Manuel du propriétaire | Philips ID5552B Téléphone sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips ID5552B Téléphone sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
ID555
FR Téléphone avec répondeur
! Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables.
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Table des matières
1
Important
3
1.1
Alimentation électrique
3
1.2
Informations sur la sécurité 3
1.3
Conformité
4
5
Mieux profiter de votre
téléphone
21
5.1
Allumer / éteindre le
combiné
5.2
Verrouiller / déverrouiller
le clavier
21
5.3
Saisie de texte ou de
nombres
5.4
Appel en cours
21
5.5
Appel en attente
22
5.6
Service de présentation
du numéro (CLI)
23
21
1.4
Norme GAP
4
1.5
Recyclage et valorisation
4
1.6
Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques
(”EMF”)
5
2
Votre téléphone
7
2.1
Contenu de la boîte
7
5.7
2.2
Vue d’ensemble de votre
téléphone
Utilisation de votre
répertoire
23
8
5.8
Utilisation de la liste des
appels émis
26
5.9
Utilisation du journal des
appels
27
2.3
Icônes
11
21
2.4
Vue d’ensemble de la base 12
3
Pour commencer
13
5.10
Utilisation de l’interphone 28
3.1
Connectez la base
13
5.11
Recherche de combiné
3.2
Installez votre téléphone
14
6
Réglages personnalisés 31
3.3
Mode bienvenue
14
6.1
3.4
Structure des menus
16
Changer le nom du
combiné
31
6.2
Sonneries du combiné
31
6.3
Changer la langue de
l’affichage
32
6.4
Régler le contraste
32
6.5
Activer/désactiver le
raccrochage automatique 33
4
Utilisation de votre
téléphone
19
4.1
Appeler
19
4.2
Décrocher
20
4.3
Raccrocher
20
Table des matières
30
1
7
Horloge et réveil
34
9
Services du réseau
43
7.1
Régler la date et l’heure
34
9.1
Transfert d’appel
43
7.2
Régler le format de la
date et de l’heure
9.2
Messagerie vocale
44
34
9.3
7.3
Régler le réveil
35
Service de
renseignements
44
7.4
Choisir la mélodie du
réveil
35
8
Réglages avancés
36
8.1
Appel facile
36
8.2
Activer/désactiver le
mode conférence
36
8.3
Blocage d’appel
37
8.4
Modifier le code PIN
38
8.5
Souscription
38
8.6
Désouscrire un combiné
9.4
Rappel
45
9.5
Annuler le rappel
45
9.6
Masquer l’identité
46
10
Répondeur
47
10.1
Lecture
47
10.2
Supprimer tous les
messages
49
10.3
Régler le Mode de
réponse
49
39
10.4
Annonce personnalisée
50
10.5
Activer / désactiver le
répondeur depuis le
combiné
51
10.6
Réglages du répondeur
51
10.7
Filtrage d’appel
53
11
Caractéristiques
techniques
54
12
Foire aux questions
55
13
Index
58
8.7
Sélection du pays
39
8.8
Réinitialiser l’appareil
40
8.9
Réglages par défaut
40
8.10
Définir un préfixe
automatique
41
8.11
Changer la durée flash
8.12
Changer le mode de
numérotation (dépendant
du pays)
42
8.13
Première sonnerie
2
41
42
Table des matières
1
Important
Prenez le temps de lire ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone. Il contient
des informations importantes et des
notes concernant votre téléphone.
1.1
Alimentation électrique
• Ce produit doit être alimenté en
courant alternatif 100-240 volts.
En cas de coupure de courant, la
communication peut être perdue.
• Le réseau électrique est classé
comme dangereux. Le seul moyen
d’éteindre le chargeur est de le
débrancher de la source de
courant. Assurez-vous que la
source de courant soit toujours
aisément accessible.
• La tension du réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), selon la
définition de la norme EN 60-950.
! Attention
Pour éviter tout dégât ou mauvais
fonctionnement :
• Ne mettez pas les bornes du
chargeur ou de la batterie en
contact avec des objets
métalliques.
• Ne l’ouvrez pas sous peine
d’exposition à de hautes tensions.
• N’utilisez jamais une batterie autre
que celle livrée avec l’appareil ou
recommandée par Philips : risque
d’explosion.
• Utilisez toujours les câbles livrés
avec le produit.
Important
• Utilisez uniquement la batterie
fournie :
a) Batterie Li-ion polymère, TCL,
PL-043043, 3,7 V 500 mAH
b) Batterie Li-ion polymère
Mcnair, MC-163-500, 3,7 V 500
mAH
• Utilisez uniquement le chargeur
fourni :
Base
a) Electronic Sales Ltd, IW507,
7,5V 500 mA
b) Electronic Sales Ltd, TR5075G,
7,5V 500 mA
Berceau de chargement
a) Electonic Sales Ltd, TR1575G,
7,5V 150 mA
a) Electonic Sales Ltd, IW157,
7,5V 150 mA
1.2
Informations sur la
sécurité
• L’activation de la fonction mainslibres peut faire considérablement
augmenter le volume dans
l'écouteur : ne tenez pas le
combiné trop près de votre
oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
effectuer des appels d’urgence en
cas de coupure de courant. Pour
effectuer de tels appels, prévoyez
un autre moyen.
• N’exposez pas le téléphone à des
températures excessives, telles
qu’appareils de chauffage ou
exposition directe au soleil.
3
• Ne laissez pas tomber votre
téléphone et ne laissez pas
d’objets tomber sur celui-ci.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage contenant de l’alcool,
de l’ammoniac, du benzène ou des
abrasifs, ceux-ci pouvant
endommager l’appareil.
• N’utilisez pas ce produit dans des
lieux présentant des risques
d’explosion.
• Ne laissez pas de petits objets
métalliques entrer en contact avec
l'appareil. Ceci peut détériorer la
qualité du son et endommager
l’appareil.
• Ne mettez pas le chargeur en
contact avec des liquides.
• Les téléphones portables
fonctionnant à proximité peuvent
provoquer des interférences.
Températures d’utilisation et de
stockage :
• Utilisez dans un lieu où la
température se situe toujours
entre 0 et 35º C (32 et 95º F).
• Stockez dans un lieu où la
température se situe toujours
entre -20 et 45º C (-4 et 113º F).
• La durée de vie de la batterie peut
diminuer à basses températures.
1.3
Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit
est conforme aux principales exigences
et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE. Ce produit ne
doit être connecté qu’aux réseaux
téléphoniques analogiques des pays
indiqués sur l’emballage.
4
Vous pouvez trouver la Déclaration
de Conformité sur
www.p4c.philips.com.
1.4
Norme GAP
La norme GAP garantit que tous les
combinés et bases DECT™ certifiés
GAP disposent d’un minimum de
fonctions quelle que soit leur marque.
Votre combiné et votre base sont
conformes à la norme GAP, ce qui
signifie que les fonctions minimum
garanties sont : souscrire un combiné,
prendre la ligne, recevoir un appel et
appeler. Il est possible que les
fonctions avancées ne soient pas
disponibles si vous utilisez avec votre
base un combiné autre que le ID555.
Pour souscrire et utiliser votre
combiné ID555 avec une base
certifiée GAP d’une marque
différente, appliquez d’abord la
procédure décrite dans les
instructions du fabricant, puis la
procédure de la page 38.
Pour souscrire un combiné d’une autre
marque à la base ID555, mettez la base
en mode souscription (page 38), puis
appliquez la procédure décrite dans les
instructions du fabricant.
1.5
Recyclage et valorisation
Instructions relatives au retraitement
des produits usagés.
La directive DEEE (Déchets
d'Équipements Électriques et
Électroniques 2000/96/CE) a été mise
en place afin d'assurer que les
Important
produits soient recyclés en utilisant
les meilleures techniques disponibles
de traitement, de valorisation et de
recyclage, et ainsi concourir à la
protection de l'environnement et de
la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des composants et des
matériaux de haute qualité pouvant
être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas votre produit usagé dans
votre poubelle domestique.
Veuillez vous informer sur les
structures locales mises en place
pour la collecte sélective des
appareils électriques et électroniques
portant ce symbole
Instructions pour l’élimination
des batteries
Les batteries ne doivent
pas être éliminées avec les
déchets domestiques.
Informations sur l’emballage
Tous les emballages des produits
Philips portent les symboles standard
d'encouragement au recyclage et à la
mise au rebut appropriés de vos
éventuels déchets.
Une contribution financière a
été versée au système national
de récupération et de recyclage.
Le matériau d’emballage est
recyclable.
1.6
1.
Utilisez l'une des options de
retraitement suivantes :
• Éliminez le produit complet (y
compris câbles, prises et
accessoires) auprès des points de
collecte DEEE prévus à cet effet.
• Si vous achetez un produit de
remplacement, remettez votre
ancien produit complet à votre
détaillant. La directive DEEE oblige
en effet le commerçant à accepter
de reprendre le produit.
Important
2.
Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques
(”EMF”)
Philips Royal Electronics
fabrique et vend de nombreux
produits de consommation qui,
comme tout appareil
électronique, peuvent émettre
et recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes
fondamentaux de Philips
consiste à prendre toutes les
précautions nécessaires en
matière de santé et de sécurité,
afin de se conformer à la
réglementation en vigueur et de
rester bien en deçà des normes
5
3.
4.
5.
6
régissant les EMF en vigueur au
moment de la mise en
production des produits.
Philips s’engage à concevoir,
fabriquer et mettre en vente des
produits sans effets néfastes sur
la santé.
Philips confirme que si ses
produits sont manipulés
correctement et utilisés pour
l'usage auquel ils sont destinés,
ils sont sans danger pour
l'utilisateur d'après les
conclusions scientifiques
disponibles à ce jour.
Philips prend une part active
dans le développement de
normes internationales de
sécurité et EMF, ce qui lui
permet d'anticiper les
développements futurs en
matière de normalisation, afin de
les intégrer rapidement à ses
produits.
Important
2
Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur :
www.philips.com/welcome.
2.1
Contenu de la boîte
Combiné
Base
Trappe de la
batterie
Batterie rechargeable
Li-ion
Adaptateur
secteur
Cordon
téléphonique*
Manuel
d’utilisation
Garantie
Guide de
démarrage rapide
Remarque
*Dans la boîte, l'adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique.
Dans ce cas, connectez l’adaptateur au cordon avant de brancher celui-ci à la
prise téléphonique.
Dans les packs multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs
avec adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires.
Votre téléphone
7
2.2
Vue d’ensemble de votre
téléphone
A Écouteur
B Écran
Voir page 11 pour une description
des icônes.
C Touche programmable
gauche m
Pour sélectionner la fonction affichée
à l’écran directement au-dessus de la
touche.
Pendant un appel : Pour passer un
second appel, consulter le répertoire
ou transférer un appel.
Pour allumer le rétro-éclairage.
8
D
Touche programmable
droite>
Pour sélectionner la fonction affichée
à l’écran directement au-dessus de la
touche.
Pour allumer le rétro-éclairage.
E Touches de navigation :
En mode veille : Vers le haut pour
ouvrir le journal des appels, vers le
bas pour ouvrir le répertoire.
Pendant un appel : Vers le haut ou le
bas pour augmenter ou diminuer le
volume de l’écouteur et du hautparleur.
En mode de saisie de texte : Vers le
haut ou le bas pour aller au caractère
précédent ou suivant.
