Manuel du propriétaire | Philips XL3402B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips XL3402B Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur
www.philips.com/welcome
US_FR
Téléphone
!
Attention
N'utilisez que des batteries rechargeables.
Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
XL340
Table des matières
1
Informations importantes
de sécurité
3
Environnement et sécurité
5
3.4
Symboles sur l'écran
9
4
Pour commencer
10
4.1
Brancher la base
10
4.2
Brancher le chargeur
10
4.3
Installer les batteries
dans le combiné
10
1.1
Informations de sécurité
5
1.2
Recommandations électriques
5
1.3
Spécifications des batteries
5
1.4
Connexion téléphonique
5
4.4
Charger les batteries
10
1.5
Protection de l'environnement
5
4.5
Le mode veille
11
1.6
Précautions
5
4.6
Vérifier le signal radio
11
2
Informations importantes
6
5
Utiliser le téléphone
12
2.1
Pour votre sécurité
6
5.1
Appeler
12
2.2
Connexion téléphonique
6
5.2
Répondre à un appel
12
2.3
Besoin d'aide
6
5.3
Le haut-parleur
12
2.4
Déclaration de conformité
6
5.4
Régler le volume de l'écouteur
12
2.5
Précautions de sécurité
6
5.5
Raccrocher
12
2.6
Système de sécurité numérique
6
5.6
Initier un second appel
13
5.7
Répondre à un second appel
13
5.8
Conférence
13
Utiliser l'intercom
13
3
Votre téléphone
7
3.1
Contenu de la boîte
7
5.9
3.2
Vue d'ensemble du combiné
8
5.10 Entrer du texte et des chiffres
3.3
Vue d'ensemble de la base
9
Table des matières
13
1
Table des matières
6
Utiliser plus le téléphone
15
6.1
Les mémoires (répertoire)
15
6.2
Personnaliser votre téléphone
15
6.3
Fonctions avancées
16
6.4
Utiliser le micro casque
19
7
Réglages d'usine
20
8
Tableau des codes menus
25
11.9 Vie privée
25
11.10 Informations complémentaires
25
11.11 Équipement téléphonique
26
11.12 Équipement Radio
26
11.13 N'essayez pas de réparer
ou modifier cet appareil
26
11.14 Sigle RBRC®
26
12
27
21
9
Données techniques
22
10
FAQ - Foire aux questions
23
11
Appendice
24
11.1 Informations sur la conformité
24
11.2 Avis aux compagnies
de téléphones locales
24
11.3 Notes
24
11.4 Droits de la
compagnie de téléphone
24
11.5 Interférence information
24
11.6 Bruit
25
11.7 Déclaration de la FCC relative
à l'exposition aux radiations
des fréquences radio
25
2
11.8 Compatibilité avec
appareil d'aide auditive
Index
Table des matières
Informations importantes de
sécurité
Il est probable que certaines des informations
suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en
particulier ; cependant, afin de réduire les risques
d'incendie, de blessures corporelles ou
d'électrocution, suivez toujours ces mesures
préventives de base lorsque vous utilisez votre
téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les
instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en
garde inscrites sur l'appareil.
3. Débranchez le téléphone de sa prise
électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas
de nettoyants liquides ni en aérosol. N'utilisez
qu'un chiffon doux et légèrement humide.
4. N'utilisez pas ce téléphone lorsque vous êtes
dans une baignoire, sous la douche ou dans
une piscine. L'immersion de cet appareil dans
l'eau peut causer une électrocution.
5. Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et
d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou
en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou
autre surface similaire. N'installez pas cet
appareil dans une unité murale ou un cabinet
fermé qui ne possède pas d'aération
adéquate.
6. Ce produit ne doit être alimenté qu'avec la
source électrique indiquée sur l'étiquette. Si
vous ne connaissez pas le type d'alimentation
électrique de votre domicile, consultez votre
revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
7. Ne déposez rien sur le cordon d'alimentation.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où
des personnes pourraient trébucher sur le
cordon d'alimentation.
8. Ne surchargez pas vos prises ou rallonges
électriques. Cela pourrait entraîner un choc
électrique ou un incendie.
Informations importantes de sécurité
9. N'insérez jamais d'objets à travers les fentes
et ouvertures de cet appareil, car ils
pourraient toucher des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces, ce
qui constituerait un risque d'incendie ou
d'électrocution. Ne renversez pas de liquides
dans l'appareil.
10. Afin de réduire les risques d'électrocution, ne
démontez pas l'appareil, mais apportez-le
plutôt à un centre de service qualifié s'il doit
être réparé. En ouvrant ou en enlevant le
couvercle, vous vous exposez à des tensions
dangereuses ou autres dangers similaires. Un
remontage inadéquat peut être à l'origine
d'une électrocution lors d'une utilisation
ultérieure de l'appareil.
11. N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes, par exemple près d'un radiateur
chaud ou d'un poêle, dans une voiture
surchauffée, ou lors d'une exposition directe
au soleil.
12. Ne déposez pas de bougies allumées,
cigarettes, cigares, etc., sur le produit.
13. Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes
téléphoniques non isolés à moins que la ligne
de téléphone ait été débranchée de l'interface
du réseau.
14. N'installez ou ne modifiez jamais les
branchements du téléphone pendant un
orage.
15. Ne placez jamais les prises électriques dans
des endroits humides, à moins que votre
prise ne soit spécialement conçue pour
supporter l'humidité.
16. Prenez les précautions nécessaires lorsque
vous installez ou modifiez les lignes du
téléphone afin de réduire les risques
d'électrocution et/ou d'incendie.
17. Débranchez cet appareil et prenez contact
avec du personnel de service qualifié dans les
cas suivants :
A. Lorsque le cordon d'alimentation ou la
prise sont endommagés ou écorchés.
B. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'eau.
3
C. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement en suivant les directives de
la notice d'utilisation.
D. Si le socle de l'appareil a été endommagé.
E. Si le produit affiche une nette diminution
de sa performance.
18. Évitez d'utiliser le téléphone pendant un
orage. Les éclairs peuvent être à l'origine
d'une électrocution.
19. N'utilisez pas le téléphone pour rapporter
une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
20. Ne déposez pas cet appareil sur un chariot,
support ou table chancelants. L'appareil
pourrait tomber et être sérieusement
endommagé.
SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES
BATTERIES, PRENEZ LES
PRÉCAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
SUIVANTES :
1. N'utilisez que le type de batteries mentionné
dans le mode d'emploi.
2. Ne jetez pas les batteries dans le feu, elles
pourraient exploser. Vérifiez le code de
conduite local il contient peut être des
dispositions particulières pour la mise aux
rebuts.
3. N'ouvrez, ni n'endommagez pas les batteries.
La matière qui s'en échappe est corrosive et
peut endommager vos yeux ou votre peau.
Elle peut être toxique si vous en avalez.
4. Évitez les contacts avec des objets
métalliques, comme des bagues, des bracelets
ou des clés, pendant la manipulation des
batteries. Ces objets pourraient faire courtcircuit, entraînant la surchauffe et des
brûlures.
5. N'essayez pas de charger les batteries
fournies avec ce téléphone ou identifiées
comme lui convenant et qui ne sont pas
rechargeables. Les batteries risquent de fuir
ou d'exploser.
6. N'essayez pas de recharger les batteries en
les chauffant. La fuite soudaine de la matière
peut entraîner des brûlures ou des irritations
de la peau ou des yeux.
4
7. Si vous changez les batteries, changez-les
toutes en même temps. Le mélange de
batteries neuves et déchargées peut
augmenter la pression interne et rompre les
batteries déchargées (applicable pour les
produits utilisant plus d'une batterie).
8. Respectez la polarité ou le sens d'insertion.
Le non respect de la polarité peut entraîner
des fuites ou des explosions.
9. Retirez les batteries si le téléphone ne sera
pas utilisé plus de 30 jours parce qu'elles
peuvent fuir et endommager le produit.
10. Jetez les batteries 'douteuses' elles risquent
de fuir dans le produit.
11. Ne rangez pas ce produit ou les batteries
dans un environnement chaud.
Les batteries conservées au frigo ou au
congélateur doivent être protégées de la
condensation au moment de leur sortie.
Placez les batteries à température ambiante
avant utilisation.
12. Si votre téléphone utilise des batteries
rechargeables, chargez-les uniquement selon
les prescriptions du mode d'emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Informations importantes de sécurité
1
Environnement et sécurité
1.1 Informations de sécurité
Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence avec
ce téléphone en cas de panne de courant.
Prévoyez toujours une solution de rechange pour
pouvoir appeler les secours.
1.2 Recommandations électriques
• Ce produit nécessite une source électrique de
120 Volts, courant monophasé alternatif sauf
les installations IT définies dans la norme
UL 60950. En cas de coupure de courant la
communication peut être perdue.
1.3 Spécifications des batteries
Le combiné est alimenté par 2 batteries
rechargeables NiMH, AAA, 1.2 V, de 750 mAh
(Hr11/45).
! Attention
Le réseau électrique est dangereux comme défini
dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre
ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte
que la prise électrique soit toujours facilement
accessible.
1.4 Connexion téléphonique
La puissance du réseau est classée TNV-3
(Puissance des réseaux de télécommunications,
définie dans la norme UL 60950). En cas de
coupure de courant la communication peut être
coupée.
! Attention
L'utilisateur doit s'assurer par lui même que la
prise électrique de terre de leur installation
électrique, que les lignes téléphoniques et que le
système interne d'eau, s'il y en a, sont bien inter
connectés. Cette précaution est importante,
particulièrement dans les zones rurales.
Environnement et sécurité
1.5 Protection de l'environnement
Merci de respecter les lois en vigueur concernant
la mise aux rebuts des emballages, batteries et
ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez
à promouvoir leur recyclage.
1.6 Précautions
• Du fait du signal radio émis entre la base et le
combiné, les personnes portant un appareil
auditif peuvent subir des interférences.
• N'utilisez pas ce produit à proximité
d'équipements de soins intensifs ou de
personnes portant un pacemaker.
• Ce produit peut provoquer des interférences
avec des appareils électriques tels que
répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est
placé trop près d'eux. Placez la base à au moins
un mètre de tout appareil électrique.
! Attention
N'utilisez que le bloc alimentation
électrique fourni avec ce téléphone. Le non
respect de la polarité ou du voltage peut
endommagé sérieusement l'appareil.
Bloc alimentation pour la base :
Entrée : 120 VAC 60 Hz
Sortie : 9 VDC 400 mA
Bloc alimentation pour le chargeur :
Entrée : 120 VAC 60 Hz
Sortie : 9 VDC 200 mA
! Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS
UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE
BATTERIES.
N’utilisez jamais des batteries non rechargeables ;
Utilisez le type de batteries livré avec le produit
et recommandé par Philips. Les batteries NiMH
doivent être jetées dans les containers prévus à
cet effet.
LE NUMERO DE CERTIFICATION FCC
EST INDIQUÉ SOUS LE COMBINÉ
Les initiales IC indiquent que les spécifications
techniques de l'industrie Canadienne sont
respectées. Cette certification assure que le
produit répond à certaines spécifications pour les
communications radio.
5
2
Informations importantes
Instruction de recyclage pour les
batteries :
Ne jetez pas les batteries avec les
ordures ménagères.
2.1 Pour votre sécurité
Avant d'installer le XL340, prenez le temps de lire
ce mode d'emploi.
Information sur l'emballage :
Les symboles standard sont marqués sur les
packagings Philips pour promouvoir le recyclage
et le tri des déchets éventuels.
2.2 Connexion téléphonique
N'utilisez que le bloc alimentation électrique
fourni avec ce téléphone sinon vous risquez de ne
pas avoir de tonalité.
Une contribution financière a été payée
pour le système de tri et de recyclage
national.
Le matériau de l'emballage est recyclable.
2.3 Besoin d'aide
Pour trouver une réponse à toutes vos
questions :
• Aide en ligne : www.philips.com/support
• Foire aux questions : voir page 23
2.4 Déclaration de conformité
Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond
aux exigences essentielles et aux autres
recommandations de la directive R&TTE 1999/5/
EC. Ce produit ne peut être connecté qu'au
réseau analogique des pays mentionnés sur
l'emballage.
Vous trouverez le certificat de conformité sur le
site www.philips.com/support.
2.6 Système de sécurité numérique
Votre téléphone est équipé d'un système de
sécurité qui le protège des fausses sonneries, des
accès non autorisés, et de l'utilisation frauduleuse
de votre ligne. Le code de sécurité programmé
dans votre téléphone est unique. Quand la base et
le combiné sont alimentés pour la première fois,
le combiné se lie à la base automatiquement pour
une utilisation immédiate et sûre.
Note
Si plus d'un combiné est souscrit à la base, la
souscription peut prendre jusqu'à une minute.
2.5 Précautions de sécurité
• Evitez que le combiné n'entre en contact avec
l'eau ou l'humidité.
• N'ouvrez jamais le combiné ou la base, vous
seriez exposé à de hautes tensions.
• Ne laissez pas les contacts batteries ou les
batteries entrer en contact avec des matériaux
conducteurs.
• N'utilisez jamais un autre type de batterie que
celui livré avec le produit : risque d'explosion.
! Attention
Les objets métalliques doivent être retenus s'ils
sont placés sur ou près du combiné.
6
Informations importantes
3
Votre téléphone
Félicitations pour votre achat. Bienvenue chez Philips !
Pour profiter pleinement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
3.1
Contenu de la boîte
2 batteries NiMH
rechargeables AAA
Base
Combiné
Trappe batterie
Bloc alimentation électrique
pour la base
Cordon ligne*
Boucle de ceinture
Mode d’emploi
Guide de démarrage
rapide
Livret de garantie
Vérifiez que tout est bien dans la boîte. S'il manque quelque chose contactez votre revendeur.
Dans les packs multi-combinés vous trouverez un(des) combiné(s), un(des) chargeur(s), un(des)
bloc(s) alimentation électrique, des batteries en plus.
Note
*Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord
l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise.
Note
Ce téléphone répond aux normes FCC pour la compatibilité avec les aides auditives.
Votre téléphone
7
3.2
L
Vue d'ensemble du combiné
A Ecouteur
B Ecran
C Touche mémoire
Accès direct aux numéros mémorisés.
D Touche décrocher
Faire un appel, répondre, composé le numéro
en mémoire.
Pour raccrocher.
E Touche haut-parleur
Activer/désactiver le haut-parleur.
Pour changer la mélodie.
F Bis, Annuler, Rappel
Annuler une opération.
Recomposer le dernier numéro appelé.
Envoyer un Flash (R).
G Clavier
Pour taper des chiffres et des lettres.
Pour accéder à des mémoires
supplémentaires.
H Touche * et de programmation
Pour insérer *.
Pour entrer en mode programmation.
I Touche # et Pause
Pour insérer #.
Pour insérer une pause (P).
J Touche intercom
Pour lancer un appel interne.
K Micro
L Augmenter le volume
Pour augmenter le volume de la sonnerie ou
de l'écouteur.
M Baisser le volume
Pour baisser le volume de la sonnerie ou de
l'écouteur.
M
! Attention
L'activation de la fonction mains-libres peut
causer une hausse brutale du volume de
l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille.
8
Votre téléphone
3.3
Vue d'ensemble de la base
A
B
3.4 Symboles sur l'écran
Lors de la première utilisation il peut être
nécessaire d'attendre quelques instants que les
batteries soient chargées pour que le symbole
batterie apparaisse.
L'écran vous informe des opérations en cours.
Les symboles apparaissent en haut de l'écran.
Indique le niveau de charge des batteries.
Défile lors de la charge.
Téléphone en cours d'utilisation. Clignote
quand le téléphone sonne.
A Voyant lumineux
Allumé quand la ligne est occupée.
Clignote lors de la réception d'un appel.
Clignote quand il y a un nouveau message.
B Touche recherche de combinés
Pour rechercher le(s) combiné(s).
Pour souscrire un combiné.
Il y a un nouveau message sur votre boîte
vocale réseau (souscription nécessaire).
Voir ou changer la programmation des
mémoires (répertoire).
Le téléphone est en mode de
programmation.
Le haut-parleur est activé.
La sonnerie est désactivée.
Le combiné est lié à sa base (lien radio).
Votre téléphone
9
1
4
Pour commencer
2
Branchez la prise de l'adaptateur sous le
chargeur.
Branchez l'adaptateur à la prise murale.
4.1 Brancher la base
Placez la base à bonne distance du combiné et de
la prise de ligne.
4.3
Installer les batteries dans le combiné
Placez les 2 batteries rechargeables (fournies)
dans le compartiment.
! Attention
Vérifiez la polarité des batteries. Le non respect
de la polarité peut causer des dommages à
l'appareil.
1
Branchez le cordon ligne sous la base puis
branchez-la à la fiche murale.
Note
Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin
d'installer chez vous une prise téléphone
modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut
ressembler à cette image. Si vous n'avez pas de
prise modulaire, appelez votre opérateur de
téléphonie local pour savoir comment en faire
installer une.
2 Branchez le bloc alimentation sous la base et
à la prise murale.
! Attention
Le réseau électrique est dangereux comme défini
dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre
ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte
que la prise électrique soit toujours facilement
accessible.
1
Replacez fermement la trappe batterie.
Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE
MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. UTILISEZ LES
BATTERIES RECOMMANDÉES ET FOURNIES
AVEC L'APPAREIL. N'UTILISEZ JAMAIS DES
BATTERIES NON RECHARGEABLES.
2
!
4.4
Charger les batteries
Attention
La base doit toujours être branchée pendant le
temps de charge et pendant un appel. Placez le
combiné sur la base ou le chargeur et laissez
charger pendant 24 heures avant utilisation.
!
4.2 Brancher le chargeur
Si vous avez acheté un pack multi-combinés, vous
trouverez pour chaque combiné un chargeur et
un bloc alimentation.
10
Pour commencer
Autonomie en communication :
Autonomie en veille :
Portée à l'intérieure :
Portée extérieure :
jusqu'à 12 heures
jusqu'à 150 heures
jusqu'à 50 mètres
jusqu'à 300 mètres
4.5 Le mode veille
Votre téléphone est en mode veille quand il n'est
pas utilisé. L'écran montre le nom du combiné, le
numéro du combiné, le symbole batterie et le
symbole du lien radio avec la base.
• Le symbole batteries
apparaît sur l'écran
quand la charge a commencé.
Note
Si les batteries sont totalement déchargées, le
combiné ne s'allumera pas immédiatement. Le
combiné peut devenir chaud pendant le temps de
charge. Cela est normal.
Note
La garantie ne s'appliquera pas aux batteries et
aux autres composants à durée de vie limitée ou
soumis à l'usure.
4.6 Vérifier le signal radio
Le symbole
représente le lien radio entre la
base et le combiné.
fixe : la base et le combiné sont liés.
clignote : la base et le combiné ont perdu le
lien radio.
4.4.1 Alerte batteries faibles
Le symbole batterie
vide indique que le
téléphone doit être chargé.
Placez le combiné sur la base ou le chargeur pour
recharger les batteries.
Note
Le téléphone s'éteindra si les batteries atteignent
un niveau de charge trop bas.
Note
Une alerte de batterie faible (au moment de
décrocher) vous indiquera également que le
téléphone doit être chargé. Si cela arrive pendant
un appel, il risque d'être coupé peu après.
4.4.2 Autonomie et portée
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles
complets de charge et décharge. La portée est
optimale quand il n'y a pas d'autres appareils
électriques à proximité.
Pour commencer
11
5
Utiliser le téléphone
5.1
Appeler
Attention
Ce téléphone n'est pas conçu pour passer des
appels d'urgence lors d'une coupure de courant.
Prévoyez une alternative pour pouvoir appeler.
!
5.1.1 Appeler
1 Appuyez sur
et attendez la tonalité.
2 Composez le numéro.
• Le numéro apparaît sur l'écran et est composé.
5.1.2 Durée d'appel
La durée d'appel apparaît sur l'écran à chaque
appel. Elle est indiquée en minutes/secondes
(MM:SS) pendant la première heure. Ensuite en
heures/minutes (HH:MM).
5.1.3 La pré-numérotation (Pre-Dial)
La pré-numérotation vous permet de voir et de
modifier le numéro que vous souhaitez appeler
avant de le composer.
1 Tapez le numéro.
• Le numéro apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur
.
Note
Vous pouvez entrez jusqu'à 24 chiffres. Appuyez
sur
pour effacer une erreur.
5.1.4 Rappeler le dernier numéro (Bis)
Vous pouvez rappeler le dernier numéro
composé.
1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur
.
• Le dernier numéro apparaît sur l'écran et est
composé à nouveau.
5.1.5 Appeler depuis la mémoire
répertoire
Appuyez sur
en lisant la liste.
• Le numéro en mémoire apparaît et est
composé.
Note
Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, seuls
les 12 derniers apparaissent à l'écran.
Pour plus de détails sur la mémoire répertoire,
reportez-vous à la section « Les mémoires
(répertoire) », page 15.
5.2 Répondre à un appel
Quand le téléphone sonne le symbole clignote.
Appuyez sur
pour répondre.
Note
Si la sonnerie est désactivée, le téléphone ne
sonnera pas.
5.2.1 La fonction Mains-libres
La fonction mains-libres permet de téléphoner
sans tenir le combiné. Elle permet aux personnes
dans la même pièce de partager la conversation.
Quand le téléphone sonne le symbole clignote.
Appuyez sur
pour répondre.
5.3 Le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur
pour activer
ou désactiver le haut-parleur.
•
apparaît à l'écran quand le haut-parleur
est activé.
5.4 Régler le volume de l'écouteur
Pendant un appel
1 Appuyez sur
pour augmenter le volume,
2 Appuyez sur
pour baisser le volume.
5.5 Raccrocher
Appuyez sur
pour mettre fin à la
communication.
12
Utiliser le téléphone
Appuyez longtemps sur
.
S'il n'y a que 2 combinés souscrits à la base,
l'intercom se fait automatiquement. Sinon
entrez le numéro du combiné à appeler.
3 Appuyez sur
pour répondre à l'intercom.
Note
Seuls les combinés souscrits à la même base
peuvent utiliser cette fonction.
1
5.6
1
2
3
Initier un second appel
Appuyez sur
pendant l'appel.
• R apparaît sur l'écran et vous entendez une
tonalité.
Composez le numéro.
Quand le deuxième appel a répondu appuyez
sur
pour passer d'un appel à l'autre.
5.7 Répondre à un second appel
Pendant un appel, vous entendrez un bip dans
l'écouteur pour vous prévenir d'un second appel.
Vous pouvez y répondre sans mettre fin au
premier appel.
1 Appuyez sur
pour répondre.
• R apparaît sur l'écran, le premier appel est mis
en attente et vous pouvez parler avec le
second correspondant.
2 Utilisez
pour passer d'un appel à l'autre.
5.8
2
5.10 Entrer du texte et des chiffres
Vous pouvez entrer du texte et des chiffres dans
le répertoire ou d'autres fonctions.
1 Appuyez sur la touche portant la lettre autant
de fois que nécessaire pour obtenir la lettre
désirée.
2 Appuyez sur
pour corriger un caractère;
appui long sur
pour tout effacer.
3 Appuyez sur
pour passer de majuscule à
minuscule.
• Les lettres entrées après le changement de
mode, passent en mode opposé.
Conférence
5.8.1 Joindre une conversation
Pendant une communication, un autre combiné
peut prendre part à la conversation en appuyant
sur
.
• Un bip court est entendu dans le premier
combiné pour vous informer que la conférence
a commencé.
Note
Seuls les combinés souscrits à la même base
peuvent utiliser cette fonction.
5.8.2 Quitter un appel conférence
Pendant une conférence, appuyez sur
pour la
quitter.
• L'autre combiné est toujours en ligne avec le
correspondant extérieur.
5.9 Utiliser l'intercom
Vous pouvez appeler quelqu'un dans la maison en
utilisant la fonction intercom.
Utiliser le téléphone
Exemple pour écrire PETER
1 Appuyez sur
une fois :
2 Appuyez sur
une fois :
3 Appuyez sur
deux fois :
4 Appuyez sur
une fois :
5 Appuyez sur
deux fois :
6 Appuyez sur
trois fois :
P
P
Pe
Pet
Pete
Peter
Tableau des caractères majuscules
Touches Caractères
1
[espace] 1 , . ! ? : ; ' "
2
ABC2ÀÁÂÄÆÇ
3
DEF3ÈÉÊËŒ
4
GHI4ÌÍÎÏ
5
JKL5[]
6
MNO6ÑÒÓÖØΩ
7
PQRS7∆ΘΛΞΣ
8
TUV8ÙÚÛÜ
9
WXYZ9ÝŸ
13
Tableau des caractères majuscules
Touches Caractères
0
0$ €@ _()< >~
*
*#+-/=&%
Tableau des caractères minuscules
Touches Caractères
1
[espace] 1 , . ! ? : ; ' "
2
abc2ÀÁÂÄÆÇ
3
def3ÈÉÊËŒ
4
ghi4ÌÍÎÏ
5
jkl5[]
6
mno6ÑÒÓÖØΩ
7
pqrs7∆Θ ΛΞ Σ
8
tuv8ÙÚÛÜ
9
wxyz 9ÝŸ
0
0$ €@ _()< >~
*
*#+-/=&%
14
Utiliser le téléphone
6
Utiliser plus le téléphone
6.1 Les mémoires (répertoire)
Votre téléphone possède 12 mémoires. Chaque
mémoire peut enregistrer jusqu'à 12 lettres et
24 chiffres.
Type mémoire
6.2
Personnaliser votre téléphone
Touche associée
Accès direct mémoire
Mémoires supplémentaires touches de 1 à 9
6.1.1 Enregistrer une mémoire
En mode veille :
1 Composez le numéro.
Appui long sur
pour insérer une Pause.
• P apparaît sur l'écran.
2 Appui long sur une touche entre 1 et 9
OU
2 Touche mémoire directe (
).
• Le numéro est enregistré. Vous entendez un
bip de confirmation et voyez NOM ?.
3 Entrez le nom.
4 Appui long sur la même touche mémoire
pour enregistrer le nom.
Note
Un numéro du répertoire entré dans une
mémoire peut être remplacé en entrant un
nouveau numéro et un nouveau nom. Ce
nouveau numéro (et nom) remplace le précedent
sans qu'apparaisse de message de confirmation.
6.1.2 Voir les mémoires
Vous pouvez voir ces mémoires depuis le mode
veille.
Appuyez sur la touche mémoire
OU
Appui long sur une touche entre 1 et 9.
• Le nom et le numéro apparaissent.
Utiliser plus le téléphone
6.1.3 Effacer les numéros en mémoire
Vous pouvez effacer toutes les mémoires en
utilisant la fonction de réinitialisation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 17.
6.2.1 Donner un nom à votre téléphone
Vous pouvez changer le nom de votre combiné.
Si vous avez plusieurs combinés vous pouvez leur
donner un nom. Le nom peut avoir jusqu'à
10 caractères (A-Z; 0-9; espace).
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 40.
3 Appui long sur
.
• Le nom du combiné apparaît.
4 Entrez le nouveau nom.
5 Appui long sur
pour enregistrer.
6.2.2 Choisir la langue
Votre téléphone supporte une quantité de
langues.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez le code de la langue (voir le tableau
plus bas).
3 Appui long sur
pour enregistrer.
Nom de la langue
Anglais
Hollandais
Français
Allemand
Italien
Russe
Espagnol
Turc
Danois
Suédois
Code
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
15
Nom de la langue
Norvégien
Grec
Polonais
Portugais
Finlandais
Hébreu
Code
20
21
22
23
24
25
6.2.3 Activer/désactiver le rétro-éclairage
L'écran LCD et la touche
peuvent être
éclairés pendant l'utilisation du téléphone.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 44.
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
6.2.4 La réponse automatique
La réponse automatique permet de répondre en
soulevant le combiné de sa base ou de son
chargeur. Plus besoin d'appuyer sur
.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 42.
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
6.2.5 Le raccrocher automatique
Le raccrocher automatique permet de
raccrocher en reposant le combiné dans sa base
ou son chargeur. Plus besoin d'appuyer sur
.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 43.
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
6.2.6 La numérotation automatique
La numérotation automatique permet d'appeler
les numéros mémoires associés aux touches 1 et
16
2 par un appui long. Plus besoin d'appuyer sur
.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 45.
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
6.2.7 Régler la sonnerie
En mode veille :
1 Appui long sur
jusqu'à voir le nom de la
sonnerie actuelle.
2 Choisissez votre sonnerie en appuyant sur les
touches entre 0 et 9.
3 Appuyez sur
pour confirmer.
6.2.8 Régler le volume
En mode veille :
1 Appui long sur
jusqu'à voir le nom de la
sonnerie actuelle.
2 Appuyez sur
ou
pour augmenter ou
baisser le volume.
3 Appuyez sur
pour confirmer.
Note
Si vous réglez sur DESACTIVE, le symbole
apparaît.
6.2.9 Activer/désactiver les bips touches
Les bips touches sont entendus chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 41.
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
6.3
Fonctions avancées
6.3.1 Souscrire un combiné
Si vous avez malencontreusement désouscrit
votre combiné, vous pouvez le resouscrire à la
Utiliser plus le téléphone
base. Tous les combinés supplémentaires doivent
être souscrits à la base avant utilisation.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 51, appui long sur
jusqu'à voir
BASE ?.
3 Sélectionnez la base (1, 2, 3 ou 4). Appui long
sur
jusqu'à voir RECHERCHE….
4 Appui long
sur la base pendant
3 secondes.
• Le voyant sur la base s'allume pendant
30 secondes.
• Si l'opération réussie, l'écran montre
SOUSCRIT.
Note
Si l'opération échoue, l'écran montre ECHEC.
Répétez les opérations.
6.3.2 Sélectionner une base
Si votre combiné est souscrit à plusieurs bases,
vous pouvez choisir celle avec laquelle il
fonctionne. Vous pouvez choisir une seule base
ou permettre au combiné de choisir
automatiquement la base la plus proche (sélection
automatique de base).
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez le code de la base (voir tableau cidessous).
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Si l'opération réussie, l'écran affiche sa base.
Sinon il montre ECHEC.
Sélection base
BASE 1
BASE 2
BASE 3
BASE 4
AUTOMATIQUE
Code
64
65
66
67
68
6.3.3 Désouscrire un combiné
Un combiné peut désouscrire un autre combiné
enregistré à la même base. Il ne peut pas se
désouscrire lui-même.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Enter 52, appui long sur
jusqu'à voir
COMBINE ?.
3 Entrez le nom du combiné que vous voulez
désouscrire. Appui long sur
pour
confirmer.
• Si l'opération réussie, l'écran montre
SUPPRIME.
6.3.4 Réinitialiser votre téléphone
Votre téléphone peut retrouver ses réglages
usine. Reportez-vous à la page 20 pour voir les
réglages qui peuvent être réinitialisés.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 01 si vous voulez effacer toutes les
mémoires.
OU
2 Entrez 02 si vous voulez garder les mémoires
lors la réinitialisation.
3 Appui long sur
jusqu'à voir EN COURS....
6.3.5 Choisir la durée Flash
Cette option est utile lors de l'utilisation de
services opérateur. Le réglage usine de votre
téléphone est celui qui convient pour votre pays
et ne doit pas être changé.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez le code du réglage Flash (voir cidessous).
3 Appui long sur
jusqu'à voir le nouveau
réglage.
Durée Flash
FLASH 1
FLASH 2
FLASH 3
Utiliser plus le téléphone
Code
71
72
73
17
Durée Flash
FLASH 4
FLASH 5
FLASH 6
FLASH 7
Code
74
75
76
77
6.3.6 Choisir la durée Pause
Cette option est utile lors de l'utilisation de
services opérateur. Le réglage usine de votre
téléphone est celui qui convient pour votre pays
et ne doit pas être changé.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez le code du réglage Pause (voir cidessous).
3 Appui long sur
jusqu'à voir le nouveau
réglage.
Durée Pause
PAUSE 1
PAUSE 2
Code
78
79
6.3.7 Régler le mode de numérotation
(disponible selon les pays)
Le réglage usine de votre téléphone est celui qui
convient pour votre pays et ne doit pas être
changé.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 60.
3 Appui long sur
pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
6.3.8 DTMF temporaire
Si votre téléphone est réglé sur impulsion, appui
long sur
pendant un appel pour obtenir
temporairement le mode DTMF.
