- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Brandt
- BIC63WEU1
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
Guide d'utilisation Brandt Cuisinieres références BIC63WEU* Vous venez d'acquérir une de nos cuisiniéres et nous vous en félicitons. Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire trés attentivement les informations contenues dans cette notice d'utilisation et d'installation. POUR L'UTILISATEUR POUR L'INSTALLATEUR eo Comment se présente votre cuisiniére. . . . . . p. 3 e Conditions règlementaires d’installation. . . . . .. р. 15 e Principe de паисНоп. ................. p. 3 ® Raccordement électrique .................... p. 15 e Comment utiliser les foyers de votre table .. . р. 3 ® Anomalies de fonctionnement ............... p. 16 e Choix de la casserolerie- sécurités induction ..p. 4 ® Service Aprés-Vente ........................ p. 16 e Le détail de votre afficheur. .................. p. 5 e Comment mettrea l'heure. .................. р. 5 ® Faire une cuisson immédiate. ................ p. 6 ® Faire une cuisson programmeée .............. p. 6 ® Fonctionnement du four..................... p. 8 ® Modes de cuissonadufour................... p. 8 e Lacasserolerie.................... Ce p. 9 ® Nettoyage du dessus induction .............. p. 10 ® Nettoyage du four........................... p. 10 ® Entretiengénéral ............................ p. 10 e Interventions réalisables par I'utilisateur. . . .. .. p. 11 e Guide de cuisson de votre dessus induction..p. 12 e Guide de cuisson de votre four .............. p. 13 eo Conseilsetastuces ......................... p. 14 Pour l'utilisateur Foyer arrière gauche | 2800 W - @ 180mm | Foyer avant gauche | 2800 W - © 180mm | | Foyer arrière droit | 2800 W - @ 180mm | Foyer avant droit | 2800 W - @ 180mm | Voyants de mise sous tension des foyers Voyant de thermostat du four. ————980 Manette de thermostat du four Sélecteur des fonctions du four Programmateur électronique | -— Manette du foyer arrière droit | Manette du foyer avant droit | Manette du foyer arrière gauche | Manette du foyer avant gauche e Nous vous félicitons d’avoir choisi une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la cha- leur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite direc- tement à l’intérieur du récipient, le verre vitrocéramique ne chauffe pratiquement pas car il reçoit JUSTE la chaleur du récipient posé dessus. Comparé aux plaques de cuisson classiques, votre dessus induction est : PLUS ECONOMIQUE : le retrait d’un récipient arrête immédiatement la zone de chauffe PLUS RAPIDE: puissance de 2800 w disponible immédia- tement sur la zone de chauffe PLUS PRECIS: la table réagit immédiatement à vos com- mandes | PLUS SUR : température du dessus verre peu élevée. Les commandes de puissance sont affectées a chaque foyer. Elles permettent 10 allures de chauffe ; "zéro" (0) est la position arrét ; "dix" (10) la position don- nant la puissance la plus élevée. METTRE EN MARCHE Repérez la manette correspondant au foyer que vous allez utiliser. REGLER LA PUISSANCE Vous pouvez a tout moment de votre cuisson modifier le réglage de la puissance de chauffe. Vous pouvez ajuster la puissance déja sélectionnée en tour- nant la manette vers la droite pour + fort ou vers la gauche pour - moins fort. Vous pouvez réduire la puissance de la position maximale 10 a la position minimale 1. REMARQUES : Si un afficheur de puissance clignote : - il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson. - le récipient posé sur la zone est inadapté à la cuisson par induction (voir “Choix de la casserolerie”). - le récipient est trop décentré par rapport à la zone de cuisson. e Principe Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient" qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient. *Récipient en acier émaillé, fonte, inox adapté à l'induction. Récipient Courants induits nr об оО hb — ———— Circuit électronique yO y Alimentation électrique Lorsque vous utilisez l’un des foyers induction, si vous reti- rez votre casserole, au bout d’un certain temps le voyant se met à clignoter rapidement et le foyer cesse de chauffer. Pour reprendre la cuisson, il faut impérativement remettre la manette correspondante sur la position zéro, puis, après avoir replacé la casserole sur le foyer, sélectionner la puissance de chauffe désirée. UTILISATION SIMULTANEE DE 2 ZONES Les deux zones d’un même côté de la table (gauche ou droit) disposent d’une puissance totale de 2800W, répartie automatiquement entre l’avant et l’arrière. Ainsi, l’utilisation en puissance maximale de l’une des deux zônes entraîne une auto limitation de l’autre. CAS PARTICULIER : Pour revenir à la puissance 10 sur la zone de cuisson arrière , quand la zone de cuisson avant est mise sur une puissance 9 ou 10 : 1- mettez la manette de la zone avant sur une position comprise entre 0 et 8. 