Manuel du propriétaire | Oregon Scientific BAR122HGN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific BAR122HGN Manuel utilisateur | Fixfr
FR
STATION METEO AVEC SONDE
THERMO HYGRO ET HORLOGE
RADIO PILOTEE
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES :
APPAREIL PRINCIPAL
MODELE: BAR122HGN
MANUEL D’UTILISATION
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la Station météo
avec capteur sans fil et pendule-calendrier radio-pilotée
(BAR122HGN).
Cet appareil est équipé d’un affichage à cristaux liquide (LCD) de
grande taille et à quatre lignes pour afficher prévisions météo,
températures int/ext et humidité relative, pendule-calendrier pilotée
par fréquence radio (FR), affichage d’une pendule d’un 2nd fuseau
horaire et double alarme quotidienne. Par ailleurs, l’appareil
principal peut supporter jusqu’à trois capteurs à distance.
Les autres caractéristiques comprennent affichage du jour en abrégé
en quatre langues, alarme crescendo quatre étapes et modes
d’affichage interchangeables de la pendule.
1
FR
A . ECRAN
Ecran LCD 4 zones
]
I. COMMANDE BAS [ TIME
Pour diminuer la valeur d’un réglage.
A1. Fenêtre prévisions météorologiques
Représente graphiquement les prévisions météorologiques
]
J. COMMANDE HAUT [ TIME
Pour augmenter la valeur d’un réglage.
A2. BOUTON [ SNOOZE ]
Active la fonction snooze 8 minutes quand l’alarme s’arrête
K. Bouton Alarm Off/On [
Active et désactive l’alarme.
B. [
L. [ ON/OFF ] BOuton (Temp/% rh alarm)
Active ou arrête l’alarme de température HI/LO et l’alarme
d’hygrométrie HI/LO
] INDICATEUR DE PILE FAIBLE
S’active quand les piles de la sonde à distance ou de l’appareil
principal sont faibles.
C. SIGNAL DE RECEPTION RADIO [
M. COMMANDE [ HI/LO] (Temp/% rh alarm)
- Règle les limites hautes ou basses de l’alarme de température
de chaque canal.
- Confirme les réglages de l’alarme.
]
Indique l’état de la réception radio
D. [ MEMORY ] BOUTON
Affiche les relevés de température et d’humidité minimum et
maximum et remet la mémoire à zéro
N. COMMANDE HAUT [ ] (Temp/% rh alarm)
Règle les relevés les plus hauts ou les plus bas de chaque canal
pour les températures et l’humidité PENDULE :
E. Bouton [ Channel ]
Permet de passer d’une sonde à l’autre
Indique l’état de la réception radio.
O. [ AL CLOCK ] BOuton
Active ou arrête les alarmes journalières
F. BOUTON [ MODE/REGLAGE ]
Change le mode d’affichage de l’horloge et modifie les réglages
de l’heure et de la date.
G. [
]/[
]
P. COMMANDE DE REINITIALISATION [RESET]
Renvoie tous les réglages aux valeurs usine.
Q. COUVERCLE DU DOS
Plaque arrière de l’appareil principal.
] ICÔNE D’ALARME
Apparaît quand l’alarme est activée.
R. LOGEMENTS DES PILES
Fonctionne avec deux piles alcaline LR 06 de 1.5V.
H. [ ((1) )] / [ ((2)) ] ICÔNE D’ALARME
Apparaît quand l’heure d’alarme est affichée
S. PIED REPLIABLE
Permet de poser l’appareil principal sur une surface plane
2
FR
A. LCD DEUX LIGNES
Affiche la température et l’humidité actuelles relevées par
l’appareil à distance.
CARACTERISTIQUES: SONDE THERMOHYGRO - THGR228N
B. TEMOIN LED
Clignote lorsque la sonde transmet des indications.
C. COMMUTATEUR °C / °F
Permet de basculer entre les températures en degrés Centigrade
(°C) ou degrés Fahrenheit (°F)
D. COMMUTATEUR DE CANAUX
Désigne le canal utilisé par la sonde: 1, 2 ou 3.
E. TOUCHE DE REMISE A ZERO
Remet tous les éléments programmés aux valeurs par défaut.
