Manuel du propriétaire | Oregon Scientific BAR122HGN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
FR STATION METEO AVEC SONDE THERMO HYGRO ET HORLOGE RADIO PILOTEE CARACTERISTIQUES PRINCIPALES : APPAREIL PRINCIPAL MODELE: BAR122HGN MANUEL D’UTILISATION INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la Station météo avec capteur sans fil et pendule-calendrier radio-pilotée (BAR122HGN). Cet appareil est équipé d’un affichage à cristaux liquide (LCD) de grande taille et à quatre lignes pour afficher prévisions météo, températures int/ext et humidité relative, pendule-calendrier pilotée par fréquence radio (FR), affichage d’une pendule d’un 2nd fuseau horaire et double alarme quotidienne. Par ailleurs, l’appareil principal peut supporter jusqu’à trois capteurs à distance. Les autres caractéristiques comprennent affichage du jour en abrégé en quatre langues, alarme crescendo quatre étapes et modes d’affichage interchangeables de la pendule. 1 FR A . ECRAN Ecran LCD 4 zones ] I. COMMANDE BAS [ TIME Pour diminuer la valeur d’un réglage. A1. Fenêtre prévisions météorologiques Représente graphiquement les prévisions météorologiques ] J. COMMANDE HAUT [ TIME Pour augmenter la valeur d’un réglage. A2. BOUTON [ SNOOZE ] Active la fonction snooze 8 minutes quand l’alarme s’arrête K. Bouton Alarm Off/On [ Active et désactive l’alarme. B. [ L. [ ON/OFF ] BOuton (Temp/% rh alarm) Active ou arrête l’alarme de température HI/LO et l’alarme d’hygrométrie HI/LO ] INDICATEUR DE PILE FAIBLE S’active quand les piles de la sonde à distance ou de l’appareil principal sont faibles. C. SIGNAL DE RECEPTION RADIO [ M. COMMANDE [ HI/LO] (Temp/% rh alarm) - Règle les limites hautes ou basses de l’alarme de température de chaque canal. - Confirme les réglages de l’alarme. ] Indique l’état de la réception radio D. [ MEMORY ] BOUTON Affiche les relevés de température et d’humidité minimum et maximum et remet la mémoire à zéro N. COMMANDE HAUT [ ] (Temp/% rh alarm) Règle les relevés les plus hauts ou les plus bas de chaque canal pour les températures et l’humidité PENDULE : E. Bouton [ Channel ] Permet de passer d’une sonde à l’autre Indique l’état de la réception radio. O. [ AL CLOCK ] BOuton Active ou arrête les alarmes journalières F. BOUTON [ MODE/REGLAGE ] Change le mode d’affichage de l’horloge et modifie les réglages de l’heure et de la date. G. [ ]/[ ] P. COMMANDE DE REINITIALISATION [RESET] Renvoie tous les réglages aux valeurs usine. Q. COUVERCLE DU DOS Plaque arrière de l’appareil principal. ] ICÔNE D’ALARME Apparaît quand l’alarme est activée. R. LOGEMENTS DES PILES Fonctionne avec deux piles alcaline LR 06 de 1.5V. H. [ ((1) )] / [ ((2)) ] ICÔNE D’ALARME Apparaît quand l’heure d’alarme est affichée S. PIED REPLIABLE Permet de poser l’appareil principal sur une surface plane 2 FR A. LCD DEUX LIGNES Affiche la température et l’humidité actuelles relevées par l’appareil à distance. CARACTERISTIQUES: SONDE THERMOHYGRO - THGR228N B. TEMOIN LED Clignote lorsque la sonde transmet des indications. C. COMMUTATEUR °C / °F Permet de basculer entre les températures en degrés Centigrade (°C) ou degrés Fahrenheit (°F) D. COMMUTATEUR DE CANAUX Désigne le canal utilisé par la sonde: 1, 2 ou 3. E. TOUCHE DE REMISE A ZERO Remet tous les éléments programmés aux valeurs par défaut. F. COMPARTIMENT A PILES Accepte deux piles LR 03 G. COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES H. SUPPORT MURAL Sert à fixer la sonde au mur I. SOCLE AMOVIBLE Permet de poser la sonde sur une surface horizontale AVANT DE COMMENCER Afin d'assurer un fonctionnement optimal, 1. Désigner un canal spécifique pour chaque appareil a distance. 2. Installer les piles de la sonde avant celles de l'unité principale. 