Dans les autres modes : Pour défiler
vers le haut ou le bas dans un menu,
ou aller à l’enregistrement précédent
ou suivant dans le répertoire, la liste
des appels émis ou le journal des
appels.
F Touche prise de ligne r
En mode veille : Pour répondre à un
appel externe ou interne.
Pendant un appel : Pour activer la
fonction de rappel.
Dans les autres modes : Pour
composer le numéro sélectionné
dans le répertoire, la liste des appels
émis ou le journal des appels.
G Touche de raccrochage e
En mode veille : Appuyez longuement
pour allumer/éteindre le combiné.
Pendant un appel : Pour raccrocher.
Dans les autres modes : Pour revenir
au mode veille.
Votre téléphone
L Touche Secret [
Pendant un appel : Pour couper/
rouvrir le micro.
M Touche de transfert d’appel
& interphone/conférence
c
H Touche menu M
En mode veille : Pour ouvrir le menu
principal.
I
Touche haut-parleur v
En mode veille : Pour activer le hautparleur et composer le numéro. Pour
décrocher en mode mains-libres.
Pendant un appel : Pour activer/
désactiver le haut-parleur.
J
Touche Redial (Bis) a
En mode veille : Pour ouvrir la liste
des appels émis.
K Touche de verrouillage du
clavier *
En mode veille : Pour insérer *. Appui
long pour verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Pendant un appel : Pour insérer *.
Votre téléphone
En mode veille : Pour passer un appel
interne.
Pendant un appel : Pour mettre
l’appel en attente et appeler un autre
combiné. Appui long pour démarrer
une conférence entre un appel
interne et un appel externe.
N Touche marche/arrêt
sonnerie & pause #
En mode veille : Pour insérer #. Appui
long pour activer/désactiver la
sonnerie.
Pendant un appel : Pour insérer #.
En pré-numérotation : Appuyez
longuement pour insérer une pause
indiquée par ”P”.
En mode de saisie de texte : Appui
long pour passer des majuscules aux
minuscules.
O Micro
9
P
Q
Haut-parleur
Trappe de la batterie
Danger
L’activation de la fonction mainslibres peut faire brusquement et
sensiblement augmenter le volume
dans l’écouteur. Ne tenez pas le
combiné trop près de votre oreille.
10
Votre téléphone
2.3
Icônes
Batterie complètement
chargée. Clignote pendant
la charge et lorsque la
batterie est faible.
Batterie complètement
épuisée.
Appel externe en cours
ou en attente. Clignote
quand vous recevez un
appel.
Nouveaux messages
vocaux reçus. Clignote s’il
y a des messages non lus.
Répondeur activé.
Clignote quand la
mémoire du répondeur
est saturée.
Combiné souscrit et à
portée de la base.
Clignote lorsque le
combiné est hors de
portée ou cherche une
base.
Enregistrements dans le
journal des appels ou
accès à ce dernier.
Clignote s’il y a de
nouveaux appels
manqués.
Réveil activé.
Haut-parleur activé.
Sonnerie désactivée.
Votre téléphone
11
2.4
A
Vue d’ensemble de la base
Compteur de messages
Clignotant : Nombre de nouveaux
messages.
Fixe : Nombre d'anciens messages.
2 barres clignotantes : Espace
mémoire saturé.
Niveau du volume (L0 - L5) quand
vous appuyez sur V.
Numéro du message en cours de
lecture.
B Touche marche/arrêt o
En mode veille, appuyez brièvement
pour activer/désactiver le répondeur.
C Touches de volume V
Pour augmenter/diminuer le volume
du haut-parleur pendant la lecture
des messages.
Il y a 5 niveaux de volume.
Le filtrage d’appel est activé si le hautparleur n’est pas coupé.
D Touche supprimer x
Pour supprimer le message en cours
de lecture.
Appuyez longuement pour supprimer
tous les messages quand le
12
répondeur est en mode veille (les
messages non lus ne seront pas
supprimés).
E Touche message précédent/
relecture l
Appuyez deux fois pendant la lecture
du message en cours pour revenir au
message précédent.
Appuyez une fois pendant la lecture
du message en cours pour le
réécouter.
F Touche lecture / stop P
Pour écouter les messages (en
commençant par le premier
enregistré).
Pour arrêter la lecture du message.
G Touche message suivant R
Pour passer au message suivant
pendant la lecture.
H Touche de recherche de
combiné C
Pour chercher un combiné.
Appuyez longuement pour démarrer
la procédure de souscription.
Votre téléphone
3
Pour commencer
3.1
Connectez la base
1 Placez la base dans un endroit
2
central, près d'une prise
téléphonique et d'une prise de
courant.
Branchez le cordon
téléphonique et le câble du
chargeur à leurs connecteurs
respectifs à l’arrière de la base.
3 Branchez l’autre extrémité du
cordon téléphonique, avec
l’adaptateur de ligne si
nécessaire, à la prise
téléphonique et l’adaptateur
secteur à la prise de courant.
Pour commencer
Remarque
L’adaptateur de ligne n'est peut-être
pas attaché au cordon téléphonique.
Dans ce cas, connectez l’adaptateur
au cordon avant de brancher celui-ci
à la prise téléphonique.
! Attention
Évitez de placer la base à proximité
de larges objets métalliques tels que
classeurs, radiateurs ou appareils
électriques. Cela peut affecter la
portée et la qualité du son. Les
bâtiments aux murs et cloisons épais
peuvent affecter la transmission des
signaux de et vers la base.
! Attention
La base ne dispose pas d’un
interrupteur MARCHE/ARRÊT.
L’appareil est immédiatement sous
tension dès que vous connectez
l'adaptateur secteur à la base et à la
prise de courant. Le seul moyen de
mettre la base hors tension est de
débrancher l'adaptateur secteur de la
prise de courant. Assurez-vous donc
que cette dernière soit facilement
accessible.
L’adaptateur secteur et le cordon
téléphonique doivent être
correctement branchés, sous peine
de dommage à l’appareil.
Utilisez toujours le cordon
téléphonique fourni avec l’appareil.
Sinon, vous n’aurez peut-être pas de
tonalité.
13
3.2
Installez votre téléphone
Avant d’utiliser le combiné, la batterie
doit être installée et complètement
chargée.
3.2.1 Installez la batterie
! Attention
Utilisez uniquement la batterie
rechargeable fournie avec votre
appareil. Si vous utilisez une batterie
d’un autre type, celle-ci pourrait fuir.
1 Faites glisser la trappe de la
batterie pour l’enlever.
2 Mettez la batterie en place puis
refermez la trappe.
signal sonore et l'icône de la batterie
clignote.
Lorsque la charge de la batterie est
très faible, le téléphone s’éteint
automatiquement et toute fonction
en cours n’est pas sauvegardée.
1 Placez le combiné sur le berceau de
chargement de la base. Vous
entendez un bip si le combiné est
correctement placé.
2 L’icône de la batterie
clignote pendant la charge.
cesse
3 L’icône de la batterie
de clignoter lorsque le combiné
est complètement chargé.
Remarque
La durée de vie optimale de la
batterie est atteinte après 3 cycles de
chargement (plus de 15 heures) et de
déchargement complets, offrant un
temps de parole d’environ 12 heures
et une durée de veille d’environ 150
heures.
3.3
3.2.2 Chargez la batterie
! Attention
Avant la première utilisation, le
combiné doit être chargé pendant au
moins 24 heures.
Lorsque la batterie s’affaiblit, le
détecteur de charge vous alerte par un
14
Mode bienvenue
Remarque
Selon le pays où vous vous trouvez,
l'écran BIENVENUE peut ne pas
apparaître. Dans ce cas, vous n’avez
pas besoin de sélectionner votre
pays, votre opérateur ou votre
langue.
Si BIENVENUE s’affiche à la première
utilisation de votre combiné, vous
devez le configurer pour le pays dans
lequel vous l’utilisez.
Pour commencer
Après un chargement de quelques
minutes, le mot BIENVENUE s’affiche
en différentes langues. Suivez ces
étapes pour configurer votre
téléphone :
1 Appuyez sur mSELECT quand
BIENVENUE s’affiche.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
votre pays et la langue
correspondante.
3 Appuyez sur mSELECT pour
confirmer votre sélection.
• Les réglages par défaut de la
ligne et la langue des menus
pour le pays sélectionné sont
automatiquement configurés.
• Pour régler la date et l’heure, voir
“Régler la date et l’heure” en
page 34.
Votre téléphone est maintenant
prêt à être utilisé.
Remarque
Vous pouvez appeler et recevoir des
appels sans avoir préalablement
sélectionné votre pays. Le mode
bienvenue s’affichera de nouveau
après l’appel.
Conseil
Vous pouvez changer les réglages
locaux à tout moment après la
première configuration. (voir
“Sélection du pays”, chapitre 8.7).
Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 15 secondes, le combiné
revient automatiquement au mode
veille. Il revient aussi
automatiquement au mode veille
lorsque vous le reposez sur la base.
Pour commencer
15
3.4
Structure des menus
Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone.
Appuyez sur Men mode veille pour ouvrir le menu principal. Utilisez les
touches de navigation : pour naviguer dans les menus et appuyez sur la
touche programmable gauche m pour accéder à chaque option.
REPERTOIRE
NOUV. ENTREE
LISTE
MODIFER ENTR.
SELECT MELODIE
SUPP. ENTRÉE
SUPPRIMER TOUT
MEM. DIRECTE
TOUCHE 1
...
TOUCHE 9
REGLAGES PERSO
NOM DU COMBINE
MELODIES COMB.
HORLOGE&REVEIL
SONNERIES
Liste des mélodies
BIP TOUCHES
ACTIVE/DESACTIVE
LANGUE
Liste des langues
CONTRASTE
NIVEAU 1/2/3/4/5
RACCROCH. AUTO
ACTIVE/DÉSACTIVE
DATE ET HEURE
CHOISIR FORMAT
16
VOL. SONNERIE
FORMAT HEURE
12 HEURES/24 HEURES
FORMAT DATE
JJ/MM / MM/JJ
REVEIL
DESACTIVE/UNE FOIS/TS LES JOURS
MELODIE RÉVEIL
MELODIE 1/MELODIE 2/MELODIE 3
Pour commencer
REGL. AVANCES
APPEL SIMPLE
MODE
ACTIVE/DESACTIVE
NUMÉRO
CONFERENCE
BLOCAGE APPEL
ACTIVE/DESACTIVE
MODE
ACTIVE/DESACTIVE
NUMERO
NUMERO 1/NUMERO 2/
NUMERO 3/NUMERO 4
CHANGER PIN
SOUSCRIPTION
DESOUSCRIRE
PAYS
REINITIALISER
PREFIXE AUTO
DETECT.CHIFFRE
DUREE FLASH
COURT/MOYEN/LONG
PREFIXE
SERVICES RESEAU
MODE NUMEROT.
FREQ. VOCALES/NUM. DECIMALE
1ERE SONNERIE
ACTIVE/DESACTIVE
TRANSF. APPEL
ACTIVER/DESACTIVER/
CHANGER CODE
TF. APP. OCC.
ACTIVER/DESACTIVER/
CHANGER CODE
TF AP NON REP.
ACTIVER/DESACTIVER/
CHANGER CODE
MSG. VOCALE/
MSG. VOCALE 2
Pour commencer
APPELER/REGLAGES
INFO 1/INFO 2
APPELER/REGLAGES
RAPPEL
APPELER/REGLAGES
ANNULER RAPPEL
APPELER/REGLAGES
MASQUER ID
ACTIVER/REGLAGES
17
REPONDEUR
ECOUTER
Pendant la lecture
REPETER/PRECEDENT/
SUIVANT/SUPPRIMER
SUPPRIMER TOUT
REPOND. ON/OFF
ENREG. ANNONCE
REP.& ENREG.
