Manuel du propriétaire | Welch Allyn CareTemp Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Welch Allyn CareTemp Manuel utilisateur | Fixfr
Thermomètre sans contact
CareTemp™
Mode d'emploi
© 2018 Site internet Welch Allyn. Tous droits réservés. Pour une utilisation adéquate du produit décrit dans le
présent document, l'acheteur du produit est autorisé à copier ce document, à des fins de distribution interne
uniquement, à partir du support fourni par Site internet Welch Allyn. Aucune autre utilisation, reproduction ou
distribution du présent document, ou d'une partie quelconque de celui-ci, n'est autorisée sans l'autorisation écrite de
Site internet Welch Allyn. Welch Allyn décline toute responsabilité pour les dommages corporels subis par
quiconque ou pour les usages illicites ou impropres pouvant entraîner une incapacité à utiliser ce produit
conformément aux instructions, mises en garde, avertissements ou indications d'utilisation inclus dans ce manuel.
Attention Les lois fédérales des États-Unis limitent la vente de l’appareil décrit dans le présent manuel à un
médecin agréé ou sur ordonnance médicale.
Le logiciel fourni avec ce produit est protégé par la loi sur le copyright 2018 de Welch Allyn ou de ses fournisseurs.
Tous droits réservés. Le logiciel est protégé par les lois des États-Unis d'Amérique relatives à la propriété, ainsi que
par les dispositions des traités internationaux applicables dans le monde entier. En vertu de ces lois, le détenteur de
la licence est autorisé à utiliser la copie du logiciel livrée avec cet appareil pour le fonctionnement du produit avec
lequel il est fourni. La copie, la décompilation, l'ingénierie inverse, le désassemblage ou la réduction à toute forme
perceptible par l'homme sur le logiciel sont interdits. Il ne s'agit pas d'une vente du logiciel ou d'une copie de celuici. Welch Allyn et ses distributeurs restent titulaires des droits, titres et propriétés relatifs au logiciel.
Pour plus d'informations sur un produit Welch Allyn, contactez l'assistance technique Welch Allyn (http://
www.welchallyn.com/support) ou consultez le site www.welchallyn.com/en/about-us/locations.html.
DIR 80022159 Ver. B
Révision : 07-2018
AViTA Corporation
9F., No. 78, Sec. 1 Kwang-Fu Rd.,
San-Chung District,
24158 New Taipei City, Taïwan
Ce manuel s'applique au thermomètre sans contact
Wellkang Ltd
29 Harley St.
W1G 9QR
Londres, R.-U.
901094
iii
Table des matières
Symboles ................................................................................................. 1
Introduction ............................................................................................. 3
Utilisation prévue ................................................................................................. 3
Avertissements et mises en garde généraux ...................................................... 3
Utilisation du thermomètre .................................................................... 7
Boutons de fonction ............................................................................................. 7
Effectuer une mesure .......................................................................................... 8
Rappeler une mesure ........................................................................................... 9
Utiliser la minuterie d'impulsions ......................................................................... 9
Changer d'échelle de température ...................................................................... 9
Dépannage et messages d'erreur ........................................................ 11
Maintenance .......................................................................................... 13
Remplacer les piles ............................................................................................ 13
Nettoyage et désinfection du thermomètre ...................................................... 13
Contrôle du calibrage ......................................................................................... 14
Élimination ......................................................................................................... 15
Spécifications ........................................................................................ 17
Conseils et déclarations du fabricant .................................................. 19
Conformité CEM ................................................................................................ 19
Informations relatives aux émissions et à l'immunité ........................................ 19
Garantie .................................................................................................. 25
iv
Table des matières
Thermomètre sans contact CareTemp™
1
Symboles
Symboles figurant dans la documentation
AVERTISSEMENT Les messages
d’avertissement dans ce manuel
indiquent des conditions ou des pratiques
qui pourraient entraîner des blessures,
des maladies ou la mort.
Attention Les mises en garde de ce
manuel décrivent des situations ou des
pratiques pouvant endommager
l’équipement ou tout autre appareil, ou
entraîner la perte de données. Cette
définition s’applique aux symboles
jaunes et noirs et blancs.
Se reporter au mode d'emploi.