2- mettez la manette de la zone arriere sur la position 9 puis ramenez-la sur 10. Pour Muytilisateur QUELS SONT LES RECIPIENTS LES MIEUX ADAPTÉS ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. @ RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS ANTI-ADHÉRENT : cocotte, friteuse, poêle, grille-viande… O RECIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé. O RÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS A L'INDUCTION : la plupart des récipients inox conviennent a la cuisson par induction (casseroles, faitout, poéle, friteuse). O RECIPIENTS EN ALUMINIUM A FOND SPECIAL : vous choisirez des articles a fond épais, qui assurent une cuisson plus homogene (la chaleur y est mieux répartie) CLASS Un sigle "CLASS INDUCTION" [LUE figure sur la table. En choisissant un récipient possédant ce même logo, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.Pour vous aider à choisir,une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice. QUELS SONT LES MATÉRIAUX INCOMPA- TIBLES ? LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMI- NIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES. LE TEST «RECIPIENT» Grace a sa technologie de pointe, votre table a induction est capable de reconnaitre la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si le voyant reste fixe votre récipient est compa- tible, s'il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé. SECURITE “ELECTRONIQUE” Si la température des circuits électroniques devient excessi- ve, une sécurité diminue automatiquement la puissance déli- vrée par la table. SECURITE “CASSEROLE VIDE” Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détec- te en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides. PRECAUTIONS D'UTILISATION @ Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement inté- rieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la posi- tion 9 ou 10. Vous risquez d'endommager vos récipients. @ Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). Oe |! est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuis- son en métal, couverts, couteaux et obiets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voi- sinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. @ La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table a induction des produits emballés avec de l’aluminium. Laluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur Votre table de cuisson à induction répond ainsi, parfaitement aux éxigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres ap- pareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation. Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement. Pour qu'il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuis- son et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne. À cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incom- patibilités,vous pouvez vous renseigner auprès de son fabri- cant ou votre médecin traitant. Im ant : M En cours d'utilisation de la table a induction, ne posez pas d'objets magnétisables sur le dessus verre (ex : cartes de cré- dit, cassettes...). HA l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs car- diaques, pompes a insuline...) : Votre table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous re- commandons de prendre contact avec le fabricant de votre im- plant actif afin d'identifier les éventuelles incompatibilités. Pour Mutilisateur L'heure (affichage de 0h00 à 23h59) N — + Durée de cuisson Heure de fin de cuisson À la première mise sous tension, l’afficheur clignote à 12h00, le réglage de I'heure est possible par Гарри! sur les touches "DUREE DE CUISSON" + ou =. Appuyez 3 fois sur la touche "PROGRAMMATION". L'affichage de l'heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible. Pour le réglage, appuyez sur la touche "DUREE DE CUISSON" + ou =. Après avoir réglé l'heure de votre choix, appuyer sur la touche "PROGRAMMATION". Seul le "H" continue de clignoter. Pendant la mise à l'heure, le four ne peut pas chauffer. Pour l'utilisateur Le programmateur ne doit afficher que l'heure ; celle-ci ne doit pas clignoter. Choisissez le mode de cuisson A - + Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. ; @ Exemple : position = "TRADITIONNEL".. Choisissez la température de cuisson Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette. @ Exemple : repère de température 210°C.. Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s'allume. | ' TOUTES LES CUISSONS SE FONT PORTE FERMEE e Apres un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four. Choisissez le mode de cuisson. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix @ Dans cet exemple : position [27] "TRADITIONNEL", Choisissez la température de cuisson. Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette. e Dans cet exemple : 210°C. Choisissez le temps de cuisson. Appuyer une fois sur la touche "PROGRAMMATION". La durée de cuisson clignote à OH00 pour indiquer que le réglage est alors pos- sible. Au premier appui sur "DUREE DE CUISSON" +, le clignotement s'arrête. Appuyer sur les touches "DUREE DE CUISSON" + ou = pour régler le temps souhaité. @ Exemple : 25 mn de cuisson Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le relâchement des touches "DUREE DE CUISSON" + ou = EE EE 2'20 Des 26 Apres ces actions, le voyant de thermostat s'allume. O O O L'heure de fin de cuisson s'affiche automatiquement. e Dans cet exemple : fin de cuisson a 12h45. I! est possible de modifier á tout moment la durée de cuisson en effec- tuant l'opération décrite ci-dessus. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant 3 minutes, avec répé- tition toutes les 10 minutes. Pour l'utilisateur L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur la touche "PROGRAMMA- TION". Dans cette position, votre four se remet à chauffer. Pour arrêter la chauffe : Remettre les sélecteurs de température (thermostat) et de fonctions sur arrêt. Ajustez la température et régler le mode de cuisson . @ Exemple : position [__] "TRADITIONNEL". repère de température 210°C. Appuyez une fois sur la touche "PROGRAMMATION". La durée de cuisson clignote à 0HOO. Au premier appui sur "DUREE DE CUISSON" +, le clignotement s'arrête. Appuyer sur les touches "DUREE DE CUISSON" + ou = pour régler le temps souhaité. @ Exemple : 25 mn de cuisson Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le relâchement des touches "DUREE DE CUISSON" + ou = Appuyez une deuxième fois sur la touche "PROGRAMMATION". L'heure de fin clignote pour vous indiquer que son réglage est alors possible. Ajustez l'heure de fin souhaitée en appuyant sur les touches "DUREE DE CUIS- SON" Fou =. Au premier appui sur les touches "DUREE DE CUISSON", le clignotement s'arrête. @ Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant 3 minutes, avec répé- tition toutes les 10 minutes. | le mot "Fin" peut apparaître à la place de l'heure de fin de cuisson (selon le type d'appareil). L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur la touche "PROGRAMMA- TION". Dans cette position, votre four se remet à chauffer. Pour arrêter la chauffe : Remettre les sélecteurs de température (thermostat) et de fonctions sur arrêt. Pour l'utilisateur PREMIERE UTILISATION : RECOMMANDATIONS : Avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi. La laine minérale qui entoure la cavité- du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée à la première chauffe du four. @ Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. @ Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuis- son et du rôtissage et endommagerait l'émail. © En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température trop élevée des manettes . ® La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. TRADITIONNEL PULSE æ [a cuisson s'effectue par les éléments supérieur et inférieur (non visible) auxquels vient s'ajouter l'hélice de brassage d'air pour assurer l'uniformité de la cuisson. æ Montée rapide en température : les préparations peuvent être introduites directement dans le four froid. = Les températures préconisées sont plus basses que dans les modes de cuisson n'utilisant pas l'hélice de brassage. æ Moins de graisses brûlées. Moins de projections, moins de risque