- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Philips
- ID5552B
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Philips ID5552B Téléphone sans fil Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
62
Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur www.philips.com/welcome ID555 FR Téléphone avec répondeur ! Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation. Table des matières 1 Important 3 1.1 Alimentation électrique 3 1.2 Informations sur la sécurité 3 1.3 Conformité 4 5 Mieux profiter de votre téléphone 21 5.1 Allumer / éteindre le combiné 5.2 Verrouiller / déverrouiller le clavier 21 5.3 Saisie de texte ou de nombres 5.4 Appel en cours 21 5.5 Appel en attente 22 5.6 Service de présentation du numéro (CLI) 23 21 1.4 Norme GAP 4 1.5 Recyclage et valorisation 4 1.6 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) 5 2 Votre téléphone 7 2.1 Contenu de la boîte 7 5.7 2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone Utilisation de votre répertoire 23 8 5.8 Utilisation de la liste des appels émis 26 5.9 Utilisation du journal des appels 27 2.3 Icônes 11 21 2.4 Vue d’ensemble de la base 12 3 Pour commencer 13 5.10 Utilisation de l’interphone 28 3.1 Connectez la base 13 5.11 Recherche de combiné 3.2 Installez votre téléphone 14 6 Réglages personnalisés 31 3.3 Mode bienvenue 14 6.1 3.4 Structure des menus 16 Changer le nom du combiné 31 6.2 Sonneries du combiné 31 6.3 Changer la langue de l’affichage 32 6.4 Régler le contraste 32 6.5 Activer/désactiver le raccrochage automatique 33 4 Utilisation de votre téléphone 19 4.1 Appeler 19 4.2 Décrocher 20 4.3 Raccrocher 20 Table des matières 30 1 7 Horloge et réveil 34 9 Services du réseau 43 7.1 Régler la date et l’heure 34 9.1 Transfert d’appel 43 7.2 Régler le format de la date et de l’heure 9.2 Messagerie vocale 44 34 9.3 7.3 Régler le réveil 35 Service de renseignements 44 7.4 Choisir la mélodie du réveil 35 8 Réglages avancés 36 8.1 Appel facile 36 8.2 Activer/désactiver le mode conférence 36 8.3 Blocage d’appel 37 8.4 Modifier le code PIN 38 8.5 Souscription 38 8.6 Désouscrire un combiné 9.4 Rappel 45 9.5 Annuler le rappel 45 9.6 Masquer l’identité 46 10 Répondeur 47 10.1 Lecture 47 10.2 Supprimer tous les messages 49 10.3 Régler le Mode de réponse 49 39 10.4 Annonce personnalisée 50 10.5 Activer / désactiver le répondeur depuis le combiné 51 10.6 Réglages du répondeur 51 10.7 Filtrage d’appel 53 11 Caractéristiques techniques 54 12 Foire aux questions 55 13 Index 58 8.7 Sélection du pays 39 8.8 Réinitialiser l’appareil 40 8.9 Réglages par défaut 40 8.10 Définir un préfixe automatique 41 8.11 Changer la durée flash 8.12 Changer le mode de numérotation (dépendant du pays) 42 8.13 Première sonnerie 2 41 42 Table des matières 1 Important Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone. 1.1 Alimentation électrique • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication peut être perdue. • Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible. • La tension du réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60-950. ! Attention Pour éviter tout dégât ou mauvais fonctionnement : • Ne mettez pas les bornes du chargeur ou de la batterie en contact avec des objets métalliques. • Ne l’ouvrez pas sous peine d’exposition à de hautes tensions. • N’utilisez jamais une batterie autre que celle livrée avec l’appareil ou recommandée par Philips : risque d’explosion. • Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit. Important • Utilisez uniquement la batterie fournie : a) Batterie Li-ion polymère, TCL, PL-043043, 3,7 V 500 mAH b) Batterie Li-ion polymère Mcnair, MC-163-500, 3,7 V 500 mAH • Utilisez uniquement le chargeur fourni : Base a) Electronic Sales Ltd, IW507, 7,5V 500 mA b) Electronic Sales Ltd, TR5075G, 7,5V 500 mA Berceau de chargement a) Electonic Sales Ltd, TR1575G, 7,5V 150 mA a) Electonic Sales Ltd, IW157, 7,5V 150 mA 1.2 Informations sur la sécurité • L’activation de la fonction mainslibres peut faire considérablement augmenter le volume dans l'écouteur : ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. • Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen. • N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil. 3 • Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci. • N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil. • N’utilisez pas ce produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. • Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec l'appareil. Ceci peut détériorer la qualité du son et endommager l’appareil. • Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides. • Les téléphones portables fonctionnant à proximité peuvent provoquer des interférences. Températures d’utilisation et de stockage : • Utilisez dans un lieu où la température se situe toujours entre 0 et 35º C (32 et 95º F). • Stockez dans un lieu où la température se situe toujours entre -20 et 45º C (-4 et 113º F). • La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures. 1.3 Conformité Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Ce produit ne doit être connecté qu’aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage. 4 Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com. 1.4 Norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et bases DECT™ certifiés GAP disposent d’un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. Votre combiné et votre base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et appeler. Il est possible que les fonctions avancées ne soient pas disponibles si vous utilisez avec votre base un combiné autre que le ID555. Pour souscrire et utiliser votre combiné ID555 avec une base certifiée GAP d’une marque différente, appliquez d’abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant, puis la procédure de la page 38. Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base ID555, mettez la base en mode souscription (page 38), puis appliquez la procédure décrite dans les instructions du fabricant. 1.5 Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques 2000/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les Important produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre produit usagé dans votre poubelle domestique. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole Instructions pour l’élimination des batteries Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets domestiques. Informations sur l’emballage Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets. Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Le matériau d’emballage est recyclable. 1.6 1. Utilisez l'une des options de retraitement suivantes : • Éliminez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) auprès des points de collecte DEEE prévus à cet effet. • Si vous achetez un produit de remplacement, remettez votre ancien produit complet à votre détaillant. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit. Important 2. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes fondamentaux de Philips consiste à prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité, afin de se conformer à la réglementation en vigueur et de rester bien en deçà des normes 5 3. 4. 5. 6 régissant les EMF en vigueur au moment de la mise en production des produits. Philips s’engage à concevoir, fabriquer et mettre en vente des produits sans effets néfastes sur la santé. Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour. Philips prend une part active dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements futurs en matière de normalisation, afin de les intégrer rapidement à ses produits. Important 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur : www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boîte Combiné Base Trappe de la batterie Batterie rechargeable Li-ion Adaptateur secteur Cordon téléphonique* Manuel d’utilisation Garantie Guide de démarrage rapide Remarque *Dans la boîte, l'adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique. Dans ce cas, connectez l’adaptateur au cordon avant de brancher celui-ci à la prise téléphonique. Dans les packs multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs avec adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires. Votre téléphone 7 2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone A Écouteur B Écran Voir page 11 pour une description des icônes. C Touche programmable gauche m Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran directement au-dessus de la touche. Pendant un appel : Pour passer un second appel, consulter le répertoire ou transférer un appel. Pour allumer le rétro-éclairage. 8 D Touche programmable droite> Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran directement au-dessus de la touche. Pour allumer le rétro-éclairage. E Touches de navigation : En mode veille : Vers le haut pour ouvrir le journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel : Vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur et du hautparleur. En mode de saisie de texte : Vers le haut ou le bas pour aller au caractère précédent ou suivant. Dans les autres modes : Pour défiler vers le haut ou le bas dans un menu, ou aller à l’enregistrement précédent ou suivant dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels. F Touche prise de ligne r En mode veille : Pour répondre à un appel externe ou interne. Pendant un appel : Pour activer la fonction de rappel. Dans les autres modes : Pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels. G Touche de raccrochage e En mode veille : Appuyez longuement pour allumer/éteindre le combiné. Pendant un appel : Pour raccrocher. Dans les autres modes : Pour revenir au mode veille. Votre téléphone L Touche Secret [ Pendant un appel : Pour couper/ rouvrir le micro. M Touche de transfert d’appel & interphone/conférence c H Touche menu M En mode veille : Pour ouvrir le menu principal. I Touche haut-parleur v En mode veille : Pour activer le hautparleur et composer le numéro. Pour décrocher en mode mains-libres. Pendant un appel : Pour activer/ désactiver le haut-parleur. J Touche Redial (Bis) a En mode veille : Pour ouvrir la liste des appels émis. K Touche de verrouillage du clavier * En mode veille : Pour insérer *. Appui long pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Pendant un appel : Pour insérer *. Votre téléphone En mode veille : Pour passer un appel interne. Pendant un appel : Pour mettre l’appel en attente et appeler un autre combiné. Appui long pour démarrer une conférence entre un appel interne et un appel externe. N Touche marche/arrêt sonnerie & pause # En mode veille : Pour insérer #. Appui long pour activer/désactiver la sonnerie. Pendant un appel : Pour insérer #. En pré-numérotation : Appuyez longuement pour insérer une pause indiquée par ”P”. En mode de saisie de texte : Appui long pour passer des majuscules aux minuscules. O Micro 9 P Q Haut-parleur Trappe de la batterie Danger L’activation de la fonction mainslibres peut faire brusquement et sensiblement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. 