Mode d'emploi | Motorola MOTO RAZR.2 V9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MOTO RAZR.2 V9 Manuel utilisateur | Fixfr
2
MOTORAZR
Guide de l’utilisateur
V9
HELLOMOTO
Afin de vous familiariser avec votre nouveau téléphone portable 3G MOTORAZR2 V9, voici une présentation rapide.
Ouvrir des menus, sélectionner
des options de menu.
Faire défiler vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
Touche programmable de gauche
Touches de volume
Passer un appel vidéo.
Touche de sélection latérale
Appuyer pour appeler et répondre aux
appels. Maintenir la touche appuyée
pour utiliser les commandes vocales.
Maintenir la touche appuyée pour
appeler la messagerie vocale.
Lancer une session Web.
Touche programmable de droite
Activer l’appareil photo (appuyer si
le téléphone est ouvert, et maintenir
la touche appuyée si le téléphone
est fermé).
Touche Effacer/Retour
Allumer et éteindre le téléphone,
raccrocher, quitter les menus.
Maintenir la touche appuyée pour
activer le mode silencieux et revenir
au mode précédent.
Microphone
1
Objectif de l’appareil photo
Témoin de charge de la batterie
Témoin Bluetooth®
Touches de volume
Ouvrir le menu du mode de sonnerie et
faire défiler les modes ou régler le zoom
de l’appareil photo quand le téléphone
est fermé.
Touche Appareil photo
Touche de sélection latérale
Activer le mode de sonnerie
sélectionné. Appuyer de manière
prolongée sur la touche de sélection
latérale pour verrouiller ou déverrouiller
toutes les touches latérales.
Écran externe
Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez afficher le lecteur
de musique et le commander à l’aide
de la touche de sélection latérale et des
touches de volume.
Port de connexion d’accessoires
Brancher le chargeur de batterie et les
accessoires du téléphone.
Visualiser des images.
Écouter de la musique.
Lire des vidéos.
Touches tactiles : après avoir appuyé sur les touches p, [ ou c sur l’écran externe, utilisez les touches
V v à l’écran pour faire défiler les options, puis utilisez la touche de sélection latérale pour revenir en arrière.
Les touches tactiles affichent des icônes dédiées sur l’écran externe lorsque vous recevez un message texte,
manquez un appel ou lorsqu’un réveil ou un rappel d’événement se déclenche.
2
Menu principal
Écran d’accueil
Messages
Opérateur
1
12:00
Options
Menu
2
Pour allumer votre téléphone,
maintenez la touche
Marche/Arrêt O appuyée
pendant quelques secondes
ou jusqu’à ce que l’écran
s’allume.
Pour accéder au menu
principal, appuyez sur
la touche centrale (s).
Sélectionner
3
Pour mettre une option
de menu en surbrillance,
appuyez sur la touche
de navigation vers
le haut, le bas, la gauche
ou la droite (S).
4
Pour sélectionner
une option de menu,
appuyez sur la touche
centrale (s).
Précédent
Pour modifier les raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence de votre menu principal, consultez votre
Guide de démarrage rapide.
Pour plus d’informations, reportez-vous à votre Guide de démarrage rapide ou visitez www.hellomoto.com/support.
3
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont
soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités
et à la configuration du réseau de votre opérateur.
En outre, il est possible que certaines fonctions ne
soient pas activées par votre opérateur et/ou que
la configuration du réseau de votre opérateur en
limite les possibilités. Nous vous conseillons
de contacter systématiquement votre opérateur
pour en savoir plus concernant la disponibilité et les
possibilités des fonctions. Les fonctions,
possibilités, caractéristiques du produit et
informations indiquées dans ce guide d’utilisation
sont mises à jour et étaient exactes au moment
de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit
de modifier ces informations sans préavis et à sa
seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées au Bureau américain des marques et
brevets. Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les marques déposées de Bluetooth appartiennent
à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques
basées sur Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis
et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc. 2007.
4
Attention : les modifications apportées au
téléphone qui n’ont pas été expressément
approuvées par Motorola annulent les capacités
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les
logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent
manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels
Motorola et de fournisseurs protégés par droits
d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des
États-Unis et d’autres pays garantissent certains
droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu
de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée
par la loi, les logiciels couverts par des droits
d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne
peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse,
distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne
saurait accorder ni directement, ni par implication,
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées
de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis
la licence normale et non exclusive d’utiliser le
produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Sommaire
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notification FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . 19
Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de sélection latérale . . . . . . . . . . . . .
Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . .
Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage et déverrouillage du téléphone .
Motorola SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
22
22
23
26
30
31
31
31
34
34
35
35
36
Personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synthèse vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Économiseur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparence de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
38
39
40
40
41
42
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver une alerte d’appel . . . . . . . . . . . .
Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
43
46
46
47
47
48
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . .
Connexion par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mises à jour du logiciel du téléphone. . . . . .
50
50
56
58
Sommaire
5
E-mails et messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Messages multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions d’appel avancées . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée et coût des appels . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divertissement et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
69
75
78
79
80
81
83
83
87
87
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Confidentialité et sécurité des données . . . . . . 93
Précautions au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6
Sommaire
Présentation des menus
Présentation des menus
Menu principal
A Réveil
É Outils
Outils USIM
Calculatrice
Agenda
WebShare
Services numérotation
• Numéros autorisés *
• Appel services *
• Mes N° préférés
• Horloge mondiale
• Notes
e
•
•
•
•
•
s
Historique
• (appuyer sur * ou sur #
pour faire défiler les listes
d'appel)
á
Mon WAP
• WAP
• Signets
• Historique
• Aller à la page
• Config. navigateur
• Profils WAP
• Pages enregistrées
h
Q
n
Messagerie
• Nouveau message
• Boîte vocale
• Boîte de réception
• Email
• Messages WAP
• Info Services *
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles
Multimédia
• Gestionnaire de médias
• Musique
• Images
• Vidéos
• Mémos vocaux
• Sonneries
• Papiers-peints
• Thèmes
• Appareil photo
• Caméra
• Mémo vocal
Jeux & Applications
Répertoire
w
Configuration
• (voir page suivante)
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
L
Connectivité
• Lien Bluetooth®
• Paramètres USB
• MOTOSYNC™ *
M
Agenda
* fonctions en option
Ceci correspond à la présentation
standard des menus. Le menu
de votre téléphone peut être
légèrement différent.
Pour modifier les raccourcis
de l'écran d'accueil et l'apparence
de votre menu principal,
consultez votre
Guide de démarrage rapide.
Présentation des menus
7
Menu Configuration
l Préférences
•
•
•
•
•
•
•
•
t
H
U
Ecran d'accueil
Menu principal
Config. num. vocale *
Skin
Message d'accueil
Papier peint
Ecran de veille
Mes N° préférés
Z
Sonorisation
Renvoi d'appel *
• Appels vocaux
• Appels vidéo
• Annuler tout
• Etat des renvois
• Numéro de renvoi manuel
En communication
• Date et Heure
• Durée d'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
• Mode de réponse
• Double appel *
• Messages
Réglages de base
• Heure et date
• Numéros abrégés
• Rappel automatique
• Délai affichage
• Rétroéclairage
• Témoin de charge
• Défilement
• Texte défilant
• Langue
• Batterie mode éco.
• Luminosité
• DTMF
• Réinitialiser config.
• Remise à zéro totale
Å
Mise à jour du logiciel *
• Installer le logiciel
• Vérifier les mises à jour
m
Etat du téléphone
• Mes N° de tél.
• Info crédit/Crédit disponible *
• Ligne activée *
• Niveau batterie
• Emplacement de téléch.
• Périphériques stockage
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse automatique
• Options sonnerie
• Commande vocale
* fonctions en option
8
Présentation des menus
J
Kit auto.
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
%
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Configuration réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage téléphone
• Verrou clavier externe
• Verrouillage application
• Voir contacts privés/
Cacher contacts privés
• Numéros autorisés *
• Limiter appels
• Code PIN USIM
• Mots de passe
• Gestionnaire certificats *
c
Outils Java™
• À propos de Java
• Suppr. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
Sécurité et informations générales
Informations de sécurité
Cette section contient des informations
importantes pour un fonctionnement sûr et
efficace de votre appareil mobile. Lisez ces
informations avant de l’utiliser.1
Votre appareil mobile Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à
l’énergie des radiofréquences.
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Précautions de fonctionnement
Votre appareil mobile contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et
émet des radiofréquences. Quand vous
communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de
puissance de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception
de réseau.
1. Les informations fournies dans ce document
annulent et remplacent les informations générales
de sécurité des guides d’utilisation publiés avant
le 01 mai 2007.
Pour des performances optimales de votre appareil
mobile et pour s’assurer que l’exposition aux
radiofréquences ne dépasse pas les limites établies
par les normes applicables, suivez toujours les
instructions et précautions suivantes.
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne
externe, utilisez exclusivement une antenne fournie
ou agréée par Motorola. L’utilisation d’antennes non
agréées, les modifications ou les accessoires
peuvent endommager l’appareil mobile et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité de votre
appareil aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS
UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une
incidence sur la qualité des appels et faire
fonctionner l’appareil mobile à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire.
Informations de sécurité
9
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez
votre appareil mobile normalement comme tout
autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a
démontré le besoin de précautions spécifiques pour
l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence,
vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des
radiofréquences en réduisant la durée des appels ou
en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner
le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire
mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de
certaines zones sensibles (telles que le ventre des
femmes enceintes ou le bas ventre des
adolescents).
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le
toujours dans un clip, un support, un étui,
une pochette ou une bandoulière fourni ou
approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun
accessoire de fixation fourni ou approuvé par
Motorola ou si vous transportez votre portable sur
un tour de cou, maintenez le portable et son
antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres
de votre corps lorsque vous êtes en communication.
10
Informations de sécurité
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de
données sur votre appareil mobile, avec ou sans
câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et
l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés
par Motorola peut provoquer le dépassement par
votre appareil mobile des limites d’exposition à
l’énergie des radiofréquences définies dans les
données relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou
agréés par Motorola, visitez notre site Web à
l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont
soumis à l’interférence de l’énergie des
radiofréquences émise par des sources externes
s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus
ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines
circonstances, votre appareil mobile peut provoquer
des interférences avec d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du
Règlement de la Commission Fédérale de
Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Suivez les instructions pour éviter tout
problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les
établissements où sont affichées des instructions
qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors
tension dès que le personnel navigant vous
demande de le faire. Si votre appareil mobile
propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous
pouvez l’utiliser pendant le vol.
Les personnes portant un implant médical doivent
observer les précautions suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une
distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est
SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une
poche proche du cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical
pour réduire le risque d’interférences.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION
l’appareil mobile, si vous soupçonnez le
moindre problème d’interférences
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre
implant médical. Si vous avez des questions
relatives à l’utilisation de votre portable avec votre
implant médical, consultez votre médecin.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un
stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez
votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Informations de sécurité
11
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en
vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au
volant dans les zones où vous conduisez et
respectez-les.
Lorsque vous utilisez votre portable au volant,
veuillez respecter les remarques suivantes :
• Soyez avant tout attentif à la conduite et à la
route. L’utilisation d’un portable peut être
source de distraction. Interrompez-en
immédiatement l’utilisation si vous n’arrivez
pas à vous concentrer sur la conduite.
• Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la
solution mains-libres, si disponible.
• Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et
garez votre véhicule avant d’effectuer un
appel ou d’y répondre.
• Ne placez pas de portable dans la zone de
déploiement des airbags.
Vous pouvez consulter les précautions à prendre au
volant dans la section « Précautions au volant » de
ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola :
www.motorola.com/callsmart.
12
Informations de sécurité
Remarque : l’utilisation de votre téléphone
portable au volant risque de détourner votre
attention de la route. Mettez immédiatement
fin à votre communication si vous n’arrivez
pas à vous concentrer sur la conduite.
En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et
de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces
produits.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation
d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que
les établissements de santé ou les zones de
dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent
inclure les zones de ravitaillement en carburant
telles que les espaces sous les ponts des bateaux,
les installations de transvasement ou d’entreposage
de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques
ou des particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez
votre appareil mobile hors tension et n’enlevez,
n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de
telles zones, des étincelles peuvent se produire et
provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil
mobile peuvent contenir certains symboles, définis
comme suit :
Symbole
032374o
032376o
Définition
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre appareil mobile dans le feu.
Symbole
032375o
Définition
Votre batterie ou votre appareil
mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation
locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus
d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre appareil mobile à la
poubelle.
Li Ion BATT
032378o
Votre appareil mobile contient
une batterie interne lithium-ion.
Votre batterie, chargeur ou
appareil mobile ne doivent pas
être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
13
Batteries et chargeurs
Attention : Toute manipulation ou utilisation
inappropriée des batteries peut présenter, entre
autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de
fuite. Pour plus d’informations, consultez la section
« Utilisation des batteries et sécurité relative aux
batteries » de ce manuel.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent
inclure des pièces détachées qui peuvent présenter
un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors
de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil
mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se
casser si le produit tombe sur une surface dure ou
reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez
pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez
plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas
été remplacé par un centre de service qualifié.
14
Informations de sécurité
Crises d’épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles
sont exposées à des lumières clignotantes,
par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises
peuvent se produire même si de telles réactions ne
se sont jamais manifestées auparavant chez une
personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements ou si vous avez des antécédents
médicaux dans votre famille, veuillez consulter un
médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser
une fonction de lumières clignotantes sur votre
appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants,
arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez
un médecin : convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience, mouvements
involontaires ou désorientation. Afin de réduire les
risques, il est préférable de se positionner le plus
loin possible de l’écran, de laisser les lumières
allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15
minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de
l’appareil si vous êtes très fatigué.
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles
la pression des touches ou la saisie de caractères
avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs
au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la
nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous
ressentez toujours une gêne pendant ou après une
telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil
et consultez un médecin.
Informations de sécurité
15
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
Notification FCC
La déclaration suivante s’applique à tous les
produits ayant reçu la certification FCC. Les
produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit
sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par
l’utilisateur au présent appareil n’est autorisé par
Motorola. Tout changement ou modification est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Son fonctionnement
répond aux deux conditions suivantes : (1) cet
équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un
dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux
limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à l’article 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
16
Notification FCC
et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences avec
les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans certaines installations.
Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au
niveau de la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant
l’appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil
du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique
appartenant à un circuit différent de celui de
la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l’aide à un revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
Corps étrangers
N’exposez jamais votre téléphone à
de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur
ou à toute autre source d’humidité.
Si le téléphone est mouillé,
n’essayez pas de le sécher en le
plaçant dans un four ou à l’aide d’un
sèche-cheveux car cela pourrait
l’endommager.
Ne mettez jamais votre téléphone en
contact avec de la poussière, du
sable, de la nourriture ou tout autre
corps étranger.
Froid et chaleur extrêmes
Détergents
Évitez les températures inférieures à
0°C ou supérieures à 45°C.
Pour nettoyer votre téléphone,
utilisez uniquement un chiffon doux
et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de
détergents.
Micro-ondes
Chocs
Ne mettez jamais votre téléphone à
sécher dans un four à micro-ondes.
Ne laissez jamais tomber votre
téléphone.
Utilisation et entretien
17
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que
ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de
l’Union européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
18
Conformité UE
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité
de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive
R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte.
Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site
Web.
Protection de l’environnement par le recyclage
Informations relatives au recyclage
La présence de ce symbole sur un produit
Motorola signifie que le produit ne doit
pas être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut de votre portable et
des accessoires
Mise au rebut de l’emballage de
votre portable et du manuel
L’emballage du produit et les manuels doivent
seulement être mis au rebut conformément aux
systèmes de collecte et de recyclage mis en place
dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez
contacter les autorités compétentes.
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel
qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans
votre poubelle. Ces éléments doivent être mis au
rebut de manière appropriée conformément aux
systèmes de collecte et de recyclage mis en place
dans votre pays ou région. Vous pouvez également
renvoyer les portables et accessoires électriques à
l’un des Centres de Service agréé par Motorola le
plus proche. Pour plus d'informations sur les
systèmes de recyclage nationaux approuvés par
Motorala et sur les activités de recyclage de
Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling.
Informations relatives au recyclage
19
Conseils et astuces
À partir de l’écran d’accueil (comme illustré
à la page 23) :
Comment...
Changer le mode de sonnerie
Comment...
Afficher l'historique des appels
Appuyez sur N pour afficher la liste des appels
récents, puis appuyez sur * ou sur # pour
Avec le téléphone fermé, appuyez sur une touche
sélectionner la liste Appels émis, Appels reçus ou
de volume pour afficher votre mode de sonnerie.
Appels manqués.
Appuyez ensuite sur une touche de volume pour
le modifier, puis sur la touche de sélection latérale
pour enregistrer la modification.
Vérifier votre messagerie vocale
Maintenez la touche 1 appuyée pour vérifier
votre messagerie vocale.
20
Conseils et astuces
Enregistrer un numéro de téléphone
Saisissez un numéro de téléphone, puis appuyez
sur Enregistrer.
Comment...
Comment...
Faire défiler les contacts du répertoire
Utiliser les commandes vocales
Dans votre répertoire, appuyez sur une touche
Maintenez la touche N appuyée pour ouvrir une
numérique pour atteindre les contacts dont le
liste de commandes vocales, puis prononcez à
nom commence par les lettres figurant sur
haute voix une des commandes de la liste.
la touche. Par exemple, appuyez trois fois sur 5
Revenir à l’écran d’accueil
pour atteindre la première entrée qui commence
par « L ».
Faire défiler des titres
Dans un menu, un message ou sur tout autre
écran, appuyez sur la touche O pour annuler
et revenir à l’écran d’accueil.
Dans la liste des titres du lecteur de musique,
appuyez sur la touche * ou # pour afficher la
page précédente ou suivante.
Conseils et astuces
21
Fonctions de base
Voir page 1 pour une représentation simplifiée
2
touche centrale s pour la sélectionner.
Pour installer votre batterie, votre carte USIM
ou votre carte mémoire, consultez votre Guide
de démarrage rapide.
Appuyez sur la touche de navigation S pour
afficher l’option e Messagerie, puis appuyez sur la
du téléphone.
3
Appuyez sur la touche de navigation S pour
afficher l’option Nouveau message, puis appuyez sur
la touche centrale s pour la sélectionner.
À propos de ce guide
Symboles
Ce guide explique comment ouvrir une fonction de
Cette icône indique les fonctions
menu :
soumises à des conditions liées au
Trouver la fonction : s > e Messagerie
réseau que vous utilisez, à votre carte
> Nouveau message
USIM ou à votre abonnement. Elles
À partir de l’écran d’accueil :
1
22
peuvent dans ce cas ne pas être
disponibles dans toutes les zones
Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir
géographiques. Pour plus d’informations,
le menu.
adressez-vous à votre opérateur.
Fonctions de base
Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil,
Symboles
appuyez sur les touches numériques, puis sur N.
Ce symbole identifie les fonctions pour
lesquelles un accessoire en option est
Appuyez sur S vers le haut, le bas, la gauche ou
nécessaire.
la droite pour accéder aux options de menu
de base. Pour modifier les raccourcis de l’écran
d’accueil et l’apparence de votre menu principal,
Écran
consultez votre Guide de démarrage rapide.
Lorsque vous allumez votre téléphone,
Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir
l’écran d’accueil apparaît.
le menu. Les intitulés des touches programmables
affichent les fonctions actives associées aux touches
programmables. Pour localiser les touches
Opérateur
Date
Horloge
Intitulé
de la touche
programmable
gauche
12:00
Options
Menu
programmables, voir page 1.
Intitulé
de la touche
programmable
droite
Remarque : l’écran d’accueil présenté ici, peut être
différent de celui proposé par votre opérateur.
Fonctions de base
23
Des indicateurs affichent l’état en haut de l’écran
2
1.Puissance
du signal
8.Mode de
sonnerie
3.Données
7.Message
ou GPRS (General Packet Radio Service B).
3
Indicateur de données – Indique l’état
de la connexion.
L/K
12:00
Options
Transfert de paquets de données
sécurisé/non sécurisé
Menu
6.Rappel
5.Ligne
active
1
(Enhanced Data for GSM Evolution ,)
9.Niveau de
la batterie
Opérateur
Date
2.Réseau
4.Itinérance
Indicateur de réseau – Indique que votre
téléphone utilise un réseau 3G (Y), EDGE
d’accueil :
N/M
Connexion d’application
sécurisée/non sécurisée
Indicateur de puissance du signal – Des barres
S/T
Appel de données commutées
verticales indiquent l’intensité de la connexion
de circuit (CSD) sécurisé/non
du réseau sans fil. Il est impossible de passer ou
sécurisé
de recevoir des appels si l’indicateur 1 ou 0
est affiché. De bonnes conditions de réception
pour recevoir ou émettre des appels
R/Q
Connexion/Transfert USB
P
Réponse automatique
U
MOTOSYNC
correspondent aux icônes 4 ou 5 affichées
sur l'écran de votre téléphone.
24
Fonctions de base
8
B HSDPA local
Transfert de données HSDPA
A HSDPA itinérant
(High-Speed Downlink Packet
HSDPA correspond à High-Speed Downlink
Access)
Packet Access (accès par paquets en liaison
O
Connexion Bluetooth® active
descendante haut débit). Ce mode
de transfert de données est disponible sur
4
certains réseaux.
Indicateur d’itinérance – Indique que
votre téléphone recherche ou utilise un
réseau autre que celui auquel vous êtes
5
Indicateur de ligne active – Affiche h
abonné. Voici la liste des indicateurs pouvant
pour indiquer un appel actif ou g pour
s’afficher :
indiquer que le renvoi d’appel est activé.
Les indicateurs pour les cartes USIM à double
b 2G local
c 2G itinérant
a 2.5G local
Z 2.5G itinérant
Y 3G local
X 3G itinérant
ligne peuvent être les suivants :
f ligne 1 active
i ligne 1 active, renvoi
d’appels activé
e ligne 2 active
j ligne 2 active, renvoi
d’appels activé
Fonctions de base
25
6
7
Indicateur de rappel – S’affiche 6 lorsque vous
verticales indiquent le niveau de charge
de la batterie. Rechargez la batterie lorsque
application Java™ est active.
le message Batterie faible apparaît.
Indicateur de message – S’affiche
message. Voici la liste des indicateurs pouvant
s’afficher :
É message texte
Ë message vocal
Indicateur de mode de sonnerie – Indique
le mode de sonnerie sélectionné.
õ mode normal
Ì mode vibreur et
mélodie
ô mode discret
ö mode vibreur puis
mélodie
Î mode vibreur
26
Indicateur de charge de batterie – Les barres
événement de l’agenda. S’affiche lorsqu’une
lorsque vous recevez un nouveau
8
9
programmez un réveil ou une alerte pour un
Í mode silencieux
Fonctions de base
Saisie de texte
Certaines fonctions permettent la saisie de texte.
Pour avoir
une
description
des ÂÆ
Msg
SMS:0
indicateurs
Après avoir
de texte, lisez
saisi un texte,
la section qui
appuyez sur
suit.
Envoyer à pour
sélectionner
Le curseur
clignotant
les
indique le
destinataires.
point
Envoyer à
Options
d’insertion.
Appuyez sur Options pour ouvrir le
sous-menu.
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
afin de sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
Û ou Ô
Le mode de saisie de texte Par défaut peut
de texte pour mettre la totalité du texte
en majuscules (á), conserver le texte
entièrement en minuscules (Á) ou mettre
le mode de saisie manuelle Ô.
la lettre suivante en majuscule (Â).
Votre mode de saisie de texte Secondaire
Õ
peut être réglé sur un mode iTAP Ú,
sur un mode de saisie manuelle Õ ou
sur Non si vous préférez ne pas définir
de mode de saisie secondaire.
Ä
• Appuyez sur 0 dans une vue de saisie
être défini sur iTAP™ Û ou sur
Ú ou
Ã
Conseils sur le mode iTAP™ et le mode
de saisie manuelle
• Pour saisir rapidement des chiffres,
maintenez une touche numérique enfoncée
pour passer momentanément en mode
numérique. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir les chiffres de votre
Le mode Numérique permet la saisie
choix. Saisissez un espace pour revenir en
de chiffres uniquement.
mode iTAP ou en mode de saisie manuelle.
Le mode Symbole permet la saisie
de symboles uniquement.
Pour définir vos modes de saisie primaire et
• Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation
et d’autres caractères.
• Appuyez sur S pour déplacer le curseur
secondaire, appuyez sur Options > Config. mode saisie dans
clignotant et saisir ou modifier le texte d’un
une vue de saisie de texte et sélectionnez
message.
Mode saisie principal ou Mode saisie secondaire.
Fonctions de base
27
• Appuyez sur ( pour effacer le caractère
à gauche du curseur. Appuyez sur (
de manière prolongée pour effacer le mot.
• Pour annuler votre message, appuyez sur O.
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans une vue de saisie de texte
pour basculer en mode iTAP. Si Û ou Ú ne
s’affiche pas à l’écran, appuyez sur Options
> Config. mode saisie pour régler votre mode de saisie
de texte principale ou secondaire sur le mode iTAP.
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4,
voici ce qui s’affiche :
Maintenez
de manière
prolongée
S vers le
haut ou vers
le bas pour
afficher une
liste de mots.
Appuyez sur
Options pour
ouvrir les
options
de message.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en
utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel
Msg
Prog ramme
ÁÚ
SMS:9
Options
Envoyer à
Appuyez sur Envoyer à
quand le message est
terminé.
Appuyez sur
S à droite
pour
accepter
le mot
Programme et
insérer un
espace.
Appuyez sur
* pour saisir
un espace à
l'emplacement
du curseur.
iTAP combine les pressions de touche en mots
courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure
de la saisie.
Si le mot suggéré ne vous convient pas
(vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), continuez
à entrer les autres lettres à l’aide des touches
du clavier.
28
Fonctions de base
Conseil : si vous oubliez comment utiliser
Par exemple, si vous appuyez une fois sur 7, voici
le mode iTAP, ne vous inquiétez pas. Dans un écran
ce qui s’affiche :
de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur Options
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
> Config. mode saisie > Aide à la saisie de texte pour trouver les
explications.
Mode de saisie manuelle et mode
de saisie manuelle avancée
Appuyez sur # dans une vue de saisie de texte
pour basculer en mode de saisie manuelle. Si ÂÔ
ou ÂÕ ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
Options > Config. mode saisie pour régler votre mode
de saisie de texte principale ou secondaire sur
le mode de saisie manuelle.
Pour saisir un texte en mode manuelle, appuyez à
plusieurs reprises sur une touche du clavier pour
en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez
cette étape pour saisir chacune des lettres. Le mode
Manuelle avancée fonctionne de la même manière mais
propose plus de caractères spéciaux et
de symboles.
ÁÔ
Msg
SMS:6
P rog
Appuyez sur
Options pour
ouvrir les
options
de message.
Options
Envoyer à
Votre
téléphone
propose un
mot. Appuyez
sur S à droite
pour l’accepter
ou sur *
pour saisir un
espace au
niveau du
curseur.
Après avoir
saisi un texte,
appuyez sur
Envoyer à pour
sélectionner
les
destinataires.
Le premier caractère de chaque phrase est mis en
majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas
pour mettre le caractère en minuscule avant que
le curseur ne passe à la position suivante.
Fonctions de base
29
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
jusqu’à ce que à apparaisse à l’écran. Appuyez
sur les touches numériques pour saisir les chiffres
de votre choix.
Volume
Appuyez sur les touches de volume
pour :
• désactiver une sonnerie
d’appel entrant
Raccourci : vous pouvez maintenir une touche
numérique enfoncée pour passer momentanément
en mode numérique à partir du mode iTAP™ ou du
mode de saisie manuelle. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir les chiffres de votre choix.
Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
jusqu’à l’affichage d’une liste de symboles.
Faites défiler jusqu’au symbole de votre choix,
puis appuyez sur la touche centrale s.
• changer le volume de l’écouteur au cours
d’un appel
• changer le volume de sonnerie à partir
de l’écran d’accueil.
Conseil : parfois, le silence est d’or. C’est
pourquoi vous pouvez très rapidement
mettre votre téléphone en mode Vibreur ou
Silencieux en appuyant sur la touche de
réduction du volume depuis l’écran
d’accueil. Vous pouvez aussi passer en
mode Silencieux ou revenir au mode précédent
en maintenant la touche # appuyée dans
l’écran d’accueil.
30
Fonctions de base
Pour changer le volume de la sonnerie quand votre
téléphone est fermé, reportez-vous au
Guide de démarrage rapide.
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigation
S vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite pour faire défiler les
éléments à l’écran. Pour sélectionner
un élément, appuyez sur la touche centrale s.
Touche de sélection
latérale
La touche de sélection latérale constitue un autre
moyen d’accéder aux différentes fonctions du
téléphone. Par exemple, lorsque vous faites défiler
un menu, vous pouvez appuyer sur la touche
de sélection latérale pour sélectionner un élément
(au lieu d’appuyer sur la touche centrale s).
La touche de sélection latérale réagit en général
comme la touche centrale s. Pour localiser
la touche de sélection latérale, reportez-vous
à la page 1. Pour modifier l’option associée à
la touche de sélection latérale à partir de l’écran
d’accueil, consultez votre
Guide de démarrage rapide.
Remarque : lorsque votre téléphone est fermé,
la touche de sélection latérale permet de verrouiller
et déverrouiller les touches externes et de sortir des
menus dans l’affichage externe.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
donner des instructions à votre téléphone.
Remarque : les commandes vocales ne sont pas
disponibles dans toutes les langues.
1
Appuyez de manière prolongée sur N.
Votre téléphone vous invite à nommer une
commande.
Fonctions de base
31
2
Prononcez l’une des commandes vocales
de la liste (remplacez 01 02 03 04 05 par un
commandes vocales
numéro de téléphone, et remplacez
« Ouvrir Appels reçus »
Michel Martin par le nom d’un contact) :
« Vérifier Etat »
commandes vocales
Votre téléphone vous indique la charge
de la batterie, la puissance du signal réseau et si
« Appeler 01 02 03 04 05 »
sa couverture est normale ou itinérante.
« Appeler Michel Martin »
« Vérifier Batterie »
« Envoyer un e-mail à Michel Martin »
« Vérifier Signal »
« Envoyer un mémo vocal à 01 02 03 04 05 »
« Vérifier Réseau »
« Envoyer un mémo vocal à Michel Martin »
« Vérifier Mon numéro de téléphone »
« Envoyer un message à 01 02 03 04 05 »
« Mode muet »
« Envoyer un message à Michel Martin »
Votre téléphone désactive les messages sonores
« Rechercher Michel Martin »
(comme « Veuillez dire une commande »).
« Ouvrir Messagerie vocale »
« Ouvrir Appareil photo »
« Ouvrir Rappel »
32
Fonctions de base
Pour réactiver les messages sonores, dites
« Mode bavard ». Votre téléphone confirme
en disant « Mode bavard ».
Conseil :
• Vous pouvez prononcer ensemble le nom
d’un contact et un type de numéro.
Par exemple, dites « Appeler Michel Martin
portable » pour appeler le numéro
de portable enregistré pour Michel Martin.
• Prononcez chaque chiffre distinctement,
à un rythme normal, sans hausser ni baisser
le volume de votre voix. Ne marquez pas
de pause entre chaque chiffre.
• Pour obtenir de l’aide sur les commandes
vocales, appuyez sur la touche vocale,
puis sur Aide.
Configuration des commandes
vocales
Vous pouvez modifier les réglages des commandes
vocales.
1
2
Appuyez sur Réglages.
3
Choisissez l’un des réglages suivants :
Réglages des commandes vocales
Listes de choix
Activer ou non les listes de choix. Votre téléphone
utilise des listes de choix pour confirmer des
commandes vocales en demandant « Avez-vous
dit… » suivi par un élément de liste de choix.
Sensibilité
Rend votre téléphone plus ou moins enclin
à rejeter une commande vocale.
Composer par numéro
Entraîne votre téléphone à reconnaître votre
prononciation.
Son
Maintenez la touche N enfoncée pour ouvrir
Ajuste les réglages sonores pour vos commandes
la liste de commandes vocales.
vocales.
Fonctions de base
33
Réglages des commandes vocales
À propos de
•
les alertes (pour définir une alerte,
voir page 68).
Pour utiliser les touches tactiles p image,
Affiche des informations sur le logiciel
[ musique et c vidéo, reportez-vous au
de commande vocale.
Guide de démarrage rapide.
Conseil : les programmes ouverts sur l’écran
Écran externe
externe restent actifs même si vous ouvrez et
Quand vous fermez votre téléphone, l’écran externe
fermez le téléphone. Pour fermer tous les
affiche l’heure, la date, les indicateurs d’état et les
programmes de l’écran externe, maintenez
notifications d’appels entrants et autres
appuyée la touche tactile centrale.
événements. Pour obtenir une liste des indicateurs
d’état, reportez-vous à la page 23. Certains
indicateurs d’état ne s’affichent pas sur l’écran
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez
externe.
passer des appels sans avoir à placer votre
Des touches tactiles dédiées s’affichent sur l’écran
téléphone contre votre oreille.
pour :
Pour activer le haut-parleur mains libres lors d’un
•
•
34
les appels manqués (voir page 35) ;
appel, appuyez sur HP (si disponible) ou sélectionnez
> les nouveaux messages texte
Options > HP activé. HP activé reste affiché jusqu’à ce que le
(voir page 49) ;
haut-parleur soit désactivé ou que l’appel soit terminé.
Fonctions de base
Pour retourner un appel manqué avec le téléphone
quatre derniers chiffres de votre numéro
fermé, voir page 45.
de téléphone. En cas d’échec, appuyez sur s
Remarque : le haut-parleur ne peut pas fonctionner
et saisissez votre code de sécurité à six chiffres.
lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule
Si vous oubliez d’autres codes : si vous oubliez
ou une oreillette ou lorsque votre téléphone
votre code de sécurité, votre code PIN de carte
est fermé.
USIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de
limitation d’appel, contactez votre opérateur.
Codes et mots de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres est réglé
par défaut sur 1234. Le code de sécurité à six chiffres
est réglé par défaut sur 000000. Si ces codes n’ont
pas été modifiés par votre opérateur, changez-les :
Trouver la fonction : s > w Configuration > Sécurité
> Mots de passe
Verrouillage et
déverrouillage
du téléphone
Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent votre
téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller.
Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone,
Vous pouvez également modifier vos mots de passe
vous avez besoin du code de déverrouillage
PIN de carte USIM ou votre mot de passe
à quatre chiffres.
de limitation d’appels.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
Pour verrouiller manuellement votre téléphone :
appuyez sur s > w Configuration > Sécurité
à l’invite Code déverrou., essayez de saisir 1234 ou les
Fonctions de base
35
> Verrouillage téléphone > Verrouillage immédiat, puis saisissez
votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour verrouiller automatiquement votre téléphone
à chaque fois que vous l’éteignez : appuyez sur s
> w Configuration > Sécurité > Verrouillage téléphone
Motorola SETUP
Utilisez Motorola SETUP pour configurer rapidement et
facilement votre connexion Web et votre
messagerie MMS.
> Verrouillage auto. > activé(e), puis saisissez votre code
Remarque : Motorola SETUP peut ne pas être disponible
de déverrouillage à quatre chiffres.
sur votre téléphone. Pour plus d'informations,
Vous pouvez passer un appel d’urgence, même si
adressez-vous à votre opérateur.
le téléphone est verrouillé (voir page 47).
1
Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer
pour les appels ou les messages entrants, mais vous
devez le déverrouiller pour répondre à un appel.
Appuyez sur s > Q Jeux & Applications
> Motorola SETUP.
2
Dans l'écran Motorola SETUP appuyez sur Options
> Démarrer.
3
Les paramètres de votre téléphone sont
vérifiés :
• Si votre téléphone est déjà configuré, le
message « Installation terminée » s'affiche.
Appuyez sur Terminer et vous avez fini.
36
Fonctions de base
• Si votre téléphone n'est pas configuré,
appuyez sur Oui pour le configurer
maintenant.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Il vous faudra sélectionner votre opérateur
et éventuellement votre type d'abonnement
(forfait ou prépaiement).
5
Attendez que l'écran Paramètres envoyés s'affiche,
appuyez sur Quitter.
6
Deux messages texte contenant vos réglages
sont envoyés à votre téléphone. Ouvrez les
messages texte et appuyez sur Options > Installer.
Il se peut que vous soyez invité à définir le profil
Web de votre opérateur comme profil par
défaut. Sélectionnez Oui pour le définir par
défaut. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le
Web et la messagerie MMS.
Remarque : certaines applications peuvent faire
l'objet d'une tarification spéciale. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Fonctions de base
37
Personnalisation
Synthèse vocale
Quand vous recevez un appel, votre téléphone
Remarque : si vous sélectionnez l'option Téléphone
parlant, votre téléphone n’utilise pas votre
mode de sonnerie pour les appels entrants.
peut lire à voix haute le numéro ou le nom de
l’interlocuteur plutôt que d'émettre la sonnerie.
Votre téléphone peut aussi énoncer les noms quand
Date et heure
vous faites défiler votre Répertoire ainsi que les chiffres
Il est possible de mettre automatiquement à jour
au fur et à mesure de la saisie quand vous passez un
votre fuseau horaire, l’heure et la date. Il utilise
appel. Pour activer ou désactiver ces options :
l’heure et la date pour l’agenda.
Trouver la fonction : s > w Configuration
Pour synchroniser le fuseau horaire, la date et
> Préférences > Sonorisation > Téléphone parlant
l’heure avec le réseau : appuyez sur s
Votre téléphone énonce le nom de chaque
> w Configuration > Réglages de base > Heure et date
interlocuteur enregistré dans votre Répertoire ou
> Mise à jour automatique > Date et Fuseau horaire. Si vous ne
les chiffres des numéros qui ne sont pas enregistrés
souhaitez pas que votre téléphone mette
dans votre Répertoire.
38
Personnalisation
automatiquement à jour le fuseau horaire et la date,
choisissez plutôt Heure seulement.
Pour régler manuellement le fuseau horaire, la date
et l’heure, désactivez Mise à jour automatique, puis :
appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base
Papier peint
Définissez une photo, une image ou une animation
comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran
d'accueil de votre téléphone.
> Heure et date > Fuseau horaire, heure ou date.
Remarque : votre thème peut être sélectionné
Pour passer à une ville de la liste de fuseau horaire,
comme papier peint (page 40).
saisissez la première lettre de son nom en utilisant
Trouver la fonction : s > w Configuration
le clavier.
> Préférences > Papier peint
Conseil : pour choisir trois fuseaux horaires
et bénéficier d’un accès plus aisé, appuyez sur s
> É Outils > Horloge mondiale. Lorsque que vous ouvrez
Horloge mondiale, vous pouvez appuyez sur Options pour
Options
Image
bas pour sélectionner une image ou
afficher la Carte des fuseaux horaires.
bien sélectionnez Non pour qu’aucun
Pour choisir une horloge numérique ou analogique
pour votre écran d’accueil, appuyez sur s
> w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Horloge.
Appuyez sur S vers le haut ou vers le
papier peint ne s’affiche.
Affichage
Sélectionnez Centré pour centrer l’image
sur l’écran, Mosaïque pour remplir l’écran
avec l’image ou Ajuster à l'écran pour étirer
l’image sur l’écran.
Personnalisation
39
Économiseur d'écran
Options
Définissez une photo, une image ou une animation
Délai
Sélectionnez la période d'inactivité au
comme économiseur d'écran. L'économiseur
terme de laquelle l'économiseur
d'écran s’affiche quand le clapet est ouvert et que le
d'écran s'affiche.
téléphone n’est pas utilisé pendant un laps de temps
Remarque : Si cette valeur est
défini.
supérieure à celle du rétro-éclairage ou
Remarque : votre thème peut être sélectionné
du délai d'affichage de l'écran, votre
comme économiseur d’écran (page 40).
écran s'éteindra avant que l'économiseur
Conseil : pour prolonger la durée de vie de la
batterie, éteignez l'économiseur d'écran.
Trouver la fonction : s > w Configuration
> Préférences > Ecran de veille
40
Thèmes
Un thème est un ensemble de fichiers son et
image que vous pouvez appliquer à votre
Options
Image
d'écran n'apparaisse (voir page 40).