de fumées. æ Limite les pertes de poids des aliments. Les légumes fragiles (tomates farcies) ne seront pas écrasés, éclatés, le gratin dauphinois sera moelleux et coloré. æ Sélecteur adapté pour les cuissons sur 2 niveaux de plats identiques ou différents cuisant à la même température, les saveurs de chacun se trouvant respectées. GRIL PULSE + TOURNEBROCHE æ La cuisson s'effectue par l'élément supérieur, auquel vient s'ajouter l'hélice de brassage d'air, pour assurer la bonne répartition de la couleur æ Vous y cuirez toutes vos volailles à l'aide du tournebroche qui se compose d’une broche munie de 2 pics pour maintenir la pièce à rôtir, que vous devrez centrer correctement. Vérifiez que la broche est bien engagée dans l'axe du moteur et repose correctement sur le berceau. e Disposez le plat lechefrite au 1er gradin ou sur la sole du four si la pièce à rôtir est importante. SOLE PULSEE æ La cuisson s'effectue par le dessous, l'hélice brassant l'air pour assurer l'uniformité de la couleur, de la cuisson, et du dorage du mets. æ Sélection de cuisson recommandée pour pizzas, quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes… Les pâtes dé- trempées seront parfaitement cuites dessous. Les pâtes levées (brioches.…), les pâtes poussées (cakes…), les souf- CT flés ne seront pas bloqués par la formation d'une croûte. WIZ) DECONGELATION « Vous pouvez décongeler dans votre four avec apport limité de chaleur, l'hélice brassant l'air accélère les échanges de température. ln e Ce mode convient particulièrement aux aliments fragiles destinés à être consommés crus (fraises, framboises...). TTT æ Vous pouvez augmenter la température pour décongeler des aliments destinés à être cuits immédiatement après décongélation (viandes…). Procédez avec précaution pour éviter un début de cuisson en surface. Les viandes seront placées sur une grille, 2° gradin, pour ne pas être en contact avec le jus de décongélation, le plat léchefrite multi-usages au 1* gradin. TRADITIONNEL æ La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus sans apport d'air pulsé. æ Vous y cuirez parfaitement au bain-marie dans le plat lèchefrite, les oeufs au lait, les flans, crèmes caramel, crèmes brûlées qui seront passées quelques instants sous le gril, après avoir été saupoudrées de cassonnade. æ Après un préchauffage, vous y cuirez les rôtis de viandes rouges, les plats de légumes tels que gratins dauphinois, tomates farcies, poissons, volailles et tartes. GRIL æ Sélection adaptée pour griller : e Effectuez un préchauffage de 5 min. avec la grille dans le four puis posez les grillades sur celle-ci au gradin adéquat (selon épaisseur). e Positionnez le plat lèchefrite au 1*gradin. Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce présente l'avantage de réduire les fumées et les odeurs, particulièrement lors des cuissons de grillades, de saucisses… Idéal pour les toasts, le pain. o © @ ® ® ® © Pour l'utilisateur GRILLE PLATE (quantité 2) La grille plate peut être utilisée pour supporter : № tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner, M les grillades. PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES (quantité 1) Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. t| peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en posi- tion GRIL. TOURNEBROCHE (quantité 1) La cuisson au tournebroche est tres pratique et permet d'ob- | tenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement Berceau cuites. Pour l'utiliser : @ engagez le berceau de la broche au 2” gradin à partir du Fourchette bas ; @ enfilez une des fourchettes sur la broche : embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes ; © placez la broche sur son berceau ; Broche @ poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four : @ disposez le plat lèchefrite muiti-usages au gradin inférieur pour recueillir les jus de cuisson. Pour l'utilisateur L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'ef- fectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez a zéro toutes les commandes. DANS LE CAS OU UNE FELURE OU UNE FISSURE DEVIENDRAIT VISIBLE SUR LE DESSUS VERRE, DEBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT L'APPAREIL DE SON ALIMENTATION ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE. LES DÉFAUTS D'ASPECT QUI N'ENTRAINENT PAS UN NON FONCTION- NEMENT OU UNE INAPTITUDE A L'USAGE N'ENTRENT PAS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE. COMMENT PROCÉDER ? 