LG 42LG3000 | 47LG5000.BEU | 42LG5010.BEU | 47LG5010.BEU | 42LG5000.BEU | 42LG3000 | 42LG5030.BEU | LG 42LG5000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
LG 42LG3000 | 47LG5000.BEU | 42LG5010.BEU | 47LG5010.BEU | 42LG5000.BEU | 42LG3000 | 42LG5030.BEU | LG 42LG5000 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
1 9 L S 4 D*
3 2 L G 3 0* *
2 2 L S 4 D*
3 2 L G 3 2* *
3 2 L G 2 0* * 3 7 L G 3 0* *
3 7 L G 2 0* * 4 2 L G 3 0* *
4 2 L G 2 0* * 4 2 L G 3 2* *
1 9 L G 3 0* * 3 2 L G 5* * *
2 2 L G 3 0* * 3 7 L G 5 0* *
2 6 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* *
4 7 L G 5 0* *
5 2 L G 5 0* *
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
4 2 P G 1 0* *
5 0 P G 1 0* *
4 2 P G 2 0* *
5 0 P G 2 0* *
4 2 P G 3 0* *
5 0 P G 3 0* *
6 0 P G 3 0* *
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez
ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une
intervention de maintenance.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
TV
D/A
TV
/RAD
IO
PO
W
ER
7
ME
NU
Owner's
Manual
MU
2
5
LIST
RA
T
IN
PU
T
I/II
4
TE
3
8
6
0
9
Q.VIE
W
IN
FO
E
RE XIT
TU
RN
VO
L
AV
OK
i
MO
DE
ou
GU
IDE
*
RAT
FA
V
IO
PR
SLE
EP
IND
EX
SUBT
TIM
E
ITLE
HO
LD
UPDA
TE
RE
VE
AL
?
Manuel de l'utilisateur
Piles
ACCESSOIRES
TE
XT
1
Télécommande
Cet accessoire n'est pas disponible pour
tous les modèles.
ou
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cordon d’alimentation
Si la surface du téléviseur comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Capot de protection
(Sauf 19/22LS4D*)
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA
(Seulement
42/50PG10**)
(Seulement 42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
x4
Boulons pour l’assemblage
du socle
(Voir page 11)
(Seulement 42PG10**,
42PG20**, 42PG30**)
Support de câbles
(42PG10**, 42PG20**,
42PG30**: x1, 50PG10**,
50PG20**, 50/60PG30**: x2)
Dispositif de rangement des câbles
Tore magnétique
(Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD
x4
x4
Boulons pour l’assemblage
du socle
(Voir page 10)
(Seulement 32/37/42LG5***,
32/37/42LG20**,
32/42LG32**,
26/32/37/42LG30**)
1-vis
(Voir page 5)
(Seulement 32/37/42LG20**,
32/42LG32**, 26/32/37/42LG30**,
32/37/42LG5***)
Dispositif de rangement des
câbles
(Seulement19/22LS4D*)
Dispositif de rangement des
câbles
(Seulement 19/22LG30**)
UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde
électromagnétique au branchement du cordon d’alimentation.
Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de
courant, plus il sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S .................................................... 1
PRÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE............ 7
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 10
DÉMONTAGE DU SOCLE...........................................13
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION
POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE................................. 14
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
CÂBLES ....................................................................... 15
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ..............................18
EMPLACEMENT............................................................18
Système de sécurité Kensington................................18
Installation du socle ................................................ 19
Montage au mur : Installation horizontale ........ 19
Raccordement à une antenne .............................. 20
CONFIGURATION D’UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 21
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE ........................................... 22
Branchement d'un DVD ......................................... 23
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE .. 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ......................................................... 27
INSERTION DU MODULE CI............................... 28
CONFIGURATION D’UN PC................................ 28
-Configuration de l' écran pour le mode PC...... 32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande ... 36
Mise sous tension du téléviseur........................... 42
SÉLECTION DES CHAÎNES ................................. 42
Volume Adjustment ................................................. 42
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 43
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES........ 44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
NUMÉRIQUE) .......................................................... 45
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
ANALOGIQUE)........................................................ 46
EDITION DES CHAÎNES........................................ 48
2
Préampli ...................................................................... 51
MISE À JOUR LOGICIELLE .................................... 52
Diagnostics................................................................ 53
CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 54
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES.......... 55
SIMPLINK................................................................... 56
LIBELLÉ DES ENTRÉES........................................... 58
MODE AV................................................................... 59
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique .............................................................. 60
Sélection d’un programme .................................... 60
Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ............................. 61
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours...... 61
Signification des touches en mode Modification date...... 61
Button Function in Extended Description Box .......... 62
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .......................................... 62
Fonction des boutons en mode Liste planifiée ... 62
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)................................................................... 63
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ................ 65
- Réglages automatique de la tonalité de couleur
(Chaud/Moyen/Froid) ....................................... 66
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.................... 67
- Mode image – Contrôle expert....................... 68
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE .... 68
CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA........... 70
CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR........ 71
PROTECTION DES YEUX .....................................72
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.......................... 73
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE
À L'ÉCRAN) (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT).................................................................... 74
MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (téléviseur
plasma uniquement) ............................................... 75
TÉLÉTEXTE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME
AUTO.)..................................................................................... 76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON........... 77
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR ..... 78
Balance ....................................................................... 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS ......................................................................... 80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE ... 81
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........ 82
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode analogique
uniquement).......................................................... 83
- Réception NICAM (en mode analogique uniquement).................................................................. 84
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs.... 84
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L’ÉCRAN/ ................................................................... 85
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. 86
Pour activer/désactiver le télétexte ................... 95
Texte SIMPLE............................................................. 95
Texte TOP................................................................... 95
FASTEXT .................................................................... 96
Fonctions télétexte spéciales................................ 96
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge....................................................................... 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR... 88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .. 89
CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE ...... 90
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 90
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE...... 97
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ........... 97
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
ANNEXE
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)........98
DÉPANNAGE............................................................. 99
ENTRETIEN ............................................................ 101
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... 102
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 105
CODES INFRAROUGE ......................................... 107
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE
EXTERNE.............................................................................. 109
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE........................................................................... 91
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE ................................... 92
Contrôle parental .................................................... 93
BLOCAGE DES TOUCHES.................................... 94
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
A
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Si votre appareil est entouré d'un film de protection, enlevez-le et nettoyez l'appareil avec un chiffon à lustrer.
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur plasma : 42/50PG20**, 42/50/60PG30**
Capteur de la télécommande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT
MENU
INPUT
-
OK
MENU
ENTRÉE
-
OK
MENU
INPUT
OK
MENU
+
-
+
P
P
+
OK
P
VOLUME
CHAÎNES
Modèles de téléviseur plasma : 42/50PG10**
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT
MARCHE/
ENTRÉE
ARRÊT
4
MENU
MENU
-
OK
OK
+
VOLUME
P
CHAÎNES
Modèles de téléviseur LCD :
32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/42LG32**, 32/37/42/47/52LG5***
CHAÎNES
PRÉPARATION
P
+
VOLUME
-
OK
OK
MENU
MENU
INPUT
INPUT
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.
Capteur intelligent
Ajuste l’image en fonction de l’éclairage
ambiant. (Seulement 32/37/42/47/52LG5***)
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Seulement 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/42LG32**, 32/37/42LG5***)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
G
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
5
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD : 19/22LG30**
ENTRÉE MENU
VOLUME
OK
PRÉPARATION
INPUT MENU OK
-
CHAÎNES
+
P
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le
menu O P T I O N.
Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D*
MARCHE ENTRÉE MENU
/ARRÊT
/I
INPUT
MENU
OK
OK
VOLUME
VOL
CHAÎNES
PR
Capteur de la
télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
6
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
S-VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
5
10
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur plasma :
42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**
AV IN 3
2
SERVICE ONLY
HDMI/DVI IN
4
3
11
S-VIDEO
3
2
AV IN 3
1
HDMI/DVI IN
S-VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
Seulement 42/50PG10**
12
AV IN 3
5
6
7
8
1
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
2
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur
ou d’un téléviseur.
3
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
4
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
5
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
6
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
9
7
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
8
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
9
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
10
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
12
Entrée audio/vidéo (Sauf 42/50PG10**)
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
ces prises.
Entrée S-Video (Sauf 42/50PG10**)
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
7
PRÉPARATION
PCMCIA CARD SLOT
10
HDMI IN 3
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD:
32/37/42LG20**, 19/22/26/32/37/42LG30**,
32/42LG32**, 32/37/42/47/52LG5***
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
USB IN
SERVICE ONLY
1
3
COMPONENT
IN
4
AV 1
AV 2
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
2
13
5
Sauf
32/37/42LG20**,
32/42LG32**
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
S-VIDEO
11
AV IN 3
12
AUDIO
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P
ANTENNA IN
5
6
7
8
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
2
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur
ou d’un téléviseur.
3
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
4
PCMCIS CARD SLOT
1
S-VIDEO
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
7
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
8
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
9
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
10
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
ces prises.
Entrée S-Video (Sauf 32/37/42LG20**, 32/42LG32**)
Raccordez la sortie S-Vidéo d’un appareil S-VIDÉO.
12
Prise de casque (Sauf 32/37/42LG20**,
32/42LG32**)
Raccordez la prise du casque à cette prise.
13
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
AV IN 3
H/P
8
5
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
6
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D*
PRÉPARATION
1
AV 1
2
3
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
4
5
ANTENNA IN
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y
PB
PR
L
R
SERVICE
ONLY
6
1
2
3
4
5
7
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
8
9
10
6
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
7
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
8
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
9
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
10
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur ou d’un téléviseur.
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
9
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**,
26/32/37/42LG30**, 32/42LG32**, 32/37/42LG5***)
A
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un
phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
PRÉPARATION
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
3
Fixez le téléviseur comme indiqué.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
4
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en
utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à
l'arrière du téléviseur.
Corps du socle
Base du
socle
(Seulement 19/22LG30**)
Corps du socle
Base du
socle
10
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le MONTANT dans le SOCLE jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
3
Fixez le téléviseur comme indiqué.
(Seulement 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**)
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le téléviseur comme indiqué.
3
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière du
téléviseur.
PRÉPARATION
1
11
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*)
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1
PRÉPARATION
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
3
Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à
cliquer le bruit.
corps du socle
2
Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.
4
Rassemblez les parties du corps de stand avec
la base de couverture du produit.
Corps de
Charnière
base
SOCLE PIVOTANT
(Sauf 19/22LS4D*, 50PG10**)
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire
pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou
vers la droite en fonction de votre angle de vue.
12
DÉMONTAGE DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*)
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu
ou un linge doux.
4
Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
2
Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous
appuyez sur le bouton du corps de l’appareil.
5
Tirez le corps du socle pour le séparer du
téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
3
Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la
séparer du corps du socle.
PRÉPARATION
1
13
PRÉPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE.
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au
mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et
provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
A
A
PRÉPARATION
1
1
2
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être
parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
14
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que
celui du téléviseur.
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
Modèles de téléviseur plasma
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des
appareils externes.
2
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué.
Si votre téléviseur dispose du support de câbles, installez-le comme indiqué et regroupez les câbles.
PRÉPARATION
1
(Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)
(Seulement 42/50PG10**)
Support de
câbles
Dispositif de fixation des câbles
Support de câbles
Dispositif de fixation des câbles
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
* Pour le modèle 42PG10**, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là.
(Seulement 42/50PG10**)
(Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)
15
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD:
32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**,
32/42LG32**, 32/37/42/47/52LG5***
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la
section dédiée à la configuration des appareils externes.
2
Ouvrez la PINCE DE GESTION DES CABLES
comme illustré, et organisez les câbles.
Modèles de téléviseur LCD :
19/22LS4D*
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
2
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES
CÂBLES comme indiqué.
Dispositif de fixation des
câbles
3
Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES
comme illustré.
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
(Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D*)
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
! R E M A RQ U E
G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
16
Modèles de téléviseur LCD : 19/22LG30**
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des
appareils externes.
2
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué.
PRÉPARATION
1
Dispositif de fixation des
câbles
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
G
Tenez le SERRE-CÂBLE des deux mains et tirez-le vers vous.