REP. SIMPLE
MODE REPONDEUR
ECOUTER/ENREG.
ANNONCE/SUPPRIMER
ECOUTER/ENREG.
ANNONCE/SUPPRIMER
REP.& ENREG.
REP. SIMPLE
REGLAGES
18
NBRE SONNERIES
3 SONNERIES/4 SONNERIES/
5 SONNERIES/6 SONNERIES/
7 SONNERIES/8 SONNERIES/
ÉCONOMIE
ACCÈS DISTANCE
ACTIVER/DESACTIVER
FILTRAGE COMB.
ACTIVE/DESACTIVE
LANGUE REPOND.
Liste des langues
Pour commencer
4
Utilisation de
votre téléphone
correspond à une fiche du répertoire,
le nom s’affiche.
prendre la ligne.
Appeler depuis le journal
des appels
1 Appuyez sur u en mode veille.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
LISTE APPELS ou REPONDEUR
et appuyez sur mSELECT
pour accéder aux sous-menus
respectifs.
3 Faites défiler avec : jusqu’à
une entrée.
4 Appuyez sur r ou v.
• L’appel est lancé
Remarque
Vous devez vous abonner au service
d’identification du numéro afin de
pouvoir voir le numéro ou le nom du
correspondant dans le journal des
appels (voir “Ouvrir le journal des
appels” en page 27).
• L’appel est lancé
4.1.5
4.1
Appeler
4.1.1
Pré-numérotation
1 Entrez le numéro (24 chiffres
maximum).
2 Appuyez sur r ou v.
• L’appel est lancé
Conseil
Vous pouvez insérer un préfixe
devant votre numéro (voir “Définir
un préfixe automatique” en page 41
pour plus d’informations).
4.1.2
Numérotation directe
1 Appuyez sur r ou v pour
2 Entrez le numéro.
4.1.3
Appeler depuis la liste
des appels émis
1 Appuyez sur a en mode veille.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
une entrée de la liste des appels
émis.
3 Appuyez sur r ou v.
• L’appel est lancé
Conseil
Le combiné garde en mémoire les 20
derniers numéros composés. Le
dernier numéro composé s’affiche en
tête de la liste. Si ce numéro
Utilisation de votre téléphone
4.1.4
Appeler depuis le
répertoire
1 Appuyez sur u en mode veille.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
une fiche du répertoire.
3 Appuyez sur r ou v.
• L’appel est lancé
Conseil
Au lieu de faire défiler avec : pour
naviguer dans les fiches du répertoire,
vous pouvez appuyer sur la touche
correspondant à la première lettre de
la fiche que vous cherchez. Par
exemple, si vous appuyez sur 2
vous verrez les fiches commençant
19
par A. En appuyant de nouveau sur
2 vous verrez les fiches
commençant par B, etc.
4.2
Décrocher
Quand le téléphone sonne, appuyez sur
la touche r.
• La communication est établie.
Remarque
Un appel entrant est prioritaire sur
les autres évènements. À l’arrivée
d’un appel, les autres opérations en
cours telles que réglage du téléphone,
navigation dans les menus, etc.,
seront abandonnées.
Danger
Évitez de tenir le combiné trop près
de votre oreille quand le téléphone
sonne : le volume de la sonnerie
pourrait endommager votre audition.
raccrochage automatique” en
page 33), vous pouvez raccrocher en
reposant le combiné sur sa base.
Cette fonction est active par défaut.
Remarque
La durée de l’appel s’affiche sur
l’écran du combiné pendant environ 5
secondes.
4.2.1 Décrochage mains-libres
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur la touche v.
• Le haut-parleur du combiné est
activé.
Danger
L’activation de la fonction mainslibres peut faire brusquement et
sensiblement augmenter le volume
dans l’écouteur. Ne tenez pas le
combiné trop près de votre oreille.
4.3
Raccrocher
Pour raccrocher, appuyez sur e.
Conseil
Si le mode RACCROCH. AUTO est
activé (voir “Activer/désactiver le
20
Utilisation de votre téléphone
5
Mieux profiter de
votre téléphone
5.1
Allumer / éteindre le
combiné
Appuyez sur la touche e pendant 3
secondes pour allumer/éteindre le
combiné en mode veille.
5.2
Verrouiller / déverrouiller
le clavier
Appuyez sur la touche * pendant 2
seconde en mode veille pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
5.3
Saisie de texte ou de
nombres
Lorsque vous sélectionnez un champ
de texte, vous pouvez saisir les lettres
figurant sur les touches en appuyant
une ou plusieurs fois sur la touche
appropriée. Par exemple, pour entrer
le nom “PAUL”:
1 Appuyez une fois sur 7 : P
2 Appuyez une fois sur 2 : PA
3 Appuyez deux fois sur 8 : PAU
4 Appuyez trois fois sur 5 : PAUL
Le tableau suivant montre
l’emplacement des caractères pour la
saisie de lettres ou de chiffres.
Touche
Caractères
correspondants
1
espace 1 @ _ # = < > ( )
&€£$¥[]{}¤§
2
abc2àäçåæ
3
def3èé∆Φ
4
ghi4ìΓ
5
jkl5Λ
6
mno6ñòö
7
pqrs7βΠΘΣ
8
tuv8ùü
9
wxyz9øΩΞΨ
0
.0,/:;"’!¡?¿*+-%\
^~|
#
Appui long pour passer
des majuscules aux
minuscules.
*
*
Conseil
Appuyez sur >RETOUR pour
effacer le dernier chiffre ou caractère
entré.
5.4
Appel en cours
Certaines options sont disponibles
pendant un appel. Ces options sont :
Mieux profiter de votre téléphone
21
5.4.1
Régler le volume de
l’écouteur
Pendant un appel, appuyez sur :
pour sélectionner de VOLUME 1 à
VOLUME 3.
5.4.2 Couper/rouvrir le micro
Lorsque le micro est coupé, votre
correspondant ne peut pas vous
entendre.
1 Pendant un appel, appuyez sur
[ pour couper le micro.
2 Appuyez de nouveau sur [
pour rouvrir le micro.
5.4.3
Activer/désactiver le
haut-parleur
Danger
L’activation de la fonction mainslibres peut faire brusquement et
sensiblement augmenter le volume
dans l’écouteur. Ne tenez pas le
combiné trop près de votre oreille.
1 Pendant un appel, appuyez sur
v pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez de nouveau sur v
revenir au mode normal.
5.4.4
Régler le volume du
haut-parleur
Pendant un appel mains-libres,
appuyez sur : pour sélectionner de
VOLUME 1 à VOLUME 5.
22
5.4.5
Passer un second appel
(dépendant de votre
abonnement)
Pendant un appel, appuyez sur
>OPTION et sélectionnez INIT. 2E
APPEL pour mettre l’appel en cours
en attente, puis composez le numéro
pour le second appel.
5.4.6 Consulter le répertoire
Pendant un appel, appuyez sur
>OPTION et sélectionnez
REPERTOIRE pour ouvrir le
répertoire et voir les fiches.
5.5
Appel en attente
Si vous vous êtes abonné(e) au service
d’appel en attente, vous entendez un
bip dans l’écouteur quand un
correspondant vous appelle. Le
numéro ou le nom de ce
correspondant s’affiche sur votre
téléphone si vous êtes abonné(e) au
service de présentation du numéro
(CLI). Veuillez prendre contact avec
votre opérateur pour plus de détails
sur ce service.
• Quand vous recevez un second
appel alors que vous êtes en
communication, appuyez sur r
+ 2 pour mettre l’appel en
cours en attente et prendre le
second appel
OU
• Appuyez sur r + 1 pour
terminer l’appel en cours et
prendre le second appel.
Mieux profiter de votre téléphone
• Appuyez ensuite sur r + 2
pour permuter les deux appels.
Les opérations ci-dessus peuvent être
différentes selon votre réseau.
Remarque
L’indicateur d’appel en attente s’affiche
pendant 40 secondes. Les détails de
l’appel manqué sont entrés dans le
journal des appels (voir “Ouvrir le
journal des appels” en page 27).
5.6
Service de présentation
du numéro (CLI)
Le service de présentation du
numéro est un service particulier
auquel vous pouvez vous abonner
auprès de votre opérateur. Si vous
êtes abonné(e) à ce service, l’identité
de votre correspondant(e) (numéro
ou nom) s’affiche sur votre combiné
pendant un appel entrant. Si vous
n’êtes pas abonné(e) à ce service ou
si votre correspondant(e) a choisi de
masquer son identité, celle-ci ne
s’affichera pas. Pour plus
d’informations sur ce service, veuillez
vous adresser à votre opérateur.
5.7
Utilisation de votre
répertoire
Vous pouvez stocker jusqu'à 200
fiches dans le répertoire de votre
téléphone, y compris 10 numéros à
accès direct (1 à 9). Selon votre
pays, les touches 1 et 2 peuvent être
respectivement attribuées au numéro
de la messagerie vocale et aux services
de renseignements de votre
opérateur. Chaque entrée peut
Mieux profiter de votre téléphone
contenir jusqu'à 24 chiffres pour le
numéro de téléphone et 14 caractères
pour le nom.
5.7.1
Ouvrir le répertoire
1 Appuyez sur d en mode veille
et faites défiler avec : pour
naviguer dans le répertoire.
• Les fiches du répertoire sont en
ordre alphabétique.
2 Pour voir les détails d’une fiche,
faites défiler avec : jusqu’à
cette fiche et appuyez sur
mSELECT.
3 Pour composer un numéro du
répertoire, faites défiler avec :
jusqu’à ce numéro et appuyez sur
r.
Conseil
Au lieu de faire défiler avec : pour
naviguer dans les fiches du répertoire,
vous pouvez appuyer sur la touche
correspondant à la première lettre de
la fiche que vous cherchez. Par
exemple, si vous appuyez sur 2
vous verrez les fiches commençant
par A. En appuyant de nouveau sur
2 vous verrez les fiches
commençant par B, etc.
5.7.2
1
Stocker un contact dans
le répertoire
Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
ouvrir le REPERTOIRE, et
appuyez sur mSELECT pour
accéder à NOUV. ENTREE.
23
2 Entrez le nom du contact (14
caractères maximum) et
appuyez sur mOK.
3 Entrez le numéro (24 chiffres
maximum) et appuyez sur
mOK.
• Vous entendez un bip de
validation.
Conseil
Vous ne pouvez plus stocker de
nouvelles fiches dans le répertoire
quand la mémoire est saturée. Dans ce
cas, vous devez supprimer quelques
fiches pour libérer de l’espace pour les
nouvelles.
5.7.3
Modifier une fiche du
répertoire
1 Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
2
3
4
24
aller à REPERTOIRE, faites
défiler avec : jusqu’à
MODIFIER ENTR. et appuyez
sur mSELECT.
Faites défiler avec : pour
sélectionner une fiche et
appuyez sur mSELECT.
Appuyez sur >SUPPR. pour
effacer les lettres une par une,
entrez le nom et appuyez sur
mOK.
Appuyez sur >SUPPR. pour
effacer les chiffres un par un,
entrez le numéro et appuyez sur
mOK.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.7.4 Choisir une mélodie
Grâce à cette fonction, vous pouvez
associer une mélodie personnalisée
aux contacts de votre répertoire.