Appuyez sur S vers le haut ou vers
téléphone. Les thèmes se composent généralement
d’un papier peint, d’un économiseur d’écran,
le bas pour sélectionner une image ou
d’un habillage d’écran et d’une sonnerie. Plusieurs
une animation ou bien sélectionnez Non
thèmes sont préinstallés sur votre téléphone.
pour qu’aucun économiseur d’écran
Vous avez également la possibilité d’en télécharger
ne s’affiche.
de nouveaux.
Personnalisation
Pour appliquer un thème, appuyez sur s
Pour sélectionner un habillage permettant de définir
> h Multimédia > Thèmes > thème.
l’apparence de l’écran de votre téléphone : Appuyez
Pour télécharger un thème, voir page 88.
Pour supprimer les thèmes téléchargés, appuyez
sur s > h Multimédia > Thèmes, faites défiler la liste
jusqu’au thème, puis appuyez sur Options > Effacer ou
sur Effacer tout.
Pour visualiser un thème, appuyez sur s
> h Multimédia > Thèmes, faites défiler la liste jusqu’au
thème, puis appuyez sur Options > Aperçu.
Apparence de l’écran
sur s > w Configuration > Préférences > Skin. Votre thème
peut également définir l’habillage (page 40).
Pour régler la luminosité de l’écran : Appuyez sur
s > w Configuration > Réglages de base > Luminosité.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie,
le rétro-éclairage du clavier peut s’éteindre lorsque
vous n’utilisez pas votre téléphone. Il s’allume
de nouveau dès que vous ouvrez le téléphone ou
que vous appuyez sur une touche. Pour définir
le délai d’attente avant que le rétro-éclairage du
téléphone ne s’éteigne, appuyez sur s
> w Configuration > Réglages de base > Rétroéclairage.
Remarque : la fonction Batterie mode éco. permet
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l’écran
de désactiver l’éclairage de l’écran ou du clavier
peut s’éteindre lorsque vous n’utilisez pas le
de votre téléphone, sauf si vous êtes dans un
téléphone. L’écran se rallume lorsque vous ouvrez le
endroit sombre. Pour activer cette fonction, appuyez
téléphone ou si vous appuyez sur une touche. Pour
sur s > w Configuration > Réglages de base
définir le délai d’attente avant que l’écran du
> Batterie mode éco. > activé(e).
téléphone ne s’éteigne, appuyez sur s > w
Configuration > Réglages de base > Délai affichage.
Personnalisation
41
Options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour
répondre à un appel entrant. Pour activer et
désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction : s > w Configuration
> En communication > Mode de réponse
Options
Multitouche
Répondre en appuyant sur n’importe quelle
touche.
Réponse en ouvrant
Répondre en ouvrant le clapet.
42
Personnalisation
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, consultez votre
sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux
Guide de démarrage rapide.
appels sont ajoutés.
Désactiver une alerte
d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de volume
Trouver la fonction : s > s Historique, puis
appuyez sur * ou # pour sélectionner la liste
Appels émis, Appels reçus ou Appels manqués.
Raccourci : appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
pour afficher la liste des appels émis.
pour désactiver l’alerte d’appel avant de répondre
à un appel.
Faites défiler la liste jusqu’à un appel. Le symbole %
désigne un appel ayant abouti.
Historique des appels
Votre téléphone garde en mémoire les listes
d’appels entrants et sortants, même pour les appels
qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents
• Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
• Pour afficher les détails de l’appel
(comme la date et l’heure), appuyez sur
la touche centrale s.
apparaissent en premier. Les appels les plus anciens
Appels
43
• Pour afficher le menu Historique, appuyez sur
Options. Ce menu peut inclure les options
suivantes :
Options
Masquer N° / Afficher N°
Masquer ou afficher votre numéro de téléphone
Options
pour l’appel suivant.
Filtrer par
Envoyer message
Sélectionner tous les appels, les appels émis,
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro
reçus ou manqués.
dans le champ A.
Enregistrer
Envoyer message vocal
Créer un contact avec le numéro sélectionné dans
Enregistrer et envoyer un message vocal.
le champ N°.
Appel Vidéo
Passer un appel vidéo.
Effacer
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre numéro
Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes
Supprimer l’entrée.
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées.
44
Modifier numéro
Appels
des appels.
Options
Envoyer tonalités
Envoyer le numéro au réseau sous forme
de tonalités DTMF
Remarque : cette option n’est disponible que
Retourner un appel avec
le téléphone fermé
Si vous manquez un appel quand votre téléphone
est fermé, l’écran externe affiche Appels manqués.
1
à l’écran pour afficher
la liste Appels manqués ou appuyez sur
pendant un appel.
Bloc notes
Appuyez sur la touche
2
Appuyez sur les touches vV à l’écran pour
Ouvrir le numéro dans un éditeur de texte.
faire défiler la liste jusqu’à un appel.
Durée des appels
• Pour appeler le numéro via
Ouvrir l’information concernant la durée
de votre appel.
Coût appel
Ouvrir l’information concernant le coût
de votre appel.
pour
annuler la notification.
le haut-parleur (ou via une oreillette
raccordée), appuyez sur la touche N
à l’écran. Pour mettre fin à l’appel, maintenez
la touche de sélection latérale enfoncée.
Conseil : si vous ouvrez le téléphone après avoir
effectué un appel via le haut-parleur, appuyez sur
Options > Désactiver HP pour désactiver le haut-parleur.
• Pour revenir en arrière, appuyez sur
la touche de sélection latérale.
Appels
45
• Pour fermer l’écran des appels manqués,
maintenez la touche tactile centrale
appuyée.
Affichage de l’appelant
L’identification de la ligne appelante affiche
le numéro de téléphone des appels entrants
Rappel
1
2
sur les écrans interne et externe de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et l’image
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
de l’appelant lorsqu’ils sont enregistrés dans
afficher la liste des appels émis.
le répertoire ou bien le message Appel entrant lorsque
Faites défiler la liste jusqu’au contact à rappeler,
les informations d’affichage de l’appelant ne sont
puis appuyez sur N.
pas disponibles.
Si vous entendez que la ligne est occupée et
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière
si Echec de l'appel s’affiche, vous pouvez appuyer
à ce qu’il joue une mélodie correspondant
sur N ou sur Recomposer pour recomposer le numéro.
à l’identité de l’appelant lorsque celui-ci fait partie
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou
des contacts enregistrés dans votre répertoire
vibre une fois, affiche Rappel réussi et établit
(voir page 71).
la connexion.
Pour afficher ou masquer votre numéro
de téléphone à la prochaine personne que vous
appelez, entrez le numéro de téléphone et appuyez
sur Options > Masquer N°/Afficher N°.
46
Appels
Appels d’urgence
Messagerie vocale
Votre opérateur programme un ou plusieurs
Votre réseau enregistre les messages vocaux
numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112,
que vous recevez. Pour écouter vos
que vous pouvez appeler à tout moment, même si
messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
votre téléphone est verrouillé.
Remarque : il est possible que votre opérateur
Remarque : vérifiez auprès de votre opérateur les
propose des informations complémentaires
numéros d’urgence, car ils varient selon les pays.
concernant l’utilisation de cette fonction.
Votre téléphone risque de ne pas fonctionner
partout. Il est parfois impossible d’effectuer un appel
d’urgence en raison de problèmes liés au réseau,
à l’environnement ou aux interférences. Évitez de
dépendre exclusivement de votre téléphone sans fil
À la réception d’un message vocal, votre téléphone
affiche l’indicateur de message vocal Ë et
Nouveau msg vocal. Appuyez sur Appeler pour écouter
le message.
pour vos communications essentielles, notamment
Pour vérifier le contenu de la messagerie vocale :
en cas d’urgence médicale.
Trouver la fonction : s > e Messagerie
1
Appuyez sur les touches du clavier pour
> Boîte vocale
composer le numéro d’urgence.
Raccourci : à partir de l’écran d’accueil, maintenez
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro
d’urgence.
la touche 1 enfoncée pour vérifier votre
messagerie vocale.
Appels
47
Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer
Remarque : à côté de l’objectif externe se
le numéro de votre boîte vocale. Si vous ne
trouve un indicateur d’activité de la caméra.
le connaissez pas, contactez votre opérateur.
Il clignote quand votre caméra fonctionne,
Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer les
caractères p (pause), w (attente) ou n (nombre) pour
enregistrer ce numéro. Si vous désirez enregistrer
un numéro de boîte vocale avec ces caractères,
créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez
pour signaler aux personnes autour qu’elles sont
susceptibles de figurer sur votre photo ou vidéo.
Passer un appel vidéo
1
Pour passer un appel, saisissez un numéro
utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale.
de téléphone, puis appuyez sur d.
Conseil : pour ouvrir la liste Appels manqués,
Pendant l’appel :
reportez-vous à la page 43.
• Appuyez sur Arrêter la vidéo pour passer un
appel vocal avec le haut-parleur activé.
Appels vidéo
Si vous appelez un interlocuteur ayant un
téléphone 3G avec l’option vidéo, chacun
peut voir l’autre tout en parlant. Si votre téléphone
• Si vous acceptez un autre appel vocal
entrant, votre téléphone change cet appel
vidéo en appel vocal.
• Si vous acceptez un autre appel vidéo
fonctionne en itinérance (roaming) sur un réseau
entrant, votre téléphone met fin à cet appel
autre que 3G, vous ne pourrez pas passer des
vidéo.
appels vidéo (voir indicateur d’itinérance, page 25).
48
Appels
• Pour changer ce que votre correspondant
les vidéos entrantes ainsi que le contenu audio
et fermer votre téléphone. L’objectif
entrant et sortant.
de la caméra se trouve sur la partie
supérieure de votre téléphone (voir page 2).
2
Votre téléphone affiche Enregistrement. Il enregistre
voit à travers l’objectif, vous pouvez ouvrir
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O.
2
Appuyez de nouveau sur la touche Appareil
photo pour arrêter l’enregistrement de l’appel et
enregistrer le clip vidéo.
Enregistrer un appel vidéo
L’enregistrement s’arrête automatiquement
Remarque : l’enregistrement d’appels
la limite de la capture vidéo ou de la mémoire.
si vous mettez fin à l’appel ou si vous atteignez
téléphoniques est soumis à diverses lois nationales
ayant trait à la vie privée et aux enregistrements
de conversations téléphoniques. Respectez toujours
les lois et réglementations en vigueur lors
de l’utilisation de cette fonction.
Vous pouvez enregistrer un appel vidéo
comme un clip vidéo. Pendant un appel
vidéo :
1
Pour visualiser le clip vidéo depuis l’écran
d’accueil, appuyez sur s > h Multimédia
> Gestionnaire de médias > Vidéos > Toutes les vidéos
> nom de la vidéo.
Remarque : pour l’enregistrement vidéo, votre
téléphone vidéo doit être compatible avec celui
de votre interlocuteur.
Appuyez sur la touche Appareil photo sur
le côté droit de votre téléphone pour
commencer l’enregistrement de l’appel.
Appels
49
Connexions
Connexion sans fil
Bluetooth®
Les connexions sans fil Bluetooth sont compatibles
avec votre téléphone. Vous pouvez connecter votre
téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit
pas vous concentrer sur votre conduite. En outre,
l’utilisation de d’appareils sans fil et de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans
certains lieux. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l’utilisation
de ces produits.
de véhicule mains libres pour passer des appels.
Pour assurer une sécurité Bluetooth maximale,
Vous pouvez aussi connecter votre téléphone à un
vous devez toujours connecter les appareils
téléphone ou à un ordinateur compatibles avec
compatibles Bluetooth dans un environnement
l’option Bluetooth pour échanger des fichiers.
fiable et privé.
Vous pouvez aussi utiliser un casque stéréo
Bluetooth® A2DP pour écouter la musique
enregistrée sur votre téléphone.
Remarque : l’utilisation de votre téléphone portable
au volant risque de détourner votre attention
de la route. Interrompez l’appel si vous ne pouvez
50
Connexions
Utilisation d’une oreillette ou d’un
kit de véhicule mains libres
Avant de connecter votre téléphone à un dispositif
mains libres, assurez-vous que celui-ci est activé et
prêt à fonctionner en mode couplage ou
liaison (voir le guide de l’utilisateur du dispositif).
Trouver la fonction : s > L Connectivité
le périphérique ou de le placer près du téléphone.
> Lien Bluetooth > [Ajouter périphérique]
Si la connexion ne s’établit pas, arrêtez puis
Le téléphone affiche la liste des périphériques situés
à proximité.
1
2
3
rallumez le périphérique. Lors d’un appel ou
de l’écoute d’un fichier son, vous pouvez appuyer
sur Options > Utiliser Bluetooth pour connecter une
Faites défiler la liste jusqu’à un périphérique et
oreillette ou un dispositif mains libres utilisé
appuyez sur la touche centrale s.
précédemment.
Appuyez sur Oui ou sur OK pour effectuer
Conseil : vous désirez en savoir plus au sujet
la connexion au périphérique.
de votre oreillette ou de votre kit de véhicule ?
Si nécessaire, saisissez le code du périphérique
Pour obtenir des informations plus spécifiques
(comme 0000) et appuyez sur OK.
à propos d’un périphérique, reportez-vous
à la documentation de l’appareil.
Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur
Bluetooth O s’affiche sur l’écran d’accueil.
Certains fichiers protégés par droit d’auteur ne
Copie de fichiers sur un autre
appareil
peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth.
Vous pouvez copier un fichier multimédia,
Raccourci : lorsque l’option Bluetooth est activée,
un contact du répertoire, un événement
votre téléphone peut être connecté
de l’agenda ou un favori vers un ordinateur ou un
automatiquement à un périphérique mains libres
autre périphérique compatible avec les connexions
précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer
Bluetooth.
