MSI Optix MAG271R monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
MSI Optix MAG271R monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Série Optix
Moniteur LCD
Optix MAG271R (3CA1)
Optix MAG271V (3CA1)
Table des matières
Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales������������������������������������iii
Révision������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Assistance technique����������������������������������������������������������������������������������������������iii
Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������iv
Confirmité CE����������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B����������������������vi
Déclaration DEEE��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informations sur les substances chimiques�����������������������������������������������������������vii
1. Pour Commencer������������������������������������������������ 1-1
Contenu de l’emballage��������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Installation du socle de moniteur�������������������������������������������������������������������������� 1-3
Réglage du moniteur�������������������������������������������������������������������������������������������� 1-6
Vue d’ensemble du moniteur������������������������������������������������������������������������������� 1-8
Raccordement du moniteur au PC��������������������������������������������������������������������� 1-10
2. Configuration OSD ��������������������������������������������� 2-1
ii
Touche de navigation ������������������������������������������������������������������������������������������ 2-2
Configuration OSD via touche de navigation������������������������������������������������������� 2-5
Annexe������������������������������������������������������������������� A-1
Spécifications�������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modes d’affichage prédéfinis�������������������������������������������������������������������������������A-4
Problèmes de fonctionnement�����������������������������������������������������������������������������A-5
Préface
Avis relatif au droit d’auteur et aux
marques commerciales
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une
marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les
autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée
explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modifications à
ce document sans préavis.
Révision
Révision
V1.0
Date
2019/03
Assistance technique
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue
à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur
local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des
conseils supplémentaires.
iii
Consignes de sécurité
◙◙
◙◙
◙◙
Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le
manuel d’utilisation doivent être notés.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement.
Conservez le Guide d’utilisation fourni avec l’emballage pour référence future.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet
appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.
Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l’installer.
iv
◙◙
◙◙
Assurez-vous que la tension d’alimentation est dans la plage de sécurité
et qu’elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240 V avant
de brancher l’appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche
de mise à la terre de la prise. L’appareil doit être branché à une prise de
courant avec terre.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou éteignez la prise secteur
si l’appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ceci afin
d’avoir une consommation électrique nulle.
Le ventilateur de l’appareil sert à la convection d’air afin d’éviter que l’appareil ne
surchauffe. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une
température de stockage supérieure à 60OC ou inférieure à -20OC, ce qui
pourrait endommager l’appareil.
REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est d’environ 40OC.
Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique.
Utilisez un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer
l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture : cela pourrait
endommager l’appareil ou causer une décharge électrique.
Préface
Placez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse marcher
dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés
de l’appareil.
Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du
personnel de réparation :
◙◙ Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
◙◙ Du liquide est entré dans l’appareil.
◙◙ L’appareil a été exposé à de l’humidité.
◙◙ L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser
selon le manuel d’utilisation.
◙◙ L’appareil est tombé et est endommagé.
◙◙ L’appareil présente des signes évidents de rupture.
Caractéristiques de produit écologique
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille
Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé
Démontage et recyclage faciles
Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage
Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles
Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération
Politique environnementale
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments
et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie.
Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent
prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs
produits.
Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité
pour plus d’informations sur le recyclage.
Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@
msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la
reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.
★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la
vue.
★ Recommandations :
1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour
les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une
heure par jour.
v
Confirmité CE
Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive
du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres
relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive
basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive
RoHS (2011/65/EU).
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les
équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l’Union
européenne.
Déclaration concernant
les interférences de
radiofréquence FCC-B
vi
Cet équipement a été et a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil
numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites
ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes
aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous :
■■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
■■ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
■■ Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
■■ Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/télévision
expérimenté.
Avis 1
Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés par
la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de
l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Avis 2
Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux
limites d’émission.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Préface
Déclaration DEEE
En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets
d’équipements électriques et électroniques, Directive 2002/96/EC,
prenant effet le 13 août 2005, les produits des “équipements électriques et
électroniques” ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et
les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de
reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.
Informations sur les substances
chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement
REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil),
MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les
produits à l’adresse suivante: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
1
Pour Commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du
matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et
d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique.
IMPORTANT
•
•
Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L’apparence de
votre moniteur peut varier.
N’utilisez pas d’objets pointus sur le moniteur.
