- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 42PG10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
100
TÉLÉ PLASMA GUIDE DE L’UTILISATEUR 42PG10 42PG20 42PG20C 50PG30 50PG30C 50PG10 50PG20 50PG20C 60PG30 60PG30C Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure. Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel. Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut «d’usine (mode Résidence)», et ceci correspond au réglage qui permet les économies d’énergie. www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble. A AVIS DE LA FCC Appareil numérique de classe B Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes: - Réorienter l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions. 1 2 3 4 5 6 Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil. 7 Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8 Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil. 9 Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation. 10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 11 Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête. 12 Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur. 13 Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran. 14 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur. 15 16 17 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation. Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil). MISE À LA TERRE S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. Aliment ation Disjoncteur court-circuité 18 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle. 19 Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil. 20 ANTENNE Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées cidessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves. Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique. L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse. La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis. Pince de mise à la terre 21 Nettoyage Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurezvous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène. 22 Déplacement Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau. 23 Ventilation Installez votre téléviseur dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux. 24 Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé. 25 N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures. Fil d’entrée d’antenne Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC) Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC) Équipement électrique Pince de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC) NEC - Code national d’électricité 3 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . A CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6 PRÉPARATION Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instruction de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Système de fixation vesa (Association des standards vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fixation du téléviseur au mur pour éviter qu’il ne tombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage Initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Quick Menu (Menu rapide) / Mémoire des canaux préférés 34 Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Repérage de canaux - Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 COMMANDE DE L’IMAGE Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 44 Configuration préréglée des images - Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage manuel de l’image - Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - Mode image - Contrôle Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 50 Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur) . . . . 51 Avancé contrôle - Mode cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 54 Économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ANNEXE Contrôle Automatique du Volume (Rgl.auto.du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Voix claires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 58 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 65 Sous-titres - Sous-titres à système de diffusion analogique . . 66 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 67 - Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Commande externe par le biais du RS-232C . . . . .92 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 69 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Classement des films et des émissions télévisées . . 78 Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc. 6 Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. PRÉPARATION ACCESSOIRES RA TIO SO UN Q. MEN D U MEN U RE TU RN AV VO 1 L FA V CH MU TE 2 4 W ER SL EE P PIC IN TURE PU T E A G MO DE P 3 5 7 PO EN TE R PRÉPARATION S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. 6 8 9 0 FLASH BK 1.5V 1.5V Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved. Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD Télécommande, Piles Cordon d’alimentation ou x4 Couvercle de protection (Voir page10) Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page.10) 1-Serre-fils: 42PG10/20/20C, 2-Serre-fils: Autres modèles Pince du compartiment à fils (Seulement 42PG10/20/20C) * N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer. Chiffon à lustrer (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) * N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil. En option D-sub câble 15 broches Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard. 7 PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT PRÉPARATION ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. ■ REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). 42/50PG10 Capteur de télécommande Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche. MENU INPUT MENU INPUT Touch POWER VOL ENTER VOL ENTER Touch INPUT CH CH Touch ENTER Touch MENU Touches VOLUME (-, +) Touches CHANNEL (E,D) 42/50PG20/20C, 50/60PG30, 50/60PG30C Capteur de télécommande Touch POWER Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche. INPUT INPUT MENU INPUT 8 MENU ENTER VOL ENTER Touch INPUT VOL ENTER MENU Touch MENU VOL CH CH Touch ENTER CH Touches VOLUME (-, +) Touches CHANNEL (E,D) Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. HDMI R IN 3 ANTENNA/ CABLE IN 5 3 RGB IN RGB(PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 AV IN 1 S-VIDEO 1 1 AV IN 2 7 REMOTE CONTROL IN OPTICAL 7 AUDIO (RGB/DVI) 4 DIGITAL AUDIO OUT 6 VIDEO L/MONO AUDIO R 10 9 PRÉPARATION USB SERVICE ONLY ■ R INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE COMPONENT IN HDMI/DVI IN 2 2 AUDIO 1 VIDEO (MONO) 1 AUDIO VIDEO 8 1 2 AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). ( S-VIDEO Procure une meilleure qualité que le signal standard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). DIGITAL AUDIO OUT Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison. Comprend une connexion optique. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas. ( ) ) 6 ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. 7 HDMI/DVI IN, HDMI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) 8 COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Utilisé sur appareils offerts par des tiers. 4 REMOTE CONTROL IN Prise pour télécommande à fil. 9 USB SERVICE ONLY Permet d'installer des mises à jour logicielles. 5 RGB (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA). AUDIO (RGB/DVI) Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC. 10 Prise de cordon d'alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 9 PRÉPARATION INSTRUCTION DE LA BASE ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Installation PRÉPARATION Seulement 42PG10/20/20C Démontage 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Desserrez les boulons du téléviseur. Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 1 Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. 2 42PG10/20/20C Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. 3 3 50PG10/20/20C 60PG30/30C /30/30C Démontez le support du téléviseur Couvercle de protection ! REMARQUE G 10 Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond. (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation) Si vous serrez le boulon avec trop de force, le boulon peut dévier de l’abrasion de la partie de serrage du boulon. Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. PINCE DU COMPARTIMENT À FILS ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. 2 Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré. Si votre téléviseur dispose d’un S E R R E - F I L S, installez-le tel qu’illustré et attachez les câbles ensemble. PRÉPARATION 1 SERRE-FILS PINCE DU COMPARTIMENT À FILS PINCE DU COMPARTIMENT À FILS Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS 42PG10/20/20C G Appuyez d'abord sur le compartiment à fils. Tenez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS avec vos deux mains et tirez-le vers le haut. 50PG10/20/20C, 50/60PG30, 50/60PG30C G Tenez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS avec vos deux mains et tirez-le vers le haut. ! REMARQUE G Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil. - Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé. 11 PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces ATTENTION 4 pouces G G 4 pouces Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur. STAND DE PIVOT (Seulement 50/60PG30, 50/60PG30C) Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée. 12 SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) PRÉPARATION Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous. Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. A B Produit Modèle VESA (A * B) Vis standard Quantité 42PG10, 42PG20, 42PG20C 50PG10, 50PG20, 50PG20C 50PG30, 50PG30C 400 * 400 M6 4 60PG30, 60PG30C 600 * 400 M8 4 Télé PLASMA ! REMARQUE G G G G G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation. Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau. Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis. N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur. Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer G G dépendant de leurs caractéristiques techniques. N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis. Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident. LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur. ATTENTION G N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique. 13 PRÉPARATION FIXATION DU TÉLÉVISEUR AU MUR POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE PRÉPARATION ■ Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. ■ Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. * Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. ■ Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. ! REMARQUE G G 14 Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent. ■ Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils. R CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale) ANTENNA/ CABLE IN R Douille antenne murale R Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. PRÉPARATION 1. Antenne (analogique ou numérique) Antenne extérieure (VHF, UHF) Fil coaxial RF 75 ohms Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure) ( ) Fil bronze ( ) Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne. 2. Câble Prise murale de télédistribution ■ ■ ■ ANTENNA/ CABLE IN Fil coaxial RF 75 ohms ( ) Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions. Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide. 15 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ■ Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher 1 2 MOTE TROL IN Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les ( couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). (RGB/DVI) COMPONENT IN HDMI/ 2 2 1 1 ) AUDIO VIDEO Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil. 2 1 2. Comment utiliser ■ ■ ■ Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire). Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T I N 2, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur le téléviseur. Y PB PR L R Y, CB/PB, CR/PR Résolutions prises en charge 16 RGB(PC) Connexion des composantes Signal Composante HDMI 480i Oui Non 480p Oui Oui 720p Oui Oui 1080i Oui Oui 1080p Oui Oui Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 720x480i 15.73 15.73 59.94 60.00 720x480p 31.47 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 27.00 33.75 67.43 67.50 24.00 30.00 59.94 60.00 ( RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) 1. Comment brancher 1 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou H D M I I N 3 de l’appareil. OMPONENT IN 2 B 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. ( ) L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. HDMI/DVI IN PR R L 1 EO AUDIO 2. Comment l’utiliser 1 Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). ■ Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, H D M I2 ou H D M I 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion HDMI HDMI-DTV OUTPUT HDMI-DTV ( Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 720x480p 31.469 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 27.00 33.75 67.43 67.50 24.00 30.00 59.94 60.00 ) 17 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE CABLE IN Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou H D M I I N 3 de l’appareil. 1 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2 RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) COMPONENT IN HDMI/DVI IN 2 PB PR R L 1 2. Comment l’utiliser ■ ■ ( ) VIDEO AUDIO Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.) Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, H D M I2 ou HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 2 1 ! REMARQUE G 18 Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise. R L DVI-DTV OUTPUT RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). EMOTE NTROL IN COMPONENT IN HDM 2 2 O 1 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T ( I N A U D I O 1 de l’appareil. 1 ) AUDIO VIDEO 2. Comment l’utiliser ■ ■ ■ ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T I N 2, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur le téléviseur. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. 1 Y PB 2 PR L R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) Ports Entrée Composante Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous. Ports Composante de la TV Ports de sortie vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 19 ( ) ( CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion S-Video AUDIO 1. Comment brancher Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil. 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O de l’appareil. L R 2 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2. Comment l’utiliser ■ ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL AV IN 1 ■ 2 Y AUDIO S-VIDEO CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 S-VIDEO 1 VIDEO (MONO) Connexion HDMI 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I I N 1, 2 ou H D M I I N 3 de l’appareil. OMPONENT IN 2 PB 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. ( ) L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. HDMI/DVI IN PR R L 1 DEO AUDIO 2. Comment l’utiliser ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, H D M I2 ou HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. 1 HDMI-DVD OUTPUT 20 ) RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE ■ ■ Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur. Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à l’écran. Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les téléviseurs et n’est pas couvert par la garantie. ( ) 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N de l’appareil. ANTENNA/ CABLE IN IO DVI) 2 Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope. 1 HDMI/DVI IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH 2 R ■ Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ( L Prise Murale 1 2. Comment l’utiliser ■ 2 VIDEO R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Branchement de l'antenne Antenne ) 21 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion composite (RCA) 1. Comment brancher 1 V I D E O du téléviseur et du Reliez les prises A U D I O/V magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R 2. Comment l’utiliser Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 2, sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur. ■ RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL 2 Y AUDIO S-VIDEO AV IN 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 1 VIDEO (MONO) ! REMARQUE G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O L / M O N O de l’appareil. ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R Connexion S-Video 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil. 2 Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée A U D I O de l’appareil. 1 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) DIGITAL AUDIO OUT 2. Comment l’utiliser ■ AV IN 1 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! REMARQUE G 22 OPTICAL Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert. S-VIDEO ■ REMOTE CONTROL IN C 2 Y AUDIO 1 VIDEO (MONO) ATTENTION G Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera. V RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique Console de jeux vidéo 1. Comment brancher ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 1, sélectionnez la source d’entrée V i d é o1 sur le téléviseur. Faites fonctionner l’appareil externe. R 1 VIDEO L/MONO AUDIO R 2. Comment l’utiliser ■ L USB SERVICE ONLY VIDEO CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE V I D E O du Reliez les prises A U D I O/V téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge) HDMI IN 3 1 AV IN 2 CONNEXION DE SORTIE AUDIO Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. 1. Comment brancher 2 Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique (optique) de l’équipement audio. Réglez «Option Haut-parleurs TV – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.61). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. 3 ! REMARQUE G RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL AV IN 1 Branchez l’une des extrémités du câble optique ou coaxial au port O P T I C A L de la DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur. S-VIDEO 1 2 Y AUDIO 1 1 2 Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p . 6 1) ATTENTION G G Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux. Bloquer le SPDIF dehors (optical) au sujet du contenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection). 23 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. RGB IN Connexion VGA (D-sub à 15 broches) ( AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) ) 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE COMPONENT IN N 1 Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B ( P C ) de l’appareil. HDMI/DV 2 2 Y PR PB R L 1 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil. ( 1 ) AUDIO VIDEO 1 2. Comment l’utiliser ■ ■ 2 Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. RGB OUTPUT AUDIO RGB IN Connexion DVI vers HDMI AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) 1. Comment brancher COMPONENT IN HDMI/DVI IN 2 1 Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N 1 , 2 ou H D M I I N 3 de l’appareil. ( 2 PB PR R L 1 VIDEO ) AUDIO Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2 2. Comment l’utiliser ■ ■ ( ) Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO 24 1 DVI-PC OUTPUT Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC) Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 37.500 37.861 59.94 75.00 72.80 800x600 35.156 37.879 46.875 48.077 56.25 60.31 75.00 72.18 48.363 56.476 60.023 60.00 70.06 75.02 1280x768 47.776 60.289 59.87 74.893 1280x1024 63.981 79.976 60.02 75.025 1360x768 47.712 60.015 1600x1200 75.00 60.00 1920x1080 67.50 60.00 1024x768 G Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768. G En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI. G En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire. G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran. G La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée. G Sur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Résolution ! REMARQUE * Uniquement en mode RGB-PC 25 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution Vous pouvez choisir le mode RGB-PC. D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés. • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte Entrée Écran 0 Résolution Config.auto Position R G • Contrôle avancé • Remise Écran (RGB-PC) Taille Phase Remise 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R é s o l u t i o n. 3 4 ENTER 5 ENTER 26 Déplacer Déplacer MENU Préc. E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Sélectionnez la résolution souhaitée. G 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Config.Auto Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. Déplacer Entrée E • Contraste 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 Déplacer MENU Préc. Résolution 50 • Brillance Écran Config.auto G Régler Position R G • Contrôle avancé • Remise Écran (RGB-PC) Oui Taille Non Phase Remise 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez C o n f i g . a u t o. ENTER Sélectionnez O u i. 3 ■ ■ 4 5 ENTER CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique. Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e de l’image. Démarrage de la configuration automatique. 