Manuel du propriétaire | ORANGE DECT 623 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | ORANGE DECT 623 Manuel utilisateur | Fixfr
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 1
Démonstration / comprendre le système des menus
En mode veille, pour entrer dans les menus, appuyer sur la touche contextuelle Gauche (G)
Utiliser la Touche de navigation
.
pour aller vers le haut et vers le bas dans la liste des menus ou
dans les menus. Appuyer sur (G)
pour selectionner le menu ou une option et pour valider un
réglage. En mode veille, pour accéder au Répertoire, appuyer sur la touche contextuelle Droite (D)
et appuyer sur (G)
pour VOIR les détails. Un appui court sur l'une des touches contextuelles
valide la fonction affichée sous forme de texte au-dessus de ces touches. En mode veille, pour accéder à
la liste des appels émis, appuyer vers le haut
et pour accéder au Journal des appels, appuyer
vers le bas
.
/
Répondre/raccrocher
Appeler
Pré-numéroter &
Consulter le Journal
des appels
Vers le bas
faire défiler
Appuyer sur D
Ajouter un nom
dans le répertoire
et composer le numéro.
Journal ou SMS et faire défiler
Vers le haut
Appeler depuis le
répertoire
Régler le volume du
haut-parleur du
combiné
Couper/activer le
microphone
nom et valider
et
pour augmenter le son, vers le bas
.
pour le diminuer.
pour augmenter, vers
pour diminuer.
Pendant un appel appuyer sur G
MUTE et appuyer à nouveau sur
pour sélectionner UNMUTE.
Appuyer sur G
pour accéder aux menus, aller jusqu'à
Horloge&réveil et appuyer sur
Régler la date et
l'heure
.
pour choisir ENREG., entrer le
Lors d'un appel en mains-libres, vers le haut
G
.
OK.
Vers le haut
le bas
et
faire défiler
Prénuméroter et appuyer sur G
Régler le volume de
l'écouteur lors d'un
appel
SELECT, appuyer sur
pour
sélectionner Date & heure. Entrer l'heure (HH:MM) et puis la date du jour
(JJ/MM) et appuyer sur
Appuyer sur G
Choisir la sonnerie
du combiné
Activer/désactiver le
répondeur
SELECT.
pour accéder aux menus, aller jusqu'à
Personnaliser et appuyer sur
comb. et appuyer sur
appuyer sur
(seulement DECT 627)
ou
, choisir
Bis
.
SELECT, aller jusqu'à
SELECT. Parcourir
et sélectionner
Appuyer sur
SELECT, aller jusqu'à
Mélodies
Choix mélodies et
la liste pour écouter les sonneries
votre sonnerie.
sur la base pour activer ou désactiver le répondeur.
Démonstration / comprendre le système des menus
1
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 2
Combiné DECT 623/DECT 627
Ecran couleur
Ligne supérieure : affiche
les symboles et l'opération
en cours dans les menus.
Ligne des touches
contextuelles : affiche les
menus contextuels.
Ecouteur
Touche contextuelle
Gauche
- En mode veille, appui
court pour accéder aux
menus.
- Appui court pour
sélectionner un menu
contextuel.
Touche contextuelle Droite
- En mode veille, appui court
pour accéder au Répertoire.
- Appui court pour sélectionner
un menu contextuel.
Touche "Raccrocher"
- Appui court pour raccrocher
ou sortir (retour au mode
veille).
- Appui long pour éteindre le
combiné.
Touche "Décrocher" /
Rappel
- Appuyer pour prendre la
ligne et répondre à un
appel.
- Insérer R (pause interchiffre) pour accéder aux
services opérateurs
pendant un appel.
Mode d'écriture et insérer #
- Appui court pour insérer #.
- Appuyer pour changer le mode
d'écriture en mode édition.
- Appui long pour insérer une
pause (P) en mode
numérotation.
Verrouillage clavier &
insérer
- Appui court pour insérer
.
- Appui long pour
verrouiller/déverrouiller
le clavier en mode veille.
Haut-parleur*
- Appui court pour prendre
la ligne ou activer le hautparleur du combiné
pendant un appel.
Touche de navigation
Appuyer pour défiler dans
les menus & options.
Vers le haut pour accéder à
la liste des appels émis en
mode veille.
Vers le bas pour accéder au
Journal/SMS en mode veille.
Microphone
Intercom / Transfert d'appel
- Appui court pour débuter un
appel interne.
- Appui court pendant un appel
interne pour transférer l'appel
ou alterner entre l'appel
interne et l'appel externe.
- Appui court pour répondre à
un appel interne.
*Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur.Veillez
à en éloigner votre oreille.
2
Combiné DECT 623 / DECT 627
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 3
Symboles sur l'écran du combiné
L'écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone. Un total de 8
symboles peut être affiché sur la ligne supérieure de l'écran :
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir
apparaître les symboles sur l'écran.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote, ce symbole
indique que le combiné n'est pas souscrit à la base ou qu'il est hors de portée.
La sonnerie est désactivée.
Le réveil est activé.
Un appel externe est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe
d'un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe
d'un appel interne entrant.
Le verrouillage clavier est activé.
Le haut-parleur du combiné est activé.
Vous avez reçu un nouveau message (SMS, entrée du journal des appels ou
message sur la boîte vocale).
En charge, les barres batterie défilent de vide à pleine.
Quand le combiné se décharge, la batterie montre :
Pleine
, 2/3
, 1/3
et vide
.
Symboles sur l'écran de la base
seulement DECT 627
L'écran de la base DECT 627 vous donne des informations sur le répondeur et ses réglages.
Heure (HH : MM )
Date (JJ / MM)
Nombre de messages
Le code d'interrogation à distance est activé.
Vous avez un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s) sur le répondeur.
Vous avez un (ou plusieurs) ancien(s) message(s) déjà consulté(s).
Le répondeur est ACTIVE.
Indique le type d'annonce d'accueil utilisé.
Indique le nombre de sonneries avant que le répondeur déclenche la lecture
de l'annonce d'accueil.
Le filtrage d'appel est ACTIVE/DESACTIVE.
Symboles sur l'écran du mobile et de la base
3
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 4
Base DECT 623
Touche "recherche de combiné"
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un
combiné si le combiné est à portée de la base et a des batteries
chargées. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le combiné sonne.
Une fois que vous l'avez retrouvé, appuyez sur la touche
pour
mettre fin à la sonnerie.
Base DECT 627
/
Touche volume
Pour régler le volume de la base.
Touche Mémo &
Annonces d'accueil
Appui court pour enregistrer un
mémo.
Appui long pour enregistrer
l'annonce d'accueil 1 ou 2 (voir
page 49).
Haut-parleur
Le rétro-éclairage est activé dès
que vous avez reçu de nouveaux
messages sur le répondeur ou
lorsque la mémoire du répondeur
est pleine.
Symboles voir page 3.
Touche avance rapide/
message suivant
Appui court pour aller au
message suivant en écoute.
Touche recherche de
combiné
Appuyer pour localiser tous les
combinés.
s e
4
g
/ o
k
Touche effacer
Appui court pour effacer le
message en cours.
Appui long en mode veille pour
effacer tous les messages (quand
tous les messages ont été lus).
Touche ACTIVER/
DESACTIVER
Appuyer pour activer ou
désactiver le répondeur.
Touche message
précédent/répétition
Appuyer pendant la première
seconde de lecture du message
pour revenir au message
précédent.
Appuyer après la première
seconde de lecture pour
réécouter le message en cours.
t t i n
Touche Lecture/Stop
Appui court pour écouter un nouveau
message.
Appui court pour mettre fin à l'écoute
d'un message.
Appui long pour accéder au mode
réglages du répondeur.
setting / ok
Base DECT 623 & DECT 627
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 5
Table des matières
Démonstration / comprendre le système des menus
1
Combiné DECT 623 / DECT 627
2
Symboles sur l’écran du combiné
Symboles sur l’écran de la base DECT 627
3
3
Base DECT 623 / DECT 627
4
Table des matières
5-6
Structure des menus
Libellés des touches contextuelles
7-9
9
Conformité, Environnement et Sécurité
10
Déclaration de conformité
Utiliser la norme GAP
11
Installation du DECT 623/627
Déballer votre DECT 623/627
Installer la base
Installer et remplacer les batteries dans le combiné
Autonomie et portée
12
13
13
13
Mode de configuration
Allumer et éteindre le combiné
Verrouiller / déverrouiller le clavier
14
14
14
Introduction
Mode veille
Comprendre le système des menus
15
15
Principes de base
16
Options disponibles pendant un appel
17
Système d'édition
18
SMS
Ecrire et envoyer un nouveau SMS
Lire SMS
Boîte réception
Boîte d'envoi
Brouillons
Réglages SMS
19
20
21
22
24
25
Horloge & réveil
26
26
26-27
Date & heure
Réveil
Répertoire
Mélodies des groupes
Nouvelle Entrée
Voir
28
28
29
Table des matières
5
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 6
Journal
Voir
Pour mémoriser le numéro de l'appelant dans le répertoire
Supprimer tout
Liste des appels émis
Voir
Pour mémoriser le numéro de l'appelant dans le répertoire
Supprimer tout
Intercom
Appel interne
Transfert d'appel
Conférence interne
32
32
32
33
34
34
35
36
36
37
Personnaliser
Fond d'écran
Contraste
Mélodies combiné
Nom du combiné
Décrochage automatique
Langue
38
38
38
40
40
40
Réglages avancés
Mode numérotation
Temps rappel
Langue du répondeur (DECT 627 seulement)
Sécurité
Souscription
Désouscription
Réinitialiser
41
41
42
42
43
43
43
Services opérateur
44
Répondeur DECT 627
Touches
Ecran
Messages reçus
Supprimer les messages du répondeur
Réglages répondeur
Annonces d'accueil personnelles
Enregistrer et écouter un mémo
Interrogation à distance
45
46
46
47
47
49
50
51
Réglages par défaut
51
Questions fréquemment pósees
52-53
Téléphone, répondeur, un problème
54-55
Index
56
6
Table des matières
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 7
Structure des menus
En mode veille, appuyer sur la touche (G)
navigation
pour accéder aux menus. Utiliser les Touches de
pour faire défiler les menus vers le haut ou vers le bas.