• d apparaît. Les chiffres entrés après d sont
envoyés en mode fréquence vocale
(uniquement sur cet appel).
18
6.3.9 Régler l'insertion de préfix
La fonction insertion de préfix, vérifie et formate
les numéros de téléphone composés avant de les
numéroter. Si les premiers chiffres
correspondent aux chiffres définis comme
DETECTER, ils seront remplacés par ceux
définis comme PREFIX.
Par exemple : vous définissez 604 comme
DETECTER et 967 comme PREFIX. Quand
vous appelez 6045551212, le numéro composé et
le 9675551212, même s'il continue d'apparaître
comme 6045551212.
En mode veille :
1 Appui long sur
, MENU ? apparaît.
2 Entrez 62, appui long sur
.
3 Tapez les chiffres DETECTER.
OU
3 Entrez un nouveau si vous voyez
DETECTER ? (comme dans l'exemple 604).
4 Appui long sur
pour confirmer.
5 Entrez le chiffre du PREFIX.
OU
5 Entrez un nouveau si vous voyez PREFIX ?
(comme dans l'exemple 967).
6 Appui long sur
pour confirmer.
Note
Si le numéro commence par #, * ou P le PRÉFIX
ne sera pas ajouté.
Note
Appui long sur
le PRÉFIX.
pour insérer une Pause dans
6.3.10 Indicateur de message en attente
(nouveau message)
Si vous souscrivez au service de messagerie
vocale chez votre opérateur, le symbole
apparaît à l'écran si vous avez de nouveaux
messages. Le voyant sur la base clignote.
Après avoir écouté vos messages, le symbole
s'éteint et le voyant ne clignote plus.
Note
BOITE VOCALE apparaît sur l'écran si vous
avez de nouveaux messages, mais il s'éteint après
un appel.
Utiliser plus le téléphone
6.3.11 Recherche du combiné
Utilisez cette fonction pour localiser un combiné
égaré.
En mode veille appui
sur la base.
• Tous les combinés souscrits à cette base sonne
pendant 30 secondes et EN APPEL...
apparaît sur l'écran.
Note
Arrêtez la recherche en appuyant sur une touche
du combiné ou en appuyant à nouveau
sur
la base.
6.4 Utiliser le micro casque
Le casque est optionnel, il n'est pas fourni.
Utilisez un casque avec une prise casque de
2,5mm et avec un micro de 32 Ohm d'impédance.
Disponible dans les boutiques.
Pour utiliser le micro casque, branchez la prise
casque sur le côté du combiné.
Utiliser plus le téléphone
19
7
Réglages d'usine
Voici les paramètres pré-réglés (en usine) de votre téléphone.
Fonction
Langue
Nom combiné
Réponse automatique
Raccrocher automatique
Rétro-éclairge
Mode numérotation*
Bip touche
Flash*
Pause
Préfix
Sonnerie
Volume
Volume écouteur
Volume haut-parleur
Indicateur de message en attente
Code PIN
Sélection base
Numérotation auto
BIS
Mémoires, répertoire**
Réglages usine (et après réinitialisation)
English (Anglais)
PHILIPS
Désactivé
Activé
Activé
Fréquence vocale
Activé
Flash 2
Pause 1
[Vide]
RING 1
3 barres
3 barres
3 barres
Désactivé
0000
AUTOMATIQUE
Désactivé
[Vide]
[Vide]
*Dépendant du pays d'utilisation
**Ces mémoires ne sont pas effacées lors de la réinitialisation 02, réferez-vous à la section 6.3.4
20
Réglages d'usine
8
Tableau des codes menus
Le tableau ci-dessous liste les codes des menus du téléphone.
Rappel : Appui long sur
jusqu'à lire MENU ? pour entrer le code du menu.
Appui sur
pour sortir d'un menu.
Code
01
02
10 - 25
40
41
42
43
44
45
50
51
52
60
62
64 - 68
71 - 77
78 - 79
Tableau des codes menus
Menu
Réinitialisation générale
Réinitialisation partielle
Langue
Nom du combiné
Bip touche
Réponse automatique
Raccrocher automatique
Rétro-éclairage
Numérotation automatique
Code PIN
Souscription
Désouscription
Mode numérotation
Insertion préfixe
Sélection base
Durée Flash
Durée Pause
21
9
Données techniques
Fonctions générales du téléphone
• Identification du nom et du numéro de
l'appelant
• 12 mémoires répertoires à accès direct
• Appel conférence et messagerie vocale
• Intercom
• Sélection base
Batteries
• 2 batteries AAA NIMH 750 mAh
Poids et dimensions
• Combiné : 160 g
180 x 32 x 56 mm (H x P x L)
• Base : 150 g
94 x 128 x 117 mm (H x P x L)
Température
• Opération : 0°C à +46°C
• Stockage : -25°C à +70°C
Humidité relative
• Opération : jusqu'à 95% à 40°C
• Stockage : jusqu'à 95% à 40°C
22
Données techniques
10
FAQ - Foire aux questions
www.philips.com/support
Dans cette section vous trouverez les réponses
aux questions que vous vous posez sur votre
téléphone.
Installation
Pas de tonalité
• Vérifiez les branchements de la base.
• Le combiné est peut être trop loin de la base,
rapprochez-vous.
• Les batteries sont peut être faibles, chargez-les.
Sons
Le combiné ne sonne pas
• Vérifier que la sonnerie est activée, voir
page 16.
• Trop de combinés partagent la même ligne.
Débranchez-en.
Pas de bips lorsque je pose le combiné sur
son chargeur/base
• Vérifiez les branchements du chargeur/base.
• Le combiné est peut être mal placé,
recommencez.
• Les contacts de charge sont peut être sales,
nettoyez-les avec un chiffon humide.
Fonctionnement du téléphone
Le symbole de la portée clignote (lien
radio)
• Rapprochez-vous de la base.
• Si le message NON SOUSCRIT apparaît sur
l'écran, souscrivez le combiné, voir page 16.
Le combiné ne s'allume pas
• Chargez les batteries : placez le combiné sur la
base/le chargeur. Le symbole batterie est animé
pendant la charge. Après quelques minutes le
combiné s'allumera.
Le combiné ne charge pas
• Vérifiez les branchements du chargeur/base.
• Les batteries sont peut être défectueuses,
achetez-en de nouvelles chez votre détaillant.
• Vérifiez que les batteries sont correctement
installées.
• Vérifiez que le combiné est bien placé sur son
chargeur/base. Le symbole est animé pendant la
charge.
La communication se perd pendant un
appel
• Chargez les batteries.
• Rapprochez-vous de la base.
