- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Philips
- XL3402B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
XL340 www.philips.com/support FR Téléphone Attention N'utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation. ! Mode Bienvenue Note Ce mode d'accueil n'est pas disponible pour tous les pays. Avant la première utilisation du XL340 vous devez le régler selon le pays dans lequel il sera utilisé. A l'allumage de votre combiné, sur l'écran apparaît le message d'accueil en différentes langues. Ensuite apparaît la liste des pays, vous devez sélectionner le vôtre. 1 Parcourez la liste des pays. 2 Appuyez la touche correspondant au numéro de votre pays. Par exemple appuyez sur 1 pour le UK. • Après avoir fait votre choix, le téléphone s'éteint quelques instants pour se mettre à jour. ! Attention Si votre combiné perd le lien radio avec sa base un message d'échec apparaît. Le téléphone ne mettra à jour que la langue. Le message d'accueil s'affichera à nouveau sur l'écran après avoir remis les batteries en place. Quand le téléphone se sera remis à jour, il se rallumera automatiquement et vous pourrez l'utiliser. Table des matières 1 Informations importantes 3 3.5 Utiliser la norme GAP 9 1.1 Pour votre sécurité 3 3.6 Le mode veille 9 1.2 Recommandations électriques 3 3.7 Vérifier le signal radio 9 1.3 Connexion téléphonique 3 4 Utiliser le téléphone 10 1.4 Besoin d'aide ? 3 4.1 Appeler 10 1.5 Informations sécurité 3 4.2 Répondre à un appel 10 1.6 Déclaration de conformité 3 4.3 Le haut-parleur 10 1.7 Précautions de sécurité 3 4.4 Régler le volume de l'écouteur 10 1.8 Protection de l'environnement 3 4.5 Raccrocher 10 1.9 Tri et recyclage 3 4.6 Faire un second appel 11 2 Votre téléphone 5 4.7 Répondre à un second appel 11 2.1 Contenu de la boîte 5 4.8 Conférence 11 2.2 Vue d'ensemble du combiné 6 4.9 Utiliser l'intercom 11 2.3 Vue d'ensemble de la base 7 4.10 Entrer du texte et des chiffres 11 2.4 Symboles sur l'écran 7 5 Utiliser plus le téléphone 13 3 Pour commencer 8 5.1 Les mémoires (répertoire) 13 3.1 Brancher la base 8 5.2 Personnaliser votre téléphone 13 3.2 Brancher le chargeur 8 5.3 Fonctions avancées 14 3.3 Installer les batteries dans le combiné 8 6 Réglages d'usine 18 3.4 Charger les batteries Table des matières 8 1 Table des matières 7 Tableau des codes menus 19 8 Données techniques 20 9 Questions fréquemment posées 21 10 Index 2 22 Table des matières 1 Informations importantes 1.1 Pour votre sécurité Avant d'installer le XL340, prenez le temps de lire ce mode d'emploi. 1.2 Recommandations électriques • Ce produit nécessite une source électrique de 220 - 240 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT définies dans la norme EN 60950. En cas de coupure de courant la communication peut être perdue. ! Attention Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme EN 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. 1.3 Connexion téléphonique • N'utilisez que le bloc alimentation électrique fourni avec ce téléphone sinon vous risquez de ne pas avoir de tonalité. • Si vous utilisez une connexion Internet ADSL haut-débit, vérifiez qu'il y a bien un filtre ADSL branché directement sur chaque prise téléphonique utilisée et vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés aux bonnes prises (une pour chaque). 1.4 Besoin d'aide ? Pour trouver une réponse à toutes vos questions : • visitez le site www.philips.com/support • ou reportez-vous à la page 21 de ce mode d'emploi. 1.5 Informations sécurité Attention Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. ! Informations importantes Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours. 1.6 Déclaration de conformité Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond aux exigences essentielles et aux autres recommandations de la directive R&TTE 1999/5/ EC. Ce produit ne peut être connecté qu'au réseau analogique des pays mentionnés sur l'emballage. Vous trouverez le certificat de conformité sur le site www.philips.com/support 1.7 Précautions de sécurité • Evitez que le combiné n'entre en contact avec l'eau ou l'humidité. • N'ouvrez jamais le combiné ou la base, vous seriez exposé à de hautes tensions. • Ne laissez pas les contacts batteries ou les batteries entrer en contact avec des matériaux conducteurs. • N'utilisez jamais un autre type de batterie que celui livré avec le produit : risque d'explosion. ! Attention Les objets métalliques doivent être retenus s'ils sont placés sur ou près du combiné. 