Conforme aux exigences essentielles de
la directive européenne 93/42/CEE
relative aux dispositifs médicaux.
Une copie du mode d'emploi est
disponible sur ce site web.
Une version imprimée du mode d'emploi
peut être commandée auprès de Welch
Allyn et sera livrée dans un délai de
7 jours calendaires.
Symboles relatifs au transport, au stockage et à
l'environnement
Limites de température
Tenir au sec
Cet appareil doit être éliminé
conformément aux lois nationales après
sa durée de vie utile.
Fragile
Plage d'humidité
IP22
Ce produit répond aux critères de base de
sécurité et de performance essentielle
mentionnés dans le test de
conditionnement IP22 (IP22 : degré de
protection contre les corps solides
étrangers et les chutes d'eau)
2
Symboles
Thermomètre sans contact CareTemp™
Symboles divers
ETL CLASSIFIED
Fabricant
Numéro de référence/de commande
Identifiant du produit
Représentant européen autorisé
Numéro d'identification de commerce
international
Numéro de série
Conforme aux normes AAMI STD ES
60601-1, CEI STD 60601-1-6, ISO STD
80601-2-56 ; certifié CSA STD C22.2 n°
60601-1, n° 60601-1-6, n° 80601-2-56
Appareil de type BF
Sur prescription ou ordonnance d'un
professionnel de santé agréé
Symboles d'indicateur
Bip sonore bref indiquant qu'un bouton a
été enfoncé
Trois bips sonores indiquant la fin d'une
procédure
Bip sonore de deux secondes indiquant
une erreur
Indicateurs de charge des piles
100 à 76 pour cent de capacité utilisable
restante des piles
Environ 3 300 mesures
75 à 51 pour cent de capacité utilisable
restante des piles
Environ 1 900 mesures
50 à 26 pour cent de capacité utilisable
restante des piles
Environ 880 mesures
25 à 11 pour cent de capacité utilisable
restante des piles
Environ 200 mesures
10 à 0 pour cent de capacité utilisable
restante des piles
Si l'indicateur de pile clignote, aucune
mesure ne peut être effectuée
3
Introduction
Utilisation prévue
Le thermomètre sans contact CareTemp™ est un instrument de qualité médicale conçu
pour la mesure intermittente de la température du corps humain chez les patients de
tous âges dans un environnement professionnel.
Avertissements et mises en garde généraux
Des avertissements et mises en garde peuvent figurer sur le thermomètre, sur
l'emballage, sur le conteneur d'expédition ou dans le présent document.
Le thermomètre ne présente aucun danger pour les patients et les médecins s'il est
utilisé conformément aux instructions et compte tenu des avertissements et mises en
garde repris dans ce manuel.
Avant d'utiliser le thermomètre, familiarisez tous les utilisateurs aux informations
générales de sécurité reprises dans ce manuel. Des avertissements et précautions
spécifiques sont également mentionnés dans divers chapitres de ce manuel.
•
La non-compréhension et le non-respect des avertissements figurant dans ce
manuel peuvent entraîner blessures, maladie, voire le décès du patient.
•
La non-compréhension et le non-respect des mises en garde présentées dans ce
manuel risquent d'endommager l'équipement ou tout autre matériel, ou d'entraîner
la perte des données du patient.
AVERTISSEMENT Sécurité du patient. Le thermomètre est conçu pour la
mesure intermittente de la température du corps humain et peut s'utiliser
chez les individus de tous âges. Les recommandations suivantes
conviennent d'être rigoureusement observées en cours d'utilisation du
produit. Toute activité en contradiction avec ces recommandations, ou qui
n'en tient pas compte, risque de blesser le personnel ou d'influencer la
précision du thermomètre proprement dit.
AVERTISSEMENT Sécurité du patient. En cas de problème de précision
des mesures, vérifiez la température du patient à l’aide d’une autre
méthode et comparez ensuite pour vous assurer du fonctionnement
correct de l’appareil.
4
Introduction
Thermomètre sans contact CareTemp™
AVERTISSEMENT Risque lié à la sécurité. Les piles du thermomètre
doivent être impérativement tenues hors de portée des enfants car
l'ingestion de celles-ci risque d'entraîner l'empoisonnement ou tout autre
risque grave pour la santé.
