les numéros d’appel. 10.8 Contrôler le coût des appels (*) SECURITE/COUTS/CONFIGURER Après avoir entré votre code PIN2, vous pouvez choisir le type d’indication de coût : DEVISE : Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de l’unité. Consultez votre opérateur. UNITE TELEPHONIQUE. SECURITE/COUTS/LIMITATION Vous pouvez activer la fonction crédit dans la devise choisie, après avoir entré votre code PIN2. 10.9 Limiter les appels Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire l’émission de certains types d’appels à partir de votre téléphone (appels entrants) ou la réception de certains types d’appels sur votre téléphone (appels sortants). Attention Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Il est indispensable pour activer la fonction, sans lui vous pouvez seulement consulter la mise en service ou non de l’interdiction des appels (Menu SECURITE/ LIMITATION/ETATS). 10. Sécurité 40 SECURITE/LIMITATION Vous pouvez activer, annuler et consulter l’état du service de limitation d’appels. SECURITE/LIMITATION/ACTIVER Faites défiler le menu pour activer le type de barrage d’appels désiré : - Barrage sur les appels sortants c’est à dire les appels à partir de votre poste. L’interdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTERNATIONAUX, ou sur les appels sortants internationaux SAUF ceux émis vers votre pays d’ORIGINE. - Barrage sur les appels entrants c’est à dire les appels reçus. L’interdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (SI ROAMING). Vous devrez dans tous les cas entrer votre mot de passe. Un message à l’écran vous confirme la mise en activité du barrage d’appels. 10. Sécurité SECURITE/LIMITATION/ANNULER Vous pouvez aussi Faites défiler le menu pour annuler annuler TOUS les le type de barrage d’appels désiré. types de barrage. Un message à l’écran vous confirme l’annulation du barrage d’appels. SECURITE/LIMITATION/ETATS En parcourant le menu, vous pouvez consulter l’état d’un type de barrage d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. SECURITE/LIMITATION/MOT DE PASSE Vous pouvez modifier le mot de passe nécessaire pour activer la fonction barrage d’appels. Le menu vous guide. Un message à l’écran vous confirme que le nouveau mot de passe est actif. 41 11.1 Calculette 11. Autres fonctions (Fonction disponible selon modèle) ACCESSOIRE/CALCULETTE Vous pouvez utiliser la calculette à l’aide des touches suivantes : Addition Soustraction ✱ Multiplication # Division Ok Egal C Effacement Appui long sur : ✱ # Point décimal 11. Autres fonctions 42 11.2 Convertisseur de monnaies ACCESSOIRE/CHANGE Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie ACCESSOIRE/CHANGE/ CONFIGURER/MODE Sélectionnez ACTIF, le convertisseur fonctionnera sur l’écran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilement pour effectuer la conversion. Mode NON ACTIF A partir de l'écran de veille en entrant des chiffres et en appuyant sur les flèches de défilement, vous aurez l'accès aux menus. ACCESSOIRE/CHANGE/ CONFIGURER/SYMB.MONET Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez trois fois sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés). 11. Autres fonctions ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/ TAUX Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. ACCESSOIRE/CHANGE/CONVERTIR Entrez la valeur à convertir puis appuyez sur une flèche de défilement pour effectuer la conversion dans un sens ou dans l’autre. Si vous vous êtes trompé de sens de conversion, un appui sur C affiche la valeur initialement saisie et vous permet d’effectuer immédiatement le calcul inverse. 43 Différents accessoires vous sont proposés pour votre téléphone : ■ Batteries supplémentaires ■ Chargeurs supplémentaires ■ Chargeur de bureau ■ Adaptateurs allume-cigares. ■ Kits mains-libres pour piétons. 12.Accessoires disponibles 12. Accessoires disponibles 44 Entretien Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide. Batterie 13.Entretien - Maintenance Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l’appareil peut ne pas démarrer. Dans ce cas : ■ Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1 seconde. ■ Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération. Menu maintenance Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder. 13. Entretien - Maintenance Attention Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents. 45 L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son environnement. Sécurité électrique 14. Recommandations Le marquage CE sur l’appareil est en conformité avec les directives 91/263/ CEE 89/336/CEE 73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE. N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler dangereux, il entraînerait l’annulation de la garantie de votre téléphone. L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité en avion En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l’interdiction d’accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire. 14. Recommandations 46 Zones de danger d’explosion Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension. Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de s’y conformer. Sécurité routière Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre téléphone en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur. En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. Attention Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne soit en permanence proche de l’antenne à moins qu’il n’existe un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, …). 14. Recommandations Nous vous conseillons de n’utiliser votre téléphone que dans un véhicule équipé d’une antenne extérieure, et si votre téléphone peut être connecté à cette antenne. ■ L’installation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées. Radiations non ionisantes ■ Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée. ■ Dans le cas d’une installation dans un véhicule, assurez-vous de la présence d’un câble non rayonnant pour connecter votre équipement radio à l’antenne. Appareils électroniques médicaux ■ Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller utilement. 47 Précautions générales ■ Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. ■ Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie. ■ N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d’eau ou d’autres liquides. ■ N’exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes. ■ Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants. ■ N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre garantie. ■ Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. ■ Un retrait prolongé de la batterie provoque la perte de l’heure. Attention ■ Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au Le constructeur ne chargeur si la batterie n’est pas saurait être tenu présente. responsable en cas de non-respect des ■ Pour prévenir tout risque de recommandations démagnétisation, évitez de ci-avant ou en cas placer, à proximité de votre mauvaise téléphone, les matériels de types de utilisation. disquettes, carte de crédit, etc. 14. Recommandations 48 Réponses à vos questions Le téléphone ne s’allume plus - Retirez la batterie et remettez-la en place. ou - Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes. Pas de reconnaissance réseau - Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a pas d’impureté à l’emplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la butée. Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne répondent pas - Vérifiez dans le menu SONN & BIP / EMIS. DTMF que ACTIF est validé. Réponses à vos questions 251043303 7/03/01 14:49 Page 2 *251043303* 251043303 DOCUMENT NON CONTRACTUEL SAGEM SA DIVISION TELEPHONES MOBILES 6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS