▼
Scroll to page 2
of
35
Série Optix Moniteur LCD Optix MAG271R (3CA1) Optix MAG271V (3CA1) Table des matières Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales������������������������������������iii Révision������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Assistance technique����������������������������������������������������������������������������������������������iii Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������iv Confirmité CE����������������������������������������������������������������������������������������������������������vi Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B����������������������vi Déclaration DEEE��������������������������������������������������������������������������������������������������vii Informations sur les substances chimiques�����������������������������������������������������������vii 1. Pour Commencer������������������������������������������������ 1-1 Contenu de l’emballage��������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Installation du socle de moniteur�������������������������������������������������������������������������� 1-3 Réglage du moniteur�������������������������������������������������������������������������������������������� 1-6 Vue d’ensemble du moniteur������������������������������������������������������������������������������� 1-8 Raccordement du moniteur au PC��������������������������������������������������������������������� 1-10 2. Configuration OSD ��������������������������������������������� 2-1 ii Touche de navigation ������������������������������������������������������������������������������������������ 2-2 Configuration OSD via touche de navigation������������������������������������������������������� 2-5 Annexe������������������������������������������������������������������� A-1 Spécifications�������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Modes d’affichage prédéfinis�������������������������������������������������������������������������������A-4 Problèmes de fonctionnement�����������������������������������������������������������������������������A-5 Préface Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modifications à ce document sans préavis. Révision Révision V1.0 Date 2019/03 Assistance technique Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires. iii Consignes de sécurité ◙◙ ◙◙ ◙◙ Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité. Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le manuel d’utilisation doivent être notés. Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement. Conservez le Guide d’utilisation fourni avec l’emballage pour référence future. Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées. Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l’installer. iv ◙◙ ◙◙ Assurez-vous que la tension d’alimentation est dans la plage de sécurité et qu’elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240 V avant de brancher l’appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre de la prise. L’appareil doit être branché à une prise de courant avec terre. Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou éteignez la prise secteur si l’appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ceci afin d’avoir une consommation électrique nulle. Le ventilateur de l’appareil sert à la convection d’air afin d’éviter que l’appareil ne surchauffe. Ne couvrez pas le ventilateur. Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieure à 60OC ou inférieure à -20OC, ce qui pourrait endommager l’appareil. REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est d’environ 40OC. Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique. Utilisez un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture : cela pourrait endommager l’appareil ou causer une décharge électrique. Préface Placez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l’appareil. Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : ◙◙ Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. ◙◙ Du liquide est entré dans l’appareil. ◙◙ L’appareil a été exposé à de l’humidité. ◙◙ L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le manuel d’utilisation. ◙◙ L’appareil est tombé et est endommagé. ◙◙ L’appareil présente des signes évidents de rupture. Caractéristiques de produit écologique ◙◙ ◙◙ ◙◙ ◙◙ ◙◙ ◙◙ Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé Démontage et recyclage faciles Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération Politique environnementale ◙◙ ◙◙ ◙◙ ◙◙ Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie. Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage. Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@ msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI. ★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue. ★ Recommandations : 1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation. 2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une heure par jour. v Confirmité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l’Union européenne. Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B vi Cet équipement a été et a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous : ■■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. ■■ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. ■■ Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. ■■ Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté. Avis 1 Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement. Avis 2 Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d’émission. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Préface Déclaration DEEE En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques, Directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, les produits des “équipements électriques et électroniques” ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile. Informations sur les substances chimiques Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l’adresse suivante: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html vii 1 Pour Commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. IMPORTANT • • Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L’apparence de votre moniteur peut varier. N’utilisez pas d’objets pointus sur le moniteur. Contenu de l’emballage 1. Moniteur 2. Socle 3. Base du socle avec vis 4. Adaptateur d’alimentation & Cordon d’alimentation 5. Câble HDMI 6. Câble DisplayPort 7. Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur) 8. Guide de démarrage rapide 9. Carte de garantie * Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est endommagé ou manquant. * Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays. 1-2 Pour Commencer Installation du socle de moniteur Optix MAG271R (3CA1) Option 1 IMPORTANT Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage. Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté. 1. Raccordez la base au socle et Serrez la vis de la base pour fixer la base. 2. Placez le socle sur le moniteur. 3. Appuyez sur le loquet pour verrouiller le socle en place. 1 1-3 2 3 Optix MAG271R (3CA1) Option 2 IMPORTANT Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage. Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté. 1. Placez le socle sur le moniteur. 2. Appuyez sur le loquet pour verrouiller le socle en place. 3. Raccordez la base au socle et Serrez la vis de la base pour fixer la base. 1 1-4 2 3 Pour Commencer Optix MAG271V (3CA1) IMPORTANT Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage. Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté. 1. Placez le socle sur le moniteur. 2. Appuyez sur le loquet pour verrouiller le socle en place. 3. Raccordez la base au socle et Serrez la vis de la base pour fixer la base. 1 1-5 2 3 Réglage du moniteur Ce moniteur est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage tels que l’inclinaison, levée et le pivotement. IMPORTANT Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant le moniteur. Optix MAG271R (3CA1) Option 1 O O -5 20 130mm 1-6 Optix MAG271R (3CA1) Option 2 O O -5 20 130mm Pour Commencer Optix MAG271V (3CA1) O O -5 20 1-7 Vue d’ensemble du moniteur 3 4 5 6 7 8 9 1-8 2 1 1 Bouton d’alimentation 2 Touche de navigation 3 Verrou Kensington 4 Prise d’alimentation 10 Pour Commencer 5 Port USB Type B amont Pour le câble USB amont. IMPORTANT Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les ports USB Type A aval du moniteur sont prêts à être utilisés. 6 Port USB Type A aval 7 DisplayPort 8 Port HDMI 9 Prise casque 10 Touche de fonction MSI Vers le moniteur Vers le PC 1-9 Raccordement du moniteur au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Raccordez le câble HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation du moniteur. (Figure A) 4. Raccordez l’ataptateur d’alimentation à la prise d’alimentation du moniteur.(Figure B) 5. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure C) 6. Allumez le moniteur. (Figure D) 7. Sélectionnez votre source d’entrée dans le menu OSD et allumez l’ordinateur. B 1-10 A C D 2 Configuration OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD. IMPORTANT Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Touche de navigation Le moniteur dispose d’une touche de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Touche de navigation 2-2 Les réglages par défaut de la touche de navigation sont les suivants. Navi Key (Touche navigation) Hot Key (Touche de raccourci) de (Lorsque le menu OSD est DÉSACTIVÉ) Middle Button (Bouton central) OSD Main Menu (Menu principal de l’OSD) Basic Operations (Opérations de base) (Lorsque le menu OSD est ACTIVÉ) ■■ Accès aux sous-menus ■■ Confirmation d’une sélection ou d’un réglage Configuration OSD Navi Key (Touche navigation) Up (Haut) Hot Key (Touche de raccourci) de (Lorsque le menu OSD est DÉSACTIVÉ) Game Mode (Mode Jeu) Down (Bas) Screen Assistance (Assistance écran) Basic Operations (Opérations de base) (Lorsque le menu OSD est ACTIVÉ) ■■ Appuyez sur le ■■ Sélection des menus Bouton central et des éléments de la pour confirmer la fonction