Remarque
Pour pouvoir bénéficier de cette
fonction, vous devez vous abonner au
service de présentation du numéro.
1 Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
aller à REPERTOIRE, faites
défiler avec : jusqu’à SELECT
MELODIE et appuyez sur
mSELECT.
2 Faites défiler avec : pour
sélectionner la fiche à laquelle
vous voulez attribuer une
mélodie et appuyez sur
mSELECT.
3 Appuyez sur mMODIFIER
pour choisir ou changer la
mélodie associée à ce contact.
4 Faites défiler avec : pour
naviguer dans la liste des
mélodies et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.7.5
1
Supprimer une fiche du
répertoire
Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
aller à REPERTOIRE, faites
défiler avec : jusqu’à SUPP.
ENTRÉE et appuyez sur
mSELECT.
Mieux profiter de votre téléphone
2 Faites défiler avec : pour
3
sélectionner la fiche que vous
voulez supprimer et appuyez sur
mSELECT.
SUPPRIMER? s’affiche à l’écran.
Appuyez sur mOK pour
confirmer la suppression.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.7.6
1
2
Supprimer toutes les
fiches du répertoire
Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
aller à REPERTOIRE, faites
défiler avec : jusqu’à
SUPPRIMER TOUT et appuyez
sur mSELECT.
SUPPRIM. TOUT? s’affiche à
l’écran.
Appuyez sur mOK pour
confirmer la suppression.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.7.7 Mémoire à accès direct
Vous pouvez stocker jusqu’à 9
numéros dans les mémoires à accès
direct (touches 1 à 9). Il vous
suffit d’appuyer longuement sur ces
touches en mode veille pour composer
automatiquement le numéro. Selon
votre pays, les touches 1 et 2 peuvent
être respectivement attribuées au
numéro de la messagerie vocale et aux
services de renseignements de votre
opérateur.
Mieux profiter de votre téléphone
5.7.7.1
1
2
3
4
5
6
Stocker un numéro
dans une mémoire à
accès direct
Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
aller à REPERTOIRE, faites
défiler avec : jusqu’à MEM.
DIRECTE et appuyez sur
mSELECT.
Faites défiler avec : pour
sélectionner une touche (de 1 à
9) et appuyez sur mSELECT.
• S’il existe, le numéro stocké
s’affiche.
Appuyez sur mOK pour
afficher les options.
Appuyez sur mSÉLECT. pour
sélectionner MODIFIER.
Faites défiler avec : jusqu’au
numéro que vous voulez stocker
dans une mémoire à accès direct
et appuyez sur mSELECT pour
voir les détails.
Appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.7.7.2
1
Effacer une mémoire
à accès direct
Appuyez sur Men mode
veille, puis sur mSELECT pour
aller à REPERTOIRE, faites
défiler avec : jusqu’à MEM.
DIRECTE et appuyez sur
mSELECT.
25
2 Faites défiler avec : pour
3
4
sélectionner une touche (de 1 à
9) et appuyez sur mSELECT.
• S’il existe, le numéro stocké
s’affiche.
Appuyez sur mSELECT
afficher les options.
Faites défiler avec : jusqu’à
SUPPRIMER et appuyez sur
mSELECT.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.8
Utilisation de la liste des
appels émis
La liste des appels émis contient les
20 derniers numéros composés.
Chaque numéro peut comporter 24
chiffres au maximum.
5.8.1
Ouvrir la liste des appels
émis
1 Appuyez sur a en mode veille
et faites défiler avec : pour
naviguer dans la liste des appels
émis.
• Le dernier numéro composé
s’affiche en haut de la liste. Si ce
numéro correspond à une fiche
du répertoire, le nom s’affiche.
Remarque
Pour revenir au mode veille, appuyez
sur la touche e.
26
5.8.2
Stocker un numéro de la
liste des appels émis dans
le répertoire
1 Appuyez sur a en mode veille
et faites défiler avec : pour
sélectionner une entrée.
Appuyez sur mSELECT pour
voir les détails.
2 Appuyez sur a et sur
mSELECT pour sélectionner
ENREGIST. NUMERO.
3 Entrez le nom du contact (14
caractères maximum) et
appuyez sur mOK.
4 Si nécessaire, modifiez le numéro,
puis appuyez sur mOK.
• Vous entendez un bip de
validation.
Remarque
Appuyez sur >SUPPR. pour effacer
le dernier chiffre ou caractère entré.
5.8.3
1
2
3
Supprimer un numéro
de la liste des appels émis
Appuyez sur a en mode veille
et faites défiler avec : pour
sélectionner une entrée.
Appuyez sur a, faites défiler
avec : jusqu’à SUPPRIMER et
appuyez sur mOK.
SUPPRIMER? s’affiche à l’écran.
Appuyez de nouveau sur mOK
pour confirmer la suppression.
• Vous entendez un bip de
validation.
Mieux profiter de votre téléphone
5.8.4
1
2
3
Supprimer toutes les
entrées de la liste des
appels émis
Appuyez sur a en mode veille.
Appuyez sur a, faites défiler
avec : jusqu’à SUPPRIMER
TOUT et appuyez sur mOK.
SUPPRIM. TOUT? s’affiche à
l’écran.
Appuyez de nouveau sur mOK
pour confirmer la suppression.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.9
Utilisation du journal des
appels
Le journal des appels vous permet
d’accéder rapidement aux sous-menus
LISTE APPELS et REPONDEUR. Si
vous êtes abonné(e) au service
présentation du numéro, l’identité de
votre correspondant(e) (nom ou
numéro) s’affiche, avec la date et
l’heure de l’appel*. La LISTE APPELS
contient les 50 derniers appels reçus.
Les appels (manqués et pris) s’affichent
en ordre chronologique inverse, le
plus récent en tête de la liste. Lorsque
le journal est vide, l'écran affiche
LISTE VIDE.
Remarque
* Si l’identité du correspondant est
masquée ou si le réseau ne fournit pas
la date et l’heure, seules la date et
l’heure de l’appel seront affichées.
Si vous n’êtes pas abonné(e) au
service de présentation du numéro,
Mieux profiter de votre téléphone
le journal des appels ne contiendra
aucune information.
5.9.1
1
Ouvrir le journal des
appels
Appuyez sur u en mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
LISTE APPELS ou REPONDEUR
et appuyez sur mSELECT
pour accéder aux sous-menus
respectifs.
5.9.2
1
2
3
4
Stocker un numéro du
journal des appels dans le
répertoire
Appuyez sur u en mode veille
et faites défiler avec : pour
sélectionner une entrée.
Appuyez sur mSELECT pour
voir les détails.
Appuyez sur a et sur
mSELECT pour sélectionner
ENREGIST. NUMERO.
Entrez le nom du contact (14
caractères maximum) et
appuyez sur mOK.
Si nécessaire, modifiez le numéro,
puis appuyez sur m OK.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.9.3
1
Supprimer une entrée du
journal des appels
Appuyez sur u en mode veille,
puis sur mSELECT pour aller à
LISTE APPELS, faites défiler
avec : jusqu’à une entrée de la
liste et appuyez sur
mOPTION.
27
2 Faites défiler avec : jusqu’à
3
SUPP. ENTRÉE et appuyez sur
mSELECT.
Appuyez sur mOK pour
confirmer la suppression.
• Vous entendez un bip de
validation.
5.9.4
1
2
3
5.10
Supprimer toutes les
entrées du journal des
appels
Appuyez sur u en mode veille,
puis sur mSELECT pour aller à
LISTE APPELS, faites défiler
avec : jusqu’à une entrée de la
liste et appuyez sur
mOPTION.
Faites défiler avec : jusqu’à
SUPPRIMER TOUT et appuyez
sur mSELECT.
SUPPRIM. TOUT? s’affiche à
l’écran.
Appuyez sur mOK pour
confirmer la suppression.
• Vous entendez un bip de
validation.
Utilisation de
l’interphone
! Attention
L’interphone et le transfert d’appel ne
sont utilisables qu’entre des
combinés souscrits à la même base.
Cette fonction nécessite au moins 2
combinés souscrits. Elle vous permet
d’effectuer des appels internes
gratuits, de transférer des appels
externes d’un combiné à un autre et
d’utiliser l’option conférence.
28
5.10.1 Appeler un autre
combiné
Remarque
Cette fonction n’est peut-être pas
disponible si le combiné n’appartient
pas à la gamme ID555.
1 Appuyez sur c en mode
veille.
• S’il n’y a que 2 combinés souscrits,
la liaison par interphone est
immédiatement établie.
2 S’il y a plus de 2 combinés
souscrits, les numéros des
combinés disponibles pour la
fonction interphone s’affichent.
Faites défiler avec : jusqu’au
combiné que vous voulez
appeler et appuyez sur
mSELECT.
5.10.2 Transférer un appel
externe sur un autre
combiné
1 Pendant l’appel, appuyez
longuement sur la touche c
pour mettre l’appel externe en
attente (le correspondant ne
peut plus vous entendre).
• S’il n’y a que 2 combinés souscrits,
la liaison par interphone est
immédiatement établie.
2 S’il y a plus de 2 combinés
souscrits, les numéros des
combinés disponibles pour la
fonction interphone s’affichent.
Faites défiler avec : jusqu’au
combiné que vous voulez
appeler et appuyez sur
mSELECT.
Mieux profiter de votre téléphone
• Le combiné appelé sonne.
3 Appuyez sur la touche r sur
le combiné appelé pour
répondre à l’appel interne : les
deux correspondants internes
peuvent alors se parler.
• La liaison par interphone est
établie.
4 Appuyez sur la touche e du
premier combiné pour
transférer l’appel externe au
combiné appelé.
• L’appel externe est transféré
Remarque
Si le combiné appelé ne décroche pas,
appuyez sur c pour reprendre
l'appel externe.
5.10.3 Répondre à un appel
externe pendant une
liaison interphone
1 Quand un appel externe arrive
pendant une liaison par
interphone, vous entendez un
bip de nouvel appel.
2 Appuyez sur e pour répondre
à l’appel externe et terminer la
communication interphone. Le
combiné sonne. Appuyez sur
r pour répondre à l’appel
externe.
• La communication avec l’appel
externe est établie.
Conseil
Pour mettre l’appel interne en
attente et répondre à l’appel externe,
appuyez sur r.
Mieux profiter de votre téléphone
5.10.4 Passer d’un appel interne
à un appel externe
Pour passer d’un appel interne à un
appel externe, appuyez sur c.
5.10.5 Établir une conférence à
trois
La fonction de conférence permet à
un appel externe d’être partagé entre
deux combinés (en mode
interphone). Les trois
correspondants peuvent converser
entre eux et cette fonction ne
nécessite aucun abonnement.
1 Pendant l’appel, appuyez sur la
touche c pour mettre l’appel
externe en attente (le
correspondant ne peut plus vous
entendre).
• S’il n’y a que 2 combinés souscrits,
la liaison par interphone est
immédiatement établie.
2 S’il y a plus de 2 combinés
souscrits, les numéros des
combinés disponibles pour la
fonction interphone s’affichent.
Faites défiler avec : jusqu’au
combiné que vous voulez
appeler et appuyez sur
mSELECT.
• Le combiné appelé sonne.
3 Appuyez sur la touche r sur
le combiné appelé pour
répondre à l’appel interne : les
deux correspondants internes
peuvent alors se parler.
• La liaison par interphone est
établie.
29
4 Appuyez sur la touche c du
premier combiné pendant 2
secondes pour démarrer la
conférence à trois.