3. Placer la sonde le plus près possible de l'unité principale, puis effectuer une remise à zéro après (avoir installé les piles). Ceci permettra une meilleure synchronisation entre l'émission et la réception des signaux. 3 FR 4. Installer l’appareil à distance et l’appareil principal dans un rayon de transmission effectif, soit une centaine de mètres dans des conditions normales. Noter toutefois que le rayon de communication est fortement influencé par les matériaux de construction et par l'emplacement de l'unité principale et de la sonde. Essayer plusieurs installations afin d'obtenir le meilleur résultat. Bien que les sonde soient résistantes aux intempéries, il convient de les positionner à l'abri du soleil et de la pluie ou la neige. La sonde thermo-hygro à distance fonctionne avec deux (2) piles de taille LR03 ou “AAA”. INSTALLATION DES PILES: UNITÉ PRINCIPALE 3. Sélectionner l’affichage de température °C / °F à l’aide du commutateur. INSTALLATION DES PILES ET SELECTION DU CANAL : SONDE Suivre les étapes suivantes pour installer/remplacer les piles: 1. Dévisser le couvercle du compartiment à piles. 2. Sélectionner le numéro de canal à l’aide du commutateur [CHANNEL]. 1. Soulever délicatement la languette de la porte du compartiment des piles. 2. Insérer quatre piles type LR06 ou “AA”. 4. Insérer les piles en respectant la polarité indiquée. 5. Replacer le couvercle, puis revisser les vis. Lorsque le témoin d’usure des piles situé sur l’unité principale s’allume, remplacer les piles de l’unité du canal concerné. (Répéter les étapes de la rubrique “AVANT DE COMMENCER”) Noter qu’une fois le canal attribué à la sonde, ce canal ne peut être changé qu’en enlevant les piles ou en effectuant une remise à zéro 3. Remetter la porte du compartiment des piles. 4 FR Sonde TEMOIN D'USURE DES PILES Fixation murale Socle Lorsque les piles sont usées, le témoin d'usure des piles sera affiché pour le canal concerné. Le témoin d'usure des piles de l'unité principale sera affiché à l'emplacement de la température intérieure. UTILISATION DU SOCLE ET DU SUPPORT MURAL L'unité principale dispose d'un socle rabattable permettant de la placer sur une surface horizontale. Vous pouvez également rabattre le socle et fixer l'unité au mur à l'aide du trou prévu à cet effet. La sonde est munie d'un support mural et d'un socle amovible. Positionner l'unité à l'aide de l'un ou l'autre. Unité principale Fixation murale TOUCHE DE REMISE A ZERO Socle Cette touche n'est utilisée qu'en cas de fonctionnement défectueux ou de panne. Enfoncez la touche à l'aide d'un objet à pointu. Tous les éléments programmés seront remis à leurs valeurs par défaut. MISE EN MARCHE Dès que les piles sont installées dans une sonde à distance, celleci transmet des informations toutes les 40 secondes. Par ailleurs, dès que les piles ont été installées, l’appareil principal recherche automatiquement les signaux, pendant 3 minutes environ. Si la réception est réussie, le relevé de la température de ce canal individuel sera affiché sur la ligne supérieure et celui de l’humidité relative sur celle du bas. L’appareil principal actualise automatiquement les relevés toutes les 40 secondes environ. 5 FR En cas de non-réception des signaux, des tirets “ --- ” sont affichés et l’icône d’onde cinétique ne paraît pas. à distance appropriée soit affiché dans la case située sous l’onde cinétique. Forcer une recherche des signaux : Afficher les relevés de température/humidité à partir d’un senseur à distance : • Appuyer sans lâcher sur [CHANNEL] et [MEMORY] pendant 2 secondes pour entamer une recherche de 3 minutes. • Appuyer sur [CHANNEL] jusqu’à ce que le canal de senseur à distance approprié soit affiché dans la case située sous l’onde cinétique. Ceci est utile pour synchroniser la transmission et la réception des appareils à distance avec l’appareil principal. Recommencer cette procédure en cas de divergence entre les relevés affichés sur l’appareil principal et ceux des appareils à distance respectifs. INTERRUPTION DES SIGNAUX Si l’affichage d’un canal particulier disparaît sans raison apparente, appuyer sur [ CHANNEL ] et [ MEMORY ] pour entreprendre une recherche immédiate. Si cela ne donne aucun résultat: 1. Vérifier que la sonde sur le canal en question est toujours en place. 