Manuel du propriétaire | Sagem 91X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem 91X Manuel utilisateur | Fixfr
251043303
7/03/01
14:49
Page 1
910
912
916
919
920
922
926
FRAN‚AIS
929
1
EN DEUX MOTS ...
Verrouiller le clavier
Validez ACTIF dans le menu SECURITE/
VERR.CLAV
Allumer
Ouvrez le flap (selon modèle) et appuyez sur
.
Appeler
Composez votre numéro puis appuyez
.
sur
Répondre
Appuyez sur
modèle).
(ou ouvrez le flap selon
Raccrocher
Appuyez sur
modèle).
(ou refermez le flap selon
Eteindre
Appuyez sur
(appui long).
Mains Libres
✄
En communication, appuyez sur
.
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur ✱ puis sur Ok.
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur
.
Mettre un numéro dans le
répertoire
Appuyez sur Ok.
Lancer un appel à partir du
répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
appuyez sur
, défilez dans la liste pour
trouver votre correspondant puis appuyez sur
pour l’appeler.
Par la position dans le répertoire : entrez le
numéro de cet emplacement, puis appuyez
sur # pour appeler.
En deux mots, les fonctions
2
MENUS
Entrer par
Naviguer par
et
et
Valider par Ok
Quitter par C
En deux mots, les menus
✄
REPERTOIRE
MESSAGES
APPELS
SONN & BIP
REGLAGES
SECURITE
ACCESSOIRE
3
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux en fonction des accords
d'itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes. Afin
d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
Assurez-vous que votre carte SIM
est compatible avec votre
téléphone. L’insertion d’une carte
SIM incompatible sera signalée par
un message à la mise sous tension
de votre téléphone. Renseignezvous auprès de l'opérateur.
Compatibilité de la
carte SIM
Votre téléphone est
compatible
uniquement avec les
cartes SIM 3V.
La marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours
d’homologation sur le plan mondial.
GLOSSAIRE
Appel sortant Un appel déclenché avec votre
téléphone.
Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM
La carte supportant votre abonnement
et vos droits d’accès aux services. La
partie détachable est la "micro-SIM".
PIN
Le code personnel lié à votre carte
SIM.
PIN2
Le deuxième code personnel lié à
votre carte SIM pour accéder à
certaines fonctions (*).
Le code poste est un code secret
destiné à protéger le poste en cas de
vol.
Code poste
IMEI
C'est le numéro d'identification de
votre téléphone.
SMS
Short Message Service : envoi et
réception de messages courts écrits.
SCS
Société de Commercialisation de
Services : société qui gère
l'abonnement au réseau.
4
1. Présentation de l'appareil ...................................... 6
2. Mise en service ..................................................... 8
2.1 Informations sur la carte SIM ............................... 8
2.2 Installation de la carte SIM ................................... 9
2.3 Charge de la batterie ......................................... 10
2.4 Mise sous tension/hors tension, mise en
marche ................................................................ 10
2.5 Accès aux menus .............................................. 11
2.6 Effacement des caractères ................................ 11
3. Première communication - Mode mains libres .... 12
3.1 Emission d'un appel ........................................... 12
3.2 Réception d'un appel ......................................... 12
3.3 Réglage du volume ............................................ 13
3.4 Mode mains libres .............................................. 13
3.5 Fin de communication ........................................ 13
4. Liste des menus .................................................. 14
5. Comment utiliser le répertoire ............................. 15
5.1 Capacité du répertoire et affichage .................... 15
5.2 Trier ................................................................... 15
5.3 Mémoriser un numéro ........................................ 16
5.4 Effacer un numéro ............................................. 16
5.5 Lancer un appel avec un numéro mémorisé ...... 16
5.6 Accéder aux services offerts par l’opérateur ...... 17
5.7 Afficher vos numéros ......................................... 17
5.8 Occupation du répertoire ................................... 17
Sommaire
6. Comment utiliser la messagerie écrite (SMS) ..... 18
6.1 Créer de nouveaux messages courts avec
Easy Message T9TM .......................................... 19
6.2 Recevoir un message court .............................. 21
6.3 Lire les message courts ..................................... 21
6.4 Envoyer des messages courts ........................... 21
6.5 Occupation de la mémoire ................................. 23
6.6 Effacer les message courts ................................ 23
6.7 Diffusion d'informations ...................................... 23
7. Comment utiliser les services de traitement
des appels ........................................................... 24
7.1 Renvoyer les appels .......................................... 24
7.2 Consulter la liste des derniers numéros utilisés . 25
7.3 Effacer des numéros .......................................... 25
7.4 Identifier les numéros ......................................... 26
7.5 Configurer le rappel automatique ....................... 27
7.6 Autoriser le double appel ................................... 27
7.7 Mettre en garde les appels ................................. 27
7.8 Multi-conférence ............................................... 28
7.9 Contrôler la durée des communications ............. 29
7.10 Contrôler le coût des communications ............. 29
7.11 Programmer votre numéro de messagerie ....... 29
8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 30
8.1 Choisir le mode silence ...................................... 30
8.2 Régler le vibreur ................................................ 30
8.3 Choisir le volume et le type de sonnerie ............. 31
8.4 Régler le réveil ................................................... 31
8.5 Régler la minuterie (timer) .................................. 32
8.6 Régler les bips ................................................... 32
8.7 Supprimer les tonalités DTMF ............................ 32
5
9. Comment régler votre téléphone ......................... 33
9.1 Personnaliser les touches programmables ........ 33
9.2 Personnaliser l'écran d'accueil ........................... 34
9.3 Choisir la langue d'affichage .............................. 34
9.4 Choisir le type de décroché automatique ........... 34
9.5 Choisir le réseau ................................................ 35
9.6 Régler l'heure et la date ..................................... 36
9.7 Régler le contraste de l'affichage ....................... 36
9.8 Installer le mode économie d'énergie ................. 36
9.9 Revenir en configuration standard ..................... 36
10.Comment utiliser les sécurités de votre
téléphone ............................................................. 37
10.1 Verrouiller le clavier .......................................... 37
10.2 Changer le code PIN ........................................ 37
10.3 Activer le code PIN .......................................... 38
10.4 Activer le code poste ........................................ 38
10.5 Changer le code poste ..................................... 38
10.6 Changer le code PIN2 ...................................... 38
10.7 Constituer le répertoire fixe .............................. 39
10.8 Contrôler le coût des appels ............................ 39
10.9 Limiter les appels ............................................. 39
11. Autres fonctions ................................................... 41
11.1 Calculette .......................................................... 41
11.2 Convertisseur de monnaies .............................. 42
12.Accessoires disponibles ...................................... 43
13.Entretien - Maintenance ...................................... 44
14.Recommandations .............................................. 45
Réponses à vos questions ....................................... 48
Sommaire
6
Antenne
Voyant lumineux
Ecouteur/Haut-parleur
Ecran
Touche programmable 1
Touche programmable 3
Flèche de défilement
C
Arrêt/Fin de communication
Correction
Ok
Touche programmable 2
Marche/Appel
Activation Mains Libres
Validation
Flèche de défilement
Prise charge batterie et
accessoires
1. Présentation de l’appareil
Microphone
7
Touches de fonction
Affichage
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché
Marche - Appel d’un correspondant Réception d’un appel - Mode Mains Libres
Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie
Validation
C
Ok
Touches programmables pour accéder
directement aux fonctions que vous avez
choisies - Réglage du niveau sonore
et
Entrée et défilement dans les menus.