FAQ - Foire aux questions
Pauvre qualité audio (craquements, écho,
etc…) pendant un appel
• Le combiné est hors de portée, rapprochezvous de la base.
• Le combiné subi les interférences des appareils
électriques proches, déplacez la base.
• Le téléphone est trop près de murs en béton
armé ou d’armatures métalliques. Déplacez la
base.
Le CLI ne fonctionne pas
• Le service de présentation du numéro n'est pas
activé, vérifiez avec votre opérateur.
• Les informations sur le correspondant sont
peut être cachées ou indisponibles.
• Laissez sonner au moins une fois avant de
répondre.
Le service « Second appel » ne fonctionne
pas
• Ce service doit être activé. Contactez votre
opérateur.
• Vérifiez la sélection Flash. Voir page 17.
Astuce
Si aucune des solutions mentionnées ne donne de
résultats, débranchez l'alimentation électrique de
la base et enlevez les batteries du combiné.
Attendez 15 min et recommencez.
23
11
Appendice
11.1 Informations sur la conformité
Votre téléphone est certifié pour le
raccordement au réseau téléphonique public
commuté et est conforme aux articles 15 et 68
des règles et règlements de la FCC ainsi qu'aux
exigences techniques pour les terminaux
téléphoniques adoptés par l'ACTA.
11.2 Avis aux compagnies de téléphones
locales
Une étiquette sous cet équipement indique, entre
autres informations, le numéro US et le nombre
de REN (numéro d'équivalence sonneries). Si
demandé, vous devez fournir ces informations à
votre compagnie de téléphone.
Le REN est utile pour déterminer le nombre de
téléphones que vous pouvez brancher sur votre
ligne téléphonique tout en continuant à sonner
lors des appels. Dans la plupart (mais pas toutes)
des régions la somme des REN de tous les
appareils reliés à une ligne PSTN ne doit pas
dépasser 5. Pour connaître le nombre de
téléphone que vous pouvez relier à votre ligne
déterminé par le REN, contactez votre
compagnie de téléphone.
La prise et la fiche utilisées pour brancher cet
appareil au réseau téléphonique doivent être
conformes aux règles et aux conditions de la
partie 68 de la FCC adoptées par l'ACTA. Un
ensemble de cordon ligne et de prises modulaires
conforme est fourni avec ce téléphone. Il est
conçu pour être relié à une fiche modulaire
compatible et réglementaire. Référez-vous aux
instructions d'installation pour plus
d'informations.
11.3 Notes
• Cet équipement ne peut pas être utilisé comme
téléphone à péage (à pièces) par la compagnie
de téléphone.
24
• « Party lines » sont soumises à des taxes d'état,
par conséquent, vous ne pourrez peut être pas
utiliser votre téléphone si vous êtes sur une
« party line ». Vérifiez auprès de votre
compagnie de téléphone.
• Vous devez informer votre compagnie de
téléphone de tout débranchement permanent
de votre téléphone.
• Si votre maison est équipée d'un système
d'alarme relié à la ligne téléphonique, vérifiez
que ce téléphone ne neutralise pas l'alarme. Si
vous avez des questions contactez votre
revendeur d'alarme ou un installateur agréé.
11.4 Droits de la compagnie de téléphone
Si votre téléphone provoque des problèmes sur
votre ligne et sur le réseau téléphoniques, la
compagnie de téléphone devra, (chaque fois que
possible) vous informer si une coupure
temporaire de la ligne est nécessaire. En cas de
coupure temporaire, la compagnie doit :
(1) vous informer au plus vite de cette coupure
temporaire ; (2) vous donner la possibilité de
corriger le problème ; et (3) vous informer de
votre droit à porter plainte à la commission
conformément aux procédures déterminées dans
la sous partie E de l’article 68 de la FCC.
La compagnie de téléphone peut apporter des
changements a ses outils de communications, ses
équipements, opérations ou procédures si cela
est nécessaire pour le déroulement de son
activité sans lien avec les règles et règlements de
la FCC. Si ces changements doivent influencer le
bon fonctionement de votre matériel, la
compagnie de téléphone doit vous en informer
par écrit pour vous permettre de maintenir ce
service ininterrompu.
11.5 Interférence information
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Le téléphone ne causera pas d'interférences
néfastes, (2) cet appareil doit accepter les
interférences reçues, notamment celles qui
Appendice
peuvent provoquer une utilisation inadéquate.
Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux
restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d'après l'article 15 des
règlements de la FCC. Ces restrictions ont été
instaurées pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles au sein d'une
installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les
instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit
que des parasites ne surviendront pas dans une
installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à
la réception du téléviseur ou de la radio, ce que
vous pouvez déterminer en allumant et en
éteignant votre appareil, nous vous invitons à
essayer l'une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de
réception (c'est-à-dire l'antenne radio ou de
télévision, qui reçoit l'interférence).
• Réorientez ou déplacez et augmentez la
distance entre l'équipement de
télécommunication et l'antenne.
• Connectez l'appareil à une prise qui se trouve
sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
Si ces mesures n'éliminent pas les interférences,
contactez votre revendeur ou un technicien radio
(ou TV) pour d'autres informations. La FCC
(Commission Fédérale des Communications) a
également fait imprimer un fascicule fort utile
« Comment identifier et résoudre les problèmes
d'interférences radio/TV. » Ce fascicule est
disponible au bureau de l'imprimerie du
gouvernement US, Washington, D.C. 20402.
Précisez la référence 004-000-00345-4 lors de
votre commande.
11.6 Bruit
Il arrive parfois qu'on entende des
bourdonnements issus de vibrations électriques.
Ils sont particulièrement audibles au cours
d'orages chargés d'électricité. Certains types
d'appareils électriques, tels que les variateurs de
Appendice
lumières, les ampoules fluorescentes, les
moteurs, les ventilateurs, etc. sont
particulièrement susceptibles de générer de tels
bruits. Comme les fréquences radio y sont
sensibles, il est possible que vous entendiez
parfois ces vibrations dans l'écouteur de votre
téléphone. Ce n'est généralement pas très
gênant, et cela ne doit pas être interprété comme
un défaut de l'appareil.
11.7 Déclaration de la FCC relative à
l'exposition aux radiations des
fréquences radio
Cet appareil est conforme aux limitations
concernant l'exposition aux radiations établies
par la FCC dans un environnement non maîtrisé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
ce qu'une distance d'environ 20 cm ou plus soit
conservée entre celui-ci et toute personne. Ce
transmetteur ne doit pas être placé à proximité
d'une autre antenne ou d'un autre transmetteur.
L'utilisation près du corps de cet appareil a été
testée et est conforme aux exigences des
directives en matière d'exposition RF de la FCC.