SMS
Ecrire message
SMS
Fax*
Email*
Bte réception
Répondre
Modifier
Enreg. numéro
Supprimer
Menu
Supprimer tout
Boîte d'envoi
Modifier
Envoyer encore
Enr. brouillon
Supprimer
Supprimer tout
Brouillons
Modifier
Envoyer
Supprimer
Supprimer tout
Réglages SMS
Centre SMS 1
Centre SMS 2
Centre SMS 3
Horloge &
réveil
Centre SMS par
défaut
Choix centre SMS
Date & heure
Entrer date & heure
Réveil
Désactivé
Une fois
Tous les jours
* fonction dépendante du pays
Mélodie réveil
Structure des menus
Mélodie réveil 1/2/3
7
DECT623_627_FR_part1.qxd
Répertoire
09.06.2005
11:35
Nouv. entrée
Entrer nom
Liste des noms
Liste des noms
Modifier nom
Liste des noms
Supprimer nom
Liste des noms
Seite 8
Entrer numéro
Mélodie groupe
Supprimer tout
Personnaliser
Régl. avancés
8
Fond d'écran
Fond d'écran 1/2/3/4
Contraste
Niveau 1/2/3
Mélodies comb.
Vol. mélodie
Niveau 1/2/3/
Désactivé
Choix mélodies
Noms des mélodies
Mélodie groupe
Choix mélodie pour
groupe A / B /C
Bips touches
Activé / Désactivé
Mélodie SMS
Activé / Désactivé
Nom du combiné
Entrer nom du
combiné
Décroch. auto
Activé / Désactivé
Langue
Liste des langues
Mode numérot.
Fréq. vocales /
Num. décimale
Temps rappel
Court/Moyen/Long
Langue répond.
Liste des langues
Sécurité
Changer PIN
Entrer PIN
Entrer nouveau
PIN
Bloquage appel
Entrer PIN
Num. 1/2/3/4
Souscription
Entrer PIN
Désouscription
Liste des combinés
Réinitialiser
Oui / Non
Structure des menus
DECT623_627_FR_part1.qxd
Serv
opérateur
Fonctions
dépendantes
du réseau
09.06.2005
11:35
Seite 9
Transf. appel
Tf app. occupé
Activer/Désactiver/
Réglages
Tf app non rép
Mess. vocale
Rappel
Activer /Désactiver
Masquer ID
Libellés des touches contextuelles
En fonction du contexte, les libellés suivants peuvent
apparaître au-dessus des touches contextuelles
Gauche et Droite :
Libellé de la
touche
contextuelle
Fonction
MENU
SELECT
OK
Lance une fonction du menu.
Choisit la sélection en cours.
Valide le réglage / l'entrée ou la fonction en
cours.
Revient à l'écran précédent.
Accède à la liste du Répertoire.
Coupe le micro du combiné.
Active le micro du combiné.
Désactive la sonnerie entrante.
Efface le caractère sélectionné et déplace le
curseur vers la gauche.
Copie dans le répertoire.
Arrête une alarme.
Affiche les détails d'une entrée.
Pour appeler tous les combinés via un appel
interne.
Démarre une conférence interne.
RETOUR
REPERT
MUTE
UNMUTE
SILENC
SUPPR.
ENREG.
STOP
VOIR
TOUT
CONF
Structure des menus
MENU
REPERT
9
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 10
Conformité, Environnement et Sécurité
Information sécurité
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de coupure de courant.Vous
devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Conformité
Par la présente, Philips déclare que le DECT 623xx et DECT 627xx sont conformes aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent
être connectés que sur le réseau téléphonique analogique des pays figurants sur l'emballage.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion des installations à
schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est
perdue.
Attention !
L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la
norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc d'alimentation
secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que définie
par la norme EN 60-950.
Précautions d'utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l'eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez
de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la
batterie avec des objets conducteurs. Ne jamais utiliser des batteries différentes de celles livrées dans
l'emballage : risque d'explosion.
L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur.Veillez à en éloigner
votre oreille.
Protection de l'environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries
usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Recyclage et retraitement
Instructions relatives au retraitement des produits usagés.
La directive WEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été
mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques
disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de
l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets
domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective
des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole:
Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :
1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte
des DEEE prévus à cet effet
2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre
revendeur. La directive WEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.
10
Conformité, Environnement et Sécurité
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 11
Déclaration de conformité
We,
PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT62xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive
1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1 (10/2001)
SAR: EN 50371 (2002)
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date : 20/05/2005
Product Quality Manager
Home Communication
Le Mans
Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT TM
GAP. Votre combiné et base DECT 623/627 répondent à cette norme, ce qui signifie que les
fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les
fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d'utiliser un autre
combiné que le DECT 623/627 (sauf avec les combinés DECT 723/727).
Pour souscrire et utiliser votre combiné DECT 623/627 sur une base de norme GAP et de
marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez
la procédure d'ajout d'un combiné, voir page 43.
Pour souscrire un combiné d'une autre marque à la base DECT 623/627, mettez la base en
mode souscription (page 43), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l'emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur
recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l'emballage.
L'emballage et le manuel sont recyclables.
DECTTM est une marque déposée par l'ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Déclaration de conformité
11
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 12
Installation du DECT 623/627
Déballer votre DECT 623
La boîte du DECT 623 contient :
Une base DECT 623
Batteries
rechargeables
NiMh AAA 550
mAh
Un combiné DECT 623
Un mode
d'emploi et
un feuillet
SMS
Une garantie
Un cordon de ligne*
Un bloc d'alimentation
électrique
Déballer votre DECT 627
La boîte du DECT 627 contient :
Une base DECT 627
Un combiné DECT 627
s e
Batteries
rechargeables
NiMh AAA 550
mAh
t t i n
g
/ o
k
Un mode
d'emploi et
un feuillet
SMS
Un bloc d'alimentation
électrique
Une garantie
Un cordon de ligne*
*Attention : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré en plus du cordon ligne.
Dans ce cas, merci de relier d'abord l'adaptateur au cordon ligne avant de brancher le tout à la prise
téléphonique murale.
Dans les packs multicombinés DECT 623 et DECT 627, vous trouverez également un ou plusieurs
combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries
rechargeables supplémentaires.
12
Installation du DECT 623/627
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 13
Installer la base
Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent
atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d'alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises. Si vous avez une installation internet
ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que
le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention ! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que
défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc
secteur de la prise. La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Veillez à ce que le bloc d'alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un
branchement incorrect pourrait endommager votre appareil.
Attention ! Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit sinon vous risquez de ne pas avoir de
tonalité.
Branchez le bloc d'alimentation
électrique
!
Branchez le cordon ligne fourni
avec le produit
Installer et remplacer les batteries dans le combiné
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la
trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est
nécessaire). Laissez charger 12 - 15 heures pour un chargement complet des batteries. Lors de la
première utilisation il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaître les
symboles sur l'écran.
N'utilisez jamais un autre type de batteries différent de celui fourni avec le produit, vous pourriez
risquer une explosion.
Attention : pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l'opération.
N'utilisez que des batteries rechargeables.
La garantie ne pourra pas s'appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitée et
soumis à l'usure.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand
vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon
l'appel échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d'autres appareils électriques.
Autonomie en
communication
Autonomie en veille
Portée intérieur
Portée extérieur
Environ 14 heures
Environ 140 heures
Jusqu'à 50 mètres
Jusqu'à 300 mètres
Installation du DECT 623/627
13
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Mode de configuration
Seite 14
Fonction dépendante du pays
Avant d'utiliser votre DECT 623/627, nous vous invitons à le configurer selon le pays où
vous résidez.
Premièrement, placez les batteries. Après quelques minutes, l'écran de configuration apparaît.
Faire défiler
la liste des différents pays.
Appuyer sur
SELECT pour sélectionner la configuration qui vous convient.
Faire défiler
la liste des différents opérateurs.
Appuyer sur
SELECT pour sélectionner l'opérateur qui vous convient.
Vous pouvez utiliser votre téléphone.
Voir page 40 si vous avez besoin de changer la configuration de votre poste DECT623/627.
Note: En appuyant sur
de la configuration.
RETOUR, le combiné affiche de nouveau l'écran de sélection
Allumer et éteindre le combiné
Appui long sur la touche
pour allumer ou éteindre le combiné.
Verrouiller / déverrouiller le clavier
Appui long sur la touche
14
pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille.
Mode de configuration / Allumer/éteindre le combiné & verrouiller / déverrouiller le clavier
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 15
Introduction
Mode veille
En mode veille, l'écran du DECT 623/627 affiche diverses informations :
- La date & l'heure, le nom du combiné et les instructions pour accéder au menu.
- Nouveaux appels, nouveaux SMS
- et le réveil
ou message sur la boîte vocale , s'il y en a
, s'il est activé.
Vous pouvez définir une image comme fond d'écran en mode veille (voir page
38). L'une des images pré-installées est utilisée par défaut comme fond
d'écran.
Comprendre le système des menus
En mode veille pour accéder aux menus, appuyer sur la touche
contextuelle Gauche
MENU.
Faire défiler vers le haut
ou vers le bas
pour atteindre le menu désiré et
appuyer sur la touche contextuelle Gauche
SELECT. Appuyer sur la touche
contextuelle Droite
RETOUR pour revenir en mode veille.
Les sous-menus sont listés les uns sous les autres, en atteignant le bas de la liste
le premier sous-menu est de nouveau affiché.
Jusqu'à 5 sous-menus sont affichés sur l'écran. Si la liste comporte plus de 5 sousmenus, une flèche ▼ est affichée entre les libellés des touches contextuelles.
Pour atteindre un sous-menu en particulier, utiliser les touches de navigation
et appuyer sur la touche contextuelle Gauche
SELECT.
Note : En mode veille la liste des noms du répertoire est aussi directement
accessible via la touche contextuelle Droite
via la touche de navigation vers le bas
de navigation vers le haut
REPERT., le journal des appels
et la liste des appels émis via la touche
.
Introduction
15
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 16
Principes de base
Appeler, répondre et raccrocher
Prénumérotation
Numérotation
Numéroter
Décrocher
Quand le téléphone sonne
Décrocher
Numéroter
Décrocher
* Vous pouvez également appuyer sur la touche
Répondre*
Raccrocher
pour répondre à un appel externe entrant en mode veille. Si
le mode Décrochage automatique est activé (voir page 40), soulevez simplement le combiné de sa base ou du
chargeur pour répondre à un appel.
Attention ! Sur un appel entrant, le volume de la sonnerie du combiné peut augmenter dans l'écouteur.
Veillez à éloigner le combiné de votre oreille quand il sonne.
Compteur de durée d'appel
Une fois que vous avez pris la ligne (en composant un numéro ou en répondant à
un appel), le compteur de durée d'appel s'affiche sur l'écran du combiné.