3 PRODUITS/ACCES- SOIRES A UTILISER ® Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Terminez éventuellement avec le côté grattoir d’une éponge, puis essuyez. © Dans le cas de taches persistantes, utilisez des pro- duits spéciaux verre vitrocéramique cités ci-dessous. Éponge sanitaire. Produits spéciaux verre vitrocéramique. 3 EXEMPLES DE PRODUITS SPECIAUX VERRE VITROCERAMIQUE Vitro-clen Jex vitrocéramique Cera Fix, WK-TOP (livré avec grattoir) Impéca, Buhler FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT) Comment fonctionne votre four autodégraissant : Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L'émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c'est pourquoi la sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revêtue. Conseils : EH Nous vous recommandons fortement : @ de ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants ; @ de ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer. Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques sont à proscrire. CARROSSERIE Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, pour le des- sus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème a récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de cha- mois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). Ш Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principa- le de la fumée est une température de cuisson trop élevée d'où éclaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du four. E Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuis- son, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'atté- nueront lors des cuissons suivantes et l'on évite ainsi la pro- duction excessive de fumée. H Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chaude qu'en usage normal ; éloignez les jeunes enfants. IMPORTANT : Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, pro- duits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole- rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables. SURFACES METALLIQUES POLIES Utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. VITRE DE PORTE DE FOUR Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec de l’eau savonneuse. MANETTES DE COMMANDES Les manettes de commandes s'enlèvent en les tirant vers soi. En cas de difficultés, utilisez une pince en prenant soin de protéger la manette avec un chiffon. Pour l'utilisateur PIEDS REGLABLES Votre appareil possède des pieds réglables à l'avant, qui per- mettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE FOUR ATTENTION : DEBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT TOUTE INTERVENTION L ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. @® ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laissez refroidir si besoin l'appareil. @ Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour @ Dévissez l'ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l'ampoule : - 15 W - 220/240 V - 300°C - culot E 14 à vis. @ Changez l'ampoule puis remonter le hublot et rebranchez votre four. Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES: (en option) Lorsque les parois de votre four sont saturées, nous vous conseillons de les changer. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Dévissez la vis maintenant la paroi arrière de la cavité du four et retirez cette paroi (fig.1). 2. Dévissez les 2 vis maintenant chacune des parois laté- raies (fig.2). Retirez les parois en les faisant pivoter autour des pattes de maintien situées à l’avant de la cavité (fig.3). 3. Pour mettre en place les nouvelles parois, procédez dans l’ordre inverse. Dévissez Hublot — fig.1 _vis fig.2 fig.3 Pour Putilisateur Selon le type de cuisson, on peut avoir plusieurs modes de réglages. Exemple pour les PÂTES : ébul- lition de l'eau repère 10, introduction des pâtes et reprise de l'ébullition repère 7, cuisson repère 6. IR/CUIRE CUIRE/DORER CUIRE/MIJOTER PREPARATIONS REPRISE D'EBULLITION PORTER A EBULLITION ESULLITION PETITS BOUILLONS SOUPES BouiLLONS POTAGES EPAIS POISSONS COURT-BOUILLON SURGELES SAUCES EPAISSE A BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC CEUFS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) LEGUMES ENDIVES, EPINARDS LEGUMES SECS, POMMES DE TERRE A L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES VIANDES VIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) FRITURE FRITES SURGELEES FRITES FRAICHES VARIANTES AUTO-CUISEUR COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES Larr CEurs SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE, Raaoúrs Riz CREOLE Riz AU LAIT TENUE AU CHAUD Pour Putilisateur TOUTES LES CUISSONS S'EFFECTUENT PORTE FERMEE. RECETTES SELECTEUR DE POSITION GRADIN | ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS CUISSON THERMOSTAT | — ENTREES 7 LEGUMES ° Pızza № SOLE PULSEE 210 3" PLAT LECHEFRITE 18-20 MIN SELON GARNITURE SOUFFLE FROMAGE = SOLE PULSÉE 180 1" MOuLE SUR GRILLE 35 MIN QUICHE LORRAINE == TRADITIONNEL PULSÉ 210 1” MOULE SUR GRILLE 30-35 MIN GRATIN DAUPHINOIS XL. TRADITIONNEL PULSÉ 210 2° PLAT SUR GRILLE 45-50 MIN SELON QUANTITÉ - RÉDUIRE APRÈS 30 MIN TOMATES FARCIES TRADITIONNEL PULSÉ 180 2° PLAT SUR GRILLE 40-45 MIN TOMATES PROVENCALES TRADITIONNEL PULSÉ 210 2° PLAT SUR GRILLE 20 MIN POISSONS == DORADE — TRADITIONNEL PULSE 180 / 210 2° PLAT SUR GRILLE 25-30 MIN SELON GROSSEUR MAQUEREAUX 4 Г GAIL 275 3° 0U 4° POSES SUR GRILLE 6-7 MIN PAR FACE | LECHEFRITE 17 GRADIN-PRECHAUFFEZ 5 MIN VIANDES Г COTES D'AGNEAU % == GRAL 275 4° VIANDE SUR GRILLE 5-6 MIN PAR FACE | LECHEFRITE 1 GRADIN-PRÉCHAUFFEZ 5 MIN POULET +55] GALPUSÉ+TOVANEBAdCHE 180/210 TOURNEBROCHE 20-25mIN/500G LECHEFRITE 1 GRADIN SANS PRÉCHAUFFAGE ROTI DE BOEUF ¥ J TRADITIONNEL 210 / 240 2° PLAT SUR GRILLE 15 MIN500G PRÉCHAUFFEZ LE FOUR Gicor TRADITIONNEL PULSÉ 180 / 210 1" PLAT SUR GRILLE 15-20 MIN/500G ROTI DE PORC/VEAU == TRADITIONNEL PULSÉ 180/210 2° PLAT SUR GRILLE 35-40 Min/500G POULET | TRADITIONNEL PULSÉ 180 / 210 1 PLAT SUR GRILLE 25 MIN/500G PINTADE/LAPIN TRADITIONNEL PULSE 180 / 210 1” PLAT SUR GRILLE 20-25 mMIN/500G PATISSERIES BrIOCHE e SOLE PULSÉE 150 +" MOULE SUR GRILLE 30-40 MIN SELON DIAMÈTRE DU MOULE CAKE SOLE PULSEE 150 17 MOULE SUR GRILLE 50-55 MIN QUATRE-QUARTS SOLE PULSÉE 150 1* MOULE SUR GRILLE 45-50 MIN PATE FEUILLETEE 3 SOLE PULSEE 210 3° PLAT LÈCHEFRITE 15-20 MIN PRECHAUFFEZ LE FOUR CHOUX # SOLE PULSÉE 180 2° PLAT LECHEFRITE 20 MIN CREMES SOLE PULSÉE 150 2° PLAT LECHEFRITE 20 MIN 6 RAMEQUINS AU BAIN-MARIE SABLES Ye TRADITIONNEL PULSE 120 3° PLAT LECHEFRITE 15 MIN TARTE POMMES OU a FRUITS JUTEUX ===} TRADITIONNEL PULSE 210 1"ou 2° MOULE SUR GRILLE 40 Min SELON GARNITURE * il est préférable d’ enfourner à four chaud Volume utile 58 1 = Les cuissons sur 2 niveaux se font sélecteur sur position [x] TRADITIONNEL PULSE. e || est possible de cuire des mets identiques ou différents cuisant à la même température. Si les plats à cuire ne demandent pas la même position de thermostat , réglez le thermostat sur la moyenne des positions conseillées dans le Guide de Cuisson. Exemple : Jarte seule : thermostat 210°C roti de boeuf : thermostat 240°C donc en simultané : entre 210 et 240°C e Attention si la cuisson est programmée, le temps doit être le même pour les 2 mets. RECETTES QUICHES GRATIN DAUPHINOIS .eee+]+--+++++ 3x 45 min , А Кбп DE PORC. PETITS GÂTEAUX Pour l'utilisateur sn сы en e ve. ESE A. ee Sn Pour Vinstallateur particuliers dans un bátiment d'habitation. En France, les textes concernant les règles d'installation sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204, Norme NFC 15.100 (règles d'ins- tallation électrique basse tension). Les échauffements produits par son fonctionnement clas- ALIMENTATION CORDON D'ALIMENTATION NON LIVRE Les appareils sont livrés sans cordon..Le raccordement au réseau s'effectue par un câble de type H 05 RRF et une prise de courant restant accessible après l'installation de l’appa- reil ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipo- laire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l'appareil et de l'installation. Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installa- tion électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière. BRANCHEMENT mM Utilisez un câble d'alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-après). SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER SELON VOTRE APPAREIL BRANCHEMENT MONOPHASE TRIPHASE TRIPHASE 3ph+neutre | 2ph+neutre Tension du réseau Cuisinière *Section du| 3x6mm2 |5x1,5mm2] 4x25mm2 a cable dessus induction Fusible 32A i6 À 20 A * En tenant compte du coëfficient de simultanéité selon la norme EN 60 335.2.6. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Attention ! Suivez attentivement les instructions sui- vantes afin d'assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d'échauffement dangereux au niveau de votre câble. HE Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière . EM Pour cela, enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig. 1). E Retirez si nécessaire (*), les barrettes de jonction (fig. 2) en ótant le clip noir (fig. 1). № Dénudez chaque fil du câble d'alimentation sur 12 mm. BM Torsadez soigneusement les brins (fig. 3). M Désserrez les vis du bornier > E introduire le cáble d'alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier (fig. 4). (Reportez-vous au tableau précédent pour le choix de la section du câble). HN Placez, si nécessaire (*), les barrettes de jonction sché- matisées à l'intérieur de la trappe (fig. 2). (*) Certains branchements n'utilisent aucune barrette : voir schéma gravé à l'intérieur de la trappe. Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des sent cette cuisinière - en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable). Encastrement : Cote de profondeur d’encastrement : 610 mm. Vous devez impérativement respecter la cote de 30 mm entre le mur et l’appareil. Les meubles adjacents ne doivent pas être plus hauts que la cuisinière. № Respectez le sens de montage des barre tionnement (fig. 5). M Raccordez les fils du câble conformément au(x) schéma(s) gravé(s) à l'intérieur de la trappe. H Tous les brins des fils d'alimentation doivent être empri- sonnés sous les vis. H Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la bome +. B Vissez a fond les vis du bornier et vérifiez le bran- chement en tirant sur chaque fil. EM Fixez le cable au moyen du serre-câble situé à droite du bornier. M Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trap- pe. Replacez le clip noir et refermez la trappe. Le со Тгарре — — © | Passage 3 du fil ig Clip noir — 265 Tte de vis Barrette de jonctior Fil du câble d'alimentation Fig. 2 Fig. 3 serre-câble / Fig. 4 Fig. 5 Anomalies de Ffonctionnerent ANOMALIES e Le nettoyage pyrolytique ne s'effectue pas. © |! est impossible d'ouvrir la porte. (Modèle pyrolytique). © Votre four ne chauffe pas. © Votre four fume excessivement lors des CUISSONS. e Buées e Félures sur la surface vitrocéramique © Si un afficheur de puissance clignote : CONSEILS - Vérifiez que la porte est bien fermée . - Vérifiez la position du sélecteur. - Dans tous les cas votre cuisinière doit être sous tension. - Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte est condamnée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que lorsque la température du four sera inférieure à 300°C. - Vérifiez que le programmateur ou minuteur (suivant modèle) est sur la position manuelle - Baissez les températures de cuissons de votre thermostat, indiquées a titre indicatif sur le guide de cuissons. - Procédez au nettoyage de votre four. Nota : |! est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre plat lèchefrite muiti-usages comme plat à rôtir. - Pour des cuissons très humides (ex. : tomates farcies), il est conseillé de procéder à un préchauffa ge à température de cuisson ; ceci afin d'éviter les condensations sur les surfaces vitrées froides. - Déconnectez immédiatement l'appareil de la source d'alimentation. - N'utilisez plus la table. Avertissez votre installateur. - il n’y a pas de récipient sur la zône de cuisson. - le récipient posé sur la zône est inadapté à la cuisson par induction. - le récipient est trop décentré par rapport à la zône de cuisson. Service Aorès-Vente Afin de bénéficier de notre garantie, n'oubliez pas de faire dater et signer votre certificat de garantie par votre installateur. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et distributeurs de votre marque : @ connaissent parfaitement le matériel, @ appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, @ possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. e Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence compléte de votre appareil (désignation commercia- le, type et numéro de série) ; ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible, porte ouverte, dans le coffre de appareil ou á l'arrière de l'appareil (selon modèle). Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. 9961-3451- 07/99 Modus Media International — Tél. 02 38 49 42 00