1.8 Protection de l'environnement Merci de respecter les lois en vigueur concernant la mise aux rebuts des emballages, batteries et ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez à promouvoir leur recyclage. 1.9 Tri et recyclage Instructions de tri pour les vieux produits : La directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment 2002/96/CE) a été mise en place pour faire en sorte que les produits soient traités et recyclés en utilisant les meilleurs moyens à disposition pour garantir la santé humaine et la protection de l'environnement. 3 Votre téléphone est composé de matériaux et de composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et valorisés. Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères. Informez-vous sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques et électroniques marqués de ce symbole : Utilisez l'une des options de tri suivantes : • Disposez le produit entier (avec câbles, prises et accessoires) dans les containers WEEE. • Si vous achetez un produit de remplacement, donnez l'ancien produit complet à votre commerçant. Il doit l'accepter selon la directive WEEE. Instruction de recyclage pour les batteries : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Information sur l'emballage : Les symboles standard sont marqués sur les packagings Philips pour promouvoir le recyclage et le tri des déchets éventuels. Une contribution financière a été payée pour le système de tri et de recyclage national. Le matériau de l'emballage est recyclable. 4 Informations importantes 2 Votre téléphone 2.1 Contenu de la boîte 2 batteries rechargeables Base Combiné Bloc alimentation électrique pour la base Cordon ligne* Mode d’emploi Guide de démarrage rapide Trappe batterie Livret de garantie Vérifiez que tout est bien dans la boîte. S'il manque quelque chose contactez votre revendeur. Dans les packs multi-combinés vous trouverez un(des) combiné(s), un(des) chargeur(s), un(des) bloc(s) alimentation électrique, des batteries en plus. Note *Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise. Note Ce téléphone répond aux normes FCC pour la compatibilité avec les aides auditives. Votre téléphone 5 2.2 Vue d'ensemble du combiné A B C D E F G H K L I J A Ecouteur B Ecran C Touche mémoire Accès direct aux numéros mémorisés. D Touche décrocher Faire un appel, répondre, composé le numéro en mémoire. Pour raccrocher. E Touche haut-parleur Activer/désactiver le haut-parleur. Pour changer la mélodie. F Bis, Annuler, Rappel Annuler une opération. Recomposer le dernier numéro appelé. Envoyer un Flash (R). G Clavier Pour taper des chiffres et des lettres. Pour accéder à des mémoires supplémentaires. H Touche * et de programmation Pour insérer *. Pour entrer en mode programmation. I Touche # et Pause Pour insérer #. Pour insérer une pause (P). J Touche intercom Pour lancer un appel interne. K Micro L Augmenter le volume Pour augmenter le volume de la sonnerie ou de l'écouteur. M Baisser le volume Pour baisser le volume de la sonnerie ou de l'écouteur. M ! Attention L'activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille. 6 Votre téléphone 2.3 Vue d'ensemble de la base A B 2.4 Symboles sur l'écran Lors de la première utilisation il peut être nécessaire d'attendre quelques instants que les batteries soient chargées pour que le symbole batterie apparaisse. L'écran vous informe des opérations en cours. Les symboles apparaissent en haut de l'écran. Indique le niveau de charge des batteries. Défile lors de la charge. Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne. A Voyant lumineux Allumé quand la ligne est occupée. Clignote lors de la réception d'un appel. Clignote quand il y a un nouveau message. B Touche recherche de combinés Pour rechercher le(s) combiné(s). Pour souscrire un combiné. Il y a un nouveau message sur votre boîte vocale réseau (souscription nécessaire). Voir ou changer la programmation des mémoires (répertoire). Le téléphone est en mode de programmation. Le haut-parleur est activé. La sonnerie est désactivée. Le combiné est lié à sa base (lien radio). Votre téléphone 7 2 3 Branchez l'adaptateur à la prise murale. Pour commencer 3.1 Brancher la base Placez la base à bonne distance du combiné et de la prise de ligne. 3.3 Installer les batteries dans le combiné Placez les 2 batteries rechargeables (fournies) dans le compartiment. ! Attention Vérifiez la polarité des batteries. Le non respect de la polarité peut causer des dommages à l'appareil. 1 Branchez le cordon ligne sous la base puis branchez-la à la fiche murale. 2 Branchez le bloc alimentation sous la base et à la prise murale. ! Attention Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme EN 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. 1 3.2 Brancher le chargeur Si vous avez acheté un pack multi-combinés, vous trouverez pour chaque combiné un chargeur et un bloc alimentation. 1 Branchez la prise de l'adaptateur sous le chargeur. 8 Replacez fermement la trappe batterie. Attention RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. UTILISEZ LES BATTERIES RECOMMANDÉES ET FOURNIES AVEC L'APPAREIL. N'UTILISEZ JAMAIS DES BATTERIES NON RECHARGEABLES. 2 ! 3.4 Charger les batteries Attention La base doit toujours être branchée pendant le temps de charge et pendant un appel. ! Note Si les batteries sont totalement déchargées, le combiné ne s'allumera pas immédiatement. Le combiné peut devenir chaud pendant le temps de charge. Cela est normal. Pour commencer Placez le combiné sur la base ou le chargeur et laissez charger pendant 24 heures avant utilisation. • Le symbole batteries apparaît sur l'écran quand la charge a commencé. Note La garantie ne s'appliquera pas aux batteries et aux autres composants à durée de vie limitée ou soumis à l'usure. 3.4.1 Alerte batteries faibles Le symbole batterie vide indique que le téléphone doit être chargé. Placez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les batteries. Note Le téléphone s'éteindra si les batteries atteignent un niveau de charge trop bas. Note Une alerte de batterie faible (au moment de décrocher) vous indiquera également que le téléphone doit être chargé. Si cela arrive pendant un appel, il risque d'être coupé peu après. 3.4.2 Autonomie et portée L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge et décharge. La portée est optimale quand il n'y a pas d'autres appareils électriques à proximité. Pour commencer Autonomie en communication : Autonomie en veille : Portée à l'intérieure : Portée extérieure : jusqu'à 12 heures jusqu'à 150 heures jusqu'à 50 mètres jusqu'à 300 mètres 3.5 Utiliser la norme GAP La norme GAP garantie que les combiné et bases DECT remplissent un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. La base et le combiné XL340 répondent à la norme GAP c'est-à-dire qu'ils garantissent les fonctions de base : souscrire un combiné, prendre la ligne, téléphoner et répondre à un appel. Les fonctions avancées ne sont pas garanties si vous les utilisez avec un combiné d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser un combiné XL340 avec une base GAP d'une marque différente, suivez les instructions du mode d'emploi de la base, puis les instructions de ce manuel pour souscrire le combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque à une base XL340, mettez la base en mode souscription et suivez les instructions dans le mode d'emploi du combiné. 3.6 Le mode veille Votre téléphone est en mode veille quand il n'est pas utilisé. L'écran montre le nom du combiné, le numéro du combiné, le symbole batterie et le symbole du lien radio avec la base. 3.7 Vérifier le signal radio Le symbole représente le lien radio entre la base et le combiné. fixe : la base et le combiné sont liés. clignote : la base et le combiné ont perdu le lien radio. 