10 Votre téléphone 2.3 Icônes Batterie complètement chargée. Clignote pendant la charge et lorsque la batterie est faible. Batterie complètement épuisée. Appel externe en cours ou en attente. Clignote quand vous recevez un appel. Nouveaux messages vocaux reçus. Clignote s’il y a des messages non lus. Répondeur activé. Clignote quand la mémoire du répondeur est saturée. Combiné souscrit et à portée de la base. Clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base. Enregistrements dans le journal des appels ou accès à ce dernier. Clignote s’il y a de nouveaux appels manqués. Réveil activé. Haut-parleur activé. Sonnerie désactivée. Votre téléphone 11 2.4 A Vue d’ensemble de la base Compteur de messages Clignotant : Nombre de nouveaux messages. Fixe : Nombre d'anciens messages. 2 barres clignotantes : Espace mémoire saturé. Niveau du volume (L0 - L5) quand vous appuyez sur V. Numéro du message en cours de lecture. B Touche marche/arrêt o En mode veille, appuyez brièvement pour activer/désactiver le répondeur. C Touches de volume V Pour augmenter/diminuer le volume du haut-parleur pendant la lecture des messages. Il y a 5 niveaux de volume. Le filtrage d’appel est activé si le hautparleur n’est pas coupé. D Touche supprimer x Pour supprimer le message en cours de lecture. Appuyez longuement pour supprimer tous les messages quand le 12 répondeur est en mode veille (les messages non lus ne seront pas supprimés). E Touche message précédent/ relecture l Appuyez deux fois pendant la lecture du message en cours pour revenir au message précédent. Appuyez une fois pendant la lecture du message en cours pour le réécouter. F Touche lecture / stop P Pour écouter les messages (en commençant par le premier enregistré). Pour arrêter la lecture du message. G Touche message suivant R Pour passer au message suivant pendant la lecture. H Touche de recherche de combiné C Pour chercher un combiné. Appuyez longuement pour démarrer la procédure de souscription. Votre téléphone 3 Pour commencer 3.1 Connectez la base 1 Placez la base dans un endroit 2 central, près d'une prise téléphonique et d'une prise de courant. Branchez le cordon téléphonique et le câble du chargeur à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base. 3 Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique, avec l’adaptateur de ligne si nécessaire, à la prise téléphonique et l’adaptateur secteur à la prise de courant. Pour commencer Remarque L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, connectez l’adaptateur au cordon avant de brancher celui-ci à la prise téléphonique. ! Attention Évitez de placer la base à proximité de larges objets métalliques tels que classeurs, radiateurs ou appareils électriques. Cela peut affecter la portée et la qualité du son. Les bâtiments aux murs et cloisons épais peuvent affecter la transmission des signaux de et vers la base. ! Attention La base ne dispose pas d’un interrupteur MARCHE/ARRÊT. L’appareil est immédiatement sous tension dès que vous connectez l'adaptateur secteur à la base et à la prise de courant. Le seul moyen de mettre la base hors tension est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant. Assurez-vous donc que cette dernière soit facilement accessible. L’adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être correctement branchés, sous peine de dommage à l’appareil. Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil. Sinon, vous n’aurez peut-être pas de tonalité. 13 3.2 Installez votre téléphone Avant d’utiliser le combiné, la batterie doit être installée et complètement chargée. 3.2.1 Installez la batterie ! Attention Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec votre appareil. Si vous utilisez une batterie d’un autre type, celle-ci pourrait fuir. 1 Faites glisser la trappe de la batterie pour l’enlever. 2 Mettez la batterie en place puis refermez la trappe. signal sonore et l'icône de la batterie clignote. Lorsque la charge de la batterie est très faible, le téléphone s’éteint automatiquement et toute fonction en cours n’est pas sauvegardée. 1 Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base. Vous entendez un bip si le combiné est correctement placé. 2 L’icône de la batterie clignote pendant la charge. cesse 3 L’icône de la batterie de clignoter lorsque le combiné est complètement chargé. Remarque La durée de vie optimale de la batterie est atteinte après 3 cycles de chargement (plus de 15 heures) et de déchargement complets, offrant un temps de parole d’environ 12 heures et une durée de veille d’environ 150 heures. 3.3 3.2.2 Chargez la batterie ! Attention Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures. Lorsque la batterie s’affaiblit, le détecteur de charge vous alerte par un 14 Mode bienvenue Remarque Selon le pays où vous vous trouvez, l'écran BIENVENUE peut ne pas apparaître. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de sélectionner votre pays, votre opérateur ou votre langue. Si BIENVENUE s’affiche à la première utilisation de votre combiné, vous devez le configurer pour le pays dans lequel vous l’utilisez. Pour commencer Après un chargement de quelques minutes, le mot BIENVENUE s’affiche en différentes langues. Suivez ces étapes pour configurer votre téléphone : 1 Appuyez sur mSELECT quand BIENVENUE s’affiche. 2 Faites défiler avec : jusqu’à votre pays et la langue correspondante. 3 Appuyez sur mSELECT pour confirmer votre sélection. • Les réglages par défaut de la ligne et la langue des menus pour le pays sélectionné sont automatiquement configurés. • Pour régler la date et l’heure, voir “Régler la date et l’heure” en page 34. Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé. Remarque Vous pouvez appeler et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné votre pays. Le mode bienvenue s’affichera de nouveau après l’appel. Conseil Vous pouvez changer les réglages locaux à tout moment après la première configuration. (voir “Sélection du pays”, chapitre 8.7). Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, le combiné revient automatiquement au mode veille. Il revient aussi automatiquement au mode veille lorsque vous le reposez sur la base. Pour commencer 15 3.4 Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur Men mode veille pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation : pour naviguer dans les menus et appuyez sur la touche programmable gauche m pour accéder à chaque option. REPERTOIRE NOUV. ENTREE LISTE MODIFER ENTR. SELECT MELODIE SUPP. ENTRÉE SUPPRIMER TOUT MEM. DIRECTE TOUCHE 1 ... TOUCHE 9 REGLAGES PERSO NOM DU COMBINE MELODIES COMB. HORLOGE&REVEIL SONNERIES Liste des mélodies BIP TOUCHES ACTIVE/DESACTIVE LANGUE Liste des langues CONTRASTE NIVEAU 1/2/3/4/5 RACCROCH. AUTO ACTIVE/DÉSACTIVE DATE ET HEURE CHOISIR FORMAT 16 VOL. SONNERIE FORMAT HEURE 12 HEURES/24 HEURES FORMAT DATE JJ/MM / MM/JJ REVEIL DESACTIVE/UNE FOIS/TS LES JOURS MELODIE RÉVEIL MELODIE 1/MELODIE 2/MELODIE 3 Pour commencer REGL. AVANCES APPEL SIMPLE MODE ACTIVE/DESACTIVE NUMÉRO CONFERENCE BLOCAGE APPEL ACTIVE/DESACTIVE MODE ACTIVE/DESACTIVE NUMERO NUMERO 1/NUMERO 2/ NUMERO 3/NUMERO 4 CHANGER PIN SOUSCRIPTION DESOUSCRIRE PAYS REINITIALISER PREFIXE AUTO DETECT.CHIFFRE DUREE FLASH COURT/MOYEN/LONG PREFIXE SERVICES RESEAU MODE NUMEROT. FREQ. VOCALES/NUM. DECIMALE 1ERE SONNERIE ACTIVE/DESACTIVE TRANSF. APPEL ACTIVER/DESACTIVER/ CHANGER CODE TF. APP. OCC. ACTIVER/DESACTIVER/ CHANGER CODE TF AP NON REP. ACTIVER/DESACTIVER/ CHANGER CODE MSG. VOCALE/ MSG. VOCALE 2 Pour commencer APPELER/REGLAGES INFO 1/INFO 2 APPELER/REGLAGES RAPPEL APPELER/REGLAGES ANNULER RAPPEL APPELER/REGLAGES MASQUER ID ACTIVER/REGLAGES 17 REPONDEUR ECOUTER Pendant la lecture REPETER/PRECEDENT/ SUIVANT/SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT REPOND. ON/OFF ENREG. ANNONCE REP.& ENREG. REP. SIMPLE MODE REPONDEUR ECOUTER/ENREG. ANNONCE/SUPPRIMER ECOUTER/ENREG. ANNONCE/SUPPRIMER REP.& ENREG. REP. SIMPLE REGLAGES 18 NBRE SONNERIES 3 SONNERIES/4 SONNERIES/ 5 SONNERIES/6 SONNERIES/ 7 SONNERIES/8 SONNERIES/ ÉCONOMIE ACCÈS DISTANCE ACTIVER/DESACTIVER FILTRAGE COMB. ACTIVE/DESACTIVE LANGUE REPOND. Liste des langues Pour commencer 4 Utilisation de votre téléphone correspond à une fiche du répertoire, le nom s’affiche. prendre la ligne. Appeler depuis le journal des appels 1 Appuyez sur u en mode veille. 2 Faites défiler avec : jusqu’à LISTE APPELS ou REPONDEUR et appuyez sur mSELECT pour accéder aux sous-menus respectifs. 3 Faites défiler avec : jusqu’à une entrée. 4 Appuyez sur r ou v. • L’appel est lancé Remarque Vous devez vous abonner au service d’identification du numéro afin de pouvoir voir le numéro ou le nom du correspondant dans le journal des appels (voir “Ouvrir le journal des appels” en page 27). • L’appel est lancé 4.1.5 4.1 Appeler 4.1.1 Pré-numérotation 1 Entrez le numéro (24 chiffres maximum). 2 Appuyez sur r ou v. • L’appel est lancé Conseil Vous pouvez insérer un préfixe devant votre numéro (voir “Définir un préfixe automatique” en page 41 pour plus d’informations). 4.1.2 Numérotation directe 1 Appuyez sur r ou v pour 2 Entrez le numéro. 4.1.3 Appeler depuis la liste des appels émis 1 Appuyez sur a en mode veille. 2 Faites défiler avec : jusqu’à une entrée de la liste des appels émis. 3 Appuyez sur r ou v. • L’appel est lancé Conseil Le combiné garde en mémoire les 20 derniers numéros composés. Le dernier numéro composé s’affiche en tête de la liste. Si ce numéro Utilisation de votre téléphone 4.1.4 Appeler depuis le répertoire 1 Appuyez sur u en mode veille. 2 Faites défiler avec : jusqu’à une fiche du répertoire. 3 Appuyez sur r ou v. • L’appel est lancé Conseil Au lieu de faire défiler avec : pour naviguer dans les fiches du répertoire, vous pouvez appuyer sur la touche correspondant à la première lettre de la fiche que vous cherchez. Par exemple, si vous appuyez sur 2 vous verrez les fiches commençant 19 par A. En appuyant de nouveau sur 2 vous verrez les fiches commençant par B, etc. 4.2 Décrocher Quand le téléphone sonne, appuyez sur la touche r. • La communication est établie. Remarque Un appel entrant est prioritaire sur les autres évènements. À l’arrivée d’un appel, les autres opérations en cours telles que réglage du téléphone, navigation dans les menus, etc., seront abandonnées. Danger Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand le téléphone sonne : le volume de la sonnerie pourrait endommager votre audition. raccrochage automatique” en page 33), vous pouvez raccrocher en reposant le combiné sur sa base. Cette fonction est active par défaut. Remarque La durée de l’appel s’affiche sur l’écran du combiné pendant environ 5 secondes. 4.2.1 Décrochage mains-libres Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche v. • Le haut-parleur du combiné est activé. Danger L’activation de la fonction mainslibres peut faire brusquement et sensiblement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. 4.3 Raccrocher Pour raccrocher, appuyez sur e. Conseil Si le mode RACCROCH. AUTO est activé (voir “Activer/désactiver le 20 Utilisation de votre téléphone 5 Mieux profiter de votre téléphone 5.1 Allumer / éteindre le combiné Appuyez sur la touche e pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le combiné en mode veille. 5.2 Verrouiller / déverrouiller le clavier Appuyez sur la touche * pendant 2 seconde en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le clavier. 5.3 Saisie de texte ou de nombres Lorsque vous sélectionnez un champ de texte, vous pouvez saisir les lettres figurant sur les touches en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche appropriée. Par exemple, pour entrer le nom “PAUL”: 1 Appuyez une fois sur 7 : P 2 Appuyez une fois sur 2 : PA 3 Appuyez deux fois sur 8 : PAU 4 Appuyez trois fois sur 5 : PAUL Le tableau suivant montre l’emplacement des caractères pour la saisie de lettres ou de chiffres. Touche Caractères correspondants 1 espace 1 @ _ # = < > ( ) &€£$¥[]{}¤§ 2 abc2àäçåæ 3 def3èé∆Φ 4 ghi4ìΓ 5 jkl5Λ 6 mno6ñòö 7 pqrs7βΠΘΣ 8 tuv8ùü 9 wxyz9øΩΞΨ 0 .0,/:;"’!¡?¿*+-%\ ^~| # Appui long pour passer des majuscules aux minuscules. * * Conseil Appuyez sur >RETOUR pour effacer le dernier chiffre ou caractère entré. 5.4 Appel en cours Certaines options sont disponibles pendant un appel. Ces options sont : Mieux profiter de votre téléphone 21 5.4.1 Régler le volume de l’écouteur Pendant un appel, appuyez sur : pour sélectionner de VOLUME 1 à VOLUME 3. 5.4.2 Couper/rouvrir le micro Lorsque le micro est coupé, votre correspondant ne peut pas vous entendre. 1 Pendant un appel, appuyez sur [ pour couper le micro. 2 Appuyez de nouveau sur [ pour rouvrir le micro. 5.4.3 Activer/désactiver le haut-parleur Danger L’activation de la fonction mainslibres peut faire brusquement et sensiblement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. 1 Pendant un appel, appuyez sur v pour activer le haut-parleur. 2 Appuyez de nouveau sur v revenir au mode normal. 5.4.4 Régler le volume du haut-parleur Pendant un appel mains-libres, appuyez sur : pour sélectionner de VOLUME 1 à VOLUME 5. 22 5.4.5 Passer un second appel (dépendant de votre abonnement) Pendant un appel, appuyez sur >OPTION et sélectionnez INIT. 2E APPEL pour mettre l’appel en cours en attente, puis composez le numéro pour le second appel. 5.4.6 Consulter le répertoire Pendant un appel, appuyez sur >OPTION et sélectionnez REPERTOIRE pour ouvrir le répertoire et voir les fiches. 5.5 Appel en attente Si vous vous êtes abonné(e) au service d’appel en attente, vous entendez un bip dans l’écouteur quand un correspondant vous appelle. Le numéro ou le nom de ce correspondant s’affiche sur votre téléphone si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro (CLI). Veuillez prendre contact avec votre opérateur pour plus de détails sur ce service. • Quand vous recevez un second appel alors que vous êtes en communication, appuyez sur r + 2 pour mettre l’appel en cours en attente et prendre le second appel OU • Appuyez sur r + 1 pour terminer l’appel en cours et prendre le second appel. Mieux profiter de votre téléphone • Appuyez ensuite sur r + 2 pour permuter les deux appels. Les opérations ci-dessus peuvent être différentes selon votre réseau. Remarque L’indicateur d’appel en attente s’affiche pendant 40 secondes. Les détails de l’appel manqué sont entrés dans le journal des appels (voir “Ouvrir le journal des appels” en page 27). 5.6 Service de présentation du numéro (CLI) Le service de présentation du numéro est un service particulier auquel vous pouvez vous abonner auprès de votre opérateur. Si vous êtes abonné(e) à ce service, l’identité de votre correspondant(e) (numéro ou nom) s’affiche sur votre combiné pendant un appel entrant. Si vous n’êtes pas abonné(e) à ce service ou si votre correspondant(e) a choisi de masquer son identité, celle-ci ne s’affichera pas. Pour plus d’informations sur ce service, veuillez vous adresser à votre opérateur. 5.7 Utilisation de votre répertoire Vous pouvez stocker jusqu'à 200 fiches dans le répertoire de votre téléphone, y compris 10 numéros à accès direct (1 à 9). Selon votre pays, les touches 1 et 2 peuvent être respectivement attribuées au numéro de la messagerie vocale et aux services de renseignements de votre opérateur. Chaque entrée peut Mieux profiter de votre téléphone contenir jusqu'à 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 14 caractères pour le nom. 5.7.1 Ouvrir le répertoire 1 Appuyez sur d en mode veille et faites défiler avec : pour naviguer dans le répertoire. • Les fiches du répertoire sont en ordre alphabétique. 2 Pour voir les détails d’une fiche, faites défiler avec : jusqu’à cette fiche et appuyez sur mSELECT. 3 Pour composer un numéro du répertoire, faites défiler avec : jusqu’à ce numéro et appuyez sur r. Conseil Au lieu de faire défiler avec : pour naviguer dans les fiches du répertoire, vous pouvez appuyer sur la touche correspondant à la première lettre de la fiche que vous cherchez. Par exemple, si vous appuyez sur 2 vous verrez les fiches commençant par A. En appuyant de nouveau sur 2 vous verrez les fiches commençant par B, etc. 5.7.2 1 Stocker un contact dans le répertoire Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour ouvrir le REPERTOIRE, et appuyez sur mSELECT pour accéder à NOUV. ENTREE. 23 2 Entrez le nom du contact (14 caractères maximum) et appuyez sur mOK. 3 Entrez le numéro (24 chiffres maximum) et appuyez sur mOK. • Vous entendez un bip de validation. Conseil Vous ne pouvez plus stocker de nouvelles fiches dans le répertoire quand la mémoire est saturée. Dans ce cas, vous devez supprimer quelques fiches pour libérer de l’espace pour les nouvelles. 5.7.3 Modifier une fiche du répertoire 1 Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour 2 3 4 24 aller à REPERTOIRE, faites défiler avec : jusqu’à MODIFIER ENTR. et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : pour sélectionner une fiche et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur >SUPPR. pour effacer les lettres une par une, entrez le nom et appuyez sur mOK. Appuyez sur >SUPPR. pour effacer les chiffres un par un, entrez le numéro et appuyez sur mOK. • Vous entendez un bip de validation. 5.7.4 Choisir une mélodie Grâce à cette fonction, vous pouvez associer une mélodie personnalisée aux contacts de votre répertoire. Remarque Pour pouvoir bénéficier de cette fonction, vous devez vous abonner au service de présentation du numéro. 1 Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour aller à REPERTOIRE, faites défiler avec : jusqu’à SELECT MELODIE et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : pour sélectionner la fiche à laquelle vous voulez attribuer une mélodie et appuyez sur mSELECT. 3 Appuyez sur mMODIFIER pour choisir ou changer la mélodie associée à ce contact. 4 Faites défiler avec : pour naviguer dans la liste des mélodies et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation. 5.7.5 1 Supprimer une fiche du répertoire Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour aller à REPERTOIRE, faites défiler avec : jusqu’à SUPP. ENTRÉE et appuyez sur mSELECT. Mieux profiter de votre téléphone 2 Faites défiler avec : pour 3 sélectionner la fiche que vous voulez supprimer et appuyez sur mSELECT. SUPPRIMER? s’affiche à l’écran. Appuyez sur mOK pour confirmer la suppression. • Vous entendez un bip de validation. 5.7.6 1 2 Supprimer toutes les fiches du répertoire Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour aller à REPERTOIRE, faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER TOUT et appuyez sur mSELECT. SUPPRIM. TOUT? s’affiche à l’écran. Appuyez sur mOK pour confirmer la suppression. • Vous entendez un bip de validation. 5.7.7 Mémoire à accès direct Vous pouvez stocker jusqu’à 9 numéros dans les mémoires à accès direct (touches 1 à 9). Il vous suffit d’appuyer longuement sur ces touches en mode veille pour composer automatiquement le numéro. Selon votre pays, les touches 1 et 2 peuvent être respectivement attribuées au numéro de la messagerie vocale et aux services de renseignements de votre opérateur. Mieux profiter de votre téléphone 5.7.7.1 1 2 3 4 5 6 Stocker un numéro dans une mémoire à accès direct Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour aller à REPERTOIRE, faites défiler avec : jusqu’à MEM. DIRECTE et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : pour sélectionner une touche (de 1 à 9) et appuyez sur mSELECT. • S’il existe, le numéro stocké s’affiche. Appuyez sur mOK pour afficher les options. Appuyez sur mSÉLECT. pour sélectionner MODIFIER. Faites défiler avec : jusqu’au numéro que vous voulez stocker dans une mémoire à accès direct et appuyez sur mSELECT pour voir les détails. Appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation. 5.7.7.2 1 Effacer une mémoire à accès direct Appuyez sur Men mode veille, puis sur mSELECT pour aller à REPERTOIRE, faites défiler avec : jusqu’à MEM. DIRECTE et appuyez sur mSELECT. 25 2 Faites défiler avec : pour 3 4 sélectionner une touche (de 1 à 9) et appuyez sur mSELECT. • S’il existe, le numéro stocké s’affiche. Appuyez sur mSELECT afficher les options. Faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur mSELECT. • Vous entendez un bip de validation. 5.8 Utilisation de la liste des appels émis La liste des appels émis contient les 20 derniers numéros composés. Chaque numéro peut comporter 24 chiffres au maximum. 5.8.1 Ouvrir la liste des appels émis 1 Appuyez sur a en mode veille et faites défiler avec : pour naviguer dans la liste des appels émis. • Le dernier numéro composé s’affiche en haut de la liste. Si ce numéro correspond à une fiche du répertoire, le nom s’affiche. Remarque Pour revenir au mode veille, appuyez sur la touche e. 26 5.8.2 Stocker un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire 1 Appuyez sur a en mode veille et faites défiler avec : pour sélectionner une entrée. Appuyez sur mSELECT pour voir les détails. 2 Appuyez sur a et sur mSELECT pour sélectionner ENREGIST. NUMERO. 3 Entrez le nom du contact (14 caractères maximum) et appuyez sur mOK. 4 Si nécessaire, modifiez le numéro, puis appuyez sur mOK. • Vous entendez un bip de validation. Remarque Appuyez sur >SUPPR. pour effacer le dernier chiffre ou caractère entré. 5.8.3 1 2 3 Supprimer un numéro de la liste des appels émis Appuyez sur a en mode veille et faites défiler avec : pour sélectionner une entrée. Appuyez sur a, faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur mOK. SUPPRIMER? s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur mOK pour confirmer la suppression. • Vous entendez un bip de validation. Mieux profiter de votre téléphone 5.8.4 1 2 3 Supprimer toutes les entrées de la liste des appels émis Appuyez sur a en mode veille. Appuyez sur a, faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER TOUT et appuyez sur mOK. SUPPRIM. TOUT? s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur mOK pour confirmer la suppression. • Vous entendez un bip de validation. 5.9 Utilisation du journal des appels Le journal des appels vous permet d’accéder rapidement aux sous-menus LISTE APPELS et REPONDEUR. Si vous êtes abonné(e) au service présentation du numéro, l’identité de votre correspondant(e) (nom ou numéro) s’affiche, avec la date et l’heure de l’appel*. La LISTE APPELS contient les 50 derniers appels reçus. Les appels (manqués et pris) s’affichent en ordre chronologique inverse, le plus récent en tête de la liste. Lorsque le journal est vide, l'écran affiche LISTE VIDE. Remarque * Si l’identité du correspondant est masquée ou si le réseau ne fournit pas la date et l’heure, seules la date et l’heure de l’appel seront affichées. Si vous n’êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, Mieux profiter de votre téléphone le journal des appels ne contiendra aucune information. 5.9.1 1 Ouvrir le journal des appels Appuyez sur u en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à LISTE APPELS ou REPONDEUR et appuyez sur mSELECT pour accéder aux sous-menus respectifs. 5.9.2 1 2 3 4 Stocker un numéro du journal des appels dans le répertoire Appuyez sur u en mode veille et faites défiler avec : pour sélectionner une entrée. Appuyez sur mSELECT pour voir les détails. Appuyez sur a et sur mSELECT pour sélectionner ENREGIST. NUMERO. Entrez le nom du contact (14 caractères maximum) et appuyez sur mOK. Si nécessaire, modifiez le numéro, puis appuyez sur m OK. • Vous entendez un bip de validation. 5.9.3 1 Supprimer une entrée du journal des appels Appuyez sur u en mode veille, puis sur mSELECT pour aller à LISTE APPELS, faites défiler avec : jusqu’à une entrée de la liste et appuyez sur mOPTION. 27 2 Faites défiler avec : jusqu’à 3 SUPP. ENTRÉE et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mOK pour confirmer la suppression. • Vous entendez un bip de validation. 5.9.4 1 2 3 5.10 Supprimer toutes les entrées du journal des appels Appuyez sur u en mode veille, puis sur mSELECT pour aller à LISTE APPELS, faites défiler avec : jusqu’à une entrée de la liste et appuyez sur mOPTION. Faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER TOUT et appuyez sur mSELECT. SUPPRIM. TOUT? s’affiche à l’écran. Appuyez sur mOK pour confirmer la suppression. • Vous entendez un bip de validation. Utilisation de l’interphone ! Attention L’interphone et le transfert d’appel ne sont utilisables qu’entre des combinés souscrits à la même base. Cette fonction nécessite au moins 2 combinés souscrits. Elle vous permet d’effectuer des appels internes gratuits, de transférer des appels externes d’un combiné à un autre et d’utiliser l’option conférence. 28 5.10.1 Appeler un autre combiné Remarque Cette fonction n’est peut-être pas disponible si le combiné n’appartient pas à la gamme ID555. 1 Appuyez sur c en mode veille. • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est immédiatement établie. 2 S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés disponibles pour la fonction interphone s’affichent. Faites défiler avec : jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur mSELECT. 5.10.2 Transférer un appel externe sur un autre combiné 1 Pendant l’appel, appuyez longuement sur la touche c pour mettre l’appel externe en attente (le correspondant ne peut plus vous entendre). • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est immédiatement établie. 2 S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés disponibles pour la fonction interphone s’affichent. Faites défiler avec : jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur mSELECT. Mieux profiter de votre téléphone • Le combiné appelé sonne. 3 Appuyez sur la touche r sur le combiné appelé pour répondre à l’appel interne : les deux correspondants internes peuvent alors se parler. • La liaison par interphone est établie. 4 Appuyez sur la touche e du premier combiné pour transférer l’appel externe au combiné appelé. • L’appel externe est transféré Remarque Si le combiné appelé ne décroche pas, appuyez sur c pour reprendre l'appel externe. 5.10.3 Répondre à un appel externe pendant une liaison interphone 1 Quand un appel externe arrive pendant une liaison par interphone, vous entendez un bip de nouvel appel. 2 Appuyez sur e pour répondre à l’appel externe et terminer la communication interphone. Le combiné sonne. Appuyez sur r pour répondre à l’appel externe. • La communication avec l’appel externe est établie. Conseil Pour mettre l’appel interne en attente et répondre à l’appel externe, appuyez sur r. Mieux profiter de votre téléphone 5.10.4 Passer d’un appel interne à un appel externe Pour passer d’un appel interne à un appel externe, appuyez sur c. 5.10.5 Établir une conférence à trois La fonction de conférence permet à un appel externe d’être partagé entre deux combinés (en mode interphone). Les trois correspondants peuvent converser entre eux et cette fonction ne nécessite aucun abonnement. 1 Pendant l’appel, appuyez sur la touche c pour mettre l’appel externe en attente (le correspondant ne peut plus vous entendre). • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est immédiatement établie. 2 S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés disponibles pour la fonction interphone s’affichent. Faites défiler avec : jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur mSELECT. • Le combiné appelé sonne. 3 Appuyez sur la touche r sur le combiné appelé pour répondre à l’appel interne : les deux correspondants internes peuvent alors se parler. • La liaison par interphone est établie. 29 4 Appuyez sur la touche c du premier combiné pendant 2 secondes pour démarrer la conférence à trois. • CONFERENCE s’affiche à l’écran dès que la conférence est établie. Conseil Si le mode CONFERENCE est activé (voir “Activer/désactiver le mode conférence” en page 36), une conférence à trois est automatiquement établie quand le second combiné décroche alors qu’il y a déjà un appel externe en cours. 5.11 Recherche de combiné La fonction de recherche vous permet de localiser un combiné manquant, s’il est à portée de la base et si sa batterie est chargée. 1 Appuyez sur la touche p sur la base. • Tous les combinés souscrits sonnent. 2 Lorsque vous l’avez trouvé, appuyez sur n’importe quelle touche du combiné pour terminer la recherche. Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le combiné et la base reviennent automatiquement au mode veille. Conseil Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur p sur la base. 30 Mieux profiter de votre téléphone 6 Réglages personnalisés 6.1 Changer le nom du combiné Vous pouvez nommer le combiné et afficher le nom en mode veille. Le nom par défaut de votre combiné est PHILIPS. 1 Appuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, appuyez sur mSELECT pour aller à NOM DU COMBINE. 2 Modifiez le nom du combiné (12 caractères maximum) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 6.2 6.2.1 Sonneries du combiné Régler le volume de la sonnerie Danger Lorsque vous réglez le volume du combiné ou que celui-ci sonne pendant un appel, veuillez l’éloigner de votre oreille afin que la sonnerie n’endommage pas votre audition. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume, y compris crescendo. Réglages personnalisés 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MELODIES COMB. et appuyez sur mSELECT. Appuyez de nouveau sur mSELECT pour aller à VOL. SONNERIE. 2 Faites défiler avec : jusqu’au volume désiré et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Remarque Quand la sonnerie est désactivée, l’icône s’affiche à l’écran. 