sélection et quitter. ■■ Permet d’augmenter les ■■ Appuyez sur les valeurs de la fonction boutons Haut et Bas pour régler. ■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l’effet du mode. ■■ Appuyez sur le ■■ Sélection des menus Bouton central et des éléments de la pour confirmer la fonction sélection et quitter. ■■ Permet de diminuer les ■■ Appuyez sur les valeurs de la fonction boutons Haut et Bas pour régler. ■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. Left (Gauche) Alarm Clock (Alarme) ■■ Appuyez sur le ■■ Sélection des menus Bouton central et des éléments de la pour confirmer la fonction sélection et quitter. ■■ Quitter le menu en ■■ Appuyez sur les cours boutons Haut et Bas pour sélectionner. ■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. Right (Droite) Input Source ■■ Appuyez sur le ■■ Sélection des menus Bouton central et des éléments de la pour confirmer la fonction sélection et quitter. ■■ Accès aux sous-menus ■■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner. ■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour quitter. (Source d’entrée) 2-3 Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres touches de raccourci de la touche de navigation. Plus d’options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous. Navi Key Hot Key Options Operations (Opérations) (Options de touches de raccourci de la touche de navigation) Brightness (Luminosité) Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) 2-4 ■■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la valeur et quitter. ■■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. ■■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver le taux de rafraîchissement. Configuration OSD Configuration OSD via touche de navigation Appuyez sur le bouton central de la touche de navigation pour lancer le menu principal de l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour ajuster les menus de la fonction souhaitée afin de correspondre à vos préférences personnelles. 2-5 hh GAMING (JEU) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Game Mode User (Utilisateur) Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. FPS Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. Racing (Course) Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. RTS Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. RPG Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. (Mode Jeu) ■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. Night Vision OFF (DÉSACTIVÉ) (Mode nuit) Normal Strong (Élevé) Strongest (Maximum) I.A. ■■ Cette fonction optimise la luminosité de l’arrière-plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Response Time ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Temps de réponse dans n’importe quel mode. ■■ Lorsque le Temps de réponse est réglé sur Maximum avec un taux de rafraîchissement de l’écran d’au moins 75 Hz, l’Anti-flou est automatiquement activé. ■■ Lorsque le taux de rafraîchissement de l’écran est inférieur à 75 HZ, “Maximum” est grisé. ■■ Cette fonction est recommandée pour les jeux FPS et de course. Normal (Temps de réponse) Élevé Maximum Anti Motion Blur (OFF) (DÉSACTIVÉ) (Anti-flou) (ON) (ACTIVÉ) 2-6 Refresh Rate Location Left Top (Taux de rafraîchissement) (Emplace- (Coin supérieur gauche) ment) Right Top (Coin supérieur droit) Left Bottom (Coin inférieur gauche) Right Bottom (Coin inférieur droit) OFF (DÉSACTIVÉ) ON (ACTIVÉ) ■■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti-flou est réglé sur ACTIVÉ. ■■ Lorsque le Temps de réponse est réglé sur Maximum avec un taux de rafraîchissement de l’écran d’au moins 75 Hz, l’Anti-flou est automatiquement activé. ■■ Lorsque le taux de rafraîchissement de l’écran est inférieur à 75 HZ, Anti-flou ne peut pas être activé et le Temps de réponse ne peut pas être réglé sur Le plus rapide. ■■ Lorsque Anti-flou est activé, HDCR ne peut pas être activé et reste grisé. ■■ Cette fonction est recommandée pour le cinéma, les jeux FPS et de course. ■■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-flou est grisé. ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster taux de rafraîchissement dans n’importe quel mode. ■■ L’emplacement par défaut de taux de rafraîchissement est En bas à gauche. L’emplacement est réglable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre emplacement de taux de rafraîchissement. ■■ Ce moniteur suit et fonctionne au taux de rafraîchissement d’écran prédéfini du système d’exploitation. Configuration OSD Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Alarm Clock Location Left Top (Alarme) (Emplace- (Coin supérieur gauche) ■■ Les utilisateurs peuvent régler Alarme dans n’importe quel mode. ■■ Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le bouton central pour activer la minuterie. ■■ L’emplacement par défaut de Alarme est En haut à gauche. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur propre emplacement. ment) Right Top (Coin supérieur droit) Left Bottom (Coin inférieur gauche) Right Bottom (Coin inférieur droit) OFF (DÉSACTIVÉ) 15:00 00:01~99:59 30:00 45:00 60:00 Screen Assistance None (Aucune) (Assistance écran) FreeSync (OFF) (DÉSACTIVÉ) (ON) (ACTIVÉ) ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster Assistance écran dans n’importe quel mode. ■■ Le réglage par défaut d’Assistance écran est Aucune. ■■ FreeSync empêche la distorsion de l’écran. ■■ Le réglage par défaut de HDMI est ACTIVÉ mais grisé (ne peut pas être modifié). ■■ Le réglage par défaut de DisplayPort est ACTIVÉ et peut être réglé sur ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution, n’importe quelle source d’entrée et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran. ■■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-flou est grisé. 2-7 hh Professional (Professionnel ) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode User (Utilisateur) Mode par défaut. Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. Reader (Lecture) Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. Cinema (Cinéma) Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. Designer (Design) Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. (Mode Pro) ■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. Eye Saver (Anti lumière bleue) (OFF) (DÉSACTIVÉ) (ON) (ACTIVÉ) 2-8 HDCR (OFF) (DÉSACTIVÉ) (ON ) (ACTIVÉ) ■■ Anti lumière bleue protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle est activée, la fonction Anti lumière bleue ajuste la température de couleur de l’écran pour obtenir une luminosité jaune accentuée. ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster Anti lumière bleue dans n’importe quel mode. ■■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur Lecture, il est obligatoire d’activer Anti lumière bleue. ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR dans n’importe quel mode. ■■ HDCR améliore la qualité de l’image en augmentant le contraste des images. ■■ Lorsque HDCR est réglé sur ACTIVÉ, la Luminosité est grisée. ■■ HDCR et Anti-flou de mouvement ne peuvent pas être activés simultanément. ■■ Lorsque HDCR est activé, Anti-flou de mouvement ne peut pas être activé et le Temps de réponse ne peut pas être réglé sur Le plus rapide. Configuration OSD Anti Motion Blur (OFF) (DÉSACTIVÉ) (Anti-flou de mouvement) (ON) (ACTIVÉ) Image Enhancement OFF (DÉSACTIVÉ) (Amélioration de l’image) Weak (Faible) Medium (Moyen) Strong (Élevé) Strongest (Maximum) ■■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti-flou de mouvement est réglé sur ACTIVÉ. ■■ Lorsque le Temps de réponse est réglé sur Maximum avec un taux de rafraîchissement de l’écran d’au moins 75 Hz, l’Anti-flou de mouvement est automatiquement activé. ■■ Lorsque le taux de rafraîchissement de l’écran est inférieur à 75 HZ, Antiflou de mouvement ne peut pas être activé et le Temps de réponse ne peut pas être réglé sur Maximum. ■■ Lorsque Anti-flou de mouvement est activé, HDCR ne peut pas être activé et reste grisé. ■■ Cette fonction est recommandée pour le cinéma, les jeux FPS et de course. ■■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-flou de mouvement est grisé. ■■ Amélioration de l’image améliore les bords de l’image pour accroître leur piqué. ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster Amélioration de l’image dans n’importe quel mode. hh Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Luminosité en mode Utilisateur, RTS, RPG et Lecture. ■■ La Luminosité est grisée lorsque Anti-flou de mouvement et HDCR sont activés. 0-100 ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Contraste dans n’importe quel mode. 0-5 ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster les détails dans n’importe quel mode. ■■ Les détails améliore la clarté et les détails des images. (Luminosité) Contrast (Contraste) Sharpness (Détails) 2-9 Color Temperature Cool (Froide) (Température des couleurs) Normal (Normale) Warm (Chaude) Customization R (0-100) (Personnalisée) G (0-100) B (0-100) Screen Size 4:3 (Format de l’écran) 16:9 ■■ Le réglage par défaut de la Température de couleur est Normal. ■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster de la Température de couleur en mode Personnalisée. ■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Format de l’écran dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran. hh Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Description HDMI1 Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel mode. HDMI2 DP 2-10 Configuration OSD hh Navi Key (Touche de navigation) 1st Level Menu 2nd Level Menu Up (Haut) OFF (DÉSACTIVÉ) Description ■■ Le réglage par défaut du bouton Haut est le mode Jeu. ■■ Le réglage par défaut du bouton Bas est Game Mode (Mode Jeu) Assistance écran. Screen Assistance ■■ Le réglage par défaut du bouton Gauche (Assistance écran) est Alarme. Alarm Clock (Alarme) ■■ Le réglage par défaut du bouton Droit est Source d’entrée. Input Source (Source d’entrée) ■■ Tous les éléments de la touche de Refresh Rate navigation peuvent être ajustés via le (Taux de rafraîchissement) menu OSD. OFF (DÉSACTIVÉ) Brightness (Luminosité) Down (Bas) Brightness (Luminosité) Game Mode (Mode Jeu) Screen Assistance (Assistance écran) Alarm Clock (Alarme) Input Source (Source d’entrée) Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) Left (Gauche) OFF (DÉSACTIVÉ) Brightness (Luminosité) Game Mode (Mode Jeu) Screen Assistance (Assistance écran) Alarm Clock (Alarme) Input Source (Source d’entrée) Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) Right (Droit) OFF (DÉSACTIVÉ) Brightness (Luminosité) Game Mode (Mode Jeu) Screen Assistance (Assistance écran) Alarm Clock (Alarme) Input Source (Source d’entrée) Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) 2-11 hh Setting (Réglages) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 English Français Deutsch Italiano Español 한국어 日本語 Русский Português ■■ Le réglage d’usine par défaut de la Langue est Anglais. ■■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appliquer le réglage de la Langue. ■■ La Langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs écrase la valeur d’usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la Langue n’est pas modifiée. 简体中文 ไทย Bahasa Indonesia हिन्दी Türkçe (More languages coming soon) 2-12 Transparency (Transparence) 0~5 Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n’importe quel mode. OSD Time Out 5-30s Les utilisateurs peuvent ajuster le Temps d’affichage OSD dans n’importe quel mode. OFF (DÉSACTIVÉ) Les utilisateurs peuvent passer la RGB LED sur Désactivé ou Activé. (Temps d’affichage OSD) RGB LED ON (ACTIVÉ) Reset (Réinitialiser) Oui Non Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les réglages aux valeurs par défaut initiales de l’OSD dans n’importe quel mode. A Annexe IMPORTANT Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications Modèle Optix MAG271R (3CA1) Option 1 Taille Optix MAG271R (3CA1) Option 2 27 pouces Courbure Non Type de panneau VA Résolution 1920 x 1080 @165Hz Format d’image 16:9 Luminosité (cd/m²) 300 Rapport de contraste 3000:1 48~165Hz Tx rafraîchissement Temps de réponse 1ms (MPRT) Interface d’entrée E/S A-2 HDMI x2, DP x1 ■■ USB 2.0 Type A x 2 ■■ USB 2.0 Type B x 1 (Pour le PC au Moniteur) ■■ Prise casque x 1 Angles de vue 178°(H) , 178°(V) sRGB / DCI-P3* 118% / 92% Traitement de surface Anti-éblouissement Couleurs d'affichage 16.7M Type d'alimentation Adaptateur intégré Consommation électrique (Typique) 35W AC 100~240, 50~60Hz Entrée d’alimentation Sortie d’alimentation Réglage (Inclinaison) Réglage (Pivotement) Réglage (Hauteur) 12V -5° ~ 20° Dimensions (l x H x P) Poids net 5A -5° ~ 20° -5° ~ 20° Non Non Non 0 ~ 130mm 0 ~ 130mm Non Oui Verrou Kensington Montage VESA Optix MAG271V (3CA1) ■■ Type de plaque : 100 x 100mm ■■ Type de vis : M4 x 10mm ▶▶ Diamètre de filetage : 4 mm ▶▶ Pas de filetage : 0.7 mm ▶▶ Longueur de filetage : 10 mm 617 x 182.4 x 535.3 mm 617 x 266.5 x 551.4 mm 617 x 225.2 x 448.7 mm 6.68 kg (14.73 lb) 6.08 kg (13.4 lb) 5.03 kg (10.09 lb) Annexe Modèle Environnement Optix MAG271R (3CA1) Option 1 Opération Optix MAG271R (3CA1) Option 2 Optix MAG271V (3CA1) Température : 0°C à 40°C Humidité : 20% à 90%, sans condensation Altitude: 0 ~ 5000m Stockage Température : -20°C à 60°C Humidité : 10% à 90%, sans condensation * Basé sur les normes de test CIE1976. A-3 Modes d’affichage prédéfinis Résolution 640x480 @60Hz A-4 Optix MAG271R / Optix MAG271V HDMI DP V V 640x480 @72Hz V V 640x480 @75Hz V V 800x600 @56Hz V V 800x600 @60Hz V V 800x600 @72Hz V V 800x600 @75Hz V V 1024x768 @60Hz V V 1024x768 @70Hz V V 1024x768 @75Hz V V 1280x1024 @60Hz V V 1280x1024 @75Hz V V 1440x900 @60Hz V V 1680x1050 @60Hz V V 1920x1080 @60Hz V V 1920x1080 @120Hz V V 1920x1080 @144Hz V V 1920x1080 @165Hz V V Annexe Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. ■■ Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. ■■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. ■■ Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. ■■ Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés. ■■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. ■■ L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le moniteur. L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée. Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage adapté à l’affichage par le moniteur. Pas de Plug & Play. ■■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. ■■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. ■■ Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play. Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur. ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo. Réglez la luminosité et le contraste. Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur. Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal. Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues. ■■ Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre moniteur. ■■ Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique. ■■ Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer des interférences électromagnétiques (IEM). A-5