AVERTISSEMENT Risque lié à la sécurité. Veillez à éliminer les piles
conformément aux réglementations locales en vigueur.
MISE EN GARDE Utilisez toujours de nouvelles piles en respectant le type
et la spécification indiqués dans ce manuel. L'utilisation conjointe
d'anciennes et de nouvelles piles réduit la longévité de la batterie.
MISE EN GARDE Évitez d'utiliser des piles rechargeables car celles-ci
peuvent être de qualité et de durée inférieures. L'utilisation de piles
rechargeables risque de compromettre la performance de l'appareil.
MISE EN GARDE Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil.
Enlevez les piles si l'appareil n'est pas censé être utilisé pendant un long
moment (plusieurs mois, par ex.).
MISE EN GARDE Si une pile fuit, mettez des gants de protection et
nettoyez le compartiment des piles à l'aide d'un tissu sec.
MISE EN GARDE Les lois fédérales des États-Unis limitent la vente de
l’appareil décrit dans le présent manuel à un professionnel de santé agréé
ou sur ordonnance médicale.
MISE EN GARDE Il est indispensable de respecter une distance de
mesure adéquate comprise entre 4 et 6 cm du front du patient pour
garantir la précision de la mesure de la température.
MISE EN GARDE Toute modification non autorisée de l'appareil est
interdite. Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit sans
l'autorisation préalable du fabricant.
MISE EN GARDE Pour éviter toute mesure incorrecte, assurez-vous que la
lentille du détecteur du thermomètre à infrarouge est propre et intacte
avant l'utilisation.
MISE EN GARDE Évitez de toucher la lentille du détecteur à infrarouge
directement avec les doigts.
MISE EN GARDE N'exposez pas le thermomètre à des températures ou
taux d'humidité extrêmes. Veuillez suivre les instructions reprises dans ce
manuel. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
MISE EN GARDE Le thermomètre n’est PAS étanche.
MISE EN GARDE Évitez de faire tomber l'appareil.
MISE EN GARDE Ne pas le stériliser en autoclave. Suivez uniquement les
procédures de nettoyage décrites dans ce manuel.
Remarque
Le patient et le thermomètre doivent être maintenus dans les mêmes
conditions environnementales pendant 30 minutes au moins avant chaque
mesure.
Mode d'emploi
Introduction
5
Remarque
Évitez de prendre des mesures de température pendant 30 minutes au
moins après avoir effectué une activité physique, nagé, consommé des
aliments ou boissons, ou passé du temps à l'extérieur.
Remarque
Laissez au moins 1 minute s’écouler entre deux mesures. Des mesures
trop rapprochées risquent d'entraîner des valeurs de température
incorrectes.
Remarque
Contactez Welch Allyn ou votre représentant Welch Allyn local pour toute
assistance en matière de configuration, d'utilisation et de maintenance.
Remarque
Évitez de pointer le détecteur à infrarouge vers une source de chaleur autre
que le patient. Les mesures du patient risquent d'être faussées.
Remarque
Évitez d'exposer l'appareil à des sources de chaleur externes. Les mesures
du patient risquent d'être faussées.
Remarque
Si possible, les mesures doivent être toujours effectuées en pointant le
détecteur à infrarouge vers la même zone du front. Les températures
relevées à différents endroits sur les tempes ou de l'autre côté de la tête
peuvent fortement varier.
Remarque
En tenant le thermomètre trop longtemps dans les mains ou en exposant
l'appareil à une source de chaleur externe, les mesures de température
risquent d'être faussées. Aussi, la mesure de la température corporelle
risque d'être supérieure ou inférieure à la valeur réelle.
6
Introduction
Thermomètre sans contact CareTemp™
7
Utilisation du thermomètre
Boutons de fonction
1.
Écran
4.
Mémoire
2.
Barre DEL
5.
C/F (Celsius/Fahrenheit)
3.
Mesure
6.
Minuterie d'impulsions
8
Utilisation du thermomètre
Thermomètre sans contact CareTemp™
Effectuer une mesure
1. Appuyez sur Measure (Mesure) pour allumer le thermomètre.
Lorsque l'appareil est prêt, un tiret apparaît à l'écran et un bip sonore retentit.
2. Positionnez le thermomètre à 4-6 cm du milieu du front du patient et pointez entre
les sourcils.