2. Vérifier les piles de la sonde et de l'unité principale. Les remplacer si nécessaire. Noter que lorsque la température tombe en dessous de zéro, les piles des sonde situées à l'extérieur gèleront, provoquant une baisse de leur performance et du rayon de communication. 3. Vérifiez que l'émission se fait à l'intérieur du rayon de communication et qu'aucun obstacle et aucune interférence n'entrave l'émission. Si nécessaire, écourtez le rayon de communication. VERIFIER LES TEMPERATURES ET HUMIDITES EXTERIEURES ET INTERIEURES L’affichage des relevés d’une sonde à distance ou de l’appareil principal est une procédure très simple. Le canal de la sonde à distance ou l’affichage de l’appareil principal est indiqué dans une case au-dessous de l’icône d’onde cinétique. Icône d’onde cinétique Affichage Affichage intérieur Affichage à Affichage à Affichage à distance distance distance Canal Un Canal Deux Canal Trois PARASITAGE Les signaux émis par d'autres appareils ménagers tels que les sonneries de porte, systèmes de sécurité et de surveillance peuvent entraver ceux de l'appareil et provoquer une défaillance temporaire dans la réception. Ceci est normal et n'influe aucunement sur la Afficher les relevés de température/humidité à partir d’une sonde à distance: • Appuyer sur [CHANNEL] jusqu’à ce que le canal de la sonde 6 FR performance générale du produit. La transmission et la réception des relevés de température et d’humidité reprennent dès que les interférences cessent. INDICATEURS DE NIVEAU DE CONFORT Les indicateurs de niveau de confort COM (confortable), WET (humide) ou DRY (sec) indiquent si l’environnement est confortable, trop humide ou trop sec. LECTURE DU TEMOIN D'ONDE CINETIQUE Les indicateurs de confort s’affichent quand les conditions suivantes sont remplies : Le témoin d'onde cinétique affiche l'état du signal reçu par l'unité principale. Trois affichages sont possibles: Indicateur affiché L'unité effectue une recherche Les indications de température sont enregistrées en bonne conditions. COM Signal absent. WET BALAYAGE DE LA SONDE DEPORTEE L’appareil peut scanner et afficher automatiquement les relevés des sonde déportées. Quand le mode « sonde déportée » est activé, l’affichage indique les relevés d’un canal pendant 4 secondes environ avant de passer au canal suivant. Marge de température Marge d' humidité Indique que l'environnement actuel 20°C à 25°C (68°F à 77°F) 40% RH 70% RH Marge idéale pour humidité relative et température -5°C à +50°C (23°F à 122°F) plus de 70%RH Contient une humidité excessive -5°C à +50°C Moins de ( 23°F à 122°F) 40%RH Contient une humidité inadéquate Moins de 20°C 40% RH à ( 68°F) 70% RH Sans commentaires DRY Activer le mode de balayage de sonde déportée : • Appuyer sur [CHANNEL] pendant 2 secondes. PAS D’INDICATEUR ou plus de 25°C (77°F) Annuler le mode de balayage de sonde déportée : • Appuyer sur l’un de ces boutons [CHANNEL], [MEMORY], [HI/LO], [ ], [ON/OFF] (TEMP % RH AL) 7 FR TENDANCES DE LA TEMPERATURE, DE L’HUMIDITE & DE LA PRESSION TEMPERATURE ET HUMIDITE MAXIMUM ET MINIMUM Les icônes de tendance de la température, de l’hygrométrie et de la pression affiche les tendances des mesures effectuées. Les flèches indiquent la tendance à la hausse, stable ou en baisse. Les