! R E M A RQ U E
G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
17
PRÉPARATION
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN (Seulement 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
• Amplitude de l’inclinaison
■
PRÉPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
■ Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
10~12
0
3
EMPLACEMENT (Seulement 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à
éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le
téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés
sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à
l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
Système de sécurité Kensington (Seulement 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran.
Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
18
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
INSTALLATION DU SOCLE
PRÉPARATION
Disjoncteur
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
R
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du
téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter
le téléviseur au mur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED (Sauf 19/22LS4D*)
■
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
Lors de la fixation de l'appareil au mur, utilisez le
couvercle de protection destiné à l'installation sur
pied. Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
< TV Plasma >
< TV LCD >
19
PRÉPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
PRÉPARATION
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
AV IN 3
Prise
d’antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
AV 1
HDMI IN
2
VIDEO
AUDIO
ANTENNA
IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
AV 1
AV 2
RGB IN
1
VARIABLE
AUDIO OUT
AV 2
Câble coaxial RF (75 ohms)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
UHF
Antenne
ANTENNA IN
Amplificateur
de signal
AV 1
AV 2
VHF
■
■
20
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
■
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Cette section sur la configuration d'un appareil externe reprend essentiellement les schémas correspondant
aux modèles 22LS4D*.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre
appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
Raccordement avec un câble composantes
Y
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN
VIDEO du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux
prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'appareil).
4
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
Signal
Composantes
HDMI
480i/576i
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
(50/60Hz)
Oui
Raccordement d’un décodeur avec un
câble HDMI
1
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou
H D M I I N 3 du téléviseur.
2
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
3
Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI, HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3 à l'aide de la touche INPUT de la
télécommande.
PB
PR
L
1
R
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
1
21
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou
H D M I / D V I I N 1 du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la
prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
4
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE
(Sauf for 19/22LS4D*)
- Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le
port de sortie audionumérique (optique).
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au
port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur.
DVI IN
Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée
audionumérique (optique) de l'appareil audio.
3
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le
menu SON (p. 80). Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
ATTENTION
G Ne
jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des
lésions oculaires !
22
AUDIO
2
1
COMPONENT
IN
VIDEO
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
AV 1
AV
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble composantes
1
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur DVD aux
prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
5
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour
en connaître le fonctionnement.
Y
PB
PR
L
1
R
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
2
Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le
lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré
ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Raccordement avec un câble Péritel
1
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel A V 1
du téléviseur.
2
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
4
AV 1
AV 2
1
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
pour en connaître le fonctionnement.
! R E M A RQ U E
G
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
AUDIO/
VIDEO
(R) AUDIO (L)
23
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez la sortie S-VIDÉO du LECTEUR DVD à l'entrée S-VIDÉO du téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux
entrées AUDIO du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
L
Raccordez la sortie HDMI du lecteur DVD à l'entrée
H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou
H D M I I N 3 du téléviseur.
2
Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI, H D M I 1,
H D M I 2 ou H D M I 3 à l'aide de la touche INPUT de la
télécommande.
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
pour en connaître le fonctionnement.
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de
sortie.
G
ANT IN
ANT OUT
2
S-VIDEO
AV IN 3
Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI
1
R
OUTPUT
SWITCH
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
pour en connaître le fonctionnement.
! R E M A RQ U E
24
S-VIDEO
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
VIDEO
HDMI IN 3
(Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 32/42LG32**,
42/50PG10**)
PCMCIA CARD SLOT
Raccordement avec un câble S-Vidéo
HDMI/DVI IN
1
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Dans le cas de l'image figée d'un magnétoscope, notez que l'utilisation prolongée du format 4/3 peut entraîner
une rémanence de l'image sur les côtés de l'écran.
■
Raccordement avec un câble RF
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
Prise murale
2
Antenne
1
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du
téléviseur.
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
AV 1
3
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
ANTENNA IN
AV 2
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le
canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la
télévision.
25
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec une prise Péritel
AV 1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise
Péritel A V 1 du téléviseur.
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
4
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
1
! R E M A RQ U E
G
AV 2
AUDIO/
VIDEO
(R) AUDIO (L)
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
Raccordement avec un câble RCA
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée A V 3 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
! R E M A RQ U E
AV IN 3
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio
du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
R
OUTPUT
SWITCH
S-VIDEO
AV IN 3
G
26
L
HDMI IN 3
HDMI IN 3
2
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les
couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche =
blanc et Audio droit = rouge.
VIDEO L/MONO AUDIO R
PCMCIA CARD SLOT
1
PCMCIA CARD SLOT
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
VIDEO S-VIDEO
ANT IN
ANT OUT
Raccordement avec un câble S-Vidéo
Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises d'entrée AUDIO du téléviseur.
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
4
L
VIDEO
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
R
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
2
S-VIDEO
HDMI IN 3
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une
entrée composite (câble RCA) normale.
2
S-VIDEO
AV IN 3
! R E M A RQ U E
G
Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées
simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal
S-VIDÉO sera reçu.
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
PCMCIA CARD SLOT
(Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 32/42LG32**,
42/50PG10**)
2
3
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les
couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche =
blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Mettez en marche la source externe correspondante.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil
externe.
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
Caméscope
Console de jeu
HDMI IN 3
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
PCMCIA CARD SLOT
CONFIGURATION D'UNE AUTRE
SOURCE AUDIO/VIDÉO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
1
AV IN 3
27
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
INSERTION DU MODULE CI
- Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en
mode télévision numérique.
- Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
PCMCIA
CARD SLOT
1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
Insérez le module CI dans le logement pour carte
PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
TV
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54.
CONFIGURATION D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à
15 broches
1
Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée RGB IN
(PC) du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN
(RGB/DVI) du téléviseur.
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée R G B à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
RGB (PC) IN
1
RGB OUTPUT
28
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
AUDIO
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
HDMI/DVI IN
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise
d'entrée H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou
H D M I / D V I I N 1 du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du
téléviseur.
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1
à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
1
DVI-PC OUTPUT
2
AUDIO
! R E M A RQ U E
G Pour
bénéficier d'un son et d'une image optimisés,
raccordez un ordinateur au téléviseur.
G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant
une période prolongée ; l'image figée peut laisser
une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez
la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
G Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou HDMI
IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et modifiez la
résolution.
G Il est possible que des interférences apparaissent
selon la résolution, le modèle vertical, le contraste
ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit
nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte
graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée,
changez la carte graphique de l’ordinateur ou
demandez conseil au fabricant de la carte
graphique.
G Le mode de synchronisation est distinct pour les
fréquences horizontale et verticale.
G Raccordez
le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du
téléviseur ou le câble de signal du port de sortie
HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou
HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G Raccordez
le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
G Si
vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence.
G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug & Play.
Ce téléviseur fournit des données EDID au système
de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur
se règle automatiquement lorsque vous utilisez le
téléviseur.
G Le protocole DDC est prédéfini pour les modes RVB
(RVB analogique) et HDMI (RVB numérique).
G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play.
G Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit
pas les signaux RVB analogiques et numériques
simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher
l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
simultanément la sortie RVB analogique et
numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI
(l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug
and Play par le téléviseur.)
G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas
selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMIDVI.
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
G Si
vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des
interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous
vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5
mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
29
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge (Seulement 19/22LS4D*)
Mode HDMI-DTV
Mode RVB-PC, HDMI-PC
Résolution
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
30
720x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
1280x1024
1440x900
1400x1050
1680x1050
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468
31,469
37,684
37,879
46,875
49,725
48,363
56,470
60,123
47,78
47,72
47,56
63,595
55,5
64,744
65,16
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8
59,6
60,0
59,90
59,948
59,94
Résolution
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Seulement
19LS4D*
Seulement
22LS4D*
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,469
31,5
31,25
37,500
44,96
45
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,250
67,43
67,5
59,94
60
50
50
59,94
60
59,94
60
50,00
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Résolution d’affichage prise en charge
(Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/42LG32**, 32/37/42/47/52LG5***)
Mode HDMI-DTV
Mode RVB-PC, HDMI-PC
Résolution
640x480
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
1440x900
1400x1050
1680x1050
1280x1024
1920x1080
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
31,468
31,469
37,84
37,879
46,875
49,725
48,363
56,470
60,123
47,78
47,72
47,56
55,5
64,744
65,16
63,595
66,647
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8
59,6
59,90
59,948
59,94
60,0
59,988
720x480
720x576
31,469 / 31,5
59,94 / 60
31,25
50
37,500
50
44,96 / 45
59,94 / 60
33,72 / 33,75
59,94 / 60
28,125
50,00
26,97 / 27
23.97 / 24
33,716 / 33,75 26,976 / 30,00
56,250
50
67,43 / 67,5
59,94 / 60
1280x720
1920x1080
Fréquence
verticale(Hz)
Seulement 19LG30**
Seulement 22LG30**
Seulement 19LG30**, 37/42/47/52LG5***
Seulement 37/42/47/52LG5***
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
720x400
Fréquence
horizontale(KHz)
Résolution d’affichage prise en charge
(Seulement 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)
Mode HDMI-DTV
Mode RVB-PC, HDMI-PC
Résolution
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
66,647
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,988
Résolution
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31.469
31.469
31.47
31.50
31.25
37.50
44.96
45.00
28.125
33.72
33.75
27.000
33.75
56.25
67.433
67.50
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
50.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
24.00
30
50.00
59.94
60
31
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Configuration de l' écran pour le mode PC
Réinitialisation de l’écran
Restaure les réglages Position, Taille et Phase aux paramètres d'usine.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
IMAGE
Déplacer
OK
ECRAN
Déplacer
RETURN Retour
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
2
OK
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
OK
Sélectionner O u i.
5
OK
Position
Entrer
Taille
Phase
Sélectionner I M A G E .
Sélectionner E C R A N.
4
Config. auto.
Réglages usine G
OK
3
Résolution
Activer R é g l a g e s u s i n e.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
32
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de
trembler, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Déplacer
OK
ECRAN
RETURN Retour
Déplacer
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
2
Résolution
Config. auto.
D
Position
F
G
E
Taille
Phase
Réglages usine
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner E C R A N.
OK
Sélectionner P o s i t i o n , T a i l l e ou P h a s e .
3
G
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
IMAGE
4
Effectuez les réglages adéquats.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
33
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
IMAGE
Déplacer
OK
ECRAN
Déplacer
RETURN Retour
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
2
4
Config. auto.
Position
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Sauf TV Plasma
Taille
Phase
Réglages usine
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner E C R A N.
OK
Sélectionner R é s o l u t i o n.
3
Résolution
Sélectionner la résolution souhaitée.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
34
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez
effectuer d’autres réglages.
IMAGE
Déplacer
OK
ECRAN
Déplacer
RETURN Retour
D
• Contraste
: 70
• Luminosité
: 50
• Netteté
: 50
• Couleur
: 50
• Teinte
:0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
1MENU
Résolution
Config. auto.
Position
G
Entrer
Taille
Phase
Réglages usine
Sélectionner I M A G E .
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Config. auto.
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée
sera instable pendant quelques secondes, le temps que la configuration automatique soit effectuée.
• Si les images doivent être de nouveau ajustées
OK
Sélectionner E C R A N.
OK
Sélectionner C o n f i g . a u t o ..
3
4
OK
5
OK
après le réglage automatique en mode RVB
(PC), vous pouvez ajuster la position, la taille ou
la phase.
Sélectionner O u i.
Activer Config. auto.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Seulement 19/22LS4D*)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
TV
D/A
POWER
TV/RADIO TEXT
I/II
INPUT
MUTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
analogique.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
INPUT Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
TV/RADIO Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode
numérique.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
AV MODE
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés
9 dans un menu.
OK
LIST Affiche la liste des chaînes.
GUIDE
INFO i
EXIT
RETURN
*
VOL
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MENU Permet de sélectionner un menu.
PR
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
FAV
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
RATIO
SLEEP
SUBTITLE UPDATE
INDEX
TIME
HOLD
REVEAL
?
GUIDE Affiche le guide de programmes.
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME UP Permet de régler le volume.