F. COMPARTIMENT A PILES
Accepte deux piles LR 03
G. COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES
H. SUPPORT MURAL
Sert à fixer la sonde au mur
I. SOCLE AMOVIBLE
Permet de poser la sonde sur une surface horizontale
AVANT DE COMMENCER
Afin d'assurer un fonctionnement optimal,
1. Désigner un canal spécifique pour chaque appareil a distance.
2. Installer les piles de la sonde avant celles de l'unité
principale.
3. Placer la sonde le plus près possible de l'unité principale,
puis effectuer une remise à zéro après (avoir installé les piles).
Ceci permettra une meilleure synchronisation entre l'émission
et la réception des signaux.
3
FR
4. Installer l’appareil à distance et l’appareil principal dans un
rayon de transmission effectif, soit une centaine de mètres dans
des conditions normales.
Noter toutefois que le rayon de communication est fortement
influencé par les matériaux de construction et par l'emplacement
de l'unité principale et de la sonde. Essayer plusieurs installations
afin d'obtenir le meilleur résultat.
Bien que les sonde soient résistantes aux intempéries, il convient
de les positionner à l'abri du soleil et de la pluie ou la neige.
La sonde thermo-hygro à distance fonctionne avec deux (2) piles de
taille LR03 ou “AAA”.
INSTALLATION DES PILES:
UNITÉ PRINCIPALE
3. Sélectionner l’affichage de température °C / °F à l’aide du
commutateur.
INSTALLATION DES PILES ET
SELECTION DU CANAL : SONDE
Suivre les étapes suivantes pour installer/remplacer les piles:
1. Dévisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Sélectionner le numéro de canal à l’aide du commutateur
[CHANNEL].
1. Soulever délicatement la languette de la porte du
compartiment des piles.
2. Insérer quatre piles type LR06 ou “AA”.
4. Insérer les piles en respectant la polarité indiquée.
5. Replacer le couvercle, puis revisser les vis.
Lorsque le témoin d’usure des piles situé sur l’unité principale
s’allume, remplacer les piles de l’unité du canal concerné. (Répéter
les étapes de la rubrique “AVANT DE COMMENCER”)
Noter qu’une fois le canal attribué à la sonde, ce canal ne peut être
changé qu’en enlevant les piles ou en effectuant une remise à zéro
3. Remetter la porte du compartiment des piles.
4
FR
Sonde
TEMOIN D'USURE DES PILES
Fixation murale
Socle
Lorsque les piles sont usées, le témoin d'usure des piles sera affiché
pour le canal concerné. Le témoin d'usure des piles de l'unité
principale sera affiché à l'emplacement de la température intérieure.
UTILISATION DU SOCLE ET DU
SUPPORT MURAL
L'unité principale dispose d'un socle rabattable permettant de la
placer sur une surface horizontale. Vous pouvez également rabattre
le socle et fixer l'unité au mur à l'aide du trou prévu à cet effet.
La sonde est munie d'un support mural et d'un socle amovible.
Positionner l'unité à l'aide de l'un ou l'autre.
Unité principale
Fixation murale
TOUCHE DE REMISE A ZERO
Socle
Cette touche n'est utilisée qu'en cas de fonctionnement défectueux
ou de panne. Enfoncez la touche à l'aide d'un objet à pointu. Tous
les éléments programmés seront remis à leurs valeurs par défaut.
MISE EN MARCHE
Dès que les piles sont installées dans une sonde à distance, celleci transmet des informations toutes les 40 secondes.
Par ailleurs, dès que les piles ont été installées, l’appareil principal recherche automatiquement les signaux, pendant 3 minutes
environ. Si la réception est réussie, le relevé de la température de
ce canal individuel sera affiché sur la ligne supérieure et celui de
l’humidité relative sur celle du bas. L’appareil principal actualise
automatiquement les relevés toutes les 40 secondes environ.
5
FR
En cas de non-réception des signaux, des tirets “ --- ” sont affichés
et l’icône d’onde cinétique ne paraît pas.
à distance appropriée soit affiché dans la case située sous l’onde
cinétique.
Forcer une recherche des signaux :
Afficher les relevés de température/humidité à partir d’un
senseur à distance :
• Appuyer sans lâcher sur [CHANNEL] et [MEMORY] pendant
2 secondes pour entamer une recherche de 3 minutes.
• Appuyer sur [CHANNEL] jusqu’à ce que le canal de senseur à
distance approprié soit affiché dans la case située sous l’onde
cinétique.