Différentes icônes vous informent, par exemple :
Témoin de charge batterie
(noir = chargée,
blanc = déchargée)
Indicateur de niveau de
signal réseau reçu
(niveau maximum : 5 barrettes)
Haut-parleur mains-libres
activé
Alarme
Appel en cours
Mode silence
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, et #.
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres
défilent ; arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée
apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui
prolongé sur après avoir saisi la lettre
référence.
Les ponctuations et signes particuliers
s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
*
*
1. Présentation de l’appareil
8
2.1 Informations sur la carte
SIM
Pour utiliser votre téléphone,
vous disposez d’une carte à
puce appelée carte SIM. Elle
contient toutes les informations
nécessaires au réseau ainsi que
d’autres informations qui vous
sont propres et que vous pouvez
modifier :
2. Mise en service
2. Mise en service
• Codes secrets (code(s) PIN :
Personal Identification Number),
• Répertoire,
• Mini-messages,
• Fonctionnement de services
particuliers.
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
d’éviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
l’endommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez immédiatement votre
opérateur ou votre
SCS.
Remarque : Ne
laissez pas votre
carte SIM à la portée
de jeunes enfants.
Code PIN
Attention
C’est le code personnel de votre
carte SIM. Ce code peut vous être
demandé par votre téléphone lors
de la mise en marche.
Frappez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis par votre
opérateur. Ces chiffres ne
s’affichent pas sur l’écran pour
des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok pour
valider.
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
l’organisme auprès
duquel vous vous
êtes procuré cette
carte, il vous guidera
dans la procédure à
utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code s’il vous a été
remis par votre opérateur, assure la
sécurité d’accès à certaines
fonctions.
9
2.2 Installation de la carte SIM
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le
chargeur.
La carte SIM s’insère sous la
batterie de l’appareil.
Retournez votre téléphone et
libérez la batterie en tirant sur la
languette située sur la partie
inférieure du téléphone : celle-ci
se soulève, vous pouvez la
dégager.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers l’appareil et
le coin coupé orienté selon le
dessin sur l'appareil.
Replacez la batterie en
positionnant d’abord la partie
supérieure dans son logement
puis en appuyant jusqu’au
verrouillage.
2. Mise en service
10
2.3 Charge de la batterie
Attention
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle
atteindra sa capacité nominale
après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée,
le téléphone l’affiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une
prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge,
le témoin de charge de batterie
en mouvement signale la charge.
La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la
batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
La batterie ne
comporte aucun
élément que vous
puissiez changer.
N’essayez pas
d’ouvrir le boîtier de
la batterie.
N’utilisez que les
chargeurs et
batteries appropriés
figurant au catalogue
du constructeur.
Les batteries
usagées doivent
être récupérées
dans des endroits
appropriés.
;y
Il y a danger
d’explosion s’il y a
remplacement
incorrect de la
batterie.
2. Mise en service
2.4 Mise sous tension/hors
tension, mise en marche
Pour passer votre première
communication :
Appuyez sur
pour mettre
votre téléphone sous tension.
Si l’accès à la carte SIM est
protégé par un code secret,
l’appareil vous demande d'entrer
le code PIN.
Frappez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de
sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok pour
valider.
Contrôle du code
PIN
Si votre téléphone
indique SIM
ABSENT, appuyez
sur
(appui long)
pour mettre votre
téléphone hors
tension et vérifiez
que votre carte SIM
est correctement
positionnée.
11
Recherche de réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer :
S’il le trouve, il visualise le nom
du réseau sur l’écran et le voyant
lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à
recevoir une communication.
S’il trouve un autre réseau, seuls
les services d’urgence seront
accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
S’il ne trouve aucun réseau, il
reste en recherche permanente.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
Le message de fin s’affiche.
Relâchez la touche
Le téléphone s’éteint.
Indicateur de
réseau
L’indicateur de
niveau de signal
réseau reçu permet
de visualiser la
qualité de la
réception. S'il
indique moins de
trois barrettes,
cherchez une
meilleure réception
pour téléphoner
dans de bonnes
conditions.
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de
vérifier ou de modifier différentes fonctions
de votre téléphone pour l'adapter à vos
besoins.
Appuyez sur les flèches de
ou
pour
défilement
accéder aux menus.
Accès direct aux
menus
Faites défiler les menus à l'aide
des flèches de défilement puis
Pour accéder
appuyez sur Ok pour accéder au
directement à un
menu choisi.
menu, appuyez sur
puis entrez le
Chaque fois que vous voulez
valider une action, appuyez sur Ok. numéro du menu
choisi.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu,
appuyez de façon prolongée sur C.
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur cette
touche, vous effacez toute la saisie.
2. Mise en service
12
3.1 Emission d’un appel
Appel international
Le réseau est affiché.
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur
.
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez l’indicatif
du pays sans
attendre la tonalité
Pendant l’appel, clignote à l’écran puis le numéro de
votre correspondant.
et des tonalités signalent
3. Première communication
Mode Mains Libres
éventuellement l’établissement de
la communication.
Lorsque votre correspondant
décroche, parlez.
Pour obtenir le service d’urgence
international, composez le 112 puis
appuyez sur
.
3.2 Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur
(ou ouvrez le
flap selon modèle) puis parlez.
Le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par
le réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré que vous ayez
répondu ou non à l’appel.
3. Première communication
Services
d’urgence
Selon les opérateurs
vous pouvez obtenir
le service d’urgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit d’être dans
une zone desservie
par le réseau.
D’autre numéros du
service d’urgence
peuvent exister
selon les pays.
13
3.3 Réglage du volume
3.5 Fin de communication
Augmentez ou diminuez le
volume pendant la conversation
en appuyant sur les touches
ou
.
Appuyez sur
(ou refermez le flap selon
modèle).
Le message de fin d’appel apparaît à l’écran.
3.4 Mode Mains Libres
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné
en mode “mains libres” par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Appuyez sur
.
L’écran affiche pour le mode
combiné et pour le mode “mains
libres”.
Le mode “Mains
libres” vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
! Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit
veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode
d’écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du
mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en
cas d’une utilisation non appropriée.
3. Première communication
14
Répertoire
TRI ALPHA
POSITION
SERVICES (*)
MON NUMERO (*)
OCCUPATION
Messages
4. Liste des menus
Suivant le modèle de votre téléphone, la configuration
des réseaux et cartes d'abonnement associées,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles
(signalées par *).
LECTURE
ENVOI
OCCUPATION
EFFACEMENT
INFO.CELL. (*)
Appels
RENVOI
DERNIERS
EFFACEMENT
ENVOI N° (*)
RAPP.AUTO.
DBLE APPEL (*)
DUREE
COUTS (*)
MSG.VOCALE
Sonn & bip
SILENCE?