/DOWN
RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente
d’une application interactive, du guide de programmes
électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
* Aucune fonction
FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Programme Permet de sélectionner une chaîne.
UP/DOWN
36
TV
D/A
POWER
TV/RADIO TEXT
I/II
INPUT
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
COLORÉES pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
SLEEP Permet d ’activer la mise en veille.
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
AV MODE
OK
GUIDE
INFO i
EXIT
RETURN
*
VOL
PR
FAV
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE UPDATE
INDEX
TIME
HOLD
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
MENU
1
REVEAL
?
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
■ Remettez le capot.
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Seulement 42/50PG10**)
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
POWER
INPUT
TV/RAD
GUIDE
TEXT AV MODE
INPUT Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
TV/RAD Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
5
6
GUIDE Affiche le guide de programmes.
7
8
9
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
LIST
0
Q.VIEW
MENU
Q.MENU
1
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
OK
RATIO
RETURN
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés
9 dans un menu.
EXIT
MARK
FAV
*
LIST Affiche la liste des chaînes.
P
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MUTE
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de
visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
1
*
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée.
THUMBSTICK Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
(Up/Down/Left menus à l’écran et de régler les paramètres système à
Right) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
38
VOLUME +/- Permet de régler le volume.
POWER
INPUT
TV/RAD
GUIDE
TEXT AV MODE
FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée.
* Aucune fonction
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
Q.MENU
OK
RATIO
RETURN
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Programme
Permet de sélectionner une chaîne.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les
COLORÉES modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
Touches de
commande Commande Simplink.
SIMPLINK
EXIT
MARK
FAV
*
P
MUTE
*
T.OPT
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
SUBTITLE
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
■ Remettez le capot.
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
RATIO
3
1
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
1
mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
INPUT Le
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
TV/RAD Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Q. MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée.
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de
visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
GUIDE Affiche le guide de programmes.
THUMBSTICK Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
(Up/Down/Left menus à l’écran et de régler les paramètres système à
Right) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
RETURN(EXIT) Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
COLORÉES pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
2
2
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
3
2
40
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
RATIO
VOLUME +/- Permet de régler le volume.
FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée.
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
UP/DOWN affichées à l’écran à un autre.
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés
9
dans un menu.
LIST Affiche la liste des chaînes.
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
Touches de Commande Simplink.
commande
SIMPLINK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Programme
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
■ Remettez le capot.
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode veille.
2
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou P
(ou (PR + - ou P + -))
(ou PR D E) du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, D/A, P
ou sur les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue, le mode
de sélection, le pays, le fuseau horaire et la recherche automatique des chaînes.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Appuyez sur la touche R E T U R N pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.
d. Le mode "Domicile" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le
mode par défaut de ce téléviseur.
e. Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie
les données de qualité d'image, le mode "Magasin" initialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fabricant après un laps de temps spécifique.
f. Le mode (Domicile, Magasin) peut être changé en restaurant les paramètres d'usine (réglage initial) dans
le menu OPTION.
SÉLECTION DES CHAÎNES
1
Appuyez sur la touche P
(ou (PR + - ou P + -)) ou sur les
touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de chaîne.
RÉGLAGE DU VOLUME
1
PAppuyez sur la touche VOL + - (ou
+ -) pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
M U T E, VOL + - (ou
+ -) .
42
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
CONFIG
Déplacer
IMAGE
OK
OK
Format de l’image
: 16:9
Préréglages d’image
: Vif
• Rétro-éclairage 100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
G
E
SON
CONFIG
IMAGE
HEURE
OPTION
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Balance
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
SON
VERROU
OK
0
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
HEURE
Déplacer
OK
Horloge
eure arrêt
: Arrêt
eure marche
: Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt
Arrêt auto.
: Arrêt
Fuseau horaire : Canary GMT
OPTION
Déplacer
OK
Langue menu
: Anglais
Langue audio
: Anglais
Langue des sous-titres : Anglais
Malentendant( ) Arrêt
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
VERROU
Déplacer
OK
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Déplacer
E
1MENU
2
OK
3
OK
Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service
seront supprimées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche
Rechercheauto.
auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
Sélectionner C O N F I G.
OK
Sélectionner R e c h e r c h e a u t o ..
OK
Sélectionner O u i.
OK
Activer R e c h e r c h e a u t o ..
3
4
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche
Rechercheauto.
auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Toutes les chaînes seront réinitialisées,
Préampli
: Marche Continuer?
Mise à jour auto. : Arrêt
Oui
Non
Diagnostiques
SECAM L Search
Infos CI
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de
verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la
touche
. Appuyez ensuite sur OK. Sinon,
sélectionnez Non.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes.
Déplacer
CONFIG
OK
Recherche auto.
Recherchemanuelle
manuelle
Recherche
Déplacer
Recherche auto.
Recherche
Recherchemanuelle
manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
OK
F
DTV
G
Votre téléviseur ajoutera les
chaînes de ce canal sur la liste
UHF CH.
Mauv.
30
Normal
Bon
Mettre à jour
Fermer
1MENU
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de
verrou "Marche".
2
OK
Sélectionner R e c h e r c h e
m a n u e l l e.
OK
Sélectionner D T V (Numérique).
3
4
Sélectionner C O N F I G.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE)
La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre
choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Déplacer
CONFIG
OK
Recherche auto.
Recherchemanuelle
manuelle
Recherche
Déplacer
OK
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
TV
F
Recherche auto.
Recherche
Recherchemanuelle
manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Mémoire
G
2007
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
0
F G
F G
C 02
Sauvegrader
Fermer
1MENU
Sélectionner C O N F I G .
6
Sélectionner V / U H F ou C â b l e.
7
2
ou
Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
8
3
4
ou
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
Commencer la recherche.
Sélectionner T V (Télévision).
OK
9
Sélectionner le numéro
de chaîne souhaité.
Sélectionner le
numéro du canal
souhaité.
OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
Sélectionner un système TV.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
• L : SECAM L/L’ (France)
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
• Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
46
A
Affectation d’un nom à une chaîne
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1MENU
OK
3
OK
Sélectionner R e c h e r c h e
m a n u e l l e.
5
OK
6
Sélectionner la position et choisissez le caractère, etc. Vous
pouvez utiliser n'importe quelle
lettre de l'alphabet, tous les
chiffres de 0 à 9, les signes +/ et le caractère d'espace.
OK
Sélectionner F e r m e r .
OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
Sélectionner T V (Télévision).
7
4
Sélectionner N o m.
A
Réglage de précision
En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
1MENU
2
Sélectionner C O N F I G.
OK
Sélectionner R e c h e r c h e
m a n u e l l e.
OK
Sélectionner T V (Télévision).
3
4
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
2
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner R é g l . f i n.
5
Régler la mise au point pour obtenir la
meilleure image et le meilleur son.
6
OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
EDITION DES CHAÎNES
Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P
(PR + - ou P + -)) lorsque vous regardez la télévision.
(ou
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des touches
NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de chaîne au moyen de la touche JAUNE.
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition
Editiondes
deschaînes
chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
OK
3
OK
4
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner E d i t i o n d e s
c h a î n e s.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de
verrou "Marche".
Entrer dans le menu.
Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
48
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO
A
Sauter un numéro de chaîne
1
BLEUE
3
BLEUE
A
Faire passer le numéro de chaîne sauté à la
couleur bleu.
Désélectionner le numéro de chaîne sauté.
• Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche P
(ou (PR + ou P + -)) pendant le fonctionnement normal
du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne
s'affiche en bleu.
• Si vous voulez sélectionner un numéro de
chaîne sauté, saisissez directement le numéro
en utilisant les touches NUMÉROTÉES ou
sélectionnez-le dans le menu "Édition des
chaînes" ou EPG.
Sélection de votre chaîne préférée
1
FAV
Sélectionner votre numéro de
chaîne préféré.
• La chaîne sélectionnée rejoindra automatique-
ment la liste de vos chaînes préférée.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
2
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
EN MODE TV
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les chaînes mémorisées.
A
Recherche automatique
1
VERTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Sélectionner un numéro de chaîne à
supprimer.
2
ROUGE
3
ROUGE
Désélectionner le numéro de chaîne
supprimé.
Sélectionner un numéro de chaîne à déplacer.
Faire passer le numéro de chaîne à déplacer à
la couleur jaune.
JAUNE
3
JAUNE
Désélectionner le numéro de chaîne déplacé.
Sauter un numéro de chaîne
1
2
BLEUE
3
BLEUE
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
Faire passer le numéro de chaîne sauté à la
couleur bleu.
Désélectionner le numéro de chaîne sauté.
• Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous
ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche P
(ou (PR + - ou P + -)) pendant le fonctionnement normal du
téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu.
• Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté, saisissez directement le numéro en utilisant les touches
NUMÉROTÉES ou sélectionnez-le dans le menu "Édition des
chaînes" ou EPG
Sélection de votre chaîne préférée
1
FAV
50
les chaînes suivantes sont avancées d'un rang
dans la programmation.
Faire passer le numéro de chaîne supprimé
à la couleur rouge.
2
A
• La chaîne sélectionnée est supprimée et toutes
Déplacer une chaîne
1
A
• Une fois la recherche automatique activée, vous ne
pouvez plus modifier les chaînes.
Supprimer une chaîne
A
A
Lancer la recherche automatique.
Sélectionner votre numéro de
chaîne préféré.
• Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la
liste des chaînes favorites.
PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Si la réception est de mauvaise qualité, réglez la fonction Préampli sur "Marche".
Lorsque le signal est fort, sélectionnez "Arrêt".
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Préampli
Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
Sélectionner P r é a m p l i.
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
OK
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Marche Arrêt
Préampli
: Marche
Marche
Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Sélectionner C O N F I G.
OK
3
CONFIG
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Enregistrersouhaitée.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE À JOUR LOGICIELLE
Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre
numérique.
CONFIG
Déplacer
CONFIG
OK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise
Mise à jour auto. :: Arrêt
Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
2
OK
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise
Arrêt
Mise à jour auto. : Arrêt
Arrêt Arrêt
Marche
Diagnostiques
Infos CI
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner M i s e à j o u r
a u t o ..
3
OK
4
OK
Sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
• Si vous sélectionnez Marche,
un message de confirmation
s'affiche pour vous notifier
qu'un nouveau logiciel a été
détecté.
Enregistrer.
* Lors du réglage de l'option "Mise à jour Auto."
De temps à autres, des informations sur la mise à jour du logiciel s'affichent dans le menu
suivant sur l'écran du téléviseur.
Lorsque l'option Mise à jour
auto. est réglée sur "Arrêt", le
message pour la modifier sur
"Marche" s'affiche.
Sélectionnez O u i à l'aide de la
touche
; vous verrez alors
l'image suivante.
Après la fin de la mise à jour du
logiciel, le système redémarre.
Le téléchargement démarre quand
l’appareil est mis hors tension.
Lorsque l’appareil est mis sous tension pendant le téléchargement, l’état de la progression s’affiche.
- Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants :
• L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L'antenne ne doit pas être déconnectée.
• Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez confirmer la mise à jour de la version du logiciel dans le menu
Diagnostics.
52
DIAGNOSTICS (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet d'afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du
logiciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées.
Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés.
CONFIG
Déplacer
OK
Constructeur: LG Electronics Inc.
Modèle / Référ.
: 22LS4D
Numero de série : 708KGKG00019
Vers. du logiciel
: V1.18.1
D
CH 30
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
E
RETURN Retour
1MENU
Sélectionner D i a g n o s t i q u e s.
OK
OK
MENU Sortie
Sélectionner C O N F I G.
2
3
Détails
Afficher le constructeur, le modèle/référence, le
numéro de série et la version du logiciel.
4
OK
Afficher les informations sur le canal.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Diagnostiques
Infos CI
Diagnostics technologiques
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
53
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI
(INTERFACE COMMUNE))
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous
ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au
menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et
de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
CONFIG
Viaccess Module
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
: Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
Infos
1MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Consultations
Authorizations
Module information
Select the item
• Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de
menu et le format de l'écran varient selon le prestataire de
services de chaînes cryptées.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur.
Sélectionner C O N F I G.
Sélectionner I n f o s C I.