Ceci est utile pour synchroniser la transmission et la réception des
appareils à distance avec l’appareil principal.
Recommencer cette procédure en cas de divergence entre les relevés
affichés sur l’appareil principal et ceux des appareils à distance
respectifs.
INTERRUPTION DES SIGNAUX
Si l’affichage d’un canal particulier disparaît sans raison apparente,
appuyer sur [ CHANNEL ] et [ MEMORY ] pour entreprendre une
recherche immédiate. Si cela ne donne aucun résultat:
1. Vérifier que la sonde sur le canal en question est toujours en
place.
2. Vérifier les piles de la sonde et de l'unité principale. Les
remplacer si nécessaire.
Noter que lorsque la température tombe en dessous de zéro, les
piles des sonde situées à l'extérieur gèleront, provoquant une
baisse de leur performance et du rayon de communication.
3. Vérifiez que l'émission se fait à l'intérieur du rayon de
communication et qu'aucun obstacle et aucune interférence
n'entrave l'émission. Si nécessaire, écourtez le rayon de
communication.
VERIFIER LES TEMPERATURES ET
HUMIDITES EXTERIEURES ET
INTERIEURES
L’affichage des relevés d’une sonde à distance ou de l’appareil
principal est une procédure très simple. Le canal de la sonde à
distance ou l’affichage de l’appareil principal est indiqué dans
une case au-dessous de l’icône d’onde cinétique.
Icône
d’onde
cinétique
Affichage
Affichage
intérieur
Affichage à Affichage à Affichage à
distance
distance
distance
Canal Un Canal Deux Canal Trois
PARASITAGE
Les signaux émis par d'autres appareils ménagers tels que les
sonneries de porte, systèmes de sécurité et de surveillance peuvent
entraver ceux de l'appareil et provoquer une défaillance temporaire
dans la réception. Ceci est normal et n'influe aucunement sur la
Afficher les relevés de température/humidité à partir d’une
sonde à distance:
• Appuyer sur [CHANNEL] jusqu’à ce que le canal de la sonde
6
FR
performance générale du produit. La transmission et la réception
des relevés de température et d’humidité reprennent dès que les
interférences cessent.
INDICATEURS DE NIVEAU DE CONFORT
Les indicateurs de niveau de confort COM (confortable), WET
(humide) ou DRY (sec) indiquent si l’environnement est
confortable, trop humide ou trop sec.
LECTURE DU TEMOIN D'ONDE CINETIQUE
Les indicateurs de confort s’affichent quand les conditions
suivantes sont remplies :
Le témoin d'onde cinétique affiche l'état du signal reçu par l'unité
principale. Trois affichages sont possibles:
Indicateur
affiché
L'unité effectue une recherche
Les indications de température sont
enregistrées en bonne conditions.
COM
Signal absent.
WET
BALAYAGE DE LA SONDE DEPORTEE
L’appareil peut scanner et afficher automatiquement les relevés des
sonde déportées. Quand le mode « sonde déportée » est activé,
l’affichage indique les relevés d’un canal pendant 4 secondes
environ avant de passer au canal suivant.
Marge de
température
Marge d'
humidité
Indique que
l'environnement
actuel
20°C à 25°C
(68°F à 77°F)
40% RH 70% RH
Marge idéale
pour humidité
relative et
température
-5°C à +50°C
(23°F à 122°F)
plus de
70%RH
Contient une
humidité
excessive
-5°C à +50°C Moins de
( 23°F à 122°F) 40%RH
Contient une
humidité
inadéquate
Moins de 20°C 40% RH à
( 68°F)
70% RH
Sans
commentaires
DRY
Activer le mode de balayage de sonde déportée :
• Appuyer sur [CHANNEL] pendant 2 secondes.
PAS
D’INDICATEUR ou plus de 25°C
(77°F)
Annuler le mode de balayage de sonde déportée :
• Appuyer sur l’un de ces boutons [CHANNEL], [MEMORY],
[HI/LO], [ ], [ON/OFF]
(TEMP % RH AL)
7
FR
TENDANCES DE LA TEMPERATURE, DE
L’HUMIDITE & DE LA PRESSION
TEMPERATURE ET HUMIDITE MAXIMUM
ET MINIMUM
Les icônes de tendance de la température, de l’hygrométrie et de la
pression affiche les tendances des mesures effectuées. Les flèches
indiquent la tendance à la hausse, stable ou en baisse.
