- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 52LG5000
- Manuel du propriétaire
47LG5000 | 32LG2000.AEU | 32LG5600.AEU | LG 52LG5000 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels118 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
118
FRANÇAIS Téléviseur LCD Téléviseur plasma MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 3 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 3 0* * 3 2 L G 2 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 7 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 4 2 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA 4 2 P G 1 0* * 5 0 P G 1 0* * 4 2 P G 2 0* * 5 0 P G 2 0* * 4 2 P G 3 0* * 5 0 P G 3 0* * 6 0 P G 3 0* * Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. TV D/A TV /RAD IO PO W ER 7 ME NU Owner's Manual MU 2 5 LIST RA T IN PU T I/II 4 TE 3 8 6 0 9 Q.VIE W IN FO E RE XIT TU RN VO L AV OK i MO DE ou GU IDE * RAT Owner’s manual FA V IO PR SLE EP IND EX SUBT TIM E ITLE HO LD UPDA TE RE VE AL ? Manuel de l'utilisateur Piles ACCESSOIRES TE XT 1 Télécommande Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles. ou Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cordon d’alimentation Si la surface du téléviseur comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon doux. Capot de protection (Sauf 19/22LS4D*) Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA (Seulement 42/50PG10**) (Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) x4 Boulons pour l’assemblage du socle (Voir page 11) (Seulement 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**) Support de câbles (42PG10**, 42PG20**, 42PG30**: x1, 50PG10**, 50PG20**, 50/60PG30**: x2) Dispositif de rangement des câbles Tore magnétique (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) Modèles de TÉLÉVISEUR LCD x4 x4 Boulons pour l’assemblage du socle (Voir page 10) (Seulement 32/37/42LG5***, 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**) 1-vis (Voir page 5) (Seulement 32/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) Dispositif de rangement des câbles (Seulement19/22LS4D*) Dispositif de rangement des câbles (Seulement 19/22LG30**) UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde électromagnétique au branchement du cordon d’alimentation. Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de courant, plus il sera efficace. Installez la prise de courant à proximité. 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O I R E S .................................................... 1 PRÉPARATION TABLE DES MATIÈRES COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4 PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE............ 7 INSTALLATION DU SOCLE ................................... 10 DÉMONTAGE DU SOCLE...........................................13 VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE................................. 14 SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES ....................................................................... 15 POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ..............................18 EMPLACEMENT............................................................18 Système de sécurité Kensington................................18 Installation du socle ................................................ 19 Montage au mur : Installation horizontale ........ 19 Raccordement à une antenne .............................. 20 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 21 CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE ........................................... 22 Branchement d'un DVD ......................................... 23 CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE .. 25 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO ......................................................... 27 INSERTION DU MODULE CI............................... 28 CONFIGURATION D’UN PC................................ 28 -Configuration de l' écran pour le mode PC...... 32 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonctions des touches de la télécommande ... 36 Mise sous tension du téléviseur........................... 42 SÉLECTION DES CHAÎNES ................................. 42 Volume Adjustment ................................................. 42 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 43 RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES........ 44 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) .......................................................... 45 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE)........................................................ 46 EDITION DES CHAÎNES........................................ 48 2 Préampli ...................................................................... 51 MISE À JOUR LOGICIELLE .................................... 52 Diagnostics................................................................ 53 CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 54 SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES.......... 55 SIMPLINK................................................................... 56 LIBELLÉ DES ENTRÉES........................................... 58 MODE AV................................................................... 59 EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Activation/désactivation du guide de programmes électronique .............................................................. 60 Sélection d’un programme .................................... 60 Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ............................. 61 Signification des touches en mode Guide sur 8 jours...... 61 Signification des touches en mode Modification date...... 61 Button Function in Extended Description Box .......... 62 Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel .......................................... 62 Fonction des boutons en mode Liste planifiée ... 62 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)................................................................... 63 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis ................ 65 - Réglages automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid) ....................................... 66 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur.................... 67 - Mode image – Contrôle expert....................... 68 TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE .... 68 CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA........... 70 CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR........ 71 PROTECTION DES YEUX .....................................72 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.......................... 73 MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN) (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT).................................................................... 74 MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (téléviseur plasma uniquement) ............................................... 75 TÉLÉTEXTE NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)..................................................................................... 76 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON........... 77 RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR ..... 78 Balance ....................................................................... 79 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS ......................................................................... 80 SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE ... 81 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........ 82 I/II - Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement).......................................................... 83 - Réception NICAM (en mode analogique uniquement).................................................................. 84 - Sélection de la sortie audio des haut-parleurs.... 84 SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L’ÉCRAN/ ................................................................... 85 SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. 86 Pour activer/désactiver le télétexte ................... 95 Texte SIMPLE............................................................. 95 Texte TOP................................................................... 95 FASTEXT .................................................................... 96 Fonctions télétexte spéciales................................ 96 RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge....................................................................... 87 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR... 88 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .. 89 CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE ...... 90 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 90 TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE...... 97 TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ........... 97 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ANNEXE Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)........98 DÉPANNAGE............................................................. 99 ENTRETIEN ............................................................ 101 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... 102 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 105 CODES INFRAROUGE ......................................... 107 INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE.............................................................................. 109 CONTRÔLE PARENTAL DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE........................................................................... 91 BLOCAGE D'UNE CHAÎNE ................................... 92 Contrôle parental .................................................... 93 BLOCAGE DES TOUCHES.................................... 94 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT A A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Si votre appareil est entouré d'un film de protection, enlevez-le et nettoyez l'appareil avec un chiffon à lustrer. PRÉPARATION Modèles de téléviseur plasma : 42/50PG20**, 42/50/60PG30** Capteur de la télécommande MARCHE/ARRÊT VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé. INPUT MENU INPUT - OK MENU ENTRÉE - OK MENU INPUT OK MENU + - + P P + OK P VOLUME CHAÎNES Modèles de téléviseur plasma : 42/50PG10** Capteur de la télécommande VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé. INPUT MARCHE/ ENTRÉE ARRÊT 4 MENU MENU - OK OK + VOLUME P CHAÎNES Modèles de téléviseur LCD : 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** CHAÎNES PRÉPARATION P + VOLUME - OK OK MENU MENU INPUT INPUT MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu OPTION. Capteur intelligent Ajuste l’image en fonction de l’éclairage ambiant. (Seulement 32/37/42/47/52LG5***) RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement 32/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. Support 1-vis (fourni en tant qu’élément du produit) Meuble ! AVERTISSEMENT G Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages. 5 PRÉPARATION Modèles de téléviseur LCD : 19/22LG30** ENTRÉE MENU VOLUME OK PRÉPARATION INPUT MENU OK - CHAÎNES + P MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le menu O P T I O N. Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D* MARCHE ENTRÉE MENU /ARRÊT /I INPUT MENU OK OK VOLUME VOL CHAÎNES PR Capteur de la télécommande VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé. 6 PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R 1 5 10 PRÉPARATION Modèles de téléviseur plasma : 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30** AV IN 3 2 SERVICE ONLY HDMI/DVI IN 4 3 11 S-VIDEO 3 2 AV IN 3 1 HDMI/DVI IN S-VIDEO S-VIDEO AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R Seulement 42/50PG10** 12 AV IN 3 5 6 7 8 1 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). 2 Entrée audio RVB/DVI Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur ou d’un téléviseur. 3 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE Raccordez un signal audionumérique à partir de différents types d'appareils. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas opérationnels. 4 Prise Péritel (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 5 Entrée HDMI Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. 6 Entrée RVB Raccordez la sortie d’un ordinateur. 9 7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT) Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un ordinateur. 8 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 9 Entrée d’antenne Raccordez l’antenne RF à cette prise. 10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 11 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT 12 Entrée audio/vidéo (Sauf 42/50PG10**) Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à ces prises. Entrée S-Video (Sauf 42/50PG10**) Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO. 7 10 HDMI IN 3 PRÉPARATION Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**, 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** PCMCIA CARD SLOT PRÉPARATION AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT USB IN SERVICE ONLY 1 3 COMPONENT IN 4 AV 1 AV 2 VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R 2 13 5 Sauf 32/37/42LG20** HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) S-VIDEO 11 AV IN 3 12 AUDIO 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) H/P ANTENNA IN 5 6 7 8 9 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). 2 Entrée audio RVB/DVI Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur ou d’un téléviseur. 3 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE Raccordez un signal audionumérique à partir de différents types d'appareils. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas opérationnels. HDMI IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R 4 PCMCIS CARD SLOT 1 S-VIDEO Prise Péritel (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT) Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un ordinateur. 8 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 9 Entrée d’antenne Raccordez l’antenne RF à cette prise. 10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 11 Entrée audio/vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à ces prises. Entrée S-Video (Sauf 32/37/42LG20**) Raccordez la sortie S-Vidéo d’un appareil S-VIDÉO. 12 Prise de casque (Sauf 32/37/42LG20**) Raccordez la prise du casque à cette prise. 13 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT AV IN 3 H/P 8 5 Entrée HDMI Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. 6 Entrée RVB Raccordez la sortie d’un ordinateur. Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D* PRÉPARATION 1 AV 1 2 3 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) 4 5 ANTENNA IN PCMCIA CARD SLOT EJECT AV 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB PR L R SERVICE ONLY 6 1 2 3 4 5 7 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). Entrée HDMI Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. 