VIBREUR
COMBINE
4. Menus
KIT ML
REVEIL
TIMER
BIPS
EMIS. DTMF
Réglages
TOUCH.PROG
ACCUEIL
LANGUE
REPONSE
RESEAU
DATE/HEURE
DIVERS
Securité
VERR.CLAV.
CODE PIN
CONTR. PIN
CODE POSTE
CONTR.POST
CODE PIN2 (*)
REP. FIXE (*)
COUTS (*)
LIMITATION
Accessoire
CALCULETTE (*)
CHANGE
15
5.1 Capacité du répertoire
et affichage
Vous pouvez mettre en
mémoire les numéros de
téléphone que vous appelez
régulièrement.
5. Comment utiliser le
répertoire
Différentes icônes vous
renseignent sur la position du
répertoire où le numéro est
mémorisé :
Répertoire de votre
carte SIM
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
Répertoire de votre
téléphone (selon
modèle)
Répertoire fixe de votre carte
SIM.
5.2 Trier
REPERTOIRE/TRI ALPHA
Vous pouvez trier les numéros
mémorisés par ordre alphabétique.
5. Répertoire
16
5.3 Mémoriser un numéro
REPERTOIRE/POSITION
A l’aide de ce menu, faites
apparaître un écran avec
MEM001 (première position de la
carte SIM).
Appuyez sur pour accéder à la
* libre du
première position
répertoire.
Appuyez sur Ok, vous pouvez
alors entrer le nom de votre
correspondant (le nombre de
caractères acceptés dépend de
la carte SIM utilisée).
5.4 Effacer un numéro
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro d’appel).
L'appui sur la touche
✱ commande la
recherche de la
première position
libre suivante.
Appuyez sur Ok, vous pouvez alors entrer
le numéro de votre correspondant
précédé du code de zone si nécessaire
(jusqu’à 20 caractères). Validez.
Vous pouvez introduire des pauses dans le
numéro d’appel (matérialisées par des
virgules “,”) en appuyant (appui long) sur
ou # (y compris sur l’écran de veille). Les *
chiffres composés après une pause sont
traités en séquences DTMF (utilisables suite
à un numéro d’appel).
5. Répertoire
Pour supprimer le contenu d'une
position du répertoire, effacez le
nom et le numéro d’appel qu’elle
contient, puis appuyez sur Ok.
5.5 Lancer un appel avec
un numéro mémorisé
Entrez le numéro de
l’emplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les
références de votre
correspondant dans le répertoire
puis appuyez sur # (appel
rapide)
Ou
Entrez la ou les premières lettres
du nom de votre correspondant
mis en mémoire dans le
répertoire puis appuyez sur
Modification d’un
numéro mémorisé
Lorsque le numéro
de votre
correspondant est
affiché, appuyez sur
✱, vous pouvez
alors modifier ou
compléter son
numéro (préfixe à
compléter par un
numéro de poste par
exemple).
17
Ou
Entrez le numéro de l’emplacement
mémoire auquel vous avez enregistré les
références de votre correspondant dans le
répertoire puis appuyez sur . Vous
*
pouvez alors modifier ou compléter
son
numéro (préfixe à compléter pour un
numéro de poste, par exemple).
pour lancer l’appel.
Appuyez sur
5.8 Occupation du répertoire
REPERTOIRE/OCCUPATION
Vous affichez le nombre d’emplacements
occupés dans le répertoire.
5.6 Accéder aux services offerts par
l’opérateur
REPERTOIRE/SERVICES (*)
Vous accédez aux services spécifiques
offerts par l’opérateur.
5.7 Afficher vos numéros
REPERTOIRE/MON NUMERO (*)
Vous affichez le numéro de votre
téléphone.
5. Répertoire
18
6. Comment utiliser la
messagerie écrite (SMS)
Ce service vous permet d’émettre
et de recevoir des messages texte
appelés messages courts (SMS).
L’accès à ce service
Vous pouvez mémoriser les
messages courts que vous utilisez dépend du réseau ;
pour plus de
régulièrement :
renseignements,
- dans la carte SIM - leur nombre consultez votre
varie en fonction de la capacité
opérateur ou votre
de cette carte ; l’organisme
SCS.
auprès duquel vous avez
souscrit votre abonnement vous
renseignera.
- dans le téléphone lui-même
(selon modèle).
Différentes icônes vous renseignent :
Position du message dans le
téléphone (selon modèle)
clignotante Au moins un message non lu
entièrement
fixe
Présence de messages lus
clignotante Mémoire pleine avec au moins un
message non lu entièrement
fixe
6. Messagerie écrite
Mémoire pleine.
19
6.1 Créer de nouveaux messages
courts avec Easy Message T9TM
(Fonction disponible selon modèle)
Le logiciel Easy Message T9TM est
activé dès que vous souhaitez
créer ou modifier un message
(Menus : MESSAGES/ENVOI/
NOUVEAU et MESSAGES/ENVOI/
EXISTANT).
La mention Easy Message T9TM s’affiche
fugitivement pour vous indiquer que vous
bénéficiez de cette fonction en mode création
de message.
Dans l’écran de saisie, lorsque vous bénéficiez
du mode T9 :
les touches :
permettent :
et
de parcourir le texte
saisi de mot en mot
C
de corriger le mot
précédent ou d’effacer
le caractère précédent
Ok
de valider le message
et l’envoyer ou le
mémoriser
appui court
appui court
appui long
de changer de mode
de saisie
de parcourir la liste des
mots issus du dictionnaire
correspondant à la
séquence de touches
frappées.
de changer la langue de
saisie (selon modèle).
Mode de fonctionnement
• Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
choisie une seule fois et composez ainsi le mot
en continuant d’appuyer sur les touches
correspondant aux différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la
saisie du mot : celui-ci apparaît en clignotant.
• Au fur et à mesure, selon les touches frappées,
le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou
les mots correspondants les plus fréquemment
utilisés.
• Si le mot proposé correspond à celui que vous
souhaitiez entrer, il vous suffit d’appuyer sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace et
passer au mot suivant.
6. Messagerie écrite
20
• Il se peut cependant que plusieurs mots
existent dans le dictionnaire
correspondant à la même séquence de
touches frappées. Si le mot qui apparaît
n’est pas celui que vous attendiez, il suffit
alors d’appuyer sur la touche
pour
faire défiler les mots présents dans le
dictionnaire, correspondant à cette
séquence de touches. Dès que vous
trouvez le mot choisi, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un
espace et passer au mot suivant.
• Si le mot que vous souhaitez entrer
n’apparaît pas dans le dictionnaire,
plusieurs modes complémentaires
permettent de varier la nature des mots
saisis.
Modes de saisie complémentaires
Le mode Easy Message T9 TM est activé dès
que vous créez ou modifiez un message. Il
existe d’autres modes qui permettent de
compléter le fonctionnement de celui-ci.
La touche permet de basculer d’un mode
à l’autre ; l’indication du mode dans lequel
vous vous trouvez est affichée au bas de
l’écran (selon modèle).
• Le mode 123 (Numérique) permet
d’insérer des chiffres.
• Le mode ABC (Multi-Appuis) permet de
saisir des mots n’existant pas dans le
dictionnaire ou d’une autre langue. Pour
obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, les lettres et le
chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la
lettre désirée apparaît.
Majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche
*
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
Vous pouvez également choisir de taper tout
un mot en majuscules en appuyant deux fois
sur la touche avant de saisir le mot. Il est
*
possible de repasser
en mode minuscules
en appuyant une fois sur la touche .
*
6. Messagerie écrite
21
Symboles
Pour entrer un symbole, appuyez sur # puis tapez
simplement le chiffre qui figure au dessus du
caractère désiré, par exemple : 3 pour ?. Le symbole
est inséré dans le texte et vous revenez automatiquement en mode Easy Message T9 TM. Plusieurs
listes sont accessibles par les flèches de défilement.
Ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit
à l’aide de la touche 1, soit à l’aide du menu
Symboles (divers caractères de ponctuation).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement
générés dans le mot en mode Easy Message T9 TM.
En mode Multi-Appuis, il suffit d’attendre
l’affichage du caractère accentué correspondant
à la touche enfoncée.
6.2 Recevoir un message court
Lorsque vous recevez un message court :
le témoin
clignote sur l’écran de votre
téléphone, un signal sonore retentit (celui
sélectionné par le menu SONN & BIP/
COMBINE/MESSAGES). L’écran affiche :
MESSAGE RECU.
Le voyant lumineux clignote en rouge.
6.3 Lire les messages courts
MESSAGES/LECTURE
Lors de la lecture,
les messages non
Ce menu vous permet de lire les
lus totalement sont
différents messages courts reçus.
présentés en
premier. Lorsque
Votre téléphone vous indique :
vous avez
• Nouveau message ou
lu les
message non lu entièrement. entièrement
messages, le témoin
• Le numéro du message.
devient fixe.
• La date et l’heure de réception
du message.
Pour lire le message sélectionné, appuyez
sur Ok.
Votre téléphone vous indique le numéro
de l’émetteur du message.
Faites défiler à l’aide des flèches de
défilement jusqu’à EFFACEMENT.
Votre téléphone affiche ANC (en dehors
du menu) lorsque le message a été
entièrement lu.
6.4 Envoyer des messages courts
MESSAGES/ENVOI
Différentes actions vous sont proposées :
6. Messagerie écrite
22
MESSAGES/ENVOI/NOUVEAU
Effectuez la saisie du texte de
votre nouveau message. Après
validation, vous avez le choix
entre plusieurs options :
- Envoyer votre message.
- Mémoriser votre message.
- Modifier le texte de votre
message.
MESSAGES/ENVOI/EXISTANT
Vous pouvez travailler sur des
messages déjà mémorisés. Le
traitement est identique à celui
d’un nouveau message. Le choix
du message se fait à l’aide des
flèches de défilement.
Attention
Pour utiliser ce
service, vous devez
connaître le numéro
de votre centre de
messagerie à qui
vous allez envoyer
le message court
pour qu’il en assure
l’acheminement vers
le(s) destinataire(s).
Si le réseau le
permet, l’expéditeur
d’un message peut
vous offrir une
possibilité de
réponse.
MESSAGES/ENVOI/VALIDITE
Choisissez à l’aide des flèches
de défilement la durée de validité
du message : c’est le temps
pendant lequel le centre de
messagerie conservera le
message et essaiera de le
remettre au destinataire (si offert
par le réseau).
6. Messagerie écrite
MESSAGES/ENVOI/FORMATS
Choisissez à l’aide des flèches
de défilement le format de votre
message : texte, fax, E-mail,
msg. vocal, pager, X.400 ou
ERMES.
Le téléphone reviendra
automatiquement en format texte
après un arrêt/marche.
Attention
Le réseau peut ne
disposer que de
quelques-uns de ces
formats.
MESSAGES/ENVOI/CENTRE MSG
Vous entrez de façon
permanente le numéro du centre
de messagerie qui assurera
l’acheminement de vos
messages.
MESSAGES/ENVOI/DEMAND REP
Si le réseau le permet, vous
pouvez offrir au destinataire de
votre message une possibilité de
réponse.
Attention
Elle sera facturée
sur votre
abonnement.
23
6.5 Occupation de la mémoire
MESSAGES/OCCUPATION
Ce menu vous permet de connaître le taux
d’occupation de la mémoire. S’il ne reste
plus de place, l’écran affiche MESSAGE
PLEIN à la réception du message.
6.6 Effacer les messages courts
MESSAGES/EFFACEMENT
Vous pouvez effacer les messages courts
entièrement lus, ce qui libère de la place en
mémoire.
6.7 Diffusion d’informations
MESSAGES/INFO.CELL. (*)
Ce menu vous permet d’activer et
choisir la réception d’informations
diffusées par le réseau.
Pour plus de
renseignement,
consultez
l’organisme auprès
duquel vous avez
souscrit votre
abonnement.
6. Messagerie écrite
24
7.1 Renvoyer les appels
APPELS/RENVOI
Selon votre abonnement, ce service vous
permet de transférer les appels qui vous sont
adressés (appels entrants) vers un autre
numéro.
7. Comment utiliser les
services de traitement
des appels
7. Service des appels
APPELS/RENVOI/ACTIVER
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi d’appels
Attention aux
désiré.
incompatibilités ;
• Renvoi d’appels
pour plus de
PERMANENT : tous vos
renseignements,
appels entrants sont renvoyés consultez votre
sur le numéro que vous allez opérateur ou votre
SCS.
définir.
• Renvoi d’appels lorsque votre
poste est OCCUPE.
• Renvoi d’appels sur NON REPONSE
de votre poste après une période que
vous pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
• Renvoi d’appels lorsque votre poste est
INACCESSIBLE, en dehors d’une
couverture réseau ou éteint.
25
■ Composez le numéro sur lequel
vous voulez renvoyer vos appels
avec les mêmes indicatifs de
zone que si vous appeliez à
partir de votre téléphone. Un
message sur l’écran vous
confirme la mise en activité du
renvoi d’appels.
APPELS/RENVOI/ANNULER
■ Faites défiler le menu pour
annuler le type de renvoi
d’appels désiré.
APPELS/RENVOI/ETATS
■ Vous pouvez consulter l’état d’un
type de renvoi d’appels afin de
vérifier s’il est actif ou non. Cette
fonction est également utile pour
contrôler le numéro vers lequel
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent
du réseau en temps réel.
Le numéro de renvoi
est rattaché au
numéro d’abonnement de votre
carte SIM et non à
votre téléphone.
Vous pouvez aussi
annuler TOUS les
types de renvoi.
Attention
Les annulations de
renvoi peuvent
entraîner des
réactions particulières de certains
systèmes de
messagerie vocale
du réseau.
7.2 Consulter la liste des derniers
numéros utilisés
Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros
utilisés (appelants et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
■ Appuyez sur
OU
APPELS/DERNIERS
■ Les derniers numéros
enregistrés se visualisent.
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à l’aide des flèches
de défilement.
pour appeler
■ Appuyez sur
votre correspondant.
■ Ou appuyez sur Ok pour
mémoriser le numéro dans le
répertoire.
Mémorisation d’un
numéro dans la
liste
Tapez le numéro
puis appuyez sur
Ok. Ceci peut être
effectué en cours de
communication.