• CONFERENCE s’affiche à
l’écran dès que la conférence
est établie.
Conseil
Si le mode CONFERENCE est activé
(voir “Activer/désactiver le mode
conférence” en page 36), une
conférence à trois est
automatiquement établie quand le
second combiné décroche alors qu’il
y a déjà un appel externe en cours.
5.11 Recherche de combiné
La fonction de recherche vous
permet de localiser un combiné
manquant, s’il est à portée de la base
et si sa batterie est chargée.
1 Appuyez sur la touche p sur
la base.
• Tous les combinés souscrits
sonnent.
2 Lorsque vous l’avez trouvé,
appuyez sur n’importe quelle
touche du combiné pour
terminer la recherche.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 30 secondes, le combiné et la
base reviennent automatiquement au
mode veille.
Conseil
Pour arrêter la recherche, appuyez
de nouveau sur p sur la base.
30
Mieux profiter de votre téléphone
6
Réglages
personnalisés
6.1
Changer le nom du
combiné
Vous pouvez nommer le combiné et
afficher le nom en mode veille. Le
nom par défaut de votre combiné est
PHILIPS.
1 Appuyez sur M en mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT,
appuyez sur mSELECT pour
aller à NOM DU COMBINE.
2 Modifiez le nom du combiné (12
caractères maximum) et appuyez
sur mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
6.2
6.2.1
Sonneries du combiné
Régler le volume de la
sonnerie
Danger
Lorsque vous réglez le volume du
combiné ou que celui-ci sonne
pendant un appel, veuillez l’éloigner
de votre oreille afin que la sonnerie
n’endommage pas votre audition.
Vous avez le choix entre 5 niveaux de
volume, y compris crescendo.
Réglages personnalisés
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
MELODIES COMB. et appuyez
sur mSELECT. Appuyez de
nouveau sur mSELECT pour
aller à VOL. SONNERIE.
2 Faites défiler avec : jusqu’au
volume désiré et appuyez sur
mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Remarque
Quand la sonnerie est désactivée, l’icône
s’affiche à l’écran.
6.2.2
Choisir la mélodie de la
sonnerie
Vous disposez de 15 mélodies
polyphoniques sur votre combiné.
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
MELODIES COMB. et appuyez
sur mSELECT. Faites défiler
avec : jusqu’à SONNERIES et
appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
votre mélodie préférée pour
l’écouter.
3 Appuyez sur mOK pour
choisir la mélodie.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
31
6.2.3
Activer/désactiver le bip
des touches
Vous entendez un bip à chaque fois
que vous appuyez sur une touche.
Vous pouvez activer ou désactiver ce
bip. Le bip des touche est ACTIVE par
défaut.
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
MELODIES COMB. et appuyez
sur mSELECT. Faites défiler
avec : jusqu’à BIP TOUCHES
et appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DESACTIVE et
appuyez sur mOK pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
6.3
Changer la langue de
l’affichage
Votre combiné peut prendre en
charge plusieurs langues, selon le pays
que vous avez sélectionné dans le
mode BIENVENUE.
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à LANGUE
et appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à la
32
langue désirée et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Conseil
Lorsque la langue d’affichage est
définie, les menus du combiné
s’affichent immédiatement dans cette
langue. Cependant, cela ne change
pas la langue de l’annonce de votre
répondeur.
6.4
Régler le contraste
Vous disposez de cinq niveaux de
contraste (NIVEAU 1, NIVEAU 2,
NIVEAU 3, NIVEAU 4 ou NIVEAU 5).
Le niveau par défaut est NIVEAU 2.
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
CONTRASTE et appuyez sur
mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’au
niveau de contraste désiré
(NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU
3, NIVEAU 4 or NIVEAU 5) et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Réglages personnalisés
6.5
Activer/désactiver le
raccrochage automatique
Cette fonction permet de terminer
un appel en reposant simplement le
combiné sur la base. Le raccrochage
automatique est ACTIVE par défaut.
1 Appuyez sur M en mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à REGLAGES PERSO et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
RACCROCH. AUTO et appuyez
sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DESACTIVE et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Réglages personnalisés
33
7
Horloge et réveil
Cette fonction vous permet de régler
la date, l’heure et l’alarme de votre
téléphone. La date et l’heure par
défaut sont respectivement 01/01 et
00:00.
7.1
Régler la date et l’heure
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à HORLOGE&REVEIL et
appuyez sur mOK, appuyez
sur mSELECT pour aller à
DATE ET HEURE.
2 La dernière date en mémoire
s’affiche.
Entrez la date du jour (JJ/MM) et
appuyez sur mOK.
3 La dernière heure en mémoire
s’affiche.
Entez l’heure actuelle (HH:MM).
Appuyez sur 2 pour
sélectionner A (am) ou sur 7
pour sélectionner P (pm) si
l’heure est au format 12 heures.
Appuyez sur mOK pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation.
Remarque
Un bip d’erreur vous avertit si vous
entrez une valeur incorrecte dans les
champs date/heure.
Heures : 00 à 12 ; Minutes : 00 à 59
Date : 01 à 31 ; Mois : 01 à 12
34
! Attention
Si votre téléphone est connecté à une
ligne ISDN par un adaptateur, la date
et l’heure peuvent être mises à jour
après chaque appel. La disponibilité de
la date et de l’heure dépend de votre
opérateur.
Vérifiez le réglage de la date et de
l'heure sur votre système ISDN ou
contactez votre opérateur.
7.2
Régler le format de la
date et de l’heure
Vous pouvez choisir le format de la
date et de l’heure de votre téléphone.
Le format par défaut est JJ/MM et 24
HEURES.
7.2.1
1
2
3
Régler le format de
l’heure
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à HORLOGE&REVEIL et
appuyez sur mOK, faites
défiler : jusqu’à CHOISIR
FORMAT et appuyez sur
mSELECT.
Appuyez sur mOK pour aller à
FORMAT HEURE.
• Le format actuel s’affiche.
Faites défiler avec : pour
sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12 HEURES ou 24
HEURES) et appuyez sur mOK
pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Horloge et réveil
7.2.2 Régler le format de la date
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à HORLOGE&REVEIL et
appuyez sur mOK, faites
défiler : jusqu’à CHOISIR
FORMAT et appuyez sur
mSELECT.
Faites
défiler avec : pour aller
2
à FORMAT DATE et appuyez sur
mOK.
• Le format actuel s’affiche.
3 Faites défiler avec : pour
sélectionner le format
d’affichage de la date (JJ/MM ou
MM/JJ) et appuyez sur mOK
pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
7.3
3
7.4
1
Régler le réveil
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
2
Appuyez sur mOK pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Remarque
Le réveil sonne et l’icône du réveil
clignote pendant 1 minute quand
l’heure du réveil est atteinte. Pour
arrêter la sonnerie, il vous suffit
d’appuyer sur n’importe quelle
touche du combiné.
jusqu’à HORLOGE&REVEIL et
appuyez sur mOK, faites
défiler : jusqu’à REVEIL et
appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
DESACTIVE, UNE FOIS ou TS
LES JOURS et appuyez sur
mSELECT.
Si vous sélectionnez UNE FOIS
ou TS LES JOURS, entrez l’heure
du réveil (HH:MM) et appuyez
sur 2 pour sélectionner A
(am) ou sur 7 pour
sélectionner P (pm) si l’heure
est au format 12 heures.
Horloge et réveil
2
Choisir la mélodie du
réveil
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à HORLOGE&REVEIL et
appuyez sur mOK, faites
défiler : jusqu’à MELODIE
REVEIL et appuyez sur
mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
MELODIE 1, MELODIE 2 ou
MELODIE 3 et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
35
8
Réglages avancés
8.1
Appel facile
Quand elle est activée, la fonction
appel facile vous permet de
composer un numéro en appuyant
sur n’importe quelle touche de votre
combiné. Cette fonction est très utile
pour appeler rapidement les services
d’urgence.
Le numéro d'appel facile peut
comporter jusqu'à 24 chiffres.
1
2
2
3
4
36
Désactiver le mode
appel facile
Appuyez longuement sur la
touche M(lorsque le mode
appel facile est déjà activé).
Faites défiler avec : jusqu’à
DESACTIVE et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
8.1.3
1
8.1.1
1
Activer le mode d’appel
facile
Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, appuyez sur
mSELECT pour aller à APPEL
SIMPLE.
Appuyez sur mSELECT pour
aller à MODE.
Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
Entrez le numéro de l’appel
facile (24 chiffres maximum) et
appuyez sur mOK pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation.
8.1.2
2
3
Modifier le numéro
d’appel facile
Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, apuyez sur
mSELECT pour aller à APPEL
SIMPLE.
Faites défiler avec : jusqu’à
NUMERO et appuyez sur
mSELECT.
• S’il existe, le dernier numéro
d’appel facile stocké s’affiche.
Entrez le numéro d’appel facile
(24 chiffres maximum) et appuyez
sur mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
8.2
Activer/désactiver le
mode conférence
Quand le mode conférence est activé,
vous pouvez établir automatiquement
une conférence à trois avec un second
combiné souscrit à votre base, si ce
second combiné prend la ligne alors que
le premier est déjà en appel externe.
Ce mode est ACTIVE par défaut.
Réglages avancés
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler :
jusqu’à CONFERENCE et
appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DESACTIVE et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
8.3
Blocage d’appel
Le blocage d’appel vous permet
d’empêcher les combinés sélectionnés
de composer un numéro de téléphone
commençant par certains chiffres. Vous
pouvez définir jusqu’à 4 numéros à
bloquer différents, chaque numéro
comprenant jusqu’à 4 chiffres.
8.3.1
Activer/désactiver le
blocage d’appel
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler : to
BLOCAGE APPEL et appuyez
sur mSELECT.
2 Entrez le code PIN à la demande
et appuyez sur mOK pour
confirmer.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000.
3 Appuyez sur mSELECT pour
aller à MODE.
Réglages avancés
4 Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DESACTIVE et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
8.3.2
Modifier le numéro à
bloquer
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler : to
BLOCAGE APPEL et appuyez
sur mSELECT.
2 Entrez le code PIN à la demande
et appuyez sur mOK pour
confirmer.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000.
3 Faites défiler avec : jusqu’à
NUMÉRO et appuyez sur
mSELECT.
4 Faites défiler avec : jusqu’à
NUMERO 1, NUMERO 2,
NUMERO 3 ou NUMERO 4 et
appuyez sur mSELECT.
5 Entrez le numéro à bloquer (4
chiffres maximum) et appuyez
sur mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Remarque
Si un numéro bloqué est composé,
l’appel ne sera pas effectué. Lorsque
cela se produit, vous entendez un bip
d’erreur et le combiné revient au
mode veille.
37
8.4
Modifier le code PIN
Le code PIN est utilisé pour le blocage
d’appel, la souscription/désouscription
des combinés et l’accès à distance au
répondeur. Le code PIN par défaut est
0000. Sa longueur maximum est de 4
chiffres. Il vous sera demandé à chaque
fois que cela sera nécessaire.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000. Si
vous le modifiez, conservez-le dans un
endroit sûr pour pouvoir le retrouver
facilement. Ne perdez pas votre code
PIN.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler :
jusqu’à CHANGER PIN et appuyez
sur mSELECT.
2 Entrez le code PIN existant et
appuyez sur mOK pour
confirmer.
• Le code PIN entré s’affiche sous
forme d’astérisques (*)
3 Entrez le nouveau PIN et
appuyez sur mOK.