27 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase IMAGE • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte Entrée Écran Déplacer MENU Préc. 0 Résolution Config.auto D R G • Contrôle avancé Position G F G E Taille • Remise Écran (RGB-PC) Phase Remise 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ■ ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ■ 3 ENTER 4 ENTER 5 ENTER 28 Déplacer E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou P h a s e. Effectuez les réglages appropriés. ■ P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences. T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. La plage de réglage de la T a i l l e est comprise entre - 3 0 ~ 3 0. P h a s e : Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. La plage de réglage de la P h a s e est comprise entre - 3 2 ~ 3 1. Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Déplacer Entrée Écran Déplacer MENU Préc. E • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 Résolution Config.auto Position R Initialiser les fixations. G • Contrôle avancé Oui Taille • Remise Écran (RGB-PC) Phase Remise 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R e m i s e. 3 4 ENTER G Non CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Sélectionnez O u i. 5 ENTER 29 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. RATIO Pour changer le ratio. G p.44 SLEEP Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. G p.72 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 30 RATIO POWER SLEEP SOUND Q. MENU MENU PICTURE INPUT PICTURE Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. G p.46 SOUND Sélectionner le son approprié pour le programme. G p.58 ENTER POWER Contrôle marche/arrêt TV. Q.MENU Sélectionnez la source dans le menu rapide. G p.34 MENU Affiche le menu principal. Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu. RETURN AV MODE FAV CH VOL INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière. G p.39 MUTE Touches NUMÉRIQUES — (TIRET) Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2-1, 2-2,etc. FLASHBK Syntonise les canaux plus récents. Touches contrôle VCR/DVD, SIMPLINK Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD. Commande des appareils SIMPLINK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK P A G E NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER) RETURN Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive. AV MODE Permet de sélectionner une image et un son optimaux. G p.41 VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore. ASCENDANT /DESCENDANT FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.34 MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.32 CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles. ASCENDANT /DESCENDANT PAGE Passe d’une page d’information à l’autre. ASCENDANT /DESCENDANT VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SIMPLINK apparaît à l'écran. G p.42-43 Installation des piles ■ Installation des piles l’arrière et installer les piles en observant les polarités (+ avec + et – avec -). ■ Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. ■ Remettre le couvercle. 31 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR 1 D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. ■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser , I N P U T, C H (D ou E) sur le téléviseur 9 ) sur la télécommande. ou presse P O W E R, I N P U T, C H ( ou ) , NUMÉRIQUES ( 0~9 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 2 Sélectionner la source de visionnement avec les touches INPUT sur la télécommande. ■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle position il était même si le cordon d’alimentation est enlevé. 3 Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser POWER sur la télécommande, l’appareil revient au mode attente. ! REMARQUES G Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. SELECTION DE CHAÎNE 1 Appuyez sur la touche C H ( ou ) ou NUMÉRIQUES pour définir un numéro de chaîne. RÉGLAGE DU VOLUME Réglez le volume à votre convenance. 32 1 Appuyez sur la touche V O L ( + ou - ) pour ajuster le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L ( + ou - ). RÉGLAGE INITIAL Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur. ■ ■ Étape 3. Réglage options Étape 1. Réglage mode Étape 3. Réglage options Étape 1. Réglage mode ! Entrée 2 F RETURN Français(French) G 2. Language audio Français Résidence Étalage 1 1. Language menu Réglage environnement usager. Sélectionner mode approprié. Entrée Sortie 1 RETURN Sortie Sélectionnez L a n g u a g e m e n u ou L a n g u a g e a u d i o. Sélectionnez R é s i d e n c e. 2 Sélectionner la langue désirée. ENTER 3 ENTER Étape 2. Réglage temporel Étape 4. Syntonisation auto Étape 2. Réglage temporel Heure courante F Année Mois 15 Heure 5 PM Minute 52 Zone Est Entrée Étape 4. Syntonisation auto La syntonisation automatique peut changer l’ordre des canaux. Voulez-vous lancer la syntonisation automatique? Entrée Entrée Arrêt RETURN Sortie 1 ENTER Sélectionnez A u t o ou M a n u e l. 2 3 G 11 Date Heure avancée 1 Auto 2007 Régler l'heure désirée. RETURN Sortie Démarrer S y n t o n i s a t i o n a u t o. ! REMARQUE ■ ENTER VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES R é s i d e n c e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode Le réglage par défaut correspond au mode “R R é s i d e n c e” qui procurera une qualité d’image optimale. “R Le mode “ÉÉ t a l a g e” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur peut régler le M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le réglage In É t a l a g e 5 prédéfini après un délai de 5 minutes. Vous pouvez également régler l’option R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N. Les réglages d’usine par défaut sont définis si vous choisissez « R é s i d e n c e ». 33 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES QUICK MENU (MENU RAPIDE) / MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le Q.Menu (Menu rapide) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. ■ ■ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format d'image désirée. É c o n o m i q u e: Permet de régler la brillance de l’image pour réduire la consommation électrique du téléviseur. V o i x c l a i r e s: En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour le programme. S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt. M u l t i - a u d i o: Modifier la langue audio (signal numérique). S A P: Permet de choisir la sonorité MTS (signal analogique). A r r ê t d i f f é r é: Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous désirez ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes à votre liste de chaînes favorites. Mémoire des canaux préférés 1 2Q. MENU 3 4Q. MENU ■ Allongement 1Q. MENU Affiche chaque menu. 2 3Q. MENU Effectuez les réglages appropriés. Retourner à l’affichage télé. 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez le canal souhaité. F Sélectionnez S u p / A j o / P r é. Sélectionnez P r é f é r é. Retourner à l’affichage télé. Pour sélectionner le canal préféré, presser de façon répétitive la touche F A V (Favorite). Q.Menu CH 1 0 16:9 Économique 3 Voix Claires Arrêt Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Fermer 34 ou CH G SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. CANAL Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Syntonisation automatique Allongement : 16:9 Syntonisation manuelle Mode image : Standard Edit.Chaînes AUDIO Entrée Déplacer Voix Claires • Contraste 90 Équilibre • Brillance 50 Mode audio • Nêtteté 60 • Couleur 60 0 R G : Fév/21/ 2008 02:10 AM Mise en arrêt : Arrêt : Arrêt : Arrêt R • Aiguës 50 • Basses 50 E Entrée Pendule Arrêt différé L • Remise E Mise en éveil 0 : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • Contrôle avancé Déplacer : Marche CANAL IMAGE AUDIO HEURE OPTION VÉRROUILLÉ Arrêt différé automatique : Arrêt OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK : Marche VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer : Arrêt Entrée Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Touches verrouillées : Arrêt Films Anglais Sous-titres : Arrêt Enfants Français Méthode ISM : Normal Général Téléchargeable Économique : Niveau 0 Téléchargeable Blocage Sources ID du Téléviseur :1 Blocage Sources : Arrêt E Pour les É.-U. 1 MENU 2 ENTER 3 ENTER 4 MENU Pour le Canada VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES • Teinte HEURE Entrée Rgl. auto. du volume : Arrêt Affiche chaque menu. Sélectionner une option de menu. Utiliser le menu contextuel. Retourner à l’affichage télé. 35 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Effectuer le Syntonisation automatique après chaque changement de connexion antenne/câble. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Entrée CANAL Déplacer Syntonisation automatique Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Edit.Chaînes Entrée Appuyez ‘Oui’ pour démarrer Oui Non 1 MENU 2 ENTER Sélectionnez C A N A L. Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e. 3 ENTER 4 ENTER 5RETURN MENU 36 Déplacer Syntonisation automatique Sélectionnez O u i. Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Un mot de passe est requis pour accéder au menu Syntonisation automatique si le système de verrouillage est activé. Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL Déplacer Entrée CANAL Déplacer Syntonisation automatique Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Edit.Chaînes DTV F G Sélectionnez le type de chaîne et le numéro de la chaîne-RF. Canal 2 DTV 2-1 Faible Normal Fort Supprimer Fermer 1 MENU 2 Sélectionnez C A N A L. Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e. ENTER 3 ■ ENTER Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V. 4 Sélectionnez la chaîne que vous désirez ajouter ou supprimer. 5 ENTER 6RETURN MENU Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r. Un mot de passe est requis pour accéder au menu syntonisation manuelle si le système de verrouillage est actionné. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Syntonisation automatique Entrée Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 37 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Édition des chaînes La liste au chaînes est créée en alternant chaque canal, marche ou arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un canal surligné, l’on peut l’ajouter ou le sup-primer en référant à la petite fenêtre dans le coin supérieur proite de l’écran. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Entrée Syntonisation automatique Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Ajou/Sup 1 MENU 2 Sélectionnez C A N A L. ENTER Sélectionnez E d i t . C h a î n e s. ENTER Sélectionner une chaîne. 3 4 ENTER 5 MENU RETURN 38 Déplacer Sélectionnez la chaîne que vous désirez ajouter ou supprimer. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Déplacer CH Déplacer Page MENU Préc. RETURN Sortie LISTE D’ENTRÉES Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur. TV ENTER Vidéo2 Composante1 Composante2 Sélectionner la source de signal d’entrée. TV Vidéo1 HDMI3 Vidéo2 Composante1 HDMI2 HDMI1 ■ ■ ■ ■ ■ Composante2 RGB-PC T V: pour regarder des émissions par antenne, câble ou câble numérique. V i d é o 1 - 2: pour lire le signal d’un magnétoscope ou d’un autre appareil externe. C o m p o s a n t e 1 - 2: pour regarder un DVD ou le signal d’un décodeur numérique. R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC. H D M I 1 - 4 : pour visualiser le signal provenant d’un appareil haute définition. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 INPUT Vidéo1 Une entrée débranchée est désactivée. TV Vidéo1 Vidéo2 Composante1 Q.MENU Composante2 Indentité source RETURN Sortie Sélectionnez la source d’entrée qui convient (sauf T V). Ensuite, vous pouvez sélectionner une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la touche Q. MENU. G p.40 39 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INDENTITÉ SOURCE Vous pouvez identifier chaque source d’entrée lorsqu’elle n’est pas utilisée. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source : Arrêt Vidéo1 : Marche Vidéo2 Touches verrouillées : Arrêt Composante1 Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM Composante2 : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 RGB-PC :1 ID du Téléviseur SIMPLINK : Marche VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres ID du Téléviseur SIMPLINK E E F G : 1 HDMI1 HDMI2 HDMI3 Fermer Au moyen du menu OPTION Au moyen de la touche INPUT 1 MENU 1 INPUT 2 3 ENTER ENTER Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez I n d e n t i t é s o u r c e. Sélectionner la source. 4 2Q. MENU 3RETURN MENU Sélectionner l’identification appropriée. 5RETURN MENU 40 OPTION Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Sélectionner la source. Sélectionner l’identification appropriée. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. MODE AV Vous pouvez sélectionner une image et un son optimaux. 2RETURN Film Jeu Sport Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ L’option « F i l m » du mode audiovisuel (AV Mode) permet de choisir cette option à la fois dans le « menu IMAGE – Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ». A r r ê t” en Lorsque vous sélectionnez “A mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1AV MODE Arrêt 41 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Cette fonction ne commande que des appareils portant le logo . Le produit pourrait ne pas fonctionner correctement si vous l’utilisez avec d’autres produits et que la fonction HDMI-CEC est activée. Cela permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés par l'intermédiaire d'un câble HDMI sans avoir à utiliser d'autres câbles ou configurations. Activez SIMPLINK dans les menus utilisateur pour commencer à l’utiliser. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source : Marche : Arrêt : MarcheArrêt Touches verrouillées : Arrêt Marche Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 :1 ID du Téléviseur Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres ID du Téléviseur E SIMPLINK :1 E 1 MENU Sélectionnez O P T I O N. 2 ENTER Sélectionnez S I M P L I N K. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ! REMARQUE Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil SIMPLINK à l'aide du câble HDMI. G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner. G Lorsque vous sélectionnez un appareil avec la fonction de cinéma maison, la sortie audio sera automatiquement réglée sur les haut-parleurs du cinéma maison. G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique. G 42 Fonctions SIMPLINK L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. ■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur. ■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches , ENTER, G, A, l l, FF et GG. ■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés sont également éteints. ■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio. ■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : lorsque vous allumez un appareil audiovisuel branché au téléviseur, ce dernier se mettra automatiquement en marche. (Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas cette fonction.) Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.3 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). ■ Affichage du menu S I M P L I N K. 2 ENTER Sélectionner l’appareil. 3 ENTER Permet de commander des appareils audiovisuels branchés au téléviseur. Menu SIMPLINK 1 2 3 4 5 A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de télévision précédente peu importe le mode courant. L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran. L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de commander le magnétoscope branché au téléviseur. Lecture d'enregistrements sur disque d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque dur. Sortie audio vers les haut-parleurs de cinéma maison/sortie audio vers le t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie audio. 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 G G G Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris) Appareil sélectionné Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur vive) 43 COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. ■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. ! REMARQUE G Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une longue période, cette image pourrait s’imprimer et demeurer visible en permanence sur l’écran. Tous les fabricants sont confrontés à ce phénomène et il n’est pas couvert par la garantie. Si vous avez regardé une vidéo qui ne cadrait pas dans l’écran, les barres noires qui apparaissent encore à l’écran s’effaceront habituellement après quelques minutes. COMMANDE DE L’IMAGE Q.Menu Allongement CH F 16:9 Économique 3 Voix Claires Arrêt Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Anglais Arrét différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter G Par Programme 4:3 16:9 Selon source Zoom2 Zoom1 Fermer 1 RATIO 2RETURN 44 Sélectionnez le format d’image qui vous convient. Retourner à l’affichage télé. Par Programme Zoom 1 Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image. Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. (4:3 (16:9 4:3) 16:9) Zoom 2 4:3 Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine. COMMANDE DE L’IMAGE Choisir pour altérer l’image, coupée et allongée verticalement. L’image est à mi chemin entre l’altération et couverture de l’écran. Selon source 16:9 Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran. Habituellement, le recadrage des images est de 1 % à 2 %. La fonctionnalité selon source permet d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images dans leur intégralité. Remarque: Si des interférences sont présentent sur les bordures de l’image d’origine, elles seront visibles lorsque la fonctionnalité selon source est activée. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p). 45 COMMANDE DE L’IMAGE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES Mode image - Préréglage Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. Q.Menu Allongement Économique 3 Voix Claires Arrêt Mode image Mode audio COMMANDE DE L’IMAGE CH F Clair Clair Standard Film Jeu Sport G Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Anglais Arrét différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Proficient2 Proficient1 Fermer 1 PICTURE 2RETURN 46 16:9 Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t, J e u, P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2. ■ Retourner à l’affichage télé. C l a i r , S t a n d a r d, F i l m, S p o r t, J e u , P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2 sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale, et ne peuvent pas être modifiés. Tonalité de la couleur - Préréglage Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. IMAGE Déplacer IMAGE Entrée Déplacer Entrée E E • Contraste 50 • Contraste 50 • Brillance 50 • Brillance • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Température Couleur 50 Contraste Frais 50 Couleurs fraîches G 0 R • Couleur • Teinte 50 0 • Couleur R • Teinte G Réduction bruit vidéo • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) Sélectionnez I M A G E. 2 ENTER G Arrêt Arrêt Arrêt Gamme Moyen Niveau noir Faible Mode cinema Arrêt Fermer 1 MENU Moyen COMMANDE DE L’IMAGE • Contrôle avancé F Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. 3 ENTER Sélectionnez T e m p é r a t u r e C o u l e u r. 4 Sélectionnez F r o i d, M o y e n ou C h a u d. 5RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 47 COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Mode image - Mode personnel Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. : 16:9 Mode image : Standard • Contraste 90 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 0R • Contraste E G • Contrôle avancé E COMMANDE DE L’IMAGE 1 MENU Sélectionnez I M A G E. 2 3 ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ENTER Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t ou J e u. 4 ENTER 5 ENTER 6RETURN MENU 48 Sélectionnez C o n t r a s t e , B r i l l a n c e , N ê t t e t é, C o u l e u r ou T e i n t e. Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 80 E • Brillance • Teinte Entrée E Déplacer Allongement E IMAGE Entrée Mode image - Contrôle Expert La segmentation des catégories P r o f i c i e n t 1 et P r o f i c i e n t 2 crée plus de catégories que les utilisateurs peuvent modifier à leur guise afin d’atteindre une qualité d’image optimale. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Allongement : 16:9 Allongement : 16:9 Mode image : Standard Mode image : Standard • Contraste 90 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 • Contrôle avancé E Clair Film Sport R Jeu Contraste Frais • Nêtteté Réduction bruit vidéo 90 Gamme 50 Niveau noir 60 • Couleur Mode cinema 60 • Teinte G Norme 0 R de couleurs • Contraste Standard G Proficient1 Proficient2 Entrée • Brillance F E Équilibre niveau blanc Sélectionnez M o d e i m a g e. ENTER Sélectionnez P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2. ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t. ENTER Sélectionnez l’option de menu désirée. 3 4 HD Moyen COMMANDE DE L’IMAGE ENTER Faible 50 Fermer 2 Moyen • Contrôle expert E Sélectionnez I M A G E. G Arrêt Arrêt Contraste rouge 1 MENU Arrêt 5 6 Effectuez les réglages appropriés. 7RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 49 COMMANDE DE L’IMAGE TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Contraste frais: Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet. Couleurs fraîches: Ajuste les couleurs du reflet automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. Réduction bruit vidéo: Élimine les défauts pour qu’ils ne gênent plus l’image originale. Gamme: Plus les valeurs gamma sont élevées, plus l’image devient blanchâtre, alors que des valeurs gamma moins élevées augmentent le contraste de l’image. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Entrée E E COMMANDE DE L’IMAGE • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches • Couleur 50 • Couleur 50 • Teinte 0 R • Teinte G • Contrôle avancé Écran (RGB-PC) 0 • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Moyen F Réduction bruit vidéo R 1 MENU ENTER 3 ENTER Sélectionnez I M A G E. Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. Sélectionnez C o n t r a s t e F r a i s, C o u l e u r s f r a î c h e s, R é d u c t i o n b r u i t v i d é o ou G a m m e. 4 Sélectionnez les options désirées. 5RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Arrêt Arrêt Arrêt G Gamme Moyen Niveau noir Faible Mode cinema Arrêt Fermer 2 50 Déplacer G AVANCÉ CONTRÔLE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image. Cette fonction est désactivée sous mode DTV et RGB-PC. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Entrée E E • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais Arrêt • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches Arrêt • Couleur 50 • Couleur 50 • Teinte 0 R • Teinte G • Contrôle avancé • Contrôle avancé • Remise Écran (RGB-PC) 0 • Remise Écran (RGB-PC) Moyen Réduction bruit vidéo R Arrêt G Gamme Niveau noir Moyen F Mode cinema Faible G Arrêt 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ■ ENTER ■ Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. 3 ENTER ■ F a i b l e: Le reflet de l’écran s’assombrit. É l e v é: Le reflet de l’écran s’éclaircit. A u t o: Fixez le niveau du noir de l’écran et réglez-le automatiquement à Élevé ou Faible. COMMANDE DE L’IMAGE Fermer Sélectionnez N i v e a u n o i r. 4 Sélectionnez F a i b l e ou É l e v é. 5RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 51 COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉ CONTRÔLE - MODE CINEMA Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Mode cinema (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage. Cette fonction est uniquement disponible en modeTV (Analogue TV/CATV, Digital DTV/CADTV), Vidéo1, Vidéo2, Composante 480i/1080i et HDMI 1080i. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Entrée E E COMMANDE DE L’IMAGE • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais Arrêt • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches Arrêt • Couleur 50 • Couleur 50 • Teinte 0 R G • Teinte 0 • Contrôle avancé • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) Moyen Réduction bruit vidéo R Arrêt G Gamme Moyen Niveau noir Mode cinema Faible F Fermer 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. ENTER Sélectionnez M o d e c i n e m a. 3 4 Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 5RETURN MENU 52 Déplacer Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Arrêt G RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Entrée E E • Contraste 50 • Contraste 50 • Brillance 50 • Brillance 50 • Nêtteté 50 • Couleur • Teinte i 50 0 R • Nêtteté 50 Pré-réglage vidéo en marche... • Couleur 50 • Teinte G • Contrôle avancé • Remise Écran (RGB-PC) 2 ENTER Sélectionnez I M A G E. R G • Remise Écran (RGB-PC) COMMANDE DE L’IMAGE 1 MENU 0 • Contrôle avancé Sélectionnez R e m i s e. 3 ENTER 4 MENU Initialiser la valeur réglée. Retourner à l’affichage télé. 53 COMMANDE DE L’IMAGE MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme; même si l’on change d’image. Vous pouvez faire appel à l’Orbiteur pour éviter la rémanence de l’image. Les deux autres fonctions servent à effacer une image fantôme. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK OPTION Déplacer Langage : Français(French) Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 E COMMANDE DE L’IMAGE 1 MENU 2 3 ENTER ENTER 4RETURN E Sélectionnez O P T I O N. ■ Sélectionnez M é t h o d e I S M. ■ Sélectionnez N o r m a l , O r b i t e u r, I n v e r s i o n ou C é r u s é. ■ Retourner au menu précédent. ■ MENU Entrée Retourner à l’affichage télé. Normal Orbiteur Inversion Cérusé N o r m a l: Si le collage d’image n’est pas un problème, ISM n’est pas nécessairerégler à normal. O r b i t e u r: Peut aider à prévenir les images-fantômes. Toutefois, il est préférable de ne pas laisser une image fixe demeurer à l’cran. Pour éviter cela, L’image se déplace toutes les 2 minutes. I n v e r s i o n: Inverse automatiquement la couleur du panneau d’affichage plasma toutes les 30 minutes. C é r u s é: Pour enlever les images permanentes à l’écran. Utiliser cette fonction modérément. Regardez la télé comme à l'habitude pendant un certain temps avant d'utiliser cette fonction pour vérifier si l'image-fantôme disparaît d'ellemême. ! REMARQUE G 54 Une image permanente excessive peut être impossible à effacer entièrement avec le blanc. Pour reprendre le visionnement normal, presser toute touche. ÉCONOMIQUE La faible puissance réduit la consommation d’énergie de l’écran plasma. Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux exigences E n e r g y S t a r, et sont ajustés à un niveau confortable d’utilisation à la maison. Vous pouvez augmenter la luminosité de votre écran en réglant le niveau É c o n o m i q u e ou en réglant le M o d e i m a g e. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 E Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 E 1 MENU 2 3 Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez É c o n o m i q u e. ENTER Sélectionnez N i v e a u 0, N i v e a u 1, N i v e a u 2, N i v e a u 3 ou N i v e a u 4. 4RETURN Retourner au menu précédent. ■ MENU COMMANDE DE L’IMAGE Niveau 4 Retourner à l’affichage télé. ■ ■ Le réglage 0 est le plus brillant. Niveau 0 > Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau 3 > Niveau 4 L’on peut aussi É c o n o m i q u e le menu Q . M e n u. 55 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (RGL.AUTO.DU VOLUME) S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité ou un programme télé. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Rgl. auto. du volume : Arrêt Voix Claires : Marche Équilibre Mode audio 0 L R : Standard COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ENTER 4RETURN MENU 56 Marche : Marche Équilibre 0 L : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez R g l . a u t o . d u v o l u m e. 3 ENTER Voix Claires Entrée • SRS TruSurround XT: Arrêt E 2 Arrêt Mode audio • Remise 1 MENU Déplacer Rgl. auto. du volume : Marche Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. • Remise E R VOIX CLAIRES En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Rgl. auto. du volume : Arrêt Voix Claires : Marche Équilibre Mode audio Voix Claires 0 L R : Standard Mode audio Entrée Arrêt Marche 0 L R : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise E E Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez V o i x C l a i r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ Voix ClairesSi vous sélectionnez “V M a r c h e ”, SRS la fonction T r u S u r r o u n d X T ne fonctionnera pas. L’on peut aussi V o i x C l a i r e s le menu Q . M e n u. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 : Marche Équilibre • Remise 1 MENU Déplacer Rgl. auto. du volume : Arrêt 57 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t et J e u sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées. Q.Menu Allongement 16:9 Économique 3 Voix Claires Arrêt CH COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 58 F Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter SOUND 2RETURN Film G Jeu Fermer 1 Musique Clair Mode image Mode audio Standard Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. Retourner à l’affichage télé. Sport RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Voix Claires : Marche Équilibre Mode audio Voix Claires 0 L : Standard Mode audio R • SRS TruSurround XT : Arrêt SRS TruSurround XT • SRS TruSurround XT : Arrêt 50 • Aiguës 50 Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 Basses 50 E Sélectionnez M o d e a u d i o. 6RETURN ENTER Sélectionnez A i g u ë s ou B a s s e s. ENTER MENU Fermer Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. SRS TRUSURROUND XT 1 MENU 2 Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez S R S T r u S u r r o u n d X T. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 5 Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. Arrêt • Remise Sélectionnez A U D I O. ENTER 4 L E 3 ENTER 0 : Standard • Aiguës E 2 Entrée : Marche Équilibre R • Remise 1 MENU Déplacer Rgl. auto. du volume : Arrêt E Rgl. auto. du volume : Arrêt S R S T r u S u r r o u n d X T: Prend avantage de tout format multi canal sans avoir besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements additionnels. Clarté des dialogues, enrichisse-ment des basses et l’ajout d’un rehaussement audio stéréo produisent une expérience sonore immergente du matériel stéréo standard. 59 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. AUDIO Déplacer Entrée Voix Claires Voix Claires L R : Standard Mode audio COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 60 ENTER 4RETURN MENU 0R • SRS TruSurround XT : Arrêt • SRS TruSurround XT : Arrêt Fermer 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez É q u i l i b r e. 3 ENTER Équilibre 0 L : Standard • Aiguës E 2 : Marche Équilibre E 0 • Remise 1 MENU Entrée Rgl. auto. du volume : Arrêt : Marche Équilibre Mode audio Déplacer Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. • Remise E L R E Rgl. auto. du volume : Arrêt AUDIO RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. AUDIO Déplacer Entrée AUDIO E : Marche Équilibre Mode audio Entrée E Voix Claires Déplacer Voix Claires 0 L R : Standard : Marche Équilibre Mode audio 0 L R : Standard • SRS TruSurround XT : Arrêt • SRS TruSurround XT : Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise • Remise Haut-parleurs internes : Marche Haut-parleurs internes : Marche Arrêt Marche 2 Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez H a u t - p a r l e u r s i n t e r n e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t 3 4RETURN MENU Retourner au menu précédent. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 MENU Retourner à l’affichage télé. 61 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Rgl. auto. du volume : Arrêt Voix Claires 0 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 62 ENTER 4 MENU Voix Claires : Marche Équilibre R 0 L i Pré-réglage audio en marche... : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez R e m i s e. 3 ENTER R Mode audio E 2 L : Standard • Remise 1 MENU Entrée Rgl. auto. du volume : Arrêt : Marche Équilibre Mode audio Déplacer Initialiser la valeur réglée. Retourner à l’affichage télé. • Remise E RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono. Q.Menu Allongement 16:9 Économique 3 Voix Claires Arrêt Mode image Clair Mode audio Standard Arrêt Sous-titres Multi-audio CH F Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter G Téléviseur analogique 1Q. MENU 2 Sélectionnez S A P. Sélectionnez M o n o, S t e r e o ou S A P. 3Q. MENU Retourner à l’affichage télé. Téléviseur numérique 1Q. MENU 2 Sélectionnez M u l t i - a u d i o. Sélectionner d’autres langues. 