Connexions
51
Remarque : vous ne pouvez pas copier des
(voir le guide d’utilisation du périphérique).
documents protégés par droits d’auteur.
Assurez-vous aussi qu’il n’existe aucune autre
1
2
Sur votre téléphone, faites défiler la liste jusqu’à
l’objet que vous souhaitez copier sur un autre
Remarque : une fois que votre téléphone est
appareil.
connecté à un périphérique Bluetooth,
Appuyez sur Options, puis sélectionnez :
• Envoi > via Bluetooth pour les fichiers
multimédias ;
• Partager > Contact > Bluetooth pour les contacts
du répertoire ;
• Envoyer > par Bluetooth pour les événements
d’agenda.
3
connexion Bluetooth en cours sur le périphérique.
ce périphérique peut initier les mêmes connexions
Bluetooth avec votre téléphone. Un indicateur
Bluetooth O s’affiche en haut de l'écran lorsqu'une
connexion Bluetooth est établie. Pour modifier les
paramètres d'Accès d’un périphérique, reportez-vous
à la page 55.
Réception de fichiers à partir d’un
autre appareil
Sélectionnez un périphérique reconnu ou
Si l’indicateur Bluetooth O n’apparaît pas en
[Rechercher périph.] pour rechercher le périphérique
haut de l’écran de votre téléphone, activez
sur lequel vous souhaitez copier le fichier.
la fonction Bluetooth de votre téléphone en
Si votre téléphone n’a pas pu copier le fichier vers
appuyant sur s > L Connectivité > Lien Bluetooth
un autre périphérique, assurez-vous que le
> Configuration > Alimentation > activé(e).
périphérique est activé et prêt en mode recherche
52
Connexions
1
Mettez votre téléphone près du périphérique et
Remarque : vous ne pouvez pas imprimer les Modèles
envoyez le fichier à partir du périphérique.
de message ou une Liste de diffusion du répertoire.
Si votre téléphone et le périphérique ne
1
jusqu’à l’élément à imprimer, puis appuyez sur
mode recherche de façon à ce que
Options > Imprimer > Bluetooth. Dans l’agenda, vous
le périphérique puisse le détecter : appuyez sur
pouvez imprimer le mois, la semaine ou le jour.
s > L Connectivité > Lien Bluetooth > [Mon tél. visible].
2
Depuis votre téléphone, faites défiler la liste
s’identifient pas, mettez votre téléphone en
Conseil : tout ce qui s’affiche peut être imprimé.
Appuyez sur Accepter sur votre téléphone pour
Après avoir pris une photo avec l’appareil
accepter le fichier envoyé par l’autre
photo, vous pouvez appuyer sur Options et
périphérique.
sélectionner Imprimer.
Votre téléphone vous avertit lorsqu’un transfert
2
Enregistrer pour enregistrer le fichier.
Envoyer des fichiers à une
imprimante
Vous pouvez envoyer un message, un contact
ou un événement de l’agenda stocké sur
votre téléphone vers une imprimante compatible
avec les connexions Bluetooth.
Choisissez d’autres éléments ou d’autres
options d’impression (si disponibles).
de fichier est terminé. Si nécessaire, appuyez sur
3
Sélectionnez une imprimante reconnue listée
dans le menu Imprimantes ou sélectionnez
[Rechercher périph.] pour rechercher l’imprimante sur
laquelle vous voulez imprimer l’élément.
Remarque : si le message Service non supporté
s’affiche quand vous essayez d’imprimer,
sélectionnez plutôt Options > Gestion> Copier
Connexions
53
> Bluetooth. Cette option doit toujours être utilisée
pour l’impression de photos 4X6.
Fonctions
Déconnecter une oreillette ou un dispositif
Fonctions Bluetooth avancées
mains libres
Un périphérique est considéré comme identifié dès
s > L Connectivité > Lien Bluetooth > Périphériques
la première connexion (voir page 50).
Fonctions
Rendre votre téléphone détectable par d’autres
périphériques
Pour permettre à un périphérique
Bluetooth d’identifier votre téléphone.
s > L Connectivité > Lien Bluetooth > [Mon tél. visible]
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
et appuyez sur Déconnecter.
Passer à une oreillette ou un dispositif mains
libres pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur Options
> Utiliser Bluetooth pour passer de l’oreillette
au kit véhicule reconnus.
Votre téléphone se connecte automatiquement ou
Établir la connexion à un périphérique identifié
affiche une liste de périphériques que vous
Pour connecter votre téléphone à un
pouvez sélectionner.
périphérique mains libres identifié :
s > L Connectivité > Lien Bluetooth > Périphériques
> nom du périphérique
54
Connexions
Fonctions
Fonctions
Écouter des fichiers audio avec une oreillette
Déplacer un élément multimédia vers un autre
identifiée
périphérique
Lors de l’écoute d’un fichier son, appuyez
Attention : le déplacement d’un élément efface
sur Options > Utiliser Bluetooth pour passer
l’élément d’origine de votre téléphone.
à l’oreillette reconnue.
Faites défiler la liste jusqu’à l’élément,
Votre téléphone se connecte automatiquement ou
appuyez sur Options > Gestion > Déplacer, puis
affiche une liste de périphériques que vous
sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne
pouvez sélectionner.
pouvez pas déplacer un fichier protégé par des
Certains fichiers protégés par droits d’auteur ne
droits d’auteur.
peuvent pas être lus avec une connexion
Copier un élément multimédia vers un autre
Bluetooth.
périphérique
Faites défiler la liste jusqu’à l’élément,
appuyez sur Options > Gestion > Copier, puis
sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne
pouvez pas copier un fichier protégé par des
droits d’auteur.
Connexions
55
Fonctions
Modifier les propriétés d’un périphérique
s > L Connectivité > Lien Bluetooth
> Historique périphériques
Connexion par câble
Votre
téléphone
est équipé d’un
port micro-USB
Faites défiler la liste jusqu’au nom
permettant
du périphérique, puis appuyez sur
de le connecter
la touche centrale s.
à un ordinateur
Remarque : le paramètre Accès permet de limiter
pour transférer des données.
les moyens de connexion de ce périphérique à
Remarque : les câbles de données USB
votre téléphone. Vous pouvez choisir Automatique
Motorola Original ainsi que les logiciels
(connexion systématique), Toujours demander
associés peuvent être vendus
(confirmation requise avant la connexion)
séparément. Vérifiez sur votre
Une seule fois, Jamais ou Personnalisé(e).
ordinateur ou sur votre périphérique portable le type
Définir les options Bluetooth
s > L Connectivité > Lien Bluetooth > Configuration
56
Connexions
de câble dont vous avez besoin. Pour passer des
appels de données par le biais d’un ordinateur
connecté, voir page 81.
Connexion de votre carte mémoire
à un ordinateur
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour
Branchez le câble à votre téléphone et à un port
USB disponible de votre ordinateur. Puis, procédez
comme suit :
accéder à la carte mémoire de votre téléphone
Sur votre ordinateur :
depuis un ordinateur.
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la carte
Remarque : lorsque votre téléphone est connecté
mémoire de votre téléphone s’affiche sous
à un ordinateur, vous pouvez accéder uniquement
la forme de l’icône « Disque amovible ».
à la carte mémoire via l’ordinateur.
2
avoir accès aux fichiers stockés sur la carte
Sur votre téléphone :
mémoire du téléphone.
Le cas échéant, débranchez le câble de votre
téléphone, puis appuyez sur s > L Connectivité
Cliquez sur l’icône du « Disque amovible » pour
3
Pour mémoriser les fichiers souhaités sur
la carte mémoire, glissez/déposez-les comme
> Paramètres USB > Connexion par défaut > Carte mémoire.
suit :
Ceci dirige la connexion USB vers votre carte
fichiers audio : > mobile > audio
mémoire.
économiseurs d’écran : > mobile > picture
papiers peints : > mobile > picture
clips vidéo : > mobile > video
4
Une fois que vous avez terminé, débranchez
votre téléphone en sélectionnant l’icône
Connexions
57
« Retirer le périphérique en toute sécurité »
Trouver la fonction : s > w Configuration
dans la zone de notification en bas de l’écran.
> Mise à jour du logiciel > Vérifier les mises à jour
Puis, sélectionnez « Périphériques de stockage
de masse USB ».
5
Remarque : ces mises à jour du logiciel proviennent
de Motorola et peuvent être installées en toute
Débranchez le câble de votre téléphone et
sécurité. Les mises à jour n’ont aucune incidence sur
de l’ordinateur.
les contacts de votre répertoire ou autres données
Sur votre téléphone :
personnelles.
Pour que Données soit de nouveau votre connexion
Si votre opérateur ou Motorola vous envoie une
USB par défaut, appuyez sur s > L Connectivité
mise à jour, votre téléphone vous propose de l'Installer
> Paramètres USB > Connexion par défaut > Connexion données.
Mises à jour du logiciel
du téléphone
Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet
d’améliorations continues, des mises à jour
peuvent être disponibles. Pour vérifier si une mise
à jour est disponible :
58
Connexions
immédiatement ou de la Différer. Pour installer une
mise à jour que vous avez reportée, appuyez sur s
> w Configuration > Mise à jour du logiciel > Installer le logiciel.
Pour plus d’informations, visitez hellomoto.com/update.
E-mails et messages
Messages multimédias
Pour créer une liste de diffusion de groupe,
voir page 73. Pour en savoir plus sur les fonctions
liées à l’utilisation des messages, voir page 75.
Remarque : avant d'envoyer un MMS pour la
message à d’autres téléphones acceptant les SMS
ou vers des adresses e-mail.
Trouver la fonction : s > e Messagerie
> Nouveau message > Nouveau message
1
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir
du texte sur la page (pour plus de détails sur
première fois, vous devez préciser le profil MMS à
la saisie de texte, voir page 26).
utiliser. Pour configurer facilement les profils MMS
Pour insérer une image, un son ou un autre
et Web, voir page 36.
objet sur la page, appuyez sur Options > Insérer.
Envoi d’un MMS
Un MMS peut contenir du texte et des
Sélectionnez le type de fichier et le fichier.
2
images, des sons, ou d’autres fichiers
multimédias. Vous pouvez ajouter plusieurs pages
à un message et mettre sur chaque page, du texte et
des éléments multimédias. Vous pouvez envoyer un
Une fois le message terminé, appuyez sur
Envoyer à.
3
Faites défiler la liste jusqu’à l’adresse d’un
contact, puis appuyez sur la touche centrale s.
E-mails et messages
59
Répétez cette opération pour ajouter d’autres
destinataires.
Pour saisir un nouveau numéro ou une nouvelle
adresse e-mail, appuyez sur Options et
sélectionnez Saisir N° ou Saisir email.
4
Pour envoyer le message, appuyez sur Envoyer.
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un message, votre
téléphone émet une alerte sonore et
le message Nouveau message suivi d’un indicateur
de message (É par exemple) s’affiche à l’écran.
Appuyez sur Lire pour ouvrir le message.
Pour afficher tous vos SMS :
Trouver la fonction : s > e Messagerie
> Boîte de réception
Si un message multimédia contient des éléments
multimédias :
• Les photos, les images et les animations
s’affichent lorsque vous lisez le message.
• Les fichiers son sont lus lorsque vous lisez
le message. Utilisez les touches de volume
pour régler le volume.
• Les fichiers joints sont ajoutés à la fin du
message. Pour ouvrir un fichier joint, faites
défiler jusqu’à l’indicateur et/ou jusqu’au
nom de fichier, puis appuyez sur Afficher
(images), Lire (sons) ou Ouvrir (contacts
de répertoire, entrées d’agenda ou types
de fichier inconnu).
Lecture d’un SMS avec
le téléphone fermé
Si vous recevez un SMS quand votre téléphone
est fermé, l’écran externe affiche Nouv. msg.
60
E-mails et messages
1
Appuyez sur la touche > à l’écran pour afficher
la Boîte de réception des messages ou appuyez sur
pour annuler la notification.
2
Appuyez sur les touches vV à l’écran pour
faire défiler la liste jusqu’à un message.
Blogs
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour poster
du texte, des images, des vidéos et des sons sur des
sites de blogs et des services de partage en ligne.
• Pour lire un message, appuyez sur la touche
[OK] à l’écran.
Configuration de comptes de blog
• Pour revenir en arrière, appuyez sur
la touche de sélection latérale.
vous devez activer le service de messagerie MMS
• Pour fermer l’écran des messages,
maintenez la touche tactile centrale
enfoncée.
Vous devez également utiliser un site de blog vous
Remarque : lorsque vous ouvrez un message sur
l’écran externe, vous pouvez ouvrir votre téléphone
pour y répondre.
Remarque : pour bloguer depuis votre téléphone,
(pour plus de détails, contactez votre opérateur).
permettant de poster vos billets sur une adresse
e-mail, telle que [email protected], ou à l’aide d’un
numéro court (pour plus de détails, contactez le site
de blog).
Il se peut que votre téléphone dispose déjà
de Comptes blog préconfigurés ou partiellement
configurés.
Trouver la fonction : s > É Outils > WebShare
> Configuration blog > Comptes blog
E-mails et messages
61
1
Votre téléphone affiche soit un formulaire
Envoyer vers : numéro court ou adresse e-mail
[Nouveau compte] vide, soit une liste de comptes
utilisés pour envoyer vos billets (par exemple
de blog partiellement configurés.
[email protected] ou votre
[email protected]).