9 4 Utiliser le téléphone 4.1 Appeler Attention Ce téléphone n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence lors d'une coupure de courant. Prévoyez une alternative pour pouvoir appeler. ! 4.1.1 Appeler 1 Appuyez sur et attendez la tonalité. 2 Composez le numéro. • Le numéro apparaît sur l'écran et est composé. 4.1.2 Durée d'appel La durée d'appel apparaît sur l'écran à chaque appel. Elle est indiquée en minutes/secondes (MM:SS) pendant la première heure. Ensuite en heures/minutes (HH:MM). 4.1.3 La pré-numérotation (Pre-Dial) La pré-numérotation vous permet de voir et de modifier le numéro que vous souhaitez appeler avant de le composer. 1 Tapez le numéro. • Le numéro apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur . Note Vous pouvez entrez jusqu'à 24 chiffres. Appuyez sur pour effacer une erreur. 4.1.4 Rappeler le dernier numéro (Bis) Vous pouvez rappeler le dernier numéro composé. 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur . • Le dernier numéro apparaît sur l'écran et est composé à nouveau. 4.1.5 Appeler depuis la mémoire répertoire Appuyez sur en lisant la liste. • Le numéro en mémoire apparaît et est composé. Note Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, seuls les 12 derniers apparaissent à l'écran. Pour plus de détails sur la mémoire répertoire, reportez-vous à la section « Les mémoires (répertoire) », page 13. 4.2 Répondre à un appel Quand le téléphone sonne le symbole clignote. Appuyez sur pour répondre. Note Si la sonnerie est désactivée, le téléphone ne sonnera pas. 4.2.1 La fonction Mains-libres La fonction mains-libres permet de téléphoner sans tenir le combiné. Elle permet aux personnes dans la même pièce de partager la conversation. Quand le téléphone sonne le symbole clignote. Appuyez sur pour répondre. 4.3 Le haut-parleur Pendant un appel, appuyez sur pour activer ou désactiver le haut-parleur. • apparaît à l'écran quand le haut-parleur est activé. 4.4 Régler le volume de l'écouteur Pendant un appel 1 Appuyez sur pour augmenter le volume, 2 Appuyez sur pour baisser le volume. 4.5 Raccrocher Appuyez sur pour mettre fin à la communication. 10 Utiliser le téléphone S'il n'y a que 2 combinés souscrits à la base, l'intercom se fait automatiquement. Sinon entrez le numéro du combiné à appeler. Appuyez sur pour répondre à l'intercom. 2 4.6 1 2 3 Faire un second appel Appuyez sur pendant l'appel. • R apparaît sur l'écran et vous entendez une tonalité. Composez le numéro. Quand le deuxième appel a répondu appuyez sur pour passer d'un appel à l'autre. 4.7 Répondre à un second appel Pendant un appel, vous entendrez un bip dans l'écouteur pour vous prévenir d'un second appel. Vous pouvez y répondre sans mettre fin au premier appel. 1 Appuyez sur pour répondre. • R apparaît sur l'écran, le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second correspondant. 2 Utilisez pour passer d'un appel à l'autre. 4.8 Conférence 4.8.1 Joindre une conversation Pendant une communication, un autre combiné peut prendre part à la conversation en appuyant sur . • Un bip court est entendu dans le premier combiné pour vous informer que la conférence a commencé. 4.8.2 Quitter un appel conférence Pendant une conférence, appuyez sur pour la quitter. • L'autre combiné est toujours en ligne avec le correspondant extérieur. 4.9 Utiliser l'intercom Vous pouvez appeler quelqu'un dans la maison en utilisant la fonction intercom. 1 Appuyez longtemps sur . Utiliser le téléphone 3 4.10 Entrer du texte et des chiffres Vous pouvez entrer du texte et des chiffres dans le répertoire ou d'autres fonctions. 1 Appuyez sur la touche portant la lettre autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée. 2 Appuyez sur pour corriger un caractère; appui long sur pour tout effacer. 