Appeler depuis le répertoire
Appuyez sur la touche contextuelle Droite REPERT pour atteindre directement le
répertoire.
Choisissez un nom dans la liste.
Appelez.
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation
Entrez le numéro
Appuyez sur ENREG. pour entrer dans les options.
Entrez le nom et appuyez sur
OK.
Appeler depuis le journal des appels
Appuyez vers le bas pour atteindre directement le Journal des appels.
Appuyez sur SELECT.
Choisissez l'appel dans la liste.
Appelez.
16
Principes de base
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 17
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous avez accès à des options.
Couper le micro du combiné (fonction secret)
Appuyez pour sélectionner MUTE (le correspondant ne vous entend plus).
Appuyez à nouveau pour reprendre la conversation (UNMUTE).
Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)
Pendant un appel externe, utilisez l'option Interphonie pour appeler un autre combiné et par
exemple lui transférer l'appel.
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, le correspondant ne vous entend
plus.
Composez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Appuyez pour arrêter la conversation sur le premier combiné une fois que le
second combiné a pris la ligne.
D'autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conférence interne
(voir page 36-37).
Accéder au Répertoire, au Journal des appels et à la Liste des appels émis
Appuyez sur la touche contextuelle Droite
sur la touche de navigation vers le bas
sur la touche de navigation vers le haut
pour accéder au Répertoire, ou appuyez
pour accéder au Journal des appels, ou appuyez
pour accéder à la Liste des appels émis.
Allumer / éteindre le haut parleur du combiné
Appuyez sur
pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné.
Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur.Veillez à
en éloigner votre oreille.
Augmenter / diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur du combiné
Lors d'une communication appuyez vers le haut pour augmenter ou vers le bas pour
diminuer le volume.
Le dernier niveau utilisé est mémorisé.
Présentation du numéro et Signal d'appel
Si vous êtes abonné au Signal d'appel, un bip dans l'écouteur vous informe d'un second appel.
Le nom ou numéro du deuxième correspondant s'affiche si vous êtes abonné au service de
Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche
+
(ce
code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur
ce service.
Options disponibles pendant un appel
17
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 18
Système d'édition
Mode majuscule/minuscule
Par défaut, la première lettre d'une phrase est en majuscule. Utilisez la touche
pour
changer de mode d'écriture :
- toutes les lettres en majuscule (ABC)
- toutes les lettres en minuscule (abc) ou
- la première lettre en majuscule et le reste du mot en minuscule (Abc).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches
et
touche
. D'autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la
(voir tableau ci-dessous).
Faites défiler
pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur
SUPPR. pour supprimer un caractère.
Le système classique multi-tap
Ce système permet d'entrer le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche
correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée.
En mode multi-tap, les lettres disponibles sur les touches alphanumériques et choisies par
l'utilisateur sont affichées sous l'en-tête.
Le système d'édition en cours est indiqué entre les libellés des touches contextuelles
(a ou A).
Pour écrire "Peter" avec multi-tap
Appuyez sur
une fois :
P
Appuyez sur
deux fois :
Pe
Appuyez sur
une fois :
Pet
Appuyez sur
deux fois :
Pete
Appuyez sur
trois fois :
Peter
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Séquences multi-tap
[espace] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ] { } § ¤
abc2àäçåæ
def3èé ) N
ghi4ìΓ
jkl57
mno6ñòö
pqrs7ß A 2 E
tuv8ùü
w x y z 9 BS Ξ Q
.0 ,/ :;" ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
Attention : Un caractère inconnu (non disponible dans la table des caractères) dans un SMS
reçu est remplacé par un espace. Les caractères spéciaux ¤, ] et [ comptent pour 2.
18
Système d'édition
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 19
Vous trouverez des informations
importantes sur le feuillet SMS inclus
dans la boîte.
SMS
Ecrire message
Bte réception
Boîte d'envoi
Brouillons
Réglages SMS
Centre SMS par défaut
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir
des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu'au service de présentation du numéro (CLI)
auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou
mobile), un fax ou vers un E-mail.Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services.
Par défaut, votre DECT 623/627 est configuré avec l'opérateur national principal. Si
vous désirez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez
mémoriser ses propres paramètres (voir page 25 et le feuillet SMS).
Ecrire et envoyer un nouveau SMS
Pour écrire et envoyer un SMS vers un téléphone ou un fax *
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Sélectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur
Sélectionnez SMS ou faites défiler
Entrez le texte et appuyez sur
Note : Appuyez sur
SELECT.
jusqu'à Fax* et appuyez sur
SELECT.
OK (voir page 18).
SUPPR. pour effacer un caractère incorrect.Vous pouvez aisément
effacer ou remplacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche
vers la droite
pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur
ou
SUPPR..
Lorsque vous entrez plus de 640 caractères pour un SMS ou un fax, vous entendez alors un bip
d'erreur.
Entrez le numéro et appuyez sur
OK ou appuyez sur Gauche
REPERT et
faites défiler
pour récupérer le numéro dans le répertoire (pour envoyer un SMS
depuis le répertoire, voir page 30).
Sélectionnez Envoyer, sinon.
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez
sur
SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans le dossier Brouillons.
* fonction dépendante du pays
Les SMS envoyés peuvent contenir 640 caractères. Le DECT 623/627 peut stocker un nombre
maximum de 20 SMS de 160 caractères chacun dans le dossier brouillons et la boîte d'envoi.
SMS
19
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 20
Pour envoyer un SMS vers un E-mail *
* fonction dépendante du pays
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Sélectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Email et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Entrez l'adresse email (jusqu'à 30 caractères) et appuyez sur
Entrez le texte et appuyez sur
Note : Appuyez sur
OK.
OK (voir page 18).
SUPPR. pour effacer un caractère incorrect.Vous pouvez aisément
effacer ou remplacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche
vers la droite
pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur
ou
SUPPR..
L'adresse Email fait partie du SMS et réduit de ce fait la longueur maximale du SMS.
Sélectionnez Envoyer, sinon
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez
sur
SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans le dossier Brouillons.
Lire SMS
L'écran affiche qu'il y a un (de nouveaux) message(s) : 3 nouv. SMS et le symbole
est ACTIVÉ
dans la ligne supérieure de l'écran. Si les bips SMS sont activés (voir page 40), vous entendrez une
alarme sonore à chaque nouveau message reçu.Vous pouvez lire les SMS reçus de deux manières:
vous pouvez utiliser soit la touche Journal des appels soit le menu Bte réception. Les SMS sont
affichés du plus récent au plus ancien. Les messages non lus sont marqués d'un point d'exclamation
dans la boîte de réception.
Note: Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI), l'écran affichera le nom et le
numéro de l'expéditeur.
Pour lire un SMS en utilisant le Journal des appels
Appuyez pour accéder au journal des appels.
Faites défiler jusqu'à SMS et appuyez sur
SELECT.
Parcourez la liste des SMS et sélectionnez le message que vous voulez lire.
Appuyez pour sélectionner VOIR et lire le contenu du message.
Pour retourner à la boîte de réception appuyez sur
RETOUR.
Pour lire un SMS en utilisant le menu Boîte de réception
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur
SELECT.
Parcourez la liste des SMS et sélectionnez le message que vous voulez lire.
Appuyez pour sélectionner VOIR et lire le contenu du message.
Pour retourner à la liste de la boîte de réception appuyez sur
RETOUR.
Pendant la lecture des SMS, appuyez sur
pour passer à la page suivante et appuyez sur
pour revenir à la page précédente. Le numéro de l'expéditeur ainsi que la date et l'heure de
réception sont affichés à la fin du message. Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont
disponibles que pour des SMS reçus d'un téléphone. Ces options sont Répondre, Modifier,
Enreg. Numéro, Supprimer et Supprimer tout.
20
SMS
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 21
Boîte de réception
Tous les SMS reçus sont conservés dans la Boîte de réception (jusqu'à 20 messages).
Pour répondre à un SMS (pour des SMS reçus)
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez répondre.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui auquel vous
Appuyez sur MENU et validez Répondre en appuyant sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et
appuyez sur
SELECT.*
Entrez le texte et appuyez sur
OK (voir page 18).
Appuyez sur OK pour confirmer le numéro.
Sélectionnez Envoyer.
* fonction dépendante du pays
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de
réponse.*
Pour éditer et envoyer encore un SMS (pour des SMS reçus)
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
VOIR pour sélectionner celui que
vous voulez éditer et envoyer encore.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Modifier et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et
appuyez sur
SELECT.*
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur
OK.
Entrez le numéro et appuyez sur
OK ou récupérez le numéro dans le répertoire
(voir page 30).
* fonction dépendante du pays
Sélectionnez Envoyer.
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de
réponse.*
Pour copier le numéro de l'expéditeur dans le répertoire
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
que vous voulez copier.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner le numéro
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Enreg. numéro et appuyez sur
Entrez le nom et appuyez sur
SELECT.
OK.
Le numéro est automatiquement inséré. Appuyez sur
OK pour confirmer.
Parcourez la liste des mélodies et sélectionnez la sonnerie du groupe que vous avez
choisi pour cette fiche.
Appuyez sur
SELECT pour confirmer.
SMS
21
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 22
Pour supprimer un SMS dans la boîte de réception
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez supprimer.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui que vous
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur
SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Pour supprimer tout dans la boîte de réception
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste de la boîte de réception.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
VOIR.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur
SELECT.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise “Supprimer tt?”
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne voulez pas
supprimer toute votre liste de SMS.
Boîte d'envoi
Tous les messages qui ont été envoyés avec succès sont conservés dans la Boîte d'envoi (jusqu'à
20 messages).
Pour relire les messages envoyés
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur
La liste des messages envoyés est affichée.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
VOIR pour lire le message sélectionné.
Pour éditer et envoyer encore un SMS (pour les SMS envoyés)
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
VOIR pour sélectionner celui que vous
voulez modifier et faire suivre.
Appuyez sur MENU, et ensuite sur
pour sélectionner Modifier.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et
appuyez sur
SELECT.*
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur
OK.
Entrez le numéro et appuyez sur
OK et sélectionnez Envoyer ou récupérez le
numéro dans le répertoire (voir page 30).
* fonction dépendante du pays
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de
réponse.*
22
SMS
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 23
Pour envoyer encore un message de la Boîte d'envoi
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez envoyer encore.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui que vous
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Envoyer encore et appuyez sur
SELECT pour lancer la transmission.