Sélectionner l'élément souhaité : informations sur le module,
informations sur la carte intelligente, langue, téléchargement
de logiciel, etc.
Enregistrersouhaitée.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
54
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES
Vous pouvez vérifier les chaînes enregistrées en mémoire en affichant la liste des chaînes.
S'affiche lorsque la
chaîne est verrouillée.
Affichage de la liste des chaînes
• Certains numéros de chaîne peuvent apparaître
1
LIST
en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez
sautées lors de la recherche automatique ou
dans le mode Édition des chaînes.
Afficher la Liste des chaînes.
• Certaines chaînes sont associées à un numéro
de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie
qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué.
A
Sélection d'une chaîne dans la liste
1
Sélectionner une chaîne.
2
OK
A
ou
TV/RADIO
À partir de la chaîne que
vous regardez actuellement,
le mode passera de TV
(télévision) à DTV
(numérique), puis à Radio.
Aller sur le numéro de chaîne sélectionné.
Pour faire défiler la liste des chaînes
1
P
A
TV/RAD
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
A
ou
P
Faire défiler les chaînes.
2
LIST
Revenir à l’affichage normal de la télévision.
Afficher le tableau des chaînes préférées.
1
FAV
Afficher le tableau des programmes préférés.
55
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils comportant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction
HDMI-CEC.
Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un
câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée HDMI IN 3.
OPTION
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
SIMPLINK
Blocage touches
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
::Arrêt
Arrêt
: Arrêt
E
1MENU
2
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
OK
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
SIMPLINK
Blocage touches
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
Arrêt
Arrêt
::Arrêt
Arrêt
Marche
: Arrêt
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner S I M P L I N K.
4
Déplacer
E
OK
3
OPTION
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
Raccordez le terminal HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur au terminal arrière (terminal HDMI) de l'appareil à l'aide du câble HDMI.
G Après avoir raccordé le terminal HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK
comme indiqué ci-dessus, raccordez le terminal DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur au terminal
DIGITAL AUDIO IN sur l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique.
G Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV
parmi les touches MODE de la télécommande.
G Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez
interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK.
G Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le
haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma.
G
56
Fonctions SIMPLINK
Lecture du disque
* Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction
SIMPLINK, cette fonction n'est pas disponible.
Menu SIMPLINK
Appuyez sur la touche
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : revient à la chaîne
précédente indépendamment du mode actuel.
2
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques
insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques
sont affichés en bas de l'écran.
3
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et contrôle le
magnétoscope raccordé.
4
Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD
R e c o r d e r ) : lit et contrôle les enregistrements stockés sur
le disque dur.
5
Sortie audio au système de home cinéma/Sortie
a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S p e a k e r ) : sélectionnez Home
theater (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV)
pour la sortie audio.
1
2
Appareil sélectionné
3
Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris)
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches
, G, A, l l, FF et GG. (La touche O
ne permet pas de telles fonctions.)
Lecture directe
Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et lire tous
les supports pris en charge sans réglage supplémentaire.
Sélection de l'appareil audiovisuel
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur.
Mise hors tension de tous les appareils
Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
Synchronisation activée
le téléviseur s'allume automatiquement dès que le lecteur avec fonction Simplink commence la lecture via la connexion HDMI.
4
5
Si un appareil est raccordé
(affiché en surbrillance)
• Home cinéma : un seul système pris en charge à la fois.
• Lecteur/enregistreur DVD : jusqu'à trois systèmes pris en charge à la fois.
• Magnétoscope VHS : un seul système pris en charge à la fois.
57
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
LIBELLÉ DES ENTRÉES
Sélectionne un libellé pour chaque source d'entrée.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OPTION
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels
Labels des
des sources
SIMPLINK
Blocage touches
OPTION
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels
Labels des
des sources
SIMPLINK
Blocage touches
: Arrêt
: Arrêt
E
1MENU
Déplacer
OK
AV1
: Anglais
AV2
: Anglais
AV3
: Anglais
Composant
:Arrêt
RGB
:UK HDMI1
HDMI2
: ArrêtHDMI3
: Arrêt
Fermer
E
Sélectionner O P T I O N.
• Pour 19/22LS4D*,
42/50PG10** uniquement
AV1
2
OK
Sélectionner Libellé des sources.
AV2
Composant
RGB
HDMI
3
OK
Sélectionner la source
Fermer
4
Sélectionner le libellé.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
58
MODE AV
Vous pouvez obtenir une image et un son de meilleure qualité lorsque vous raccordez des appareils audiovisuels à
l'entrée externe.
2
OK
Cinéma
Jeux
Sport
Sélectionner la source.
• Si vous choisissez le mode Cinéma en mode AV,
celui-ci sera sélectionné à la fois pour l'option
Préréglages d'image du menu IMAGE et l'option
Préréglages du son du menu SON.
• Si vous réglez le mode AV sur Arrêt, l'image et la
photo que vous avez initialement définies seront
sélectionnées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1AV MODE
Arrêt
59
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de
début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne
souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations
dépendent des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de programmes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
60
Activation/désactivation du guide
de programmes électronique
1 GUIDE
Activer ou désactiver l’EPG.
Guide de programmes
1 YLE TV1
ALL
1
2
4
5
6
8
06 Mars 2006 15:09
D
06 Mar.
14:00
15:00
YLE TV1
pas d’information
Kungskonsumente
YLE TV2
pas d’information
TV2: Farmen pas d’information
TV..
pas d’information
YLE FST
pas d’information
CNN
pas d’information
YLE24
... ... pas d’information ... ...
Tänään otsikoissa
E
TV/RAD Radio
Mode
Sélection d’un programme
1
ou
2
OK
P
ou
P
Sélectionner le programme désiré.
Afficher le programme sélectionné.
FAV Favoris
Date
INFO
Information
Horloge manuelle
Chg. chaîne
Liste planifiée
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)
ROUGE
JAUNE
BLEUE
OK
Changer le mode EPG.
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner le mode de liste
Enregistrer/Rappeler horloge.
Passer au programme sélectionné.
P
GUIDE
TV/RAD
ou
ou
ou
INFO i
P
P
EXIT
TV/RADIO
Page précédente/suivante
Désactiver l’EPG.
Sélectionner le programme TV
ou RADIO.
Activer ou désactiver les
informations détaillées.
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
ROUGE
Changer le mode EPG.
VERTE
Entrer le mode de réglage Date.
JAUNE
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge.
BLEUE
Sélectionner le mode de liste
Enregistrer/Rappeler horloge.
OK
Passer au programme sélectionné.
Sélectionner le programme de diffusion.
P
GUIDE
TV/RAD
ou
ou
ou
INFO i
P
P
EXIT
TV/RADIO
Page précédente/suivante
Désactiver l'EPG.
Sélectionner le programme TV
ou RADIO.
Activer ou désactiver les
informations détaillées.
Sélectionner NOW (programme en cours)
ou NEXT (programme suivant).
Signification des touches en mode Modification date
VERTE
OK
Désactiver le mode de réglage Date.
Passer à la date sélectionnée.
Désactiver le mode de réglage Date.
GUIDE
ou
EXIT
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Sélectionner NOW (programme en cours)
ou NEXT (programme suivant).
Sélectionner le programme de diffusion.
Désactiver l'EPG.
Sélectionner une date.
61
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
Texte précédent/suivant
JAUNE
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
62
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge.
INFO i
GUIDE
Activer ou désactiver les
informations détaillées.
EXIT
ou
Désactiver l'EPG.
Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel.
- Une fois le téléviseur mis en marche par la fonction Remind, il repassera automatiquement en mode veille deux
heures après si aucune touche n'est activée.
JAUNE
OK
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner Type, Programme, Date,
Démarrage ou Fin.
Enregistrer la fonction
Enregistrer/Rappeler horloge.
Configurer la fonction.
Fonction des boutons en mode Liste planifiée
JAUNE
Ajouter le nouveau mode de réglage
Horloge manuelle.
VERTE
Entrer dans le mode d'édition
Liste planifiée.
ROUGE
Supprimer l'élément sélectionné.
BLEUE
Passer au mode Guide.
Sélectionner Liste planifiée.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d'image : 16/9, Signal original, Format original, 4/3, 14/9 et
Zoom1/2.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran
et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches
.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
ou
Q. MENU
Sélectionner le format d’image
souhaité.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
• Vous pouvez également régler le rapport
longueur/largeur dans les menus PICTURE
ou Q.MENU.
• Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14/9, Zoom 1 et Zoom 2 dans le
menu Format de l'image. Une fois les
paramètres du zoom enregistrés, l'affichage
revient au menu rapide.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RATIO
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres
grises à gauche et à droite.
63
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Format original
Quand votre téléviseur reçoit un signal d'écran
large, cette option s'adapte automatiquement au
format d'image envoyé.
• Zoom2
Cette option vous permet d'étirer l'image horizontalement et de la tronquer verticalement.
L'image ainsi obtenue offre un bon compromis
entre l'altération et le plein écran.
Format original
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 14:9
Cette option vous permet de visionner une
image au format 14/9 ou un programme TV au
mode 14/9. L'écran 14/9 est identique au format 4/3, mais il est agrandi sur la droite et sur
la gauche.
• Signal original
La sélection suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition.
Important : si votre image d'origine contient
du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
Signal original
• Zoom1
Permet de visionner l'image en plein écran, sans
l'altérer.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
! R E M A RQ U E
G
G
G
G
64
Vous pouvez sélectionner uniquement 16:9 (large), 4:3, 14:9, Zoom 1/2 en mode composant
(inférieur à 720 p).
Vous pouvez sélectionner uniquement 4:3, 16:9 (large) en mode RGB/HDMI[PC].
En mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible.
Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte numérique au Royaue-Uni (MHEG-5).
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
Il est possible d’utiliser un capteur intelligent uniquement avec les 32/37/42/47/52LG5***.
G Le rétro éclairage ne sera pas affiché pour les modèles PLASMA.
G
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Vif
• Rétro-éclairage
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
IMAGE
OK
100
100
50
70
70
R
0
G
E
1MENU
2
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
OK
Sélectionnez la valeur d’image
souhaitée.
3
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Vif
• Rétro-éclairage
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
E
OK
Capteur intelligent
100Vif
Vif
100 Standard
50 Cinéma
70 Sport
70 Jeux
Expert1
0
Expert2
RÉGLAGES DE L'IMAGE
IMAGE
• L'option Préréglages d'image permet de régler
le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans
l'option Préréglages d'image selon la catégorie
du programme.
• Lorsque le capteur intelligent est actif, l'image
la plus adaptée est réglée automatiquement en
fonction de l'éclairage ambiant (Seulement
32/37/42/47/52LG5***).
• Vous pouvez également définir les préréglages
d'image dans le menu rapide (Q. Menu).
• C a p t e u r i n t e l l i g e n t : Règle l'image en fonction de l'éclairage ambiant (Seulement
32/37/42/47/52LG5*** )
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réglages automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid)
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles
que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
4
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
F
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
Arrêt
Arrêt
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner T e m p . d e c o u l e u r.
3
Déplacer
D
Sélectionner F r o i d, M o y e n ou C h a u d.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
66
G
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Il est possible d’utiliser un capteur intelligent uniquement avec les 32/37/42/47/52LG5***.
G Le rétro éclairage ne sera pas affiché pour les modèles PLASMA.
G
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
G
E
1MENU
2
OK
Format de l’image : 16:9
Capteur intelligent
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Standard (Utilisateur)
• Rétro-éclairage
100Vif
Standard (Utilisateur)
• Contraste
70 Standard
• Luminosité
50 Cinéma
• Netteté
50 Sport
• Couleur
50 Jeux
Expert1
• Teinte
0
E
Expert2
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Standard (Utilisateur)
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
70
• Luminosité
50
• Netteté
50
• Couleur
50
R
• Teinte
0
Déplacer
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
OK
Sélectionner V i f, S t a n d a r d, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
OK
Sélectionner R é t r o - é c l a i r a g e (Télévision LCD uniquement), C o n t r a s t e,
L u m i n o s i t é, N e t t e t éou T e i n t e.
OK
Effectuer les réglages adéquats.