• Si un formulaire [Nouveau compte] vide apparaît,
URL : URL du site de blog (par exemple
passez à l’étape suivante.
www.blogservice.com), laquelle peut apparaître
• Si une liste de comptes de blog apparaît,
dans vos notifications de messages.
vous pouvez sélectionner un compte ou
configurer un [Nouveau compte]. Si des
Avertir contact(s) : vous pouvez avertir un contact
informations supplémentaires sont
de votre répertoire de l’envoi d’un billet sur
nécessaires au compte de blog ou si vous
votre blog, si l’option Envoyer notification est activée.
choisissez de configurer un [Nouveau compte],
Titre : titre utilisé par votre téléphone lors
passez à l’étape suivante.
2
connaissez pas les informations demandées,
contactez le site de blog). Les informations
telles que Nom et Envoyer vers sont obligatoires :
Nom : nom que vous souhaitez donner à votre
compte (par exemple MonBlog).
62
de l’envoi de billets lorsque l’option Blog auto est
Saisissez les informations suivantes (si vous ne
E-mails et messages
activée.
3
Appuyez sur Terminé pour enregistrer les
informations du compte de blog.
Conseil : pour envoyer des billets en utilisant
toujours le même compte de blog (plutôt que
de choisir un compte chaque fois que vous postez
un message), appuyez sur s > É Outils > WebShare
> Configuration blog > Blog auto > activé(e).
Envoi de billets sur un blog
Après avoir configuré un compte de blog,
vous pouvez y poster vos messages.
Raccourci : après avoir pris une photo ou enregistré
une vidéo, appuyez sur Options > Envoyer au blog pour
poster rapidement la photo ou la vidéo.
Trouver la fonction : s > É Outils > WebShare
> Nouveau msg blog
1
Saisissez le texte de votre message, ou appuyez
sur Options > Insérer pour ajouter des images,
des vidéos ou des fichiers sons.
2
Appuyez sur Envoyer ou Envoyer vers pour poster
le message.
E-mails et messages
63
Autres fonctions
Fonctions d’appel
avancées
Fonctions
Bloc-notes
s > s Historique, appuyez sur Options, puis sur
Fonctions
> Bloc notes
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou un
préfixe pour un numéro du répertoire,
puis appuyez sur Options > Joindre numéro.
• Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
• Pour créer un contact de répertoire avec
le numéro dans le champ N°, appuyez sur
Enregistrer.
• Pour ouvrir le menu Numérotation afin
de joindre un numéro ou d’insérer un
caractère spécial, appuyez sur Options.
64
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
Fonctions
Fonctions
Appels internationaux
Double appel
Si vous disposez d’un service d’appel
Si vous recevez un second appel lorsque
international, maintenez appuyée la touche 0
vous êtes déjà en communication, une alerte
pour insérer votre indicatif d’appel international
retentit.
(signalé par un +). Appuyez ensuite sur les
Appuyez sur N pour répondre au nouvel appel.
touches du clavier pour composer l’indicatif
• Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez
du pays et le numéro de téléphone.
sur Options > Basculer.
Appel en attente
• Pour connecter les deux appels, appuyez
Appuyez sur Options > Attente pour mettre tous les
sur Conférence.
appels en cours en attente.
• Pour mettre fin à l’appel en attente,
Mode secret
appuyez sur Options > Finir appel en attente.
Appuyez sur Secret (si disponible) ou appuyez sur
Options > Mode secret pour mettre tous les appels en
cours en mode secret.
Pour activer ou désactiver la fonction de double
appel, appuyez sur s > w Configuration
> En communication > Double appel > activé(e) ou désactivé(e).
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
65
Fonctions
Fonctions
Conférence téléphonique
Renvoi d’appel automatique
Pendant un appel :
Pour sélectionner ou annuler le renvoi
Composez un autre numéro, appuyez sur N,
d’appel automatique :
puis sur Conférence.
s > w Configuration > Renvoi d'appel
Transférer un appel
Choisissez Appels vocaux ou Appels vidéo pour configurer
Pendant un appel :
le renvoi d’appel, ou Annuler tout pour l’annuler.
Options > Transférer, composez le numéro de transfert
et appuyez sur N.
66
Vous pouvez définir le délai d’attente avant
le renvoi d’un appel (5, 10, 15, 20, 25 ou 30 secondes).
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
Fonctions
Fonctions
Renvoi d’appel manuel
Limiter des appels
Vous pouvez choisir de renvoyer un appel
Pour limiter les appels entrants ou
entrant en appuyant sur une touche.
sortants :
Pour sélectionner le numéro vers lequel votre
s > w Configuration > Sécurité > Limiter appels, puis
téléphone renvoie les appels :
saisissez votre code de déverrouillage
s > w Configuration > Renvoi d'appel
(voir page 35).
> Numéro de renvoi manuel et saisissez le numéro
Paramétrez votre téléphone pour autoriser tous,
de téléphone.
Non ou uniquement les appels de votre Répertoire.
Pour choisir la touche de renvoi des appels
entrants :
s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil
> Mes touches, sélectionnez une des touches dans
la liste, puis sélectionnez Renvoi manuel.
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
67
Fonctions
Fonctions
Numéros autorisés
Appel des services
Lorsque vous activez la fonction Numéros
Votre opérateur peut préprogrammer des
autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer
numéros de téléphone de compagnies de taxi
que les numéros définis dans la liste de
ou d’autres services. Ces numéros de téléphone
composition de numéro autorisé.
sont enregistrés sur votre carte USIM. Pour les
Pour activer ou désactiver la composition
afficher :
de numéros autorisés :
s > É Outils > Services numérotation > Appel services
s > w Configuration > Sécurité > Numéros autorisés
Numérotation rapide
Pour utiliser la liste des numéros autorisés :
Composer des numéros de téléphone que
s > É Outils > Services numérotation > Numéros autorisés
vous avez préprogrammés :
s > É Outils > Services numérotation > Mes N° préférés
68
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
Fonctions
Tonalités DTMF
Pour activer le mode DTMF :
s > w Configuration > Réglages de base > DTMF
Lorsque vous composez un numéro, le téléphone
envoie le numéro au réseau sous la forme
de tonalités doubles multifréquence (DTMF).
Répertoire
Pour enregistrer et appeler les contacts de votre
répertoire, consultez votre
Guide de démarrage rapide.
Fonctions
Attribuer un numéro abrégé à un contact
du répertoire
Vous pouvez attribuer les touches 3 à 9 aux
Pour envoyer des tonalités DTMF au cours d’un
contacts du répertoire. Puis, en appuyant
appel, appuyez sur les touches numériques ou
de manière prolongée sur une touche, votre
faites défiler la liste jusqu’à un numéro du
téléphone appelle le contact.
répertoire ou de la liste des derniers appels,
puis appuyez sur Options > Envoyer tonalités.
Remarque : votre opérateur peut avoir attribué
certaines touches, comme la touche 1 pour
la messagerie vocale ou la touche 2 pour
la messagerie vidéo.
Appuyez sur s > n Répertoire et faites défiler
jusqu’au contact du répertoire. Puis, appuyez sur
Options > Ajouter au N° abrégé et choisissez un numéro
abrégé.
Autres fonctions—Répertoire
69
Fonctions
Fonctions
Utiliser un numéro abrégé pour un contact
Modifier ou supprimer un contact du répertoire
du répertoire
Pour utiliser un numéro abrégé que vous avez
attribué à un contact du répertoire, il suffit
de maintenir enfoncée la touche de votre écran
d’accueil.
Modifier un numéro enregistré dans
le répertoire :
s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au contact
du répertoire, puis appuyez sur Options. Vous
pouvez sélectionner Modifier le contact, Supprimer contact
Modifier vos numéros abrégés
ou d’autres options.
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
Raccourci : dans le répertoire, appuyez sur les
> Configuration > Liste de N° abrégés
touches du clavier pour saisir les premières lettres
du contact. Vous pouvez également appuyer sur
* et sur # pour visualiser les contacts d’autres
catégories.
70
Autres fonctions—Répertoire
Fonctions
Fonctions
Définir une sonnerie dédiée pour un contact
Définir une image dédiée pour un contact
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact :
s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur
Options > Modifier le contact > Mélodie dédiée
> nom de la sonnerie
Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est pas
du répertoire
Attribuer une photo ou une image qui s’affichera
à la réception de l’appel d’un contact :
s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur
Options > Modifier le contact > Image > nom de la photo
disponible pour les contacts enregistrés sur
Remarque : l’option Image n’est pas disponible
la carte USIM. Pour copier un contact du
pour les contacts enregistrés sur la carte USIM.
téléphone de la carte USIM sur la mémoire du
Pour copier un contact du téléphone de la carte
téléphone, reportez-vous à la page 73.
USIM sur la mémoire du téléphone, reportez-vous
Pour activer la sonnerie dédiée :
à la page 73.
s > t Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée
> activé(e)
Autres fonctions—Répertoire
71
Fonctions
Fonctions
Définir l’affichage des images dédiées pour
Définir l’affichage d’une catégorie pour
le répertoire
le répertoire
Pour afficher les contacts du répertoire sous
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options > Filtrer par
forme de liste textuelle ou avec une photo
> Catégorie > nom de la catégorie
d’identification des correspondants :
Raccourci : lorsque vous ouvrez le répertoire,
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
appuyez sur * ou sur # pour afficher vos
> Configuration > Mode d'affichage > Liste ou Image
catégories.
Définir une catégorie pour un contact
de répertoire
s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur
Options > Modifier le contact > Catégorie
> nom de la catégorie
Quand vous ouvrez le répertoire, appuyez sur *
ou sur # pour afficher vos catégories.
72
Autres fonctions—Répertoire
Fonctions
Fonctions
Créer une liste de diffusion de groupe
Copier un contact du répertoire
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts d’un
Pour copier un contact du téléphone sur la carte
répertoire à une liste de diffusion de groupe et
USIM ou un contact de la carte USIM sur
envoyer un message à cette liste. Pour créer une
le téléphone :
liste :
s > n Répertoire, faites défiler la liste jusqu’au
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
contact, appuyez sur Options > Copier sur la carte USIM ou
> Créer nouveau > Liste de diffusion
Copier vers téléphone
Remarque : une Liste de diffusion ne peut pas contenir
Copier plusieurs contacts de répertoire
des contacts enregistrés sur la carte USIM. Pour
Pour copier plusieurs contacts entre le téléphone
copier un contact du téléphone de la carte USIM
et la carte USIM :
sur la mémoire du téléphone, reportez-vous
à la page 73.
Trier les entrées du répertoire
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
> Sélection multiple, et sélectionnez Copier du tél. vers USIM
ou Copier de USIM vers tél.
Pour trier les contacts de la liste du répertoire :
s > n Répertoire, puis appuyez sur Options
> Configuration > Trier par > Prénom ou Nom
Autres fonctions—Répertoire
73
Fonctions
Fonctions
Envoyer un contact vers un autre périphérique
Imprimer un contact avec une connexion
Copier un contact vers un autre téléphone,
ordinateur ou périphérique :
s > n Répertoire, faites défiler la liste jusqu’au
contact, appuyez sur Options > Partager > Contact
Pour plus d’informations sur la copie de fichiers
Bluetooth®
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un contact de votre
téléphone à une imprimante.
s > n Répertoire
vers un autre périphérique, reportez-vous
Faites défiler la liste jusqu’au contact que vous
à la page 51.
souhaitez imprimer, puis appuyez sur Options
> Sélection multiple > Imprimer.
Vous ne pouvez pas imprimer une Liste de diffusion.
Pour plus d’informations à propos des
connexions Bluetooth, reportez-vous à la page 50.
74
Autres fonctions—Répertoire
Messages
Fonctions
Pour en savoir plus sur les fonctions de base des
Envoyer un message vocal
messages texte, reportez-vous à la page 59.
s > e Messagerie > Nouveau message
Votre téléphone lit les paramètres de message
> Nouveau Message Vocal
à partir de la carte USIM. Si vous insérez une autre
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur
carte USIM dans votre téléphone, celui-ci envoie et
Enregistrer, parlez, puis appuyez sur Arrêter. Votre
reçoit des messages avec le numéro de téléphone
téléphone insère l’enregistrement vocal dans un
de la nouvelle carte.
message et vous pouvez saisir les adresses
e-mails ou les numéros de téléphone des
Fonctions
Envoyer un e-mail
destinataires.
Utiliser un modèle de message
s > e Messagerie > Nouveau message
s > e Messagerie > Modèles > Messages prédéfinis
> Nouvel email
ou Modèles multimédia
Remarque : pour utiliser les e-mails, vous devez
entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe
dans vos paramètres e-mail.
Sélectionnez un modèle pour créer un nouveau
message sur la base du modèle Modèles multimédia
incluant des animations et des sons.
Autres fonctions—Messages
75
Fonctions
Fonctions
Lire et gérer les messages
Lire et gérer les e-mails
s > e Messagerie > Boîte de réception
s > e Messagerie > Email
Les icônes situées à côté de chaque message
Pour Répondre, Transférer, Verrouiller ou Effacer un message,
indiquent s’il est lu > ou non <. Elles indiquent
sélectionnez-le et appuyez sur Options.
aussi si le message comporte une pièce jointe =,
un éventuel SPAM ?, ou s’il est verrouillé 9,
urgent ! ou de faible priorité ↓.
Pour ouvrir un message, appuyez sur s. Vous
pouvez ensuite appuyer sur Options pour utiliser ou
enregistrer des numéros de téléphone,
Pour Répondre, Transférer, Verrouiller ou Effacer un message,
des adresses e-mail, des sites Web ou des fichiers
sélectionnez-le et appuyez sur Options.
dans le message.