relevés de température et d’humidité minimum et maximum enregistrés sont automatiquement stockés en mémoire. Afficher la mémoire minimum et maximum : 1. Sélectionner le canal à vérifier. Indication de la flè c he Temp. tendances Montante Stable 2. Appuyer une fois sur [MEMORY] pour afficher la température et l’humidité maximum et encore une fois pour afficher la température et l’humidité minimum. Les indicateurs respectifs, MAX ou MIN s’afficheront. Descendante Annuler la mémoire : • Appuyer sur [MEMORY] pendant 2 secondes. Indication de la flè c he L’ h u m i d i t é tendances Montante Stable Appuyer alors sur [MEMORY] pour remettre les enregistrements minimum et maximum aux valeurs actuelles jusqu’à ce que des relevés différents soient enregistrés. Descendante UTILISER L’ALARME DE TEMPERATURE / HUMIDITE DU CANAL-1 Indication de la flè c he Tendances de pression Montante Stable Les limites supérieures et inférieures de température et d’humidité du Canal 1 peuvent être réglées de façon à ce qu’une alarme se déclenche quand ces limites sont dépassées. Descendante Remarque : Si les relevés se situent au-dessus ou au-dessous du rayon de communication de l’appareil principal ou de l’appareil à distance (indiqués dans les spécifications), l’affichage indique “HHH” (Elevé) ou “LLL” (Bas). Pour sélectionner séquentiellement les affichages de température et humidité, appuyer sur [HI/LO]. 8 FR Les affichages sont les suivants : Séquence Affichage respectif Appuyer une fois sur HI/LO Affiche la température supérieure Appuyer deux fois sur HI/LO Affiche l’humidité supérieure Appuyer trois fois sur HI/LO Affiche la inférieure température automatiquement à l’affichage normal. Les indicateur HI, LO respectifs, ou les deux, s’allumeront pour indiquer le statut de l’alarme. Dans un canal autre que celui qui est sélectionné, quand l’alarme se déclenche l’affichage passe au canal-1 et clignote. Si elle n’est pas annulée, l’alarme sonne pendant une minute. Appuyez sur [CHANNEL], [MEMORY], [HI/LO], [ ], [ON/OFF] Appuyer quatre fois sur HI/LO Affiche la inférieure humidité Régler une alarme de température ou d’humidité supérieure ou inférieure : ( TEMP % HR AL ) 1. Appuyer sur [HI/LO] pour afficher le canal 1. pour interrompre momentanément l’alarme. Celle-ci se redéclenchera si la limite continue à excéder la limite programmée. 2. Appuyer sur [ ] pour régler la limite de température ou d’humidité. Chaque pression augmente la limite d’un degré ou d’un pour cent. Appuyer sans lâcher sur la commande pour régler rapidement les chiffres par tranches de cinq. Remarque: Si une seconde limite est dépassée pendant qu’une alarme est déclenchée, la première alarme terminera son cycle de 1 minute et continuera à sonner pendant une deuxième minute pour indiquer qu’une deuxième limite a été dépassée. Remarque : La rayon de température s’étend de -50°C (-58°F) à +70°C (158°F). Annuler une alarme : 1. Entrer le mode de réglage en appuyant sur [HI/LO]. Si les limites sont réglées pour la première fois, la limite inférieure commence à -50°C (-58°F) et la limite supérieure à +70°C (158°F). Sinon, le relevé commence à partir de la dernière température sélectionnée. 2. Puis, appuyer sur [ON/OFF]. Le rayon d’humidité s’étend de 2% à 98%. Interrompre une alarme en cours : • Appuyer sur l’un de ces boutons [CHANNEL], [MEMORY], L’alarme a été annulée et ne se déclenchera pas à l’heure réglée précédemment. Si les limites sont réglées pour la première fois, la limite inférieure commence à 2% et la limite supérieure à 98%. Sinon, le relevé commence à partir du dernier taux d’humidité sélectionné. [HI/LO], [ ], [ON/OFF] (TEMP % RH AL) 3. Répéter ces étapes pour régler l’humidité maximum, et les relevés de température et d’humidité maximum. 