3 Appuyez sur pour passer de majuscule à minuscule. • Les lettres entrées après le changement de mode, passent en mode opposé. Exemple pour écrire PETER 1 Appuyez sur une fois : 2 Appuyez sur une fois : 3 Appuyez sur deux fois : 4 Appuyez sur une fois : 5 Appuyez sur deux fois : 6 Appuyez sur trois fois : P P Pe Pet Pete Peter Tableau des caractères majuscules Touches Caractères 1 [espace] 1 , . ! ? : ; ' " 2 ABC2ÀÁÂÄÆÇ 3 DEF3ÈÉÊËŒ 4 GHI4ÌÍÎÏ 5 JKL5[] 6 MNO6ÑÒÓÖØΩ 7 PQRS7∆ΘΛΞΣ 8 TUV8ÙÚÛÜ 9 WXYZ9ÝŸ 0 0$€@_()< >~ * *#+-/=&% 11 Tableau des caractères minuscules Touches Caractères 1 [espace] 1 , . ! ? : ; ' " 2 abc2ÀÁÂÄÆÇ 3 def3ÈÉÊËŒ 4 ghi4ÌÍÎÏ 5 jkl5[] 6 mno6ÑÒÓÖØΩ 7 pqrs7∆Θ ΛΞ Σ 8 tuv8ÙÚÛÜ 9 wxyz 9ÝŸ 0 0$ €@ _()< >~ * *#+-/=&% 12 Utiliser le téléphone 5 Utiliser plus le téléphone 5.1 Les mémoires (répertoire) Votre téléphone possède 12 mémoires. Chaque mémoire peut enregistrer jusqu'à 12 lettres et 24 chiffres. Type mémoire 5.2 Personnaliser votre téléphone Touche associée Accès direct mémoire Mémoires supplémentaires touches de 1 à 9 5.1.1 Enregistrer une mémoire En mode veille : 1 Composez le numéro. Appui long sur pour insérer une Pause. • P apparaît sur l'écran. 2 Appui long sur une touche entre 1 et 9 OU 2 Touche mémoire directe ( ). • Le numéro est enregistré. Vous entendez un bip de confirmation et voyez NOM ?. 3 Entrez le nom. 4 Appui long sur la même touche mémoire pour enregistrer le nom. Note Un numéro du répertoire entré dans une mémoire peut être remplacé en entrant un nouveau numéro et un nouveau nom. Ce nouveau numéro (et nom) remplace le précedent sans qu'apparaisse de message de confirmation. 5.1.2 Voir les mémoires Vous pouvez voir ces mémoires depuis le mode veille. Appuyez sur la touche mémoire OU Appui long sur une touche entre 1 et 9. • Le nom et le numéro apparaissent. Utiliser plus le téléphone 5.1.3 Effacer les numéros en mémoire Vous pouvez effacer toutes les mémoires en utilisant la fonction de réinitialisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 15. 5.2.1 Donner un nom à votre téléphone Vous pouvez changer le nom de votre combiné. Si vous avez plusieurs combinés vous pouvez leur donner un nom. Le nom peut avoir jusqu'à 10 caractères (A-Z; 0-9; espace). En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 40. 3 Appui long sur . • Le nom du combiné apparaît. 4 Entrez le nouveau nom. 5 Appui long sur pour enregistrer. 5.2.2 Choisir la langue Votre téléphone supporte une quantité de langues. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code de la langue (voir le tableau plus bas). 3 Appui long sur pour enregistrer. Nom de la langue Anglais Hollandais Français Allemand Italien Russe Espagnol Turc Danois Suédois Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 13 Nom de la langue Norvégien Grec Polonais Portugais Finlandais Hébreu Code 20 21 22 23 24 25 5.2.3 Activer/désactiver le rétro-éclairage L'écran LCD et la touche peuvent être éclairés pendant l'utilisation du téléphone. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 44. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 5.2.4 La réponse automatique La réponse automatique permet de répondre en soulevant le combiné de sa base ou de son chargeur. Plus besoin d'appuyer sur . En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 42. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 5.2.5 Le raccrocher automatique Le raccrocher automatique permet de raccrocher en reposant le combiné dans sa base ou son chargeur. Plus besoin d'appuyer sur . En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 43. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 5.2.6 La numérotation automatique La numérotation automatique permet d'appeler les numéros mémoires associés aux touches 1 et 14 2 par un appui long. Plus besoin d'appuyer sur . En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 45. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 5.2.7 Régler la sonnerie En mode veille : 1 Appui long sur jusqu'à voir le nom de la sonnerie actuelle. 2 Choisissez votre sonnerie en appuyant sur les touches entre 0 et 9. 3 Appuyez sur pour confirmer. 5.2.8 Régler le volume En mode veille : 1 Appui long sur jusqu'à voir le nom de la sonnerie actuelle. 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou baisser le volume. 3 Appuyez sur pour confirmer. Note Si vous réglez sur DESACTIVE, le symbole apparaît. 5.2.9 Activer/désactiver les bips touches Les bips touches sont entendus chaque fois que vous appuyez sur une touche. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 41. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. 5.3 Fonctions avancées 5.3.1 Souscrire un combiné Si vous avez malencontreusement désouscrit votre combiné, vous pouvez le resouscrire à la Utiliser plus le téléphone base. Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 51, appui long sur jusqu'à voir BASE ?. 3 Sélectionnez la base (1, 2, 3 ou 4). Appui long sur pour confirmer. 4 Si vous voyez PIN ? entrez le PIN (0000). Appui long sur jusqu'à voir RECHERCHE…. 5 Appui long sur la base pendant 3 secondes. • Le voyant sur la base s'allume pendant 30 secondes. • Si l'opération réussie, l'écran montre SOUSCRIT. Note Si l'opération échoue, l'écran montre ECHEC. Répétez les opérations. 5.3.2 Sélectionner une base Si votre combiné est souscrit à plusieurs bases, vous pouvez choisir celle avec laquelle il fonctionne. Vous pouvez choisir une seule base ou permettre au combiné de choisir automatiquement la base la plus proche (sélection automatique de base). En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code de la base (voir tableau cidessous). 3 Appui long sur pour confirmer. • Si l'opération réussie, l'écran affiche sa base. Sinon il montre ECHEC. Sélection base BASE 1 BASE 2 BASE 3 BASE 4 AUTOMATIQUE Utiliser plus le téléphone Code 64 65 66 67 68 5.3.3 Désouscrire un combiné Un combiné peut désouscrire un autre combiné enregistré à la même base. Il ne peut pas se désouscrire lui-même. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Enter 52, appui long sur jusqu'à voir COMBINE ?. 3 Entrez le nom du combiné que vous voulez désouscrire. Appui long sur pour confirmer. 4 Si vous voyez CODE ? entrez le PIN (0000). 5 Appui long sur pour confirmer. • Si l'opération réussie, l'écran montre SUPPRIME. 5.3.4 Changer le code du système PIN Le code PIN est nécessaire pour souscrire et désouscrire un combiné. Le code PIN préenregistré est 0000. Vous pouvez le personnaliser. Il peut comporter jusqu'à 8 chiffres. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 50, appui long sur jusqu'à voir CODE ?. 3 Entrez le code PIN et appui long sur jusqu'à voir NOUVEAU CODE ?. 4 Entrez le nouveau code PIN et appui long sur jusqu'à voir REPETER CODE ?. 5 Entrez le à nouveau. Appui long sur pour confirmer. • Si l'opération réussie, l'écran montre ENREGISTRE. Note Le code PIN pré réglé en usine est 0000. Si vous changez ce code, notez-le et gardez-le là où vous pourrez le retrouver facilement en cas de besoin. Ne perdez pas ce nouveau code PIN. 5.3.5 Réinitialiser votre téléphone Votre téléphone peut retrouver ses réglages usine. Reportez-vous à la page 18 pour voir les réglages qui peuvent être réinitialisés. 15 En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 01 si vous voulez effacer toutes les mémoires. OU 2 Entrez 02 si vous voulez garder les mémoires. 3 Appui long sur jusqu'à voir EN COURS.... 3 Appui long sur réglage. Durée Pause PAUSE 1 PAUSE 2 jusqu'à voir le nouveau Code 78 79 5.3.6 Choisir la durée Flash Cette option est utile lors de l'utilisation de services opérateur. Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code du réglage Flash (voir cidessous). 3 Appui long sur jusqu'à voir le nouveau réglage. 5.3.8 Régler le mode de numérotation (disponible selon les pays) Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 60. 3 Appui long sur pour confirmer. • Le nouveau réglage apparaît. Durée Flash FLASH 1 FLASH 2 FLASH 3 FLASH 4 FLASH 5 FLASH 6 FLASH 7 5.3.9 DTMF temporaire Si votre téléphone est réglé sur impulsion, appui long sur pendant un appel pour obtenir temporairement le mode DTMF. • d apparaît. Les chiffres entrés après d sont envoyés en mode fréquence vocale (uniquement sur cet appel). Code 71 72 73 74 75 76 77 5.3.7 Choisir la durée Pause Cette option est utile lors de l'utilisation de services opérateur. Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez le code du réglage Pause (voir cidessous). 