Pour ouvrir un message, appuyez sur s. Vous
Enregistrer des objets multimédias
pouvez ensuite appuyer sur Options pour utiliser ou
enregistrer des numéros de téléphone,
des adresses e-mail, des sites Web ou des fichiers
Si vous ouvrez un message comportant un
objet tel qu’une image ou un fichier, faites défiler
jusqu’à l’objet et appuyez sur :
dans le message.
Options > Enregistrer
76
Autres fonctions—Messages
Fonctions
Fonctions
®
Imprimer avec une connexion Bluetooth
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Enregistrer des messages texte sur votre
carte USIM
Bluetooth pour envoyer un message de votre
Pour enregistrer des messages texte entrants sur
téléphone à une imprimante.
votre carte USIM, appuyez sur :
s > e Messagerie > Boîte de réception, Emails, Boîte envoi ou
s > e Messagerie, puis appuyez sur Options
Brouillons
Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
> Configuration > Config. messages > Config. messages
> Stockage par défaut > Carte USIM
souhaitez imprimer, puis appuyez sur Options
Messages du navigateur
> Imprimer.
Lire les messages envoyés par votre
Vous ne pouvez pas imprimer des Modèles
navigateur :
de message. Pour plus d’informations à propos
s > e Messagerie > Messages WAP
des connexions Bluetooth, reportez-vous
à la page 50.
Infos services
Pour lire les messages des services relatifs
à l’abonnement :
s > e Messagerie > Info Services
Autres fonctions—Messages
77
Personnalisation
Fonctions
Activer la sonnerie dédiée
Fonctions
Langue
Pour sélectionner la langue du menu :
s > w Configuration > Réglages de base > Langue
Défilement vertical des options
Pour définir le fonctionnement de la barre
de défilement sur Haut/Bas ou sur En boucle dans les
Pour activer les sonneries dédiées attribuées à
des contacts ou des catégories :
s > t > Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée
Volume de sonnerie
s > t > Sonorisation > Configurer mode
> Volume de sonnerie
Volume du clavier
listes de menu :
s > w Configuration > Réglages de base > Défilement
Défilement horizontal du texte
s > t > Sonorisation > Configurer mode
> Volume bip touche
Rappels
Pour définir la vitesse de défilement du
Pour définir un rappel quand vous n’avez pas
texte sur votre écran :
répondu à un appel entrant, un message ou un
s > w Configuration > Réglages de base > Texte défilant
autre événement :
s > t > Sonorisation > Configurer mode > Rappels
78
Autres fonctions—Personnalisation
Fonctions
Durée et coût des appels
Réinitialisation des fonctions
La durée de connexion au réseau correspond au
Pour réinitialiser toutes les options sauf le code
temps écoulé entre le moment où vous vous
de déverrouillage, le code de sécurité et
connectez au réseau de votre opérateur et
le compteur total :
le moment où vous terminez l’appel en appuyant
s > w Configuration > Réglages de base > Réinitialiser config.
d’occupation et les sonneries.
sur O. Cette durée comprend les signaux
Remise à zéro totale
Il se peut que le temps de connexion au réseau que
Attention : la remise à zéro totale supprime tous
vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne
les renseignements que vous avez saisis
corresponde pas exactement à la durée facturée
(y compris les contacts et les entrées de l’agenda)
par votre opérateur. Pour des informations
et tout le contenu que vous avez téléchargé
relatives à la facturation, veuillez vous adresser
(y compris les photos et les sons) qui sont
à votre opérateur.
enregistrés dans la mémoire de votre téléphone.
Une fois ces informations effacées, il n’est plus
possible de les récupérer.
s > w Configuration > Réglages de base > Remise à zéro totale
Autres fonctions—Durée et coût des appels
79
Fonctions
Fonctions
Durée des appels
Coût des appels
Pour afficher les compteurs de durée des
Pour afficher le suivi des coûts des appels :
appels :
s > s Historique, appuyez sur Options, puis sur
s > s Historique, appuyez sur Options, puis sur
> Coût appel
> Durée des appels
Compteur en cours d’appel
Fonction mains libres
Pour afficher les informations de durée ou
Remarque : l’utilisation de votre téléphone portable
de coût au cours d’un appel :
au volant risque de détourner votre attention
s > w Configuration > En communication > Durée d'appel
de la route. Mettez immédiatement fin à votre
Date et durée de l’appel en cours
communication si vous n’arrivez pas à vous
concentrer sur la conduite. En outre, l’utilisation
Pour afficher la date et la durée pendant les
d’appareils sans fil et de leurs accessoires peut être
appels :
interdite ou restreinte dans certains lieux. Respectez
s > w Configuration > En communication > Date et Heure
80
Autres fonctions—Fonction mains libres
toujours les lois et réglementations en vigueur
concernant l’utilisation de ces produits.
fonctions
fonctions
Haut-parleur
Mains libres automatique (kit de véhicule)
Mettre le haut-parleur en marche pendant
Pour renvoyer automatiquement les appels
un appel :
vers un kit de véhicule lorsqu’il est connecté :
Appuyez sur HP (si disponible) ou sur Options
s > w Configuration > Kit auto. > Mains libres automatique
> HP activé.
Réponse automatique (kit de véhicule ou
oreillette)
Pour répondre automatiquement aux appels
Appel de données
Pour connecter votre téléphone avec un câble USB,
reportez-vous à la page 56.
lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule
ou à une oreillette :
Fonctions
s > w Configuration > Kit auto. ou Kit piéton
Envoyer des données
> Réponse automatique
Connectez votre téléphone au
Numérotation vocale (oreillette)
périphérique, puis passez l’appel via l’application
Pour activer la numérotation vocale avec
du périphérique.
la touche d’envoi/fin de l’oreillette :
s > w Configuration > Kit piéton > Commande vocale
Autres fonctions—Appel de données
81
Fonctions
Fonctions
Recevoir des données
Configurer ActiveSync
Connectez votre téléphone au périphérique,
puis répondez à l’appel via l’application du
périphérique.
Vous pouvez utiliser Internet pour
synchroniser votre répertoire et vos événements
d’agenda avec un compte de messagerie
électronique sur un serveur
Microsoft® Exchange 2003.
Synchronisation
Vous pouvez appeler un serveur Internet
SyncML et synchroniser votre répertoire et
les événements d’agenda sur ce serveur.
Pour configurer un partenaire de synchronisation
Internet, appuyez sur s > L Connectivité
> MOTOSYNC > Synchro > [Nouveau]. Saisissez les
informations du serveur, y compris les données
URL de serveur (il n’est pas nécessaire d’ajouter http://)
et Chemins de données (dossier sous l’URL dans lequel
vos données sont enregistrées).
Pour synchroniser les fichiers avec un partenaire
configuré, sélectionnez le partenaire à partir
de la liste dans s > L Connectivité > MOTOSYNC
> Synchro.
82
Autres fonctions—Appel de données
Vous devez connaître le nom d’utilisateur et
le mot de passe, le nom du serveur
Microsoft® Exchange et le nom du domaine
utilisateur du compte e-mail. Vérifiez que l’option
Mobilité est sélectionnée sur le compte e-mail et
que le service des données est activé par votre
opérateur.
Pour configurer un partenaire ActiveSync,
appuyez sur s > L Connectivité > MOTOSYNC
> Exchange > Options > Configuration. Saisissez les
informations du serveur, y compris Nom serveur,
Domaine et la Session WAP à utiliser. Pour configurer
une Session WAP, reportez-vous à la page 88.
Fonctions
Outils
Utiliser ActiveSync
Fonctions
Une fois la configuration du partenaire
ActiveSync terminée, vous pouvez programmer
la synchronisation automatique de votre
téléphone avec le compte.
Pour planifier la synchronisation, appuyez sur s
> L Connectivité > MOTOSYNC > Exchange, puis sur
Options, et enfin sur > Config. synchro auto. Saisissez le
jour et l’heure souhaités pour la synchronisation
de votre téléphone.
Réseau
Fonctions
Régler le réveil
s > A Réveil
Remarque : le réveil sonne même si votre
téléphone est éteint.
Désactiver le réveil
Lorsque le réveil sonne : Pour désactiver le réveil,
appuyez sur Désactiver ou O. Pour définir un délai
de répétition de huit minutes, appuyez sur Répéter.
Remarque : l’option Répéter n’est disponible que si
le téléphone est déjà allumé quand l’alarme se
déclenche.
Paramètres du réseau
Pour afficher les informations réseau et
régler les paramètres réseau :
s > w Configuration > Réseaux
Autres fonctions—Réseau
83
Fonctions
Fonctions
Ajouter un nouvel événement à l’agenda ou une
Afficher un événement ou une tâche de l’agenda
nouvelle tâche
Votre agenda peut enregistrer des événements
(avec une heure de début et de fin qui peuvent se
répéter) ou des tâches (avec une date
d’échéance).
s > M Agenda, faites défiler la liste jusqu’au jour,
appuyez sur s, puis sur Options > Nouvel événement ou
Créer nouvelle tâche
Pour afficher ou modifier les détails
de l’événement ou de la tâche :
s > M Agenda, faites défiler la liste jusqu’au jour,
puis appuyez sur s
Conseil : avoir un emploi du temps à gérer peut
s’avérer être une lourde tâche. Pour afficher
la liste des tâches ou des événements prévus,
ouvrez l’agenda et appuyez sur Options > Voir
> Evé. organisés ou Tâches organisées.
84
Autres fonctions—Outils
Fonctions
Fonctions
Modifier les paramètres de l’agenda
Envoyer un événement de l’agenda vers un autre
s > M Agenda, puis appuyez sur Options
> Configuration
Vous pouvez choisir l’Affichage par défaut qui apparaît
appareil
Pour envoyer un événement de l’agenda vers un
autre téléphone, ordinateur ou appareil :
quand vous ouvrez votre agenda et vous pouvez
s > M Agenda, faites défiler jusqu’au jour,
afficher ou masquer les Tâches du jour. Vous pouvez
appuyez sur s, faites défiler jusqu’à l’événement,
sélectionner l’option Allumer tél si événement si votre
appuyez sur Options > Envoyer
téléphone est éteint lorsqu’une alerte d’agenda se
déclenche. Activez l’option Cal. lunaire si vous ne
souhaitez pas utiliser un calendrier solaire.
Rappel d’événement de l’agenda
Lorsqu’un rappel d’événement se déclenche :
Pour afficher les détails du rappel, appuyez sur
Afficher. Pour arrêter le rappel, appuyez sur Précédent.
Autres fonctions—Outils
85
Fonctions
Fonctions
Imprimer le mois, la semaine ou le jour
Lire un enregistrement vocal
d’un agenda avec une connexion
Bluetooth®
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un mois, une semaine ou
un jour de l’agenda de votre téléphone à votre
imprimante.
s > M Agenda
Pour écouter un enregistrement vocal :
s > h Multimédia > Gestionnaire de médias > Mémos vocaux
> Tous les mémos vocaux, faites défiler la liste jusqu’à
l’enregistrement vocal et appuyez sur
la touche centrale s.
Calculatrice
s > É Outils > Calculatrice
Affichez le mois, la semaine ou le jour souhaité,
puis appuyez sur Options > Imprimer.
Pour plus d’informations à propos des
connexions Bluetooth, reportez-vous à la page 50.
Créer un enregistrement vocal
s > h Multimédia > Mémo vocal
Lorsque vous êtes prêt(e), appuyez sur s et
dictez votre message.
86
Autres fonctions—Outils
Convertisseur de devises
s > É Outils > Calculatrice, puis appuyez sur Options
> Taux de change
Saisissez le taux de change, appuyez sur OK,
saisissez un montant et appuyez sur Options
> Convertir devise.
Sécurité
Fonctions
Gérer des certificats
Fonctions
Code PIN de la carte USIM
Attention : si vous saisissez un code PIN erroné
trois fois de suite, votre carte USIM est désactivée
et votre téléphone affiche USIM bloquée.
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte USIM :
s > w Configuration > Sécurité > Code PIN USIM
Pour activer ou désactiver les certificats
d’accès à Internet enregistrés sur votre
téléphone :
s > w Configuration > Sécurité > Gestionnaire certificats
Les certificats permettent de vérifier l’identité et
la fiabilité des sites Web pour télécharger des
fichiers et partager des informations.
Fonction de verrouillage
s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage application
Divertissement et jeux
Saisissez votre code de déverrouillage pour
Remarque : les icônes en regard d’une image, d’un
ouvrir une liste d’applications (comme Messagerie).
son ou d’autres éléments indiquent si le fichier est
Sélectionnez une application et choisissez Verrouillé
verrouillé (9) ou s’il est enregistré sur votre
pour la verrouiller.
téléphone ® ou sur votre carte mémoire (©).
Pour en savoir plus sur l’appareil photo, consultez
votre Guide de démarrage rapide.
Autres fonctions—Sécurité
87
Fonctions
Fonctions
Lancer le navigateur
Sessions Web
Appuyez juste sur L.
Remarque : avant de lancer une session
Votre téléphone lit les paramètres de navigateur
à partir de la carte USIM. Lorsque vous retirez
la carte USIM, votre téléphone efface le cache
Web pour la première fois, vous devez préciser
le profil Web à utiliser. Pour configurer facilement
les profils MMS et Web, voir page 36.
du navigateur. Pour modifier les paramètres,
Une session Web enregistre les paramètres
appuyez sur s > á Mon WAP > Profils WAP.
utilisés par votre téléphone pour accéder
Télécharger des objets depuis une page
à Internet. Pour sélectionner ou créer une session
Web :
Web
Pour télécharger une image, un son ou d’autres
s > á Mon WAP > Profils WAP
éléments à partir d’une page Web :
Effacer l’historique du navigateur
Appuyez sur L, accédez à la page qui mène au
Pour effacer l’historique, le cache ou les
fichier, faites défiler la liste jusqu’au lien et
cookies du navigateur :
sélectionnez-le.