Contenu de l’emballage
1. Moniteur
2. Socle
3. Base du socle avec vis
4. Adaptateur d’alimentation & Cordon d’alimentation
5. Câble HDMI
6. Câble DisplayPort
7. Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur)
8. Guide de démarrage rapide
9. Carte de garantie
* Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est
endommagé ou manquant.
* Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays.
1-2
Pour Commencer
Installation du socle de moniteur
Optix MAG271R (3CA1) Option 1
IMPORTANT
Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau
d’affichage.
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur
sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de
fixation murale adapté.
1. Raccordez la base au socle et Serrez la vis de la base pour fixer la base.
2. Placez le socle sur le moniteur.
3. Appuyez sur le loquet pour verrouiller le socle en place.
1
1-3
2
3
Optix MAG271R (3CA1) Option 2
IMPORTANT
Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau
d’affichage.
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur
sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de
fixation murale adapté.
1. Placez le socle sur le moniteur.
2. Appuyez sur le loquet pour verrouiller le socle en place.
3. Raccordez la base au socle et Serrez la vis de la base pour fixer la base.
1
1-4
2
3
Pour Commencer
Optix MAG271V (3CA1)
IMPORTANT
Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau
d’affichage.
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur
sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de
fixation murale adapté.
1. Placez le socle sur le moniteur.
2. Appuyez sur le loquet pour verrouiller le socle en place.
3. Raccordez la base au socle et Serrez la vis de la base pour fixer la base.
1
1-5
2
3
Réglage du moniteur
Ce moniteur est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses
capacités de réglage tels que l’inclinaison, levée et le pivotement.
IMPORTANT
Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant le moniteur.
Optix MAG271R (3CA1) Option 1
O
O
-5 20
130mm
1-6
Optix MAG271R (3CA1) Option 2
O
O
-5 20
130mm
Pour Commencer
Optix MAG271V (3CA1)
O
O
-5 20
1-7
Vue d’ensemble du moniteur
3
4
5
6
7
8
9
1-8
2
1
1
Bouton d’alimentation
2
Touche de navigation
3
Verrou Kensington
4
Prise d’alimentation
10
Pour Commencer
5
Port USB Type B amont
Pour le câble USB amont.
IMPORTANT
Recherchez le câble USB
amont dans l’emballage et
raccordez-le au PC et au
moniteur. Une fois ce câble
raccordé, les ports USB Type
A aval du moniteur sont prêts
à être utilisés.
6
Port USB Type A aval
7
DisplayPort
8
Port HDMI
9
Prise casque
10
Touche de fonction MSI
Vers le moniteur
Vers le PC
1-9
Raccordement du moniteur au PC
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Raccordez le câble HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur.
3. Assemblez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation du moniteur. (Figure A)
4. Raccordez l’ataptateur d’alimentation à la prise d’alimentation du moniteur.(Figure
B)
5. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure C)
6. Allumez le moniteur. (Figure D)
7. Sélectionnez votre source d’entrée dans le menu OSD et allumez l’ordinateur.
B
1-10
A
C
D
2
Configuration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Touche de navigation
Le moniteur dispose d’une touche de navigation, une commande multi-directionnelle
permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD).
Touche de navigation
2-2
Les réglages par défaut de la touche de navigation sont les suivants.
Navi Key
(Touche
navigation)
Hot Key (Touche de raccourci)
de (Lorsque le menu OSD est DÉSACTIVÉ)
Middle Button
(Bouton central)
OSD Main Menu (Menu principal de l’OSD)
Basic Operations
(Opérations de base)
(Lorsque le menu OSD
est ACTIVÉ)
■■ Accès aux sous-menus
■■ Confirmation d’une
sélection ou d’un
réglage
Configuration OSD
Navi Key
(Touche
navigation)
Up (Haut)
Hot Key (Touche de raccourci)
de (Lorsque le menu OSD est DÉSACTIVÉ)
Game Mode
(Mode Jeu)
Down (Bas)
Screen Assistance
(Assistance écran)
Basic Operations
(Opérations de base)
(Lorsque le menu OSD
est ACTIVÉ)
■■ Appuyez sur le
■■ Sélection des menus
Bouton central
et des éléments de la
pour confirmer la
fonction
sélection et quitter.
■■ Permet d’augmenter les
■■ Appuyez sur les
valeurs de la fonction
boutons Haut et Bas
pour régler.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche
pour annuler la
prévisualisation
et quitter sans
appliquer l’effet du
mode.
■■ Appuyez sur le
■■ Sélection des menus
Bouton central
et des éléments de la
pour confirmer la
fonction
sélection et quitter.
■■ Permet de diminuer les
■■ Appuyez sur les
valeurs de la fonction
boutons Haut et Bas
pour régler.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche
pour annuler la
prévisualisation et
quitter.
Left (Gauche)
Alarm Clock (Alarme)
■■ Appuyez sur le
■■ Sélection des menus
Bouton central
et des éléments de la
pour confirmer la
fonction
sélection et quitter.
■■ Quitter le menu en
■■ Appuyez sur les
cours
boutons Haut et Bas
pour sélectionner.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche
pour annuler la
prévisualisation et
quitter.
Right (Droite)
Input Source
■■ Appuyez sur le
■■ Sélection des menus
Bouton central
et des éléments de la
pour confirmer la
fonction
sélection et quitter.
■■ Accès aux sous-menus
■■ Appuyez sur les
boutons Haut et Bas
pour sélectionner.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche pour
quitter.
(Source d’entrée)
2-3
Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres
touches de raccourci de la touche de navigation.
Plus d’options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous.
Navi Key Hot Key Options
Operations (Opérations)
(Options de touches de raccourci de la
touche de navigation)
Brightness
(Luminosité)
Refresh Rate
(Taux de
rafraîchissement)
2-4
■■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer
la valeur et quitter.
■■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour
régler.
■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la
prévisualisation et quitter.
■■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la
sélection et quitter.
■■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur
le bouton Gauche pour désactiver le taux de
rafraîchissement.
Configuration OSD
Configuration OSD via touche de
navigation
Appuyez sur le bouton central de la touche de navigation pour lancer le menu principal
de l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour
ajuster les menus de la fonction souhaitée afin de correspondre à vos préférences
personnelles.
2-5
hh GAMING (JEU)
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau
Description
Game Mode
User (Utilisateur)
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
FPS
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
Racing (Course)
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
RTS
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
RPG
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
(Mode Jeu)
■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les
effets du mode.
■■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type
de mode.
Night Vision
OFF (DÉSACTIVÉ)
(Mode nuit)
Normal
Strong (Élevé)
Strongest (Maximum)
I.A.
■■ Cette fonction optimise la
luminosité de l’arrière-plan. Elle est
recommandée pour les jeux FPS
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau
Description
Response Time
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le
Temps de réponse dans n’importe
quel mode.
■■ Lorsque le Temps de réponse est
réglé sur Maximum avec un taux de
rafraîchissement de l’écran d’au moins
75 Hz, l’Anti-flou est automatiquement
activé.
■■ Lorsque le taux de rafraîchissement
de l’écran est inférieur à 75 HZ,
“Maximum” est grisé.
■■ Cette fonction est recommandée pour
les jeux FPS et de course.
Normal
(Temps de réponse)
Élevé
Maximum
Anti Motion Blur
(OFF) (DÉSACTIVÉ)
(Anti-flou)
(ON) (ACTIVÉ)
2-6
Refresh Rate
Location
Left Top
(Taux de
rafraîchissement)
(Emplace-
(Coin supérieur
gauche)
ment)
Right Top
(Coin supérieur
droit)
Left Bottom
(Coin inférieur
gauche)
Right Bottom
(Coin inférieur
droit)
OFF (DÉSACTIVÉ)
ON (ACTIVÉ)
■■ La luminosité ne peut pas être
ajustée lorsque Anti-flou est réglé sur
ACTIVÉ.
■■ Lorsque le Temps de réponse est
réglé sur Maximum avec un taux de
rafraîchissement de l’écran d’au moins
75 Hz, l’Anti-flou est automatiquement
activé.
■■ Lorsque le taux de rafraîchissement
de l’écran est inférieur à 75 HZ,
Anti-flou ne peut pas être activé et le
Temps de réponse ne peut pas être
réglé sur Le plus rapide.
■■ Lorsque Anti-flou est activé, HDCR ne
peut pas être activé et reste grisé.
■■ Cette fonction est recommandée pour
le cinéma, les jeux FPS et de course.
■■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-flou
est grisé.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster taux
de rafraîchissement dans n’importe
quel mode.
■■ L’emplacement par défaut de taux
de rafraîchissement est En bas à
gauche. L’emplacement est réglable
dans le menu OSD. Appuyez sur
le bouton central pour confirmer et
appliquer votre emplacement de taux
de rafraîchissement.
■■ Ce moniteur suit et fonctionne au taux
de rafraîchissement d’écran prédéfini
du système d’exploitation.
Configuration OSD
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau
Description
Alarm Clock
Location
Left Top
(Alarme)
(Emplace-
(Coin supérieur
gauche)
■■ Les utilisateurs peuvent régler Alarme
dans n’importe quel mode.
■■ Après avoir réglé l’heure, appuyez
sur le bouton central pour activer la
minuterie.
■■ L’emplacement par défaut de Alarme
est En haut à gauche. Les utilisateurs
peuvent sélectionner leur propre
emplacement.
ment)
Right Top
(Coin supérieur
droit)
Left Bottom
(Coin inférieur
gauche)
Right Bottom
(Coin inférieur
droit)
OFF (DÉSACTIVÉ)
15:00
00:01~99:59
30:00
45:00
60:00
Screen Assistance
None (Aucune)
(Assistance écran)
FreeSync
(OFF) (DÉSACTIVÉ)
(ON) (ACTIVÉ)
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster
Assistance écran dans n’importe quel
mode.
■■ Le réglage par défaut d’Assistance
écran est Aucune.
■■ FreeSync empêche la distorsion de
l’écran.
■■ Le réglage par défaut de HDMI est
ACTIVÉ mais grisé (ne peut pas être
modifié).
■■ Le réglage par défaut de DisplayPort
est ACTIVÉ et peut être réglé
sur ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ dans
n’importe quel mode, n’importe quelle
résolution, n’importe quelle source
d’entrée et n’importe quel taux de
rafraîchissement d’écran.
■■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-flou
est grisé.
2-7
hh Professional (Professionnel )
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau
Description
Pro Mode
User (Utilisateur)
Mode par défaut. Tous les éléments
peuvent être ajustés par les utilisateurs.
Reader (Lecture)
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
Cinema (Cinéma)
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
Designer (Design)
Tous les éléments peuvent être ajustés
par les utilisateurs.
(Mode Pro)
■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les
effets du mode.
■■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type
de mode.
Eye Saver
(Anti lumière bleue)
(OFF) (DÉSACTIVÉ)
(ON) (ACTIVÉ)
2-8
HDCR
(OFF) (DÉSACTIVÉ)
(ON ) (ACTIVÉ)
■■ Anti lumière bleue protège vos yeux
de la lumière bleue. Lorsqu’elle est
activée, la fonction Anti lumière bleue
ajuste la température de couleur de
l’écran pour obtenir une luminosité
jaune accentuée.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster Anti
lumière bleue dans n’importe quel
mode.
■■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur
Lecture, il est obligatoire d’activer Anti
lumière bleue.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR
dans n’importe quel mode.
■■ HDCR améliore la qualité de l’image
en augmentant le contraste des
images.
■■ Lorsque HDCR est réglé sur ACTIVÉ,
la Luminosité est grisée.
■■ HDCR et Anti-flou de mouvement
ne peuvent pas être activés
simultanément.
■■ Lorsque HDCR est activé, Anti-flou de
mouvement ne peut pas être activé et
le Temps de réponse ne peut pas être
réglé sur Le plus rapide.
Configuration OSD
Anti Motion Blur
(OFF) (DÉSACTIVÉ)
(Anti-flou de
mouvement)
(ON) (ACTIVÉ)
Image Enhancement OFF (DÉSACTIVÉ)
(Amélioration de
l’image)
Weak (Faible)
Medium (Moyen)
Strong (Élevé)
Strongest (Maximum)
■■ La luminosité ne peut pas être ajustée
lorsque Anti-flou de mouvement est
réglé sur ACTIVÉ.
■■ Lorsque le Temps de réponse est
réglé sur Maximum avec un taux de
rafraîchissement de l’écran d’au moins
75 Hz, l’Anti-flou de mouvement est
automatiquement activé.
■■ Lorsque le taux de rafraîchissement
de l’écran est inférieur à 75 HZ, Antiflou de mouvement ne peut pas être
activé et le Temps de réponse ne peut
pas être réglé sur Maximum.
■■ Lorsque Anti-flou de mouvement est
activé, HDCR ne peut pas être activé
et reste grisé.
■■ Cette fonction est recommandée pour
le cinéma, les jeux FPS et de course.
■■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-flou
de mouvement est grisé.
■■ Amélioration de l’image améliore les
bords de l’image pour accroître leur
piqué.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster
Amélioration de l’image dans n’importe
quel mode.
hh Image
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau
Description
Brightness
0-100
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster la
Luminosité en mode Utilisateur, RTS,
RPG et Lecture.
■■ La Luminosité est grisée lorsque
Anti-flou de mouvement et HDCR
sont activés.
0-100
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le
Contraste dans n’importe quel mode.
0-5
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster les
détails dans n’importe quel mode.
■■ Les détails améliore la clarté et les
détails des images.
(Luminosité)
Contrast
(Contraste)
Sharpness
(Détails)
2-9
Color Temperature
Cool (Froide)
(Température des
couleurs)
Normal (Normale)
Warm (Chaude)
Customization
R (0-100)
(Personnalisée)
G (0-100)
B (0-100)
Screen Size
4:3
(Format de l’écran)
16:9
■■ Le réglage par défaut de la
Température de couleur est Normal.
■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour
sélectionner et prévisualiser les effets
du mode.
■■ Appuyez sur le bouton central pour
confirmer et appliquer votre type de
mode.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster de
la Température de couleur en mode
Personnalisée.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le
Format de l’écran dans n’importe
quel mode, n’importe quelle
résolution et n’importe quel taux de
rafraîchissement d’écran.
hh Input Source (Source d’entrée)
Menu de 1er niveau
Description
HDMI1
Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel
mode.
HDMI2
DP
2-10
Configuration OSD
hh Navi Key (Touche de navigation)
1st Level Menu
2nd Level Menu
Up (Haut)
OFF (DÉSACTIVÉ)
Description
■■ Le réglage par défaut du bouton Haut est
le mode Jeu.
■■ Le réglage par défaut du bouton Bas est
Game Mode (Mode Jeu)
Assistance écran.
Screen Assistance
■■ Le réglage par défaut du bouton Gauche
(Assistance écran)
est Alarme.
Alarm Clock (Alarme)
■■ Le réglage par défaut du bouton Droit est
Source d’entrée.
Input Source (Source d’entrée)
■■ Tous les éléments de la touche de
Refresh Rate
navigation peuvent être ajustés via le
(Taux de rafraîchissement)
menu OSD.
OFF (DÉSACTIVÉ)
Brightness (Luminosité)
Down (Bas)
Brightness (Luminosité)
Game Mode (Mode Jeu)
Screen Assistance
(Assistance écran)
Alarm Clock (Alarme)
Input Source (Source d’entrée)
Refresh Rate
(Taux de rafraîchissement)
Left (Gauche)
OFF (DÉSACTIVÉ)
Brightness (Luminosité)
Game Mode (Mode Jeu)
Screen Assistance
(Assistance écran)
Alarm Clock (Alarme)
Input Source (Source d’entrée)
Refresh Rate
(Taux de rafraîchissement)
Right (Droit)
OFF (DÉSACTIVÉ)
Brightness (Luminosité)
Game Mode (Mode Jeu)
Screen Assistance
(Assistance écran)
Alarm Clock (Alarme)
Input Source (Source d’entrée)
Refresh Rate
(Taux de rafraîchissement)
2-11
hh Setting (Réglages)
Menu de 1er niveau
Menu de 2ème niveau Description
Language (Langue)
繁體中文
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
■■ Le réglage d’usine par défaut de la
Langue est Anglais.
■■ Les utilisateurs doivent appuyer sur
le bouton central pour confirmer et
appliquer le réglage de la Langue.
■■ La Langue est un réglage indépendant.
Le réglage de la langue des utilisateurs
écrase la valeur d’usine par défaut.
Lorsque les utilisateurs règlent
Réinitialiser sur Oui, la Langue n’est pas
modifiée.
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्दी
Türkçe
(More languages
coming soon)
2-12
Transparency
(Transparence)
0~5
Les utilisateurs peuvent ajuster la
transparence dans n’importe quel mode.