4 Entrez une seconde fois le
nouveau PIN et appuyez sur
mOK pour confirmer la
modification.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Remarque
Si vous oubliez votre PIN, vous devrez
restaurer les réglages par défaut de
38
votre téléphone. Voir le chapitre
suivant “Réinitialiser l’appareil” pour
plus de détails.
8.5
Souscription
Suivez la procédure ci-dessous si vous
voulez souscrire un autre combiné ou
si vous avez accidentellement
désouscrit votre combiné et que vous
voulez le souscrire de nouveau. Cette
procédure concerne la souscription
des combinés ID555. Elle peut être
différente selon le combiné que vous
voulez souscrire. Dans ce cas, veuillez
consulter le fabricant du combiné
supplémentaire.
Les combinés supplémentaires
doivent être souscrits à la base avant
de pouvoir être utilisés. 5 combinés
peuvent être souscrits à une seule
base.
Avant de souscrire ou de désouscrire
les combinés, vous devrez entrer votre
code PIN.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000.
Pour souscrire manuellement
votre combiné :
Avant de souscrire ou de désouscrire
les combinés, vous devrez entrer votre
code PIN.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000.
1 Sur la base, appuyez sur p
pendant environ 5 secondes. La
base émet un bip quand elle est
prête à accepter la souscription.
Réglages avancés
2 Sur le combiné, appuyez sur
M, faites défiler avec :
jusqu’à REGL. AVANCES et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler : jusqu’à
SOUSCRIPTION et appuyez sur
mSELECT.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche
du combiné pendant 10 secondes, la
procédure de souscription est
abandonnée. Si cela se produit,
recommencez à partir de l’étape 1.
3 Entrez le code PIN à la demande
et appuyez sur mOK pour
confirmer.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000.
4 PATIENTEZ_ _ s’affiche à l’écran.
Remarque
Si aucune base n’est trouvée après un
certain délai, le combiné revient au
mode veille.
8.6
Désouscrire un combiné
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler :
jusqu’à DESOUSCRIRE et
appuyez sur mSELECT.
2 Entrez le code PIN à la demande
et appuyez sur mOK pour
confirmer.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000.
Réglages avancés
3 Faites défiler avec : pour
sélectionner le numéro du
combiné à désouscrire et
appuyez sur mSELECT.
• Vous entendez un bip de
validation indiquant le succès de
la désouscription et l’écran
affiche DESOUSCRIT.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche
du combiné pendant 15 secondes, la
procédure de désouscription est
abandonnée et le combiné revient au
mode veille.
Pour désouscrire un combiné
n’appartenant pas à la gamme ID555,
vous devez impérativement utiliser
un combiné de cette gamme.
8.7
Sélection du pays
La disponibilité de cette option
dépend de votre pays.
Vous pouvez sélectionner un pays
différent de celui choisi dans le mode
BIENVENUE.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler :
jusqu’à PAYS et appuyez sur
mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’au
pays de votre choix et appuyez
sur mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
39
Remarque
Lorsque le pays est sélectionné, les
réglages par défaut de la ligne pour ce
pays sont automatiquement appliqués
au téléphone (exemple : durée flash,
mode de numérotation, langue, etc.).
8.8
Réinitialiser l’appareil
Cette fonction vous permet de
restaurer les valeurs par défaut de
votre téléphone.
! Attention
Après la réinitialisation, tous vos
réglages personnels sont annulés, le
journal des appels et la liste des
appels émis sont effacés et votre
téléphone reprend ses réglages par
défaut. Cependant, votre répertoire
et les messages non lus sur votre
répondeur sont conservés.
Remarque
Vous devrez peut-être reconfigurer
votre téléphone. Dans ce cas,
BIENVENUE s’affichera de nouveau
après la réinitialisation. (voir chapitre
3.3).
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler :
jusqu’à REINITIALISER et
appuyez sur mSELECT.
2 REINITIALISER? s’affiche à
l’écran. Appuyez sur mOK
pour confirmer.
• Vus entendez un bip de
validation et l'écran revient
au menu précédent.
40
• Les réglages par défaut de
l'appareil sont restaurés (voir
“Réglages par défaut” en
page 40).
8.9
Réglages par défaut
Volume de la
sonnerie
Mélodie de la
sonnerie
Volume de
l’écouteur
Volume du
haut-parleur
Bip des touches
Contraste
Raccrochage
auto
Réveil
Blocage d’appel
Appel facile
Nom du
combiné
Date/Heure
Code PIN
Conférence
Répondeur
Mode de
réponse
Nombre de
sonneries avant
décrochage
NIVEAU 2
FLICK
VOLUME 3
VOLUME 3
ACTIVE
NIVEAU 2
ACTIVE
DESACTIVE
DESACTIVE
DESACTIVE
PHILIPS
01/01/2008;
00:00
0000
DESACTIVE
REP.& ENREG.
5
Réglages avancés
Annonce
Filtrage
combiné
Haut-parleur
de la base
Accès à
distance
8.10
Préprogrammée
pour le mode
REP.& ENREG.
DESACTIVE
NIVEAU 5
DESACTIVE
Définir un préfixe
automatique
Cette fonction vous permet de
définir un préfixe à ajouter devant un
numéro pendant la pré-numérotation
(voir “Pré-numérotation” en
page 19). Vous pouvez aussi utiliser
cette fonction pour entrer quelques
chiffres à détecter et à remplacer au
début du numéro au moment de la
pré-numérotation.
Vous pouvez entrer au maximum 5
chiffres à détecter et 14 chiffres pour
le préfixe automatique.
Remarque
La compatibilité de votre ID555 avec
tous les types de PABX n’est pas
garantie.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler :
jusqu’à PREFIXE AUTO et
appuyez sur mSELECT.
2 DETECT.CHIFFRE s’affiche à
l’écran.
• S’ils existent, les derniers chiffres
à détecter entrés s’affichent.
Réglages avancés
3 Entrez une suite de chiffres à
détecter (5 chiffres maximum)
et appuyez sur mOK pour
confirmer.
4 PREFIXE s’affiche à l’écran.
• S’il existe, le dernier préfixe
entré s’affiche.
5 Entrez le préfixe (14 chiffres
maximum) et appuyez sur
mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
Remarque
Si vous n’entrez pas de chiffres à
détecter, le préfixe sera
automatiquement ajouté au numéro
pré-numéroté en appuyant sur la
touche r.
Pour les numéros commençant par *,
# ou P (pause), le préfixe ne sera pas
ajouté au numéro après avoir appuyé
sur la touche r.
8.11 Changer la durée flash
La durée flash (ou délai de
numérotation) est la durée de
déconnexion de la ligne après avoir
appuyé sur la touche r. Cette
durée peut être courte, moyenne ou
longue.
La valeur par défaut de la durée flash
préprogrammée dans votre combiné
est la mieux adaptée au réseau de
votre pays et il n’est normalement
pas nécessaire de la modifier.
41
Remarque
Cette fonction est utile lorsque vous
utilisez des services du réseau.
L’utilisation de certains services
accessibles par [r + 1] , [r +
2] (appel en attente, transfert
d’appel…) dépend de la durée flash
que vous avez choisie. Veuillez vous
renseigner auprès de votre opérateur
pour plus de détails sur cette
fonction.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à DUREE RAPPEL et
appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
COURT, MOYEN ou LONG et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
8.12
Changer le mode de
numérotation
(dépendant du pays)
Le mode de numérotation par défaut
préprogrammé dans votre combiné
est le mieux adapté au réseau de votre
pays et il n’est normalement pas
nécessaire de le changer.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à MODE NUMEROT.
et appuyez sur mSELECT.
42
2 Faites défiler avec : jusqu’à
FREQ. VOCALES ou NUM.
DECIMALE et appuyez sur
mOK pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l’écran revient au
menu précédent.
8.13 Première sonnerie
Si vous désactivez cette fonction, la
première sonnerie d'un appel vocal
ne retentira pas. Ceci est très utile
dans les pays dans lesquels l’identité
du correspondant est envoyée après
la première sonnerie. Par conséquent,
les téléphones de la maison ne
sonnent dès l'arrivée d'un appel.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REGL. AVANCES et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à 1ERE SONNERIE et
appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DÉSACTIVE et
appuyez sur mOK pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Réglages avancés
2 Faites défiler avec : jusqu’à
9
Services du
réseau
Ce menu vous permet d'accéder à,
d’activer et de désactiver facilement
certains services du réseau
dépendants de votre pays et/ou de
votre abonnement. Veuillez vous
renseigner auprès de votre opérateur
pour plus d’informations sur ces
services.
Les numéros et valeurs par défaut
préprogrammés dans votre
téléphone sont ceux qui conviennent
le mieux au réseau de votre pays et
vous n’avez normalement pas besoin
de les modifier.
3
9.1
Transfert d’appel
Vous disposez de 3 options de
transfert d'appel : transfert
inconditionnel, en cas d’occupation et
en cas de non réponse.
2
4
9.1.2
1
3
9.1.1
Activer le transfert
d'appel
Remarque
Quand cette fonction est activée, et
selon l’option choisie, vos appels
entrants seront transférés vers le
numéro de votre choix.
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT.
Services du réseau
l'option de transfert de votre
choix (TRANSF. APPEL / TF.
APP. OCC. / TF AP NON REP.)
et appuyez sur mSELECT.
Entrez le numéro de destination
pour le transfert des appels et
appuyez sur mOK.
• Le numéro de ce service est
composé.
Quand le numéro a été composé,
appuyez sur la touche e pour
revenir au mode veille.
4
Désactiver le transfert
d'appel
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
l'option de transfert de votre
choix (TRANSF. APPEL / TF.
APP. OCC. / TF AP NON REP.)
et appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
DESACTIVER et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
• Le numéro de ce service est
composé.
Quand le numéro a été composé,
appuyez sur la touche e pour
revenir au mode veille.
9.1.3
Modifier les codes
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT.
43
2 Faites défiler avec : jusqu’à
3
4
l'option de transfert de votre
choix (TRANSF. APPEL / TF.
APP. OCC. / TF AP NON REP.)
et appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
CHANGER CODE et appuyez
sur mSELECT pour entrer le
numéro pour le transfert.
Appuyez sur mOK pour
confirmer.
9.2
Messagerie vocale
Cette fonction permet au
correspondant de laisser un message
lorsque vous ne pouvez pas ou ne
voulez pas répondre à l'appel. La
disponibilité de cette fonction dépend
de votre pays et de votre
abonnement à ce service auprès de
votre opérateur. Généralement, vous
serez facturé(e) pour écouter ces
messages, ceux-ci étant conservés
par le réseau et non sur votre
combiné. Veuillez vous renseigner
auprès de votre opérateur pour plus
de détails sur cette fonction.
9.2.1
1
44
Configurer le numéro de
la messagerie vocale
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à MSG.
VOCALE ou MSG. VOCALE 2 et
appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
REGLAGES et appuyez sur
mSELECT.
3 Modifiez le numéro de la
messagerie vocale et appuyez
sur mOK.
9.2.2
1
2
3
Activer la messagerie
vocale
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à MSG.
VOCALE ou MSG. VOCALE 2 et
appuyez sur mSELECT.
Appuyez sur mSELECT pour
APPELER.
• Le numéro de ce service est
composé.
Quand le numéro a été composé,
appuyez sur la touche e pour
revenir au mode veille.
9.3
Service de
renseignements
9.3.1
1
2
Activer le service de
renseignements
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à INFO 1 ou
INFO 2 et appuyez sur
mSELECT.