4. Une fois les réglages terminés, appuyer sur [HI/LO] pour régler une autre limite ou attendre 16 secondes que l’appareil retourne 9 FR MODE 2. Heures-minutes-jour de la semaine (de l’heure locale) PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES Jour-mois (de l’heure locale) L’appareil est capable de détecter les changements de pression atmosphérique. En fonction des données recueillies, il peut prédire le temps pour les prochaines 12 à 24 heures. La portée efficace couvre une zone de 30 à 50 km. MODE 3.Heures-minutes-jour de la semaine (de l’heure locale) Heures-minutes (de l’heure locale) Symboles Affichés sur l’appareil Prévision Ensoleillé Légérement Couvert Nuageux Pluvieux MODE 4.Heures-minutes-jour de la semaines (du deuxième fuseau horaire) Remarque: 1. La précision d’une prévision météorologique basée sur la pression est d’environ 70% à 75%. Jour-mois (du deuxième fuseau horaire) 2. Les prévisions météorologiques de cet appareil sont des prévisions pour les prochaines 12 à 24 heures. Elles ne refléteront pas nécessairement la situation actuelle. Chaque pression sur la commande de [MODE/SET] permet de circuler à travers l’affichage dans l’ordre ci-dessus. Noter que la ligne du bas de l’afficheur sera remplacée par l’heure ] est de l’alarme si la commande ALARM SET [ enfoncée. 3. L’icône “Soleil” appliqué à la période nocturne signifie temps clair. MODES D’AFFICHAGE DU RÉVEIL CALENDRIER RECEPTION DE LA RADIO Le BAR122HGN supporte quatre modes d’affichage dans la séquence suivante : MODE 1.Heures-minutes-secondes (de l’heure locale) Le BAR122HGN est conçu pour synchroniser automatiquement son réveil quand il se trouve à portée des signaux radio DCF77 de Francfort. Quand le BAR122HGN se trouve dans le rayon d’émission, son mécanisme radio-piloté couvre tous les réglages manuels. Nuageux Ensoleillé Prévision Pluvieux Légèrement Couvert Symboles Affichés sur l’appareil. Jour-mois (de l’heure locale) 10 FR Quand l’appareil reçoit les signaux radio, le signal de réception radio se met à clignoter. Une réception complète prend généralement 2 à 10 minutes, selon la force des signaux radio. REGLER LA PENDULE MANUELLEMENT Pour régler la pendule manuellement, appuyer sur [MODE/SET] pendant trois secondes. Les heures se mettront à clignoter. Quand la réception est achevée, le signal de réception radio cesse de clignoter. La force de réception pour la dernière heure pleine sera indiquée. ] ou [ TIME ] pour sélectionner les Appuyer sur [ TIME heures. Continuer à appuyer sur cette commande pour augmenter ou diminuer les valeurs rapidement. Pour une meilleure réception, installez le réveil à l’écart d’objets métalliques et appareils électriques, afin de minimiser les interférences. Appuyez sur [MODE/SET] pour confirmer. Les chiffres des minutes se mettront à clignoter. Recommencez la même procédure pour régler les minutes, puis le jour du mois, le mois, la langue d’affichage, le jour de semaine et compenser pour le deuxième fuseau horaire. - Fort Remarque : L’heure et la date sont affichées en format 24 heures. Sélectionner la langue d’affichage en anglais (E), allemand (D), français (F) et italien (I). Les jours sont dans la séquence usuelle lundi à dimanche. - Faible - Pas de réception Pour le deuxième fuseau horaire, indiqué par l’icône ZONE, entrer ] et la correction horaire à l’aide des commandes [ TIME ] et le BAR122HGN calculera le deuxième fuseau [ TIME horaire en conséquence. - Réception Si on ne désire pas modifier un certain point, appuyer simplement sur [MODE/SET] pour sauter le point en question. Pour désarmer la caractéristique de réception auto, appuyer sur la ] pendant 3 secondes. Le signal de réception commande [ TIME Une fois les réglages terminés, appuyer sur [MODE/SET] pour sortir. l’affichage retournera au dernier mode sélectionné. radio [ ] disparaîtra. L’appareil ne répondra pas aux signaux radio. Pour réactiver cette caractéristique, appuyer sur pendant trois [ TIME ]secondes. Le signal [ ] de réception radio se mettra à clignoter pour commencer automatiquement la réception. 