8 9 10 6 Prise Péritel (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT) Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un ordinateur. 8 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 9 Entrée RVB Raccordez la sortie d’un ordinateur. 10 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT Entrée audio RVB/DVI Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur ou d’un téléviseur. Entrée d’antenne Raccordez l’antenne RF à cette prise. Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 9 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) A Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon. PRÉPARATION 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 3 Fixez le téléviseur comme indiqué. 2 Fixez le pied de la télévision au support. 4 Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière du téléviseur. Corps du socle Base du socle (Seulement 19/22LG30**) Corps du socle Base du socle 10 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le MONTANT dans le SOCLE jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3 Fixez le téléviseur comme indiqué. (Seulement 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**) Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Fixez le téléviseur comme indiqué. 3 Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière du téléviseur. PRÉPARATION 1 11 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*) ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 1 PRÉPARATION Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 3 Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit. corps du socle 2 Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut. 4 Rassemblez les parties du corps de stand avec la base de couverture du produit. Corps de Charnière base SOCLE PIVOTANT (Sauf 19/22LS4D*, 50PG10**) Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue. 12 DÉMONTAGE DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*) ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux. 4 Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut. 2 Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous appuyez sur le bouton du corps de l’appareil. 5 Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets. 3 Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle. PRÉPARATION 1 13 PRÉPARATION VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE. Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende. A A PRÉPARATION 1 1 2 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil. ! R E M A RQ U E G G G 14 Retirer la corde avant de déplacer l'appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur. SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES Modèles de téléviseur plasma Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué. Si votre téléviseur dispose du support de câbles, installez-le comme indiqué et regroupez les câbles. PRÉPARATION 1 (Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) (Seulement 42/50PG10**) Support de câbles Dispositif de fixation des câbles Support de câbles Dispositif de fixation des câbles Comment retirer le dispositif de rangement des câbles Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut. * Pour le modèle 42PG10**, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là. (Seulement 42/50PG10**) (Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) 15 PRÉPARATION PRÉPARATION Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Ouvrez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré, et organisez les câbles. Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D* 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué. Dispositif de fixation des câbles 3 Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré. Comment retirer le dispositif de rangement des câbles (Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D*) Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! R E M A RQ U E G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 16 Modèles de téléviseur LCD : 19/22LG30** Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué. PRÉPARATION 1 Dispositif de fixation des câbles Comment retirer le dispositif de rangement des câbles G Tenez le SERRE-CÂBLE des deux mains et tirez-le vers vous. ! R E M A RQ U E G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 17 PRÉPARATION POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN (Seulement 19/22LG30**, 19/22LS4D*) • Amplitude de l’inclinaison ■ PRÉPARATION L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. ■ Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. 10~12 0 3 EMPLACEMENT (Seulement 19/22LG30**, 19/22LS4D*) Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière. Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil. Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur. Système de sécurité Kensington (Seulement 19/22LG30**, 19/22LS4D*) Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD. Remarque : - Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option. Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. 18 ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. Alimentation INSTALLATION DU SOCLE PRÉPARATION Disjoncteur Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm R MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED (Sauf 19/22LS4D*) ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Lors de la fixation de l'appareil au mur, utilisez le couvercle de protection destiné à l'installation sur pied. Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ». < TV Plasma > < TV LCD > 19 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ PRÉPARATION VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 Prise d’antenne murale Antenne extérieure (VHF, UHF) Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) AV 1 HDMI IN 2 VIDEO AUDIO ANTENNA IN ANTENNA IN COMPONENT IN AV 1 AV 2 RGB IN 1 VARIABLE AUDIO OUT AV 2 Câble coaxial RF (75 ohms) Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) UHF Antenne ANTENNA IN Amplificateur de signal AV 1 AV 2 VHF ■ ■ 20 Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus. Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. Cette section sur la configuration d'un appareil externe reprend essentiellement les schémas correspondant aux modèles 22LS4D*. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous. Raccordement avec un câble composantes Y 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur. 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 4 Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. Signal Composantes HDMI 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Oui (50/60Hz) Oui Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI 1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur. 2 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 3 Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. PB PR L 1 R 2 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN 1 21 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI-DVI CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur. AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN 2 1 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO DVI-PC OUTPUT CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE (Sauf for 19/22LS4D*) - Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique (optique). Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur. DVI IN Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audionumérique (optique) de l'appareil audio. 3 Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p. 80). Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe. RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 ATTENTION G Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des lésions oculaires ! 22 AUDIO 2 1 COMPONENT IN VIDEO 1 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT AV 1 AV BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble composantes 1 Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. 5 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. Y PB PR L 1 R CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 2 COMPONENT IN VIDEO AUDIO 2 Entrées en composantes Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré ci-dessous. Entrées en composantes du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Raccordement avec un câble Péritel 1 Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. 2 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 3 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2. 4 AV 1 AV 2 1 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. ! R E M A RQ U E G Un câble Péritel doit toujours être blindé. AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) 23 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec un câble S-Vidéo 2 Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux entrées AUDIO du téléviseur. S-VIDEO L 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 2 S-VIDEO AV IN 3 Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI Raccordez la sortie HDMI du lecteur DVD à l'entrée H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI, H D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. 3 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. G ANT IN ANT OUT Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. 1 R OUTPUT SWITCH 1 ! R E M A RQ U E 24 VIDEO HDMI IN 3 Raccordez la sortie S-VIDÉO du LECTEUR DVD à l'entrée S-VIDÉO du téléviseur. VIDEO L/MONO AUDIO R CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 PCMCIA CARD SLOT (Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**) HDMI/DVI IN 1 CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Dans le cas de l'image figée d'un magnétoscope, notez que l'utilisation prolongée du format 4/3 peut entraîner une rémanence de l'image sur les côtés de l'écran. ■ Raccordement avec un câble RF ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 Prise murale 2 Antenne 1 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. AV 1 3 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE ANTENNA IN AV 2 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. 25 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel AV 1 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 3 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 4 En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2. 1 ! R E M A RQ U E G AV 2 AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) Un câble Péritel doit toujours être blindé. Raccordement avec un câble RCA VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). Sélectionnez la source d ’entrée A V 3 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E AV IN 3 Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur. R OUTPUT SWITCH S-VIDEO AV IN 3 G 26 L HDMI IN 3 HDMI IN 3 2 Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. VIDEO L/MONO AUDIO R PCMCIA CARD SLOT 1 PCMCIA CARD SLOT (Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**) VIDEO S-VIDEO ANT IN ANT OUT Raccordement avec un câble S-Vidéo Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises d'entrée AUDIO du téléviseur. 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 4 L VIDEO Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. R OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT 1 VIDEO L/MONO AUDIO R 2 S-VIDEO HDMI IN 3 Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA) normale. 2 S-VIDEO AV IN 3 ! R E M A RQ U E G Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDÉO sera reçu. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 PCMCIA CARD SLOT (Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**) 2 3 Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Mettez en marche la source externe correspondante. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe. VIDEO L/MONO AUDIO R 1 Caméscope Console de jeu HDMI IN 3 (Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**) PCMCIA CARD SLOT CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO VIDEO L R S-VIDEO 1 AV IN 3 27 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE INSERTION DU MODULE CI - Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode télévision numérique. - Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. PCMCIA CARD SLOT 1 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 Insérez le module CI dans le logement pour carte PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma. TV Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54. CONFIGURATION D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches 1 Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée RGB IN (PC) du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée R G B à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. RGB (PC) IN 1 RGB OUTPUT 28 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 AUDIO Raccordement avec un câble HDMI-DVI HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 DVI-PC OUTPUT 2 AUDIO ! R E M A RQ U E G Pour bénéficier d'un son et d'une image optimisés, raccordez un ordinateur au téléviseur. G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran. G Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et modifiez la résolution. G Il est possible que des interférences apparaissent selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. G Le mode de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale. G Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur. G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence. G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug & Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur. G Le protocole DDC est prédéfini pour les modes RVB (RVB analogique) et HDMI (RVB numérique). G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play. G Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas les signaux RVB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur. G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RVB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.) G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMIDVI. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 AUDIO IN (RGB/DVI) G Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. 