Les relevés de température et d’humidité minimum et maximum
enregistrés sont automatiquement stockés en mémoire.
Afficher la mémoire minimum et maximum :
1. Sélectionner le canal à vérifier.
Indication de la
flè c he
Temp. tendances
Montante
Stable
2. Appuyer une fois sur [MEMORY] pour afficher la température et
l’humidité maximum et encore une fois pour afficher la
température et l’humidité minimum. Les indicateurs respectifs,
MAX ou MIN s’afficheront.
Descendante
Annuler la mémoire :
• Appuyer sur [MEMORY] pendant 2 secondes.
Indication de la
flè c he
L’ h u m i d i t é
tendances
Montante
Stable
Appuyer alors sur [MEMORY] pour remettre les enregistrements
minimum et maximum aux valeurs actuelles jusqu’à ce que des relevés
différents soient enregistrés.
Descendante
UTILISER L’ALARME DE TEMPERATURE /
HUMIDITE DU CANAL-1
Indication de la
flè c he
Tendances de
pression
Montante
Stable
Les limites supérieures et inférieures de température et d’humidité
du Canal 1 peuvent être réglées de façon à ce qu’une alarme se
déclenche quand ces limites sont dépassées.
Descendante
Remarque : Si les relevés se situent au-dessus ou au-dessous du
rayon de communication de l’appareil principal ou de l’appareil à
distance (indiqués dans les spécifications), l’affichage indique
“HHH” (Elevé) ou “LLL” (Bas).
Pour sélectionner séquentiellement les affichages de température
et humidité, appuyer sur [HI/LO].
8
FR
Les affichages sont les suivants :
Séquence
Affichage respectif
Appuyer une fois sur HI/LO
Affiche la température supérieure
Appuyer deux fois sur HI/LO
Affiche l’humidité supérieure
Appuyer trois fois sur HI/LO
Affiche la inférieure température
automatiquement à l’affichage normal. Les indicateur HI, LO
respectifs, ou les deux, s’allumeront pour indiquer le statut de
l’alarme.
Dans un canal autre que celui qui est sélectionné, quand l’alarme se
déclenche l’affichage passe au canal-1 et clignote. Si elle n’est pas
annulée, l’alarme sonne pendant une minute. Appuyez sur
[CHANNEL], [MEMORY], [HI/LO], [ ], [ON/OFF]
Appuyer quatre fois sur HI/LO Affiche la inférieure humidité
Régler une alarme de température ou d’humidité supérieure ou
inférieure :
( TEMP % HR AL )
1. Appuyer sur [HI/LO] pour afficher le canal 1.
pour interrompre momentanément l’alarme. Celle-ci se redéclenchera
si la limite continue à excéder la limite programmée.
2. Appuyer sur [ ] pour régler la limite de température ou
d’humidité. Chaque pression augmente la limite d’un degré ou
d’un pour cent. Appuyer sans lâcher sur la commande pour régler
rapidement les chiffres par tranches de cinq.
Remarque: Si une seconde limite est dépassée pendant qu’une
alarme est déclenchée, la première alarme terminera son cycle de 1
minute et continuera à sonner pendant une deuxième minute pour
indiquer qu’une deuxième limite a été dépassée.
Remarque : La rayon de température s’étend de -50°C (-58°F)
à +70°C (158°F).
Annuler une alarme :
1. Entrer le mode de réglage en appuyant sur [HI/LO].
Si les limites sont réglées pour la première fois, la limite inférieure
commence à -50°C (-58°F) et la limite supérieure à +70°C
(158°F). Sinon, le relevé commence à partir de la dernière
température sélectionnée.
2. Puis, appuyer sur [ON/OFF].
Le rayon d’humidité s’étend de 2% à 98%.
Interrompre une alarme en cours :
• Appuyer sur l’un de ces boutons [CHANNEL], [MEMORY],
L’alarme a été annulée et ne se déclenchera pas à l’heure réglée
précédemment.
Si les limites sont réglées pour la première fois, la limite inférieure
commence à 2% et la limite supérieure à 98%. Sinon, le relevé
commence à partir du dernier taux d’humidité sélectionné.