OSD Time Out
5-30s
Les utilisateurs peuvent ajuster le Temps
d’affichage OSD dans n’importe quel mode.
OFF (DÉSACTIVÉ)
Les utilisateurs peuvent passer la RGB
LED sur Désactivé ou Activé.
(Temps d’affichage OSD)
RGB LED
ON (ACTIVÉ)
Reset (Réinitialiser)
Oui
Non
Les utilisateurs peuvent réinitialiser et
restaurer les réglages aux valeurs par
défaut initiales de l’OSD dans n’importe
quel mode.
A
Annexe
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Spécifications
Modèle
Optix MAG271R
(3CA1) Option 1
Taille
Optix MAG271R
(3CA1) Option 2
27 pouces
Courbure
Non
Type de panneau
VA
Résolution
1920 x 1080 @165Hz
Format d’image
16:9
Luminosité (cd/m²)
300
Rapport de contraste
3000:1
48~165Hz
Tx rafraîchissement
Temps de réponse
1ms (MPRT)
Interface d’entrée
E/S
A-2
HDMI x2, DP x1
■■ USB 2.0 Type A x 2
■■ USB 2.0 Type B x 1 (Pour le PC au Moniteur)
■■ Prise casque x 1
Angles de vue
178°(H) , 178°(V)
sRGB / DCI-P3*
118% / 92%
Traitement de surface
Anti-éblouissement
Couleurs d'affichage
16.7M
Type d'alimentation
Adaptateur intégré
Consommation électrique
(Typique)
35W
AC 100~240, 50~60Hz
Entrée d’alimentation
Sortie d’alimentation
Réglage (Inclinaison)
Réglage (Pivotement)
Réglage (Hauteur)
12V
-5° ~ 20°
Dimensions (l x H x P)
Poids net
5A
-5° ~ 20°
-5° ~ 20°
Non
Non
Non
0 ~ 130mm
0 ~ 130mm
Non
Oui
Verrou Kensington
Montage VESA
Optix MAG271V
(3CA1)
■■ Type de plaque : 100 x 100mm
■■ Type de vis : M4 x 10mm
▶▶ Diamètre de filetage : 4 mm
▶▶ Pas de filetage : 0.7 mm
▶▶ Longueur de filetage : 10 mm
617 x 182.4 x
535.3 mm
617 x 266.5 x
551.4 mm
617 x 225.2 x
448.7 mm
6.68 kg (14.73 lb)
6.08 kg (13.4 lb)
5.03 kg (10.09 lb)
Annexe
Modèle
Environnement
Optix MAG271R
(3CA1) Option 1
Opération
Optix MAG271R
(3CA1) Option 2
Optix MAG271V
(3CA1)
Température : 0°C à 40°C
Humidité : 20% à 90%, sans condensation
Altitude: 0 ~ 5000m
Stockage
Température : -20°C à 60°C
Humidité : 10% à 90%, sans condensation
* Basé sur les normes de test CIE1976.
A-3
Modes d’affichage prédéfinis
Résolution
640x480 @60Hz
A-4
Optix MAG271R / Optix MAG271V
HDMI
DP
V
V
640x480 @72Hz
V
V
640x480 @75Hz
V
V
800x600 @56Hz
V
V
800x600 @60Hz
V
V
800x600 @72Hz
V
V
800x600 @75Hz
V
V
1024x768 @60Hz
V
V
1024x768 @70Hz
V
V
1024x768 @75Hz
V
V
1280x1024 @60Hz
V
V
1280x1024 @75Hz
V
V
1440x900 @60Hz
V
V
1680x1050 @60Hz
V
V
1920x1080 @60Hz
V
V
1920x1080 @120Hz
V
V
1920x1080 @144Hz
V
V
1920x1080 @165Hz
V
V
Annexe
Problèmes de fonctionnement
La LED d’alimentation est éteinte.
■■ Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur.
■■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
■■ Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée.
■■ Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques
et sont allumés.
■■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■■ L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour activer le moniteur.
L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée.
Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage
adapté à l’affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
■■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
■■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■■ Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des
problèmes de couleur.
■■
■■
■■
■■
■■
Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo.
Réglez la luminosité et le contraste.
Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.
Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de
signal.
Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.
■■ Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités
de votre moniteur.
■■ Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
■■ Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer
des interférences électromagnétiques (IEM).
A-5

Manuels associés