- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Motorola
- MOTO RAZR Vx
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
35
HELLOMOTO Afin de vous familiariser avec votre tout nouveau téléphone portable Motorola RAZR™ V3x 3G, voici une présentation rapide. Mise au point pour photo HELLOMOTO 1 www.hellomoto.com Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité et la fonctionalité d'une option. Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont données sur la base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au moment de l'impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation. Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. sous licence. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Motorola, Inc., 2005. Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. 2 HELLOMOTO Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com. HELLOMOTO 3 Sommaire Présentation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conformité aux directives de l’UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Informations sur le Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation de la carte USIM ou SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mettre en marche et arrêter le téléphone. . . . . . . . . . . . . . 25 Passer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Répondre à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Enregistrer un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Appeler un numéro de téléphone enregistré . . . . . . . . . . . 28 Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lecteur audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lecteur audionumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prendre et envoyer une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enregistrer et envoyer une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Connexion par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4 Sommaire Durée et coût des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Fonction mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Appel de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Divertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Données relatives au DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 6 Sommaire Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton malin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller et déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apparence de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver une alerte d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels récents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retourner un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions d’appel avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire 56 61 62 62 62 63 63 64 65 65 66 67 68 68 69 70 71 71 71 72 73 73 74 74 76 76 80 85 90 91 5 Présentation des menus Menu principal I É Q h á e Appareil photo Outils • Outils USIM * • Calculatrice • Agenda • Raccourcis • Réveil • Lecteur codes barres * • Services numérotation • Numéros autorisés * • Mes N° préférés * • Liste d'activation n s Répertoire w Configuration • (voir page suivante) L Connexion • Lien Bluetooth • Visibilité • Périphériques • Historique périphériques • Configuration • Synchro • Paramètres USB ã % IM * Jeux & Applications Multimédia • Thèmes • Appareil photo • Images • Sons • Vidéos • Caméra Mon WAP • WAP • Favoris WAP • Pages enregistrées • Historique • Aller à l'adresse... • Config. navigateur • Profils WAP * Messagerie • Nouveau message • Boîte vocale • Boîte de réception • Créer une carte postale * • Envoy. vers mon album * • Emails • IM * • Messages WAP • Info Services * • Boîte envoi • Brouillons • Modèles Historique • Appels reçus • Appels émis • Bloc notes • Durée des appels * • Coût appel * Mode avion • Mode avion • Demander au démarrage * fonctions en option Ceci est la présentation des menus standard. Le menu de votre téléphone peut être légèrement différent. Présentation des menus Menu Configuration l Préférences • • • • • • • t Sonorisation • Mode • Configurer mode L Connexion • Lien Bluetooth • Synchro • Paramètres USB H m Etat du téléphone • Mes numéros • Info crédit * • Ligne activée * • Niveau batterie • Périphériques stockage • Mise à jour du logiciel * • Infos versions S Kit piéton • Réponse automatique • Options sonnerie • Commande vocale J Kit auto. • Réponse automatique • Mains libres automatique • Délai Hors Tension • Temps de charge % Mode avion • Mode avion • Demander au démarrage Ecran d'accueil Menu principal Skin Message d'accueil Papier peint Ecran de veille Mes N° préférés * Renvoi d'appel * • Appels vocaux • Appels vidéo • Annuler tout • Etat des renvois U En communication • Durée d'appel • Config. coût/appel * • Afficher/Masquer N° • Mode de réponse • Double appel • Messages j Réseaux • Nouveau réseau • Configuration réseau • Réseaux disponibles • Ma liste de réseaux * • Bip de confirmation • Bip appel coupé Z Réglages de base • Heure et date • Numéros abrégés • Rappel automatique • Délai affichage • Rétroéclairage • Défilement • Langue • Batterie mode éco. * • Luminosité • DTMF • Réinitialiser config. • Remise à zéro totale u Sécurité • Verrouillage téléphone • Verrouillage application • Numéros autorisés * • Limitation d'appel * • Code PIN USIM • Mots de passe • Gestionnaire certificats * c Outils JAVA • A propos de JAVA • Suppr. toutes les applis • Vibreur appli • Volume appli • Priorité appli* • Rétroéclairage Appli • Appli de veille * • Adresse IP du DNS * * fonctions en option 8 Présentation des menus 7 Sécurité et informations générales Informations sur la sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.1 Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux conditions de réception de réseau. Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des êtres humains à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences entre dans les limites établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions suivantes. Informations sur la sécurité Antenne externe Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre pays. 9 Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires de fixation ou de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le téléphone et l’antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel. Fonctionnement des données NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. Fonctionnement du téléphone L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définie dans les données relatives au débit d’absorption spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse www.motorola.com. Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe. Respect des précautions concernant l’exposition corporelle : communication vocale A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps. Conformément aux précautions concernant l’exposition à l’énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant). L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences. 10 Informations sur la sécurité Accessoires agréés Interférence de l’énergie des radiofréquences/ Compatibilité Remarque : Les appareils électroniques sont très souvent sensibles à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles interférences. Informations sur la sécurité 11 Remarque : Cet appareil est conforme aux réglementations de la commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Etablissements publics ou collectifs Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, l’on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences. Avions Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode “avion” ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion ou avant de pénétrer dans une zone où l’utilisation des appareils mobiles est réglementée. Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent : • S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 15 centimètres de leur stimulateur cardiaque. • NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur. • Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles. • METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s’ils soupçonnent le moindre problème d’interférences. Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour rechercher d’autres solutions. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. Utilisation au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les. Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction. Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible. 12 Informations sur la sécurité Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre. Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section "Téléphone et conduite" à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com. Avertissements relatifs au fonctionnement Pour les véhicules équipés d’un “airbag” Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou dans sa zone de déploiement. Les “airbags” se gonflent avec puissance et rapidité. S’il est posé dans sa zone de déploiement et que l’”airbag” se gonfle, le téléphone risque d’être violemment projeté dans l’habitacle et de blesser gravement les occupants du véhicule. Informations sur la sécurité 13 dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées. Zones de dynamitage Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où la mention "Mettez hors tension les appareils électroniques" est affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. Produits endommagés Respectez la signalisation concernant l’utilisation du matériel radio dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si le personnel agréé vous le demande. Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l’eau, percé ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d’évaluer les dommages occasionnés. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes. Atmosphères potentiellement explosives Batteries et chargeurs Mettez votre téléphone hors tension avant d’entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n’installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort. Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola Original™. Stations-service Remarque : Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones 14 Informations sur la sécurité Attention : Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre téléphone au feu. Informations sur la sécurité 15 Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o 032375o 032377o Li Ion BATT 032378o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le feu. Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. Votre téléphone contient une batterie interne lithium-ion. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Votre chargeur ne doit pas être exposé à l’humidité. Appareil à double isolation. Risques d’étranglement Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. 16 Informations sur la sécurité Afin de réduire les risques d’apparition de tels symptômes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil. • Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures. • Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées. • Se positionner le plus loin possible de l’écran. Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin d’éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes musculo-squelettiques : • Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de jeu. • Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer. • Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin. 1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 28 janvier 2005. 18 Informations sur la sécurité Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si l'appareil tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n'essayez pas de l'ôter. N'utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n'a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié. Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises d’épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les produits.) Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils utilisent d’autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Informations sur la sécurité 17 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité aux directives de l’UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Type: MC2-41H14 Numéro d’homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Conformité aux directives de l’UE 19 Informations sur le Recyclage Protection de l’environnement par le recyclage Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Recyclage des téléphones portables et accessoires Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d’informations. En l’absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. 20 Informations sur le Recyclage Mise en route À propos de ce guide Ce guide vous permet de localiser une fonction de menu de la manière suivante : Trouver la fonction : Appuyez sur s > s Historique > Appels émis Dans cet exemple, vous devez appuyer sur la touche centrale s pour ouvrir le menu à partir de l’écran d’accueil. Mettez en surbrillance et sélectionnez s Historique, puis mettez en surbrillance et sélectionnez Appels émis. Appuyez sur la touche de navigation S pour mettre une fonction de menu en surbrillance. Appuyez sur la touche centrale s pour sélectionner la fonction de menu. Symboles Cette icône indique les fonctions soumises à des conditions liées au réseau que vous utilisez ou à votre abonnement. Elles peuvent dans ce cas ne pas être disponibles dans toutes les zones géographiques. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur. Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. Mise en route Installation de la carte USIM ou SIM Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière. 21 Batterie Installation de la batterie 1 2 Eteignez votre téléphone et retirez la batterie avant d'installer ou de retirer la carte USIM. Votre carte USIM 3G (carte SIM universelle) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et des contacts. Votre téléphone peut utiliser une carte SIM GSM (module d'identification de l'abonné), mais certaines fonctions ne seront pas disponibles. 1 3 2 Chargement de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de batterie sur votre téléphone et sur une prise électrique. Le chargement peut ne démarrer que quelques secondes après. Le message Charge terminée s’affiche une fois terminé. Conseil : pas de panique, il n’y a aucun risque de surcharger votre batterie. Elle sera plus performante une fois que vous lui aurez fait faire plusieurs cycles complets de chargement/déchargement. 22 Mise en route Mise en route 23 Le chargeur de batterie vendu avec cet appareil est conçu pour être utilisé avec les téléphones portables 3G Motorola. D’autres types de chargeurs pourraient nécessiter un temps de charge supérieur ou faire échouer vos appels en cours de chargement. • Il est normal que les batteries s’usent petit à petit et que leur chargement devienne plus long. Si vous remarquez une réduction de l’autonomie de la batterie, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve. Conseils pour la batterie L’autonomie de la batterie est fonction du réseau, de l’indicateur de réseau, de la température, des fonctionnalités et des accessoires utilisés. • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola. • Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long. • Le chargement des batteries doit s’effectuer de préférence à température ambiante. • Lorsque vous stockez votre batterie, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple. • N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. 24 032375o Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser. Ne pas démonter, ni désassembler. Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de sécurité relatives à la batterie dans la section "Sécurité et informations générales" de ce guide. Mettre en marche et arrêter le téléphone Attention : Certains modèles de téléphone vous demandent votre code PIN quand vous les allumez. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte USIM est désactivée et votre téléphone affiche USIM verrouillé. Contactez votre opérateur. Pour allumer votre téléphone, appuyez sur O pendant quelques secondes, jusqu’à ce que l’écran s’allume. Le cas échéant, saisissez le code PIN à 4 chiffres de la carte USIM et/ou le code de déverrouillage à 4 chiffres. Pour éteindre le téléphone, maintenez enfoncée la touche O pendant 2 secondes. Mise en route Passer un appel Mise en route 3 Pour passer un appel, saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur N. Pour passer un appel vidéo, voir page 37. Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, ouvrez le clapet ou appuyez sur N pour répondre. Pour "raccrocher", fermez le clapet ou appuyez sur O. Enregistrer un numéro de téléphone Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans votre Répertoire : 1 Saisissez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil. 2 Appuyez sur ENREGISTRE. 25 Saisissez un nom et d’autres détails relatifs au numéro de téléphone. Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s. Conseil : pour certaines personnes, avoir un seul numéro de téléphone n’est pas suffisant. Lors de la création d’un contact du répertoire (sur la mémoire du téléphone seulement), sélectionnez OPTIONS > Ajouter numéro pour enregistrer un numéro supplémentaire pour le même nom. Pour "raccrocher", fermez le clapet ou appuyez sur O. Répondre à un appel Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. 4 Appuyez sur la touche TERMINE pour enregistrer le numéro. Pour modifier ou supprimer un contact du Répertoire, voir page 81. Pour enregistrer une adresse email, appuyez sur s > n Répertoire > [Nouveau N°]. Saisissez le nom du nouveau contact et les détails de l’adresse Email. Remarque : vous pouvez aussi enregistrer un contact de répertoire sur votre carte USIM. Les contacts enregistrés sur la carte USIM ne peuvent pas comporter de détails supplémentaires comme URL et Notes. Pour voir les contacts enregistrés sur votre carte USIM, ouvrez le répertoire et appuyez sur OPTIONS > Afficher > Sur carte USIM. Puis, pour créer un nouveau contact sur votre carte USIM, appuyez OPTIONS > Créer nouveau. Sélectionnez Créer nouveau contact, si nécessaire. 26 Mise en route Mise en route 27 Appeler un numéro de téléphone enregistré Trouver la fonction : s > n Répertoire 1 Mettez le contact en surbrillance. Raccourci : Dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact. Vous pouvez également appuyer sur * et # pour visualiser les contacts les plus fréquemment utilisés ou les contacts d’autres catégories. 2 Appuyez sur N pour appeler le contact. Votre numéro de téléphone Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur D # pour afficher votre numéro. Conseil : vous souhaitez voir votre numéro de téléphone lorsque vous êtes en communication ? Appuyez sur OPTIONS > Mes numéros. Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone enregistrés sur votre carte USIM. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur D #, sélectionnez un contact et appuyez sur VOIR > OPTIONS > Modifier. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. 28 Mise en route Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédias et de communication ! Lecteur audio Votre téléphone peut lire des fichiers musicaux : Trouver la fonction : Appuyez sur s > h Multimédia > Sons et sélectionnez le fichier à écouter. Appuyez sur S vers le haut pour commencer la lecture ou mettre en pause. Appuyez sur S vers le bas pour arrêter la lecture. Appuyez sur S à droite ou à gauche pour avancer ou retourner en arrière. Pour télécharger des musiques sur votre téléphone, voir page 101. Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur, voir page 40. Remarque : votre téléphone ne peut pas lire des fichiers MP3 ayant une vitesse de transmission supérieure à 192 kbits/s. Si vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un message d’erreur s’affichera ou vous serez invité à supprimer le fichier. Fonctions supplémentaires Écouter de la musique avec le téléphone fermé Lecteur audionumérique Votre téléphone peut rester fermé quand vous écoutez de la musique. Lorsque celui-ci est fermé, l’affichage externe affiche le nom de l’artiste, le titre et la durée de la piste. Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume. Trouver la fonction : Appuyez sur s > Q Jeux & Applications > Audio Player Appuyez sur le bouton malin pour afficher les commandes du lecteur : Commandes du lecteur dans l’écran externe lecture ou pause d’une piste Appuyez sur le bouton malin. passer à la piste suivante Appuyez sur la touche de volume vers le haut. avance rapide Maintenez de manière prolongée la touche de volume vers le haut. retourner à la piste Appuyez sur la touche de précédente volume vers le bas. rembobinage Maintenez de manière prolongée la touche de volume vers le bas. arrêt des commandes Maintenez de manière prolongée le bouton malin. Au bout de 5 secondes les commandes s’arrêtent si vous ne les utilisez pas. 30 Fonctions supplémentaires 29 Vous pouvez écouter de la musique avec votre téléphone : Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas dans le MENU PRINCIPAL du Audio Player pour sélectionner une option de lecture : Sélection, Artistes, Albums, Titres ou Genres. Sélectionnez Titres puis faites défiler jusqu'au titre à écouter. Appuyez sur la touche de sélection centrale pour lire ou mettre en pause le titre sélectionné. Appuyez sur S vers la droite ou la gauche pour lire le titre suivant/précédent. Conseil : Lorsque vous avez sélectionné un titre, vous pouvez ou la aller dans les OPTIONS pour activer le mode répétition lecture aléatoire . Appuyez sur O pour arrêter la lecture. Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour mettre une option en surbrillance : options Sélection Artistes Albums Créer ou écouter une liste d’écoute de chansons. Sélectionner l’artiste dont vous souhaitez afficher ou écouter les chansons. Sélectionner un album pour afficher ou écouter ses chansons. Fonctions supplémentaires 31 options Titres Genres À propos Prendre et envoyer une photo Afficher et écouter des chansons. Remarque : toutes les chansons contenues dans votre téléphone s’affichent dans la liste Titres. Certaines chansons n’ont pas d’informations concernant Artiste, Album ou Genre. Elles n’apparaissent donc pas dans ces listes. Sélectionner un type de musique dont vous souhaitez afficher ou écouter les chansons. Afficher les informations sur la version du lecteur audio. Mise au point : vous pouvez utiliser le bouton de mise au point pour améliorer les gros plans ( ). Utilisez le réglage ( ) pour les prises de vue normales. Pour afficher, modifier ou supprimer vos photos, voir page 100. 