[HI/LO], [
], [ON/OFF]
(TEMP % RH AL)
3. Répéter ces étapes pour régler l’humidité maximum, et les relevés
de température et d’humidité maximum.
4. Une fois les réglages terminés, appuyer sur [HI/LO] pour régler
une autre limite ou attendre 16 secondes que l’appareil retourne
9
FR
MODE 2. Heures-minutes-jour de la semaine (de l’heure locale)
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Jour-mois (de l’heure locale)
L’appareil est capable de détecter les changements de pression
atmosphérique. En fonction des données recueillies, il peut prédire
le temps pour les prochaines 12 à 24 heures. La portée efficace couvre
une zone de 30 à 50 km.
MODE 3.Heures-minutes-jour de la semaine (de l’heure locale)
Heures-minutes (de l’heure locale)
Symboles
Affichés
sur
l’appareil
Prévision
Ensoleillé
Légérement Couvert
Nuageux
Pluvieux
MODE 4.Heures-minutes-jour de la semaines (du deuxième fuseau
horaire)
Remarque:
1. La précision d’une prévision météorologique basée sur la
pression est d’environ 70% à 75%.
Jour-mois (du deuxième fuseau horaire)
2. Les prévisions météorologiques de cet appareil sont des
prévisions pour les prochaines 12 à 24 heures. Elles ne
refléteront pas nécessairement la situation actuelle.
Chaque pression sur la commande de [MODE/SET] permet de
circuler à travers l’affichage dans l’ordre ci-dessus.
Noter que la ligne du bas de l’afficheur sera remplacée par l’heure
] est
de l’alarme si la commande ALARM SET [
enfoncée.
3. L’icône “Soleil” appliqué à la période nocturne signifie temps
clair.
MODES D’AFFICHAGE DU RÉVEIL
CALENDRIER
RECEPTION DE LA RADIO
Le BAR122HGN supporte quatre modes d’affichage dans la
séquence suivante :
MODE 1.Heures-minutes-secondes (de l’heure locale)
Le BAR122HGN est conçu pour synchroniser automatiquement
son réveil quand il se trouve à portée des signaux radio DCF77 de
Francfort.
Quand le BAR122HGN se trouve dans le rayon d’émission, son
mécanisme radio-piloté couvre tous les réglages manuels. Nuageux
Ensoleillé Prévision Pluvieux Légèrement Couvert Symboles
Affichés sur l’appareil.
Jour-mois (de l’heure locale)
10
FR
Quand l’appareil reçoit les signaux radio, le signal de réception
radio se met à clignoter. Une réception complète prend généralement
2 à 10 minutes, selon la force des signaux radio.
REGLER LA PENDULE MANUELLEMENT
Pour régler la pendule manuellement, appuyer sur [MODE/SET]
pendant trois secondes. Les heures se mettront à clignoter.
Quand la réception est achevée, le signal de réception radio cesse
de clignoter. La force de réception pour la dernière heure pleine
sera indiquée.
] ou [ TIME
] pour sélectionner les
Appuyer sur [ TIME
heures. Continuer à appuyer sur cette commande pour augmenter
ou diminuer les valeurs rapidement.
Pour une meilleure réception, installez le réveil à l’écart d’objets
métalliques et appareils électriques, afin de minimiser les
interférences.
Appuyez sur [MODE/SET] pour confirmer. Les chiffres des minutes se mettront à clignoter.
Recommencez la même procédure pour régler les minutes, puis le
jour du mois, le mois, la langue d’affichage, le jour de semaine et
compenser pour le deuxième fuseau horaire.
- Fort
Remarque : L’heure et la date sont affichées en format 24 heures.
Sélectionner la langue d’affichage en anglais (E), allemand (D),
français (F) et italien (I). Les jours sont dans la séquence usuelle
lundi à dimanche.
- Faible
- Pas de réception
Pour le deuxième fuseau horaire, indiqué par l’icône ZONE, entrer
] et
la correction horaire à l’aide des commandes [ TIME
] et le BAR122HGN calculera le deuxième fuseau
[ TIME
horaire en conséquence.
- Réception
Si on ne désire pas modifier un certain point, appuyer simplement
sur [MODE/SET] pour sauter le point en question.
Pour désarmer la caractéristique de réception auto, appuyer sur la
] pendant 3 secondes. Le signal de réception
commande [ TIME
Une fois les réglages terminés, appuyer sur [MODE/SET] pour
sortir. l’affichage retournera au dernier mode sélectionné.
radio [ ] disparaîtra. L’appareil ne répondra pas aux signaux radio.