3Q. MENU COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Fermer Retourner à l’affichage télé. 63 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source : Marche : Arrêt Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 64 Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez A u d i o. 4 Sélectionner la langue désirée: A n g l a i s, E s p a ñ o l ou F r a n ç a i s. MENU Menu : Marche SIMPLINK Sous-titres Sélectionnez L a n g a g e. 5RETURN : Français(French) Touches verrouillées : Arrêt Audio ENTER 3 Langage Entrée Touches verrouillées : Arrêt E 2 Déplacer Indentité source SIMPLINK 1 MENU OPTION Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E Français (French) F Anglais Fermer G SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK : Marche Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez M e n u. 3 Sélectionner la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. MENU Menu : Marche SIMPLINK Touches verrouillées : Arrêt Audio Sélectionnez L a n g a g e. 5RETURN : Français(French) Touches verrouillées : Arrêt ENTER 4 Langage Entrée F Français (French) G Anglais Fermer E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 Déplacer Indentité source E 1 MENU OPTION Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 65 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SOUS-TITRES Sous-titres à système de diffusion analogique Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source OPTION Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : S-Titre1 Méthode ISM : Normal Méthode ISM Économique : Niveau 0 Économique ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur : Normal Mode S-Titre1 : Niveau 0 Option Numérique :1 E F Marche G E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Fermer 1 MENU 2 Sélectionnez O P T I O N. ■ ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ■ ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 ■ 4 4 ou T e x t e 1-4 4. Sélectionnez S - T i t r e 1-4 5RETURN MENU 66 Déplacer Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique, DTV et Numérique sont désactivés. Sous-titres Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un programme pour malentendants. Texte Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : S-Titre1 Méthode ISM : Normal Méthode ISM Économique : Niveau 0 Économique ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur : Normal Mode S-Titre1 : Niveau 0 Option Numérique :1 E F Marche G E Fermer 2 Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 4 4, Sélectionnez S - T i t r e 1-4 T e x t e 1-4 4 ou S e r v i c e 1 - 6 . 5RETURN MENU Retourner au menu précédent. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 MENU Retourner à l’affichage télé. 67 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK OPTION Langage Déplacer Entrée SIMPLINK Caractères : Marche Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres Méthode ISM : Normal Méthode ISM : S-Titre1 F : NormalMarche Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 S-Titre 1 Mode :1 ID du Téléviseur E Personnalisé Taille Indentité source : Marche ID du Téléviseur F : Français(French) :1 E G G A Standard Police 1 Couleur texte Blanc Opacité texte Solide Couleur fond Noir Opacité fond Solide Option Numérique Fermer Fermer COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 MENU ■ 2 ■ ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ■ 3 ENTER 4 Sélectionnez M a r c h e. Sélectionnez O p t i o n N u m é r i q u e. ■ ■ ■ 5 ENTER 6 Sélectionnez P e r s o n n a l i s é. Personnaliser les options T a i l l e, C a r a c t è r e s, etc., to your preference. Un icone aperçu figure au bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres. 7RETURN MENU 68 Sélectionnez O P T I O N. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. T a i l l e: Règle la grosseur des mots figurant. C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots. C o u l e u r t e x t e: Pour choisir la couleur du texte. O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur du texte. C o u l e u r f o n d: Pour choisir la couleur du fond. O p a c i t é f o n d: Pour choisir l’opacité du fond. REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de pendule automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. HEURE Déplacer Entrée HEURE Déplacer Pendule : Fév/21/2008/ 02:10 AM Pendule : Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Année Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Mois : Arrêt Date Arrêt différé automatique : Arrêt Entrée F Fév/21/2008/ 02:10 AM Auto G 2008 2 21 Arrêt différé automatique : Arrêt Heure 2 AM Minute 10 Est Zone Heure Avancée Auto Fermer 1 MENU ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez A u t o. 3 4 Sélectionner votre fuseau horaire. • États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i. • Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s , P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e. 5 REGLAGE DE L’HEURE 2 Sélectionnez H E U R E. Sélectionnez A u t o, M a r c h e ou A r r ê t si votre pays est soumis au passage à l’heure d’été. 6RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 69 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. HEURE Déplacer HEURE Déplacer Pendule Mise en arrêt : Fév/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Fév/21/ 2008 02:10FAM : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Année Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mois 2 Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Date 21 Heure 2 AM Minute 10 Entrée Arrêt différé automatique : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt Entrée Manuel Est Zone Heure Avancée Auto Fermer 1 MENU REGLAGE DE L’HEURE 2 ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez M a n u e l. 3 4 Sélectionner l’option Année, mois, date, heure ou minutes. 5 Régler l’option Année, mois, date, heure ou minutes. 6RETURN MENU 70 Sélectionnez H E U R E. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G 2008 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente. HEURE Entrée HEURE Pendule : Fév/21/2008/ 02:10 AM Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil Arrêt différé Déplacer Déplacer Entrée : Fév/21/2008/ 02:10 AM : Arrêt Répéter : 6:30 AM (Une fois) Heure Arrêt différé : Arrêt Minute Arrêt différé automatique: Arrêt : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt F Une fois G 6 AM 30 Source TV Canal TV 2-0 Volume 30 Fermer 1 MENU Sélectionnez H E U R E. 2 ENTER 3 ENTER 4 Sélectionnez M i s e e n a r r ê t ou M i s e e n é v e i l. Sélectionner et Régler H e u r e ou M i n u t e. 6RETURN MENU 1 Sélectionnez R é p é t e r. Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, C o u r a n t, L u n~V V e n, L u n~S S a m, W e e k - e n d ou D i m a n c h e. 5 ■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function, choisir A r r ê t. Pour la fonction Mise en éveil seulement Retourner au menu précédent. 2 3 4 ENTER Sélectionnez S o u r c e. Sélectionnez T V, V i d é o 1 - 2, C o m p o s a n t e 1 -2 , R G B - P C ou H D M I 1 - 3. REGLAGE DE L’HEURE ■ Lorsque T V est sélectionné: régler pour choisir le canal à syntoniser Régler pour régler le niveau sonore à la mise en cir-cuit. Retourner à l’affichage télé. 71 REGLAGE DE L’HEURE ARRÊT DIFFÉRÉ Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Q.Menu Allongement Économique 3 Voix Claires Arrêt Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé CH 16:9 F Sup/Ajo/Pré Fermer REGLAGE DE L’HEURE 72 1 SLEEP 2RETURN Sélectionnez A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 minutes. Retourner à l’affichage télé. Arrêt Ajouter G ARRÊT AUTOMATIQUE Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 10 minutes. HEURE HEURE Déplacer Pendule : Fév/21/2008/ 02:10 AM Pendule : Fév/21/2008/ 02:10 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Déplacer Entrée Arrêt différé automatique : Arrêt Entrée Arrêt différé automatique : Marche Arrêt Marche La télé se met automatiquement hors circuit après 10 minutes lorsqu’aucun signal. 1 MENU 2 ENTER Sélectionnez H E U R E. Sélectionnez A r r ê t d i f f é r é a u t o m a t i q u e. ENTER 4RETURN MENU Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. REGLAGE DE L’HEURE 3 73 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1. Régler les codes et catégories à bloquer. 2. Spécifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage Cote puce V et catégories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms: TV-G (Tout public) ■ TV-PG (Avis Parental Souhaité) ■ TV-14 (Avis Parental Exigé) TV-MA (Adultes) TV-Y (Pour enfants) ■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans) ■ ■ ■ SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Réglage de votre code d’acces Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture. Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu. Pour les É.-U. VÉRROUILLÉ Verrouillage Pour le Canada Déplacer : Arrêt Entrée VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Déplacer Mot de Passe * * * * Fermer Blocage Sources 1 MENU ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É. ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 74 Entrée : Arrêt Entrer le mot de passe. Indiquez le code d’accès comme demandé. Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial ‘0-0-0-0’. Systeme de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER Déplacer Entrée : MarcheArrêt Marche Sélectionnez V É R R O U I L L É. Entrer le mot de passe. 0 Sélectionnez V e r r o u i l l a g e. 4 ENTER 5RETURN MENU Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Si vous choisissez M a r c h e, le système de verrouillage est activé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 3 75 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 76 3 Sélectionnez M o t d e P a s s e. 4 ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5RETURN MENU Choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Déplacer Entrée : Arrêt Nouveau * * * * Répéter * * * * Fermer BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Bloc/Débloc Déplacer CH Déplacer Page MENU Préc. RETURN Sortie Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 Sélectionnez B l o q u e z C a n a l. 4 ENTER Sélectionner une chaîne à bloquer ou à débloquer. 5 ENTER 6 MENU RETURN Bloquer ou débloquer une chaîne. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 3 77 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Déplacer Entrée : Arrêt COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 78 ENTER 5RETURN MENU : Arrêt Entrée Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe G Bloquez Canal Bloquez Canal PG Films Films PG-13 Enfants Enfants R Général Général NC-17 Téléchargeable Téléchargeable X Blocage Sources Blocage Sources Bloc Désactivé ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. Sélectionnez F i l m s. 4 Verrouillage Déplacer Mot de Passe 0 3 VÉRROUILLÉ Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G (Audience Générale) ■ PG (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-13 (Parents Fortement Avertis) ■ R (Restreint) ■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins) ■ X (Adulte Seulement) ■ Bloc Désactivé (tout programme permis) G Si vous classez un programme dans la catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués. ■ Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants Général Général Age Téléchargeable Téléchargeable Violence Fantaisie Blocage Sources Blocage Sources G Fermer 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É. Entrer le mot de passe. 