3
4
5
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
G
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
67
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Mode image – Contrôle expert
En segmentant les catégories, E x p e r t 1 et E x p e r t 2 offrent davantage de catégories que les utilisateurs peuvent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
IMAGE
Déplacer
OK
IMAGE
Déplacer
OK
D
E
Capteur intelligent
100Vif
100 Standard
50 Cinéma
70 Sport
70 Jeux
Expert1
0
Expert1
Expert2
• Rétro-éclairage
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Expert Control
Control
• Réglage usine
100 clair
Contraste
70Réduction du bruit
50Gamma
50Niveau noir
Mode Cinéma
50
Colour Standard
0
F
Arrêt
Arrêt
Moyen
Haut
Marche
SD
Balance des blancs
Chaud
• Contraste Rouge
0
D
Format de l’image : 16:9
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Expert1
• Rétro-éclairage
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
Fermer
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
OK
Sélectionner E x p e r t 1 ou E x p e r t 2.
OK
Sélectionner C o n t r ô l e e x p e r t.
OK
Sélectionner la source souhaitée.
3
4
4
5
Effectuer les réglages adéquats.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
68
G
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
Contraste clair
Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
Couleur claire
Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
Réduction du bruit
Supprime le bruit en faisant en sorte de ne pas endommager l'image d'origine.
Gamma
Avec des valeurs gamma élevées, les images sont blanchâtres, tandis qu'avec des valeurs gamma faibles, les
images affichent plus de contraste.
Déplacer
IMAGE
OK
D
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Froid
F
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
Arrêt
Arrêt
G
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner F r e s h c o n t r a s t, C o u l e u r c l a i r e, R é d u c t i o n d u b r u i t
ou G a m m a.
3
4
Déplacer
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
IMAGE
Sélectionner la source souhaitée.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
69
RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA
Permet de régler le téléviseur afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible pour regarder des films.
Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i/1080i.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
4
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
Arrêt
F
Arrêt
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner M o d e C i n é m a .
3
Déplacer
D
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
70
G
CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler le téléviseur sur la meilleure qualité d'image.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composantes.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
G
E
1MENU
2
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é .
OK
Sélectionner N i v e a u n o i r.
3
4
Sélectionner I M A G E .
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
F
Haut
G
Arrêt
Arrêt
Fermer
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
Déplacer
D
• B a s : l'image devient plus sombre.
• H a u t : l'image devient plus lumineuse.
• A u t o ( A u t o m a t i q u e ) : analyse le niveau de
noir de l'écran et règle automatiquement sur
Haut ou Bas.
Sélectionner B a s ou H a u t.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
71
RÉGLAGES DE L'IMAGE
PROTECTION DES YEUX (TÉLÉVISION LCD UNIQUEMENT)
Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
G
E
1MENU
2
4
OK
Temp. de couleur
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage
100Contraste clair
• Contraste
100 Couleur claire
Réduction du bruit
• Luminosité
50
Gamma
• Netteté
70
Niveau noir
• Couleur
70
Protection des yeux
• Teinte
0
Mode Cinéma
• Contrôle
avancé
Contrôle avancé
E
Froid
Haut
Haut
Moyen
Moyen
Haut
F
Arrêt
Arrêt
Fermer
Sélectionner I M A G E .
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
OK
Sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x .
3
Déplacer
D
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
72
G
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
OK
D
1MENU
2
OK
Déplacer
OK
D
G
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
•i Netteté
70
Réinit. config. Image…
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Rétro-éclairage
100
• Contraste
100
• Luminosité
50
• Netteté
70
• Couleur
70
R
• Teinte
0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner R é g l a g e u s i n e.
3
OK
Initialiser la valeur ajustée.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
73
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN)
(TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT)
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui
risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant
une période prolongée.
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
Orbiter
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage
d’images figées. Pour éviter une rémanence à l'écran, l'écran se déplacera toutes les 2 minutes.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
OPTION
Déplacer
OK
D
2
OK
3
OK
4
OK
Déplacer
OK
D
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode
MéthodeISM
ISM
Economie d’énergie
: Arrêt
Réglages usine
1MENU
OPTION
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Normal
Normal
Méthode
MéthodeISM
ISM
Economie d’énergie
: Orbiter
Arrêt
Inversion
Réglages usine
Cérusé
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner M é t h o d e I S M.
Sélectionner Normal, Orbiter,
Inversion ou Cérusé.
• Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction,
maintenez la valeur par défaut N o r m a l.
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
74
MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
(TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT)
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
OPTION
Déplacer
OK
D
Sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e.
OK
Sélectionner N i v e a u 0, N i v e a u 1,
N i v e a u 2, N i v e a u 3 ou N i v e a u 4.
4
OK
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Niveau
Niveau00
Méthode ISM
Niveau
Economie
Economied’énergie
d’énergie : Arrêt 1
Niveau 2
Réglages usine
Niveau 3
Niveau 4
Sélectionner O P T I O N.
OK
3
OK
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Déplacer
D
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode ISM
Economie
Economied’énergie
d’énergie :: Arrêt
Arrêt
Réglages usine
1MENU
OPTION
• Le niveau 0 est le plus lumineux.
Enregistrer.
! R E M A RQ U E
G
Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux exigences E n e r g y s t a r et sont ajustés à un niveau
confortable d’utilisation à la maison.
Vous pouvez augmenter la luminosité de votre écran en réglant le niveau d ’ é c o n o m i e d ’ é n e r g i e ou
en réglant le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e .
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
75
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
G
Avec les modèles 19/22LS4D*, TV Speaker ne seront pas affichés.
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)
Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.
SON
Déplacer
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Volume
: Arrêt
Volumeauto.
auto. : Arrêt
Balance
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
SON
OK
0
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
1MENU
2
Déplacer
Volume
: Arrêt
Volumeauto.
auto. : Arrêt
Balance
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
OK
0
L
Arrêt
Arrêt
Marche
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
Sélectionner S O N.
OK
Sélectionner Volume auto.
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
3
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON
Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix : SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD
(Seulement 32/37/42/47/52LG5010)), Clear Voice (Voix nette), Standard, Musique, Cinéma, Sports ou Jeux.
Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur.
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le
téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD (Seulement 32/37/42/47/52LG5010)), Clear Voice (Voix
nette), Standard, Musique, Cinéma, Sports et Jeux sont les préréglages définis en usine pour une qualité de son
optimale.
SON
Déplacer
0
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Volume auto.
: Arrêt
Balance
Préréglagesdu
duson
son : Standard
Préréglages
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
E
1MENU
Sélectionner S O N.
Déplacer
OK
SRS TruSurround XT
0
Voix nette
: Standard
Standard
Standard R
0
L
Musique
0
Cinéma
0
Sport
0
Jeux
0
E
• Si vous sélectionnez Clear Voice(Voix nette), la
fonctionnalité SRS TruSurround XT ne fonctionne pas.
2
OK
3
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Volume auto.
: Arrêt
Balance
Préréglages
Préréglagesdu
duson
son : :Standard
Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
SON
OK
Sélectionner SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround
HD (Seulement 32/37/42/47/52LG5010) ou Surround
Max (Seulement 19/22LS4D*)), C l e a r V o i c e ( V o i x
n e t t e ) (Sauf 19/22LS4D*), S t a n d a r d, M u s i q u e,
C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
G
G
et
sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT et TruSurround HD sont intégrées sous licence SRS Labs, Inc.
77
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR
Réglez l’égaliseur de sons.
SON
Déplacer
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Volume auto.
: Arrêt
L
Balance
0
Préréglagesdu
duson
son : :Standard(Utilisateur)
Standard (Utilisateur)
Préréglages
• 120Hz
0
• 200Hz
0
• 500Hz
0
• 1.2KHz
0
• 3KHz
0
SON
OK
R
+
+
+
+
+
E
1MENU
2
OK
3
OK
Déplacer
OK
Volume auto.
: Arrêt
SRS TruSurround XT
Balance
0
Voix nette
Préréglagesdu
duson
son : :Standard
Standard(Utilisateur)
(Utilisateur)
Préréglages
Standard R
• 120Hz
0
LStandard (Utilisateur)
Musique
• 200Hz
0
Cinéma
• 500Hz
0
Sport
• 1.2KHz
0
Jeux
• 3KHz
0
E
Sélectionner S O N.
Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
Sélectionner SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD
(Seulement 32/37/42/47/52LG5010) ou Surround Max (Seulement
19/22LS4D*)), C l e a r V o i c e ( V o i x n e t t e ) (Sauf 19/22LS4D*),
S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
4
OK
Sélectionner une bande de fréquence.
OK
Définir le niveau de son souhaité.
5
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
78
BALANCE
Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance.
SON
Volume auto.
Balance
Balance
Déplacer
SON
OK
: Arrêt
L
R
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
E
1MENU
2
OK
Volume auto.
: Arrêt
• Balance
0 F L
Balance
0
Balance
Préréglages du son : Standard
Fermer
• 120Hz
0
• 200Hz
0
• 500Hz
0
• 1.2KHz
0
• 3KHz
0
R
+
+
+
+
E
Sélectionner S O N.
OK
Sélectionner B a l a n c e.
OK
Effectuer le réglage souhaité.
3
G
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Préréglages du son : Standard
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
0
Déplacer
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
79
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
(Sauf 19/22LS4D*)
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur.
Dans les modes A V, C O M P O S A N T, R G B et HDMI1 avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur du téléviseur
peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
SON
Déplacer
SON
OK
D
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleursTV
TV
: Arrêt
Haut-parleurs
1MENU
2
OK
Déplacer
OK
D
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
: Arrêt
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleursTV
TV
: Arrêt
Haut-parleurs
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Arrêt
Arrêt
: Arrêt
Marche
Sélectionner S O N.
Sélectionner H a u t - p a r l e u r s T V.
3
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
(Sauf 19/22LS4D*)
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix.
Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son.
Lorsque le format Dolby Digital est disponible, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio
num., la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital. Si le format Dolby Digital est sélectionné dans le menu alors
qu'il n'est pas disponible, la sortie SPDIF reproduit le son PCM (modulations par impulsions et codage).
Même si les options Dolby Digital et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital,
seul Dolby Digital est reproduit.
SON
Déplacer
D
Sortie
Sortieaudio
audionum.
num. :: PCM
PCM
Haut-parleurs TV
1MENU
2
OK
0
0
0
0
0
SON
OK
Déplacer
D
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
: Arrêt
Sélectionner S O N.
Sélectionner la S o r t i e a u d i o n u m.
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
Sortie
Sortieaudio
audionum.
num. :: PCM
PCM
Haut-parleurs TV
0
0
0
0
0
OK
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Dolby Digital
PCM
PCM
: Arrêt
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
représentant un double D sont
des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
• Il est possible qu'en mode HDMI, certains
3
OK
Sélectionner D o l b y D i g i t a l ou P C M .
lecteurs DVD ne reproduisent pas le son SPDIF.
À ce moment-là, réglez la sortie audionumérique du lecteur DVD sur PCM.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
• Réglages usine
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
81
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
SON
Déplacer
SON
OK
D
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 120Hz
• 200Hz
• 500Hz
• 1.2KHz
• 3KHz
• 7.5KHz
• 12KHz
Réglages usine
•• Réglages
1MENU
2
OK
Déplacer
OK
D
0
0
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
• 120Hz
0 +
• 200Hz
0 +
• 500Hz
0 • 1.2KHz
0
i Réinitialisation des préréglages de son en cours...
• 3KHz
0
+
• 7.5KHz
0 +
• 12KHz
0 •
Réglages
usine
• Réglages
Sélectionner S O N.
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
3
OK
Initialiser la valeur ajustée.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
82
I/II
Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)
Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de
chaîne et le nom de la station.
1
Q. MENU
Sélectionner S o n.
• Pour 19/22LS4D* uniquement
I/II
2
OK
Sélectionner la sortie audio.
Affichage à l'écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
A
Sélection du son mono
Si la réception du signal stéréo est faible, vous pouvez passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du
son est meilleure.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL
I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilingue)
Permet de sélectionner la sortie audio.
Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs.
Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs.
Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.