29 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge (Seulement 19/22LS4D*) Mode HDMI-DTV Mode RVB-PC, HDMI-PC Résolution CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 30 720x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1280x1024 1440x900 1400x1050 1680x1050 Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 63,595 55,5 64,744 65,16 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 60,0 59,90 59,948 59,94 Résolution 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Seulement 19LS4D* Seulement 22LS4D* Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,469 31,5 31,25 37,500 44,96 45 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,250 67,43 67,5 59,94 60 50 50 59,94 60 59,94 60 50,00 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 Résolution d’affichage prise en charge (Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***) Mode HDMI-DTV Mode RVB-PC, HDMI-PC Résolution 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1440x900 1400x1050 1680x1050 1280x1024 1920x1080 Fréquence verticale(Hz) Résolution Fréquence horizontale(KHz) 31,468 31,469 37,84 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 55,5 64,744 65,16 63,595 66,647 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,90 59,948 59,94 60,0 59,988 720x480 720x576 31,469 / 31,5 59,94 / 60 31,25 50 37,500 50 44,96 / 45 59,94 / 60 33,72 / 33,75 59,94 / 60 28,125 50,00 26,97 / 27 23.97 / 24 33,716 / 33,75 26,976 / 30,00 56,250 50 67,43 / 67,5 59,94 / 60 1280x720 1920x1080 Fréquence verticale(Hz) Seulement 19LG30** Seulement 22LG30** Seulement 19LG30**, 37/42/47/52LG5*** Seulement 37/42/47/52LG5*** CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 720x400 Fréquence horizontale(KHz) Résolution d’affichage prise en charge (Seulement 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) Mode HDMI-DTV Mode RVB-PC, HDMI-PC Résolution 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1920x1080 Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,468 31,469 37,879 48,363 47,78 47,72 66,647 70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 59,988 Résolution 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31.469 31.469 31.47 31.50 31.25 37.50 44.96 45.00 28.125 33.72 33.75 27.000 33.75 56.25 67.433 67.50 59.94 60.00 59.94 60.00 50.00 50.00 59.94 60.00 50.00 59.94 60.00 24.00 30 50.00 59.94 60 31 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Réinitialisation de l’écran Restaure les réglages Position, Taille et Phase aux paramètres d'usine. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC]. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE IMAGE Déplacer OK ECRAN Déplacer RETURN Retour D • Contraste : 70 • Luminosité : 50 • Netteté : 50 • Couleur : 50 • Teinte :0 • Contrôle avancé • Réglage usine Ecran 1MENU 2 OK Sélectionner R é g l a g e s u s i n e. OK Sélectionner O u i. 5 OK Position Entrer Taille Phase Sélectionner I M A G E . Sélectionner E C R A N. 4 Config. auto. Réglages usine G OK 3 Résolution Activer R é g l a g e s u s i n e. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 32 Réglage de la position, taille et phase de l’écran Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC]. Déplacer OK ECRAN RETURN Retour Déplacer D • Contraste : 70 • Luminosité : 50 • Netteté : 50 • Couleur : 50 • Teinte :0 • Contrôle avancé • Réglage usine Ecran 1MENU 2 Résolution Config. auto. D Position F G E Taille Phase Réglages usine Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner E C R A N. OK Sélectionner P o s i t i o n , T a i l l e ou P h a s e . 3 G CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE IMAGE 4 Effectuez les réglages adéquats. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 33 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Sélection de la résolution Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC]. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE IMAGE Déplacer OK ECRAN Déplacer RETURN Retour D • Contraste : 70 • Luminosité : 50 • Netteté : 50 • Couleur : 50 • Teinte :0 • Contrôle avancé • Réglage usine Ecran 1MENU 2 4 Config. auto. Position G 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768 Sauf TV Plasma Taille Phase Réglages usine Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner E C R A N. OK Sélectionner R é s o l u t i o n. 3 Résolution Sélectionner la résolution souhaitée. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 34 Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement) Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. IMAGE Déplacer OK ECRAN Déplacer RETURN Retour D • Contraste : 70 • Luminosité : 50 • Netteté : 50 • Couleur : 50 • Teinte :0 • Contrôle avancé • Réglage usine Ecran 1MENU Résolution Config. auto. Position G Entrer Taille Phase Réglages usine Sélectionner I M A G E . • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. 2 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Config. auto. Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera instable pendant quelques secondes, le temps que la configuration automatique soit effectuée. • Si les images doivent être de nouveau ajustées OK Sélectionner E C R A N. OK Sélectionner C o n f i g . a u t o .. 3 4 OK 5 OK après le réglage automatique en mode RVB (PC), vous pouvez ajuster la position, la taille ou la phase. Sélectionner O u i. Activer Config. auto. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Seulement 19/22LS4D*) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. INPUT Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les appareils externes. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. TV/RADIO Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode numérique. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. AV MODE MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés 9 dans un menu. OK LIST Affiche la liste des chaînes. GUIDE INFO i EXIT RETURN * VOL Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. MENU Permet de sélectionner un menu. PR AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. FAV INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? GUIDE Affiche le guide de programmes. TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. VOLUME UP Permet de régler le volume. /DOWN RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive. * Aucune fonction FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée. Programme Permet de sélectionner une chaîne. UP/DOWN 36 TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement COLORÉES pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes. RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique. AV MODE OK GUIDE INFO i EXIT RETURN * VOL PR FAV 1 RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 MENU 1 REVEAL ? Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. ■ Remettez le capot. 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES (Seulement 42/50PG10**) POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. POWER INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE INPUT Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les appareils externes. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. TV/RAD Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne numérique. 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 6 GUIDE Affiche le guide de programmes. 7 8 9 INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. LIST 0 Q.VIEW MENU Q.MENU 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. OK RATIO RETURN Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés 9 dans un menu. EXIT MARK FAV * LIST Affiche la liste des chaînes. P Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. MUTE MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu. 1 * T.OPT SUBTITLE Q.MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée. THUMBSTICK Ces touches vous permettent de naviguer à travers les (Up/Down/Left menus à l’écran et de régler les paramètres système à Right) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive, EPG ou autre fonction d’interaction. RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. 38 VOLUME +/- Permet de régler le volume. POWER INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée. * Aucune fonction 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Q.MENU OK RATIO RETURN MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme Permet de sélectionner une chaîne. TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les COLORÉES modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes. SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique. Touches de commande Commande Simplink. SIMPLINK EXIT MARK FAV * P MUTE * T.OPT UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 SUBTITLE Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. ■ Remettez le capot. 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES (Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**) RATIO 3 1 MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. 1 mode d’entrée externe permet d’alterner entre les INPUT Le appareils externes. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES TV/RAD Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne numérique. RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. Q. MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée. MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu. GUIDE Affiche le guide de programmes. THUMBSTICK Ces touches vous permettent de naviguer à travers les (Up/Down/Left menus à l’écran et de régler les paramètres système à Right) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive, EPG ou autre fonction d’interaction. INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement COLORÉES pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes. 2 2 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique. 3 2 40 Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran RATIO VOLUME +/- Permet de régler le volume. FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée. MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Permet de sélectionner une chaîne. PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations UP/DOWN affichées à l’écran à un autre. Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés 9 dans un menu. LIST Affiche la liste des chaînes. Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. Touches de Commande Simplink. commande SIMPLINK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Programme Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. ■ Remettez le capot. 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR - Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. 1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode veille. 2 Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou P (ou (PR + - ou P + -)) (ou PR D E) du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, D/A, P ou sur les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Initialisation de la configuration Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue, le mode de sélection, le pays, le fuseau horaire et la recherche automatique des chaînes. Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Appuyez sur la touche R E T U R N pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent. c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique. d. Le mode "Domicile" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le mode par défaut de ce téléviseur. e. Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Magasin" initialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fabricant après un laps de temps spécifique. f. Le mode (Domicile, Magasin) peut être changé en restaurant les paramètres d'usine (réglage initial) dans le menu OPTION. SÉLECTION DES CHAÎNES 1 Appuyez sur la touche P (ou (PR + - ou P + -)) ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de chaîne. RÉGLAGE DU VOLUME 1 PAppuyez sur la touche VOL + - (ou + -) pour régler le volume. Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, VOL + - (ou + -) . 42 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. CONFIG Déplacer IMAGE OK OK Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 G E SON CONFIG IMAGE HEURE OPTION Déplacer Volume auto. : Arrêt Balance Préréglages du son : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz SON VERROU OK 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E HEURE Déplacer OK Horloge eure arrêt : Arrêt eure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt Arrêt auto. : Arrêt Fuseau horaire : Canary GMT OPTION Déplacer OK Langue menu : Anglais Langue audio : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Malentendant( ) Arrêt Pays :UK Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt VERROU Déplacer OK Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Blocage de Chaîne Limitation d’âge : Arrêt UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Déplacer E 1MENU 2 OK 3 OK Afficher chaque menu. Sélectionner une option du menu. Aller dans le menu contextuel. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes. Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES CONFIG Déplacer OK Recherche Rechercheauto. auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI 1MENU 2 Sélectionner C O N F I G. OK Sélectionner R e c h e r c h e a u t o .. OK Sélectionner O u i. OK Activer R e c h e r c h e a u t o .. 3 4 CONFIG Déplacer OK Recherche Rechercheauto. auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Toutes les chaînes seront réinitialisées, Préampli : Marche Continuer? Mise à jour auto. : Arrêt Oui Non Diagnostiques SECAM L Search Infos CI • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". • Si vous souhaitez poursuivre la recherche automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la touche . Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 44 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes. Déplacer CONFIG OK Recherche auto. Recherchemanuelle manuelle Recherche Déplacer Recherche auto. Recherche Recherchemanuelle manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI OK F DTV G Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste UHF CH. Mauv. 30 Normal Bon Mettre à jour Fermer 1MENU • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". 2 OK Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e. OK Sélectionner D T V (Numérique). 3 4 Sélectionner C O N F I G. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES CONFIG Sélectionner le numéro du canal souhaité. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 45 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES CONFIG Déplacer CONFIG OK Recherche auto. Recherchemanuelle manuelle Recherche Déplacer OK Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI TV F Recherche auto. Recherche Recherchemanuelle manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Mémoire G 2007 Système BG Tuner V/UHF Canal Régl. fin Recherche Nom 0 F G F G C 02 Sauvegrader Fermer 1MENU Sélectionner C O N F I G . 6 Sélectionner V / U H F ou C â b l e. 7 2 ou Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 3 4 ou 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 Commencer la recherche. Sélectionner T V (Télévision). OK 9 Sélectionner le numéro de chaîne souhaité. Sélectionner le numéro du canal souhaité. OK Sélectionner S a u v e g r a d e r. Sélectionner un système TV. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". • L : SECAM L/L’ (France) B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) • Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9. 46 A Affectation d’un nom à une chaîne Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. 1MENU OK 3 OK Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e. 5 OK 6 Sélectionner la position et choisissez le caractère, etc. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0 à 9, les signes +/ et le caractère d'espace. OK Sélectionner F e r m e r . OK Sélectionner S a u v e g r a d e r. Sélectionner T V (Télévision). 7 4 Sélectionner N o m. A Réglage de précision En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. 1MENU 2 Sélectionner C O N F I G. OK Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e. OK Sélectionner T V (Télévision). 