Remarque
Si le sourcil est recouvert de cheveux, de sueur ou de saleté,
dégagez ou nettoyez la zone et attendez 10 minutes avant
d'effectuer la mesure.
Remarque
Ne bougez pas le thermomètre ni le front pendant la mesure.
Un mouvement risque d'affecter la mesure.
3. Appuyez sur Measure (Mesure). Déplacez lentement l'appareil plus près ou plus
loin du front.
La flèche sur l'écran clignote jusqu'à ce que la distance adéquate soit atteinte.
Remarque
Après avoir appuyé sur Measure (Mesure), le thermomètre
met 20 secondes pour relever la valeur. Si vous appuyez à
nouveau sur Measure (Mesure) avant que ces 20 secondes
ne soient écoulées, la procédure redémarre. Si la mesure
n'est pas terminée dans les 20 secondes, l'appareil affiche
Err ↑. Appuyez sur Measure (Mesure) pour relancer la
procédure.
4. Lorsque la distance correcte est atteinte, la barre DEL s'allume, trois bips sonores
retentissent et la mesure s'affiche.
Pour répéter la procédure, reprenez au point 2.
Remarque
Le message de mesure terminée ou Err ↑ s'affiche pendant
3 secondes. Après 3 secondes, le thermomètre est à
nouveau opérationnel.
5. Le thermomètre s’éteint automatiquement après 10 secondes d'inactivité.
Mode d'emploi
Utilisation du thermomètre
9
Rappeler une mesure
En appuyant sur le bouton Mémoire (MEM), la température en mémoire s'affiche
accompagnée de l'indication MEM. Cette fonction mémoire est disponible depuis l'état
d'arrêt, lorsqu'aucune mesure n'est affichée, ou immédiatement après une nouvelle
mesure si une comparaison avec la précédente est requise. Lorsque le thermomètre est
éteint ou si une nouvelle mesure est lancée, la dernière température relevée devient la
valeur en mémoire.
1. Appuyez sur MEM et relâchez le bouton.
L'écran affiche la température enregistrée dans la mémoire du thermomètre pendant
10 secondes.
2. Appuyez sur MEM et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour
enregistrer la mesure à l'écran dans la mémoire et effacer la valeur de l'écran.
Le thermomètre émet trois bips sonores pour indiquer que la mesure a été
enregistrée en mémoire et que l'appareil est prêt à effectuer une nouvelle mesure,
écran vierge.
Remarque
Il n'est pas nécessaire de forcer l'enregistrement de la valeur
en mémoire. Une nouvelle valeur mesurée est
automatiquement enregistrée en mémoire lorsque le
thermomètre s'éteint ou qu'une nouvelle mesure est lancée.
Utiliser la minuterie d'impulsions
1. Appuyez sur Timer (Minuterie) et relâchez le bouton.
La minuterie est activée. Des bips sonores sont émis à 0, 15, 45 et 60 secondes.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Timer (Minuterie) pour quitter à tout moment.
Après un cycle complet de 60 secondes, le thermomètre s’éteint automatiquement
après 2 secondes.
Changer d'échelle de température
1. Appuyez sur C/F pour visualiser temporairement la valeur mesurée dans l'autre
échelle de température.
Cette fonction de conversion d'échelle est disponible dès qu'une valeur de
température est affichée et peut être utilisée pour alterner en continu entre les
échelles de température.
2. Appuyez sur les boutons MEM et C/F et maintenez-les enfoncés pendant
3 secondes pour changer l'échelle par défaut.
Trois bips sonores retentissent pour confirmer que le paramètre a été modifié.
Cette nouvelle échelle reste affichée jusqu'à l'une des actions suivantes, qui entraîne
l'affichage de l'échelle par défaut :
•
La touche C/F est à nouveau enfoncée.
•
Une nouvelle mesure est réalisée.
•
Toute autre action est entreprise.
•
Le thermomètre s’éteint.
10
Utilisation du thermomètre
Thermomètre sans contact CareTemp™
11
Dépannage et messages d'erreur
Message d'erreur affiché
Cause possible
Action recommandée
La distance thermomètre-patient est en Recommencez la mesure et assurezdehors de la plage
vous que le thermomètre est à une
distance de 4 à 6 cm du milieu du front
du patient, juste entre les sourcils.