6.2.2 Choisir la mélodie de la sonnerie Vous disposez de 15 mélodies polyphoniques sur votre combiné. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MELODIES COMB. et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à SONNERIES et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à votre mélodie préférée pour l’écouter. 3 Appuyez sur mOK pour choisir la mélodie. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 31 6.2.3 Activer/désactiver le bip des touches Vous entendez un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. Le bip des touche est ACTIVE par défaut. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MELODIES COMB. et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à BIP TOUCHES et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 6.3 Changer la langue de l’affichage Votre combiné peut prendre en charge plusieurs langues, selon le pays que vous avez sélectionné dans le mode BIENVENUE. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à LANGUE et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à la 32 langue désirée et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Conseil Lorsque la langue d’affichage est définie, les menus du combiné s’affichent immédiatement dans cette langue. Cependant, cela ne change pas la langue de l’annonce de votre répondeur. 6.4 Régler le contraste Vous disposez de cinq niveaux de contraste (NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3, NIVEAU 4 ou NIVEAU 5). Le niveau par défaut est NIVEAU 2. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à CONTRASTE et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’au niveau de contraste désiré (NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3, NIVEAU 4 or NIVEAU 5) et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Réglages personnalisés 6.5 Activer/désactiver le raccrochage automatique Cette fonction permet de terminer un appel en reposant simplement le combiné sur la base. Le raccrochage automatique est ACTIVE par défaut. 1 Appuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à RACCROCH. AUTO et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Réglages personnalisés 33 7 Horloge et réveil Cette fonction vous permet de régler la date, l’heure et l’alarme de votre téléphone. La date et l’heure par défaut sont respectivement 01/01 et 00:00. 7.1 Régler la date et l’heure 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE&REVEIL et appuyez sur mOK, appuyez sur mSELECT pour aller à DATE ET HEURE. 2 La dernière date en mémoire s’affiche. Entrez la date du jour (JJ/MM) et appuyez sur mOK. 3 La dernière heure en mémoire s’affiche. Entez l’heure actuelle (HH:MM). Appuyez sur 2 pour sélectionner A (am) ou sur 7 pour sélectionner P (pm) si l’heure est au format 12 heures. Appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation. Remarque Un bip d’erreur vous avertit si vous entrez une valeur incorrecte dans les champs date/heure. Heures : 00 à 12 ; Minutes : 00 à 59 Date : 01 à 31 ; Mois : 01 à 12 34 ! Attention Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN par un adaptateur, la date et l’heure peuvent être mises à jour après chaque appel. La disponibilité de la date et de l’heure dépend de votre opérateur. Vérifiez le réglage de la date et de l'heure sur votre système ISDN ou contactez votre opérateur. 7.2 Régler le format de la date et de l’heure Vous pouvez choisir le format de la date et de l’heure de votre téléphone. Le format par défaut est JJ/MM et 24 HEURES. 7.2.1 1 2 3 Régler le format de l’heure Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE&REVEIL et appuyez sur mOK, faites défiler : jusqu’à CHOISIR FORMAT et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mOK pour aller à FORMAT HEURE. • Le format actuel s’affiche. Faites défiler avec : pour sélectionner le format d’affichage de l’heure (12 HEURES ou 24 HEURES) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Horloge et réveil 7.2.2 Régler le format de la date 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE&REVEIL et appuyez sur mOK, faites défiler : jusqu’à CHOISIR FORMAT et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : pour aller 2 à FORMAT DATE et appuyez sur mOK. • Le format actuel s’affiche. 3 Faites défiler avec : pour sélectionner le format d’affichage de la date (JJ/MM ou MM/JJ) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 7.3 3 7.4 1 Régler le réveil 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : 2 Appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Remarque Le réveil sonne et l’icône du réveil clignote pendant 1 minute quand l’heure du réveil est atteinte. Pour arrêter la sonnerie, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche du combiné. jusqu’à HORLOGE&REVEIL et appuyez sur mOK, faites défiler : jusqu’à REVEIL et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à DESACTIVE, UNE FOIS ou TS LES JOURS et appuyez sur mSELECT. Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l’heure du réveil (HH:MM) et appuyez sur 2 pour sélectionner A (am) ou sur 7 pour sélectionner P (pm) si l’heure est au format 12 heures. Horloge et réveil 2 Choisir la mélodie du réveil Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE&REVEIL et appuyez sur mOK, faites défiler : jusqu’à MELODIE REVEIL et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à MELODIE 1, MELODIE 2 ou MELODIE 3 et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 35 8 Réglages avancés 8.1 Appel facile Quand elle est activée, la fonction appel facile vous permet de composer un numéro en appuyant sur n’importe quelle touche de votre combiné. Cette fonction est très utile pour appeler rapidement les services d’urgence. Le numéro d'appel facile peut comporter jusqu'à 24 chiffres. 1 2 2 3 4 36 Désactiver le mode appel facile Appuyez longuement sur la touche M(lorsque le mode appel facile est déjà activé). Faites défiler avec : jusqu’à DESACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer. 8.1.3 1 8.1.1 1 Activer le mode d’appel facile Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, appuyez sur mSELECT pour aller à APPEL SIMPLE. Appuyez sur mSELECT pour aller à MODE. Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer. Entrez le numéro de l’appel facile (24 chiffres maximum) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation. 8.1.2 2 3 Modifier le numéro d’appel facile Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, apuyez sur mSELECT pour aller à APPEL SIMPLE. Faites défiler avec : jusqu’à NUMERO et appuyez sur mSELECT. • S’il existe, le dernier numéro d’appel facile stocké s’affiche. Entrez le numéro d’appel facile (24 chiffres maximum) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.2 Activer/désactiver le mode conférence Quand le mode conférence est activé, vous pouvez établir automatiquement une conférence à trois avec un second combiné souscrit à votre base, si ce second combiné prend la ligne alors que le premier est déjà en appel externe. Ce mode est ACTIVE par défaut. Réglages avancés 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à CONFERENCE et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.3 Blocage d’appel Le blocage d’appel vous permet d’empêcher les combinés sélectionnés de composer un numéro de téléphone commençant par certains chiffres. Vous pouvez définir jusqu’à 4 numéros à bloquer différents, chaque numéro comprenant jusqu’à 4 chiffres. 8.3.1 Activer/désactiver le blocage d’appel 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : to BLOCAGE APPEL et appuyez sur mSELECT. 2 Entrez le code PIN à la demande et appuyez sur mOK pour confirmer. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. 3 Appuyez sur mSELECT pour aller à MODE. Réglages avancés 4 Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.3.2 Modifier le numéro à bloquer 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : to BLOCAGE APPEL et appuyez sur mSELECT. 2 Entrez le code PIN à la demande et appuyez sur mOK pour confirmer. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. 3 Faites défiler avec : jusqu’à NUMÉRO et appuyez sur mSELECT. 4 Faites défiler avec : jusqu’à NUMERO 1, NUMERO 2, NUMERO 3 ou NUMERO 4 et appuyez sur mSELECT. 5 Entrez le numéro à bloquer (4 chiffres maximum) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Remarque Si un numéro bloqué est composé, l’appel ne sera pas effectué. Lorsque cela se produit, vous entendez un bip d’erreur et le combiné revient au mode veille. 37 8.4 Modifier le code PIN Le code PIN est utilisé pour le blocage d’appel, la souscription/désouscription des combinés et l’accès à distance au répondeur. Le code PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximum est de 4 chiffres. Il vous sera demandé à chaque fois que cela sera nécessaire. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. Si vous le modifiez, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le retrouver facilement. Ne perdez pas votre code PIN. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à CHANGER PIN et appuyez sur mSELECT. 2 Entrez le code PIN existant et appuyez sur mOK pour confirmer. • Le code PIN entré s’affiche sous forme d’astérisques (*) 3 Entrez le nouveau PIN et appuyez sur mOK. 4 Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur mOK pour confirmer la modification. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Remarque Si vous oubliez votre PIN, vous devrez restaurer les réglages par défaut de 38 votre téléphone. Voir le chapitre suivant “Réinitialiser l’appareil” pour plus de détails. 8.5 Souscription Suivez la procédure ci-dessous si vous voulez souscrire un autre combiné ou si vous avez accidentellement désouscrit votre combiné et que vous voulez le souscrire de nouveau. Cette procédure concerne la souscription des combinés ID555. Elle peut être différente selon le combiné que vous voulez souscrire. Dans ce cas, veuillez consulter le fabricant du combiné supplémentaire. Les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant de pouvoir être utilisés. 5 combinés peuvent être souscrits à une seule base. Avant de souscrire ou de désouscrire les combinés, vous devrez entrer votre code PIN. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. Pour souscrire manuellement votre combiné : Avant de souscrire ou de désouscrire les combinés, vous devrez entrer votre code PIN. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. 1 Sur la base, appuyez sur p pendant environ 5 secondes. La base émet un bip quand elle est prête à accepter la souscription. Réglages avancés 2 Sur le combiné, appuyez sur M, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à SOUSCRIPTION et appuyez sur mSELECT. Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 10 secondes, la procédure de souscription est abandonnée. Si cela se produit, recommencez à partir de l’étape 1. 3 Entrez le code PIN à la demande et appuyez sur mOK pour confirmer. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. 4 PATIENTEZ_ _ s’affiche à l’écran. Remarque Si aucune base n’est trouvée après un certain délai, le combiné revient au mode veille. 8.6 Désouscrire un combiné 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à DESOUSCRIRE et appuyez sur mSELECT. 2 Entrez le code PIN à la demande et appuyez sur mOK pour confirmer. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. Réglages avancés 3 Faites défiler avec : pour sélectionner le numéro du combiné à désouscrire et appuyez sur mSELECT. • Vous entendez un bip de validation indiquant le succès de la désouscription et l’écran affiche DESOUSCRIT. Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes, la procédure de désouscription est abandonnée et le combiné revient au mode veille. Pour désouscrire un combiné n’appartenant pas à la gamme ID555, vous devez impérativement utiliser un combiné de cette gamme. 8.7 Sélection du pays La disponibilité de cette option dépend de votre pays. Vous pouvez sélectionner un pays différent de celui choisi dans le mode BIENVENUE. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à PAYS et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’au pays de votre choix et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. 39 Remarque Lorsque le pays est sélectionné, les réglages par défaut de la ligne pour ce pays sont automatiquement appliqués au téléphone (exemple : durée flash, mode de numérotation, langue, etc.). 8.8 Réinitialiser l’appareil Cette fonction vous permet de restaurer les valeurs par défaut de votre téléphone. ! Attention Après la réinitialisation, tous vos réglages personnels sont annulés, le journal des appels et la liste des appels émis sont effacés et votre téléphone reprend ses réglages par défaut. Cependant, votre répertoire et les messages non lus sur votre répondeur sont conservés. Remarque Vous devrez peut-être reconfigurer votre téléphone. Dans ce cas, BIENVENUE s’affichera de nouveau après la réinitialisation. (voir chapitre 3.3). 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à REINITIALISER et appuyez sur mSELECT. 2 REINITIALISER? s’affiche à l’écran. Appuyez sur mOK pour confirmer. • Vus entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. 40 • Les réglages par défaut de l'appareil sont restaurés (voir “Réglages par défaut” en page 40). 8.9 Réglages par défaut Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie Volume de l’écouteur Volume du haut-parleur Bip des touches Contraste Raccrochage auto Réveil Blocage d’appel Appel facile Nom du combiné Date/Heure Code PIN Conférence Répondeur Mode de réponse Nombre de sonneries avant décrochage NIVEAU 2 FLICK VOLUME 3 VOLUME 3 ACTIVE NIVEAU 2 ACTIVE DESACTIVE DESACTIVE DESACTIVE PHILIPS 01/01/2008; 00:00 0000 DESACTIVE REP.& ENREG. 5 Réglages avancés Annonce Filtrage combiné Haut-parleur de la base Accès à distance 8.10 Préprogrammée pour le mode REP.& ENREG. DESACTIVE NIVEAU 5 DESACTIVE Définir un préfixe automatique Cette fonction vous permet de définir un préfixe à ajouter devant un numéro pendant la pré-numérotation (voir “Pré-numérotation” en page 19). Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour entrer quelques chiffres à détecter et à remplacer au début du numéro au moment de la pré-numérotation. Vous pouvez entrer au maximum 5 chiffres à détecter et 14 chiffres pour le préfixe automatique. Remarque La compatibilité de votre ID555 avec tous les types de PABX n’est pas garantie. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler : jusqu’à PREFIXE AUTO et appuyez sur mSELECT. 2 DETECT.CHIFFRE s’affiche à l’écran. • S’ils existent, les derniers chiffres à détecter entrés s’affichent. Réglages avancés 3 Entrez une suite de chiffres à détecter (5 chiffres maximum) et appuyez sur mOK pour confirmer. 4 PREFIXE s’affiche à l’écran. • S’il existe, le dernier préfixe entré s’affiche. 5 Entrez le préfixe (14 chiffres maximum) et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Remarque Si vous n’entrez pas de chiffres à détecter, le préfixe sera automatiquement ajouté au numéro pré-numéroté en appuyant sur la touche r. Pour les numéros commençant par *, # ou P (pause), le préfixe ne sera pas ajouté au numéro après avoir appuyé sur la touche r. 8.11 Changer la durée flash La durée flash (ou délai de numérotation) est la durée de déconnexion de la ligne après avoir appuyé sur la touche r. Cette durée peut être courte, moyenne ou longue. La valeur par défaut de la durée flash préprogrammée dans votre combiné est la mieux adaptée au réseau de votre pays et il n’est normalement pas nécessaire de la modifier. 41 Remarque Cette fonction est utile lorsque vous utilisez des services du réseau. L’utilisation de certains services accessibles par [r + 1] , [r + 2] (appel en attente, transfert d’appel…) dépend de la durée flash que vous avez choisie. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur pour plus de détails sur cette fonction. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à DUREE RAPPEL et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à COURT, MOYEN ou LONG et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.12 Changer le mode de numérotation (dépendant du pays) Le mode de numérotation par défaut préprogrammé dans votre combiné est le mieux adapté au réseau de votre pays et il n’est normalement pas nécessaire de le changer. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MODE NUMEROT. et appuyez sur mSELECT. 42 2 Faites défiler avec : jusqu’à FREQ. VOCALES ou NUM. DECIMALE et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.13 Première sonnerie Si vous désactivez cette fonction, la première sonnerie d'un appel vocal ne retentira pas. Ceci est très utile dans les pays dans lesquels l’identité du correspondant est envoyée après la première sonnerie. Par conséquent, les téléphones de la maison ne sonnent dès l'arrivée d'un appel. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à 1ERE SONNERIE et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DÉSACTIVE et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Réglages avancés 2 Faites défiler avec : jusqu’à 9 Services du réseau Ce menu vous permet d'accéder à, d’activer et de désactiver facilement certains services du réseau dépendants de votre pays et/ou de votre abonnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur pour plus d’informations sur ces services. Les numéros et valeurs par défaut préprogrammés dans votre téléphone sont ceux qui conviennent le mieux au réseau de votre pays et vous n’avez normalement pas besoin de les modifier. 3 9.1 Transfert d’appel Vous disposez de 3 options de transfert d'appel : transfert inconditionnel, en cas d’occupation et en cas de non réponse. 2 4 9.1.2 1 3 9.1.1 Activer le transfert d'appel Remarque Quand cette fonction est activée, et selon l’option choisie, vos appels entrants seront transférés vers le numéro de votre choix. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT. Services du réseau l'option de transfert de votre choix (TRANSF. APPEL / TF. APP. OCC. / TF AP NON REP.) et appuyez sur mSELECT. Entrez le numéro de destination pour le transfert des appels et appuyez sur mOK. • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. 4 Désactiver le transfert d'appel Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à l'option de transfert de votre choix (TRANSF. APPEL / TF. APP. OCC. / TF AP NON REP.) et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à DESACTIVER et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. 9.1.3 Modifier les codes 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT. 43 2 Faites défiler avec : jusqu’à 3 4 l'option de transfert de votre choix (TRANSF. APPEL / TF. APP. OCC. / TF AP NON REP.) et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à CHANGER CODE et appuyez sur mSELECT pour entrer le numéro pour le transfert. Appuyez sur mOK pour confirmer. 9.2 Messagerie vocale Cette fonction permet au correspondant de laisser un message lorsque vous ne pouvez pas ou ne voulez pas répondre à l'appel. La disponibilité de cette fonction dépend de votre pays et de votre abonnement à ce service auprès de votre opérateur. Généralement, vous serez facturé(e) pour écouter ces messages, ceux-ci étant conservés par le réseau et non sur votre combiné. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur pour plus de détails sur cette fonction. 9.2.1 1 44 Configurer le numéro de la messagerie vocale Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MSG. VOCALE ou MSG. VOCALE 2 et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT. 3 Modifiez le numéro de la messagerie vocale et appuyez sur mOK. 9.2.2 1 2 3 Activer la messagerie vocale Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MSG. VOCALE ou MSG. VOCALE 2 et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mSELECT pour APPELER. • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. 9.3 Service de renseignements 9.3.1 1 2 Activer le service de renseignements Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à INFO 1 ou INFO 2 et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mSELECT pour APPELER. Services du réseau 3 • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. 9.4 9.4.1 3 9.5.1 Réglage du rappel jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à RAPPEL et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT. Entrez le numéro demandé pour le rappel et appuyez sur mOK. 9.4.2 Activer le rappel 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : RAPPEL et appuyez sur mSELECT. 