16 5.3.10 Régler l'insertion de préfix La fonction insertion de préfix, vérifie et formate les numéros de téléphone composés avant de les numéroter. Si les premiers chiffres correspondent aux chiffres définis comme DETECTER, ils seront remplacés par ceux définis comme PREFIX. Par exemple : vous définissez 604 comme DETECTER et 967 comme PREFIX. Quand vous appelez 6045551212, le numéro composé et le 9675551212, même s'il continue d'apparaître comme 6045551212. En mode veille : 1 Appui long sur , MENU ? apparaît. 2 Entrez 62, appui long sur . 3 Tapez les chiffres DETECTER. OU Utiliser plus le téléphone Entrez un nouveau si vous voyez DETECTER ? (comme dans l'exemple 604). 4 Appui long sur pour confirmer. 5 Entrez le chiffre du PREFIX. OU 5 Entrez un nouveau si vous voyez PREFIX ? (comme dans l'exemple 967). 6 Appui long sur pour confirmer. Note Si le numéro commence par #, * ou P le PRÉFIX ne sera pas ajouté. 3 Note Appui long sur le PRÉFIX. pour insérer une Pause dans 5.3.11 Indicateur de message en attente (nouveau message) Si vous souscrivez au service de messagerie vocale chez votre opérateur, le symbole apparaît à l'écran si vous avez de nouveaux messages. Le voyant sur la base clignote. Après avoir écouté vos messages, le symbole s'éteint et le voyant ne clignote plus. Note BOITE VOCALE apparaît sur l'écran si vous avez de nouveaux messages, mais il s'éteint après un appel. 5.3.12 Recherche du combiné Utilisez cette fonction pour localiser un combiné égaré. En mode veille appui sur la base. • Tous les combinés souscrits à cette base sonne pendant 30 secondes et EN APPEL... apparaît sur l'écran. Note Arrêtez la recherche en appuyant sur une touche du combiné ou en appuyant à nouveau sur la base. Utiliser plus le téléphone 17 6 Réglages d'usine Voici les paramètres pré-réglés (en usine) de votre téléphone. Fonction Langue Nom combiné Réponse automatique Raccrocher automatique Rétro-éclairge Mode numérotation* Bip touche Flash* Pause Préfix Sonnerie Volume Volume écouteur Volume haut-parleur Indicateur de message en attente Code PIN Sélection base Numérotation auto BIS Mémoires, répertoire** Réglages usine (et après réinitialisation) dépendant du pays PHILIPS Désactivé Activé Activé Fréquence vocale Activé Flash 2 Pause 1 [Vide] RING 1 3 barres 3 barres 3 barres Désactivé 0000 AUTOMATIQUE Désactivé [Vide] [Vide] *Dépendant du pays d'utilisation **Ces mémoires ne sont pas effacées en Réinitialisation 02 18 Réglages d'usine 7 Tableau des codes menus Le tableau ci-dessous liste les codes des menus du téléphone. Rappel : Appui long sur jusqu'à lire MENU ? pour entrer le code du menu. Appui sur pour sortir d'un menu. Code 01 02 10 - 25 40 41 42 43 44 45 50 51 52 60 62 64 - 68 71 - 77 78 - 79 Tableau des codes menus Menu Réinitialisation générale Réinitialisation partielle Langue Nom du combiné Bip touche Réponse automatique Raccrocher automatique Rétro-éclairage Numérotation automatique Code PIN Souscription Désouscription Mode numérotation Insertion préfixe Sélection base Durée Flash Durée Pause 19 8 Données techniques Fonctions générales du téléphone • Identification du nom et du numéro de l'appelant • 12 mémoires répertoires à accès direct • Appel conférence et messagerie vocale • Intercom • Sélection base Batteries • 2 batteries AAA NIMH 750 mAh Poids et dimensions • Combiné : 160 g 180 x 32 x 56 mm (H x P x L) • Base : 150 g 94 x 128 x 117 mm (H x P x L) Température • Opération : 0°C à +46°C • Stockage : -25°C à +70°C Humidité relative • Opération : jusqu'à 95% à 40°C • Stockage : jusqu'à 95% à 40°C 20 Données techniques 9 FAQ - Questions fréquemment posées Dans cette section vous trouverez les réponses aux questions que vous vous posez sur votre téléphone. Installation Pas de tonalité • Vérifiez les branchements de la base. • Le combiné est peut être trop loin de la base, rapprochez-vous. • Les batteries sont peut être faibles, chargez-les. Sons Le combiné ne sonne pas • Vérifier que la sonnerie est activée, voir page 14. • Trop de combinés partagent la même ligne. Débranchez-en. Pas de bips lorsque je pose le combiné sur son chargeur/base • Vérifiez les branchements du chargeur/base. • Le combiné est peut être mal placé, recommencez. • Les contacts de charge sont peut être