La température ambiante de la pièce se Déplacez-vous dans une pièce dont la
situe en dehors de la plage de service température ambiante est correcte et
de 16° C à 40° C (60,8° F à 104° F)
patientez 30 minutes pour que le
thermomètre se stabilise.
La mesure est inférieure à 34° C (93,
2° F)
Recommencez la mesure. Suivez la
procédure décrite au chapitre
« Effectuer une mesure ».
La mesure est supérieure à 43° C (109, Recommencez la mesure. Suivez la
4° F)
procédure décrite au chapitre
« Effectuer une mesure ».
Le symbole de pile clignote à l'écran
La charge des piles est faible
Remplacez les piles par deux piles
alcalines AAA (LR03).
Écran vierge
Le thermomètre n'est pas alimenté
Assurez-vous que le thermomètre est
correctement chargé.
Contactez votre service technique ou
représentant Welch Allyn local si le
thermomètre ne fonctionne toujours
pas.
12
Dépannage et messages d'erreur
Thermomètre sans contact CareTemp™
13
Maintenance
Remplacer les piles
Le thermomètre est fourni avec deux piles AAA (LR03). Remplacez au moyen de deux
nouvelles piles AAA (LR03) lorsque le symbole pile clignote à l'écran
1. Dévissez la vis du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis Phillips.
2. Faites glisser le couvercle du compartiment et retirez les piles.
3. Insérez de nouvelles piles. Prenez soin d'aligner les piles comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
4. Replacez le couvercle du compartiment et resserrez la vis.
Retirez les piles lorsque le thermomètre n'est pas utilisé pendant un long moment.
Nettoyage et désinfection du thermomètre
Le thermomètre peut être nettoyé et désinfecté (niveau intermédiaire de désinfection)
en suivant la méthode ci-après.
MISE EN GARDE Ne jamais plonger le thermomètre dans de l'eau ni tout
autre liquide.
MISE EN GARDE Ne jamais utiliser d'agents abrasifs, de diluants ou de
benzène pour le nettoyage et ne jamais immerger l'instrument dans l'eau ni
tout autre liquide.
MISE EN GARDE Ne jamais insérer d'objet tranchant dans la zone scanner
ni dans toute surface ouverte du thermomètre.
MISE EN GARDE Ne pas utiliser de produits nettoyants ou désinfectants
non autorisés. L'utilisation de tels agents risque d'endommager les
composants.
MISE EN GARDE Ne pas utiliser de solutions chimiques autres que
l'alcool isopropylique ou éthylique sur la lentille.
Nettoyage de la fenêtre du détecteur
Humidifiez légèrement un coton-tige ou un tissu en coton au moyen d'alcool
isopropylique ou éthylique, et essuyez délicatement la surface de la lentille selon un
mouvement latéral (pas circulaire). Évitez de toucher la lentille sauf si son nettoyage est
requis.
14
Maintenance
Thermomètre sans contact CareTemp™
Nettoyage du thermomètre
Nettoyez délicatement le thermomètre à l'aide d'une lingette ou d'un tissu doux
humidifié d'un produit de nettoyage approuvé.
Désinfection du thermomètre
Pour désinfecter le thermomètre, utilisez une lingette ou un tissu doux humidifié d'un
produit désinfectant approuvé. Suivez les recommandations du fabricant.
Remarque
Après le nettoyage ou la désinfection, attendez 10 minutes au moins avant
de procéder à une mesure.
Agents nettoyants approuvés
Utilisez exclusivement les agents approuvés suivants pour nettoyer le thermomètre :
CaviWipes
Super HDQ® L10
Sani-Cloth® Plus
Cleancide
Super Sani-Cloth®
Clorox HealthCare Bleach Germicidal Cleaner
Sani-Cloth® Bleach
Virex II (256)
Oxiver Tb
Lingettes de nettoyage Tuffie5
Lingettes universelles Clinell®
AIP 70 %
Accel INTERVention
Eau de Javel 10 % (0,5 % - 1% hypochlorite de sodium)
Accel TB
Desko
D'autres agents de nettoyage peuvent être évalués à intervalles périodiques sur le plan
de la compatibilité. Si votre produit de nettoyage n'est pas repris dans la liste, contactez
Welch Allyn pour déterminer si d'autres agents nettoyants sont autorisés.