7.3 Effacer des numéros
APPELS/EFFACEMENT/
DERNIERS
Ce menu vous permet de
déclencher l’effacement immédiat
de la liste des derniers numéros.
■ Validez par la touche Ok.
Cette liste est
automatiqument
effacée lors de
l’utilisation d’une
carte SIM différente.
7. Service des appels
26
APPELS/EFFACEMENT/AUTO.
Vous pouvez également programmer
l’effacement automatique à chaque marche/
arrêt.
■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de
défilement et validez.
7.4 Identifier les numéros
APPELS/ENVOI No (*)
Ce menu vous permet de connaître l’état de
la fonction de présentation des numéros
pour :
- votre identité
- l’identité de votre correspondant.
■ Validez par la touche Ok.
APPELS/ENVOI No/VOTRE ID.
Votre numéro
• Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si
votre numéro de téléphone s’affiche sur le
téléphone de la personne que vous
appelez (CLIR désactivé).
7. Service des appels
• Sur appel entrant, vous pouvez vérifier
si, lorsque vous transférez vos appels
reçus vers un autre téléphone, ce
numéro s’affiche sur le téléphone de
l’appelant (COLR).
APPELS/ENVOI No/ID.CORRESP
Numéro de votre correspondant
• Sur appel sortant, vous pouvez
connaître le numéro de téléphone vers
lequel votre appel est transféré (COLP).
Cette fonction n'est possible que si la
personne appelée autorise que son
identité soit affichée en désactivant son
option COLR.
• Sur appel entrant, lorsqu'elle est
activée, cette fonction permet d'afficher
sur votre téléphone le numéro de
téléphone de l'appelant (CLIP). Cette
fonction n'est possible que si l'appelant
autorise que son identité soit affichée
en désactivant son option CLIR.
APPELS/ENVOI No/ANONYME
Votre numéro n’est pas
communiqué à la personne que
vous appelez.
Ce menu est
automatiquement
désactivé lors de
l’arrêt de votre
téléphone.
27
APPELS/RAPP.AUTO.
Vous pouvez activer le rappel automatique de
façon systématique ou à la demande. Toute
action sur le clavier l’annulera.
■ Permuter de correspondant en appuyant
sur Ok. L’appel en cours est mis en garde
et vous dialoguez avec le nouveau
correspondant.
■ Terminer l’appel en cours en appuyant sur
. Votre téléphone sonne normalement
pour signaler l’appel en attente.
7.6 Autoriser le double appel
7.7 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de l’opérateur)
Vous pouvez activer,
APPELS/DBLE APPEL
désactiver, consulter
l’état du service de
Au cours d’une communication,
mise en attente d’un
vous pouvez être informé qu’un
appel afin de vérifier
correspondant essaie de vous
joindre. Vous entendez une tonalité s’il est actif ou non.
spéciale.
Sur l’écran s’affiche EN ATTENTE suivi du
numéro d’ordre d’appel (et, éventuellement,
du numéro de téléphone et du nom de
l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
Vous pouvez alors (selon les possibilités du
réseau) :
■ Rejeter l’appel en attente en appuyant sur
C. Le correspondant entend alors une
tonalité d’occupation.
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication, vous pouvez
mettre en garde l’appel en cours en appuyant
sur Ok.
L’écran l'indique et affiche le numéro d’ordre
de mise en garde (et, éventuellement, le
numéro de téléphone et le nom de l’appelant,
si ce dernier est mémorisé).
Vous pouvez alors :
■ Lancer un nouvel appel,
Attention
PUIS :
■ Permuter vos correspondants en Dans ce cas, l’appui
appuyant sur Ok.
sur
met fin à
toutes les
■ Rejeter le correspondant en
communications.
garde en appuyant sur C.
7.5 Configurer le rappel automatique
7. Service des appels
28
7.8 Multi-conférence
(Service dépendant de l’opérateur et selon
modèle)
Si vous avez établi une multi-conférence,
l’écran l'indique et affiche le numéro d’ordre
affecté à chaque intervenant. Vous pouvez :
■ Rejeter un appel en garde ou en attente
en appuyant sur C.
■ Permuter la multi-conférence avec un
appel en garde ou en attente en appuyant
sur Ok ou émettre un appel supplémentaire.
■ Réunir tous les correspondants en
appuyant sur (une multi-conférence est
*
limitée à 6 intervenants
: 5 en multiconférence et un appel séparé).
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également l’accès aux services
Avis d’appel, Mise en garde et ouvrent des
possibilités supplémentaires :
0
Rejet de l’appel (ou des appels en
multi-conférence) en garde ou de
l’appel en attente.
7. Service des appels
1
1X
2
2X
3
N° tél.
Fin de communication de l’appel (ou
des appels en multi-conférence) en
cours (s’il en existe) et acceptation de
l’appel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de l’appel en
attente.
Fin de communication de l’appel en
cours de numéro d’ordre X.
Mise en garde de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en cours et
acceptation de l’appel (ou des appels
en multi-conférence) en garde ou de
l’appel en attente.
Mise en garde des appels en multiconférence excepté l’appel en cours de
numéro d’ordre X (communication
privée).
Ajout de l’appel (ou des appels en
multi-conférence) en garde à l’appel (ou
aux appels de la multi-conférence) en
cours.
Mise en garde de l’appel (ou des
appels de la multi-conférence) en cours
et appel d’un autre numéro de
téléphone.
Remarque : A cette méthode, il faut préférer la mise en garde
suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci garantit confort et
confidentialité (évite d’émettre vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du terminal).
29
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
7.9 Contrôler la durée des
communications
APPELS/DUREE/COMPTEURS
Vous pouvez consulter la durée de la
dernière communication et de toutes les
communications effectuées depuis le dernier
effacement.
APPELS/DUREE/EFFACEMENT
Vous pouvez effacer la durée du dernier
appel et remettre à zéro le compteur
totalisateur de communications.
7.10 Contrôler le coût des
communications (*)
APPELS/COUTS/COMPTEURS
Si le réseau le permet, vous pouvez
consulter le coût du dernier appel.
Pour consulter le cumul de ces
indications depuis le dernier
effacement :
■ Appuyez sur les flèches de
défilement.
APPELS/COUTS/EFFACEMENT
Ce menu vous permet d’effacer le
coût du dernier appel et de remettre
à zéro le compteur totalisateur de
coûts, après avoir entré votre code
PIN2.
7.11 Programmer votre
numéro de messagerie
APPELS/MSG.VOCALE
■ Pour programmer ce numéro
d’appel, entrez-le et validez.
Ce numéro est utilisé lors de
l’appel de la messagerie vocale
par les touches programmables.
Attention
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
Attention
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
n’est valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro d’appel
international. Cette
mémoire est liée au
téléphone et non à
la carte SIM.
7. Service des appels
30
8.1 Choisir le mode silence
8. Comment régler les
sonneries et le vibreur
SONN & BIP/SILENCE?
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur ou par la sonnerie
silencieuses et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil) :
Choisissez ACTIF et validez.
Ce mode est signalé par le symbole
sur l’écran de veille.
8.2 Régler le vibreur
SONN & BIP/VIBREUR
A l'aide des touches de
défilement, sélectionnez l'un des
choix suivants : vibreur seul,
vibreur et sonnerie, vibreur puis
sonnerie.