Pour enregistrer un SMS envoyé comme brouillon
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez enregistrer comme brouillon.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui que vous
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur
pour copier le message dans le dossier brouillons.
SELECT
Pour supprimer un SMS dans la boîte d'envoi
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez supprimer.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui que vous
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur
SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Pour supprimer tout dans la boîte d'envoi
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste de la boîte d'envoi.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur
SELECT.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise “Supprimer tt?”
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne voulez pas
supprimer toute votre liste de SMS.
SMS
23
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 24
Brouillons
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 messages dans le dossier Brouillons.
Pour éditer et envoyer un SMS conservé dans le dossier Brouillons
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Brouillons et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez modifier et faire suivre.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui que vous
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Modifier et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et
appuyez sur
SELECT.*
* fonction dépendante du pays
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur
OK.
Entrez le numéro et appuyez sur
OK et sélectionnez Envoyer ou récupérez le
numéro dans le répertoire (voir page 30).
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de
réponse.*
Pour supprimer un SMS dans le dossier brouillons
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Brouillons et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
voulez supprimer.
SELECT.
SELECT.
VOIR pour sélectionner celui que vous
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur
SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Pour supprimer tout dans le dossier brouillons
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste du dossier brouillons.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Brouillons et appuyez sur
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
VOIR.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur
SELECT.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise “Supprimer tt ?”
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne voulez pas
supprimer toute votre liste de SMS.
24
SMS
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 25
Réglages SMS
Pour régler les numéros de centre(s) SMS
Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour recevoir des SMS provenant d'un autre
opérateur vous devez mémoriser les numéros de cet opérateur.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur
Choisissez un centre SMS et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Appuyez pour sélectionner Num. émission et appuyez sur
Entrez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) et appuyez sur
OK.
Faites défiler jusqu'à Num. réception et appuyez sur
SELECT.
Entrez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Num. Email et appuyez sur
SELECT.
OK.
SELECT.*
Entrez le numéro du serveur Email (jusqu'à 20 chiffres) et appuyez sur
OK.*
* fonction dépendante du pays
Pour choisir par défaut un centre SMS
Le centre SMS numéro 1 est le centre par défaut. Si vous souhaitez envoyer votre SMS au travers
d'un autre centre SMS, vous devez avoir préalablement installé les numéros correspondants (voir
ci-dessus Pour régler les numéros de centre(s) SMS) puis sélectionné le centre SMS
correspondant.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Ctr par défaut et appuyez sur
Choisissez un centre SMS et appuyez sur
SMS
SELECT.
SELECT.
25
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 26
Horloge & réveil
Date & heure
Réveil
Mélodie
Date & heure
Pour régler la date et l'heure (du combiné et de la base)
Après les avoir réglées, la date et l'heure sont affichées en mode veille.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur
SELECT.
Appuyez pour sélectionner Date & heure.
Entrez l'heure (HH:MM).
Entrez la date du jour (JJ/MM).
Appuyez sur
SELECT pour confirmer.
Attention : Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l'heure de l'appareil peuvent
changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date & heure dans votre installation ISDN.
Contactez votre opérateur. (Voir les Questions fréquemment posées page 52).
Réveil
Pour activer/désactiver le réveil
Par défaut le réveil est désactivé.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Parcourez la liste des options Désactiver, Une fois, Tous les jours et sélectionnez
le réglage approprié.
Si vous avez sélectionné Une fois ou Tous les jours :
Entrez l'heure et appuyez sur
SELECT.
Lorsque le réveil est réglé sur Une fois ou Tous les jours, le symbole réveil
est affiché en
mode veille sur la ligne supérieure de l'écran. Le réveil sonne pendant au maximum une minute.
Appuyez sur
mode veille.
26
STOP ou sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie et revenir au
Horloge & réveil
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 27
Pour régler le type de sonnerie
Trois sonneries de réveil sont disponibles.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Horloge&réveil et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Mélodie et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
La sonnerie active est entendue.
Parcourez la liste des sonneries pour les écouter et appuyez sur
sélectionner la sonnerie appropriée.
Horloge & réveil
SELECT pour
27
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 28
Répertoire
Nouv. entrée
Liste des noms
Modifier nom
Supprimer nom
Supprimer tout
50 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire.
Le répertoire contient toutes les informations relatives à vos correspondants.
Mélodies des groupes
Toutes les mélodies de sonneries disponibles peuvent être sélectionnées comme mélodies des
groupes. Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient
votre correspondant et le nom apparaît sur l'écran.Vous devez vous abonner au service
Présentation du Numéro.
Nouvelle Entrée
Les nom sont classés par ordre alphabétique.
Pour ajouter un nom dans le répertoire
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur
SELECT.
Appuyez pour sélectionner Nouv. entrée.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur
Entrez le numéro et appuyez sur
OK.
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
la sonnerie de
groupe choisie pour cette entrée : Pas de groupe, Groupe A, B ou C.
Pour enregistrer un numéro à partir de la prénumérotation
Composez le numéro.
Appuyez sur ENREG. pour accéder aux options.
Entrez le nom et appuyez sur
OK.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
la sonnerie de
groupe choisie pour cette entrée : Pas de groupe, Groupe A, B ou C.
28
Répertoire
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 29
Pour enregistrer un numéro à partir de la liste des appels émis dans le
répertoire
Appuyez pour accéder à la liste des appels émis.
Parcourez la liste des appels émis pour sélectionner un numéro.
Appuyez pour accéder au menu.
Faites défiler jusqu'à Copier ds rép. et appuyez sur
SELECT.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur
OK.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
groupe choisie pour cette entrée.
la sonnerie de
Pour enregistrer un numéro à partir du journal des appels dans le répertoire
Appuyez pour accéder au journal des appels.
Appuyez pour sélectionner Journal.
Parcourez le journal des appels pour sélectionner un numéro et appuyez sur
OK.
Appuyez pour sélectionner Copier ds rép..
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur
OK.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
groupe choisie pour cette entrée.
la sonnerie de
Voir
Vous pouvez accéder à la liste du répertoire de deux manières :
- à partir du Répertoire en sélectionnant le sous-menu Liste des noms
- à partir du mode veille ou quand vous êtes en ligne en appuyant sur la touche contextuelle
Droite
REPERT.
Les noms sont classés par ordre alphabétique. Les lettres (A, B ou C) à droite des noms indiquent
qu'une mélodie de groupe a été attribuée à cette personne.
Nagivation dans le répertoire
Pour naviguer dans le répertoire vous pouvez :
- soit appuyez sur les touches de navigation vers le haut ou vers le bas
pour atteindre la
fiche précédente ou suivante et appuyez sur
VOIR pour afficher les détails.
- ou entrez la première lettre du nom recherché (par exemple 3 pour "D" ou 33 pour "E"). La
première entrée commençant par cette lettre est sélectionnée dans la liste. Appuyez sur
VOIR pour afficher les détails.
Répertoire
29
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 30
Pour appeler depuis le répertoire
Appuyez sur la touche contextuelle Droite (D) pour atteindre directement la liste
des noms.
Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom.
Appelez.
Note : Vous pouvez également récupérer un numéro du répertoire lorsque vous êtes en ligne.Vous ne
pourrez pas dans ce cas afficher les détails. Sélectionnez l'entrée et appuyez sur
instantanément le numéro.
pour composer
Pour envoyer un SMS depuis le répertoire
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur
SELECT.
Sélectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur
Sélectionnez SMS ou faites défiler jusqu'à
Fax et appuyez sur
Entrez le texte (voir page 18) et appuyez sur
Note : Appuyez sur
SELECT.
SELECT.*
OK.
SUPPR. pour effacer un caractère incorrect.Vous pouvez aisément
effacer ou remplacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche
vers la droite
pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur
ou
SUPPR..
Lorsque vous entrez plus de 640 caractères pour un SMS ou un fax, vous entendez alors un bip
d'erreur.
Appuyez sur Gauche
REPERT et faites défiler
numéro dans le Répertoire.
pour récupérer le
Appuyez sur SELECT pour vérifier le numéro et appuyez ensuite sur
OK.
Sélectionnez Envoyer pour un envoi immédiatement sinon
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez
sur
SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans le dossier Brouillons.
* fonction dépendante du pays
30
Répertoire
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 31
Pour modifier un nom et un numéro
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Modifier nom et appuyez sur
Parcourez la liste des noms et appuyez sur
Appuyez sur
SELECT.
SELECT.
SUPPR. pour effacer caractère par caractère.
Entrez le nouveau nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur
Appuyez sur
OK.
SUPPR. pour effacer caractère par caractère.
Entrez le nouveau numéro et appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
groupe choisie pour cette entrée.
Note : Si par exemple seul le numéro doit être modifié, appuyez sur
s'affiche sur l'écran et modifiez-le.
la sonnerie de
OK jusqu'à ce que le numéro
Pour supprimer un nom et un numéro
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Supprimer nom et appuyez sur
SELECT.
Parcourez la liste des noms.
Appuyez sur
SELECT pour effacer la fiche sélectionnée.
Pour supprimer tout le répertoire
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise “Supprimer tt ?”.
Appuyez sur
SELECT pour confirmer l'effacement du répertoire.
Répertoire
31
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 32
Journal
Le journal des appels enregistre 20 fiches et montre la liste des appels émis.
Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro (CLI), vous aurez aussi la liste des appels
reçus. Dans ce cas, l'écran affiche le nom et le numéro de votre correspondant et la date et
l'heure de l'appel. Si vous n'êtes pas abonné à ce service, "Appel inconnu" apparaît sur l'écran.
Les appels (émis, manqués et reçus) sont affichés par ordre chronologique en commençant par le
plus récent. Lorsque le Journal des appels est vide l'écran affiche "Liste vide".
Pour voir le journal
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Parcourez la liste et lisez les informations des fiches.
Note : Le mot "Nouveau" à droite du numéro de l'entrée indique que les informations de cette fiche
n'ont pas été consultées.
Pour appeler / rappeler
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Parcourez la liste et sélectionnez une fiche.
Appuyez pour appeler.
Note : Pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d'un appel entrant, vous devez être abonné
au service Présentation du numéro.
Pour mémoriser le numéro de l'appelant dans le répertoire
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Parcourez la liste et sélectionnez une fiche.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Sélectionnez Copier ds rép..
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur
OK.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
groupe choisie pour cette entrée.
32
Journal
la sonnerie de
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 33
Pour effacer un nom ou un numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Parcourez la liste et sélectionnez une fiche.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur
OK.
Un bip de confirmation est entendu et l'écran affiche de nouveau la liste des appels.
Pour effacer tout le journal
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur
OK.
Appuyez sur
OK pour confirmer l'effacement du journal.
Un bip de confirmation est entendu puis le téléphone revient en mode veille.
Journal
33
DECT623_627_FR_part1.qxd
09.06.2005
11:35
Seite 34
Liste des appels émis
Les 20 derniers numéros composés sont mémorisés dans la liste des appels émis.
Les numéros composés (ou les noms, dans le cas où les numéros correspondent à des entrées du
répertoire) sont affichés par ordre chronologique en commençant par le plus récent. Lorsque la
liste des appels émis est vide, l'écran affiche "Liste vide".
Pour voir la liste des appels émis
Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appels émis.
Parcourez la liste.
Pour voir les détails d'un appel émis sélectionné :
Appuyez sur
MENU.
Sélectionnez
VOIR.
Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour voir les détails de la fiche
précédente ou suivante.
Pour appeler / rappeler
Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appels émis.
Parcourez la liste et sélectionnez un numéro.
Appuyez pour appeler.
Pour mémoriser un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire
Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appels émis.
Parcourez la liste et sélectionnez un numéro.
Appuyez sur MENU.
Faites défiler jusqu'à Copier ds rép. et appuyez sur
SELECT.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur
OK.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez
groupe choisie pour cette entrée.
34
Liste des appels émis
la sonnerie de
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 35
Pour effacer un nom ou un numéro dans la liste des appels émis
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels émis.
Parcourez la liste des appels émis et sélectionnez une fiche.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur
SELECT.
L'écran affiche ensuite de nouveau la liste des appels émis.
Pour effacer toute la liste des appels émis
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels émis.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur
SELECT.
Appuyez sur
OK pour confirmer l'effacement de la liste des appels émis.
“Liste vide” s'affiche à l'écran, puis le téléphone revient en mode veille.
Liste des appels émis
35
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
Faire un appel interne
11:37
Seite 36
(si vous avez au moins 2 combinés, voir page 17)
Cette fonction vous permet de passer des appels internes gratuits, de transférer un appel d'un
combiné à l'autre et d'utiliser la fonction Conférence interne.
Appel interne
Appuyez en mode veille.
Composez le numéro du combiné désiré ou appuyez sur
TOUS.
Raccrochez ou reposez le téléphone sur son support pour terminer l'appel interne.
Note : Si le combiné n'appartient pas à la gamme Philips DECT 623/627, la fonction peut ne pas être
disponible.
Appel externe entrant pendant un appel interne
Appuyez pour accepter l'appel externe et mettre l'appel interne en attente.
OU
Raccrochez pour terminer l'appel interne puis
appuyez pour accepter l'appel externe entrant.
Transfert d'appel vers un combiné en particulier alors que vous êtes en ligne
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, la personne ne vous entend plus.
Entrez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Note : S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel
sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez pour terminer la conversation sur le premier combiné et transférer l'appel
externe sur l'autre combiné.
Note : pour répondre à l'appel sur le second combiné, vous pouvez appuyer sur
.
Va et vient entre appel interne et appel externe
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, la personne ne vous entend plus.
Entrez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Note: S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel
sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez pour basculer d'un appel externe entre un appel interne.
36
Appel interne
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 37
Conférence interne à partir des options en appel
La fonction "Conférence interne" permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en
appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation. Aucun abonnement n'est
nécessaire.
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, la personne ne vous entend plus.
Entrez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Note : S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel
sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez sur
CONF pour établir la conférence à 3.
Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.
Appel interne
37
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 38
Personnaliser
Fond d'écran
Contraste
Mélodies comb.
Nom du combiné
Décroch. auto
Langue
Fond d'écran
Cette fonction vous permet de définir le fond d'écran qui est affiché en mode
veille. 4 fonds d'écran sont pré-installés dans votre téléphone.
Pour sélectionner un fond d'écran
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
SELECT.
Appuyez pour sélectionner Fond d’écran. Le fond d'écran actif est affiché.
Faites défiler pour voir les images de fond d'écran et appuyez sur
SELECT pour sélectionner le fond d'écran que vous désirez.
Contraste de l'écran
Trois niveaux de contraste de l'écran sont disponibles.
Pour régler le contraste de l'écran
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Contraste et appuyez sur
Le niveau de contraste actif est mis en surbrillance.
SELECT.
SELECT.
Parcourez les niveaux de contraste pour voir la différence et appuyez sur
pour sélectionner le niveau approprié.
SELECT
Mélodies combiné
Pour régler le volume des mélodies du combiné ou le mode silence
Trois niveaux de volume des mélodies ainsi que le mode silence (désactiver la sonnerie) sont
disponibles.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Appuyez pour sélectionner Vol. mélodie. Le volume actif est entendu.
Parcourez la liste pour entendre les volumes et appuyez sur
sélectionner le volume approprié.
Note : Si vous avez désactivé la sonnerie, le symbole
38
SELECT pour
est affiché en mode veille.
Personnaliser
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 39
Pour régler la mélodie du combiné
Pour sélectionner la mélodie parmi les choix disponibles.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Choix mélodies et appuyez sur
SELECT.
La mélodie active est entendue.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et appuyez sur
sélectionner la mélodie appropriée.
SELECT pour
Pour régler les mélodies des groupes
Ce menu vous permet de sélectionner et de régler les mélodies qui seront diffusées lors d'appels
entrants externes avec la présentation du numéro disponible quand le numéro est connu dans le
répertoire et défini comme un groupe. Il existe 3 groupes de correspondants (voir page 28
Répertoire, Mélodies des groupes).Vous pouvez associer une mélodie à chaque groupe
(A, B, C).
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodie groupe et appuyez sur
SELECT.
Parcourez la liste des 3 groupes et sélectionnez
un groupe.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et appuyez sur
sélectionner la mélodie appropriée.
SELECT pour
Pour activer / désactiver les bips touches
Les bips touches sont activés par défaut.Vous pouvez les désactiver.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Bips touches et appuyez sur
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur
Personnaliser
SELECT.
SELECT.
SELECT.
SELECT pour confirmer.
39
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 40
Pour activer / désactiver la mélodie SMS
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les bips d'alerte lorsque vous recevez un
nouveau message. Les bips SMS sont activés par défaut.Vous pouvez les désactiver.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Mélodie SMS et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur
SELECT pour confirmer.
Nom du combiné
Pour renommer un combiné
Vous pouvez renommer votre combiné et afficher le nom en mode veille. Par défaut le nom du
combiné est "PHILIPS".
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Nom du combiné et appuyez sur
SELECT.
Entrez le nouveau nom du combiné (voir page 18).
Appuyez sur
OK pour confirmer le nouveau nom.
Décrochage automatique
Pour activer / désactiver le Décrochage automatique
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le Décrochage automatique. Une fois
la fonction activée, vous pouvez répondre à un appel tout simplement en soulevant le combiné de
son support de charge. Le Décrochage automatique est désactivé par défaut.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Décroch. auto et appuyez sur
SELECT.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur
SELECT.
Langue
Pour changer la langue
Votre téléphone contient différentes langues pour les menus.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Langue et appuyez sur
SELECT.
Choisissez la langue dans la liste et appuyez sur
40
SELECT.
Personnaliser
SELECT.
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 41
Régl. avancés
Mode numérot.
Temps rappel
Langue répond.
Sécurité
Souscription
Désouscription
Réinitialiser
Mode de numérotation
Pour changer le mode de numérotation*
* fonction dépendante du pays
Votre téléphone est pré-configuré par défaut avec les réglages dépendants pays et il ne vous est
donc pas nécessaire de changer ces réglages.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
SELECT.
Appuyez pour sélectionner Mode numérot..
Faites défiler pour choisir Fréq. vocales ou Num. décimale et appuyez sur
SELECT.
Note : Ce réglage vous permet de sélectionner la numérotation décimale utilisée dans les pays sans
numérotation à fréquences vocales ou utilisant un vieux PABX.
Temps rappel
Pour changer le type de rappel *
* fonction dépendante du pays
Ce réglage est utile pour utiliser les services réseau.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Temps rappel et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler pour choisir Court ou Médium ou Long et appuyez sur
SELECT.
Note : L'utilisation de certains services auxquels on accéde avec
+
,
+
et
+
(signal d'appel, transfert d'appel ...) dépend du réglage du flash selon votre installation (ISDN, Public,
PABX).
Réglages avancés
41
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Langue du répondeur
Seite 42
DECT 627 seulement
Pour régler la langue du répondeur
Vous pouvez changer la langue de l'annonce d'accueil pré-définie (voir page 47).
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Langue répond. et appuyez sur
SELECT.
Choisissez la langue appropriée parmi la liste et appuyez sur
SELECT.
Sécurité
Pour changer le code PIN
Le code configuré par défaut est "0000". Nous conseillons de le personaliser.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Sécurité et appuyez sur
Appuyez pour sélectionner Changer PIN.
Entrez votre code PIN et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
OK.
Note : Si vous avez déjà changé le code PIN, il vous sera demandé d'entrer ce nouveau code PIN
avant de le changer à nouveau.
Pour régler ou changer le bloquage appel
Ce menu vous permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à des appels spécifiques en
bloquant l'accès à certaines parties (ou préfixes) de numéros de téléphone sortants.Vous pouvez
régler 4 différents numéros bloqués.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Sécurité et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Bloquage appel et appuyez sur
Entrez votre code PIN et appuyez sur
SELECT.
OK.
Faites défiler pour sélectionner le Numéro 1, 2, 3 ou 4 bloqué à changer et appuyez
sur
SELECT.
Entrez le numéro bloqué (par exemple 00 pour bloquer les appels internationaux) et
appuyez sur
OK.
Répétez les 2 dernières étapes pour entrer ou changer d'autres numéros bloqués.
42
Réglages avancés
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 43
Souscription
Vous pouvez associer jusqu'à 5 combinés à la base.
Attention : Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base DECT 623 ou DECT 627,
vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement
(voir page 11).
Pour souscrire un combiné
Si vous avez désouscrit votre combiné par inadvertence vous pouvez le resouscrire.
Les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation.
Pour souscrire un combiné, appuyez tout d'abord sur la touche "Recherche de combiné"
de
la base lorsqu'elle est en mode veille, pendant environ 5 secondes. Suivez ensuite la procédure
suivante sur le combiné dans la minute qui s'ensuit :
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
SELECT.
Faites défiler jusqu'à Souscription et appuyez sur
SELECT.
Entrez le code PIN à 4 chiffres (par défaut "0000") et appuyez sur
OK.