11 FR Si une deuxième alarme se met en marche quand la première est en veille, la première alarme sera désactivée automatiquement. REGLER ET ARMER LES ALARMES Le BAR122HGN possède deux alarmes, l’ALARME 1 et l’ALARME 2. Elles peuvent être appelées ensemble ou indépendamment. ARRETER UNE ALARME POUR ARRÊTER UNE ALARME, APPUYER SUR Régler une alarme: ] une fois pour sélectionner 1. Appuyer sur [ l’ALARME 1 ou une deuxième fois pour sélectionner l’ALARME 2. La dernière heure d’alarme sélectionnée sera affichée. Si vous n’avez encore jamais réglé l’alarme, l’heure sera affichée ainsi : 0:00. [ Au contraire, en appuyant sur [AL CLOCK], l’alarme sera arrêtée et désactivée. ] pendant trois secondes. Les chiffres 2. Appuyer sur [ des heures se mettront à clignoter. ] et 3. Entrer l’heure à l’aide des commandes [ TIME [ TIME ] . ]. Les chiffres des minutes se mettront 4. Appuyer sur [ à clignoter. 5. Entrer les minutes à l’aide de [ TIME ] et [ TIME ] OU [AL CLOCK] OU [SNOOZE]. ] ou [AL CLOCK] pour arrêter Appuyer sur [ l’alarme qui est encore activée et se déclenchera à l’heure prévue le lendemain. PRECAUTIONS Cet appareil est conçu pour vous donner des années de satisfaction S’il est manipulé en prenant les précautions suivantes: 1. Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Essuyer immédiatement tout liquide avec un chiffon doux non pelucheux. ]. ] pour sortir. L’icône [ ] d’alarme 6. Appuyer sur [ ON pour l’alarme sélectionnée sera affichée pour indiquer que l’alarme réglée ci-dessus est maintenant activée. 2. Ne pas nettoyer l’appareil avec un liquide contenant alcool, détergents ou produits abrasifs ou corrosifs. Ceux-ci risquent de rayer les parties en plastique et corroder les circuits électroniques. Appuyer sur le bouton [AL CLOCK] peut également activer ou désactiver une alarme. Quand une alarme est activée, elle se déclenche à l’heure désirée. 3. Ne pas soumettre l’appareil à des excès de force, chocs, poussières, température et humidité qui peuvent causer problèmes de fonctionnement, réduction de la vie des éléments électroniques, piles endommagées et parties déformées. La fonction crescendo en quatre étapes permet de déclencher, en douceur, l’alarme et de faire varier son intensité. Sans interruption, l’alarme fonctionne durant deux minutes. 4. Ne pas toucher aux éléments internes de l’appareil. Ceci annulerait la garantie et peut causer des dégâts inutiles. L’appareil ne renferme aucune partie réparable par l’utilisateur. 12 FR 5. N’utiliser que des piles neuves conformément aux instructions de l’utilisateur. Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées car ces dernières risquent de fuir. Alimentation Unité principale 6. Lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation. Unité sonde distante SPÉCIFICATIONS : fonctionne avec quatre (4) piles 1,5V UM-3 ou “AA” : fonctionne avec deux (2) piles 1,5V UM-4 ou “AAA” Poids Mesure de températures Unité principale Unité principale : 216 gm (sans piles) Mesure de températures intérieures Unité sonde distante : 63 gm (sans piles) Températures de fonctionnement: - 5°Cà +50°C conseillées (23°F à 122°F) Résolution en température Dimensions : 0.1°C (0.2°F) Unité principale : 136 x 90 x 35 mm (L x Wx D) Unité sonde distante : 92 x 60 x 20mm (L x Wx D) Rayon de relevé de l’humidité : 25% HR à 90% HR relative Appareil thermo-hygro à distance ATTENTION Rayon de fonctionnement : 20.0°C à +60.0°C (-4.0°F à 140.0°F) — Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis préalable. Limite de résolution de température : 0.1°C (0.2°F) — En raison des restrictions imposées par l’impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit. Rayon de relevé de l’humidité : 25% HR à 90% HR relative — Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l’autorisation du fabricant. 