83
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Réception NICAM (en mode analogique uniquement)
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique
NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
En mode AV, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
L + R : le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio de l'entrée
droite (R) sur le haut-parleur droit.
L + L : le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
R + R : le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
84
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L’ÉCRAN/
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension
pour la première fois.
1
OK
Sélectionner la langue souhaitée.
OK
Sélectionner votre pays.
2
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
2
Sélectionner O P T I O N.
OK
Sélectionner L a n g u e m e n u ou P a y s.
OK
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
3
4
OK
Enregistrer.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1MENU
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
G Si
vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche RETURN ou bien
avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil.
G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que
certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
G Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
G Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du pays.
G Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni.
85
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas
émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction S o u s - t i t r e s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio et la langue des sous-titres ne sont
pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie.
1MENU
2
OK
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
3
OK
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner Langue audio ou
Langue des sous-titres.
Sélectionner la langue souhaitée.
1MENU
Sélectionner O P T I O N.
2
Sélectionner la fonction
M a l e n t e n d a n t( ). .
OK
3
Sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
OK
4
OK
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
< Sélection de la langue audio >
G Si l'émission est diffusée en deux langues ou plus, vous
pouvez sélectionner la langue audio.
< Sélection de la langue des sous-titres >
G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus,
vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide
de la touche SUBTITLE de la télécommande.
pour sélectionner la langue
G Appuyez sur les touches
des sous-titres.
Information OSD de la langue audio
Affichage
N.A
État
Non disponible
Audio MPEG
Audio Dolby Digital
Audio pour malvoyants
Audio pour malentendants
Information OSD de la langue des sous-titres
Affichage
N.A
État
Non disponible
Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour malentendants
- Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, compris entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que
le téléviseur émette une partie du son principal.
86
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge
manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
HEURE
1MENU
2
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Canary GMT
HEURE
Horloge
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
Déplacer
OK
Date
06
Mois
Mars
: Arrêt
Année
: Arrêt
: Arrêt
Heure
: Arrêt
Minute
: Canary GMT
2007
04
45
Fermer
Sélectionner H E U R E.
OK
Sélectionner H o r l o g e.
OK
Sélectionner l’année, la date ou l’heure.
3
4
OK
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
Déplacer
Définir l’année, la date ou l’heure.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
87
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
Le minuteur d'arrêt commute automatiquement le téléviseur en mode veille une fois le délai prédéfini écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n'est actionnée durant les deux heures qui suivent la mise en service, le
téléviseur s'arrêtera automatiquement.
Cette fonction de "démarrage et arrêt automatiques" s'active chaque jour à l'horaire prédéfini.
L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont définies à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
RÉGLAGE DE L'HEURE
HEURE
Déplacer
Horloge
eure arrêt
eure
euremarche
marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
: Arrêt
:: Arrêt
Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Canary GMT
HEURE
OK
Horloge
eure arrêt
Arrêt
eure marche
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Fuseau horaire
Déplacer
:
OK
1/Mar. 2007 16:09
répéter
:Arrêt
Heure
: Arrêt
Minute
: Arrêt
Mode
: Arrêt
ChaîneGMT
: Canary
F
Arrêt
G
04
45
DTV
800
Volume
30
Fermer
1MENU
Sélectionner H E U R E.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automa-
tique, sélectionner Arrêt.
• Pour la fonction Heure marche uniquement.
2
OK
3
OK
4
5
6
Sélectionner Heure arrêt ou
Heure marche.
Sélectionner Répéter.
Sélectionner Arrêt, Une fois, 1 fois/jr, Lundi
~ Vend., Lundi ~ Sam., Sam. ~ Dim. ou
Dim.
Définir l’heure.
1
OK
2
Sélectionner M o d e.
Sélectionner T V, D T V ou R a d i o.
3
Définir le programme.
4
Ajuster le niveau du volume
lors de la mise en marche.
Définir les minutes.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après
10 minutes.
2
Déplacer
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt
Arrêtauto.
auto.
Fuseau horaire
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
:: Arrêt
Arrêt
: Canary GMT
OK
HEURE
Horloge
eure arrêt
eure marche
Minuterie d’arrêt
Arrêtauto.
auto.
Arrêt
Fuseau horaire
Déplacer
OK
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
:: Arrêt
Marche
: Canary GMT
Sélectionner H E U R E.
OK
Sélectionner A r r ê t a u t o .
OK
Régler sur Arrêt ou Marche.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1MENU
HEURE
3
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
89
RÉGLAGE DE L'HEURE
CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE
Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations
horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (GMT). Ces informations sont reçues avec
le signal de diffusion et l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
1MENU
2
Sélectionner H E U R E.
OK
Sélectionner F u s e a u h o r a i r e.
OK
Sélectionner le fuseau horaire de la
zone de visionnage.
3
4
OK
Confirmer les informations.
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n'avez plus à vous soucier d'éteindre le téléviseur avant d'aller vous coucher.
Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai.
1
Q. MENU
2
OK
Sélectionner M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.
Sélectionner A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0,
1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 M i n.
• Pour 19/22LS4D* uniquement
SLEEP
Sélectionnez le nombre de minutes.
• Si vous éteignez le téléviseur, la fonction d'arrêt prédéfinie est annulée.
• Vous pouvez également régler la fonction Minuterie d'arrêt dans le menu HEURE.
90
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET
SYSTÈME DE VERROUILLAGE
Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la télécommande.
VERROU
Déplacer
OK
Sélectionner V E R R O U.
Sélectionner S y s t è m e d e v e r r o u.
OK
Sélectionner M a r c h e.
4
OK
5
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt
OK
3
OK
1
2
4
5
6
7
8
9
0
OK
• Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur
‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
CONTRÔLE PARENTAL
2
Déplacer
Arrêt
Systèmede
deverrou
verrou: ArrêtArrêt
Système
Marche
Défin. m.d.passe
Systèmede
deverrou
verrou: Arrêt
: Arrêt
Système
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge
: Arrêt
1MENU
VERROU
Définir le mot de passe.
3
Saisir un mot de passe à 4 chiffres.
Surtout ne pas oublier ce numéro !
Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
91
CONTRÔLE PARENTAL
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE
Permet de bloquer toutes les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants
regardent.
Cette fonction est disponible lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche".
VERROU
Déplacer
OK
1
YLE TV1
TV
Radio
D
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocagede
deChaîne
Chaîne
Blocage
Limitation d’âge
DTV
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
9 YLE Teema
: Arrêt
14 TV4 Film
24 TV4 Fakta
50 TV400
24 TV4 Fakta
84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta
86 Info/3sat
87 Doku/Kika
88 TVE 1
E
CONTRÔLE PARENTAL
Chg. chaîne
D
F G
E
Navigation
P
P
Changer de page RETURN Précédent
Bloquer/Débloquer
1MENU
Sélectionner V E R R O U.
2
Sélectionner B l o c a g e d e C h a î n e.
OK
3
OK
Entrer dans le menu.
4
VERTE
Sélectionner une chaîne à bloquer.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
92
CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction repose sur les informations émises par la station de diffusion.
Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction n'est pas opérante.
Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est
éteint.
Cette fonction permet d'éviter que les enfants regardent certains programmes télévisés réservés aux adultes, en
fonction de la classification attribuée.
VERROU
Déplacer
OK
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation
Arrêt
Limitation d’âge : Arrêt
VERROU
Déplacer
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation
Limitationd’âge
d’âge : Arrêt
Arrêt
OK
F
Arrêt
G
Fermer
2
Sélectionner V E R R O U.
OK
Sélectionner L i m i t a t i o n d ’ â g e.
OK
Effectuer les réglages adéquats.
3
4
OK
CONTRÔLE PARENTAL
1MENU
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
93
CONTRÔLE PARENTAL
BLOCAGE DES TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses
différentes fonctions.
Cette fonction permet d'interdire éventuellement l'utilisation du téléviseur.
OPTION
Déplacer
CONTRÔLE PARENTAL
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
Blocagetouches
touches
Blocage
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
: Arrêt
:UK
: Arrêt
Arrêt
:: Arrêt
E
1MENU
2
Sélectionner O P T I O N.
Sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
OK
Déplacer
Langue menu
Langue audio
Langue des sous-titres
Malentendant( )
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
Blocagetouches
touches
Blocage
E
OK
3
OPTION
Enregistrer.
OK
: Anglais
: Anglais
: Anglais
:Arrêt
:UK
: Arrêt
Arrêt
Arrêt
:: Arrêt
Arrêt
Marche
• Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s
sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension,
appuyez sur les touches r / I, INPUT, P
(ou PR D E) du téléviseur ou sur les touches
P O W E R, I N P U T, D/A TV, P
(ou (PR + ou P + -)) ou les touches NUMÉRIQUES de la
télécommande.
• Lorsque vous réglez l'option Blocage touches
sur Marche, le message "Blocage touches
activé" s'affiche à l'écran si vous appuyez sur
une touche en façade du téléviseur pendant le
visionnage.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
94
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que
de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le
nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro
de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉROTÉES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P
(ou (PR + - ou P + -)).
TÉLÉTEXTE
1
TEXTE TOP
Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone
jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A Sélection des groupes/blocs/pages
1
2
3
4
La touche BLEUE permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P
(ou (PR + ou P +)).
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P
(ou (PR - ou P -)).
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES.
95
TÉLÉTEXTE
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
A Sélection des pages
1
2
3
4
Appuyer sur la touche T.OPT puis
sur pour sélectionner le menu i . La page d'index s'affiche.
(Avec les modèles 19/22LS4D*, appuyez sur la touche i pour sélectionner le menu index.)
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P
(ou (PR + - ou P + -)).
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
■
Appuyer sur la touche T.OPT puis
sur pour sélectionner le menu Text Option (Option de texte).
?
TÉLÉTEXTE
A INFORMATIONS CACHÉES
Sélectionner ce menu pour afficher les informations cachées, comme les solutions aux devinettes et aux puzzles.
A MISE À JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page. Sélectionner ce menu à nouveau pour afficher la page télétexte actualisée.
A HEURE
Lorsque vous regardez une chaîne, sélectionnez ce menu pour afficher l'heure en haut à droite de l'écran.
Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, appuyer sur les touches Rouge ou Verte,
ou sur les touches NUMÉROTÉES.
A FIGER
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le
nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous
de l'heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole Stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le changement de page automatique est inactif.
96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
*Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume-Uni.
Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau
du texte, des graphiques, etc.
Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent
ce genre de service.
Vous devez sélectionner Arrêt dans le menu des langues de sous-titres pour afficher letélétexte. Pour ce faire,
appuyez sur la touche SUBTITLE.
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE
1
Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P
(ou (PR + - ou P + -)) pour sélectionner un service
numérique qui diffuse le télétexte numérique.
Pour connaître les différents services de télétexte
numérique, reportez-vous à la liste des services EPG.
2
Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez à
l'étape suivante en appuyant sur la touche TEXT, OK,
, ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches N U M É R I Q U E S.
3
Pour changer de service de télétexte numérique, il vous suffit
de sélectionner un autre service à l'aide des touches
numériques ou de la touche P
(ou (PR + - ou P + -)).
1
Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P
(ou (PR + - ou P + -)) pour sélectionner un service qui
diffuse le télétexte numérique.
2
Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de
couleur pour activer le télétexte.
3
Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez
à l'étape suivante en appuyant sur la touche OK,
, ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches
N U M É R I Q U E S.
4
Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de
couleur pour désactiver le télétexte numérique et revenir
à l'écran du téléviseur.
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE
Il est possible que certains services ne vous permettent
pas d'accéder aux services de texte lorsque vous appuyez
sur la touche R O U G E.
97
ANNEXE
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée.
Lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche", le message de saisie du mot de passe s'affiche.
OPTION
Déplacer
OK
D
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
Blocage touches
Set ID
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglagesusine
usine
Réglages
OPTION
Déplacer
OK
D
:UK
: Arrêt
: Arrêt
: Normal
: Niveau 0
Pays
Labels des sources
SIMPLINK
Blocage touches
Set ID
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglagesusine
usine
Réglages
:UK
: Arrêt
: Arrêt
: Normal
: Niveau
Saisir0 m.d.passe
*
*
*
*
Annuler
1MENU
ANNEXE
2
OK
Sélectionner O P T I O N.