Appuyez sur mSELECT pour
APPELER.
Services du réseau
3
• Le numéro de ce service est
composé.
Quand le numéro a été composé,
appuyez sur la touche e pour
revenir au mode veille.
9.4
9.4.1
3
9.5.1
Réglage du rappel
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à RAPPEL
et appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
REGLAGES et appuyez sur
mSELECT.
Entrez le numéro demandé pour
le rappel et appuyez sur mOK.
9.4.2 Activer le rappel
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : RAPPEL et
appuyez sur mSELECT.
2 Appuyez sur mSELECT pour
APPELER.
• Le numéro de ce service est
composé.
3 Quand le numéro a été
composé, appuyez sur la touche
e pour revenir au mode
veille.
Services du réseau
Annuler le rappel
Annulation du rappel
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
Rappel
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
2
9.5
2
3
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
ANNULER RAPPEL et appuyez
sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
REGLAGES et appuyez sur
mSELECT.
Entrez le numéro demandé pour
l’annulation du rappel et appuyez
sur mOK.
9.5.2
1
2
3
Activer l'annulation du
rappel
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
ANNULER RAPPEL et appuyez
sur mSELECT.
Appuyez sur mSELECT pour
APPELER.
• Le numéro de ce service est
composé.
Quand le numéro a été
composé, appuyez sur la touche
e pour revenir au mode
veille.
45
9.6
Masquer l’identité
9.6.1
Masquer l’identité
1 Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
2
3
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
MASQUER ID et appuyez sur
mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
REGLAGES et appuyez sur
mSELECT.
Entrez le numéro demandé pour
masquer l’identité et appuyez
sur mOK.
9.6.2
1
2
3
46
Activer le masquage
d’identité
Appuyez sur Men mode
veille, faites défiler avec :
jusqu’à SERVICES RESEAU et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
MASQUER ID et appuyez sur
mSELECT.
Appuyez sur mSELECT pour
ACTIVER.
• Le numéro de ce service est
composé.
Quand le numéro a été composé,
appuyez sur la touche e pour
revenir au mode veille.
Services du réseau
10 Répondeur
Votre téléphone dispose d’un répondeur qui, lorsqu’il est activé, enregistre les
appels auxquels vous n’avez pas répondu. Le répondeur peut stocker jusqu’à
99 messages. La durée maximum d’enregistrement est de 30 minutes (y
compris vos propres annonces).
Vous pouvez utiliser les touches de la base pour exécuter les fonctions de base
du répondeur, telles que lecture et suppression des messages et réglage du
volume du haut-parleur de la base. Pour une description détaillée des fonctions
des touches de la base, voyez voir “Vue d’ensemble de la base” en page 12.
Vous pouvez aussi utiliser le menu du répondeur sur le combiné pour accéder
aux fonctions du répondeur. Il existe aussi un menu pour configurer les options
du répondeur.
Pour commencer, appuyez sur la touche o sur votre base pour activer le
répondeur (si celui-ci est désactivé). Vous pouvez aussi activer le répondeur
depuis votre combiné (voir “Activer / désactiver le répondeur depuis le
combiné” en page 51).
10.1
Lecture
10.1.1 Touches de commande du répondeur sur la base
Touches de la base Description
Activer/désactiver le répondeur
o
P
x
l
R
V
Répondeur
Écouter un message ou arrêter l’écoute
Supprimer le message en cours
Appuyez pendant deux secondes pour supprimer
tous les anciens messages en mode veille
Appuyez une fois pendant la lecture du message en
cours pour le réécouter.
Appuyez deux fois pendant la lecture pour revenir
au message précédent.
Pour passer au message suivant
Augmenter (+) ou diminuer (-) le volume du hautparleur pendant la lecture des messages
47
C
Pour rechercher le combiné
Appuyez plus de trois secondes pour lancer la
procédure de souscription
10.1.2 Écouter les nouveaux messages sur le combiné
Le dernier message enregistré est tout d’abord lu via le haut-parleur. Lorsque
tous les messages ont été lus, le répondeur s’arrête et l’icône
s’arrête de
clignoter.
1 Appuyez sur Men mode veille, faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, appuyez de nouveau sur
mSELECT pour aller à ECOUTER.
2 Pendant la lecture, vous pouvez :
Régler le volume
Appuyez sur :.
Arrêter la lecture
Appuyez sur >STOP.
Répéter
Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec :
jusqu’à REPETER et appuyez sur mSELECT pour
réécouter le message.
Message suivant
Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec :
jusqu’à SUIVANT et appuyez sur mSELECT.
Message précédent
Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec :
jusqu’à PRECEDENT et appuyez sur mSELECT.
Supprimer le
message
Appuyez sur mOPTIONS, faites défiler avec :
jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur mSELECT.
Basculer la lecture
sur l'écouteur
Appuyez sur v.
Conseil
Vous pouvez aussi écouter les messages en appuyant sur u en mode veille, en
faisant défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et en appuyant sur mSELECT, puis
de nouveau sur mSELECT pour aller à ECOUTER.
48
Répondeur
10.1.3 Écouter les anciens
messages sur le combiné
Les anciens messages ne peuvent être
lus que s’il n’y a pas de nouveaux
messages. Le message le plus ancien
est lu en premier, puis le message
suivant est lu automatiquement et
ainsi de suite jusqu’à la fin des
messages.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, puis de nouveau
sur mSELECT pour aller à
ECOUTER.
2 Appuyez sur mSELECT.
• Les messages enregistrés sont
lus du premier au dernier.
3 Pendant la lecture des messages,
vous pouvez appuyer sur m
pour sélectionner les options
disponibles (voir les options
disponibles dans “Écouter les
nouveaux messages sur le
combiné” en page 48).
10.2
Supprimer tous les
messages
Remarque
Les messages non lus ne seront pas
supprimés.
! Attention
Les messages supprimés ne peuvent
plus être récupérés.
2
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à SUPPRIMER TOUT
et appuyez sur mSELECT.
SUPPRIM. TOUT? s’affiche à
l’écran. Appuyez sur mOK
pour confirmer la suppression
de tous vos messages.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
10.3
Régler le Mode de
réponse
2 modes de réponse sont disponibles :
Réponse simple et réponse et
enregistrement
Le mode de réponse par défaut est
REP.& ENREG., ce qui permet à votre
correspondant(e) de laisser un
message sur votre répondeur.
Ceci peut être changé pour REP.
SIMPLE, dans ce cas votre
correspondant(e) ne peut pas laisser
de message sur votre répondeur.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à MODE REPONDEUR
et appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE
et appuyez sur mSELECT.
• Le mode de réponse est réglé.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
Répondeur
49
Remarque
Selon le mode sélectionné, l’annonce
par défaut corespondante est lue dès
que le répondeur décroche. La langue
de l’annonce par défaut dépend de la
sélection du pays dans le mode
bienvenue (voir page 14).
10.4
Annonce personnalisée
10.4.1 Enregistrer votre
annonce personnalisé
Celle-ci remplace l'annonce par défaut.
Pour revenir à l’annonce par défaut, il
vous suffit de supprimer l’annonce
personnalisée que vous avez
enregistrée. Si vous n’êtes pas
satisfait(e) de votre annonce, il vous
suffit d’en enregistrer une autre qui
remplacera l’ancienne.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à ENREG. ANNONCE
et appuyez sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
REP.& ENREG. ouREP. SIMPLE
et appuyez sur mSELECT.
3 Faites défiler avec : jusqu’à
ENREG. ANNONCE et appuyez
sur mSELECT.
• L’enregistrement commence.
4 Appuyez sur mENREG. pour
sauvegarder votre
enregistrement.
• L’annonce enregistrée est lue et
l'écran revient au menu
précédent à la fin de la lecture.
50
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur mOK.
Remarque
La durée maximum d’une annonce est
de 2 minute.
10.4.2 Écouter votre annonce
personnalisée
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à ENREG. ANNONCE
and press mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE
et appuyez sur mSELECT.
3 Appuyez sur mSELECT pour
aller à ECOUTER.
• Le message précédemment
enregistré (s’il existe) est lu et
l’écran revient au menu
précédent.
10.4.3 Supprimer votre
annonce personnalisée
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à ENREG. ANNONCE
and press mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE
et appuyez sur mSELECT.
3 Faites défiler avec : jusqu’à
SUPPRIMER et appuyez sur
mSELECT.
Répondeur
• L’annonce enregistrée est
supprimée.
10.5
1
2
10.6
Activer / désactiver le
répondeur depuis le
combiné
Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à REPOND. ON/OFF et
appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DESACTIVE et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Réglages du répondeur
10.6.1 Nombre de sonneries
Il s’agit du nombre de sonneries avant
que votre répondeur ne décroche et
ne commence à lire votre annonce.
Vous pouvez régler le répondeur
pour qu’il commence à lire votre
annonce après 3 à 8 sonneries, ou sur
ECONOMIE. Le nombre de sonneries
par défaut est 5.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à REGLAGES et
appuyez sur mSELECT,
appuyez sur mSELECT pour
aller à NBRE SONNERIES.
Répondeur
2 Faites défiler avec : jusqu’à la
valeur souhaitée (3 à 8 sonneries
ou ECONOMIE) et appuyez sur
mSELECT pour confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Conseil
Le mode économique peut vous faire
faire des économies quand vous
interrogez votre répondeur à
distance. S’il y a de nouveaux
messages sur votre répondeur,
l’annonce sera lue après 3 sonneries.
S’il n’y a pas de nouveaux messages,
elle sera lue après 5 sonneries. Par
conséquent, si vous voulez vérifier
vos nouveaux messages sans payer
trop cher, vous pouvez raccrocher
après la 4e sonnerie.
10.6.2 Accès à distance
Si vous êtes loin de chez vous et que
vous voulez savoir s’il y a des messages
sur votre répondeur, vous pouvez
utiliser la fonction d’accès à distance
depuis un autre téléphone. Lorsque
vous avez composé votre numéro de
téléphone et que vous avez entré
votre code d’accès à distance*, vous
pouvez écouter les messages de votre
répondeur. Le clavier du téléphone
que vous utilisez pour appeler votre
domicile s’utilise de la même façon que
les commandes de votre répondeur et
vous pouvez écouter ou supprimer les
messages, activer ou désactiver le
répondeur, etc.
51
Remarque
Cette fonction est désactivée par
défaut.
* Le code d’accès à distance (le même
que votre code PIN) protège votre
répondeur contre tout accès à
distance non autorisé. Pour plus de
détails, voir le chapitre 10.6.2.2.
10.6.2.1
1
2
Activer/désactiver
l’accès à distance
Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à REGLAGES et
appuyez sur mSELECT, scroll
: jusqu’à ACCÈS DISTANCE
et appuyez sur mSELECT.
Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVER ou DESACTIVER et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Appuyez
sur
Pour
1
Appuyez une fois pour
réécouter le message
en cours, deux fois
pour revenir au
message précédent.
Lire les anciens
messages
Aller au message
suivant
Supprimer le message
en cours
Activer le répondeur
10.6.2.2
1
2
52
Contrôler le
répondeur par un
appel extérieur
Appelez votre numéro depuis
un autre téléphone.
• Le répondeur décroche et
commence à lire votre annonce.
Appuyez sur la touche # dans un
délai de 8 secondes et entrez le
code d’accès à distance (le même
que votre code PIN).
• Si le code est incorrect, vous
entendez un bip d’erreur.