3 4 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 2 Sélectionner C O N F I G. Sélectionner R é g l . f i n. 5 Régler la mise au point pour obtenir la meilleure image et le meilleur son. 6 OK Sélectionner S a u v e g r a d e r. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 47 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES EDITION DES CHAÎNES Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P (PR + - ou P + -)) lorsque vous regardez la télévision. (ou Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes. Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de chaîne au moyen de la touche JAUNE. CONFIG Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition Editiondes deschaînes chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI 1MENU 2 OK 3 OK 4 Sélectionner C O N F I G. Sélectionner E d i t i o n d e s c h a î n e s. • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". Entrer dans le menu. Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 48 EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO A Sauter un numéro de chaîne 1 BLEUE 3 BLEUE A Faire passer le numéro de chaîne sauté à la couleur bleu. Désélectionner le numéro de chaîne sauté. • Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche P (ou (PR + ou P + -)) pendant le fonctionnement normal du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu. • Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté, saisissez directement le numéro en utilisant les touches NUMÉROTÉES ou sélectionnez-le dans le menu "Édition des chaînes" ou EPG. Sélection de votre chaîne préférée 1 FAV Sélectionner votre numéro de chaîne préféré. • La chaîne sélectionnée rejoindra automatique- ment la liste de vos chaînes préférée. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 2 Sélectionner un numéro de chaîne à sauter. 49 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES EN MODE TV Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les chaînes mémorisées. A Recherche automatique 1 VERTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Sélectionner un numéro de chaîne à supprimer. 2 ROUGE 3 ROUGE Désélectionner le numéro de chaîne supprimé. Sélectionner un numéro de chaîne à déplacer. Faire passer le numéro de chaîne à déplacer à la couleur jaune. JAUNE 3 JAUNE Désélectionner le numéro de chaîne déplacé. Sauter un numéro de chaîne 1 2 BLEUE 3 BLEUE Sélectionner un numéro de chaîne à sauter. Faire passer le numéro de chaîne sauté à la couleur bleu. Désélectionner le numéro de chaîne sauté. • Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche P (ou (PR + - ou P + -)) pendant le fonctionnement normal du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu. • Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté, saisissez directement le numéro en utilisant les touches NUMÉROTÉES ou sélectionnez-le dans le menu "Édition des chaînes" ou EPG Sélection de votre chaîne préférée 1 FAV 50 les chaînes suivantes sont avancées d'un rang dans la programmation. Faire passer le numéro de chaîne supprimé à la couleur rouge. 2 A • La chaîne sélectionnée est supprimée et toutes Déplacer une chaîne 1 A • Une fois la recherche automatique activée, vous ne pouvez plus modifier les chaînes. Supprimer une chaîne A A Lancer la recherche automatique. Sélectionner votre numéro de chaîne préféré. • Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la liste des chaînes favorites. PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Si la réception est de mauvaise qualité, réglez la fonction Préampli sur "Marche". Lorsque le signal est fort, sélectionnez "Arrêt". Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Préampli Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI 1MENU 2 Sélectionner P r é a m p l i. OK Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 OK Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Marche Arrêt Préampli : Marche Marche Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Sélectionner C O N F I G. OK 3 CONFIG UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES CONFIG Enregistrersouhaitée. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 51 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE À JOUR LOGICIELLE Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. CONFIG Déplacer CONFIG OK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise Mise à jour auto. :: Arrêt Arrêt Diagnostiques Infos CI 1MENU 2 OK Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise Arrêt Mise à jour auto. : Arrêt Arrêt Arrêt Marche Diagnostiques Infos CI Sélectionner C O N F I G. Sélectionner M i s e à j o u r a u t o .. 3 OK 4 OK Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. • Si vous sélectionnez Marche, un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté. Enregistrer. * Lors du réglage de l'option "Mise à jour Auto." De temps à autres, des informations sur la mise à jour du logiciel s'affichent dans le menu suivant sur l'écran du téléviseur. Lorsque l'option Mise à jour auto. est réglée sur "Arrêt", le message pour la modifier sur "Marche" s'affiche. Sélectionnez O u i à l'aide de la touche ; vous verrez alors l'image suivante. Après la fin de la mise à jour du logiciel, le système redémarre. Le téléchargement démarre quand l’appareil est mis hors tension. Lorsque l’appareil est mis sous tension pendant le téléchargement, l’état de la progression s’affiche. - Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants : • L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée. • Le téléviseur ne doit pas être éteint. • L'antenne ne doit pas être déconnectée. • Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez confirmer la mise à jour de la version du logiciel dans le menu Diagnostics. 52 DIAGNOSTICS (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet d'afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel. Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. CONFIG Déplacer OK Constructeur: LG Electronics Inc. Modèle / Référ. : 22LS4D Numero de série : 708KGKG00019 Vers. du logiciel : V1.18.1 D CH 30 CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60 E RETURN Retour 1MENU Sélectionner D i a g n o s t i q u e s. OK OK MENU Sortie Sélectionner C O N F I G. 2 3 Détails Afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel. 4 OK Afficher les informations sur le canal. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Diagnostiques Infos CI Diagnostics technologiques • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 53 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE)) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis. Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays. CONFIG Viaccess Module Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Infos 1MENU 2 OK 3 OK 4 OK Consultations Authorizations Module information Select the item • Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon le prestataire de services de chaînes cryptées. • Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur. Sélectionner C O N F I G. Sélectionner I n f o s C I. Sélectionner l'élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte intelligente, langue, téléchargement de logiciel, etc. Enregistrersouhaitée. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 54 SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES Vous pouvez vérifier les chaînes enregistrées en mémoire en affichant la liste des chaînes. S'affiche lorsque la chaîne est verrouillée. Affichage de la liste des chaînes • Certains numéros de chaîne peuvent apparaître 1 LIST en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez sautées lors de la recherche automatique ou dans le mode Édition des chaînes. Afficher la Liste des chaînes. • Certaines chaînes sont associées à un numéro de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué. A Sélection d'une chaîne dans la liste 1 Sélectionner une chaîne. 2 OK A ou TV/RADIO À partir de la chaîne que vous regardez actuellement, le mode passera de TV (télévision) à DTV (numérique), puis à Radio. Aller sur le numéro de chaîne sélectionné. Pour faire défiler la liste des chaînes 1 P A TV/RAD UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES A ou P Faire défiler les chaînes. 2 LIST Revenir à l’affichage normal de la télévision. Afficher le tableau des chaînes préférées. 1 FAV Afficher le tableau des programmes préférés. 55 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES (Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**) Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils comportant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction HDMI-CEC. Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée HDMI IN 3. OPTION Déplacer Langue menu Langue audio Langue des sous-titres Malentendant( ) Pays Labels des sources SIMPLINK SIMPLINK Blocage touches OK : Anglais : Anglais : Anglais :Arrêt :UK ::Arrêt Arrêt : Arrêt E 1MENU 2 OK Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. OK Langue menu Langue audio Langue des sous-titres Malentendant( ) Pays Labels des sources SIMPLINK SIMPLINK Blocage touches OK : Anglais : Anglais : Anglais :Arrêt :UK Arrêt Arrêt ::Arrêt Arrêt Marche : Arrêt Sélectionner O P T I O N. Sélectionner S I M P L I N K. 4 Déplacer E OK 3 OPTION Enregistrer. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. ! R E M A RQ U E Raccordez le terminal HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur au terminal arrière (terminal HDMI) de l'appareil à l'aide du câble HDMI. G Après avoir raccordé le terminal HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK comme indiqué ci-dessus, raccordez le terminal DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur au terminal DIGITAL AUDIO IN sur l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique. G Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV parmi les touches MODE de la télécommande. G Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK. G Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma. G 56 Fonctions SIMPLINK Lecture du disque Synchronisation de l'alimentation activée Lorsque vous utilisez l'appareil audiovisuel raccordé, la télévision s'allume automatiquement. * Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction SIMPLINK, cette fonction n'est pas disponible. Menu SIMPLINK Appuyez sur la touche , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. 1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : revient à la chaîne précédente indépendamment du mode actuel. 2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés. Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran. 3 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et contrôle le magnétoscope raccordé. 4 Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD R e c o r d e r ) : lit et contrôle les enregistrements stockés sur le disque dur. 5 S o r t i e a u d i o a u s y s t è m e d e h o m e c i n é m a / S o r ti e a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S p e a k e r ) : sélectionnez Home theater (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio. 1 2 Appareil sélectionné 3 Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches , G, A, l l, FF et GG. (La touche O ne permet pas de telles fonctions.) Lecture directe Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et lire tous les supports pris en charge sans réglage supplémentaire. Sélection de l'appareil audiovisuel Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Mise hors tension de tous les appareils Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension. Changement de la sortie audio Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. 4 5 Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance) • Home cinéma : un seul système pris en charge à la fois. • Lecteur/enregistreur DVD : jusqu'à trois systèmes pris en charge à la fois. • Magnétoscope VHS : un seul système pris en charge à la fois. 57 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES LIBELLÉ DES ENTRÉES Sélectionne un libellé pour chaque source d'entrée. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES OPTION Déplacer Langue menu Langue audio Langue des sous-titres Malentendant( ) Pays Labels Labels des des sources SIMPLINK Blocage touches OPTION OK : Anglais : Anglais : Anglais :Arrêt :UK Langue menu Langue audio Langue des sous-titres Malentendant( ) Pays Labels Labels des des sources SIMPLINK Blocage touches : Arrêt : Arrêt E 1MENU Déplacer OK AV1 : Anglais AV2 : Anglais AV3 : Anglais Composant :Arrêt RGB :UK HDMI1 HDMI2 : ArrêtHDMI3 : Arrêt Fermer E Sélectionner O P T I O N. • Pour 19/22LS4D*, 42/50PG10** uniquement AV1 2 OK Sélectionner Libellé des sources. AV2 Composant RGB HDMI 3 OK Sélectionner la source Fermer 4 Sélectionner le libellé. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 58 MODE AV Vous pouvez obtenir une image et un son de meilleure qualité lorsque vous raccordez des appareils audiovisuels à l'entrée externe. 2 OK Cinéma Jeux Sport Sélectionner la source. • Si vous choisissez le mode Cinéma en mode AV, celui-ci sera sélectionné à la fois pour l'option Préréglages d'image du menu IMAGE et l'option Préréglages du son du menu SON. • Si vous réglez le mode AV sur Arrêt, l'image et la photo que vous avez initialement définies seront sélectionnées. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1AV MODE Arrêt 59 EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations dépendent des moyens de radiodiffusion). Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de programmes électronique. L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours. EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) 60 Activation/désactivation du guide de programmes électronique 1 GUIDE Activer ou désactiver l’EPG. Guide de programmes 1 YLE TV1 ALL 1 2 4 5 6 8 06 Mars 2006 15:09 D 06 Mar. 14:00 15:00 YLE TV1 pas d’information Kungskonsumente YLE TV2 pas d’information TV2: Farmen pas d’information TV.. pas d’information YLE FST pas d’information CNN pas d’information YLE24 ... ... pas d’information ... ... Tänään otsikoissa E TV/RAD Radio Mode Sélection d’un programme 1 ou 2 OK P ou P Sélectionner le programme désiré. Afficher le programme sélectionné. FAV Favoris Date INFO Information Horloge manuelle Chg. chaîne Liste planifiée Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ROUGE JAUNE BLEUE OK Changer le mode EPG. Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge. Sélectionner le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge. Passer au programme sélectionné. P GUIDE TV/RAD ou ou ou INFO i P P EXIT TV/RADIO Page précédente/suivante Désactiver l’EPG. Sélectionner le programme TV ou RADIO. Activer ou désactiver les informations détaillées. Signification des touches en mode Guide sur 8 jours ROUGE Changer le mode EPG. VERTE Entrer le mode de réglage Date. JAUNE Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge. BLEUE Sélectionner le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge. OK Passer au programme sélectionné. Sélectionner le programme de diffusion. P GUIDE TV/RAD ou ou ou INFO i P P EXIT TV/RADIO Page précédente/suivante Désactiver l'EPG. Sélectionner le programme TV ou RADIO. Activer ou désactiver les informations détaillées. Sélectionner NOW (programme en cours) ou NEXT (programme suivant). Signification des touches en mode Modification date VERTE OK Désactiver le mode de réglage Date. Passer à la date sélectionnée. Désactiver le mode de réglage Date. GUIDE ou EXIT EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Sélectionner NOW (programme en cours) ou NEXT (programme suivant). Sélectionner le programme de diffusion. Désactiver l'EPG. Sélectionner une date. 61 EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches dans la boîte de description détaillée Texte précédent/suivant JAUNE EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) 62 Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge. INFO i GUIDE Activer ou désactiver les informations détaillées. EXIT ou Désactiver l'EPG. Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel - Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel. - Une fois le téléviseur mis en marche par la fonction Remind, il repassera automatiquement en mode veille deux heures après si aucune touche n'est activée. JAUNE OK Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge. Sélectionner Type, Programme, Date, Démarrage ou Fin. Enregistrer la fonction Enregistrer/Rappeler horloge. Configurer la fonction. Fonction des boutons en mode Liste planifiée JAUNE Ajouter le nouveau mode de réglage Horloge manuelle. VERTE Entrer dans le mode d'édition Liste planifiée. ROUGE Supprimer l'élément sélectionné. BLEUE Passer au mode Guide. Sélectionner Liste planifiée. RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d'image : 16/9, Signal original, Format original, 4/3, 14/9 et Zoom1/2. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches . Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. ou Q. MENU Sélectionner le format d’image souhaité. • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). • Vous pouvez également régler le rapport longueur/largeur dans les menus PICTURE ou Q.MENU. • Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14/9, Zoom 1 et Zoom 2 dans le menu Format de l'image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide. RÉGLAGES DE L'IMAGE RATIO • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. 63 RÉGLAGES DE L'IMAGE • Format original Quand votre téléviseur reçoit un signal d'écran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoyé. • Zoom2 Cette option vous permet d'étirer l'image horizontalement et de la tronquer verticalement. L'image ainsi obtenue offre un bon compromis entre l'altération et le plein écran. Format original RÉGLAGES DE L'IMAGE • 14:9 Cette option vous permet de visionner une image au format 14/9 ou un programme TV au mode 14/9. L'écran 14/9 est identique au format 4/3, mais il est agrandi sur la droite et sur la gauche. • Signal original La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition. Important : si votre image d'origine contient du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés. Signal original • Zoom1 Permet de visionner l'image en plein écran, sans l'altérer. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. ! R E M A RQ U E G G G G 64 Vous pouvez sélectionner uniquement 16:9 (large), 4:3, 14:9, Zoom 1/2 en mode composant (inférieur à 720 p). Vous pouvez sélectionner uniquement 4:3, 16:9 (large) en mode RGB/HDMI[PC]. En mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible. Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte numérique au Royaue-Uni (MHEG-5). RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis Il est possible d’utiliser un capteur intelligent uniquement avec les 32/37/42/47/52LG5***. G Le rétro éclairage ne sera pas affiché pour les modèles PLASMA. G Déplacer Format de l’image : 16:9 Préréglages Préréglagesd’image d’image: :Vif Vif • Rétro-éclairage • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte IMAGE OK 100 100 50 70 70 R 0 G E 1MENU 2 Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. OK Sélectionnez la valeur d’image souhaitée. 3 Déplacer Format de l’image : 16:9 Préréglages Préréglagesd’image d’image: :Vif Vif • Rétro-éclairage • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte E OK Capteur intelligent 100Vif Vif 100 Standard 50 Cinéma 70 Sport 70 Jeux Expert1 0 Expert2 RÉGLAGES DE L'IMAGE IMAGE • L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image selon la catégorie du programme. • Lorsque le capteur intelligent est actif, l'image la plus adaptée est réglée automatiquement en fonction de l'éclairage ambiant (Seulement 32/37/42/47/52LG5***). • Vous pouvez également définir les préréglages d'image dans le menu rapide (Q. Menu). • C a p t e u r i n t e l l i g e n t : Règle l'image en fonction de l'éclairage ambiant (Seulement 32/37/42/47/52LG5*** ) • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 65 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid) Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. IMAGE Déplacer IMAGE OK D RÉGLAGES DE L'IMAGE Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé Contrôle avancé G E 1MENU 2 4 OK Temp. de couleur Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100Contraste clair • Contraste 100 Couleur claire Réduction du bruit • Luminosité 50 Gamma • Netteté 70 Niveau noir • Couleur 70 Protection des yeux • Teinte 0 Mode Cinéma • Contrôle avancé Contrôle avancé E F Froid Haut Haut Moyen Moyen Haut Arrêt Arrêt Fermer Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é. OK Sélectionner T e m p . d e c o u l e u r. 3 Déplacer D Sélectionner F r o i d, M o y e n ou C h a u d. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 66 G RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Il est possible d’utiliser un capteur intelligent uniquement avec les 32/37/42/47/52LG5***. G Le rétro éclairage ne sera pas affiché pour les modèles PLASMA. G IMAGE Déplacer IMAGE OK G E 1MENU 2 OK Format de l’image : 16:9 Capteur intelligent Préréglages Préréglagesd’image d’image: :Vif Standard (Utilisateur) • Rétro-éclairage 100Vif Standard (Utilisateur) • Contraste 70 Standard • Luminosité 50 Cinéma • Netteté 50 Sport • Couleur 50 Jeux Expert1 • Teinte 0 E Expert2 RÉGLAGES DE L'IMAGE Format de l’image : 16:9 Préréglages Préréglagesd’image d’image: :Vif Standard (Utilisateur) • Rétro-éclairage 100 • Contraste 70 • Luminosité 50 • Netteté 50 • Couleur 50 R • Teinte 0 Déplacer Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. OK Sélectionner V i f, S t a n d a r d, C i n é m a, S p o r t ou J e u x. OK Sélectionner R é t r o - é c l a i r a g e (Télévision LCD uniquement), C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, N e t t e t éou T e i n t e. OK Effectuer les réglages adéquats. 3 4 5 • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. ! R E M A RQ U E G Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC. 67 RÉGLAGES DE L'IMAGE Mode image – Contrôle expert En segmentant les catégories, E x p e r t 1 et E x p e r t 2 offrent davantage de catégories que les utilisateurs peuvent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale. RÉGLAGES DE L'IMAGE IMAGE Déplacer OK IMAGE Déplacer OK D E Capteur intelligent 100Vif 100 Standard 50 Cinéma 70 Sport 70 Jeux Expert1 0 Expert1 Expert2 • Rétro-éclairage • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte • Expert Control Control • Réglage usine 100 clair Contraste 70Réduction du bruit 50Gamma 50Niveau noir Mode Cinéma 50 Colour Standard 0 F Arrêt Arrêt Moyen Haut Marche SD Balance des blancs Chaud • Contraste Rouge 0 D Format de l’image : 16:9 Préréglages Préréglagesd’image d’image: :Vif Expert1 • Rétro-éclairage • Contraste • Luminosité • Netteté • Couleur • Teinte Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E . 2 OK Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. OK Sélectionner E x p e r t 1 ou E x p e r t 2. OK Sélectionner C o n t r ô l e e x p e r t. OK Sélectionner la source souhaitée. 3 4 4 5 Effectuer les réglages adéquats. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 68 G TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE Contraste clair Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. Couleur claire Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. Réduction du bruit Supprime le bruit en faisant en sorte de ne pas endommager l'image d'origine. Gamma Avec des valeurs gamma élevées, les images sont blanchâtres, tandis qu'avec des valeurs gamma faibles, les images affichent plus de contraste. Déplacer IMAGE OK D Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé Contrôle avancé G E 1MENU 2 OK Temp. de couleur Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100Contraste clair • Contraste 100 Couleur claire Réduction du bruit • Luminosité 50 Gamma • Netteté 70 Niveau noir • Couleur 70 Protection des yeux • Teinte 0 Mode Cinéma • Contrôle avancé Contrôle avancé E Froid F Haut Haut Moyen Moyen Haut Arrêt Arrêt G Fermer Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é. OK Sélectionner F r e s h c o n t r a s t, C o u l e u r c l a i r e, R é d u c t i o n d u b r u i t ou G a m m a. 3 4 Déplacer D RÉGLAGES DE L'IMAGE IMAGE Sélectionner la source souhaitée. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 69 RÉGLAGES DE L'IMAGE CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA Permet de régler le téléviseur afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible pour regarder des films. Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i/1080i. IMAGE Déplacer IMAGE OK D RÉGLAGES DE L'IMAGE Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé Contrôle avancé G E 1MENU 2 4 OK Temp. de couleur Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100Contraste clair • Contraste 100 Couleur claire Réduction du bruit • Luminosité 50 Gamma • Netteté 70 Niveau noir • Couleur 70 Protection des yeux • Teinte 0 Mode Cinéma • Contrôle avancé Contrôle avancé E Froid Haut Haut Moyen Moyen Haut Arrêt F Arrêt Fermer Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é. OK Sélectionner M o d e C i n é m a . 3 Déplacer D Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 70 G CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler le téléviseur sur la meilleure qualité d'image. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composantes. IMAGE Déplacer IMAGE OK D G E 1MENU 2 OK Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é . OK Sélectionner N i v e a u n o i r. 3 4 Sélectionner I M A G E . OK Temp. de couleur Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100Contraste clair • Contraste 100 Couleur claire Réduction du bruit • Luminosité 50 Gamma • Netteté 70 Niveau noir • Couleur 70 Protection des yeux • Teinte 0 Mode Cinéma • Contrôle avancé Contrôle avancé E Froid Haut Haut Moyen Moyen F Haut G Arrêt Arrêt Fermer RÉGLAGES DE L'IMAGE Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé Contrôle avancé Déplacer D • B a s : l'image devient plus sombre. • H a u t : l'image devient plus lumineuse. • A u t o ( A u t o m a t i q u e ) : analyse le niveau de noir de l'écran et règle automatiquement sur Haut ou Bas. Sélectionner B a s ou H a u t. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 71 RÉGLAGES DE L'IMAGE PROTECTION DES YEUX (TÉLÉVISION LCD UNIQUEMENT) Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement. IMAGE Déplacer IMAGE OK D RÉGLAGES DE L'IMAGE Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé Contrôle avancé G E 1MENU 2 4 OK Temp. de couleur Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100Contraste clair • Contraste 100 Couleur claire Réduction du bruit • Luminosité 50 Gamma • Netteté 70 Niveau noir • Couleur 70 Protection des yeux • Teinte 0 Mode Cinéma • Contrôle avancé Contrôle avancé E Froid Haut Haut Moyen Moyen Haut F Arrêt Arrêt Fermer Sélectionner I M A G E . OK Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é. OK Sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x . 3 Déplacer D Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 72 G RÉINITIALISATION DE L'IMAGE Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. IMAGE Déplacer IMAGE OK D 1MENU 2 OK Déplacer OK D G • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 •i Netteté 70 Réinit. config. Image… • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé • Réglage usine G RÉGLAGES DE L'IMAGE • Rétro-éclairage 100 • Contraste 100 • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 70 R • Teinte 0 • Contrôle avancé • Réglage usine Sélectionner IMAGE. Sélectionner R é g l a g e u s i n e. 3 OK Initialiser la valeur ajustée. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 73 RÉGLAGES DE L'IMAGE MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN) (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. Orbiter Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l'écran, l'écran se déplacera toutes les 2 minutes. RÉGLAGES DE L'IMAGE Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. OPTION Déplacer OK D 2 OK 3 OK 4 OK Déplacer OK D Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID Méthode MéthodeISM ISM Economie d’énergie : Arrêt Réglages usine 1MENU OPTION Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID Normal Normal Méthode MéthodeISM ISM Economie d’énergie : Orbiter Arrêt Inversion Réglages usine Cérusé Sélectionner O P T I O N. Sélectionner M é t h o d e I S M. Sélectionner Normal, Orbiter, Inversion ou Cérusé. • Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut N o r m a l. Enregistrer. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 74 MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT) Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. OPTION Déplacer OK D Sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e. OK Sélectionner N i v e a u 0, N i v e a u 1, N i v e a u 2, N i v e a u 3 ou N i v e a u 4. 4 OK Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID Niveau Niveau00 Méthode ISM Niveau Economie Economied’énergie d’énergie : Arrêt 1 Niveau 2 Réglages usine Niveau 3 Niveau 4 Sélectionner O P T I O N. OK 3 OK RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Déplacer D Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID Méthode ISM Economie Economied’énergie d’énergie :: Arrêt Arrêt Réglages usine 1MENU OPTION • Le niveau 0 est le plus lumineux. Enregistrer. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 75 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE G Avec les modèles 19/22LS4D*, TV Speaker ne seront pas affichés. NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.) Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne. SON Déplacer RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Volume : Arrêt Volumeauto. auto. : Arrêt Balance Préréglages du son : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz SON OK 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU 2 Déplacer Volume : Arrêt Volumeauto. auto. : Arrêt Balance Préréglages du son : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz OK 0 L Arrêt Arrêt Marche R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E Sélectionner S O N. OK Sélectionner Volume auto. OK Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 3 • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 76 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix : SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD (Seulement 32/37/42/47/52LG5010)), Clear Voice (Voix nette), Standard, Musique, Cinéma, Sports ou Jeux. Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur. Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD (Seulement 32/37/42/47/52LG5010)), Clear Voice (Voix nette), Standard, Musique, Cinéma, Sports et Jeux sont les préréglages définis en usine pour une qualité de son optimale. SON Déplacer 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + Volume auto. : Arrêt Balance Préréglagesdu duson son : Standard Préréglages • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz E 1MENU Sélectionner S O N. Déplacer OK SRS TruSurround XT 0 Voix nette : Standard Standard Standard R 0 L Musique 0 Cinéma 0 Sport 0 Jeux 0 E • Si vous sélectionnez Clear Voice(Voix nette), la fonctionnalité SRS TruSurround XT ne fonctionne pas. 2 OK 3 OK Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Volume auto. : Arrêt Balance Préréglages Préréglagesdu duson son : :Standard Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz SON OK Sélectionner SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD (Seulement 32/37/42/47/52LG5010) ou Surround Max (Seulement 19/22LS4D*)), C l e a r V o i c e ( V o i x n e t t e ) (Sauf 19/22LS4D*), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t ou J e u x. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. G G et sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT et TruSurround HD sont intégrées sous licence SRS Labs, Inc. 77 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. SON Déplacer RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Volume auto. : Arrêt L Balance 0 Préréglagesdu duson son : :Standard(Utilisateur) Standard (Utilisateur) Préréglages • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 SON OK R + + + + + E 1MENU 2 OK 3 OK Déplacer OK Volume auto. : Arrêt SRS TruSurround XT Balance 0 Voix nette Préréglagesdu duson son : :Standard Standard(Utilisateur) (Utilisateur) Préréglages Standard R • 120Hz 0 LStandard (Utilisateur) Musique • 200Hz 0 Cinéma • 500Hz 0 Sport • 1.2KHz 0 Jeux • 3KHz 0 E Sélectionner S O N. Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n. Sélectionner SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD (Seulement 32/37/42/47/52LG5010) ou Surround Max (Seulement 19/22LS4D*)), C l e a r V o i c e ( V o i x n e t t e ) (Sauf 19/22LS4D*), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t ou J e u x. 4 OK Sélectionner une bande de fréquence. OK Définir le niveau de son souhaité. 5 • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 78 BALANCE Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance. SON Volume auto. Balance Balance Déplacer SON OK : Arrêt L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU 2 OK Volume auto. : Arrêt • Balance 0 F L Balance 0 Balance Préréglages du son : Standard Fermer • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 R + + + + E Sélectionner S O N. OK Sélectionner B a l a n c e. OK Effectuer le réglage souhaité. 3 G RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Préréglages du son : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 Déplacer • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 79 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS (Sauf 19/22LS4D*) Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur. Dans les modes A V, C O M P O S A N T, R G B et HDMI1 avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur du téléviseur peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur. SON Déplacer SON OK D RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Réglages usine Sortie audio num. : PCM Haut-parleursTV TV : Arrêt Haut-parleurs 1MENU 2 OK Déplacer OK D 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + : Arrêt • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Réglages usine Sortie audio num. : PCM Haut-parleursTV TV : Arrêt Haut-parleurs 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + Arrêt Arrêt : Arrêt Marche Sélectionner S O N. Sélectionner H a u t - p a r l e u r s T V. 3 OK Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 80 SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE (Sauf 19/22LS4D*) Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son. Lorsque le format Dolby Digital est disponible, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio num., la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital. Si le format Dolby Digital est sélectionné dans le menu alors qu'il n'est pas disponible, la sortie SPDIF reproduit le son PCM (modulations par impulsions et codage). Même si les options Dolby Digital et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital, seul Dolby Digital est reproduit. SON Déplacer D Sortie Sortieaudio audionum. num. :: PCM PCM Haut-parleurs TV 1MENU 2 OK 0 0 0 0 0 SON OK Déplacer D - + - + - + - + - + : Arrêt Sélectionner S O N. Sélectionner la S o r t i e a u d i o n u m. • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Réglages usine Sortie Sortieaudio audionum. num. :: PCM PCM Haut-parleurs TV 0 0 0 0 0 OK - + - + - + - + - + Dolby Digital PCM PCM : Arrêt Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. • Il est possible qu'en mode HDMI, certains 3 OK Sélectionner D o l b y D i g i t a l ou P C M . lecteurs DVD ne reproduisent pas le son SPDIF. À ce moment-là, réglez la sortie audionumérique du lecteur DVD sur PCM. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Réglages usine • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 81 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. SON Déplacer SON OK D RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz Réglages usine •• Réglages 1MENU 2 OK Déplacer OK D 0 0 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + - + - + + • 120Hz 0 + • 200Hz 0 + • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 i Réinitialisation des préréglages de son en cours... • 3KHz 0 + • 7.5KHz 0 + • 12KHz 0 • Réglages usine • Réglages Sélectionner S O N. Sélectionner R é g l a g e s u s i n e. 3 OK Initialiser la valeur ajustée. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 82 I/II Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement) Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de chaîne et le nom de la station. 1 Q. MENU Sélectionner S o n. • Pour 19/22LS4D* uniquement I/II 2 OK Sélectionner la sortie audio. Affichage à l'écran (OSD) MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Sélection du son mono Si la réception du signal stéréo est faible, vous pouvez passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Diffusion Mono Stéréo Dual (bilingue) Permet de sélectionner la sortie audio. Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs. Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs. Retransmet une langue sur chaque haut-parleur. 83 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (en mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO. Sélection de la sortie audio des haut-parleurs En mode AV, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Sélectionnez la sortie audio. L + R : le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio de l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit. L + L : le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche. R + R : le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche. 84 SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L’ÉCRAN/ Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. 1 OK Sélectionner la langue souhaitée. OK Sélectionner votre pays. 2 * Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné 2 Sélectionner O P T I O N. OK Sélectionner L a n g u e m e n u ou P a y s. OK Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e). 3 4 OK Enregistrer. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1MENU • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. ! R E M A RQ U E G Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche RETURN ou bien avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil. G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. G Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays. G Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du pays. G Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni. 85 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S o u s - t i t r e s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée. Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut. Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio et la langue des sous-titres ne sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie. 1MENU 2 OK RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 3 OK Sélectionner O P T I O N. Sélectionner Langue audio ou Langue des sous-titres. Sélectionner la langue souhaitée. 1MENU Sélectionner O P T I O N. 2 Sélectionner la fonction M a l e n t e n d a n t( ). . OK 3 Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. OK 4 OK Enregistrer. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. < Sélection de la langue audio > G Si l'émission est diffusée en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue audio. < Sélection de la langue des sous-titres > G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE de la télécommande. pour sélectionner la langue G Appuyez sur les touches des sous-titres. Information OSD de la langue audio Affichage N.A État Non disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio pour malvoyants Audio pour malentendants Information OSD de la langue des sous-titres Affichage N.A État Non disponible Sous-titres Télétexte Sous-titres pour malentendants - Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, compris entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur. - Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que le téléviseur émette une partie du son principal. 86 RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. HEURE 1MENU 2 : Arrêt : Arrêt : Arrêt : Arrêt : Canary GMT HEURE Horloge Horloge eure arrêt eure marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Fuseau horaire Déplacer OK Date 06 Mois Mars : Arrêt Année : Arrêt : Arrêt Heure : Arrêt Minute : Canary GMT 2007 04 45 Fermer Sélectionner H E U R E. OK Sélectionner H o r l o g e. OK Sélectionner l’année, la date ou l’heure. 3 4 OK RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge Horloge eure arrêt eure marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Fuseau horaire Déplacer Définir l’année, la date ou l’heure. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 87 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR Le minuteur d'arrêt commute automatiquement le téléviseur en mode veille une fois le délai prédéfini écoulé. Si aucune touche de la télécommande n'est actionnée durant les deux heures qui suivent la mise en service, le téléviseur s'arrêtera automatiquement. Cette fonction de "démarrage et arrêt automatiques" s'active chaque jour à l'horaire prédéfini. L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont définies à la même heure. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. RÉGLAGE DE L'HEURE HEURE Déplacer Horloge eure arrêt eure euremarche marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Fuseau horaire : Arrêt :: Arrêt Arrêt : Arrêt : Arrêt : Canary GMT HEURE OK Horloge eure arrêt Arrêt eure marche eure marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Fuseau horaire Déplacer : OK 1/Mar. 2007 16:09 répéter :Arrêt Heure : Arrêt Minute : Arrêt Mode : Arrêt ChaîneGMT : Canary F Arrêt G 04 45 DTV 800 Volume 30 Fermer 1MENU Sélectionner H E U R E. • Pour annuler la mise en marche/arrêt automa- tique, sélectionner Arrêt. • Pour la fonction Heure marche uniquement. 2 OK 3 OK 4 5 6 Sélectionner Heure arrêt ou Heure marche. Sélectionner Répéter. Sélectionner Arrêt, Une fois, 1 fois/jr, Lundi ~ Vend., Lundi ~ Sam., Sam. ~ Dim. ou Dim. Définir l’heure. 1 OK 2 Sélectionner M o d e. Sélectionner T V, D T V ou R a d i o. 3 Définir le programme. 4 Ajuster le niveau du volume lors de la mise en marche. Définir les minutes. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 88 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. 2 Déplacer Horloge eure arrêt eure marche Minuterie d’arrêt Arrêt Arrêtauto. auto. Fuseau horaire : Arrêt : Arrêt : Arrêt :: Arrêt Arrêt : Canary GMT OK HEURE Horloge eure arrêt eure marche Minuterie d’arrêt Arrêtauto. auto. Arrêt Fuseau horaire Déplacer OK : Arrêt : Arrêt : Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt :: Arrêt Marche : Canary GMT Sélectionner H E U R E. OK Sélectionner A r r ê t a u t o . OK Régler sur Arrêt ou Marche. RÉGLAGE DE L'HEURE 1MENU HEURE 3 • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 89 RÉGLAGE DE L'HEURE CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (GMT). Ces informations sont reçues avec le signal de diffusion et l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique. 1MENU 2 Sélectionner H E U R E. OK Sélectionner F u s e a u h o r a i r e. OK Sélectionner le fuseau horaire de la zone de visionnage. 3 4 OK Confirmer les informations. RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n'avez plus à vous soucier d'éteindre le téléviseur avant d'aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. 1 Q. MENU 2 OK Sélectionner M i n u t e r i e d ’ a r r ê t. Sélectionner A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 M i n. • Pour 19/22LS4D* uniquement SLEEP Sélectionnez le nombre de minutes. • Si vous éteignez le téléviseur, la fonction d'arrêt prédéfinie est annulée. • Vous pouvez également régler la fonction Minuterie d'arrêt dans le menu HEURE. 90 CONTRÔLE PARENTAL DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la télécommande. VERROU Déplacer OK Sélectionner V E R R O U. Sélectionner S y s t è m e d e v e r r o u. OK Sélectionner M a r c h e. 4 OK 5 Blocage de Chaîne Limitation d’âge : Arrêt OK 3 OK 1 2 4 5 6 7 8 9 0 OK • Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande. CONTRÔLE PARENTAL 2 Déplacer Arrêt Systèmede deverrou verrou: ArrêtArrêt Système Marche Défin. m.d.passe Systèmede deverrou verrou: Arrêt : Arrêt Système Défin. m.d.passe Blocage de Chaîne Limitation d’âge : Arrêt 1MENU VERROU Définir le mot de passe. 3 Saisir un mot de passe à 4 chiffres. Surtout ne pas oublier ce numéro ! Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 91 CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE D'UNE CHAÎNE Permet de bloquer toutes les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants regardent. Cette fonction est disponible lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche". VERROU Déplacer OK 1 YLE TV1 TV Radio D Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Blocagede deChaîne Chaîne Blocage Limitation d’âge DTV 1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema : Arrêt 14 TV4 Film 24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1 E CONTRÔLE PARENTAL Chg. chaîne D F G E Navigation P P Changer de page RETURN Précédent Bloquer/Débloquer 1MENU Sélectionner V E R R O U. 2 Sélectionner B l o c a g e d e C h a î n e. OK 3 OK Entrer dans le menu. 4 VERTE Sélectionner une chaîne à bloquer. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 92 CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction repose sur les informations émises par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction n'est pas opérante. Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. Cette fonction permet d'éviter que les enfants regardent certains programmes télévisés réservés aux adultes, en fonction de la classification attribuée. VERROU Déplacer OK Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Blocage de Chaîne Limitation Arrêt Limitation d’âge : Arrêt VERROU Déplacer Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Blocage de Chaîne Limitation Limitationd’âge d’âge : Arrêt Arrêt OK F Arrêt G Fermer 2 Sélectionner V E R R O U. OK Sélectionner L i m i t a t i o n d ’ â g e. OK Effectuer les réglages adéquats. 3 4 OK CONTRÔLE PARENTAL 1MENU Enregistrer. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 93 CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE DES TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cette fonction permet d'interdire éventuellement l'utilisation du téléviseur. OPTION Déplacer CONTRÔLE PARENTAL Langue menu Langue audio Langue des sous-titres Malentendant( ) Pays Labels des sources SIMPLINK Blocagetouches touches Blocage OK : Anglais : Anglais : Anglais : Arrêt :UK : Arrêt Arrêt :: Arrêt E 1MENU 2 Sélectionner O P T I O N. Sélectionner B l o c a g e t o u c h e s. OK Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 OK Déplacer Langue menu Langue audio Langue des sous-titres Malentendant( ) Pays Labels des sources SIMPLINK Blocagetouches touches Blocage E OK 3 OPTION Enregistrer. OK : Anglais : Anglais : Anglais :Arrêt :UK : Arrêt Arrêt Arrêt :: Arrêt Arrêt Marche • Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r / I, INPUT, P (ou PR D E) du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, D/A TV, P (ou (PR + ou P + -)) ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. • Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur Marche, le message "Blocage touches activé" s'affiche à l'écran si vous appuyez sur une touche en façade du téléviseur pendant le visionnage. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 94 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE A Sélection des pages 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉROTÉES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P (ou (PR + - ou P + -)). TÉLÉTEXTE 1 TEXTE TOP Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A Sélection des groupes/blocs/pages 1 2 3 4 La touche BLEUE permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P (ou (PR + ou P +)). La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P (ou (PR - ou P -)). A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES. 95 TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. A Sélection des pages 1 2 3 4 Appuyer sur la touche T.OPT puis sur pour sélectionner le menu i . La page d'index s'affiche. (Avec les modèles 19/22LS4D*, appuyez sur la touche i pour sélectionner le menu index.) Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P (ou (PR + - ou P + -)). FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ■ Appuyer sur la touche T.OPT puis sur pour sélectionner le menu Text Option (Option de texte). ? TÉLÉTEXTE A INFORMATIONS CACHÉES Sélectionner ce menu pour afficher les informations cachées, comme les solutions aux devinettes et aux puzzles. A MISE À JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Sélectionner ce menu à nouveau pour afficher la page télétexte actualisée. A HEURE Lorsque vous regardez une chaîne, sélectionnez ce menu pour afficher l'heure en haut à droite de l'écran. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, appuyer sur les touches Rouge ou Verte, ou sur les touches NUMÉROTÉES. A FIGER Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous de l'heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole Stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le changement de page automatique est inactif. 96 TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume-Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service. Vous devez sélectionner Arrêt dans le menu des langues de sous-titres pour afficher letélétexte. Pour ce faire, appuyez sur la touche SUBTITLE. TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE 1 Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P (ou (PR + - ou P + -)) pour sélectionner un service numérique qui diffuse le télétexte numérique. Pour connaître les différents services de télétexte numérique, reportez-vous à la liste des services EPG. 2 Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez à l'étape suivante en appuyant sur la touche TEXT, OK, , ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches N U M É R I Q U E S. 3 Pour changer de service de télétexte numérique, il vous suffit de sélectionner un autre service à l'aide des touches numériques ou de la touche P (ou (PR + - ou P + -)). 1 Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P (ou (PR + - ou P + -)) pour sélectionner un service qui diffuse le télétexte numérique. 2 Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de couleur pour activer le télétexte. 3 Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez à l'étape suivante en appuyant sur la touche OK, , ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches N U M É R I Q U E S. 4 Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de couleur pour désactiver le télétexte numérique et revenir à l'écran du téléviseur. TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE Il est possible que certains services ne vous permettent pas d'accéder aux services de texte lorsque vous appuyez sur la touche R O U G E. 97 ANNEXE Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée. Lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche", le message de saisie du mot de passe s'affiche. OPTION Déplacer OK D Pays Labels des sources SIMPLINK Blocage touches Set ID Méthode ISM Economie d’énergie Réglagesusine usine Réglages OPTION Déplacer OK D :UK : Arrêt : Arrêt : Normal : Niveau 0 Pays Labels des sources SIMPLINK Blocage touches Set ID Méthode ISM Economie d’énergie Réglagesusine usine Réglages :UK : Arrêt : Arrêt : Normal : Niveau Saisir0 m.d.passe * * * * Annuler 1MENU ANNEXE 2 OK Sélectionner O P T I O N. • Si l'option Système de verrou est réglée sur "Marche" mais que vous avez oublié votre mot de passe, tapez '7', '7', '7', '7' sur la télécommande. Sélectionner R é g l a g e s u s i n e . 3 OK • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision. • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 98 DÉPANNAGE Le téléviseur ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -). ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas Le minuteur d'arrêt est peut-être activé. Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-être été interrompue. A La Veille automatique est activée sur cette station ? ■ L’appareil s’éteint soudainement A Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. A Le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise ? A Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. A Vérifiez la prise murale en y branchant un autre téléviseur. A Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil A ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez votre service après-vente. B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ ■ ANNEXE Réglez la couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n'importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station. Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes Aucune image n'apparaît suite au raccordement HDMI ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). A Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3. Si les câbles HDMI ne prennent pas en charge la technologie HDMI version 1,3, cela peut provoquer des scintillements ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents prenant en charge la version 1,3 de la technologie HDMI. 99 ANNEXE La fonction audio n'est pas opérationnelle. Appuyez sur la touche V O L U M E. Le son est-il activé ? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des haut-parleurs Bruit inhabituel provenant de l'appareil Aucun son suite au raccordement HDMI ou USB ■ ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ Le téléviseur émet un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et l'éteignez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. A A Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3. Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0. * Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de portée (format non valide) ANNEXE Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome 100 ■ ■ ■ Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Vérifiez la source d’entrée. Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. Vérifiez le câble du signal. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage du châssis ■ ■ Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux sec et non pelucheux. N’utilisez pas de chiffon humide. Inutilisation prolongée ATTENTION G ANNEXE En cas d'inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple, si vous partez en vacances), nous vous conseillons de débrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d'orage ou de surcharges électriques. 101 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PG10** 50PG10** 42PG30** 42PG1000-ZA 50PG1000-ZA 42PG3000-ZA 1040,0 x 729,0 x 308,0 mm 41,0 x 28,7 x 12,2 pouces 1224,7 x 849,0 x 364,0 mm 48,3 x 33,5 x 14,4 pouces 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm 41,0 x 28,6 x 12,1 pouces sans le socle 1040,0 x 677,0 x 84,0 mm 41,0 x 26,7 x 3,3 pouces 1224,7 x 790,0 x 83,6 mm 48,3 x 31,1 x 3,3 pouces 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm 41,0 x 26,6 x 3,3 pouces avec le socle 26,6 kg / 58,7 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 41,5 kg / 91,5 lbs 38,1 kg / 84,0 lbs 28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A 310W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A 420W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A 310W 50PG30** 42PG20** 50PG20** 50PG3000-ZA 42PG2000-ZA 50PG2000-ZA 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces 1040 x 731,3 x 308 mm 40,9x 28,7 x 12,1 pouces 1224,7 x 849 x 364 mm 48,2 x 33,4x 14,3 pouces sans le socle 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces 1040 x 677 x 86 mm 40,9 x 26,6 x 3,4 pouces 1224,7 x 790 x 86 mm 48,2x 31,1 x 3,4 pouces avec le socle 42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs 27,3 kg / 60,1 lbs 24,4 kg / 53,8 lbs 41,8 kg / 92,2 lbs 37,8kg / 83,3lbs MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle ANNEXE Conditions d’alimentation Consommation électrique 60PG30** 19LS4D* 22LS4D* 60PG3000-ZA 19LS4D-ZD 22LS4D-ZD 1468 x 1009,1 x 413,9 mm 57,8 x 39,7 x 16,3 pouces 456,8x 396,6x 172,0 mm 18,0 x 15,6 x 6,8 pouces 525,4 x 441,7x 187,4 mm 20,7 x 17,4 x 7,3 pouces sans le socle 1468 x 949,5 x 88,5 mm 57,8 x 37,4 x 3,5 pouces 456,8 x 368,5 x 70,5 mm 18,0 x 14,5 x 2,8 pouces 525,4 x 413x 68,6 mm 20,7 x 16,3 x 2,7 pouces avec le socle 80,6 kg / 177,7 lbs 72,6 kg / 160,1 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,6A 560W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8A 50W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0A 60W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement ■ 102 CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A 420W 420W 310W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 19LG30** 22LG30** 26LG30** 19LG3000-ZA 19LG3050-ZA 19LG3060-ZB 22LG3000-ZA 22LG3050-ZA 22LG3060-ZB 26LG3000-ZA 26LG3050-ZA 458,8 x 391,0 x 189,2 mm 18,1 x 15,4 x 7,5 pouces 522,2 x 431,5 x 189,0 mm 20,6 x 17,0 x 7,5 pouces 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26,1 x 20,1 x 9,0 pouces sans le socle 458,8 x 344,5 x 69,0 mm 18,1 x 13,6 x 2,7 pouces 522,2 x 384,2 x 69,0 mm 20,6 x 15,2 x 2,7 pouces 663,3 x 449,8 x 80,0 mm 26,1 x 17,8 x 3,2 pouces avec le socle 5,02 kg / 11,1 lbs 4,76 kg / 10,5 lbs 5,6 kg / 12,4 lbs 5,34 kg / 11,8 lbs 10,1 kg / 22,3 lbs 8,6 kg / 19,0 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8A 50W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9A 55W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,2A 120W 32LG30** 37LG30** 42LG30** 32LG3000-ZA 37LG3000-ZA 42LG3000-ZA 801,8 x 604,2 x 227,3 mm 31,6 x 23,8 x 9,0 pouces 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 11,6 pouces 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces sans le socle 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pouces 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 pouces 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pouces avec le socle 13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle 32LG20** 37LG20** 42LG20** 32LG2000-ZA 37LG2000-ZA 42LG2000-ZA 801,8 x 604,2 x 227,3 mm 31,6 x 23,8 x 9,0 pouces 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 11,6 pouces 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces sans le socle 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pouces 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 pouces 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pouces avec le socle 13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5A 150W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8A 180W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3A 230W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement ■ CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3A 230W 150W 180W ANNEXE Conditions d’alimentation Consommation électrique PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 103 ANNEXE MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) avec le socle sans le socle ANNEXE avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV 37LG50** 42LG50** 37LG5000-ZA 37LG5010-ZD 37LG5020-ZB 37LG5030-ZE 42LG5000-ZA 42LG5010-ZD 42LG5020-ZB 42LG5030-ZE 813,8 x 598,8 x 231,9 mm 32,1 x 23,6 x 9,2 pouces 936,4 x 685,4 x 293,4 mm 36,9 x 27,0 x 11,6 pouces 1032,0 x 894,8 x 293,8 mm 40,7 x 35,3 x 11,6 pouces 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 pouces 936,4 x 612,8 x 88,0 mm 36,9 x 24,2 x 3,5 pouces 1032,0 x 662,3 x 89,0 mm 40,7 x 26,1 x 3,5 pouces 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 18,3 kg / 40,4 lbs 15,6 kg / 34,4 lbs 26,2 kg / 57,8 lbs 23,5 kg / 51,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A 1,8A (32LG5600) 150W 180W (32LG5600) AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A 230W 32LG5*** 47LG50** 52LG50** 32LG5700-ZF 47LG5000-ZA 47LG5010-ZD 47LG5020-ZB 47LG5030-ZE 52LG5000-ZA 52LG5010-ZD 52LG5020-ZB 52LG5030-ZE 813,8 x 599,3 x 294,0 mm 32,1 x 23,6 x 11,6 pouces 1156,2 x 813,1 x 342,9 mm 45,6 x 32,0 x 13,5 pouces 1291,7 x 892,17 x 342,9 mm 50,9 x 35,2 x 13,5 pouces 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 pouces 1156,2 x 739,2 x 103,0 mm 45,6 x 29,1 x 4,1 pouces 1291,7 x 817,0 x 115,3 mm 50,9 x 32,2 x 4,6 pouces 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 29,2 kg / 64,4 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 39,5 kg / 87,1 lbs 34,9 kg / 77,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A 300W AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A 330W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement 32LG5*** 32LG5000-ZA 32LG5010-ZD 32LG5020-ZB 32LG5030-ZE 32LG5600-ZB VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 80% Moins de 85% ■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 104 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***) La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande. Pour vérifier si votre télécommande peut contrôler d'autres appareils sans programmation, mettez sous tension un appareil tel qu'un boîtier décodeur et appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, Décodeur) de la télécommande, tout en la pointant vers l'appareil. Testez les touches POWER et P pour vérifier que l'appareil répond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu'elle puisse commander l'appareil. 