Validez.
8. Sonneries et vibreur
Le mode silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres ainsi
que lors d’un arrêt/
marche.
Partout où vous
voulez que vos
appels soient
signalés
discrètement, vous
utiliserez le vibreur.
31
8.3 Choisir le volume et le
type de sonnerie
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des
appels et/ou des messages.
SONN & BIP/COMBINE/APPELS
Choix de la mélodie pour les appels
sur le combiné.
Vous disposez de
nombreuses
mélodies variées
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
plusieurs réglages
de volumes dont un
crescendo.
SONN & BIP/COMBINE/MESSAGES
Choix de la mélodie pour les messages sur le
combiné.
SONN & BIP/KIT ML/APPELS
Choix de la mélodie pour les appels en
fonctionnement mains libres.
SONN & BIP/KIT ML/MESSAGES
Choix de la mélodie pour les messages en
fonctionnement mains libres.
■ Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou
non le rendu de la mélodie sélectionnée :
validez dans la rubrique intermédiaire AVEC
OU SANS ECOUTE.
■ Choisissez la tonalité désirée à l’aide des
flèches de défilement et validez.
■ Choisissez le volume désiré pour
l’utilisation du téléphone à l’aide des
flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour
le volume crescendo) et validez.
8.4 Régler le réveil
SON & BIP/REVEIL
Pour utiliser votre téléphone
comme un réveil :
■ A l'aide des flèches réglez
l’heure de sonnerie du réveil.
Validez par Ok. Puis réglez les
minutes et validez par Ok.
■ Affichez ACTIF à l’aide des
flèches.
■ Validez par Ok.
La fonction réveil
est rappelée sur
l’écran d’affichage
par le symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique qu’une
heure de réveil a
été programmée
mais que la
pendule date
heure n’a pas été
initialisée.
La sonnerie s’arrête par action sur une touche
quelconque ; le réveil reste programmé.
La fonction réveil reste active téléphone éteint.
Elle n'est pas affectée par le mode SILENCE
des sonneries.
8. Sonneries et vibreur
32
8.5 Régler la minuterie (timer)
Réglages de la tonalité batterie
faible
SONN & BIP/TIMER
Même procédure que pour le réveil, mais
dans ce cas vous déclenchez un décomptage
du temps à partir de la valeur ainsi définie.
Le téléphone doit rester allumé.
SONN & BIP/BIPS/BIP BATT.
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de
défilement et validez.
8.6 Régler les bips
Réglages des tonalités des
touches du clavier
SONN & BIP/BIPS/TONAL.CLAV
■ Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement
et validez par Ok.
Réglages de la tonalité réseau
SONN & BIP/BIPS/BIP RESEAU
Si vous désirez que votre téléphone
émette un bip d’avertissement
lorsqu’il trouve un réseau sur lequel
il peut communiquer :
■ Affichez ACTIF à l’aide des
flèches de défilement et validez.
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier : Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
n’émet aucun son).
8. Sonneries et vibreur
8.7 Supprimer les tonalités DTMF
SONN & BIP/EMIS.DTMF
Vous pouvez supprimer l’émission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi saisir un numéro à
mémoriser dans le répertoire, ou lancer un
autre appel, de façon confortable et discrète
vis-à-vis de votre correspondant.
■ Sélectionnez ACTIF ou NON ACTIF à
l’aide des flèches de défilement et validez.
33
9.1 Personnaliser les touches
programmbles
9. Comment régler votre
téléphone
L’action allouée à
une touche
REGLAGES/TOUCH.PROG
programmable est
déclenchée par un
Ce menu, accessible également
directement par l’appui bref sur une appui long ou deux
touche programmable, vous permet appuis brefs.
de configurer ces touches.
Il existe différentes possibilités pour chacune des
touches :
MEMOIRE
■ Validez MEMOIRE
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
accéderez aux noms mis dans le répertoire.
BIS
■ Validez BIS
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez consulter la liste des derniers numéros
appelés.
MEM000 à ... (en fonction de la carte SIM utilisée)
■ Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
appellerez automatiquement le nom choisi.
9. Réglages
34
Lire MSG
■ Validez Lire MSG
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez lire les messages courts mémorisés
dans la carte SIM ou le téléphone lui-même.
APP.MSG.VOC
■ Validez APP.MSG.VOC
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
appellerez automatiquement le numéro de
messagerie programmé dans le menu APPELS/
MSG.VOCALE.
MODE SILENCE
■ Validez MODE SILENCE
La sonnerie de votre téléphone
sera automatiquement remplacée
par le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et tous les bips seront
inhibés (sauf la sonnerie réveil).
Ce mode, signalé
sur l’écran de veille,
est
automatiquement
désactivé/activé lors
de la connexion au/
du kit mains libres.
9.2 Personnaliser l’écran d’accueil
REGLAGES/ACCUEIL
■ Vous pouvez personnaliser l’écran
d’accueil de votre téléphone en frappant
un texte.
■ Validez.
9. Réglages
9.3 Choisir la langue d’affichage
REGLAGES/LANGUE
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle
vous désirez l’affichage de votre téléphone :
■ Sélectionnez AUTOMATIQUE.
La langue d’affichage sera celle de votre
carte SIM (si disponible).
■ Sinon sélectionnez la langue de votre choix
à l’aide des flèches de défilement et validez.
9.4 Choisir le type de décroché
automatique
REGLAGES/REPONSE
Vous pouvez répondre à un appel
téléphonique :
■ soit de façon automatique, si vous avez
répondu O(Oui) à la question : auto (pour
un kit mains-libres) et validé.
■ soit par appui sur n’importe quelle touche
numérique si vous avez répondu : TOUT à
la question touche : et validé.
■ soit par appui sur la touche
si vous
avez répondu APPEL à la question touche :
et validé.
35
9.5 Choisir le réseau
A l’aide des flèches de défilement, vous
pouvez sélectionner :
Réseau
Chaque carte d’abonnement SIM
peut mémoriser une liste ordonnée
Lorsque le réseau
de réseaux préférentiels.
de rattachement
■ Si la liste n’a pas été
n’est plus accessible
programmée, ou si aucun des
(à l’étranger, par
exemple), votre téléréseaux de la liste n’est
phone cherche autodisponible ni autorisé, le
matiquement un
téléphone cherche le réseau
autre réseau
autorisé offrant le niveau de
disponible et
signal le plus élevé.
autorisé dans l’ordre
des préférences
■ Si aucun des réseaux
indiquées par la liste
disponibles n’est autorisé, le
de la carte SIM.
téléphone se place en service
d’urgence tant qu’un signal
suffisant est présent. Dans ce
cas, le seul numéro autorisé est
le numéro d’appel du service
d’urgence international.
■ Si aucun réseau n’est disponible, votre
téléphone continue la recherche.
■ Dans tous les cas, le téléphone cherche
toujours, en priorité, son réseau de
rattachement.
Pour les cas particuliers, un forçage manuel
est possible.
Réseaux disponibles
REGLAGES/RESEAU/SEL.DISPO
Ce menu vous permet de déclencher une
recherche des réseaux disponibles à
l’endroit présent et les afficher.