• Si l'option Système de verrou est réglée sur
"Marche" mais que vous avez oublié votre mot de
passe, tapez '7', '7', '7', '7' sur la télécommande.
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e .
3
OK
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
98
DÉPANNAGE
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande
vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -).
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande
ne fonctionne pas
Le minuteur d'arrêt est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-être été
interrompue.
A La Veille automatique est activée sur cette station ?
■
L’appareil s’éteint
soudainement
A
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
A Le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise ?
A Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
A Vérifiez la prise murale en y branchant un autre téléviseur.
A
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
A
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune
image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez votre service après-vente.
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
■
ANNEXE
Réglez la couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n'importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station.
Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour
recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
Aucune image n'apparaît
suite au raccordement
HDMI
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
A
Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
Si les câbles HDMI ne prennent pas en charge la technologie HDMI version 1,3,
cela peut provoquer des scintillements ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez
des câbles plus récents prenant en charge la version 1,3 de la technologie HDMI.
99
ANNEXE
La fonction audio n'est pas opérationnelle.
Appuyez sur la touche V O L U M E.
Le son est-il activé ? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des haut-parleurs
Bruit inhabituel
provenant de
l'appareil
Aucun son suite au
raccordement HDMI
ou USB
■
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
Le téléviseur émet un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et l'éteignez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
A
A
Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0.
* Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
portée (format non
valide)
ANNEXE
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
■
■
Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
Vérifiez le câble du signal.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
Il y a un problème avec les réglages PICTURE.
Quand l'utilisateur modifie
les réglages d'image, le
téléviseur revient automatiquement après une certaine période de temps
aux réglages initiaux.
100
A
Ceci signifie que le téléviseur est actuellement réglé en mode M a g a s i n.
Pour basculer au mode D o m i c i l e vous devez procéder comme suit :
O P T I O N -> R é g l a g e s u s i n e -> O u i (attenA partir du menu TV, sélectionnez l’O
dez quelques secondes pour que le téléviseur télécharge à nouveau) -> OSD
B I E N V E N U E" apparaît -> appuyez sur la touche O K -> Sélectionnez la L a n g u e
"B
->Sélectionnez H o m e -> Sélectionnez votre P a y s et votre F u s e a u h o r a i r e ->
appuyez sur la touche O K. La recherche des programmes commencera automatiquement (vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche O K).
Maintenant, vous avez accompli la commutation au mode D o m i c i l e.
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage du châssis
■
■
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux sec et non pelucheux.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Inutilisation prolongée
ATTENTION
G
ANNEXE
En cas d'inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple, si vous partez en vacances), nous
vous conseillons de débrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur
en cas d'orage ou de surcharges électriques.
101
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
42PG10**
50PG10**
42PG30**
42PG1000-ZA
50PG1000-ZA
42PG3000-ZA
1040,0 x 729,0 x 308,0 mm
41,0 x 28,7 x 12,2 pouces
1224,7 x 849,0 x 364,0 mm
48,3 x 33,5 x 14,4 pouces
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 pouces
sans le socle
1040,0 x 677,0 x 84,0 mm
41,0 x 26,7 x 3,3 pouces
1224,7 x 790,0 x 83,6 mm
48,3 x 31,1 x 3,3 pouces
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 pouces
avec le socle
26,6 kg / 58,7 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
41,5 kg / 91,5 lbs
38,1 kg / 84,0 lbs
28,0 kg / 61,8 lbs
25,0 kg / 55,1 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A
310W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A
420W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A
310W
50PG30**
42PG20**
50PG20**
50PG3000-ZA
42PG2000-ZA
50PG2000-ZA
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
1040 x 731,3 x 308 mm
40,9x 28,7 x 12,1 pouces
1224,7 x 849 x 364 mm
48,2 x 33,4x 14,3 pouces
sans le socle
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
1040 x 677 x 86 mm
40,9 x 26,6 x 3,4 pouces
1224,7 x 790 x 86 mm
48,2x 31,1 x 3,4 pouces
avec le socle
42,3 kg / 93,3 lbs
38,3 kg / 84,5 lbs
27,3 kg / 60,1 lbs
24,4 kg / 53,8 lbs
41,8 kg / 92,2 lbs
37,8kg / 83,3lbs
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
ANNEXE
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
60PG30**
19LS4D*
22LS4D*
60PG3000-ZA
19LS4D-ZD
22LS4D-ZD
1468 x 1009,1 x 413,9 mm
57,8 x 39,7 x 16,3 pouces
456,8x 396,6x 172,0 mm
18,0 x 15,6 x 6,8 pouces
525,4 x 441,7x 187,4 mm
20,7 x 17,4 x 7,3 pouces
sans le socle
1468 x 949,5 x 88,5 mm
57,8 x 37,4 x 3,5 pouces
456,8 x 368,5 x 70,5 mm
18,0 x 14,5 x 2,8 pouces
525,4 x 413x 68,6 mm
20,7 x 16,3 x 2,7 pouces
avec le socle
80,6 kg / 177,7 lbs
72,6 kg / 160,1 lbs
5,1 kg / 11,3 lbs
4,6 kg / 10,2 lbs
6,1 kg / 13,5 lbs
5,7 kg / 12,6 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,6A
560W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8A
50W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0A
60W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
Condition
d’environnement
■
102
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A
420W
420W
310W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
19LG30**
22LG30**
26LG30**
19LG3000-ZA
19LG3050-ZA
19LG3060-ZB
22LG3000-ZA
22LG3050-ZA
22LG3060-ZB
26LG3000-ZA
26LG3050-ZA
458,8 x 391,0 x 189,2 mm
18,1 x 15,4 x 7,5 pouces
522,2 x 431,5 x 189,0 mm
20,6 x 17,0 x 7,5 pouces
663,3 x 508,2 x 227,3 mm
26,1 x 20,1 x 9,0 pouces
sans le socle
458,8 x 344,5 x 69,0 mm
18,1 x 13,6 x 2,7 pouces
522,2 x 384,2 x 69,0 mm
20,6 x 15,2 x 2,7 pouces
663,3 x 449,8 x 80,0 mm
26,1 x 17,8 x 3,2 pouces
avec le socle
5,02 kg / 11,1 lbs
4,76 kg / 10,5 lbs
5,6 kg / 12,4 lbs
5,34 kg / 11,8 lbs
10,1 kg / 22,3 lbs
8,6 kg / 19,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A
50W
AC100-240V~ 50/60Hz 0,9A
55W
AC100-240V~ 50/60Hz 1,2A
120W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
32LG3000-ZA
32LG3030-ZA
42LG3000-ZA
42LG3030-ZA
32LG2000-ZA
sans le socle
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 pouces
919,6 x 610,3 x 89,0 mm
36,2 x 24,0 x 3,5 pouces
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 pouces
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 pouces
avec le socle
13,4 kg / 29,6 lbs
11,9 kg / 26,3 lbs
18,8 kg / 41,5 lbs
16,2 kg / 35,7 lbs
23,6 kg / 52,1 lbs
21,0 kg / 46,3 lbs
13,4 kg / 29,6 lbs
11,9 kg / 26,3 lbs
sans le socle
AC100-240V~50/60Hz 1,8A AC100-240V~50/60Hz 2,3A
180W
230W
AC100-240V~50/60Hz 1,5A
150W
42LG20**
32LG32**
42LG32**
37LG2000-ZA
42LG2000-ZA
32LG3200-ZA
42LG3200-ZA
919,6 x 682,3 x 293,8 mm 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 pouces 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 pouces
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
sans le socle
919,6 x 610,3 x 89,0 mm
36,2 x 24,0 x 3,5 pouces
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 pouces
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 pouces
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 pouces
avec le socle
18,8 kg / 41,5 lbs
16,2 kg / 35,7 lbs
23,6 kg / 52,1 lbs
21,0 kg / 46,3 lbs
13,4 kg / 29,6 lbs
11,9 kg / 26,3 lbs
23,6 kg / 52,1 lbs
21,0 kg / 46,3 lbs
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
AC100-240V~50/60Hz 1,8A AC100-240V~50/60Hz 2,3A
180W
230W
ANNEXE
AC100-240V~50/60Hz 1,5A
150W
37LG20**
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
■
32LG20**
37LG3000-ZA
37LG3030-ZA
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 pouces
MODÈLES
Condition
d’environnement
42LG30**
919,6 x 682,3 x 293,8 mm 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 pouces 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Poids
37LG30**
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 pouces
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
32LG30**
AC100-240V~50/60Hz 1,5A AC100-240V~50/60Hz 2,3A
150W
230W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
103
ANNEXE
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
avec le socle
sans le socle
ANNEXE
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
37LG50**
42LG50**
37LG5000-ZA
37LG5010-ZD
37LG5020-ZB
37LG5030-ZE
42LG5000-ZA
42LG5010-ZD
42LG5020-ZB
42LG5030-ZE
813,8 x 598,8 x 231,9 mm
32,1 x 23,6 x 9,2 pouces
936,4 x 685,4 x 293,4 mm
36,9 x 27,0 x 11,6 pouces
1032,0 x 894,8 x 293,8 mm
40,7 x 35,3 x 11,6 pouces
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 pouces
936,4 x 612,8 x 88,0 mm
36,9 x 24,2 x 3,5 pouces
1032,0 x 662,3 x 89,0 mm
40,7 x 26,1 x 3,5 pouces
14,1 kg / 31,1 lbs
12,6 kg / 27,8 lbs
18,3 kg / 40,4 lbs
15,6 kg / 34,4 lbs
26,2 kg / 57,8 lbs
23,5 kg / 51,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A
1,8A (32LG5600)
150W
180W (32LG5600)
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
180W
AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A
230W
32LG5***
47LG50**
52LG50**
32LG5700-ZF
47LG5000-ZA
47LG5010-ZD
47LG5020-ZB
47LG5030-ZE
52LG5000-ZA
52LG5010-ZD
52LG5020-ZB
52LG5030-ZE
813,8 x 599,3 x 294,0 mm
32,1 x 23,6 x 11,6 pouces
1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,6 x 32,0 x 13,5 pouces
1291,7 x 892,17 x 342,9 mm
50,9 x 35,2 x 13,5 pouces
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 pouces
1156,2 x 739,2 x 103,0 mm
45,6 x 29,1 x 4,1 pouces
1291,7 x 817,0 x 115,3 mm
50,9 x 32,2 x 4,6 pouces
14,1 kg / 31,1 lbs
12,6 kg / 27,8 lbs
29,2 kg / 64,4 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
39,5 kg / 87,1 lbs
34,9 kg / 77,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
180W
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A
300W
AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
330W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
Condition
d’environnement
32LG5***
32LG5000-ZA
32LG5010-ZD
32LG5020-ZB
32LG5030-ZE
32LG5600-ZB
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 80%
Moins de 85%
■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans
préavis.
104
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**,32/42LG32**, 32/37/42/47/52LG5***)
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle
peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande.
Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Programmation d’un code dans la télécommande
Testez votre télécommande.
Pour vérifier si votre télécommande peut contrôler d'autres appareils sans programmation, mettez sous tension un appareil tel qu'un boîtier décodeur et appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, Décodeur) de la télécommande, tout en la pointant vers l'appareil. Testez les touches POWER et P
pour vérifier que l'appareil répond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu'elle puisse commander l'appareil.
2
Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple,
Décodeur) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'allume.
3
Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
4
Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le
code est correct, l’appareil s’éteint.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.
6
Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est
pas le cas, renouvelez l’étape 2.
ANNEXE
1
105
ANNEXE
Décodeur haute définition
Marque
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
ANNEXE
106
Codes
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME
089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
Marque
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Codes
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE
117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Marque
PROSAT
RCA
REALISTIC
SAMSUNG
SATELLITE SERVICE CO
Codes
072
066
043
123
028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
10
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025
045
079
135
042 043
048 049
080 086
136
146
082 083 084
120
CODES INFRAROUGE
1. Raccordement
■
Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Codes infrarouge de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz.