Si la souscription a parfaitement réussie un long bip de confirmation est entendu et le
numéro du combiné (1 à 5) est automatiquement attribué par la base.
Pour désouscrire un combiné
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Désouscription et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Sélectionnez le combiné à désouscrire dans la liste et appuyez sur
SELECT.
Note : Nous conseillons de désouscrire un combiné défectueux avant de l'apporter en réparation.
Réinitialiser - réglages par défaut
Vous pouvez réinitialiser à tout moment votre téléphone pour rétablir les réglages par défaut
(voir page 51). Veuillez noter qu'après la réinitialisation de votre téléphone, tous vos
réglages personnels et toutes vos données enregistrées (entrées du répertoire, SMS,
journal des appels et liste des appels émis) seront supprimés.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Réinitialiser et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Sélectionnez Oui pour réinitialiser votre téléphone et appuyez sur
SELECT.
Note : Après la réinitialisation vous devez reconfigurer votre téléphone, veuillez vous référer à la page 40.
Réglages avancés
43
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 44
Services opérateur
Transf. appel
Tf app. occupé
Tf app non rép
Mess. vocale
Rappel
Masquer ID
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement.
Contactez votre opérateur pour plus de détails sur les services.Vous pouvez généralement
souscrire au transfert d'appel, à la messagerie vocale opérateur etc...
Exemple de service : le transfert d'appel
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Serv opérateur et appuyez sur
Parcourez la liste des services opérateur et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Réglages et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
SELECT.
Entrez ou récupérez dans le répertoire le numéro vers lequel vos appels seront
transférés et appuyez sur
OK.
Le numéro est automatiquement enchaîné au préfixe de transfert d'appel et le système
numérote.
Raccrochez.
Pour activer / désactiver les services
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Serv opérateur et appuyez sur
Parcourez la liste des services opérateur et appuyez sur
SELECT.
SELECT.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur
SELECT.
La chaîne de numérotation pour le service sélectionné est composée.
Raccrochez pour retourner en mode veille.
44
Services opérateur
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 45
Répondeur DECT 627
Le DECT 627 comprend un répondeur qui enregistre les appels non répondus lorsqu'il est activé.
Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 99 messages dans une durée maximale de 14 minutes.
Touches du répondeur DECT 627
Touche Mémo &
Annonces d'accueil
Appui court pour enregistrer
un mémo.
Appui long pour enregistrer
l'annonce d'accueil 1 ou 2
(voir page 49).
/
Touche
volume
Pour régler le volume de la base.
Haut-parleur
Ecran base / répondeur
DECT 627
Le rétro-éclairage est ACTIVÉ
dès que vous avez reçu de
nouveaux messages sur le
répondeur ou lorsque la
mémoire du répondeur est
pleine.
Symboles voir page 46.
Touche recherche de
combiné
Appuyer pour localiser tous les
combinés.
s e
t t i n
g
/ o
k
Microphone
Touche avance
rapide/message
suivant
Appui court pour aller au
message suivant en écoute.
Touche ACTIVER /
DESACTIVER
Appuyer pour ACTIVER ou
DESACTIVER le répondeur.
Touche message
précédent/répétition
Appuyer pendant la première
seconde de lecture du message
pour revenir au message
précédent.
Appuyer après la première
seconde de lecture pour
réécouter le message en cours.
Touche
Lecture/Stop
Appui court pour écouter
un nouveau message.
Appui court pour mettre
fin à l'écoute d'un message.
Appui long pour accéder
au mode réglages du
répondeur.
setting / ok
Répondeur DECT 627
Touche effacer
Appui court pour effacer le
message en cours.
Appui long en mode veille
pour effacer tous les
messages (quand tous les
messages ont été lus).
45
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 46
Ecran du répondeur DECT 627
L'écran de la base DECT 627 vous donne des informations sur le répondeur et ses réglages. Les
réglages de la date et de l'heure sur la base sont effectués simultanément lorsque vous réglez la
date et l'heure sur le combiné (voir page 26).
Date (JJ / MM)
Nombre de messages
Heure (HH : MM)
Le code d'interrogation à distance est activé.
Vous avez un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s) sur le répondeur.
Vous avez un (ou plusieurs) ancien(s) message(s) déjà consulté(s).
Le répondeur est ACTIVE.
Indique le type d'annonce d'accueil utilisé.
Indique le nombre de sonneries avant que le répondeur déclenche la lecture
de l'annonce d'accueil.
Le filtrage d'appel est ACTIVE.
Le filtrage d'appel est DESACTIVE.
Pour activer / désactiver le répondeur DECT 627
Appuyez sur la touche ACTIVER/DESACTIVER sur la base pour ACTIVER ou
DESACTIVER le répondeur.
Une fois ACTIVE, le répondeur lit automatiquement l'annonce d'accueil. Le rétro-éclairage sur
l'écran du répondeur est également activé s'il y a un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non
lu(s).
Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels après un certain nombre de sonneries, en
fonction du réglage du nombre de sonneries (voir page 48). Après avoir répondu à l'appel, le
répondeur lit l'annonce d'accueil et enregistre le message entrant.
Messages reçus
Pour écouter un nouveau message
Le rétro-éclairage de l'écran est activé et l'écran de la base affiche qu'il y a un (des) nouveau(x)
message(s) : 3
.
Appuyez pour commencer la lecture.
Les messages sont toujours lus dans l'ordre chronologique, en commençant par le nouveau
message le plus ancien. Le compteur de messages ainsi que la date et l'heure de
l'enregistrement sont également affichés sur l'écran.
Pendant la lecture des messages, les options suivantes sont disponibles :
setting / ok
Appuyez pour passer au message suivant.
Appuyez pour écouter le message précédent ou pour réécouter le message en cours.
Appuyez pour arrêter la lecture des messages et appuyez de nouveau pour reprendre la
lecture.
Note : Si la mémoire est pleine, deux barres sur l'écran clignoteront et le rétro-éclairage sur l'écran de la
base sera activé de façon continue. Supprimez des anciens messages (voir page 47) pour libérer de
l'espace pour les nouveaux.
setting / ok
46
Répondeur DECT 627
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 47
Réglage du volume
Pendant la lecture des messages ou le filtrage d'appel, vous
pouvez régler le volume du haut-parleur en utilisant les touches
correspondantes à l'arrière de la base:
Réglage du
volume
Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur.
Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.
s e
t t i n
g
/ o
k
Supprimer les messages du répondeur
Pour supprimer un message
Appuyez pour supprimer un message pendant sa lecture.
Un bip court confirme la suppression du message.
Pour supprimer tous les messages
La suppression de tous les messages n'est possible qu'en mode veille et quand il n'y a plus aucun
nouveau message non lu :
Maintenez la touche appuyée pour supprimer tous les anciens messages.
Un long bip confirme la suppression de tous les anciens messages. L'écran du répondeur
affiche ensuite "00" sans le symbole enveloppe.
Note : Les messages supprimés ne peuvent pas être récupérés. Si la mémoire est pleine, deux barres
sur l'écran clignoteront et le rétro-éclairage sur l'écran de la base sera activé de façon continue.
Réglages répondeur
Dans la séquence de réglage du répondeur, les éléments suivants peuvent être modifiés les uns
après les autres dans l'ordre fixé (tous les réglages doivent être effectués d'affilée) :
1. Sélection de l'annonce d'accueil (1/2)
2. Délai de réponse (1 - 7)
3. Filtrage d'appel (activer/désactiver)
4. Code d'interrogation à distance
Séquence 1 : Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d'annonce
d'accueil
Le répondeur lit l'annonce d'accueil lorsqu'il répond à un appel. Il y a 2 annonces d'accueil par
défaut :
Annonce d'accueil 1
Répondeur-Enregistreur (où des messages peuvent être laissés).
Annonce d'accueil 2
Répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé).
La langue des annonces d'accueil pré-définies peut être changée (voir page 42).
Vous pouvez aussi enregistrer vos propres annonce d'accueil 1 et annonce d'accueil 2
(voir page 49).
Appuyez pour activer le répondeur.
Pour accéder au mode réglages du répondeur :
setting / ok
Appuyez pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que le symbole de l'annonce
d'accueil
clignote et que tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation
soient effacés.
Répondeur DECT 627
47
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 48
Appuyez sur + ou sur
- pour basculer entre les annonces d'accueil 1 ou 2.
Le numéro de l'annonce d'accueil sélectionnée est affiché à l'intérieur du symbole.
setting / ok
.
Appuyez pour valider l'annonce d'accueil sélectionnée,
puis procédez au réglage suivant..
Note : Si vous ne voulez pas changer le type d'annonce d'accueil, appuyez sur la touche
de la base.
setting / ok
Séquence 2 : Pour régler le délai de réponse (nombre de sonneries avant
répondeur)
Vous pouvez régler le répondeur pour qu'il se déclenche après un certain nombre de sonneries
(1 - 7 ou mode économiseur $). L'option économiseur (activée par défaut) est utile quand vous
écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries
s'il y a un nouveau message. S'il n'y en a pas, il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après
la 4ème pour gagner du temps et de l'argent.
Après avoir validé le type d'annonce d'accueil (voir ci-dessus), vous pouvez sélectionner
le délai de réponse.
Le symbole du délai de réponse
clignote et tous les autres symboles sauf celui de
l'alimentation
sont effacés.
setting / ok
Appuyez sur + ou sur
- pour sélectionner le nombre de sonneries avant répondeur souhaité : 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7 ou $ (option économiseur).
Le nombre de sonneries actuellement sélectionné est affiché à l'intérieur du symbole
.
Appuyez pour valider le délai de réponse sélectionné,
puis procédez au réglage suivant.
Note : Si vous ne voulez pas changer le délai de réponse, appuyez sur la touche
setting / ok
de la base.
Séquence 3 : Pour activer / désactiver le filtrage d'appel
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur de la base afin que vous
puissiez choisir d'entendre ou de ne pas entendre vos correspondants vous laisser un message. La
fonction est activée par défaut.
Après avoir validé le délai de réponse (voir ci-dessus), vous pouvez choisir d'activer ou
de désactiver le filtrage d'appel.
Le symbole du haut-parleur
clignote et tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation
sont effacés.
Appuyez sur + ou sur
- pour activer ou désactiver le filtrage d'appel.
Si le filtrage d'appel est désactivé, le symbole du haut-parleur sera barré.
setting / ok
.
Appuyez pour valider le réglage sélectionné du filtrage d'appel,
puis procédez au réglage suivant.