0 Sélectionnez E n f a n t s. 4 ■ ENTER Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e. ENTER Sélectionner les options de blocage. 5 6RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7) Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7) COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 3 79 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Age Films Films Dialogue Enfants Enfants Langage Général Général Sexe Téléchargeable Téléchargeable Violence Blocage Sources Blocage Sources G Fermer 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É. Entrer le mot de passe. 0 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 80 3 Sélectionnez G é n é r a l. ■ 4 ENTER Sélectionnez A g e, D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e. ■ ■ ■ 5 ■ ENTER 6RETURN MENU Sélectionner les options de blocage. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14) Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais Anglais Français Français Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Déplacer Entrée Bloc Désactivé: Tout : Arrêtprogramme permis E C C8+ G PG 14+ 18+ Bloc Désactivé 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ Entrer le mot de passe. ■ 0 ■ 3 ■ ■ ■ 4 ENTER 5RETURN MENU Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélectionnez A n g l a i s. E (Exemptés) C (Enfants) C8+ (Enfants de 8 ans et plus) G (Émissions générales, pour tout public) PG (Accord parental souhaitable) 14+ (Public de 14 ans et plus) 18+ (Émissions pour adulte) Bloc Désactivé (Filtrage désactivé) 81 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais Anglais Français Français Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources E G 8ans+ 13ans+ 16ans+ 18ans+ Bloc Désactivé 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É. ■ Entrer le mot de passe. 0 3 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 82 ■ ■ Sélectionnez F r a n ç a i s. ■ ■ ■ 4 ENTER 5RETURN MENU Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ E (Exemptés) G (Général) 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) 18ans+ (Pour adultes seulement) Bloc Désactivé (Tout programme permis) TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Humo Bloquez Canal Bloquez Canal Inte Films Films Erot Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Fermer ■ 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e. 4 ENTER Sélectionnez l’option T é l é c h a r g e a b l e. ENTER Sélectionnez une des options et bloquez-la. 5 6RETURN MENU COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 ENTER En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce guide. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 83 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Déplacer Entrée : Arrêt Vidéo1 F Arrêt Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Composante1 Arrêt Enfants Enfants Composante2 Arrêt Général Général RGB-PC Arrêt Téléchargeable Téléchargeable HDMI1 Arrêt Blocage Sources Blocage Sources HDMI2 Arrêt HDMI3 Arrêt Fermer 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 84 3 Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s. 4 ENTER 5 Sélectionner une source. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 6RETURN MENU Arrêt Vidéo2 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez. OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK OPTION 2 ENTER SIMPLINK Touches verrouillées : Marche Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. ■ Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton r / I, I N P U T, C H D E de l'appareil ou les boutons P O W E R, I N P U T, C H ou Numériques de la télécommande. Verrouillage en circuit, l’affichage ‘ ! V e r r o u i l l é e s’ figure à l’écran si toute touche sur le panneau avant est pressée. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT MENU Marche E 3 4RETURN : Marche Touches verrouillées : Arrêt ■ ENTER Entrée : Français(French) Indentité source : Marche E 1 MENU Déplacer Langage 85 ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas L’unité s’est éteinte subitement ■ ■ Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. La vidéo ne fonctionne pas. Vérifiez que le poste est allumé. Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ ■ Pas d’image ni de son L’image apparaît lentement après la mise sous tension ■ C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez communiquer avec votre centre de services si l’image n’apparaît toujours pas après quelques minutes. Réglez les couleurs dans les options de menu. ■ Essayez de débrancher tous les appareils électroniques présents à proximité du téléviseur pour déterminer si le problème est causé par des interférences. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ ANNEXE Pas de couleur ou couleur/image terne Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image Aucune image en connectant la prise HDMI 86 ■ Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. Si le signal de la station est faible, changez la position de l’antenne. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ ■ ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). ■ Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. L’audio ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son ■ ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Le poste émet un son inhabituel Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3 Aucun son en connectant ■ Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0 ■ Utilisez un fichier MP3 normal. la prise HDMI/USB ■ *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte La couleur de l’écran est instable ou couleur unique ■ ■ ■ Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. Vérifiez la source d’entrée. ANNEXE Le signal est en dehors de la plage (format invalide) Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) Vérifier le câble. ■ Mettre à jour les pilotes de carte vidéo. ■ 87 ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 2 Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension. Nettoyage du boîtier ■ ■ Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux. Ne mouillez pas le chiffon. Absence prolongée ATTENTION G Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions n’endommagent l’appareil. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ANNEXE MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe 42PG10 (42PG10-UA) 42PG20 (42PG20-UA) 42PG20C (42PG20C-UA) 40.9 x 28.7 x 12.1 pouces 1040.0 x 729.0 x 308.0 mm 40.9 x 26.6 x 3.2 pouces 1040.0 x 677.0 x 83.6 mm 40.9 x 28.7 x 12.1 pouces 1040.0 x 731.3 x 308.0 mm 40.9 x 26.6 x 3.3 pouces 1040.0 x 677.0 x 86.0 mm 57.3 livres / 26.0 kg 52.9 livres / 24.0 kg 58.2 livres / 26.4 kg 53.5 livres / 24.3 kg AC100-120V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Environnental Température de stockage Humidite de stockage ■ 88 Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe 50PG10 (50PG10-UA) 50PG20 (50PG20-UA) 50PG20C (50PG20C-UA) 48.2 x 33.4 x 14.3 pouces 1224.7 x 849.0 x 364.0 mm 48.2 x 31.1 x 3.2 pouces 1224.7 x 790.0 x 83.6 mm 48.2 x 33.4 x 14.3 pouces 1224.7 x 849.0 x 364.0 mm 48.2 x 31.1 x 3.3 pouces 1224.7 x 790.0 x 86.0 mm 91.4 livres / 41.5 kg 83.9 livres / 38.1 kg 90.8 livres / 41.2 kg 83.3 livres / 37.8 kg 50PG30 (50PG30F-UA) 50PG30C (50PG30FC-UA) 60PG30 (60PG30F-UA) 60PG30C (60PG30FC-UA) 48.5 x 33.4 x 14.3 pouces 1232.0 x 850.0 x 363.6 mm 48.5 x 31.2 x 3.3 pouces 1232.0 x 793.0 x 84.0 mm 57.7 x 39.7 x 16.2 pouces 1468.0 x 1009.1 x 413.9 mm 57.7 x 37.3 x 3.4 pouces 1468.0 x 949.5 x 88.5 mm 93.2 livres / 42.3 kg 84.4 livres / 38.3 kg 177.6 livres / 80.6 kg 160.0 livres / 72.6 kg AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Environnental ■ Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% ANNEXE Température de stockage Humidite de stockage 89 ANNEXE CODES IR 1. Comment brancher ■ Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande ■ Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz Tc Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuration d’image 1re image Code Lead code connexion Low au custom code choix code faible High au custom code choix code élevé Data code code donnée Data code code donnée C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Répéter image Code répétition Repeat code ■ Tf Code connexion 9 ms 4.5 ms ANNEXE ■ Code répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Intervalle image : Tf Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle image: Tf L’onde est transmise tant que la touche est pressée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 90 Code (Hexa) Fonction Remarque 08 POWER Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) 45 Q.MENU Touche télécommande 43 MENU Touche télécommande 0B INPUT Touche télécommande 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande 4C - (Tiret) Touche télécommande 1A FLASHBK Touche télécommande 09 MUTE Touche télécommande 02 VOL + Touche télécommande 03 VOL - Touche télécommande 00 CH Touche télécommande 01 CH Touche télécommande 1E FAV Touche télécommande 40 Touche télécommande 41 Touche télécommande 07 Touche télécommande 06 Touche télécommande ENTER Touche télécommande 5B RETURN Touche télécommande 7E SIMPLINK Touche télécommande 30 AV MODE Touche télécommande 79 RATIO Touche télécommande 0E SLEEP Touche télécommande 52 SOUND Touche télécommande 4D PICTURE Touche télécommande Fonction D6 TV Remarque Code IR discret (sélection entrée TV) C4 POWER ON Code IR discret (marche seulement) C5 POWER OFF Code IR discret (arrêt seulement) 5A Vidéo1 D0 Vidéo2 Code IR discret (sélection entrée Vidéo1) Code IR discret (sélection entrée Vidéo2) BF COMPOSANTE1 Code IR discret (sélection entrée Composante1) D4 COMPOSANTE2 Code IR discret (sélection entrée Composante2) D5 RGB-PC CE HDMI1 Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) Code IR discret (sélection entrée HDMI1) CC HDMI2 Code IR discret (sélection entrée HDMI2) E9 HDMI3 Code IR discret (sélection entrée HDMI3) 76 Ratio 4:3 77 Ratio 16:9 Code IR discret (seulement mode 4:3) Code IR discret ANNEXE 44 Code (Hexa) (seulement mode 16:9) AF Ratio Zoom Code IR discret (seulement mode Zoom1) 91 ANNEXE COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe. ■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C offerts par des tiers. Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet. Réglage RS-232C R RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN COMPO 2 Y AUDIO S-VIDEO AV IN 1 OPTICAL PB 1 VIDEO PC Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication No. Taux baud : 9600 bps (UART) Longueur de donnée : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : ASCII ■ Utiliser un câble croisé (renversé). ■ Nom de la broche ■ ANNEXE 92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aucune connexion RXD (donnée reçue) TXD (donnée envoyée) DTR (côté DTE prêt) GND DSR (côté DCE prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à envoyer) Aucune connexin 1 5 6 9 Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils (Câble série NULL modem femelle-femelle) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (pas de standard) PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle. G p.97 OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source OPTION Déplacer Langage Entrée : Français(French) Indentité source SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal Économique : Niveau 0 Économique : Niveau 0 :1 ID du Téléviseur E F :1 1 E Fermer 1 MENU 2 ENTER 3 ENTER 4RETURN MENU G ANNEXE ID du Téléviseur : Arrêt Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez ID du Téléviseur. Choisir le numéro désiré. La gamme de réglage est de 1 à 99. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 93 ANNEXE Liste de référence de commande COMMANDE1 COMMANDE2 01. Alimentation 02. Sélection entrée 03. Allongement 04. Sourdine écran 05. Volume sourdine 06. Volume 07. Contraste 08. Brillance 09. Couleur 10. Teinte 11. Nêtteté 12. Sélection affichage à l’écran 13. Verrouillage télécommande k x k k k k k k k k k k a b c d e f g h i j k l k m COMMANDE1 COMMANDE2 21. Syntonisation Canal m Donnée (hexadécimale) 00 ~ 01 (G p.95) (G p.95) 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 00 ~ 01 COMMANDE1 COMMANDE2 14. Aiguës 15. Basses 16. Équilibre 17. Température de couleur 18. Méthode ISM 19. Économique 20. Configuration Auto 22. Ajout/suppression canal 23. Clé k k k k j j j m m r s t u p q u b c Donnée (hexadécimale) 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 02 (G p.96) 00 ~ 01 (G p.96) 00 ~ 01 (G p.97) Donnée00 Donnée01 Donnée02 Donnée03 Donnée04 Donnée05 (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) a Programme Principal Physique Haut Programme Bas Principal Bas Secondair e Haut Secondair e Bas Attribut Protocole de transmission / réception Transmission [Commande1][Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][Donné][Cr] ANNEXE [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x) [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil. [ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le numéro désiré pour l’ordinateur au menu réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le téléviseur est contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au menu et une décimale hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de transmission/réception. [Donnée] : Pour transmettre donnée de commande. Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII ‘0x0D’ [ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’ Reconnaissance [Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donné][x] Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de ce format au moment de recevoir des données normales. À ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle retourne la donnée de l’ordinateur. 94 * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [OK] : Utilisation le grand caractère. Reconnaissance erreur [Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][NG][Donné][x] Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication. Donnée1: code illégal Donnée2: fonction non supportée Donnée3: attendre plus * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [NG] : Utilisation le grand caractère. 01. Alimentation (Commande: k a) Contrôle marche arrêt TV 06. Volume (Commande: k f) Règle le contrôle. Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande. Donnée 00 : Arrêt Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 01 : Marche Reconnaissance [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) * De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée reconnue présente la position de chaque fonction. *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après puissance sur traiter l’accomplissement. 07. Contraste (Commande: k g) * Il pourrait y a un moment retardent entre la commande et la reconnaissance. Aussi par le menu image. 02. Sélection entrée (Commande: x b) Pour sélectionner source entrée du TV. Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 10: TV Donnée 20: Vidéo1 Règle le contraste. Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 08. Brillance (Commande: k h) Donnée 21: Vidéo2 Règle la brillance. Donnée 40: Composante 1 Donnée 41: Composante 2 Aussi par le menu image. Donnée 60: RGB-PC Donnée 90: HDMI1 Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 91: HDMI2 Donnée 92: HDMI3 Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 03. Allongement (Commande: k c) Règle le format écran. *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 09. Couleur (Commande: k i) Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Règle la couleur. Donnée 01: 4:3 05: Zoom 2 Aussi par le menu image. 02: 16:9 06: Par Programme Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] 04: Zoom 1 09: Selon source Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Réservé 10. Teinte (Commande: k j) 04. Sourdine écran (Commande: k d) Règle la teinte. Pour sélectionner sourdine marche-arrêt. Aussi par le menu image Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00 : Arrêt (image marche) Donnée Rouge: 00 ~ Vert: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée 01 : Marche (image arrêt) *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Volume sourdine (Commande: k e) ANNEXE Reconnaissance [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 11. Nêtteté (Command: k k) Contrôle volume sourdine marche-arrêt. Règle la nêtteté. Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande. Aussi par le menu image. Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt) Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche) *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Reconnaissance [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 95 ANNEXE 12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l) Sélectionne marche-arrêt. 18. Méthode ISM (Commande: j p) Évite d’avoir une image fixe à l’écran. Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [j][p][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: OSD Arrêt Donnée 01: Inversion Donnée 01: OSD Marche Reconnaissance [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 04: Cérusé 02: Orbiteur 08: Normal Reconnaissance [p][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 13. Verrouillage télécommande (Commande: k m) Verrouille la télécommande et le panneau avant. 19. Économique (Commande: j q) Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt. Donnée 00: Verrouillage arrêt Transmission [j][q][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 01:Verrouillage marche Donnée 00: Économique arrêt (Économique Niveau 0) Reconnaissance [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé. 14. Aiguës (Commande: k r) 01: Économique marche (Économique Niveau 4) Reconnaissance [q][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 20. Configuration auto (Commande: j u) Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration automatique marche seulement sous RGB-PC. Pour régler le aiguës. Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] L’on peut aussi régler les aiguës au menu AUDIO. Donnée 01: Pour régler. Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 15. Basses (Commande: k s) 21. Syntonisation Canal (Commande: m a) Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1] [ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr] Pour régler le basses. L’on peut aussi régler la basses au menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) ANNEXE *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Reconnaissance[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 16. Équilibre (Commande: k t) Les canaux numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est pas requis lors de la transmission d'une commande. Donnée 00: numéro physique Pour régler l’équilibre NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D L’on peut aussi régler l’équilibre au menu AUDIO. ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87 Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée01 & 02:Numéro canal principal Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée01: byte élevé *Voir planification de donnée réelle’. G P. 97. Deux octets sont disponibles pour le majeur et le mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé. Reconnaissance [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée03 & 04: Numéro mineur 17. Température de couleur (Commande: k u) Pour régler la température de couleur. L’on peut aussi régler la température de couleur au menu IMAGE. Transmission [k][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 96 Non requis pour NTSC. Donnée02: byte faible Donnée 05: 7 Image secondaire/princ. 0 Princ. 1 Sec. 6 Canal 2 / 1 parties 0 Utilisation Aucune 1 Utilisation Utilisation d’un canal physique 4 3 2 1 0 Réglage 0 Deux x 0 0 0 0 1 Un x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x x 1 1 1 1 NTSC Air NTSC câble ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 5 Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission. Par exemple : Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est “1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales. * 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le canal. * 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC. * 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le numéro physique n'a pas d'importance. * 4e bit: Définir à 0. réservé 22. Ajout/suppression canal (Commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: canal supprimé Donnée 1: canal ajouté Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 23. Clé (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Code clé: voir page 91. Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal. * Exemples de commandes de syntonisation : : *Planification donnée réelles 0 : Étape 0 Donnée 0 = Physique de 35 = 23 A : Étape 10 (ID du Téléviseur 10) Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00 Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00 Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01 ANNEXE 1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC). F : Étape 15 (ID du Téléviseur 15) 10 : Étape 16 (ID du Téléviseur 16) Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3 Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00 63 : Step 99 (ID du Téléviseur 99) 64 : Étape 100 Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03 Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconnaissance[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0] [Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ] [ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x] 97