En cas d'utilisation d'autres accessoires, la
conformité aux prescriptions de la FCC ne peut
être garantie.
11.8 Compatibilité avec appareil d'aide
auditive
Ce téléphone répond aux normes de la FCC et
de l'industrie canadienne pour la compatibilité
avec les aides auditives.
11.9 Vie privée
Le caractère privé des conversations n'est pas
garanti avec ce téléphone.
11.10 Informations complémentaires
Note I.C.
25
11.11 Équipement téléphonique
Note
Ce téléphone répond aux normes techniques des
terminaux de téléphonie du Canada.
Ceci est confirmé par le numéro
d'enregistrement.
L'abréviation IC devant le numéro
d'enregistrement signifie que l'enregistrement a
été fait sur la base d'une déclaration de
conformité indiquant que les caractéristiques
techniques canadiennes sont respectées. Cela ne
signifie pas que l'industrie canadienne a approuvé
ce téléphone.
Note
Le REN (nombre équivalence sonneries) pour cet
équipement est indiqué sur le téléphone luimême. Le REN alloué à cet équipement fourni
une indication sur le nombre maximum de
terminal autorisé à se connecter à l'interface de
ce téléphone.Toutes les combinaisons
d'interfaces sont possibles, elles sont justes
soumises à la limite fixée par le REN :
5 terminaux.
11.12 Équipement Radio
La mention « IC » devant le numéro de
certification radio signifie que les caractéristiques
techniques canadiennes ont été respectées. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Le téléphone ne causera pas
d'interférences néfastes, (2) cet appareil doit
accepter les interférences reçues, notamment
celles qui peuvent provoquer une utilisation
inadéquate.
11.13 N'essayez pas de réparer ou modifier
cet appareil
Les réparations des appareils homologués
doivent être effectuées par un centre de service
autorisé et désigné par le fabricant.
Les changements ou les modifications réalisés sur
cet équipement qui ne sont pas expréssement
26
approuvés par les responsables de la conformité
pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à
faire fonctionner cet équipement.
USA/CANADA Centres de service
PHILIPS
1881 Route 46 West
Ledgewood, NJ 07852
Phone : 1-800-233-8413 (English/Français)
E-mail : [email protected]
11.14 Sigle RBRC®
Le sigle RBRC® sur les batteries
signifie que Philips Royal
Electronics participe
volontairement à un programme
industriel de collecte et de
recyclage de ces batteries NiMH
après leur utilisation, quand elle ne sont plus
utilisées au Canada et aux USA.
Le programme RBRC® est une alternative au
dépôt des batteries NiMH dans les ordures
ménagères ou les containers déposés dans les
villes, qui est peut être illégal dans votre région.
La participation de Philips dans le programme
RBRC® facilite la mise aux rebuts de vos batteries
NiMH, en les déposant chez le revendeur
participant également au programme RBRC® ou
dans un centre après vente autorisé de Philips.
Appelez 1-800-8-BATTERY pour de plus amples
informations sur les restrictions/interdictions de
la mise aux rebuts et du recyclage des batteries
NiMH de votre région.
L'implication de Philips dans ce programme, est la
marque de son engagement dans la protection de
notre environnement et la préservation de nos
ressources naturelles.
RBRC® est une marque déposée par
Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Appendice
12
Index
Durée d’appel 12
Durée Flash, choisir 17
Durée Pause, choisir 18
A
E
Activer/désactiver le rétro-éclairage 16
Adaptateur ligne 7
Aide 6
Alerte batteries faibles 11
Appeler 12
Appeler depuis la mémoire répertoire 12
Appendice 24
Autonomie et portée 11
Avis aux compagnies de téléphones locales 24
Ecouteur 8
Ecran 8
Effacer tous les numéros en mémoire 15
Enregistrer une mémoire 15
Entrer des chiffres 13
Entrer du texte et des chiffres 13
Équipement Radio 26
Équipement téléphonique 26
Exemple pour écrire du texte 13
B
F
Base, vue d’ensemble 9
Batteries 10, 22
Bips touches, activer/désactiver 16
Bloc alimentation, brancher 10
Boîte vocale 18
Brancher la base 10
Brancher le chargeur 10
Bruit 25
FAQ - Foire aux questions 23
Fonctions avancées 16
G
F
Garantie 11
H
Haut-parleur du combiné 12
Humidité relative 22
C
Centres de service 26
Charger les batteries 10
Chargeur 10
CLI 23
Combiné, vue d’ensemble 8
Compatibilité avec appareil d’aide auditive 25
Conférence 13
Conformité 6
Connexion 5, 6
Contenu de la boîte 7
Cordon ligne, brancher 10
I
Indicateur de message en attente 18
Informations complémentaires 25
Informations importantes de sécurité 3
Informations sur la conformité 24
Installer les batteries 10
Intercom 13
Interférence information 24
L
Langue des menus, choisir 15
D
M
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux
radiations des fréquences radio 25
Dépannage 23
Désouscrire un combiné 17
Dimensions 22
Données techniques 22
Droits de la compagnie de téléphone 24
DTMF temporaire 18
Mémoires (répertoire) 15
Mode de numérotation, changer 18
Mode Mains-libres 12
Mode veille 11
Index
N
N’essayez pas de réparer ou
modifier cet appareil 26
27
Nom, combiné 15
Notes 24
Numérotation automatique 16
Température 22
Touche recherche de combinés 9
Touches du combiné 8
Trappe batterie 10
P
Packs multi-combinés 7
Personnaliser 15
Poids 22
Portée 11
Pour commencer 10
Précautions 5
Préfix, régler 18
Pré-numérotation 12
U
V
Vie privée 25
Voir les mémoires 15
Volume de l’écouteur, régler 12
Volume, changer 16
Voyant lumineux, base 9
Q
Quitter un appel conférence 13
R
Raccrocher 12
Raccrocher automatique 16
Rappeler le dernier numéro 12
Recherche du combiné 19
Recommandations électriques 5
Réglages d’usine 20
Réinitialiser téléphone 17
Répondre à un appel 12
Répondre à un second appel 13
Réponse automatique 16
S
Second appel 13
Sécurité 6
Sélectionner une base 17
Sigle RBRC® 26
Signal radio 11
Sonnerie, désactiver 16
Sonnerie, régler 16
Souscrire un combiné 16
Spécifications des batteries 5
Symboles sur l’écran 9
Système de sécurité numérique 6
T
Tableau des caractères 13
Tableau des caractères majuscules 13
Tableau des caractères minuscules 14
Tableau des codes menus 21
28
Index
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the written consent of the copyright owner.
Document order number : 3111 285 37052
Printed in PRC

Manuels associés