Note : Si vous ne voulez pas changer le réglage du filtrage d'appel, appuyez sur la touche
base.
48
Répondeur DECT 627
setting / ok
de la
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 49
Séquence 4 : Pour changer le code d'interrogation à distance
Le code d'interrogation à distance vous permet de contrôler votre répondeur à distance et
d'empêcher que d'autres appels externes accèdent à votre répondeur sans autorisation.
Attention ! L'accès à distance n'est pas disponible si le code d'interrogation à distance est 00
(code par défaut).
Après avoir validé le réglage du filtrage d'appel (voir page 48), vous pouvez modifier le
code d'interrogation à distance.
Le premier chiffre du code d'accès et le symbole de verrouillage
clignotent.
Appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour diminuer le premier chiffre du code d'interrogation à distance.
setting / ok
setting / ok
Appuyez pour valider.
Le premier chiffre s'arrête de clignoter et le second chiffre clignote à son tour.
Appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour diminuer le second chiffre du code d'interrogation à distance.
Appuyez pour valider.
Tous les réglages sont alors effectués et l'écran retourne en mode veille.
Note : Si vous ne voulez pas changer le code d'interrogation à distance, appuyez sur la touche
la base.
setting / ok
de
Annonces d'accueil personnelles
Vous pouvez enregistrer 2 annonces d'accueil personnelles : une annonce 1 spécifique pour le
mode répondeur-enregistreur et une annonce 2 spécifique pour le mode répondeur simple.
Les annonces d'accueil personnelles remplaceront les annonces d'accueil standard.
Les annonces d'accueil standard sont automatiquement rétablies lorsque vous supprimez vos
annonces d'accueil personnelles.
La durée d'enregistrement d'une annonce d'accueil est limitée à une minute. Il n'est pas nécessaire
de supprimer votre ancienne annonce d'accueil personnelle pour en enregistrer une nouvelle.
Lorsqu'une nouvelle annonce d'accueil est enregistrée, elle remplace la précédente.
Pour enregistrer votre annonce d'accueil
Pour enregistrer une annonce d'accueil 1 pour le mode répondeur-enregistreur, veillez
d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 1 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
OU
Pour enregistrer une annonce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord
à sélectionner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Maintenez appuyé (pendant environ 4 secondes) jusqu'à ce que vous entendiez un long
bip sonore indiquant que vous pouvez commencer l'enregistrement.
Parlez dans le micro de la base après le bip sonore.
setting / ok
Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Un long signal sonore confirme que l'enregistrement a parfaitement réussi, puis l'annonce
enregistrée est automatiquement diffusée pour vérification.
Note : Si vous n'êtes pas satisfait de l'annonce d'accueil enregistrée, vous pouvez la remplacer en
répétant les étapes précédentes. Ecoutez puis supprimez-la pour rétablir l'annonce d'accueil standard, ou
enregistrez une nouvelle annonce d'accueil qui remplacera la précédente. Si vous désirez rétablir l'annonce
d'accueil standard, reportez-vous au chapitre « Pour effacer une annonce d'accueil personnelle », page 50.
Répondeur DECT 627
49
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 50
Pour écouter une annonce d'accueil personnelle ou standard
Pour écouter une annonce d'accueil 1 pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord
à sélectionner l'annonce d'accueil 1 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
OU
Pour écouter une annonce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à
sélectionner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Désactivez le répondeur.
Activez à nouveau le répondeur.
Une fois activé, l'annonce d'accueil sélectionnée est automatiquement diffusée.
Note : La langue des annonces d'accueil pré-définies peut être changée (voir page 42).
Pour supprimer une annonce d'accueil personnelle
Pour supprimer une annonce d'accueil 1 pour le mode répondeur-enregistreur, veillez
d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 1 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
OU
Pour supprimer une annonce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord
à sélectionner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Désactivez le répondeur.
Activez à nouveau le répondeur.
Une fois activé, l'annonce d'accueil sélectionnée est automatiquement diffusée.
Appuyez pour supprimer l'annonce d'accueil personnelle pendant sa diffusion et rétablir
l'annonce d'accueil standard.
Note : Une annonce d'accueil standard ne peut pas être effacée.
Enregistrer et écouter un mémo
Cette fonction vous permet de laisser des mémos ou messages locaux à votre famille sur le
répondeur. L'enregistrement d'un mémo peut durer jusqu'à 180 secondes.
Pour enregistrer un mémo
Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un long bip sonore indiquant que vous
pouvez commencer l'enregistrement
Parlez dans le micro de la base après le bip sonore.
setting / ok
Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Un long signal sonore confirme que le mémo a bien été enregistré. Le rétro-éclairage s'active et
l'écran de la base indique qu'il y a un nouveau message : 1
.
Pour écouter un nouveau mémo
Le rétro-éclairage est activé et l'écran de la base indique qu'il y a un nouveau message : 1
setting / ok
50
Appuyez pour commencer la lecture.
Le compteur de message ainsi que la date et l'heure de l'enregistrement sont également
affichés sur l'écran.
Répondeur DECT 627
.
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 51
Pour interroger votre répondeur à distance
Attention : L'interrogation à distance n'est disponible que si le code d'interrogation à distance n'est pas
celui par défaut (00 = Interrogation à distance désactivée), voir page 49.
Vous pouvez interroger votre répondeur quand vous êtes à l'extérieur depuis n'importe quel
téléphone avec fréquences vocales.
Pour interroger votre répondeur à distance
Pour interroger votre répondeur à distance :
- depuis un autre téléphone, appelez votre répondeur
- si votre répondeur est activé, pendant ou après l'annonce appuyez sur la touche étoile
du combiné ; si votre répondeur est désactivé, après la 10ième sonnerie vous entendrez un
signal sonore, après avoir entendu ce signal, appuyez sur la touche étoile
du combiné.
- entrez votre code d'Interrogation A Distance (pas 00) et appuyez sur # pour confirmer.
- si vous avez de nouveaux messages, ils sont automatiquement diffusés.
Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles lors de l'accès à distance au répondeur.
Activer / Désactiver le répondeur
Composez
0
Ecouter le message précédent
Composez
1
Ecouter message / Stop
Composez
2
Ecouter le message suivant
Composez
3
Effacer
Composez
4
Réglages par défaut
Volume de sonnerie du combiné :
Mélodie du combiné :
Mélodie du groupe A :
Mélodie du groupe B :
Mélodie du groupe C :
Volume de l'écouteur du combiné :
Volume du micro du combiné :
Bips touches sur le combiné :
Bips SMS :
Alerte batterie faible :
Langue des menus (combiné) :
Décrochage automatique :
Fond d'écran :
Nom du combiné :
Heure/Date (combiné) :
Mode de numérotation :
Temps rappel :
Code PIN du combiné :
DECT 627 seulement :
Code d'interrogation à distance :
Langue de l'annonce d'accueil :
Niveau 2
Mélodie 1
Mélodie 1
Mélodie 2
Mélodie 3
Niveau 3
Niveau 3
Activé
Activé
Activé
Dépendant du pays
Désactivé
Fond d'écran 1
PHILIPS
00:00 01-01-2005
Dépendant du pays
Dépendant du pays
0000
Mémoire du répertoire :
Boîte de réception SMS,
Boîte d'envoi, Brouillons :
Journal des appels :
Liste des appels émis :
vide
vide
vide
vide
00, Interrogation à distance :
Désactivé
Dépendant du pays
Répondeur DECT 627 / Réglages par défaut
51
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 52
Questions fréquemment pósees
1/ Je n'ai pas de tonalité sur mon téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce
problème ?
Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre appareil et non ceux
correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents).
Vérifiez que le combiné a été chargé suffisamment, et ce conformément aux instructions.
Vérifiez que l'icône antenne (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné
n'est pas ou plus associé à la base, vous devez procéder à sa souscription (voir page 43).
2/ Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas ?
Oui, l'effet mémoire n'existe pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc être laissé sur la base et ceci
est vrai pour tous les modèles équipés de batteries NiMh.
3/ Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du répertoire,
messages enregistrés ) en cas de coupure de courant ?
Non, les données enregistrées ne peuvent pas être effacées en cas de coupure de courant ou de
débranchement de la base. Ceci est vrai également lors du remplacement des batteries.
4/ J'ai réglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituée après un appel est
incorrecte. Pourquoi ?
Si vous avez une installation de type numérique (ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et
l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des paramètres
de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez contacter le distributeur
ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation.
5/ Je n'arrive pas à utiliser le répondeur de mon téléphone Philips lorsque mon Fax est installé
sur la même ligne. Que dois-je faire ?
Afin d'éviter toute interaction éventuelle, il est recommandé de faire en sorte que le répondeur ait la priorité
sur le fax lors d'un appel entrant.Vous devez pour cela régler le nombre de sonneries avant que le répondeur
ne prenne l'appel sur un nombre inférieur à celui pour lequel le fax est programmé. Pour effectuer ce réglage,
merci de consulter le manuel page 48.
6/ Qu'est-ce que la présentation du numéro (CLI) et comment puis-je l'utiliser ?
La présentation du numéro ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichant le numéro de
l'appelant. Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement
préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le numéro de l'appelant
(à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée ".Vous connaissez ainsi la provenance de l'appel avant de
décrocher.
7/ La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique.
Comment résoudre ce problème ?
Nos produits sont destinés au réseau analogique. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation de
type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la présentation du numéro,
peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne pas être
compatibles avec un téléphone analogique pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce type
d'information.
Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparaît pas correctement, le changement du
ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie.
52
Questions fréquemment pósees
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 53
8/ Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'appelant) ?
Comme pour la présentation du numéro, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre opérateur
téléphonique. Il vous permet une fois activé, de lire le nom de l'appelant lors d'un appel entrant.
NB : Si le nom de l'appelant figure dans votre répertoire téléphonique et que vous avez souscrit à ce service,
les données enregistrées dans votre répertoire sont prioritaires sur celles envoyées par votre réseau.
La présentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la présentation du numéro
(CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI.
Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran alphanumérique.
9/ Mon répondeur n'enregistre pas les messages laissés par mes correspondants. Comment
résoudre ce problème ?
Vérifiez que la boîte vocale de l'opérateur ne soit pas activée sur votre ligne et réglez votre répondeur afin
qu'il se déclenche en premier (régler le nombre de sonneries ou délai de réponse du répondeur).
10/ Quelles sont les conditions nécessaires à l'utilisation de la fonction SMS ?
Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du numéro et du service SMS auprès de
votre opérateur.
11/ Est-il possible d'écrire, de lire, d'envoyer ou de recevoir un SMS lorsque l'un des combinés
liés à ma base est utilisé simultanément (packs multicombinés DECT 623 et DECT 627
seulement) ?
Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
12/ Que se passe t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction
SMS ?
Votre correspondant peut recevoir votre message sous forme de message vocal.
13/ Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ?
Ce service dépend de votre opérateur. Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité.
14/ Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ?
Un numéro de centre est pré-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips.Vous pouvez cependant
avoir besoin d'en créer un autre via le menu SMS/Réglages SMS/Centre SMS.Vous devez vérifier au préalable auprès de votre opérateur le numéro de réception ainsi que le numéro d'émission. Ces informations sont
contenues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation.
15/ L'utilisation de mon téléphone Philips SMS avec un autre téléphone SMS, branché sur ma
ligne peut-elle engendrer une anomalie ?
Il est recommandé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux appareils branchés. Dans le cas contraire,
vous ne pourrez pas recevoir de SMS.
Questions fréquemment pósees
53
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 54
Téléphone, répondeur, un problème
www.philips.com/support
Téléphone, un problème
PROBLEMES
CAUSES
Le symbole
ne défile pas - Mauvais contact.
- Les contacts sont sales.
quand le combiné est sur la
base.
- La batterie est pleine.
SOLUTIONS
- Bouger légèrement le combiné.
- Nettoyez les contacts avec du
tissu imbibé d’alcool.
- Pas besoin de charger.
- Vérifiez les branchements.
Débranchez et rebranchez
l’appareil.
- Chargez les batteries pendant
- Les batteries sont déchargées.
au moins 24 heures.
- Rapprochez vous de la base.
- Vous êtes trop loin de la base.
- Utilisez toujours les cables
- Mauvais cordon ligne.
fournis dans la boîte.
- L’adaptateur ligne (si besoin) n’est - Connectez l’adaptateur ligne
(si besoin) au cordon ligne.
pas connecté au cordon ligne.
Pas de tonalité.
- Pas d’électricité.
Pas de sonnerie.
- La sonnerie est désactivée.
- Augmentez le volume
(page 38).
Le symbole
n’apparaît pas.
- Pas d’électricité.
- Le combiné est trop loin de la
base.
- Vérifiez les branchements.
- Rapprochez vous de la base.
Le symbole
clignote.
- Le combiné n’est pas souscrit à la
base.
- Souscrivez le combiné à la base
(page 43).
Il y a des interférences sur la
ligne.
- Vous êtes trop loin de la base.
- La base est trop près d’appareils
électriques, de murs en béton
armé ou d’armatures métalliques.
- Rapprochez vous de la base.
- Changez la base de place (le
plus en hauteur possible).
Le message “Non disponible”
apparaît
- quand on associe un
combiné à la base
- quand on veut utiliser un
combiné.
- La procédure a échoué, essayez
de nouveau.
- Débranchez et rebranchez la
prise électrique de la base.
- Retirez et remettez les
batteries du combiné.
- Suivez la procédure de
souscription d’un combiné
(page 43).
- Désouscrivez un combiné.
- Le nombre maximum de
combinés (5) a été atteint.
- La base est déjà occupée avec un
autre combiné.
- Attendez qu’elle se libère.
Il y a des interferences avec la
TV ou la radio.
La base du DECT 623/627 ou le
bloc d’alimentation électrique sont
trop près d’appareils électriques.
Eloignez autant que possible la
base ou le bloc d’alimentation.
La présentation du numéro
ne fonctionne pas.
- Le service n’est pas activé.
- Vérifiez avec votre opérateur
de téléphonie.
Je ne peux pas mémoriser
une fiche dans le répertoire.
Le répertoire est plein.
Supprimer une fiche pour libérer
de la mémoire.
54
Téléphone, répondeur, un problème...
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 55
www.philips.com/support
PROBLEMES
CAUSES
SOLUTIONS
Je ne reçois plus de SMS.
- La mémoire SMS est pleine.
- Réglages SMS erronés.
- Effacez des SMS déjà lus.
- Vérifiez les réglages SMS
(page 25).
Je ne peux pas envoyer ou
recevoir de SMS.
- Les numéros du centre SMS ne
sont pas entrés ou sont erronés.
- Vous n’êtes pas abonné.
- Vous avez un autre téléphone
SMS sur votre ligne.
- Il y a un problème de
compatibilité inter-opérateurs.
- L’identité est masquée.
- Référez vous au feuillet SMS
pour obtenir les bons numéros.
- Contactez votre opérateur de
téléphonie.
- Désactivez le mode SMS sur un
des appareils.
- Contactez votre opérateur de
téléphonie.
- Affichez l’identité.
- Il manque des filtres ADSL ou
les filtres sont en nombre
insuffisant.
- Le modem et/ou le téléphone
sont branchés dans la mauvaise
prise filtre.
- Les filtres ADSL sont
défectueux.
- Vérifiez que vous avez un filtre
DSL branché directement sur
chaque prise ligne.
- Vérifiez que le modem et le
téléphone sont branchés dans la
bonne prise (une pour chaque).
- Le(s) filtre(s) sont défectueux.
Remplacez-les et réessayez.
Problèmes de présentation
du numéro, de qualité
audio, de connexion... avec
une installation internet
ADSL.
Répondeur, un problème
PROBLEMES
CAUSES
SOLUTIONS
Le répondeur n’enregistre
pas de messages.
- La mémoire est pleine.
- Le répondeur seul est activé.
- Effacez des messages
- Sélect. le mode répondeur/
enregistreur.
L’interrogation à distance
ne fonctionne pas.
La fonction n’est pas activée
(le code 00 est activé).
- Modifiez le code d’interrogation
à distance (page 49).
On ne peut pas enregistrer
une annonce d’accueil.
- La mémoire est pleine.
- Effacez des messages.
Le DECT 627 raccroche
pendant l’interrogation à
distance.
- 3 fois le mauvais code IAD.
- Manipulation trop longue.
- Entrez le bon code.
- Utilisez plus rapidement la
fonction.
Le répondeur s’arrête
automatiquement.
- La mémoire est pleine.
- Le message dépasse 180 sec.
- Effacez des messages.
- Le message ne peut excéder
180 sec.
Téléphone, répondeur, un problème...
55
DECT623_627_FR_part2.qxd
09.06.2005
11:37
Seite 56
Index
A
Activer/désactiver combiné 14
Activer/désactiver répondeur 45, 46
Ajouter un nom (Répertoire) 28
Annonces d'accueil 47, 49
Appel interne 17, 36, 37
Appeler 1, 16, 17, 30, 32, 34
Autonomie et portée 13
B
Base, installer 13
Base, touches 4
Batteries 13
Bips SMS 40
Bips touches 39
Bis/rappeler 1, 16, 32, 34
Bloquage appel 42
Boîte d'envoi 22
Boîte de réception 21
Brouillons 24
C
Centre SMS par défaut 25
Centres SMS, réglages 25
Changer un numéro (Répertoire) 31
Choisir pays/opérateur 14
Code d'interrogation à distance (répondeur) 49
Code PIN 42
Combiné, touches 2
Conférence 37
Conformité 10, 11
Constaste de l'écran 38
Copier dans répertoire (numéro d'un SMS) 21
Couper le micro 17
D
Date et heure 26
Déballer votre DECT623/627 12
Déclaration de conformité 11
Décrochage automatique 40
Délai de réponse (Répondeur) 48
Dépannage 54, 55
Désouscrire un combiné 43
Durée d'appel, compteur 16
E
Economiseur (Répondeur) 48
Ecouter les messages (Répondeur) 46
Ecouteur, régler le volume 17
Ecran, contraste 38
Editer un SMS 21
Effacer un caractère 19
Effacer un nom/numéro (Journal) 33
Email 20, 25
Enregistrer annonces d'accueil personnelles 49
Enregistrer brouillon 19, 23
Enregistrer un mémo 50
Enregistrer un numéro dans le répertoire 29
Envoyer encore, SMS 23
Envoyer un nouveau SMS 19
Envoyer un SMS (depuis le répertoire) 30
F
Fax 19
Filtrage d'appel 48
Fond d'écran 15, 38
Fréquence vocales (mode de numérotation) 41
G/H
GAP 11
Groupes 28, 39
Haupt-parleur combiné 2, 17
Haut-parleur base 4, 45
I/J
Installer la base 13
Interrogation à distance, code (répondeur) 49
Interroger répondeur à distance 51
Journal des appels 32
L
Langue des menus 14, 40
Langue du répondeur (annonce, DECT 627) 42
Lire SMS 20
56
M
Mélodie du combiné, régler 39
Mélodies des groupes 28, 39
Mémo 50
Menus 7-9
Microphone base/répondeur 45
Microphone conbiné 2
Mode de numérotation 41
Mode majuscule/minuscule 18
Mode silence 38
Mode veille 15
Modifier un nom (Répertoire) 31
N
Navigation dans les menus 15
Nombre de sonneries avant répondeur 48
Nouvelle entrée, répertoire 28
Numérotation décimale 41
P/Q
PABX 41
Portée 13
Pré-numérotation 16
Questions fréquemment posées 52, 53
R
Rappel 41
Recherche de combiné, touche 4
Réglage du volume (Répondeur) 47
Réglages ligne 41
Réglages par défaut 43, 51
Réglages répondeur 47
Réglages SMS 25
Régler codes pour services opérateur 44
Réinitialiser 43
Renommer un combiné 40
Répertoire 28
Répondeur (DECT 627 seulement) 45
Répondre à un appel 1, 16
Répondre à un SMS 21
Réveil 26
S
Secret (MUTE) 17
Sécurité 42
Services opérateur 44
Silence 38
SMS 19
Sonnerie du réveil 27
Sonnerie combiné 38
Souscription combiné 43
Souscription d'un périphérique DECT 11, 43
Supprimer tout (Journal) 33
Supprimer tout (Répondeur) 47
Supprimer un nom/numéro (Répertoire) 31
Supprimer un SMS 22, 23, 24
Symboles sur l'écran 3
Système d'édition 18
T
Temps rappel 41
Touches contextuelles, fonctions 9, 15
Touches, combiné 2
Touches, répondeur (seulement DECT 627) 45
Transfert d'appel vers un combiné 36
Transfert d'appel, service opérateur 44
Type de sonnerie (réveil) 27
V
Va et vient entre appel interne/externe 36
Verrouiller/déverrouiller le clavier 2, 14
Voir journal 32
Voir répertoire 29
Voir SMS 20
Volume (sonnerie) 38
Volume de l'écouteur, régler 17
Volume de la sonnerie 38
Index

Manuels associés