Remarque : certains formats de fichier ne sont
pas pris en charge.
88
Autres fonctions—Divertissement et jeux
s > á Mon WAP > Config. navigateur > Effacer historique,
RAZ Cache ou Supprimer les cookies
Fonctions
Fonctions
Télécharger un jeu ou une application
Mode Avion
Vous pouvez télécharger un jeu ou une
Vous pouvez mettre votre téléphone en mode
application Java™ de la même manière que vous
Avion afin d’éviter toute communication avec
téléchargez des images et d’autres éléments :
le réseau. Vous pouvez ainsi utiliser les jeux ou
Appuyez sur L, accédez à la page qui mène au
fichier, faites défiler la liste jusqu’au lien et
sélectionnez-le.
Lancer un jeu ou une application
d’autres applications lorsque vous êtes en avion
sans interférer avec l’équipement de bord.
Remarque : votre téléphone ne peut pas activer
la fonction Bluetooth® quand le Mode avion est
activé.
Pour lancer un jeu ou une application
Java™ :
s > Q Jeux & Applications, faites défiler la liste
jusqu’au jeu ou à l’application, appuyez sur
la touche centrale s.
Pour installer et exécuter des jeux enregistrés sur
votre carte mémoire, appuyez sur s
s > w Configuration > Mode avion > Mode avion > activé(e)
Vous pouvez faire apparaître l’option d’activation
du mode Avion dès que votre téléphone est
allumé :
s > w Configuration > Mode avion > Demander au démarrage
> activé(e)
> Q Jeux & Applications > [Ajouter programmes].
Autres fonctions—Divertissement et jeux
89
Données relatives au débit d’absorption
spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radio définies par les
normes internationales. Ces normes ont été établies
par un organisme scientifique indépendant, la
CIPRNI (Commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes), et prévoient
des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de chacun, quel que soit son âge et son
état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones
mobiles utilise une unité de mesure appelée débit
d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de
DAS recommandée par la CIPRNI pour les
téléphones mobiles utilisés par le grand public est
de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par
ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est
de : 0,62 W/kg.1 Les téléphones mobiles proposent
diverses fonctions leur permettant d’être utilisés
90
Données DAS
dans d’autres positions, par exemple, avec le
téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit
dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus haute valeur
du DAS atteinte dans cette position est de : 0,65 W/
kg.1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la
puissance d’émission maximale des appareils, la
valeur réelle du DAS du téléphone en
fonctionnement est généralement inférieure à celle
indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance
de l’appareil change automatiquement afin de
n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les
niveaux de DAS selon les téléphones et les
positions, toutes les valeurs respectent les
exigences gouvernementales en matière de
protection contre les radiations. Veuillez noter que
les améliorations apportées à ce modèle de
téléphone sont susceptibles d’entraîner des
variations de la valeur du DAS pour les produits
ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les
informations scientifiques actuelles n’indiquent pas
qu’il est nécessaire de prendre des précautions
particulières quant à l’utilisation des téléphones
mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire
votre exposition en limitant la durée des appels ou
en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le
téléphone mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles
sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de
la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola,
Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1.
Les tests ont été effectués conformément aux normes
internationales. La valeur limite intègre une importante
marge de sécurité afin d’apporter une protection
supplémentaire au public et de tenir compte des
éventuelles variations de mesure. Les informations
complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de
test de Motorola, la procédure.
2.
Veuillez vous reporter à la section Safety and General
Information (Sécurité et Informations générales)
relative aux appareils portés sur le corps.
Données DAS
91
Informations de l’OMS
Informations de l’Organisation Mondiale de la
Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques,
aucune précaution particulière ne doit entourer
l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si
l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous
pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres
pour écarter votre téléphone de votre tête et de
votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
92
Informations de l’OMS
Confidentialité et sécurité des données
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la
confidentialité et de la sécurité des données aux
yeux des consommateurs. Certaines fonctions de
votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie
privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les
recommandations suivantes afin d'augmenter la
protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre
portable avec vous et ne le laissez pas dans
des endroits où il pourrait être utilisé hors de
votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre
téléphone lorsque cette fonctionnalité est
disponible.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un
fournisseur de logiciel et/ou d’application
met à disposition un patch ou un correctif
logiciel qui permet de mettre à jour la
sécurité de votre portable, installez-le dès
que possible.
• Suppression avant recyclage—Effacez
toutes les informations ou données
personnelles de votre portable avant de le
mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre
de service pour recyclage. Pour obtenir des
instructions détaillées sur la suppression de
toutes les informations personnelles de
votre téléphone, reportez-vous à la section
« Remise à zéro totale » ou « Supprimer des
données » de ce manuel.
Remarque : pour plus d’informations sur la
sauvegarde des données de votre portable
avant suppression, visitez la page
www.motorola.com et naviguez jusqu'à la
section « Téléchargements » de la page
Consommateur pour obtenir l'application
« Motorola Backup » ou le logiciel « Motorola
Phone Tools ».
• Définition de l’AGPS—Conformément aux
règlements de la FCC sur la localisation des
appels d’urgence, certains portables
Motorola sont dotés de la technologie AGPS
(GPS assisté). La technologie AGPS peut
également être utilisée dans des applications
non-urgentes pour rechercher et surveiller la
localisation d’un utilisateur—par exemple,
pour fournir des informations de navigation.
Les utilisateurs qui préfèrent empêcher ce
genre de recherche et de contrôle doivent
éviter d’utiliser de telles applications.
Confidentialité et sécurité des données
93
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de
votre portable peut influencer votre vie privée ou la
sécurité des données, veuillez contacter Motorola
par email à l'adresse [email protected] ou bien
adressez-vous à votre opérateur.
94
Confidentialité et sécurité des données
Précautions au volant
Drive Safe, Call Smart SM
(Conduisez prudemment, appelez intelligemment)
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en
vigueur relatives à l’utilisation des portables et de
leurs accessoires au volant dans les zones où vous
conduisez et respectez-les scrupuleusement.
L’utilisation de ces dispositifs est parfois interdite
ou limitée dans certains endroits. Pour plus
d’informations, accédez au site www.motorola.com/
callsmart.
Votre portable vous permet de téléphoner et
d’échanger des données, quasiment n’importe où et
à tout moment, dans la mesure où le service de
communication mobile est disponible et où les
conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser
votre portable en conduisant, observez les
consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable
Motorola, ainsi qu’avec ses fonctions
comme le numéro abrégé et le rappel
automatique. Si elles sont disponibles, ces
fonctions vous aident à effectuer un appel
sans perte d’attention.
Précautions au volant
• Le cas échéant, utilisez un
dispositif mains libres. Si
possible, augmentez le confort
d’utilisation de votre portable
grâce à l’un des accessoires
mains libres Motorola Original disponibles
dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main.
Vous devez pouvoir atteindre votre portable
sans quitter la route des yeux. Si vous
recevez un appel à un moment inapproprié,
laissez, si possible, votre messagerie vocale
prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous
êtes au volant et, si nécessaire, interrompez
l'appel en cas de trafic dense ou de
conditions météorologiques dangereuses.
La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de
même qu’un trafic dense peuvent s’avérer
dangereux.
Précautions au volant
95
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez
pas de numéros de téléphone pendant que
vous conduisez. Rentrer une liste de tâches
à faire ou parcourir votre carnet d’adresses
détourne votre attention de votre priorité :
conduire en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention
à la circulation ; si possible, passez vos
appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt
ou avant de partir. Si vous devez effectuer
un appel sur la route, ne composez d’abord
que quelques chiffres, regardez la route,
contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou
émotionnelles qui pourraient vous distraire.
Avertissez votre interlocuteur que vous êtes
au volant et interrompez les conversations
qui pourraient distraire votre attention de la
route.
• Utilisez votre portable pour appeler de
l’aide. Composez le 112 ou tout autre
numéro d’urgence local en cas d’incendie,
d’accident de la route ou d’urgence
médicale.*
• Utilisez votre portable pour venir en aide en
cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un
accident de la route, d’un acte criminel ou de
toute autre urgence impliquant la vie
d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro
d’urgence local, comme vous souhaiteriez
que les autres le fasse pour vous.*
• En cas de besoin, appelez l’assistance
routière ou un numéro d’assistance mobile
spécialement réservé aux situations non
urgentes. Si vous voyez un véhicule en
panne ne présentant aucun danger, un feu
de circulation cassé, un accident de la route
sans gravité dans lequel personne ne
semble blessé ou un véhicule volé, appelez
l’assistance routière ou tout numéro
d’assistance mobile spécialement réservé
aux situations non urgentes.*
* Sous condition de disponibilité du service de
communication mobile.
96
Précautions au volant
Index
A
accessoire en option 23
accessoires 23, 80
ActiveSync 82, 83
adjoindre un numéro 64
affichage de l’appelant 46, 71
agenda 84, 85, 86
alarme, indicateur 26
alerte
désactiver 30, 43
réglage 30
appel
compteurs 80
en attente 65
enregistrement 49
limitation d’appels 35
renvoyer 66, 67
répondre 42
terminer 49
appel de données 81, 82
appel des services 68
appel en cour, indicateur 25
appel fax 81, 82
appels émis 43
appels reçus 43
applications Java 89
autonomie de la batterie,
prolonger 40, 41
carte USIM 35, 68, 77, 87
B
codes 35
batterie, indicateur 26
commandes vocales 31
bloc-notes 64
composer un numéro de
blogs 61
catégories 72
clapet 42
clavier 42, 78
code d’accès 35
code de déverrouillage 35
code de sécurité 35
code PIN 87
code PIN2 35
téléphone 68
compteurs 80
C
conférence téléphonique 66
câbles 56
connexion Bluetooth
câbles USB 56
contacts du répertoire 74
calculatrice 86
description 50
Index
97
limitation de l’accès 56
e-mail
messages, impression 77
copie de fichiers 51
couplage. Voir Connexion
Bluetooth
icônes de menu 23
lecture et gestion 76
identification de l’image 46
enregistrement d’un appel 49
image dédiée 71
enregistrement vocal 86
impression 53
coûts, suivre 80
indicateur d’alerte 26
F
D
I
envoi 75
indicateur d’itinérance 25
fichiers téléchargés
indicateur de données 24
date, réglage 38
dans les messages 76
indicateur de message 26, 60
défilement 78
depuis les pages Web 88
indicateur de message vocal 26,
défilement horizontal du teste 78
fonction en option 22
déverrouiller
fuseau horaire 38
application 87
carte USIM 87
G
téléphone 35
gestion de certificat 87
47
indicateur de puissance du signal
24
indicateur de rappel 26
indicateur de réseau 24
E
H
indicatif d’appel international 65
échange d’éléments 51
habillage 41
haut-parleur 80
haut-parleur mains libres 34
heure, réglage 38
historique des appels 43
horloge 38
Informations de l’OMS 92
économiseur d'écran 40
écran 3, 23, 41
écran d’accueil 3, 23
écran externe 34
98
Index
J
Java, indicateur 26
jeux 89
K
message multimédia 59, 76
N
kit de véhicule 80
message texte 76, 77
navigateur 77, 88, 89
message vocal 75
navigateur. Voir navigateur
L
messagerie vocale 47
numéro abrégé 69, 70
langue 78
messages du navigateur 77
numéro d’urgence 47
liaison. Voir Connexion Bluetooth
mettre fin à un appel 49
numéros autorisés 68
ligne active, indicateur 25
mettre un appel en attente. 65
numérotation rapide 68
limiter les appels 67
mise à jour du logiciel 58
numérotation vocale 31, 81
liste de diffusion de groupe 73
MMS, définition 59
luminosité 41
mode Avion 89
O
mode de saisie de texte iTAP 28
objectif de l’appareil photo 2
mode de saisie manuelle de texte
oreillette 80
M
mélodie dédiée 46
menu 3, 22, 23, 78
message 75, 76, 77
message Appel Entrant 46
message de batterie déchargée
26
message de carte USIM bloquée
87
message de saisie du code de
déverrouillage 35
29
mode de saisie numérique 30
mode de saisie par symbole 30
mode de sonnerie, indicateur 26
mode de sonnerie, réglage 30
mode secret 65
MOTOSYNC 82, 83
mots de passe. Voir codes
multimédia, message 75, 77
ouvrir pour répondre 42
P
pages Web 88
papier peint 39
paramètres du réseau 83
personnaliser 78
port de connexion d’accessoires 1
précautions au volant 95
prise pour oreillette 1
Index
99
R
T
rappel 46
thème 40
rappels 78
tonalités DTMF 45, 69
rappels de message 78
touche centrale 1, 31
réinitialisation des fonctions 79
touche d’appel rapide 70
remise à zéro totale 79
touche d’envoi 1
renvoi d’appel, indicateur 25
touche de fin 1
renvoyer des appels 66, 67
touche de navigation 1, 22, 31
répertoire 64, 69, 70
touche de sélection centrale 22
répondre à un appel 42
touche de sélection latérale 31
retourner un appel 45
touche marche/arrêt 1
rétro-éclairage 41
touches programmables 1, 23
réveil 83
transférer un appel 66
S
V
saisie de texte 26
verrouiller
application 87
carte USIM 87
téléphone 35
volume 30, 78
volume de l’écouteur 30
volume de sonnerie 30, 78
services d’information 77
sessions Web 88
sonnerie dédiée 71, 78
synchroniser 82, 83
Synthèse vocale 38
100
Index
U.S. patent Re. 34,976
6803610F34
www.motorola.com
6803610F34

Manuels associés