2 Appuyez sur mSELECT pour APPELER. • Le numéro de ce service est composé. 3 Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. Services du réseau Annuler le rappel Annulation du rappel 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : Rappel 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : 2 9.5 2 3 jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à ANNULER RAPPEL et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT. Entrez le numéro demandé pour l’annulation du rappel et appuyez sur mOK. 9.5.2 1 2 3 Activer l'annulation du rappel Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à ANNULER RAPPEL et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mSELECT pour APPELER. • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. 45 9.6 Masquer l’identité 9.6.1 Masquer l’identité 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : 2 3 jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MASQUER ID et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT. Entrez le numéro demandé pour masquer l’identité et appuyez sur mOK. 9.6.2 1 2 3 46 Activer le masquage d’identité Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SERVICES RESEAU et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MASQUER ID et appuyez sur mSELECT. Appuyez sur mSELECT pour ACTIVER. • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille. Services du réseau 10 Répondeur Votre téléphone dispose d’un répondeur qui, lorsqu’il est activé, enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Le répondeur peut stocker jusqu’à 99 messages. La durée maximum d’enregistrement est de 30 minutes (y compris vos propres annonces). Vous pouvez utiliser les touches de la base pour exécuter les fonctions de base du répondeur, telles que lecture et suppression des messages et réglage du volume du haut-parleur de la base. Pour une description détaillée des fonctions des touches de la base, voyez voir “Vue d’ensemble de la base” en page 12. Vous pouvez aussi utiliser le menu du répondeur sur le combiné pour accéder aux fonctions du répondeur. Il existe aussi un menu pour configurer les options du répondeur. Pour commencer, appuyez sur la touche o sur votre base pour activer le répondeur (si celui-ci est désactivé). Vous pouvez aussi activer le répondeur depuis votre combiné (voir “Activer / désactiver le répondeur depuis le combiné” en page 51). 10.1 Lecture 10.1.1 Touches de commande du répondeur sur la base Touches de la base Description Activer/désactiver le répondeur o P x l R V Répondeur Écouter un message ou arrêter l’écoute Supprimer le message en cours Appuyez pendant deux secondes pour supprimer tous les anciens messages en mode veille Appuyez une fois pendant la lecture du message en cours pour le réécouter. Appuyez deux fois pendant la lecture pour revenir au message précédent. Pour passer au message suivant Augmenter (+) ou diminuer (-) le volume du hautparleur pendant la lecture des messages 47 C Pour rechercher le combiné Appuyez plus de trois secondes pour lancer la procédure de souscription 10.1.2 Écouter les nouveaux messages sur le combiné Le dernier message enregistré est tout d’abord lu via le haut-parleur. Lorsque tous les messages ont été lus, le répondeur s’arrête et l’icône s’arrête de clignoter. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, appuyez de nouveau sur mSELECT pour aller à ECOUTER. 2 Pendant la lecture, vous pouvez : Régler le volume Appuyez sur :. Arrêter la lecture Appuyez sur >STOP. Répéter Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec : jusqu’à REPETER et appuyez sur mSELECT pour réécouter le message. Message suivant Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec : jusqu’à SUIVANT et appuyez sur mSELECT. Message précédent Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec : jusqu’à PRECEDENT et appuyez sur mSELECT. Supprimer le message Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur mSELECT. Basculer la lecture sur l'écouteur Appuyez sur v. Conseil Vous pouvez aussi écouter les messages en appuyant sur u en mode veille, en faisant défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et en appuyant sur mSELECT, puis de nouveau sur mSELECT pour aller à ECOUTER. 48 Répondeur 10.1.3 Écouter les anciens messages sur le combiné Les anciens messages ne peuvent être lus que s’il n’y a pas de nouveaux messages. Le message le plus ancien est lu en premier, puis le message suivant est lu automatiquement et ainsi de suite jusqu’à la fin des messages. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, puis de nouveau sur mSELECT pour aller à ECOUTER. 2 Appuyez sur mSELECT. • Les messages enregistrés sont lus du premier au dernier. 3 Pendant la lecture des messages, vous pouvez appuyer sur m pour sélectionner les options disponibles (voir les options disponibles dans “Écouter les nouveaux messages sur le combiné” en page 48). 10.2 Supprimer tous les messages Remarque Les messages non lus ne seront pas supprimés. ! Attention Les messages supprimés ne peuvent plus être récupérés. 2 REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER TOUT et appuyez sur mSELECT. SUPPRIM. TOUT? s’affiche à l’écran. Appuyez sur mOK pour confirmer la suppression de tous vos messages. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. 10.3 Régler le Mode de réponse 2 modes de réponse sont disponibles : Réponse simple et réponse et enregistrement Le mode de réponse par défaut est REP.& ENREG., ce qui permet à votre correspondant(e) de laisser un message sur votre répondeur. Ceci peut être changé pour REP. SIMPLE, dans ce cas votre correspondant(e) ne peut pas laisser de message sur votre répondeur. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à MODE REPONDEUR et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE et appuyez sur mSELECT. • Le mode de réponse est réglé. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à Répondeur 49 Remarque Selon le mode sélectionné, l’annonce par défaut corespondante est lue dès que le répondeur décroche. La langue de l’annonce par défaut dépend de la sélection du pays dans le mode bienvenue (voir page 14). 10.4 Annonce personnalisée 10.4.1 Enregistrer votre annonce personnalisé Celle-ci remplace l'annonce par défaut. Pour revenir à l’annonce par défaut, il vous suffit de supprimer l’annonce personnalisée que vous avez enregistrée. Si vous n’êtes pas satisfait(e) de votre annonce, il vous suffit d’en enregistrer une autre qui remplacera l’ancienne. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à ENREG. ANNONCE et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à REP.& ENREG. ouREP. SIMPLE et appuyez sur mSELECT. 3 Faites défiler avec : jusqu’à ENREG. ANNONCE et appuyez sur mSELECT. • L’enregistrement commence. 4 Appuyez sur mENREG. pour sauvegarder votre enregistrement. • L’annonce enregistrée est lue et l'écran revient au menu précédent à la fin de la lecture. 50 Pour arrêter la lecture, appuyez sur mOK. Remarque La durée maximum d’une annonce est de 2 minute. 10.4.2 Écouter votre annonce personnalisée 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à ENREG. ANNONCE and press mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE et appuyez sur mSELECT. 3 Appuyez sur mSELECT pour aller à ECOUTER. • Le message précédemment enregistré (s’il existe) est lu et l’écran revient au menu précédent. 10.4.3 Supprimer votre annonce personnalisée 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à ENREG. ANNONCE and press mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE et appuyez sur mSELECT. 3 Faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur mSELECT. Répondeur • L’annonce enregistrée est supprimée. 10.5 1 2 10.6 Activer / désactiver le répondeur depuis le combiné Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à REPOND. ON/OFF et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Réglages du répondeur 10.6.1 Nombre de sonneries Il s’agit du nombre de sonneries avant que votre répondeur ne décroche et ne commence à lire votre annonce. Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il commence à lire votre annonce après 3 à 8 sonneries, ou sur ECONOMIE. Le nombre de sonneries par défaut est 5. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT, appuyez sur mSELECT pour aller à NBRE SONNERIES. Répondeur 2 Faites défiler avec : jusqu’à la valeur souhaitée (3 à 8 sonneries ou ECONOMIE) et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Conseil Le mode économique peut vous faire faire des économies quand vous interrogez votre répondeur à distance. S’il y a de nouveaux messages sur votre répondeur, l’annonce sera lue après 3 sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, elle sera lue après 5 sonneries. Par conséquent, si vous voulez vérifier vos nouveaux messages sans payer trop cher, vous pouvez raccrocher après la 4e sonnerie. 10.6.2 Accès à distance Si vous êtes loin de chez vous et que vous voulez savoir s’il y a des messages sur votre répondeur, vous pouvez utiliser la fonction d’accès à distance depuis un autre téléphone. Lorsque vous avez composé votre numéro de téléphone et que vous avez entré votre code d’accès à distance*, vous pouvez écouter les messages de votre répondeur. Le clavier du téléphone que vous utilisez pour appeler votre domicile s’utilise de la même façon que les commandes de votre répondeur et vous pouvez écouter ou supprimer les messages, activer ou désactiver le répondeur, etc. 51 Remarque Cette fonction est désactivée par défaut. * Le code d’accès à distance (le même que votre code PIN) protège votre répondeur contre tout accès à distance non autorisé. Pour plus de détails, voir le chapitre 10.6.2.2. 10.6.2.1 1 2 Activer/désactiver l’accès à distance Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT, scroll : jusqu’à ACCÈS DISTANCE et appuyez sur mSELECT. Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVER ou DESACTIVER et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Appuyez sur Pour 1 Appuyez une fois pour réécouter le message en cours, deux fois pour revenir au message précédent. Lire les anciens messages Aller au message suivant Supprimer le message en cours Activer le répondeur 10.6.2.2 1 2 52 Contrôler le répondeur par un appel extérieur Appelez votre numéro depuis un autre téléphone. • Le répondeur décroche et commence à lire votre annonce. Appuyez sur la touche # dans un délai de 8 secondes et entrez le code d’accès à distance (le même que votre code PIN). • Si le code est incorrect, vous entendez un bip d’erreur. Entrez de nouveau le code jusqu’à ce qu’il soit correct. • Si vous n’avez pas entré le code d’accès à distance dans un délai de 10 secondes, le répondeur raccroche automatiquement. • Si le code d’accès à distance (le même que votre code PIN) est correct, vous entendez un bip de validation. • Les nouveaux messages (s’il y en a), sont lus automatiquement, et la lecture s’arrête quand il n’y a plus de messages. Remarque S’il n’y a pas de nouveaux messages, le répondeur ne lit aucun message. Le tableau ci-dessous indique la manière d’accéder à distance aux fonctions disponibles : 2 3 6 7 Répondeur 8 Arrêter la lecture du message en cours Désactiver le répondeur Entrer le code d’accès à distance si le répondeur est activé et qu’une annonce est lue. 9 # 10.7 Filtrage d’appel 10.7.1 Filtrage d’appel sur le combiné Si le filtrage d’appels du combiné est activé, vous pouvez entendre votre correspondant(e) via l’écouteur du combiné et décider de décrocher ou non. Pour décrocher, appuyez sur r. Cette fonction est désactivée par défaut. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à FILTRAGE COMB. et appuyez sur mSELECT. 2 Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DÉSACTIVE et appuyez sur mSELECT. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. Répondeur 10.7.2 Filtrage d'appel sur la base Vous pouvez appuyer sur + ou - pour régler le volume du hautparleur pendant le filtrage d’appel. Le volume le plus faible désactive le filtrage. 10.7.3 Définir la langue du répondeur Cette fonction vous permet de modifier la langue de l’annonce préenregistrée. La disponibilité de cette fonction et des options de langue dépend du pays. 1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à LANGUE REPOND. et appuyez sur mSELECT. • La langue actuellement sélectionnée apparaît en surbrillance. 2 Faites défiler avec : jusqu’à votre langue préférée et appuyez sur mSELECT pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l'écran revient au menu précédent. 53 11 Caractéristiques techniques Affichage • LCD à rétro-éclairage progressif Caractéristiques générales du téléphone • Double mode d’identification du nom et du numéro du correspondant • 15 mélodies de sonnerie polyphoniques Températures • Fonctionnement : de 0 à 35ºC (32 à 95ºF). • Stockage : de -20 à 45ºC (-4 à 113ºF). Humidité relative • Fonctionnement : Jusqu’à 95% à 40°C • Stockage : Jusqu’à 95% à 40°C Répertoire, liste des appels émis et journal des appels • Répertoire de 200 fiches • Liste des appels émis 20 entrées • Journal des appels de 50 entrées Batterie • 1 batterie Li-ion polymère 500 mAh Caractéristiques radio • Bande de fréquences : 1880 1900 Mhz • Puissance de sortie maximum 250 mW Consommation électrique • Environ 800 mW en mode veille Poids et dimensions • Combiné 74 grammes • 144 x 13 x 43 mm (L x E x l) • Base 143 grammes • 70 x 85 x 128 mm (L x E x l) 54 Caractéristiques techniques 12 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez la batterie : Posez le combiné sur la base pour charger la batterie. Le téléphone s’allumera au bout de quelques minutes. Le combiné ne se charge pas ! • Vérifiez les contacts du chargeur. L’icône ne clignote pas durant la charge ! • La batterie est chargée ! Il n’est pas nécessaire de la charger. • Mauvais contact de la batterie : Ajustez légèrement le combiné. • Contacts sales : Nettoyez les contacts de la batterie avec un chiffon sec. • Mauvais type de batterie : Utilisez exclusivement la batterie rechargeables fournie avec votre appareil. Il y a risque d’explosion si vous utilisez des piles alcalines ou d’autres types de batteries. Foire aux questions La communication est coupée pendant un appel ! • Charger la batterie • Rapprochez-vous de la base. Le téléphone est ”Hors de portée” ! • Rapprochez-vous de la base. ALERTE BATT. s’affiche sur le combiné. • Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec votre appareil. Il y a un risque de fuite si vous utilisez des piles alcalines ou d’autres types de batteries. Configuration CHERCHE… s’affiche sur le combiné et l’icône clignote ! • Rapprochez-vous de la base. • Vérifiez que votre base est allumée. • Réinitialisez votre appareil et souscrivez de nouveau le combiné (voir “Souscription” en page 38). 55 Son Comportement de l’appareil Le combiné ne sonne pas ! Vérifiez que le VOL. SONNERIE n’est pas sur SILENCE, et que l’icône n’est pas affichée à l’écran (voir la chapitre 6.2.1 “Régler le volume de la sonnerie”). Le clavier ne fonctionne pas ! • Déverrouillez votre clavier : Appuyez longuement sur * en mode veille. Mon correspondant ne m’entend pas ! Le micro est peut-être coupé. Pendant un appel, appuyez sur b. Pas de tonalité ! • Pas d’alimentation : Vérifiez les branchements. • La batterie est épuisée : Chargez la batterie. • Rapprochez-vous de la base. • Le cordon téléphonique utilisé n’est pas le bon : Utilisez le cordon téléphonique fourni. • Un adaptateur de ligne est nécessaire : Connectez l’adaptateur au cordon téléphonique. Mon correspondant ne m’entend pas bien ! • Rapprochez-vous de la base. • Éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électronique. J’ai de fréquentes interférences sur ma radio ou ma télévision ! • Déplacez la base le plus loin possible des appareils électroniques. 56 Le combiné chauffe si l’appel dure longtemps ! • C’est normal : Le combiné consomme de l’énergie pendant un appel. Le combiné ne se souscrit pas à la base ! • Le maximum de 5 combinés a été atteint : Désouscrivez un combiné pour pouvoir en souscrire un nouveau. • Enlevez et remettez en place la batterie du combiné. • Essayez de nouveau après avoir déconnecté puis reconnecté l'adaptateur secteur de la base, et suivez la procédure de souscription de combiné. • Vérifiez que vous avez entré un code PIN correct. Si vous ne l’avez pas changé, le code PIN par défaut est 0000. Le numéro du correspondant n’est pas affiché ! • Le service n’est pas activé : Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur. Foire aux questions Je ne peux pas modifier les réglages de ma messagerie vocale • La messagerie vocale est gérée par votre opérateur et non par le téléphone. Veuillez consulter votre opérateur si vous voulez modifier les réglages. Mauvaise qualité audio quand l’icône de l’antenne clignote ! • La portée maximum interne et externe du téléphone est de 50 et 300 mètres respectivement. Lorsque le combiné est hors de la portée opérationnelle, l’icône de l’antenne clignote ! Mon combiné revient systématiquement au mode veille ! • Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le combiné revient automatiquement au mode veille. De même lorsque vous le reposez sur la base. Le répondeur n’enregistre pas les messages ! • La mémoire est saturée : supprimez vos anciens messages. • Le mode REP. SIMPLE est activé. Désactivez REP. SIMPLE et activez REP.& ENREG. (voir le chapitre 10.3 “Régler le Mode de réponse”). L’accès à distance ne fonctionne pas ! • Activez l’accès à distance (voir le chapitre 10.6.2 “Accès à distance”). Le téléphone raccroche durant l'accès à distance! • Vous avez dépassé le délai de 8 secondes pour entrer votre code PIN. Entrez le code PIN en 8 secondes maximum. Le répondeur s’arrête avant la fin de l’enregistrement ! • La mémoire est saturée : supprimez vos anciens messages. Impossible de sauvegarder une fiche dans le répertoire et MÉMOIRE PLEINE s’affiche ! • Supprimez une fiche du répertoire avant de sauvegarder à nouveau votre contact. Le code PIN est erroné ! • Le code PIN par défaut est 0000. • Si le code PIN a été changé, réinitialisez le combiné pour restaurer le code PIN par défaut (voir le chapitre 8.8 “Réinitialiser l’appareil”). Foire aux questions 57 13 Index A H Accès à distance 51 Accessoires 7 Allumer / éteindre le combiné 21 Annonce personnalisé 50 Annuler le rappel 45 Appel en attente 22 Appel en cours 21 Haut-parleur 22 Horloge et réveil 34 I B Icônes sur l’écran 11 Indicateur LED 12 Installez le téléphone 13, 14 Installez les batteries 14 Interphone 28 Bip des touches 32 Blocage d’appel 37 J C Chargez la batterie 14 Code PIN 38 Conférence téléphonique 29 Connectez la base 13 Contraste 32 D Date et heure 34 Décrochage mains-libres 20 Décrocher 20 Désouscrire 39 Durée flash 41 E Effectuer un appel 19 F Filtrage d’appel 53 58 Journal des appels 19, 27 L Langue 32 Langue du répondeur 53 Liste des appels émis 19, 26 M Masquer ID 46 Mélodie de la sonnerie 31 Mélodie du réveil 35 Messagerie vocale 23, 25, 44 Mode de numérotation 42 Mode de réponse 49 Modifier une fiche du répertoire 24 Muet 22 N Nom du combiné 31 Nombre de sonneries 51 Non muet 22 Numérotation directe 19 Index P V Pays 39 Permuter les appels 29 Première sonnerie 42 Pré-numérotation 19 Verrouiller / déverrouiller le clavier 21 Volume 22 Volume de la sonnerie 31 Volume du haut-parleur 22 Vue d’ensemble de la base 12 Vue d’ensemble de votre téléphone 8 R Raccrochage automatique 33 Raccrocher 20 Rappel 45 Recherche de combiné 30, 48 Recyclage et valorisation 4 Réglages par défaut 42 Réinitialiser 40 Répertoire 19, 23 Répondeur 47 Répondre à un appel externe 29 Réveil 35 S Saisie de texte ou de nombres 21 Sonneries du combiné 31 Souscription 38 Stocker un contact 23 Stocker un numéro de la liste des appels émis 26 Structure des menus 16 Supprimer la liste des appels émis 27 Supprimer toutes les entrées du journal des appels 28 Supprimer un numéro de la liste des appels émis 26 Supprimer une entrée du journal des appels 27 Supprimer une fiche du répertoire 24 T Transfert d’appel 43 Index 59 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Document number: 3111 285 48631 Printed in China Printed in China