■ Pour forcer manuellement le réseau
choisi, appuyez sur les flèches de
défilement et validez par Ok.
Réseaux préférés
REGLAGES/RESEAU/LISTE PREF
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
■ Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste et validez par
Ok.
Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau (consultez
l’organisme auprès duquel vous avez obtenu
votre carte SIM).
9. Réglages
36
9.6 Régler l’heure et la date
9.7 Régler le contraste de l’affichage
REGLAGES/DATE HEURE/REGLER
Pour régler la date et l’heure sur votre
téléphone :
■ L’heure clignote, réglez l’heure souhaitée
en frappant les chiffres désirés ou en
faisant défiler à l’aide des flèches. Validez
par Ok.
■ Les minutes clignotent, réglez les minutes
souhaitées en frappant les chiffres désirés
ou en faisant défiler à l’aide des flèches.
Validez par Ok.
■ Réglez successivement le jour du mois, le
mois et l’année. Validez après chaque
proposition.
REGLAGES/DIVERS/CONTRASTE
■ Réglez le contraste de l’écran de votre
téléphone à l’aide de flèches de défilement.
Validez.
REGLAGES/DATE HEURE/AFFICHER
Si vous désirez que la date et l’heure
s’affichent en permanence à l’écran :
■ Choisissez ACTIF à l’aide des flèches de
défilement. Validez.
9. Réglages
9.8 Installer le mode économie d’énergie
REGLAGES/DIVERS/MODE ECO
Vous pouvez mettre votre téléphone dans un
mode veille particulier, augmentant encore son
autonomie.
A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez
agir sur l’éclairage et l’écran de veille.
■ Si vous désirez augmenter l’autonomie,
sélectionnez N à l’aide des flèches de
défilement. Validez.
■ Pour réactiver l’écran de veille, appuyez sur
.
9.9 Revenir en configuration standard
REGLAGES/DIVERS/EFF.INSTAL
Ce menu vous permet de remettre votre téléphone
dans une configuration standard de choix des menus.
37
10.Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
10.1 Verrouiller le clavier
Clavier verrouillé
SECURITE/VERR.CLAV.
Vous pouvez toujours
faire les apels
d’urgence et répondre
à un appel.
Ce menu vous permet de
verrouiller l’utilisation du clavier
de votre téléphone afin d’éviter
les appuis intempestifs dans
votre mallette ou votre poche.
■ Validez ACTIF, le clavier est
automatiquement verrouillé après
un certain temps de non utilisation.
■ Pour déverrouiller votre clavier :
Appuyez sur puis sur Ok.
*
10.2 Changer le code PIN
SECURITE/CODE PIN
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
l’organisme qui vous
l’a fournie, il vous
guidera dans la
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
■ A la question : ANCIEN PIN ?,
entrez votre ancien code PIN et
validez.
■ A la question : NOUVEAU PIN?,
entrez votre nouveau code PIN
(un nombre de 4 à 8 chiffres) et
validez.
■ A la question : VERIF. PIN ?, entrez votre
nouveau code PIN une deuxième fois pour
vérification et validez.
10. Sécurité
38
10.3 Activer le code PIN
SECURITE/CONTR.PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en
route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre
carte SIM ne pourra pas être utilisée :
■ A la question : PIN ?, entrez votre code
PIN et validez.
■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de
défilement et validez.
10.4 Activer le code poste
SECURITE/CONTR. POST
Ce menu vous permet d’activer le code
poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à
chaque mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente.
Le code poste est
un code secret,
Pour activer :
destiné à protéger le
■ A la question : CODE ?, entrez poste en cas de vol.
Il est lié automa0000 et validez.
tiquement à la carte
■ Affichez ACTIF à l’aide des
SIM présente lors de
flèches de défilement et validez. son activation.
10. Sécurité
Pour désactiver :
■ A la question : CODE ?, entrez votre code
(éventuellement modifié) et validez.
■ Affichez ACTIF à l’aide des flèches de
défilement et validez ; le code est remis à 0000.
10.5 Changer le code poste
SECURITE/CODE POSTE
Le code Poste étant activé, vous pouvez le
modifier :
■ A la question : ANCIEN CODE?, entrez votre
ancien code poste et validez.
■ A la question : NOUVEAU CODE?, entrez votre
nouveau code poste (un nombre de 4 à 8
chiffres) et validez.
■ A la question : VERIF. CODE ?, entrez votre
nouveau code poste une deuxième fois pour
vérification et validez.
10.6 Changer le code PIN2
SECURITE/CODE PIN2 (*)
Vous disposez d’un deuxième code PIN. La
procédure de modification de ce code PIN2 est
identique à celle du menu SECURITE/CODE PIN.
39
10.7 Constituer le répertoire fixe
SECURITE/REP. FIXE (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
Le menu VERR. MEM vous permet de rendre
ACTIF le répertoire fixe, après avoir entré
votre code PIN2. Lorsque ce répertoire est
ACTIF, seuls les numéros qui y sont inscrits
peuvent être appelés.
Le menu LISTE REP. vous permet de naviguer
dans le répertoire par défilement ou en
saisissant le numéro mémoire désiré, pour
créer et modifier les numéros d’appel.
10.8 Contrôler le coût des appels (*)
SECURITE/COUTS/CONFIGURER
Après avoir entré votre code PIN2, vous
pouvez choisir le type d’indication de coût :
DEVISE : Entrez le nom de la
devise (3 caractères maximum)
et le montant de l’unité.
Consultez votre opérateur.
UNITE TELEPHONIQUE.
SECURITE/COUTS/LIMITATION
Vous pouvez activer la fonction
crédit dans la devise choisie, après
avoir entré votre code PIN2.
10.9 Limiter les appels
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire
l’émission de certains types
d’appels à partir de votre téléphone
(appels entrants) ou la réception de
certains types d’appels sur votre
téléphone (appels sortants).
Attention
Ces fonctions
dépendent de la
faculté du réseau à
envoyer au
téléphone, en temps
réel, les données de
taxation et des
capacités de votre
carte SIM.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de
passe vous sera fourni lors de la souscription de
votre abonnement. Il est indispensable pour
activer la fonction, sans lui vous pouvez
seulement consulter la mise en service ou non
de l’interdiction des appels (Menu SECURITE/
LIMITATION/ETATS).
10. Sécurité
40
SECURITE/LIMITATION
Vous pouvez activer, annuler et consulter
l’état du service de limitation d’appels.
SECURITE/LIMITATION/ACTIVER
Faites défiler le menu pour activer le type de
barrage d’appels désiré :
- Barrage sur les appels sortants c’est à
dire les appels à partir de votre poste.
L’interdiction peut porter sur TOUS les
appels sortants, sur tous les appels
sortants INTERNATIONAUX, ou sur les
appels sortants internationaux SAUF ceux
émis vers votre pays d’ORIGINE.
- Barrage sur les appels entrants c’est à
dire les appels reçus. L’interdiction peut
porter sur TOUS les appels entrants ou
sur les appels entrants lorsque vous vous
trouvez hors de votre pays d’origine (SI
ROAMING).
Vous devrez dans tous les cas entrer votre
mot de passe.
Un message à l’écran vous confirme la mise
en activité du barrage d’appels.