13 FR A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Par la présente, Oregon Scientific déclare que ce Station Meteo avec Sonde Thermo Hygro et Horloge Radio Pilotee BAR122HGN est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège 14 N FR EN CAS DE PANNE — BAR122HGN Problème Cause possible “---” s’affiche pour les données à distance indiquées sur l’appareil principal (1) Probablement dû à des interférences électromagnétiques et/ou obstacles entre l’appareil principal et le capteur à distance (protection double-vitrage ou mur en béton armé, etc.); ou (2) Les piles du capteur à distance sont épuisées La température à distance et/ou l’humidité affichées sur l’appareil principal sont différentes de celles qui sont affichées sur le capteur à distance Un autre capteur à distance fonctionnant sur la même fréquence et le même code ID est utilisé dans la zone Le capteur à distance additionnel n’est pas lu par l’appareil principal Le canal sélectionné est déjà utilisé par un autre capteur à distance Solution (1) (i) Eloigner l’appareil principal de toutes sources d’interférences telles que téléphones DECT et mobiles; et/ou (ii) rapprocher le capteur à distance de l’appareil principal et lancer le mode de RECHERCHE sur l’appareil principal. (2) Vérifier le LED du capteur à distance. Remplacer les piles s’il ne clignote pas durant une minute Problème Cause possible La température et/ou l’humidité à distance diffèrent de celles des autres appareils de relevés (1) La méthode de relevé est différente L’icône de prévision météo ne change jamais Les piles de l’appareil à distance sont vides Remplacer les piles par des neuves L’icône de niveau de confort n’est pas affichée La température et l’humidité sont en-dehors du rayon de validité Se reporter au mode d’emploi - L’heure de la pendule n’est pas réglée correctement; et/ou Le signal du radio réveil n’est pas reçu parce que : - Eloigner l’appareil principal de tout PC, téléphone mobile, etc. et le rapprocher d’une fenêtre. Attendre au moins 24 heures (note : la nuit, le signal est moins atténué, particulièrement après une chute de pluie) - “L’antenne” icône de réception indique “pas de réception” Rapprocher le capteur à distance de l’appareil principal. Puis réenclencher le capteur à distance et activer le mode de RECHERCHE sur l’appareil principal (2) La zone sous évaluation est différente ou est influencée par le climat - Des interférences électromagnétiques existent, ou l’appareil principal est situé à l’abri d’un mur en béton armé ou dans une zone d’ombre - L’orientation de l’appareil ne convient pas pour la réception du signal du radio réveil Sélectionner un autre canal libre au moyen de l’interrupteur de canal. Puis réenclencher le capteur à distance et activer le mode de RECHERCHE sur l’appareil principal Solution (1)Utiliser les mêmes instruments en tenant compte de la tolérance des relevés (2) Placer les deux instruments très près l’un de l’autre pendant un certain temps (pas moins de 30 minutes), éviter les rayons du soleil et les déplacements d’air - Le signal du radio réveil est recherché automatiquement chaque jour à 1h00, 2h00, 3h00, 9h00, 15h00, 21h00 - Pour forcer la réception du signal, se reporter aux instructions du mode d’emploi Attention : - Pour tout autre cas non indiqué ci-dessus, ne pas hésiter à contacter notre ligne après-vente - Ne pas démonter l’appareil. Ceci annulerait la garantie. 15