Fréquence de l'onde porteuse
Tc
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead
code
d’entête
custom code
CodeLow
personnalisé
bas
CodeHigh
personnalisé
haut
custom code
CodeData
données
code
Datadonnées
code
Code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Code
de répétition
Repeat
code
Code d’entête
9 ms
■
4,5
4.5ms
ms
Code de répétition
0,55 ms
ms
0.55
9 ms
■
2.25 ms
ms
2,25
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0,56
ms
0.56 ms
0,56
0.56 ms
ms
2.24 ms
2,24
1.12 ms
1,12
ms
■
ANNEXE
■
Tf
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108
ms @455KHz
à 455 KHz
Tf=108ms
107
ANNEXE
Code (Héxa)
ANNEXE
108
08
0B
f0
45
43
AB
07
06
40
41
44
28
AA
30
02
03
00
01
1E
09
10 ~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
39
BD
7E
79
0A
0E
26
2A
50
62
65
70
Fonction
POWER
INPUT
TV/RADIO
Q.MENU
MENU
GUIDE
Haut ( ou F)
Bas ( ou G)
Gauche ( ou D)
Droite ( ou E)
OK( )
RETURN
INFO i
AV MODE
+)
VOL + (ou
-)
VOL - (ou
P (ou (PR + ou P +))
P (ou (PR - ou P -))
FAV
MUTE
Touches numérotées 0~9
LIST
Q.VIEW
ROUGE
VERTE
JAUNE
BLEUE
TEXT
T.Option
SUBTITLE
Ô (Enregistrement)
SIMPLINK
RATIO
I/II
SLEEP
TIME
REVEAL
TV D/A
UPDATE
HOLD
INDEX
Remarque
Touche de la télécommande (marche/arrêt)
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Installation du dispositif RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un
système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou
un système de commande A/V) pour contrôler les
fonctions du téléviseur en externe.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Raccordez le port série du système externe à la prise
RS-232C, à l'arrière du téléviseur.
Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est
pas fourni avec le téléviseur.
Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (données prêtes)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
6
9
ANNEXE
N°
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations 3 fils (non standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
109
ANNEXE
Set ID
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur.
Consultez "Mappage réel des données" p.114
OPTION
Déplacer
OK
OPTION
D
Malentendant(
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Set
SetID
ID
Power Indicator
Réglages usine
1MENU
ANNEXE
2
Déplacer
OK
D
Malentendant(
)
)
Pays
:UK
Labels des sources
SIMPLINK
: Arrêt
Blocage touches : Arrêt
F
Set
SetID
ID
Power Indicator
Réglages usine
1
Fermer
Sélectionner O P T I O N.
OK
Sélectionner S e t I D ( D é f i n i r u n i d e n t i f i a n t ).
OK
Régler la définition de l'identifiant pour choisir le numéro d'identification
du téléviseur souhaité.
La plage de réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99.
3
G
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
110
Paramètres de communication
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : code ASCII
■ Utilisez un câble croisé (inversé).
■
Liste des références de commandes
Protocole de transmission/réception
COMMANDE COMMANDE DONNÉES
(Hexadécimales)
1
2
01. Marche/Arrêt
02. Format de l’image
03. Écran vide
04. Volume muet
05. Contrôle du volume
06. Contraste
07. Luminosité
08. Couleur
09. Teinte
10. Netteté
11. Sélection OSD
12. Mode de blocage de
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
00 ~ 01
Voir page 112
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
00 ~ 01
k
k
k
j
j
j
j
m
m
m
m
x
t
u
z
p
q
u
v
a
b
c
g
b
00 ~ 64
00 ~ 02
00 ~ 09
Voir page 114
00 ~ 04
01
Voir page 114
Voir page 114
00 ~ 01
la télécommande
13. Balance
14. Température de couleur
15. État anormal
16. Méthode ISM
17. Économie d'énergie
18. Configuration automatique
19. Égaliseur
20. Syntonisation
21. Ajouter/sauter un canal
22. Clé
23. Rétro-éclairage
24. Sélection de l’entrée (principale)
Code Clé
00 ~ 64
Voir page 115
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande.
(j, k, m ou x)
* [Command 2] : seconde commande.
* [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu'elle choisisse l'identificateur du téléviseur désiré, dans le
menu OPTION. La plage de réglage va de 1 à 99. Si
vous sélectionnez l'identifiant “ 0 ”, vous pouvez
contrôler tous les téléviseurs raccordés.
L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales
(1~99) dans le menu et en hexadécimales
(0x0~0x63), dans le protocole de
transmission/réception.
* [DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
* [Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
* [ ] : ASCII code "espace (0x20)"
ANNEXE
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
Transmission
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des données normales. Si les données
reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des
données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont
celles de l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
* Lorsque vous configurez les commandes 15 à 24, aucun menu
ne s'affiche à l'écran.
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou
des données anormales de fonctions non viables.
111
ANNEXE
0 1 . Marche/Arrêt ( c o m m a n d e : k a )
0 4 . Volume muet ( commande : k e )
G Pour allumer et éteindre le téléviseur.
G Pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE
(MUET) de la télécommande.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : éteint
Transmission
01 : allumé
Accusé de réception
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée 00 : volume actif
01 : volume désactivé (muet)
G Pur montrer si le poste est allumé ou éteint.
Accusé de réception
Transmission
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
0 5 . Contrôle du volume ( c o m m a n d e : k f )
Accusé de réception
G Pour régler le volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* De la même manière, pour les autres fonctions, si les don-
nées ‘FF’sont transmises selon ce format, le retour des
données d’accusé de réception indique l’état de chaque
fonction.
* Un avis de confirmation, un avis d’erreur et d’autres messages peuvent s’afficher sur l’écran à la mise sous tension
du téléviseur.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide des
touches VOLUME de la télécommande.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
02. Format de l'image (commande : k c)
(Taille de l'image principale)
G Pour régler le format de l’écran.
Vous pouvez également régler le format de l'écran en
utilisant la fonction Format de l'image dans le menu
rapide (Q. MENU) ou le menu IMAGE.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ANNEXE
Donnée 01 : Écran normal (4:3)
02 : Écran large (16:9)
04 : Zoom1
05 : Zoom2
06 : Format original
07 : 14:9
09 : Signal original
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont
disponibles.
* En mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la
fonction Signal original est disponible.
* Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte
numérique au Royaue-Uni (MHEG-5).
112
06. Contraste (commande : k g)
G Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu
IMAGE.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 7 . Luminosité ( c o m m a n d e : k h )
G Pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 3 . É c r a n v i d e (c o m m a n d e : k d )
0 8 . Couleur ( commande : k i )
G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
G Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif (activé)
01 : écran en sommeil (désactivé)
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
Accusé de réception
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 9 . Teinte ( commande : k j )
1 3 . B a l a n c e (c o m m a n d e : k t )
G Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu IMAGE.
G Permet de régler la balance. Vous pouvez également
régler la balance à partir du menu SON.
Transmission
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 0 . Netteté ( commande : k k )
1 4 . Température de couleur (commande : k u)
G Pour régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi régler
G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez
la netteté dans le menu IMAGE.
également régler la température de couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 1 . S é l e c t i o n O S D ( commande : k l )
G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : OSD (menu à l'écran) désactivé
01 : OSD (menu à l'écran) activé
Donnée 00 : Moyen 01 : Froid 02 : Chaud
1 5 . État anormal ( c o m m a n d e : k z )
G Permet d’identifier un état anormal.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnée FF : lu
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée 00: Normal (téléviseur sous tension et réception d'un
signal)
01: Absence de signal (mise sous tension)
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
04: Arrêt du téléviseur à l’aide de la fonction RS232C
05: 5V éteint
06: Alimentation désactivée
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du
ventilateur
08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en
veille automatique
1 2 . Mode de blocage de la télécommande
( commande : k m )
G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la
télécommande.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : Blocage désactivé
01 : Blocage activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est sous/hors tension, le
blocage externe est désactivé.
ANNEXE
Accusé de réception
a: Arrêt du téléviseur par détection de carte AV.
* Cette fonction est en “lecture seule”.
113
ANNEXE
1 6 . Méthode ISM (téléviseur plasma uniquement)
(commande : j p)
G Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez également régler la
fonction Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G Pour régler la fonction Égaliseur.
Transmission
[j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
Data :
Donnée 01: Inversion
02: Orbiter
04: Cérusé
08: Normal
LSB
0
0
0
0
0
0
0
0
17. Économie d’énergie (téléviseur plasma uniquement)
(commande : j q)
Fréquence
Pas
Fréquence: 0
120Hz
1
200Hz
2
500Hz
3
1.2kHz
4
3kHz
5
7.5kHz
6
12kHz
Pas (données de fréquence) :
Reportez-vous à la section « mappage des données 3 ».
Voir page 115.
G Pour réduire la consommation électrique du téléviseur.
Accusé de réception
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Vous pouvez également utiliser la fonction Economie d’énergie dans le menu OPTION.
Transmission
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Expression de la commande d’égalisation
7
6
5
Donnée Min : 00 ~ Max : 04
(*Transmission par code hexadécimal)
0
0
0
120Hz
0
0
1
200Hz
Accusé de réception
0
1
0
500Hz
1 8 .R é g l a g e a u t o m a t i q u e ( c o m m a n d e : j u )
ANNEXE
G Cette fonction permet de régler automatiquement la
position de l'image et de minimiser le tremblement de
l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RVB (PC).
4
3
2
1
0
Fréquence
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
1
1
1.2KHz
1
0
0
3KHz
1
0
1
7.5KHz
1
1
0
12KHz
Pas
4
3
2
1
0
Valeur
OSD
Donnée 01 : Validation
0
0
0
0
0
-24
Accusé de réception
..
..
..
..
..
..
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
1
1
1
1
0
..
..
..
..
..
..
1
1
1
1
1
24
Transmission
7
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Mappage réel des données 1
00 : Etape 0
A : Etape 10 (Set ID 10)
F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
64 : Etape 100
6E : Etape 110
73 : Etape 115
74 : Etape 116
C7 : Etape 199
FE : Etape 254
FF : Etape 255
114
1 9 . É g a l i s e u r (c o m m a n d e : j v )
* Mappage réel des données
2
00:-40
01: -39
02:-38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
6
5
ex) Si vous voulez définir une fréquence de 500 Hz et
une valeur de -20 sur l’affichage à l’écran,
Reportez-vous à la section « mappage des données 3 »
puis recherchez la valeur Step (pas) pour -20.
010 (500Hz) 00011(Step 3) => 01000011 => 43
(Hexadécimal): [j][v][ ][Set ID][ ][43][Cr]
* 3 bits pour la fréquence et 5 bits pour le pas font 8
bits (1 octet). Puis changez les 8 bits en code hexadécimal.
2 0 . S y n t o n i s a t i o n (c o m m a n d e : m a )
G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre
physique suivant.
24. Sélection de l’entrée (commande : x b)
(source d'image principale)
G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale.
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Transmission
Donnée 00 : données de la chaîne supérieure
Donnée 01 : données de la chaîne inférieure
Donnée: Structure
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 88 (188H),
DTV No. 0 -> Indifférent
Donnée 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
Plage de données de la chaîne
Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99)
Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999)
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
Entrée externe
0
0
0
Numéro d’entrée
Entrée externe
Donnée
Accusé de réception
0
0
0
0
DTV
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
0
0
1
Analogique
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Composantes
0
1
1
0
RVB
1
0
0
1
HDMI
Donnée Min: 00 ~ Max: 7DH
21. Ajouter/sauter un canal (commande : m b)
G Pour "sauter" la chaîne en cours.
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : Sauter
Numéro d’entrée
01 : Ajouter
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
2 2 . C l é (c o m m a n d e : m c )
Accusé de réception
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ANNEXE
G Pour envoyer le code clé des commandes infrarouge.
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 108.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Rétro-éclairage (commande : m g )
(téléviseur LCD uniquement)
G Pour contrôler le rétro-éclairage.
Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
(*Transmission par code hexadécimal)
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s 3 ( E g a l i s e u r)
Pas
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
OSD
-24
-23
-21
-20
-18
-16
-15
-13
-12
-10
-8
-7
-5
-4
-2
0
Pas
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
OSD
1
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
18
19
21
22
24
115

Manuels associés