Entrez de nouveau le code
jusqu’à ce qu’il soit correct.
• Si vous n’avez pas entré le code
d’accès à distance dans un délai
de 10 secondes, le répondeur
raccroche automatiquement.
• Si le code d’accès à distance (le
même que votre code PIN) est
correct, vous entendez un bip
de validation.
• Les nouveaux messages (s’il y en
a), sont lus automatiquement, et
la lecture s’arrête quand il n’y a
plus de messages.
Remarque
S’il n’y a pas de nouveaux messages, le
répondeur ne lit aucun message.
Le tableau ci-dessous indique la
manière d’accéder à distance aux
fonctions disponibles :
2
3
6
7
Répondeur
8
Arrêter la lecture du
message en cours
Désactiver le
répondeur
Entrer le code d’accès à
distance si le répondeur
est activé et qu’une
annonce est lue.
9
#
10.7
Filtrage d’appel
10.7.1 Filtrage d’appel sur le
combiné
Si le filtrage d’appels du combiné est
activé, vous pouvez entendre votre
correspondant(e) via l’écouteur du
combiné et décider de décrocher ou
non. Pour décrocher, appuyez sur r.
Cette fonction est désactivée par
défaut.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à REGLAGES et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à
FILTRAGE COMB. et appuyez
sur mSELECT.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
ACTIVE ou DÉSACTIVE et
appuyez sur mSELECT.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
Répondeur
10.7.2 Filtrage d'appel sur la base
Vous pouvez appuyer sur + ou
- pour régler le volume du hautparleur pendant le filtrage d’appel. Le
volume le plus faible désactive le
filtrage.
10.7.3 Définir la langue du
répondeur
Cette fonction vous permet de
modifier la langue de l’annonce
préenregistrée. La disponibilité de
cette fonction et des options de
langue dépend du pays.
1 Appuyez sur Men mode veille,
faites défiler avec : jusqu’à
REPONDEUR et appuyez sur
mSELECT, faites défiler avec
: jusqu’à REGLAGES et
appuyez sur mSELECT, faites
défiler avec : jusqu’à LANGUE
REPOND. et appuyez sur
mSELECT.
• La langue actuellement
sélectionnée apparaît en
surbrillance.
2 Faites défiler avec : jusqu’à
votre langue préférée et
appuyez sur mSELECT pour
confirmer.
• Vous entendez un bip de
validation et l'écran revient au
menu précédent.
53
11 Caractéristiques
techniques
Affichage
• LCD à rétro-éclairage progressif
Caractéristiques générales du
téléphone
• Double mode d’identification du
nom et du numéro du
correspondant
• 15 mélodies de sonnerie
polyphoniques
Températures
• Fonctionnement : de 0 à 35ºC (32
à 95ºF).
• Stockage : de -20 à 45ºC (-4 à
113ºF).
Humidité relative
• Fonctionnement : Jusqu’à 95% à
40°C
• Stockage : Jusqu’à 95% à 40°C
Répertoire, liste des appels émis
et journal des appels
• Répertoire de 200 fiches
• Liste des appels émis 20 entrées
• Journal des appels de 50 entrées
Batterie
• 1 batterie Li-ion polymère 500 mAh
Caractéristiques radio
• Bande de fréquences : 1880 1900 Mhz
• Puissance de sortie maximum
250 mW
Consommation électrique
• Environ 800 mW en mode veille
Poids et dimensions
• Combiné 74 grammes
• 144 x 13 x 43 mm (L x E x l)
• Base 143 grammes
• 70 x 85 x 128 mm (L x E x l)
54
Caractéristiques techniques
12 Foire aux
questions
www.philips.com/support
Vous trouverez dans ce chapitre les
questions les plus fréquemment
posées au sujet de votre téléphone,
ainsi que les réponses.
Connexion
Le combiné ne s’allume pas !
• Chargez la batterie : Posez le
combiné sur la base pour charger
la batterie. Le téléphone
s’allumera au bout de quelques
minutes.
Le combiné ne se charge pas !
• Vérifiez les contacts du chargeur.
L’icône
ne clignote pas
durant la charge !
• La batterie est chargée ! Il n’est pas
nécessaire de la charger.
• Mauvais contact de la batterie :
Ajustez légèrement le combiné.
• Contacts sales : Nettoyez les
contacts de la batterie avec un
chiffon sec.
• Mauvais type de batterie : Utilisez
exclusivement la batterie
rechargeables fournie avec votre
appareil. Il y a risque d’explosion si
vous utilisez des piles alcalines ou
d’autres types de batteries.
Foire aux questions
La communication est coupée
pendant un appel !
• Charger la batterie
• Rapprochez-vous de la base.
Le téléphone est ”Hors de
portée” !
• Rapprochez-vous de la base.
ALERTE BATT. s’affiche sur le
combiné.
• Utilisez uniquement la batterie
rechargeable fournie avec votre
appareil. Il y a un risque de fuite si
vous utilisez des piles alcalines ou
d’autres types de batteries.
Configuration
CHERCHE… s’affiche sur le
combiné et l’icône
clignote !
• Rapprochez-vous de la base.
• Vérifiez que votre base est
allumée.
• Réinitialisez votre appareil et
souscrivez de nouveau le combiné
(voir “Souscription” en page 38).
55
Son
Comportement de l’appareil
Le combiné ne sonne pas !
Vérifiez que le VOL. SONNERIE n’est
pas sur SILENCE, et que l’icône
n’est pas affichée à l’écran (voir la
chapitre 6.2.1 “Régler le volume de la
sonnerie”).
Le clavier ne fonctionne pas !
• Déverrouillez votre clavier :
Appuyez longuement sur * en
mode veille.
Mon correspondant ne
m’entend pas !
Le micro est peut-être coupé.
Pendant un appel, appuyez sur b.
Pas de tonalité !
• Pas d’alimentation : Vérifiez les
branchements.
• La batterie est épuisée : Chargez la
batterie.
• Rapprochez-vous de la base.
• Le cordon téléphonique utilisé
n’est pas le bon : Utilisez le cordon
téléphonique fourni.
• Un adaptateur de ligne est
nécessaire : Connectez
l’adaptateur au cordon
téléphonique.
Mon correspondant ne
m’entend pas bien !
• Rapprochez-vous de la base.
• Éloignez la base d’au moins un
mètre de tout appareil
électronique.
J’ai de fréquentes interférences
sur ma radio ou ma télévision !
• Déplacez la base le plus loin
possible des appareils
électroniques.
56
Le combiné chauffe si l’appel
dure longtemps !
• C’est normal : Le combiné
consomme de l’énergie pendant
un appel.
Le combiné ne se souscrit pas à
la base !
• Le maximum de 5 combinés a été
atteint : Désouscrivez un combiné
pour pouvoir en souscrire un
nouveau.
• Enlevez et remettez en place la
batterie du combiné.
• Essayez de nouveau après avoir
déconnecté puis reconnecté
l'adaptateur secteur de la base, et
suivez la procédure de
souscription de combiné.
• Vérifiez que vous avez entré un
code PIN correct. Si vous ne l’avez
pas changé, le code PIN par défaut
est 0000.
Le numéro du correspondant
n’est pas affiché !
• Le service n’est pas activé :
Vérifiez votre abonnement auprès
de votre opérateur.
Foire aux questions
Je ne peux pas modifier les
réglages de ma messagerie
vocale
• La messagerie vocale est gérée par
votre opérateur et non par le
téléphone. Veuillez consulter
votre opérateur si vous voulez
modifier les réglages.
Mauvaise qualité audio quand
l’icône
de l’antenne clignote !
• La portée maximum interne et
externe du téléphone est de 50 et
300 mètres respectivement.
Lorsque le combiné est hors de la
portée opérationnelle, l’icône
de l’antenne clignote !
Mon combiné revient
systématiquement au mode
veille !
• Si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 30 secondes, le
combiné revient automatiquement
au mode veille. De même lorsque
vous le reposez sur la base.
Le répondeur n’enregistre pas
les messages !
• La mémoire est saturée :
supprimez vos anciens messages.
• Le mode REP. SIMPLE est activé.
Désactivez REP. SIMPLE et activez
REP.& ENREG. (voir le chapitre
10.3 “Régler le Mode de
réponse”).
L’accès à distance ne fonctionne
pas !
• Activez l’accès à distance (voir le
chapitre 10.6.2 “Accès à distance”).
Le téléphone raccroche durant
l'accès à distance!
• Vous avez dépassé le délai de 8
secondes pour entrer votre code
PIN. Entrez le code PIN en 8
secondes maximum.
Le répondeur s’arrête avant la
fin de l’enregistrement !
• La mémoire est saturée :
supprimez vos anciens messages.
Impossible de sauvegarder une
fiche dans le répertoire et
MÉMOIRE PLEINE s’affiche !
• Supprimez une fiche du répertoire
avant de sauvegarder à nouveau
votre contact.
Le code PIN est erroné !
• Le code PIN par défaut est 0000.
• Si le code PIN a été changé,
réinitialisez le combiné pour
restaurer le code PIN par défaut
(voir le chapitre 8.8 “Réinitialiser
l’appareil”).
Foire aux questions
57
13 Index
A
H
Accès à distance 51
Accessoires 7
Allumer / éteindre le combiné 21
Annonce personnalisé 50
Annuler le rappel 45
Appel en attente 22
Appel en cours 21
Haut-parleur 22
Horloge et réveil 34
I
B
Icônes sur l’écran 11
Indicateur LED 12
Installez le téléphone 13, 14
Installez les batteries 14
Interphone 28
Bip des touches 32
Blocage d’appel 37
J
C
Chargez la batterie 14
Code PIN 38
Conférence téléphonique 29
Connectez la base 13
Contraste 32
D
Date et heure 34
Décrochage mains-libres 20
Décrocher 20
Désouscrire 39
Durée flash 41
E
Effectuer un appel 19
F
Filtrage d’appel 53
58
Journal des appels 19, 27
L
Langue 32
Langue du répondeur 53
Liste des appels émis 19, 26
M
Masquer ID 46
Mélodie de la sonnerie 31
Mélodie du réveil 35
Messagerie vocale 23, 25, 44
Mode de numérotation 42
Mode de réponse 49
Modifier une fiche du répertoire 24
Muet 22
N
Nom du combiné 31
Nombre de sonneries 51
Non muet 22
Numérotation directe 19
Index
P
V
Pays 39
Permuter les appels 29
Première sonnerie 42
Pré-numérotation 19
Verrouiller / déverrouiller le
clavier 21
Volume 22
Volume de la sonnerie 31
Volume du haut-parleur 22
Vue d’ensemble de la base 12
Vue d’ensemble de votre téléphone 8
R
Raccrochage automatique 33
Raccrocher 20
Rappel 45
Recherche de combiné 30, 48
Recyclage et valorisation 4
Réglages par défaut 42
Réinitialiser 40
Répertoire 19, 23
Répondeur 47
Répondre à un appel externe 29
Réveil 35
S
Saisie de texte ou de nombres 21
Sonneries du combiné 31
Souscription 38
Stocker un contact 23
Stocker un numéro de la liste des
appels émis 26
Structure des menus 16
Supprimer la liste des appels émis 27
Supprimer toutes les entrées du
journal des appels 28
Supprimer un numéro de la liste des
appels émis 26
Supprimer une entrée du journal des
appels 27
Supprimer une fiche du répertoire 24
T
Transfert d’appel 43
Index
59
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited
without the written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 48631
Printed in China
Printed in China

Manuels associés