1 Appuyez sur j pour afficher le viseur. Pour télécharger des chansons sur votre téléphone, voir page 101. Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur, voir page 40. Remarque : votre téléphone ne peut pas lire des fichiers MP3 ayant une vitesse de transmission supérieure à 192 kbits/s. Si vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un message d’erreur s’affichera ou vous serez invité à supprimer le fichier. Les fichiers de format MP4 n’acceptent pas les métadonnées. Votre téléphone possède aussi un lecteur de Sons qui permet d’écouter de la musique et des sonneries mais qui ne peut pas enregistrer de liste d’écoute ou autres détails sur la chanson. Pour utiliser le lecteur de Sons, appuyez sur s > h Multimédia > Sons et sélectionnez le fichier à écouter. 32 2 Fonctions supplémentaires Appuyez sur la touche centrale s pour prendre la photo cadrée dans le viseur. Vous pouvez : • Appuyez sur OPTIONS pour enregistrer ou supprimer la photo. Si vous appuyez sur OPTIONS > Imprimer, vous pouvez imprimer la photo en utilisant une connexion Bluetooth® (voir page 46). • Appuyez sur ENVOI pour envoyer une photo dans un MMS. Avant de prendre la photo, vous pouvez appuyer sur OPTIONS pour ouvrir le menu de l’appareil photo : options Aller aux Images Activer le mode Vidéo Vue intérieure/ Vue extérieure Périphérique de stockage Torche activée/ Torche désactivée 34 Fonctions supplémentaires options Durée retardateur Config. app. photo Espace disponible 33 Définir la durée du retardateur pour prendre une photo Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages de l’appareil photo. Voir la mémoire disponible restante. Remarque : votre téléphone enregistre tous les contenus ajoutés, tels que les sonneries ou les jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut enregistrer certains contenus dans la mémoire utilisateur avant que vous ne receviez le téléphone. Visualiser les images et les photos stockées. Passer à la caméra vidéo. Utiliser l'objectif qui vous fait face (Vue intérieure) ou l'objectif externe (Vue extérieure). Choisir d’enregistrer et de visualiser des images sur votre téléphone ou votre carte mémoire. Sélectionner ou non la torche. Remarque : La torche reste allumée jusqu’à ce qu’une photo soit prise, un appel soit reçu ou que l’option Torche désactivée soit sélectionnée. Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires 35 Enregistrer et envoyer une vidéo 2 Appuyez sur ARRETER pour arrêter la vidéo. Vous pouvez : • Appuyez sur OPTIONS pour prévisualiser, enregistrer ou supprimer la vidéo. Appuyez sur s > h Multimédia > Caméra pour afficher le viseur vidéo. Pour lire une vidéo enregistrée à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur s > h Multimédia > Vidéos > nom de la vidéo. • Appuyez sur Envoi pour envoyer la vidéo dans un MMS. Appels vidéo Si vous appelez un interlocuteur ayant un téléphone avec l’option d’appel vidéo, vous pouvez vous voir tout en parlant. Vous pouvez également enregistrer un clip vidéo de l’appel. Passer un appel vidéo Remarque : le nombre de minutes restantes est une estimation. Si vous voulez envoyer votre vidéo dans un message, la longueur de la vidéo doit être réglée sur Clip court ou Clip long seulement. Pour définir la longueur, appuyez sur OPTIONS > Config. caméra > Durée vidéo. 1 36 Appuyez sur la touche centrale s pour commencer l’enregistrement de la vidéo qui est dans le viseur. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur d pour prévisualiser l’appel vidéo. 2 Appuyez sur d pour passer l’appel. 3 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O. Enregistrer un appel vidéo Remarque : l’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis à diverses lois ayant trait à la vie privée et aux enregistrements de conversations. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de cette fonction. Fonctions supplémentaires Vous pouvez enregistrer un appel vidéo sous forme de clip vidéo. Pendant un appel vidéo : 1 1 Appuyez sur la touche caméra j pour commencer l’enregistrement de l’appel. Fonctions supplémentaires Installer une carte mémoire 1 Retirez le cache de batterie. 2 Placez la carte dans le support métallique jusqu’au clic. Votre téléphone affiche Enregistrement... Il enregistre les vidéos entrantes ainsi que le contenu audio entrant et sortant. 2 Pour visualiser un clip vidéo à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur s > h Multimédia > Vidéos > nom de la vidéo. Remarque : pour pouvoir enregistrer un appel vidéo, votre téléphone doit être compatible avec le mode vidéo de votre interlocuteur. Carte mémoire Pour pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour stocker et récupérer des objets multimédia (par exemple des photos et des sons). Remarque : si vous téléchargez et enregistrez un fichier protégé par droit d’auteur sur votre carte mémoire, vous ne pourrez l’utiliser que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier un fichier protégé par droit d’auteur. 38 Pour retirer la carte mémoire, la pousser de nouveau jusqu’au clic. Elle commence à sortir et vous pouvez la glisser complètement vers l’extérieur. Appuyez à nouveau sur j pour arrêter l’enregistrement de l’appel et enregistrer le clip vidéo. L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous mettez fin à l’appel ou si vous atteignez la limite de la prise de vidéo ou de la mémoire. Fonctions supplémentaires 37 3 Replacez le cache de batterie. Consulter et modifier les informations de la carte mémoire Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > Etat du téléphone > Périphériques stockage 1 Appuyez sur S pour mettre la carte mémoire en surbrillance. 2 Appuyez sur s pour consulter les informations de la carte mémoire. Votre téléphone enregistre tous les contenus ajoutés, tels que les sonneries ou les jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut enregistrer certains contenus dans la mémoire utilisateur avant que vous ne receviez le téléphone. ou Appuyez sur OPTIONS pour afficher le Périph. de stockage, ce qui vous permet de Formater ou Renommer la carte mémoire. Fonctions supplémentaires 39 Connecter une carte mémoire à un ordinateur 3 Pour enregistrer des fichiers dans la carte mémoire, il suffit de les glisser-déposer de la manière suivante : fichiers MP3 : > mobile > audio économiseurs d’écran : > mobile > picture papiers peints : > mobile > picture clips vidéo : > mobile > video 4 Une fois que vous avez terminé, retirez l’appareil en sélectionnant "Supprimer le périphérique en toute sécurité" dans la zone de notification en bas de l’écran. Sélectionnez ensuite "Périphériques de stockage USB", puis "Arrêter". 5 Sélectionnez "Périphériques de stockage USB", puis "OK". Vous pouvez accéder à la carte de mémoire de votre téléphone avec un PC. Remarque : vous pouvez accéder à la carte mémoire uniquement via l’ordinateur si votre téléphone est connecté à un ordinateur. Sur votre téléphone : Appuyez sur s > w Configuration > Connexion > Paramètres USB > Connexion par défaut > Carte mémoire. Sur votre téléphone : Cela dirige la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola Original au port de connexion des accessoires de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Exécutez ensuite les étapes suivantes : Pour que Données soit de nouveau votre connexion USB par défaut, appuyez sur s > w Configuration > Connexion > Paramètres USB > Connexion par défaut > Connexion données. Sur votre ordinateur : Enregistrer et utiliser un contenu protégé 1 Ouvrez la fenêtre "Poste de travail" où la carte mémoire de votre téléphone s’affiche sous la forme de l’icône "Disque amovible". 2 Cliquez sur l’icône du "Disque amovible" pour avoir accès aux fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone. Il est possible que le téléchargement d’une licence vous soit demandé pour utiliser un fichier protégé par droit d’auteur. Certaines licences permettent la lecture d’un fichier pour une durée ou pour un nombre de jours limités. L’envoi, la copie ou la modification des fichiers protégés par droit d’auteur sont interdits. Par exemple, une licence peut vous permettre de lire le contenu du téléchargement 5 fois ou pendant 3 jours avant l’expiration. Pour télécharger un fichier, voir page 101. Pour activer les fichiers protégés par droit d’auteur téléchargés : 40 Fonctions supplémentaires Trouver la fonction : Appuyez sur s > É Outils > Liste d'activation > type de fichier > fichier Vous pouvez voir les options Etat, Type, Activation et 999 Restantes du fichier. Connexion par câble Votre téléphone dispose d’un port mini-USB vous permettant de le connecter à un ordinateur pour transférer des données. Remarque : les câbles de données USB Motorola Original ainsi que le logiciel associé peuvent être vendus séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif portable, le type de câble dont vous avez besoin. Pour passer des appels de données par le biais d’un ordinateur connecté, voir page 97. Connexion sans fil Bluetooth® Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil Bluetooth (aussi appelé liaison ou connexion). Vous pouvez coupler votre téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit de véhicule mains libres pour passer des appels. Pour échanger des fichiers, vous pouvez coupler votre téléphone à un téléphone ou à un ordinateur prenant en charge les connexions Bluetooth. 42 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires 41 Remarque : l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Pour une sécurité Bluetooth maximum, vous devez toujours coupler les dispositifs compatibles Bluetooth dans un environnement fiable et privé. Activer/désactiver Bluetooth Trouver la fonction : Appuyez sur s > L Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Alimentation > activé(e) Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie, utilisez la procédure ci-dessus pour régler l’option Bluetooth sur désactivé(e) quand elle n’est pas utilisée. Tant que l’option Bluetooth n’est pas réglée sur activé(e) vous ne pouvez pas relier votre téléphone à des périphériques. Utiliser une oreillette ou un kit de véhicule mains libres Avant de coupler votre téléphone à un dispositif mains libres, assurez-vous que le dispositif est sous tension et prêt en mode couplage ou connexion (voir le guide utilisateur du dispositif). Trouver la fonction : Appuyez sur s > L Connexion > Lien Bluetooth > Périphériques > [Rechercher périph.] Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à proximité. Fonctions supplémentaires 43 1 Mettez un périphérique de la liste en surbrillance et appuyez sur s. 2 Appuyez sur la touche OUI ou OK pour réaliser le couplage. 3 Entrez le code du périphérique si nécessaire (0000 par exemple) et appuyez sur OK. Lorsque votre téléphone est couplé, l’indicateur Bluetooth O apparaît sur l’écran d’accueil. Certains fichiers protégés par droit d’auteur ne peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth. Raccourci : Lorsque l’option Bluetooth est activée, votre téléphone et un dispositif mains libres déjà utilisé auparavant avec le téléphone peuvent être couplés automatiquement. Activez simplement le dispositif ou déplacez-le près du téléphone. Pendant un appel ou pendant l’écoute d’un fichier son, vous pouvez appuyer sur OPTIONS > Utiliser Bluetooth pour le coupler à une oreillette ou à un dispositif mains libres déjà utilisé. Avant de copier des fichiers vers un autre périphérique, assurez-vous que le périphérique est sous tension et prêt en mode recherche (voir le guide d’utilisateur du périphérique). 