10. Sécurité
SECURITE/LIMITATION/ANNULER Vous pouvez aussi
Faites défiler le menu pour annuler annuler TOUS les
le type de barrage d’appels désiré. types de barrage.
Un message à l’écran vous
confirme l’annulation du barrage
d’appels.
SECURITE/LIMITATION/ETATS
En parcourant le menu, vous
pouvez consulter l’état d’un type de
barrage d’appels afin de vérifier s’il
est actif ou non.
SECURITE/LIMITATION/MOT DE
PASSE
Vous pouvez modifier le mot de
passe nécessaire pour activer la
fonction barrage d’appels. Le menu
vous guide.
Un message à l’écran vous
confirme que le nouveau mot de
passe est actif.
41
11.1 Calculette
11. Autres fonctions
(Fonction disponible selon modèle)
ACCESSOIRE/CALCULETTE
Vous pouvez utiliser la calculette à l’aide des touches
suivantes :
Addition
Soustraction
✱
Multiplication
#
Division
Ok
Egal
C
Effacement
Appui long sur :
✱
#
Point décimal
11. Autres fonctions
42
11.2 Convertisseur de monnaies
ACCESSOIRE/CHANGE
Ce menu vous permet de convertir
une monnaie dans une autre
monnaie
ACCESSOIRE/CHANGE/
CONFIGURER/MODE
Sélectionnez ACTIF, le
convertisseur fonctionnera sur
l’écran de veille en entrant les
chiffres désirés et en appuyant
sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Mode NON ACTIF
A partir de l'écran de
veille en entrant des
chiffres et en
appuyant sur les
flèches de
défilement, vous
aurez l'accès aux
menus.
ACCESSOIRE/CHANGE/
CONFIGURER/SYMB.MONET
Entrez les libellés des deux
monnaies à convertir.
Appuyez trois fois sur C pour
revenir au début de la ligne pour
la saisie (si des libellés sont déjà
entrés).
11. Autres fonctions
ACCESSOIRE/CHANGE/CONFIGURER/
TAUX
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
ACCESSOIRE/CHANGE/CONVERTIR
Entrez la valeur à convertir puis appuyez
sur une flèche de défilement pour
effectuer la conversion dans un sens ou
dans l’autre.
Si vous vous êtes trompé de sens de
conversion, un appui sur C affiche la
valeur initialement saisie et vous permet
d’effectuer immédiatement le calcul
inverse.
43
Différents accessoires vous sont proposés
pour votre téléphone :
■ Batteries supplémentaires
■ Chargeurs supplémentaires
■ Chargeur de bureau
■ Adaptateurs allume-cigares.
■ Kits mains-libres pour piétons.
12.Accessoires disponibles
12. Accessoires disponibles
44
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
13.Entretien - Maintenance
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, l’appareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
■ Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant
1 seconde.
■ Renouvelez si nécessaire
plusieurs fois cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations
qui peuvent vous être demandées
pour des opérations particulières.
Si besoin est, il vous sera alors
indiqué comment y accéder.
13. Entretien - Maintenance
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
45
L’utilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de l’utilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
14. Recommandations
Le marquage CE
sur l’appareil est en
conformité avec les
directives 91/263/
CEE 89/336/CEE 73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE.
N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant
au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre
chargeur peut se révéler dangereux, il
entraînerait l’annulation de la garantie de votre
téléphone.
L’emplacement de la prise de courant secteur
doit être facilement accessible. La tension
secteur doit correspondre aux indications figurant
sur la plaque signalétique du chargeur.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors
tension afin de ne pas perturber les manœuvres
de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire. Son
utilisation est illégale et le non-respect de ces
règles de sécurité peut entraîner des poursuites
judiciaires et/ou l’interdiction d’accès ultérieurs
aux services du réseau cellulaire.
14. Recommandations
46
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est conseillé de
mettre votre téléphone hors tension. Des
réglementations limitent l’emploi d’équipements
radio dans les usines de produits chimiques, les
dépôts de carburant et à tout emplacement où
sont effectués des tirs de mines. Il est
recommandé de s’y conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre
téléphone en conduisant sans l’avoir équipé
d’un dispositif mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de manœuvre.
Afin de ne pas altérer votre
vigilance, arrêtez-vous en sécurité
pour téléphoner. Respectez les
législations en vigueur.
En cas de protection insuffisante,
certains dispositifs électroniques
d’un véhicule peuvent réagir aux
ondes émises par votre téléphone.
Attention
Veillez à ce
qu’aucune partie du
corps ne soit en
permanence proche
de l’antenne à moins
qu’il n’existe un
écran métallique
(par exemple : le toit
du véhicule, …).
14. Recommandations
Nous vous conseillons de n’utiliser votre
téléphone que dans un véhicule équipé d’une
antenne extérieure, et si votre téléphone peut
être connecté à cette antenne.
■ L’installation véhicule de votre téléphone
ne doit être effectuée que par des
personnes habilitées.
Radiations non ionisantes
■ Pour retirer le maximum de satisfaction de
votre téléphone, utilisez-le en position
verticale. Votre sécurité personnelle n’en
sera qu’améliorée.
■ Dans le cas d’une installation dans un
véhicule, assurez-vous de la présence
d’un câble non rayonnant pour connecter
votre équipement radio à l’antenne.
Appareils électroniques médicaux
■ Votre téléphone est un émetteur radio qui
peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, … Votre médecin ou le
fabricant de l’appareil médical pourront
vous conseiller utilement.
47
Précautions générales
■ Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et
de le réparer vous-même. Le fabricant ne
saurait être tenu responsable des
dommages qui pourraient en résulter.
■ Toute manipulation réalisée par une
personne non habilitée entraînerait
l’annulation de votre garantie.
■ N’utilisez pas votre téléphone dans des
endroits humides (salle de bains, piscine,
…). Protégez-le de toute projection d’eau
ou d’autres liquides.
■ N’exposez pas votre téléphone à des
températures extrêmes.
■ Ne laissez pas votre téléphone à la portée
des jeunes enfants.
■ N’utilisez votre téléphone qu’avec des
accessoires d’origine. Le non-respect de
ces règles entraînerait l’annulation de
votre garantie.
■ Les processus physico-chimiques mis en
œuvre dans les accumulateurs imposent
des limites de température lors des
charges rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de
températures extrêmes.
■ Un retrait prolongé de la batterie
provoque la perte de l’heure.
Attention
■ Il est fortement déconseillé de
connecter votre téléphone au
Le constructeur ne
chargeur si la batterie n’est pas
saurait être tenu
présente.
responsable en cas
de non-respect des
■ Pour prévenir tout risque de
recommandations
démagnétisation, évitez de
ci-avant ou en cas
placer, à proximité de votre
mauvaise
téléphone, les matériels de types de
utilisation.
disquettes, carte de crédit, etc.
14. Recommandations
48
Réponses à vos questions
Le téléphone ne s’allume plus
- Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
- Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
- Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a
pas d’impureté à l’emplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
- Vérifiez dans le menu SONN & BIP /
EMIS. DTMF que ACTIF est validé.
Réponses à vos questions
251043303
7/03/01
14:49
Page 2
*251043303*
251043303
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
SAGEM SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE
S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS

Manuels associés