Pour réactiver cette caractéristique, appuyer sur pendant trois
[ TIME
]secondes. Le signal [ ] de réception radio se mettra
à clignoter pour commencer automatiquement la réception.
11
FR
Si une deuxième alarme se met en marche quand la première est en
veille, la première alarme sera désactivée automatiquement.
REGLER ET ARMER LES ALARMES
Le BAR122HGN possède deux alarmes, l’ALARME 1 et
l’ALARME 2. Elles peuvent être appelées ensemble ou
indépendamment.
ARRETER UNE ALARME
POUR ARRÊTER UNE ALARME, APPUYER SUR
Régler une alarme:
] une fois pour sélectionner
1. Appuyer sur [
l’ALARME 1 ou une deuxième fois pour sélectionner
l’ALARME 2. La dernière heure d’alarme sélectionnée sera
affichée. Si vous n’avez encore jamais réglé l’alarme, l’heure
sera affichée ainsi : 0:00.
[
Au contraire, en appuyant sur [AL CLOCK], l’alarme sera arrêtée
et désactivée.
] pendant trois secondes. Les chiffres
2. Appuyer sur [
des heures se mettront à clignoter.
] et
3. Entrer l’heure à l’aide des commandes [ TIME
[ TIME ] .
]. Les chiffres des minutes se mettront
4. Appuyer sur [
à clignoter.
5. Entrer les minutes à l’aide de [ TIME
] et [ TIME
] OU [AL CLOCK] OU [SNOOZE].
] ou [AL CLOCK] pour arrêter
Appuyer sur [
l’alarme qui est encore activée et se déclenchera à l’heure prévue le
lendemain.
PRECAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner des années de satisfaction
S’il est manipulé en prenant les précautions suivantes:
1. Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Essuyer immédiatement
tout liquide avec un chiffon doux non pelucheux.
].
] pour sortir. L’icône [ ] d’alarme
6. Appuyer sur [
ON pour l’alarme sélectionnée sera affichée pour indiquer que
l’alarme réglée ci-dessus est maintenant activée.
2. Ne pas nettoyer l’appareil avec un liquide contenant alcool,
détergents ou produits abrasifs ou corrosifs. Ceux-ci risquent
de rayer les parties en plastique et corroder les circuits
électroniques.
Appuyer sur le bouton [AL CLOCK] peut également activer ou
désactiver une alarme.
Quand une alarme est activée, elle se déclenche à l’heure désirée.
3. Ne pas soumettre l’appareil à des excès de force, chocs, poussières,
température et humidité qui peuvent causer problèmes de
fonctionnement, réduction de la vie des éléments électroniques,
piles endommagées et parties déformées.
La fonction crescendo en quatre étapes permet de déclencher, en
douceur, l’alarme et de faire varier son intensité. Sans interruption,
l’alarme fonctionne durant deux minutes.
4. Ne pas toucher aux éléments internes de l’appareil. Ceci
annulerait la garantie et peut causer des dégâts inutiles. L’appareil
ne renferme aucune partie réparable par l’utilisateur.
12
FR
5. N’utiliser que des piles neuves conformément aux instructions
de l’utilisateur. Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées
car ces dernières risquent de fuir.
Alimentation
Unité principale
6. Lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation.
Unité sonde distante
SPÉCIFICATIONS
: fonctionne avec quatre (4)
piles 1,5V
UM-3 ou “AA”
: fonctionne avec deux (2)
piles 1,5V
UM-4 ou “AAA”
Poids
Mesure de températures
Unité principale
Unité principale
: 216 gm (sans piles)
Mesure de températures intérieures
Unité sonde distante
: 63 gm (sans piles)
Températures de fonctionnement: - 5°Cà +50°C
conseillées
(23°F à 122°F)
Résolution en température
Dimensions
: 0.1°C (0.2°F)
Unité principale
: 136 x 90 x 35 mm (L x Wx D)
Unité sonde distante
: 92 x 60 x 20mm (L x Wx D)
Rayon de relevé de l’humidité : 25% HR à 90% HR
relative
Appareil thermo-hygro à distance
ATTENTION
Rayon de fonctionnement
: 20.0°C à +60.0°C
(-4.0°F à 140.0°F)
— Le contenu de ce livret est susceptible de modifications
sans avis préalable.