2 Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, Décodeur) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. 4 Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. 6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2. ANNEXE 1 105 ANNEXE Décodeur haute définition Marque ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER ANNEXE 106 Codes 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 Marque 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Codes HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marque PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO Codes 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 10 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 045 079 135 042 043 048 049 080 086 136 146 082 083 084 120 CODES INFRAROUGE 1. Raccordement ■ Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Codes infrarouge de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz. Fréquence de l'onde porteuse Tc FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ■ Configuration de la trame Première trame Code Lead code d’entête custom code CodeLow personnalisé bas CodeHigh personnalisé haut custom code CodeData données code Datadonnées code Code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Code de répétition Repeat code Code d’entête 9 ms ■ 4,5 4.5ms ms Code de répétition 0,55 ms ms 0.55 9 ms ■ 2.25 ms ms 2,25 Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0,56 ms 0.56 ms 0,56 0.56 ms ms 2.24 ms 2,24 1.12 ms 1,12 ms ■ ANNEXE ■ Tf Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108 ms @455KHz à 455 KHz Tf=108ms 107 ANNEXE Code (Héxa) ANNEXE 108 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 BD 7E 79 0A 0E 26 2A 50 62 65 70 Fonction POWER INPUT TV/RADIO Q.MENU MENU GUIDE Haut ( ou F) Bas ( ou G) Gauche ( ou D) Droite ( ou E) OK( ) RETURN INFO i AV MODE +) VOL + (ou -) VOL - (ou P (ou (PR + ou P +)) P (ou (PR - ou P -)) FAV MUTE Touches numérotées 0~9 LIST Q.VIEW ROUGE VERTE JAUNE BLEUE TEXT T.Option SUBTITLE Ô (Enregistrement) SIMPLINK RATIO I/II SLEEP TIME REVEAL TV D/A UPDATE HOLD INDEX Remarque Touche de la télécommande (marche/arrêt) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions du téléviseur en externe. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Raccordez le port série du système externe à la prise RS-232C, à l'arrière du téléviseur. Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est pas fourni avec le téléviseur. Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle Nom de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (données prêtes) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion 1 5 6 9 ANNEXE N° Configurations RS-232C Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations 3 fils (non standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS 109 ANNEXE Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur. Consultez "Mappage réel des données" p.114 OPTION Déplacer OK OPTION D Malentendant( Pays :UK Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set SetID ID Power Indicator Réglages usine 1MENU ANNEXE 2 Déplacer OK D Malentendant( ) ) Pays :UK Labels des sources SIMPLINK : Arrêt Blocage touches : Arrêt F Set SetID ID Power Indicator Réglages usine 1 Fermer Sélectionner O P T I O N. OK Sélectionner S e t I D ( D é f i n i r u n i d e n t i f i a n t ). OK Régler la définition de l'identifiant pour choisir le numéro d'identification du téléviseur souhaité. La plage de réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99. 3 G • Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent. 110 Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : code ASCII ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■ Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception COMMANDE COMMANDE DONNÉES (Hexadécimales) 1 2 01. Marche/Arrêt 02. Format de l’image 03. Écran vide 04. Volume muet 05. Contrôle du volume 06. Contraste 07. Luminosité 08. Couleur 09. Teinte 10. Netteté 11. Sélection OSD 12. Mode de blocage de a c d e f g h i j k l m 00 ~ 01 Voir page 112 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 00 ~ 01 k k k j j j j m m m m x t u z p q u v a b c g b 00 ~ 64 00 ~ 02 00 ~ 09 Voir page 114 00 ~ 04 01 Voir page 114 Voir page 114 00 ~ 01 la télécommande 13. Balance 14. Température de couleur 15. État anormal 16. Méthode ISM 17. Économie d'énergie 18. Configuration automatique 19. Égaliseur 20. Syntonisation 21. Ajouter/sauter un canal 22. Clé 23. Rétro-éclairage 24. Sélection de l’entrée (principale) Code Clé 00 ~ 64 Voir page 115 [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : première commande. (j, k, m ou x) * [Command 2] : seconde commande. * [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu'elle choisisse l'identificateur du téléviseur désiré, dans le menu OPTION. La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l'identifiant “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les téléviseurs raccordés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. * [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. * [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” * [ ] : ASCII code "espace (0x20)" ANNEXE k k k k k k k k k k k k Transmission Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Accusé de réception d’erreur * Lorsque vous configurez les commandes 15 à 24, aucun menu ne s'affiche à l'écran. [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non viables. 111 ANNEXE 0 1 . Marche/Arrêt ( c o m m a n d e : k a ) 0 4 . Volume muet ( commande : k e ) G Pour allumer et éteindre le téléviseur. G Pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : éteint Transmission 01 : allumé Accusé de réception [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 00 : volume actif 01 : volume désactivé (muet) G Pur montrer si le poste est allumé ou éteint. Accusé de réception Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 0 5 . Contrôle du volume ( c o m m a n d e : k f ) Accusé de réception G Pour régler le volume. [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * De la même manière, pour les autres fonctions, si les don- nées ‘FF’sont transmises selon ce format, le retour des données d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction. * Un avis de confirmation, un avis d’erreur et d’autres messages peuvent s’afficher sur l’écran à la mise sous tension du téléviseur. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches VOLUME de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 02. Format de l'image (commande : k c) (Taille de l'image principale) G Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez également régler le format de l'écran en utilisant la fonction Format de l'image dans le menu rapide (Q. MENU) ou le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ANNEXE Donnée 01 : Écran normal (4:3) 02 : Écran large (16:9) 04 : Zoom1 05 : Zoom2 06 : Format original 07 : 14:9 09 : Signal original Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles. * En mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible. * Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte numérique au Royaue-Uni (MHEG-5). 112 06. Contraste (commande : k g) G Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 0 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 7 . Luminosité ( c o m m a n d e : k h ) G Pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 3 . É c r a n v i d e (c o m m a n d e : k d ) 0 8 . Couleur ( commande : k i ) G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. G Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu IMAGE. Transmission Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : écran actif (activé) 01 : écran en sommeil (désactivé) Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. Accusé de réception Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 9 . Teinte ( commande : k j ) 1 3 . B a l a n c e (c o m m a n d e : k t ) G Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu IMAGE. G Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu SON. Transmission Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 0 . Netteté ( commande : k k ) 1 4 . Température de couleur (commande : k u) G Pour régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi régler G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez la netteté dans le menu IMAGE. également régler la température de couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 1 . S é l e c t i o n O S D ( commande : k l ) G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : OSD (menu à l'écran) désactivé 01 : OSD (menu à l'écran) activé Donnée 00 : Moyen 01 : Froid 02 : Chaud 1 5 . État anormal ( c o m m a n d e : k z ) G Permet d’identifier un état anormal. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Donnée FF : lu Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 00: Normal (téléviseur sous tension et réception d'un signal) 01: Absence de signal (mise sous tension) 02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande 03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille 04: Arrêt du téléviseur à l’aide de la fonction RS232C 05: 5V éteint 06: Alimentation désactivée 07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur 08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique 09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique 1 2 . Mode de blocage de la télécommande ( commande : k m ) G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : Blocage désactivé 01 : Blocage activé Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation principale est sous/hors tension, le blocage externe est désactivé. ANNEXE Accusé de réception a: Arrêt du téléviseur par détection de carte AV. * Cette fonction est en “lecture seule”. 113 ANNEXE 1 6 . Méthode ISM (téléviseur plasma uniquement) (commande : j p) G Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez également régler la fonction Méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Pour régler la fonction Égaliseur. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB Data : Donnée 01: Inversion 02: Orbiter 04: Cérusé 08: Normal LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 17. Économie d’énergie (téléviseur plasma uniquement) (commande : j q) Fréquence Pas Fréquence: 0 120Hz 1 200Hz 2 500Hz 3 1.2kHz 4 3kHz 5 7.5kHz 6 12kHz Pas (données de fréquence) : Reportez-vous à la section « mappage des données 3 ». Voir page 115. G Pour réduire la consommation électrique du téléviseur. Accusé de réception Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Vous pouvez également utiliser la fonction Economie d’énergie dans le menu OPTION. Transmission [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Expression de la commande d’égalisation 7 6 5 Donnée Min : 00 ~ Max : 04 (*Transmission par code hexadécimal) 0 0 0 120Hz 0 0 1 200Hz Accusé de réception 0 1 0 500Hz 1 8 .R é g l a g e a u t o m a t i q u e ( c o m m a n d e : j u ) ANNEXE G Cette fonction permet de régler automatiquement la position de l'image et de minimiser le tremblement de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RVB (PC). 4 3 2 1 0 Fréquence [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 1 1 1.2KHz 1 0 0 3KHz 1 0 1 7.5KHz 1 1 0 12KHz Pas 4 3 2 1 0 Valeur OSD Donnée 01 : Validation 0 0 0 0 0 -24 Accusé de réception .. .. .. .. .. .. [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 1 1 1 1 0 .. .. .. .. .. .. 1 1 1 1 1 24 Transmission 7 [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * Mappage réel des données 1 00 : Etape 0 A : Etape 10 (Set ID 10) F : Etape 15 (Set ID 15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : Etape 115 74 : Etape 116 C7 : Etape 199 FE : Etape 254 FF : Etape 255 114 1 9 . É g a l i s e u r (c o m m a n d e : j v ) * Mappage réel des données 2 00:-40 01: -39 02:-38 28 : 0 4E : +38 4F : +39 50 : +40 6 5 ex) Si vous voulez définir une fréquence de 500 Hz et une valeur de -20 sur l’affichage à l’écran, Reportez-vous à la section « mappage des données 3 » puis recherchez la valeur Step (pas) pour -20. 010 (500Hz) 00011(Step 3) => 01000011 => 43 (Hexadécimal): [j][v][ ][Set ID][ ][43][Cr] * 3 bits pour la fréquence et 5 bits pour le pas font 8 bits (1 octet). Puis changez les 8 bits en code hexadécimal. 2 0 . S y n t o n i s a t i o n (c o m m a n d e : m a ) G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre physique suivant. 24. Sélection de l’entrée (commande : x b) (source d'image principale) G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Transmission Donnée 00 : données de la chaîne supérieure Donnée 01 : données de la chaîne inférieure Donnée: Structure ex. No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 88 (188H), DTV No. 0 -> Indifférent Donnée 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio Plage de données de la chaîne Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99) Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999) [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 LSB 0 0 0 0 Entrée externe 0 0 0 Numéro d’entrée Entrée externe Donnée Accusé de réception 0 0 0 0 DTV [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 0 1 Analogique 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Composantes 0 1 1 0 RVB 1 0 0 1 HDMI Donnée Min: 00 ~ Max: 7DH 21. Ajouter/sauter un canal (commande : m b) G Pour "sauter" la chaîne en cours. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : Sauter Numéro d’entrée 01 : Ajouter Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 0 0 0 0 Entrée1 0 0 0 1 Entrée2 0 0 1 0 Entrée3 2 2 . C l é (c o m m a n d e : m c ) Accusé de réception Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ANNEXE G Pour envoyer le code clé des commandes infrarouge. [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé - Voir page 108. Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Rétro-éclairage (commande : m g ) (téléviseur LCD uniquement) G Pour contrôler le rétro-éclairage. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 (*Transmission par code hexadécimal) Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s 3 ( E g a l i s e u r) Pas 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 : : : : : : : : : : : : : : : : : OSD -24 -23 -21 -20 -18 -16 -15 -13 -12 -10 -8 -7 -5 -4 -2 0 Pas 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 : : : : : : : : : : : : : : : : : OSD 1 3 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 115