1 Sur votre téléphone, mettez l’élément à copier vers l’autre périphérique en surbrillance. 2 Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez : • Gestion > Copier > Bluetooth pour les fichiers multimédia. • Envoyer contact > Bluetooth pour les contacts du répertoire. • Envoi > Bluetooth pour les événements de l’agenda. 3 Sélectionnez un périphérique reconnu ou [Rechercher périph.] pour rechercher le périphérique sur lequel vous souhaitez copier l’objet. Conseil : nous ne connaissons pas le dispositif que vous utilisez. Pour obtenir des informations plus spécifiques à propos d’un périphérique, reportez-vous à la documentation fournie. Remarque : une fois que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier les mêmes connexions Bluetooth avec votre téléphone. Un indicateur Bluetooth à s'affiche en haut de l'écran lorsqu'une connexion Bluetooth est établie. Pour modifier les paramètres d’Accès d’un périphérique, voir page 49. Copier des fichiers vers un autre périphérique Recevoir des fichiers d’un autre périphérique Vous pouvez copier un fichier multimédia, un contact d’un répertoire, un événement de l’agenda ou un raccourci WAP vers un ordinateur ou un autre périphérique. Avant de recevoir des fichiers d’un autre périphérique, assurez-vous que votre téléphone Bluetooth est activé (voir page 43). Remarque : vous ne pouvez pas copier un élément protégé par droit d’auteur. 44 1 Fonctions supplémentaires Mettez votre téléphone près du périphérique et envoyez le fichier à partir du périphérique. Si votre téléphone et le périphérique ne se reconnaissent pas, mettez votre téléphone en mode recherche pour que le périphérique puisse le détecter. Appuyez sur s > L Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Visibilité 2 Appuyez sur la touche ACCEPTER de votre téléphone pour accepter le fichier envoyé par l’autre périphérique. Votre téléphone vous avertit lorsqu’un transfert de fichier est terminé. Si nécessaire, appuyez sur ENREGISTRE pour enregistrer le fichier. Envoyer des fichiers à une imprimante Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour envoyer à une imprimante une image, un message, un contact ou un événement de l’agenda stocké sur votre téléphone. Remarque : vous pouvez imprimer des pages au format A4 ou Lettre US. Pour imprimer dans un format différent, copiez l’élément sur un ordinateur relié à votre téléphone et imprimez depuis l’ordinateur. Vous ne pouvez pas imprimer les Modèles de message ou une Liste de diffusion du répertoire. 1 46 Fonctions supplémentaires Depuis votre téléphone, mettez en surbrillance l’élément à imprimer, puis appuyez sur OPTIONS > Imprimer. Dans l’agenda, vous pouvez imprimer le mois, la semaine ou le jour. Fonctions supplémentaires 45 Conseil : si vous pouvez le voir, c’est que vous pouvez l’imprimer. Après avoir pris une photo avec l’appareil photo, vous pouvez appuyer sur OPTIONS et sélectionner Imprimer. 2 Choisissez d’autres éléments ou d’autres options d’impression (si disponibles). 3 Sélectionnez une imprimante reconnue dans le menu Imprimantes ou [Rechercher périph.] pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez envoyer l’élément. Fonctions Bluetooth avancées Un périphérique est reconnu dès le premier couplage (voir page 43). Fonctions Permettre l’identification de votre téléphone à d’autres périphériques Coupler avec un périphérique reconnu Pour permettre à un périphérique Bluetooth d’identifier votre téléphone : s > L Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Visibilité Pour coupler votre téléphone à un périphérique mains libres reconnu : s > L Connexion > Lien Bluetooth > Périphériques > nom de périphérique Interrompre le Mettez le nom du périphérique en couplage avec le surbrillance et appuyez sur DECONNECT. périphérique Fonctions supplémentaires 47 Fonctions Passer à une oreillette ou un dispositif mains libres pendant un appel Pendant un appel, appuyez sur OPTIONS > Utiliser Bluetooth pour passer à une oreillette ou un kit de véhicule reconnu. Votre téléphone se connecte automatiquement ou affiche une liste de périphériques que vous pouvez sélectionner. Écouter des Lors de la lecture d’un fichier son, fichiers son avec appuyez sur OPTIONS > Utiliser Bluetooth pour passer à une oreillette reconnue. une oreillette reconnue Votre téléphone se connecte automatiquement ou affiche une liste de périphériques que vous pouvez sélectionner. Déplacer un objet multimédia vers un périphérique 48 Fonctions Modifier les propriétés d’un périphérique Définir les options Bluetooth s > L Connexion > Lien Bluetooth > Historique périphériques Sélectionnez le périphérique et appuyez sur MODIFIER. Remarque : l'option Accès permet de limiter les moyens de connexion de ce périphérique à votre téléphone. Vous pouvez choisir Automatique (se connecte toujours), Toujours demander (vous demande avant de se connecter), Une seule fois, Jamais ou Personnalisé(e). s > L Connexion > Lien Bluetooth > Configuration Certains fichiers protégés par droit d’auteur ne peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth. Attention : le déplacement d’un objet multimédia efface l’objet d’origine de votre téléphone. Mettez l’objet en surbrillance, appuyez sur OPTIONS > Gestion > Déplacer, puis sélectionnez le nom du périphérique. Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires 49 Fonctions de base Les indicateurs d’état suivants sont susceptibles de s’afficher en haut de l’écran d’accueil. Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Utilisation de l'écran Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran d’accueil apparaît. Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur N. Remarque : votre écran d’accueil peut être différent de celui ci-dessous en fonction de votre opérateur. 1 Indicateur de puissance de signal - Des barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d'appel lorsque ! ou ) est affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone. 2 Indicateur GPRS - Indique quand votre téléphone utilise une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) haut débit. Des indicateurs indiquent un contexte PDP actif * ou des paquets de données disponibles +. Les intitulés des touches programmables affichent les fonctions actives associées aux touches programmables. Pour l’emplacement des touches programmables, voir page 1. Votre opérateur peut afficher des titres d’actualité en bas de l’écran d’accueil. Pour modifier cet affichage, appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Les titres. 50 3 Fonctions de base Fonctions de base Indicateur de données - Indique l’état de la connexion. 4 = transfert de paquets de données sécurisé 3 = connexion à une application sécurisée 2 = appel de données commutées de circuit (CSD) sécurisé à = connexion Bluetooth® active 4 7 = transfert de paquets de données non sécurisé 6 = connexion à une application non sécurisée 5 = appel CSD non sécurisé B = ligne 2 active = invisible pour la messagerie instantanée Lorsqu’une application Java™ est active, ` s’affiche. 7 ; = 2G itinérant 9 = 2.5G itinérant = = 3G itinérant A = ligne 1 active, renvoi d’appel activé C = ligne 2 active, renvoi d’appel activé Indicateur de message - S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : r = message texte d = message de la messagerie instantanée 8 z = mode discret | = mode vibreur 9 t = message vocal Indicateur de mode de sonnerie - Indique le mode de sonnerie sélectionné. y = mode normal Indicateur de ligne active - ? s’affiche pour indiquer un appel actif ou > s’affiche pour indiquer que le renvoi d’appel est activé. Les indicateurs pour les cartes USIM à double ligne peuvent être les suivants : @ = ligne 1 active Indicateur de messagerie instantanée - Signale quand la messagerie instantanée est active. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : = messagerie instantanée active = occupé Indicateur d’itinérance (roaming) - Indique que votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : : = 2G local 8 = 2.5G local < = 3G local 5 6 51 Ó = mode vibreur et mélodie } = mode vibreur, puis mélodie Ò = mode silencieux Indicateur de charge de batterie - Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le message Batterie faible apparaît. Lorsqu’une alarme est activée, E peut s’afficher ici. 52 Fonctions de base Fonctions de base 53 Menus Dans l’écran d’accueil, appuyez sur s pour accéder au menu principal. Remarque : selon votre opérateur, l’icône de menu de la messagerie instantanée (IM) peut être différente de celle présentée dans le tableau. Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée dans une liste : • Faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option souhaitée. Les options de menu disponibles dans l’écran d’accueil dépendent de votre opérateur et des options de l’abonnement auquel vous avez souscrit. Options de menu Q Jeux & Applications á Mon WAP I Appareil photo s Historique e Messagerie h Multimédia 54 n Répertoire 9 Caméra É Outils L Connexion w Configuration ã IM • Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour mettre cet élément en surbrillance. • Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et mettre en surbrillance l’option de liste correspondante la plus proche. • Lorsqu’une option présente une liste de réglages possibles, faites défiler les réglages vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage voulu. Fonctions de base • Lorsqu’une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur. Saisie de texte Plusieurs options s’offrent à vous si vous souhaitez saisir du texte. Fonctions de base 55 Modes de saisie p ou m Votre mode de saisie de texte Secondaire peut être réglé sur un mode iTAP™ p, sur un mode de saisie manuelle m ou sur Non si vous préférez ne pas définir de mode de saisie secondaire. W Numérique saisie de chiffres uniquement. [ Symbole saisie de symboles uniquement. Pour définir vos modes de saisie de texte primaire et secondaire, appuyez sur OPTIONS > Config. mode saisie dans un écran de saisie de texte et sélectionnez Mode saisie principal ou Mode saisie secondaire. Conseil : VOUS SOUHAITEZ INSISTER SUR VOTRE MESSAGE ? Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour modifier la casse du texte et tout mettre en majuscule (T), mettre la lettre suivante en majuscule (V) ou tout en minuscule (U). mode iTAP™ Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte afin de sélectionner un mode de saisie : Modes de saisie j ou g Votre mode de saisie de texte Par défaut peut être réglé sur un mode iTAP™ j ou un mode de saisie manuelle g. 56 Fonctions de base Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode iTAP. Si les icônes j ou p ne s’affichent pas à l’écran, appuyez sur OPTIONS > Config. mode saisie pour régler votre mode de saisie de texte primaire ou secondaire sur le mode iTAP. Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure de la saisie. Fonctions de base 57 Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, votre téléphone affiche : Mode de saisie manuelle Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode de saisie manuelle. Si les indicateurs Vg ou Vm ne s’affichent pas, appuyez sur OPTIONS > Config. mode saisie pour régler le mode de saisie manuelle comme mode de saisie primaire ou secondaire. Pour saisir du texte en mode de saisie manuelle, appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez cette opération pour chaque lettre à saisir. • Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), continuez à entrer les autres lettres à l’aide des touches du clavier. Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, votre téléphone affiche : • Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP. • Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation ou d’autres caractères. Conseil : si vous oubliez comment utiliser le mode iTAP, ne vous inquiétez pas. Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur OPTIONS > Config. mode saisie > Aide à la saisie de texte pour trouver les explications. 58 Fonctions de base Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères prog, l’écran peut afficher : Fonctions de base 59 Mode symbole Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à l’affichage d’une liste de symboles. Mettez en surbrillance le symbole de votre choix, puis appuyez sur la touche centrale s. Volume Appuyez sur les touches de volume pour : • désactiver une sonnerie d’appel entrant • Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante. • Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d’un message. • Si vous ne voulez pas sauvegarder votre texte ou les modifications, appuyez sur O pour quitter sans sauvegarder. • Le mode Manuelle avancée fait défiler les symboles et les caractères spéciaux supplémentaires lorsque vous appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier. • Modifier le volume de l’écouteur lors des appels • régler le volume de la sonnerie depuis l’écran d’accueil Conseil : parfois, le silence est d’or. C’est pourquoi vous pouvez très rapidement mettre votre téléphone en mode Vibreur ou Silencieux en appuyant sur la touche de réduction du volume depuis l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi passer en mode Silencieux ou revenir au mode précédent en appuyant sur # dans l’écran d’accueil. Pour changer le volume de votre sonnerie quand le téléphone est fermé, voir page 62. Mode numérique Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que W apparaisse à l’écran. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. 60 Fonctions de base Fonctions de base 61 Touche de navigation Pour régler le mode de sonnerie dans l’écran externe : Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les éléments et les mettre en surbrillance. Lorsque vous mettez une élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s pour le sélectionner. 1 Appuyez sur une touche de volume pour obtenir les modes de Sonorisation. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton malin jusqu’à ce que le mode de sonnerie désiré s’affiche. 3 Appuyez sur une touche de volume pour retourner dans l’écran d’accueil. Bouton malin Haut-parleur mains libres Le bouton malin permet d’effectuer les mêmes opérations différemment. Par exemple, lorsque vous mettez un élément de menu en surbrillance, vous pouvez appuyer sur le bouton malin pour le sélectionner (au lieu d’appuyer sur la touche s). Le bouton malin permet d’effectuer les mêmes opérations que la touche s. Pour trouver le bouton malin, voir page 1. Pour modifier les opérations effectuées via le bouton malin dans l’écran d’accueil, voir page 93. Pendant un appel, appuyez sur HP pour activer le haut-parleur mains libres. Le message HP activé s’affiche à l’écran jusqu’à ce que vous le désactiviez ou que vous mettiez fin à l’appel. Ecran externe Codes et mots de passe Quand vous fermez votre téléphone, l’écran externe affiche l’heure, la date, les indicateurs d’état et les notifications d’appels entrants et autres événements. Après une certaine période d’inactivité, seule l’heure est affichée sur votre téléphone. Pour obtenir une liste des indicateurs d’état, voir page 51. Le code de déverrouillage par défaut à quatre chiffres de votre téléphone est 1234. Le code de sécurité par défaut à six chiffres est 000000. Si votre opérateur n’a pas modifié ces codes, nous vous conseillons de le faire : Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille. Remarque : le haut-parleur ne peut pas fonctionner lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule ou une kit piéton. Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > Sécurité > Mots de passe Vous pouvez également modifier vos mots de passe PIN USIM et de limitation d’appels. 62 Fonctions de base Si vous oubliez votre code de déverrouillage : à l’invite Code déverrou., essayez d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d’échec, appuyez sur s et saisissez votre code de sécurité à six chiffres à la place. Si vous oubliez d’autres codes : si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN de carte USIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d’appels, contactez votre opérateur. Verrouiller et déverrouiller le téléphone Pour éviter que d’autres personnes utilisent votre téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour déverrouiller ou verrouiller votre téléphone, vous devez utiliser un code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour verrouiller manuellement votre téléphone : appuyez sur s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage téléphone > Verrouillage immédiat. Pour verrouiller automatiquement votre téléphone à chaque fois que vous l’éteignez : appuyez sur s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage téléphone > Verrouillage automatique > activé(e). Remarque : vous pouvez toujours passer des appels d’urgence lorsque votre téléphone est verrouillé (voir page 74). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre à un appel. 64 Fonctions de base Fonctions de base 63 Personnaliser Mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise un jeu différent de sons et de vibrations pour vous signaler les appels entrants et les autres événements. Vous avez le choix entre les profils suivants : y Normal z Discret | Vibreur Ó Vibreur et mélodie } Vibrer puis sonner Ò Silencieux L’indicateur du profil de mode de sonnerie s’affiche en haut de l’écran d’accueil. Pour choisir un profil : Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > Sonorisation > Mode: nom du mode Raccourci : Dans l’écran d’accueil, appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour modifier rapidement votre profil de mode de sonnerie. Avec le téléphone fermé, appuyez sur une touche de volume pour connaître votre profil de mode de sonnerie. Appuyez sur le bouton malin pour le modifier, puis sur une touche volume pour enregistrer le changement. Conseil : vous recevez beaucoup de messages texte ? Si vous ne souhaitez pas entendre les alertes signalant les messages entrants lors d’un appel, appuyez sur s > w Configuration > En communication > Messages > Pas en cours d'appel. Personnaliser Modifier les alertes d’un mode de sonnerie Vous pouvez modifier les alertes signalant les appels entrants et d’autres événements. Vos modifications sont enregistrées dans le profil de mode de sonnerie sélectionné. Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode Remarque : mode représente le mode de sonnerie sélectionné. Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le réglage de mode de sonnerie Silencieux. 1 Mettez l’option Appels en surbrillance (ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à double ligne), puis appuyez sur MODIFIER pour la modifier. 2 Mettez en surbrillance l’alerte de votre choix, puis appuyez sur s. 3 Appuyez sur PRECEDENT pour sauvegarder le réglage de l’alerte. Date et heure Pour choisir un affichage de l’heure analogique ou numérique pour votre écran d’accueil, appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Horloge. Remarque : si votre écran d’accueil affiche des titres d’actualité de votre opérateur, une horloge numérique est utilisée. Pour choisir l’affichage d’une horloge analogique, il faut désactiver les titres d’actualité. Appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Les titres > désactivé(e). Papier peint Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l’écran d’accueil de votre téléphone. Remarque : votre thème peut définir votre papier peint (page 68). Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Papier peint options Image Pour l’agenda, votre téléphone utilise la date et l’heure. Pour synchroniser la date et l’heure avec le réseau : appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Heure et date > Mise à jour automatique > activé(e). Pour régler manuellement la date et l’heure, désactivez Mise à jour automatique, puis : appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Heure et date > heure ou date. 66 Personnaliser 65 Affichage Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image, ou sélectionnez Aucun pour qu’aucun papier peint ne s’affiche. Sélectionnez Centré pour placer l’image au centre de l’écran, Mosaïque pour remplir la totalité de l’écran avec des copies de l’image, ou Ajuster à l'écran pour redimensionner l’image de manière à ce qu’elle occupe tout l’écran. Personnaliser 67 Economiseur d’écran Définissez une photo, une image ou une animation comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’affiche quand le clapet est ouvert et que le téléphone n’est pas utilisé pendant un laps de temps défini. Remarque : votre thème peut définir votre économiseur d’écran (page 68). Conseil : cette fonction vous permet d’économiser l’écran, mais pas votre batterie. Pour prolonger l’autonomie de votre batterie, désactivez l’économiseur d’écran. Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Ecran de veille options Image Délai Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou une animation, ou sélectionnez Aucun pour qu’aucun économiseur d’écran ne s’affiche. Sélectionnez la durée d’inactivité à l’issue de laquelle l’économiseur d’écran apparaîtra. Un thème est un ensemble de fichiers son et image que vous pouvez installer sur votre téléphone. Les thèmes comportent généralement une image de papier peint, une image d’économiseur d’écran et une sonnerie. Votre téléphone peut être fourni avec plusieurs thèmes. Vous avez également la possibilité d’en télécharger. Personnaliser Appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Rétroéclairage. Remarque : pour activer ou désactiver le rétro-éclairage pour les applications Java™, appuyez sur s > w Configuration > Outils JAVA > Rétroéclairage Appli. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l’écran peut être désactivé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. L’écran se rallume lorsque vous ouvrez le clapet ou en appuyant sur une touche. Pour définir le délai d’attente avant que l’écran du téléphone ne s’éteigne : Appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Délai affichage. Options de réponse Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un appel entrant. Pour activer ou désactiver une option de réponse : Trouver la fonction : Appuyez sur s > w Configuration > En communication > Mode de réponse options Multitouche Réponse en ouvrant 70 Pour télécharger un thème, voir page 101. Pour supprimer un thème, appuyez sur s > h Multimédia > Thèmes, faites défiler jusqu’au thème et appuyez sur > Effacer ou Tout effacer. Remarque : Vous pouvez supprimer uniquement des thèmes téléchargés. Apparence de l’écran Remarque : La fonction Batterie mode éco. spécifie à votre téléphone de ne pas éclairer l’affichage ou le clavier sauf si vous êtes dans un endroit sombre. Pour activer cette fonction, appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Batterie mode éco. > activé(e). Pour choisir une présentation qui vous permet de définir l’apparence de l’écran de votre téléphone : appuyez sur s > w Configuration > Préférences > Skin. Votre thème peut définir la présentation de votre téléphone (page 68). Pour régler la luminosité de l’écran : appuyez sur s > w Configuration > Réglages de base > Luminosité. Thèmes 68 Pour appliquer un thème, appuyez sur s > h Multimédia > Thèmes > thème. Répondre en appuyant sur n’importe quelle touche. Répondre en ouvrant le clapet. Personnaliser Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le rétro-éclairage du clavier s’éteint lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. Le rétro-éclairage se rallume lorsque vous ouvrez le clapet ou en appuyant sur une touche. Pour définir le délai d’attente avant que le rétro-éclairage du téléphone ne s’éteigne : Personnaliser 69 Appels Pour émettre et recevoir des appels, voir page 26. Désactiver une alerte d’appel Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver l’alerte d’appel avant de répondre à un appel. Appels récents Votre téléphone garde en mémoire les listes d’appels entrants et sortants, même pour les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés. Raccourci : Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels récents. Trouver la fonction : Appuyez sur s > s Historique > Appels reçus ou Appels émis Sélectionnez un appel. Le symbole % désigne les appels qui ont abouti. • Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur N. • Pour afficher les détails de l’appel (tels que la date et l’heure), appuyez sur la touche centrale s. Appels • Pour afficher le menu Historique, appuyez sur OPTIONS. Ce menu peut inclure les options suivantes : options Enregistrer Effacer Effacer tout Masquer N°/ Afficher N° Boîte d'envoi Modifier numéro Joindre numéro Envoyer tonalités Créer un contact avec le numéro contenu dans le champ Numéro. L’option Enregistrer n’apparaît pas si le numéro est déjà enregistré. Supprimer le contact. Supprimer tous les contacts de la liste. Masquer ou afficher votre numéro de téléphone pour l’appel suivant Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ A. Ajouter des chiffres après le numéro Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes des appels récents Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF Cette option n’est disponible que pendant un appel. Rappel 1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels récents. 2 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur N. 72 Appels 71 Lorsque vous entendez un signal occupé et voyez Echec de l'appel, Numéro occupé, appuyez sur N ou sur ESSAYER pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et vous connecte. Retourner un appel Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche X Appels manqués, X correspondant au nombre d’appels manqués. 1 Appuyez sur VOIR pour afficher la liste des appels reçus. 2 Sélectionnez l’appel que vous souhaitez retourner, puis appuyez sur N. Identification du correspondant L’identification de la ligne appelante (identification du correspondant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants sur les écrans interne et externe de votre téléphone. Le téléphone affiche le nom du correspondant et l’image dédiée qui sont enregistrés dans votre répertoire ou bien le message Appel entrant lorsqu’il n’y a pas d’information concernant l’identification du correspondant. Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu’il joue une mélodie correspondant à l’identité de l’appelant lorsque celui-ci fait partie des contacts enregistrés dans votre répertoire (voir page 81). Appels 73 Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone à votre prochain correspondant, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur OPTIONS > Masquer N°/Afficher N°. Appels d’urgence Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte USIM n’est pas insérée. Remarque : les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel d’urgence s’avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences. 1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence. 2 Appuyez sur N pour appeler. À la réception d’un message vocal, votre téléphone affiche l’indicateur de message vocal t et Nouveau msg vocal. Appuyez sur APPELER pour écouter le message. Pour vérifier l’arrivée de nouveaux messages vocaux : Trouver la fonction : Appuyez sur s > e Messagerie > Boîte vocale Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro de votre boîte vocale. Si vous ne le connaissez pas, contactez votre opérateur. Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les caractères p (pause), w (wait /attente) ou n (number/nombre) pour enregistrer ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de répondeur avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez ensuite utiliser le contact pour appeler votre boîte vocale. Boîte vocale Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale. Remarque : il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction. 74 Appels Appels 75 Autres fonctions Fonctions Bloc-notes Fonctions d’appel avancées Fonctions Composer vocalement un numéro non enregistré dans le répertoire (numérotation vocale) Adjoindre un numéro de téléphone Appuyez sur s > s Historique > Bloc notes Appuyez et relâchez la touche des fonctions vocales. • Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur N. Une fois demandé, dites "Composer par numéro" (dans les 2 secondes qui suivent). Puis à la demande suivante, énumérez les chiffres à composer (2 secondes par chiffre). Votre téléphone reconnaît les chiffres que vous désirez composer. Pour composer vocalement un contact de répertoire, voir page 80. Composez un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro du répertoire, puis sélectionnez : • Pour créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ Numéro, appuyez sur ENREGISTRE. Appels internationaux OPTIONS > Joindre numéro Mettre un appel en attente Activer le mode secret 76 Autres fonctions Fonctions Double appel Si vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en train de téléphoner, vous entendrez une alerte. • Pour connecter les deux appels, appuyez sur la touche CONFERENC. • Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur OPTIONS > Finir appel en attente. Conférence téléphonique Transférer un appel Fonctions Renvoi d’appel 77 Pour configurer ou annuler le renvoi d’appel : s > w Configuration > Renvoi d'appel Limitation d’appel Numéros autorisés Pour activer ou désactiver la fonction de double appel, appuyez sur s > w Configuration > En communication > Double appel > activé(e) ou désactivé(e) Pendant un appel : Vous pouvez définir le délai d’attente avant de renvoyer un appel (5, 10, 15, 20 ou 25 secondes). Pour limiter les appels entrants ou sortants : s > w Configuration > Sécurité > Limitation d'appel Lorsque vous activez la fonction Numéros autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros définis dans la liste de composition restreinte. Pour activer ou désactiver la composition de numéros autorisés : s > w Configuration > Sécurité > Numéros autorisés pour composer le numéro suivant, appuyez sur N, puis sur la touche CONFERENC. Pendant un appel : OPTIONS > Transférer, composez le numéro de transfert, appuyez sur N • Pour ouvrir le menu Numérotation afin d’adjoindre un numéro ou d’insérer un caractère spécial, appuyez sur OPTIONS. Si vous disposez d’un service d’appel international, appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer l’indicatif d’appel international (signalé par un +). Puis, appuyez sur les touches du clavier pour composer l’indicatif du pays et le numéro de téléphone. Appuyez sur OPTIONS > Attente pour mettre tous les appels en cours en attente. Appuyez sur SECRET (si disponible) ou sur OPTIONS > Secret pour couper le micro pour tous les appels en cours. Autres fonctions Appuyez sur N pour répondre au nouvel appel. • Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche BASCULER. Le dernier numéro saisi est enregistré dans le bloc-notes. Vous pouvez utiliser le bloc-notes pour noter un numéro pendant un appel, pour référence ultérieure. Pour afficher le bloc-notes : Pour utiliser la liste de numéros autorisés : Numérotation rapide s > É Outils > Services numérotation > Numéros autorisés Pour composer les numéros de téléphone préprogrammés : s > É Outils > Services numérotation > Mes N° préférés 78 Autres fonctions Autres fonctions 79 Fonctions Tonalités DTMF Pour activer les tonalités DTMF : s > w Configuration > Réglages de base > DTMF Fonctions Modifier ou supprimer un contact du répertoire Pour envoyer une tonalité DTMF au cours d’un appel, appuyez sur les touches numériques ou mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur OPTIONS > Envoyer tonalités. Répertoire Fonctions Composer vocalement un contact du répertoire (numérotation vocale) Pour composer vocalement un numéro mémorisé dans le répertoire : Appuyez et relâchez la touche des fonctions vocales. Définir une sonnerie dédiée pour un contact À l’invite, dites "Composer par nom" (dans les 2 secondes qui suivent). À l’invite suivante, énoncez le nom du contact (dans les deux secondes qui suivent). Définir l’affichage des images dédiées pour le répertoire Définir une catégorie pour un contact de répertoire 82 Pour attribuer une photo ou une image qui s’affiche à la réception d’un appel provenant d’un contact : s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur OPTIONS > Modifier le contact > Image > nom de l’image Remarque : l’option Image n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte USIM. Pour afficher les contacts du répertoire sous forme de liste ou avec des photos dédiées au correspondant : s > n Répertoire, puis appuyez sur OPTIONS > Configuration > Mode d'affichage > nom de l’affichage s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur OPTIONS > Modifier le contact > Catégorie > nom de la catégorie Remarque : l’option Catégorie n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte USIM. Autres fonctions Raccourci : dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact. Vous pouvez également appuyer sur * et # pour visualiser les contacts les plus fréquemment utilisées ou les contacts d’autres catégories. Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact : s > n Répertoire > contact, puis appuyez sur OPTIONS > Modifier le contact > Mélodie dédiée > nom de la sonnerie Pour activer la sonnerie dédiée : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée Autres fonctions Fonctions Définir une image dédiée pour un contact du répertoire s > n Répertoire, mettez le contact en surbrillance, puis appuyez sur OPTIONS. Vous pouvez sélectionner Modifier le contact, Supprimer le contact ? ou d’autres options. Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte USIM. Au son de votre voix, votre téléphone identifie le nom d’un contact du répertoire. Pour composer vocalement un numéro non enregistré dans le répertoire, voir page 76 80 Pour modifier un numéro enregistré dans le répertoire : Autres fonctions Fonctions Définir l’affichage d’une catégorie pour le répertoire Créer une liste de diffusion de groupe 81 s > n Répertoire, puis appuyez sur OPTIONS > Filtrer par > Catégorie > nom de la catégorie Vous pouvez afficher Tous les contacts, les contacts d’une catégorie prédéfinie ou les contacts appartenant à une catégorie que vous avez créée. Raccourci : pour afficher d’autres catégories du répertoire, appuyez sur * ou sur #. Vous pouvez ajouter plusieurs contacts d’un répertoire dans une liste de diffusion, puis envoyer un message à cette liste. Pour créer une liste : s > n Répertoire, puis appuyez sur OPTIONS > Créer nouveau > Liste de diffusion Vous pouvez sélectionner le nom de la liste comme adresse pour les messages multimédia. Remarque : une Liste de diffusion ne peut pas contenir les contacts enregistrés sur la carte USIM. Autres fonctions 83 Fonctions Trier les contacts du répertoire Copier un contact du répertoire Pour trier les contacts de la liste du répertoire : s > n Répertoire, puis appuyez sur OPTIONS > Configuration > Trier par > ordre de tri Vous pouvez trier le répertoire par Prénom ou Nom. Copier un contact depuis le téléphone sur la carte USIM ou depuis la carte USIM sur le téléphone : s > n Répertoire, mettez le contact en surbrillance, appuyez sur OPTIONS > Copier sur la carte USIM ou Copier vers téléphone Copier plusieurs Pour copier plusieurs contacts entre le contacts de téléphone et la carte USIM : répertoire s > n Répertoire, mettez un contact en surbrillance, appuyez sur OPTIONS > Sélection. plusieurs vers, puis sélectionnez Copier du tél. vers USIM ou Copier de USIM vers tél. Fonctions Envoyer un contact à un autre périphérique Imprimer un contact avec une connexion Bluetooth® Pour copier un contact sur un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : s > n Répertoire, mettez le contact en surbrillance, appuyez sur OPTIONS > Envoyer contact Pour plus d’informations sur la copie de fichiers vers un autre périphérique, voir page 44. Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un contact de votre téléphone à une imprimante. s > n Répertoire Mettez en surbrillance le contact à imprimer et appuyez sur OPTIONS > Envoyer contact > Bluetooth. Vous ne pouvez pas imprimer une Liste de diffusion. Pour plus d’informations sur les connexions Bluetooth, voir page 42. Messages Votre téléphone lit les paramètres de message à partir de la carte USIM. Si vous insérez une autre carte USIM dans votre téléphone, celui-ci envoie et reçoit des messages avec le numéro de téléphone de la nouvelle carte. 84 Autres fonctions Fonctions Envoyer un message Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser. Autres fonctions Fonctions Envoyer un message vocal s > e Messagerie, puis appuyez sur Créer un message vocal Utiliser une carte postale Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur ENREGISTRE, parlez, puis appuyez sur ARRETER. Appuyez ensuite sur ENVOYER A pour insèrer l’enregistrement vocal dans un message. Entrez les adresses e-mails ou les numéros de téléphone des destinataires. Pour ouvrir un message avec des contenus préchargés : s > e Messagerie > OPTIONS > Configuration > Config. messages > Config. msg MMS > Info serveur s > e Messagerie > Nouveau message Envoyer un e-mail Conseil : vous souhaitez mettre une note d’originalité dans vos messages ? Pendant la composition d’un message, vous pouvez appuyer sur j pour ouvrir le viseur, prendre une photo et l’insérer. Appuyez de manière prolongée sur j pour ouvrir le viseur vidéo. s > e Messagerie > Emails > Créer email Remarque : pour utiliser les e-mails, vous devez entrer un ID utilisateur et un Mot de passe dans vos paramètres e-mail (voir page 89). 85 Lire et gérer les messages s > e Messagerie, puis appuyez sur OPTIONS > Créer une carte postale s > e Messagerie > Boîte de réception Les icônes en regard de chaque message indiquent si le message a été lu > ou non lu <. Elles indiquent également si le message est bloqué 9, urgent !, a une priorité basse ↓ ou une pièce jointe =. Pour afficher les options des messages telles que Répondre, Transférer, Verrouiller ou Effacer, mettez un message en surbrillance et appuyez sur OPTIONS. 86 Autres fonctions Autres fonctions 87 Fonctions Lire et gérer les e-mails Enregistrer des objets multimédia Imprimer un message avec une connexion Bluetooth® s > e Messagerie > Emails Pour afficher les options des messages telles que Répondre, Transférer, Verrouiller ou Effacer, mettez un e-mail en surbrillance et appuyez sur OPTIONS. Accédez à une page de message multimédia ou mettez un objet multimédia en surbrillance dans un message, puis : Fonctions Modifier les paramètres des e-mails s > e Messagerie, puis appuyez sur OPTIONS > Configuration > Config. emails > Paramètres de compte Si vous avez plusieurs comptes de messagerie électronique, sélectionnez un compte à modifier. OPTIONS > Enregistrer Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un message de votre téléphone à une imprimante. Votre téléphone affiche une liste des paramètres de messagerie électronique. C’est dans cette liste que vous pouvez enregistrer votre ID utilisateur et Mot de passe. s > e Messagerie > Boîte de réception, Emails, Messages WAP ou Info Services Mettez en surbrillance le message à imprimer et appuyez sur OPTIONS > Imprimer. Vous ne pouvez pas imprimer des Modèles de message. Pour plus de détails sur les connexions Bluetooth, voir page 42. Vous pouvez modifier les paramètres de vos connexions de messagerie électronique. Pour utiliser la messagerie électronique, vous devez enregistrer votre ID utilisateur et Mot de passe. Messages WAP Remarque : pour créer un nouveau compte, sélectionnez [Nouveau N°] dans la liste Paramètres de compte. Un dossier s’affiche pour chaque compte de messagerie électronique en sélectionnant s > e Messagerie > Emails Pour lire les messages reçus par votre navigateur : s > e Messagerie > Messages WAP 88 Autres fonctions Fonctions Info services Pour lire les messages des services d’information (selon votre abonnement) : s > e Messagerie > Info Services Messagerie instantanée Fonctions Se connecter s > ã IM > Connexion Ajouter des contacts Une fois que vous vous êtes connecté : Voir les utilisateurs en ligne Entamer une conversation Ouvrir une conversation active appuyez sur OPTIONS > Ajouter un contact et saisissez l’identification de messagerie instantanée et le surnom du contact. Une fois que vous vous êtes connecté : sélectionnez Contacts en ligne pour afficher une liste des autres utilisateurs en ligne. Mettez un nom en surbrillance dans Contacts en ligne et appuyez sur ENVOYER IM. Mettez un nom en surbrillance dans Conversations et appuyez sur VOIR. Autres fonctions Fonctions Mettre fin à une conversation Se déconnecter Créer ou modifier des comptes de messagerie instantanée 89 Depuis l’affichage de conversation : OPTIONS > Terminer conversation Sélectionnez Déconnexion dans le menu IM en ligne. s > ã IM > Compte IM Sélectionnez un compte ou sélectionnez Nouveau pour en créer un nouveau. Personnalisation Fonctions Langue Défilement Activer la sonnerie dédiée Pour sélectionner la langue du menu : s > w Configuration > Réglages de base > Langue Pour configurer le défilement continu ou l’arrêt de la barre de surbrillance dans les listes de menus : s > w Configuration > Réglages de base > Défilement Pour activer les sonneries dédiées attribuées à des contacts ou des catégories : s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée 90 Autres fonctions Autres fonctions 91 Fonctions Volume de la sonnerie Volume du clavier Rappels Affichage des titres de l’actualité Affichage du menu Menu principal Appuyez sur s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Volume sonnerie Appuyez sur s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Volume bip touche Pour régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus : Fonctions Afficher/masquer Pour afficher ou masquer les icônes de les icônes de fonction de menu dans l’écran d’accueil : menu s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes Modifier les Pour modifier les fonctions des touches touches d’accueil programmables, de la touche de navigation et du bouton malin dans l’écran d’accueil : Appuyez sur s > w Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Rappels Si votre écran d’accueil fait défiler les titres de l’actualité de votre opérateur, vous pouvez les activer ou les désactiver : Réinitialisation des fonctions s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Les titres > activé(e) ou désactivé(e) Pour afficher le menu principal sous forme d’icônes ou de liste textuelle : Remise à zéro totale s > w Configuration > Préférences > Menu principal > Afficher Pour réorganiser le menu principal de votre téléphone : s > w Configuration > Préférences > Menu principal > Réorganiser 92 s > w Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches Pour réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : s > w Configuration > Réglages de base > Réinitialiser config. Attention : la remise à zéro totale efface tous les renseignements que vous avez saisis (y compris les contacts du répertoire et les événements de l’agenda) et tout le contenu que vous avez téléchargé (y compris les images et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire de votre téléphone. Une fois ces informations effacées, il n’est plus possible de les récupérer. s > w Configuration > Réglages de base > Remise à zéro totale Autres fonctions Fonctions Mise à jour du logiciel Votre opérateur peut mettre à jour le logiciel du téléphone en envoyant les mises à jour du logiciel directement sur votre téléphone. Quand vous recevez la notification de mise à jour, vous pouvez choisir de reporter l'installation en procédant de la manière suivante : s > w Configuration > Etat du téléphone > Mise à jour du logiciel > Installer Durée et coût des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant sur O. Cette durée comprend la tonalité d’occupation et les sonneries. Il se peut que la durée de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur. Fonctions Durée des appels Pour afficher les compteurs de durée des appels : Autres fonctions Fonctions Compteur en cours d’appel Coût des appels 93 Pour afficher la durée ou le coût au cours d’un appel : s > w Configuration > En communication > Durée d'appel Pour afficher le suivi du coût des appels : s > s Historique > Coût appel Fonction mains libres Remarque : l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Fonctions Haut-parleur Réponse automatique (kit piéton ou kit de véhicule) Pour mettre le haut-parleur en marche pendant un appel : appuyez sur HP (si disponible ou sur OPTIONS > HP activé). Pour répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton : s > w Configuration > Kit auto. ou Kit piéton > Réponse automatique s > s Historique > Durée des appels 94 Autres fonctions Autres fonctions 95 Fonctions Commande vocale (kit piéton) Appel de données Pour activer la numérotation vocale avec la touche d’envoi/fin du kit piéton : s > w Configuration > Kit piéton > Commande vocale Mains libres Pour acheminer automatiquement les automatique (kit appels vers un kit de véhicule de véhicule) lorsqu’il est connecté : Délai de mise hors tension (kit de véhicule) Durée de chargement (kit de véhicule) s > w Configuration > Kit auto. > Mains libres automatique Pour que le téléphone reste en marche pendant un laps de temps déterminé après l’arrêt du moteur du véhicule : Pour connecter votre téléphone à un câble USB, voir page 42. Fonctions Envoyer des données Recevoir des données Utiliser la synchronisation Pour configurer un partenaire de synchronisation Internet, appuyez sur s > w Configuration > Connexion > Synchro > [Nouveau N°]. Saisissez les informations du serveur, y compris URL de serveur (il n’est pas nécessaire de mettre http://) et Chemins de données (dossier sous l’adresse URL dans lequel vos données sont enregistrées). s > w Configuration > Kit auto. > Délai Hors Tension Pour charger le téléphone pendant un laps de temps déterminé après l’arrêt du moteur du véhicule : s > w Configuration > Kit auto. > Temps de charge 96 Fonctions Paramètres du réseau Pour afficher les informations du réseau et régler les paramètres du réseau : Outils Fonctions Régler le réveil Éteindre le réveil Ajouter un nouvel événement à l’agenda Afficher les événements de l’agenda Autres fonctions 97 Fonctions Rappel d’événement s > w Configuration > Réseaux 98 Pour synchroniser les fichiers avec un partenaire configuré, sélectionnez le partenaire à partir de la liste dans s > w Configuration > Connexion > Synchro. Autres fonctions Réseau Connectez votre téléphone au périphérique, puis passez l’appel via l’application du périphérique. Connectez votre téléphone au périphérique, puis répondez à l’appel via l’application du périphérique. Vous pouvez appeler un serveur Internet et synchroniser vos contacts de répertoire et vos entrées d’agenda sur ce serveur. s > É Outils > Réveil Lorsque l’alarme se déclenche : pour éteindre l’alarme, appuyez sur la touche DESACTIVER ou sur O. Pour régler un délai de répétition de 8 minutes, appuyez sur la touche REPETER. s > É Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur s, puis sur Nouveau Lorsqu’un rappel d’événement se déclenche : pour afficher les détails du rappel, appuyez sur la touche VOIR. Pour arrêter le rappel, appuyez sur la touche PRECEDENT. Envoyer un Pour envoyer un événement d’agenda vers événement de un autre téléphone, ordinateur ou l’agenda vers un périphérique : autre s > É Outils > Agenda, mettez en périphérique surbrillance le jour, appuyez sur s, mettez l’événement en surbrillance, puis appuyez sur OPTIONS > Envoi Imprimer le Vous pouvez utiliser une connexion mois, la semaine sans fil Bluetooth pour envoyer un ou le jour d’un mois, une semaine ou un jour d’un agenda agenda avec de votre téléphone à votre imprimante. une connexion s > É Outils > Agenda Bluetooth® Affichez le mois, la semaine ou le jour souhaité, puis appuyez sur OPTIONS > Imprimer. Pour afficher ou modifier les détails d’un événement : s > É Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur s, puis sur OPTIONS > Voir Autres fonctions Calculatrice Convertisseur de devises Pour plus d’informations sur les connexions Bluetooth, voir page 42. s > É Outils > Calculatrice Entrez le taux de change, appuyez sur la touche OK, entrez un montant et appuyez sur OPTIONS > Convertir devise. Autres fonctions 99 Sécurité Fonctions Code PIN de la carte USIM Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte USIM est désactivée et votre téléphone affiche USIM verrouillé. Pour verrouiller ou déverrouiller la carte USIM : Fonction de verrouillage s > w Configuration > Sécurité > Code PIN USIM s > w Configuration > Sécurité > Verrouillage application Divertissements Remarque : l'icône représentant une clé en regard d'une image, d’un son ou d’un autre élémént indique que vous ne pouvez pas l’envoyer ou le copier. Fonctions Afficher, supprimer ou gérer des clips vidéo Écouter, supprimer ou gérer des sons Lancer le navigateur Télécharger des éléments à partir d’une page WAP Pour des informations de base sur l’appareil photo, voir page 33. Fonctions Afficher, supprimer ou gérer des images 100 Pour effacer l’historique du navigateur Télécharger un jeu ou une application Pour gérer les sonneries et la musique : s > h Multimédia > Sons Appuyez sur L. Votre téléphone lit les paramètres de navigateur à partir de la carte USIM. Lorsque vous retirez la carte USIM, votre téléphone efface le cache du navigateur. Pour modifier vos paramètres, voir page 102. Pour télécharger une image, un son ou d’autres éléments à partir d’une page WAP : L, accédez à la page qui pointe vers le fichier, mettez le lien en surbrillance et sélectionnez-le. Remarque : les coûts de communication et/ou de l’opérateur s’appliquent. Pour gérer les photos, les images et les animations : s > h Multimédia > Images Autres fonctions Fonctions Sessions WAP s > h Multimédia > Vidéos Une session WAP enregistre les paramètres utilisés par votre téléphone pour accéder à Internet. Pour sélectionner ou créer une session WAP : s > á Mon WAP > Profils WAP Pour effacer l’historique, le cache ou les cookies du navigateur : s > á Mon WAP > Config. navigateur Vous pouvez télécharger un jeu ou une application Java™ de la même manière que vous téléchargez des images et d’autres éléments : Autres fonctions Fonctions Mode avion 101 Vous pouvez mettre votre téléphone en mode avion afin d’éviter toute communication avec le réseau. Vous pouvez ainsi utiliser les jeux ou d’autres applications lorsque vous êtes en avion sans interférer avec l’équipement de bord. s > % Mode avion > Mode avion > activé(e) Vous pouvez activer le mode avion dès que votre téléphone est allumé : s > % Mode avion > Demander au démarrage > activé(e) L, accédez à la page qui pointe vers le fichier, mettez le lien en surbrillance et sélectionnez-le. Remarque : les coûts de communication et/ou de l’opérateur s’appliquent. Lancer un jeu ou Pour lancer un jeu ou une application une application Java™ : s > Q Jeux & Applications, mettez le jeu ou l’application en surbrillance, appuyez sur s Remarque : pour installer et exécuter des jeux enregistrés sur votre carte mémoire, appuyez sur s > Q Jeux & Applications > [Ajouter programmes]. 102 Autres fonctions Autres fonctions 103 Données relatives au débit d’absorption spécifique Données relatives au DAS CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 0,57 W/kg*. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur**. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de : 0,98 W/kg*. Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. 104 Données relatives au DAS Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un "kit mains-libres" pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). * Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et l’intervalle d’incertitude des mesures pour ce produit. ** Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps. Données relatives au DAS 105 index A accessoire en option 21 accessoires 21, 95 activer le mode secret 77 adjoindre un numéro 72, 76 affichage 92 agenda 98, 99 alarme, indicateur 52 alerte désactiver 61, 65 réglage 61 alertes de message 65 animation 100 appareil photo 33 appel appeler 26 enregistrement 37 fin 26 répondre 26, 70 terminer 37 appel contact 80 appel de données 97 appel en cours, indicateur 52 appel numéro 76 appels composés 71 appels récents 71 appels reçus 71 106 B batterie 23 bloc-notes 77 boîte vocale 74 bouton malin 62, 63 C câbles 42 câbles USB 42 calculatrice 99 carte mémoire 38 Carte USIM 22, 25, 63, 100 clapet 26, 70 clavier 70, 92 clip vidéo 101 code d’accès 63, 100 code de déverrouillage 63, 64 code de sécurité 63 code PIN 25 code PIN2 63 codes 63, 64 D date, réglage 66 déverrouiller application 100 Carte USIM 100 téléphone 25, 64 données, indicateur 52 double appel 78 durée de vie de la batterie, prolonger 68, 69, 70 E échange d'élément 44 économiseur d'écran 68 écouteur, volume 61 écran 50, 69 écran d'accueil 50, 92, 93 écran externe 62 e-mail envoi 86 lecture et gestion 88 paramètres 89 enregistrement d'un appel 37 enregistrer votre numéro 28 envoi, touche 26 F fax 97 fichiers protégés par droit d'auteur 41 fichiers son MP3 29, 31, 32 fonction en option 21 G GPRS, indicateur 51 H haut-parleur 95 haut-parleur mains libres 63 heure, réglage 66 horloge 66 index I icônes de menu 54, 92, 93 identification du correspondant 72, 73, 82 image 100 image dédiée 73, 82 impression 46 indicateur de batterie 53 indicateur message vocal 53, 75 indicatif d'appel international 77 informations 50, 92 itinérance, indicateur 52 J Java, indicateur 53 jeux 102 K kit de véhicule 95 kit piéton 95 L langue 91 lecteur audio 29, 31 liaison. Voir Connexion Bluetooth licences 41 108 applications Java 102 audio numérique 29, 31 autonomie de la batterie, prolonger 24, 43 composer un numéro de téléphone 26, 79 compteurs de durée 94, 95 compteurs de durée d'appel 94, 95 conférence téléphonique 78 connexion Bluetooth contact, envoi 85 contacts, impression 85 description 42 entrée d'agenda, envoi 99 entrée d'agenda, impression 99 limitation de l'accès 49 messages, impression 88 copier des fichiers 44 couplage. Voir Connexion Bluetooth coûts, suivre 95 index index ligne active, indicateur 52 limitation d’appel 63, 79 liste de diffusion de groupe 83 luminosité 69 M marche/arrêt 25 menu 21, 54, 91, 92 message 86, 87 message carte USIM bloquée 100 message d'appel entrant 73 message d'appels manqués 73 Message de batterie faible 53 message de carte USIM bloquée 25 message de saisie du code de déverrouillage 64 message texte 86, 87 message vocal 87 message, indicateur 53 messagerie instantanée 90 messagerie instantanée, indicateurs 53 messagerie instantanée. Voir IM messages WAP 89 mettre un appel en attente. 77 micro-navigateur Voir navigateur mise au point, photos 33 mode avion 103 mode de saisie de texte iTAP 57 mode de saisie manuelle de texte 59 mode de saisie numérique 60 mode de saisie par symbole 61 mode de sonnerie, indicateur 53 mode de sonnerie, réglage 61, 65 mots de passe. Voir codes multimédia, message 87 musique 101 N navigateur 89, 101, 102 numéro d'urgence 74 numéro de téléphone 28 numéro de téléphone. Voir numéro de téléphone numéro. Voir numéro de téléphone numéros autorisés 79 numérotation rapide 79 numérotation vocale 76, 80, 96 107 O ouvrir pour répondre 70 P pages WAP 101 papier peint 67 paramètres du réseau 98 passer un appel 26 personnaliser 91 photo 33, 100 port de connexion d'accessoires 1 présentation 69 prise pour kit piéton 1 R rappel 72 rappels 92 rappels de message 92 réinitialisation des fonctions 93 remise à zéro totale 93 renvoi d'appel 79 renvoi d'appel, indicateur 52 renvoyer des appels 79 répertoire 72, 76, 80 répondre à un appel 26, 70 réseau, indicateur 51 retourner un appel 73 rétro-éclairage 69 index 109 réveil 98 S saisie texte 56 services d'information 90 sessions WAP 102 software update 94 sonnerie 101 sonnerie d'appel désactiver 61, 71 réglage 65, 66 sonnerie dédiée 73, 81, 91 synchronisation 97 touches programmables 1, 50, 93 transférer un appel 78 V verrouiller application 100 Carte USIM 100 téléphone 64 vidéos 36 volume 61, 92 volume de sonnerie 61, 92 votre numéro de téléphone 28 T télécharger des éléments multimédia 101 télécharger des objets multimédia 88 terminer un appel 26, 37 thème 68 Tonalités DTMF 72, 80 touche centrale 1, 62 touche d'envoi 1 touche de fonction 93 touche de navigation 1, 21, 62 touche de sélection centrale 21 touche fin 1, 26 touche marche/arrêt 1, 25 6803573D12 110 index