sales, nettoyez-les avec un chiffon humide. Fonctionnement du téléphone Le symbole de la portée clignote (lien radio) • Rapprochez-vous de la base. • Si le message NON SOUSCRIT apparaît sur l'écran, souscrivez le combiné, voir page 14. Le combiné ne s'allume pas • Chargez les batteries : placez le combiné sur la base/le chargeur. Le symbole batterie est animé pendant la charge. Après quelques minutes le combiné s'allumera. Le combiné ne charge pas • Vérifiez les branchements du chargeur/base. • Les batteries sont peut être défectueuses, achetez-en de nouvelles chez votre détaillant. • Vérifiez que les batteries sont correctement installées. • Vérifiez que le combiné est bien placé sur son chargeur/base. Le symbole est animé pendant la charge. La communication se perd pendant un appel • Chargez les batteries. • Rapprochez-vous de la base. FAQ - Questions fréquemment posées Pauvre qualité audio (craquements, écho, etc…) pendant un appel • Le combiné est hors de portée, rapprochezvous de la base. • Le combiné subi les interférences des appareils électriques proches, déplacez la base. • Le téléphone est trop près de murs en béton armé ou d’armatures métalliques. Déplacez la base. Le CLI ne fonctionne pas • Le service de présentation du numéro n'est pas activé, vérifiez avec votre opérateur. • Les informations sur le correspondant sont peut être cachées ou indisponibles. • Laissez sonner au moins une fois avant de répondre. Le service « Second appel » ne fonctionne pas • Ce service doit être activé. Contactez votre opérateur. • Vérifiez la sélection Flash. Voir page 16. Astuce Si aucune des solutions mentionnées ne donne de résultats, débranchez l'alimentation électrique de la base et enlevez les batteries du combiné. Attendez 15 min et recommencez. 21 10 Index A Activer/désactiver le rétro-éclairage 14 Adaptateur ligne 5 Aide 3 Alerte batteries faibles 9 Appeler 10 Appeler depuis la mémoire répertoire 10 Autonomie et portée 9 Effacer tous les numéros en mémoire 13 Enregistrer une mémoire 13 Entrer des chiffres 11 Entrer du texte et des chiffres 11 Exemple pour écrire du texte 11 F FAQ - Questions fréquemment posées 21 Fonctions avancées 14 G F Garantie 9 B H Base, vue d’ensemble 7 Batteries 8, 20 Bips touches, activer/désactiver 14 Bloc alimentation, brancher 8 Boîte vocale 17 Brancher la base 8 Brancher le chargeur 8 Haut-parleur du combiné 10 Humidité relative 20 I Indicateur de message en attente 17 Installer les batteries 8 Intercom 11 C L Charger les batteries 8 Chargeur 8 CLI 21 Code PIN 15 Combiné, vue d’ensemble 6 Conférence 11 Conformité 3 Connexion 3 Contenu de la boîte 5 Cordon ligne, brancher 8 Langue des menus, choisir 13 D Dépannage 21 Désouscrire un combiné 15 Dimensions 20 Données techniques 20 DTMF temporaire 16 Durée d’appel 10 Durée Flash, choisir 16 Durée Pause, choisir 16 E Ecouteur 6 Ecran 6 22 M Mémoires (répertoire) 13 Mode Bienvenue 2 Mode de numérotation, changer 16 Mode Mains-libres 10 Mode veille 9 N Nom, combiné 13 Norme GAP 9 Numérotation automatique 14 P Packs multi-combinés 5 Personnaliser 13 PIN 15 Poids 20 Portée 9 Pour commencer 8 Préfix, régler 16 Pré-numérotation 10 Protection de l’environnement 3 Index Q Quitter un appel conférence 11 R Raccrocher 10 Raccrocher automatique 14 Rappeler le dernier numéro 10 Recherche du combiné 17 Recommandations électriques 3 Réglages d’usine 18 Réinitialiser téléphone 15 Répondre à un appel 10 Répondre à un second appel 11 Réponse automatique 14 S Second appel 11 Sécurité 3 Sélectionner une base 15 Signal radio 9 Sonnerie, désactiver 14 Sonnerie, régler 14 Souscrire un combiné 14 Symboles sur l’écran 7 Système PIN, changer 15 T Tableau des caractères 11 Tableau des caractères majuscules 11 Tableau des caractères minuscules 12 Tableau des codes menus 19 Température 20 Touche recherche de combinés 7 Touches du combiné 6 Trappe batterie 8 Tri et recyclage 3 U V Voir les mémoires 13 Volume de l’écouteur, régler 10 Volume, changer 14 Voyant lumineux, base 7 Index 23 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Document order number : 3111 285 32821 Printed in PRC