Limite de résolution de
température
: 0.1°C (0.2°F)
— En raison des restrictions imposées par l’impression,
les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de
ceux du produit.
Rayon de relevé de l’humidité : 25% HR à 90% HR
relative
— Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans
l’autorisation du fabricant.
13
FR
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
DÉCLARATION DE CONFORMITE
EUROPÉENNE
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous
pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific:
photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques
éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le
site indique également comment joindre notre service après-vente.
Par la présente, Oregon Scientific déclare que ce Station Meteo
avec Sonde Thermo Hygro et Horloge Radio Pilotee BAR122HGN
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont
vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez
contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur
le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le
1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez
vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse CH
et Norvège
14
N
FR
EN CAS DE PANNE — BAR122HGN
Problème
Cause possible
“---” s’affiche pour les
données à distance
indiquées
sur
l’appareil principal
(1) Probablement dû à des
interférences électromagnétiques
et/ou
obstacles entre l’appareil
principal et le capteur à
distance (protection
double-vitrage ou mur en
béton armé, etc.); ou
(2) Les piles du capteur à
distance sont épuisées
La température à
distance
et/ou
l’humidité affichées
sur l’appareil principal
sont différentes de
celles qui sont affichées
sur le capteur à distance
Un autre capteur à distance
fonctionnant sur la même
fréquence et le même code
ID est utilisé dans la zone
Le capteur à distance
additionnel n’est pas lu
par l’appareil principal
Le canal sélectionné est
déjà utilisé par un autre
capteur à distance
Solution
(1) (i) Eloigner l’appareil
principal de toutes sources
d’interférences telles que
téléphones DECT et
mobiles; et/ou (ii) rapprocher
le capteur à distance de
l’appareil principal et lancer
le mode de RECHERCHE
sur l’appareil principal.
(2) Vérifier le LED du capteur
à distance. Remplacer les
piles s’il ne clignote pas
durant une minute
Problème
Cause possible
La température et/ou
l’humidité à distance
diffèrent de celles des
autres appareils de
relevés
(1) La méthode de relevé
est différente
L’icône de prévision
météo ne change jamais
Les piles de l’appareil à
distance sont vides
Remplacer les piles par des
neuves
L’icône de niveau de
confort n’est pas
affichée
La température et
l’humidité sont en-dehors
du rayon de validité
Se reporter au mode
d’emploi
- L’heure de la pendule
n’est pas réglée
correctement; et/ou
Le signal du radio réveil
n’est pas reçu parce que :
- Eloigner l’appareil principal
de tout PC, téléphone
mobile, etc. et le rapprocher
d’une fenêtre. Attendre au
moins 24 heures (note : la
nuit, le signal est moins
atténué, particulièrement
après une chute de pluie)
- “L’antenne” icône de
réception indique
“pas de réception”
Rapprocher le capteur à
distance de l’appareil
principal. Puis réenclencher
le capteur à distance et
activer le mode de
RECHERCHE sur l’appareil
principal
(2) La zone sous
évaluation est différente
ou est influencée par le
climat
- Des
interférences
électromagnétiques
existent, ou l’appareil
principal est situé à
l’abri d’un mur en
béton armé ou dans une
zone d’ombre
- L’orientation
de
l’appareil ne convient
pas pour la réception du
signal du radio réveil
Sélectionner un autre canal
libre au moyen de
l’interrupteur de canal. Puis
réenclencher le capteur à
distance et activer le mode
de RECHERCHE sur
l’appareil principal
Solution
(1)Utiliser les mêmes
instruments en tenant compte
de la tolérance des relevés
(2) Placer les deux instruments
très près l’un de l’autre
pendant un certain temps (pas
moins de 30 minutes), éviter
les rayons du soleil et les
déplacements d’air
- Le signal du radio réveil est
recherché automatiquement
chaque jour à 1h00, 2h00,
3h00, 9h00, 15h00, 21h00
- Pour forcer la réception du
signal, se reporter aux
instructions du mode
d’emploi
Attention :
- Pour tout autre cas non indiqué ci-dessus, ne pas hésiter à
contacter notre ligne après-vente
- Ne pas démonter l’appareil. Ceci annulerait la garantie.
15

Manuels associés