Welch Allyn a validé ces instructions comme étant à même de préparer le thermomètre
en vue de sa réutilisation. Vous devez assurer que le nettoyage et la désinfection tels
que réalisés par votre personnel, avec votre équipement et votre matériel, obtiennent le
résultat souhaité. La validation et la surveillance de routine de votre processus actuel
pourront être dès lors nécessaires.
Contrôle du calibrage
Le thermomètre est calibré au moment de la fabrication. Si vous utilisez le thermomètre
conformément à ces instructions, aucun réajustement périodique ne sera nécessaire.
Ces recommandations ne remplacent pas les critères légaux. Vous devez toujours
observer les critères réglementaires pour le contrôle de la mesure, la fonctionnalité et la
précision de l'appareil. Ces contrôles relèvent des lois applicables, directives ou décrets
du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
Mode d'emploi
Maintenance
15
Élimination
Thermomètre
Le thermomètre ne contient aucun matériau dangereux. Jetez-le sans risque pour
l'environnement. Retirez les piles avant d'éliminer l'appareil.
Pile
Éliminez les piles déchargées conformément aux réglementations nationales ou locales.
16
Maintenance
Thermomètre sans contact CareTemp™
17
Spécifications
Type
Thermomètre infrarouge sans contact
N° de modèle
NT18, réf. 901094, n° 105801
Plage de température affichée
34 à 43 °C (93,2 à 109,4 °F)
Résolution de l’écran
0,1 °C (0,1 °F)
Précision de laboratoire
±0,2 °C (±0,4 °F) pour la plage de 34 à 43 °C (93,2 à 109,
4 °F)
Précision clinique
±0,3 °C (±0,5 °F) pour la plage de 34 à 43 °C (93,2 à 109,
4 °F)
Écran
Écran à cristaux liquides, quatre chiffres plus icônes
spécifiques
Température de fonctionnement
16 à 40 °C (60,8 à 104 °F).
Humidité de fonctionnement
Jusqu'à 85 % sans condensation
Température de stockage
–25 à 55 °C (–13 à 131 °F).
Humidité de stockage
Jusqu'à 85 % sans condensation
Mise sur arrêt automatique
Environ 10 secondes après la dernière mesure
Batterie
2 × 1,5 V AAA (LR03)
Durée de vie de la pile
3 300 mesures
Poids
100,5 g (avec piles), 78,0 g (sans piles)
Dimensions
159,3 x 41,3 x 55,8 mm
Version du logiciel
NT18 V001
ASTM 1965-98
EN 12470-5:2003
MDD (93/42/CEE) Annexe II
ISO STD 80601-2-56
Normes
18
Spécifications
Thermomètre sans contact CareTemp™
19
Conseils et déclarations du fabricant
Conformité CEM
Des précautions spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) doivent
être prises pour tout le matériel électrique médical. Cet appareil est conforme à la norme
IEC EN 60601-1-2:2014.
•
Tout équipement électrique médical doit être installé et mis en service en conformité
avec les informations CEM fournies dans le présent document, le Mode d'emploi du
Welch Allyn® OAE Hearing Screener.
•
Le matériel de radiocommunication RF portable et mobile peut affecter le
comportement du matériel électrique médical.
L'appareil est conforme à toutes les normes applicables et requises relatives aux
interférences électromagnétiques.
•
En principe, il n'affecte pas les appareils et l'équipement avoisinants.
•
Par ailleurs, il n'est normalement pas affecté par les appareils et le matériel
avoisinants.
•
Il n’est pas prudent d’utiliser la station centrale à proximité d’équipements
chirurgicaux à haute fréquence.
•
De même, il convient d'éviter de l'utiliser à proximité immédiate d'autres
équipements.
Informations relatives aux émissions et à l'immunité
Émissions électromagnétiques
Le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn est conçu pour être utilisé dans l'environnement
électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn doit
s'assurer que ces conditions sont respectées.
Test d’émissions
Conformité
Environnement électromagnétique - Recommandations
Émissions RF
CISPR 11
Groupe 1
Le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn utilise
l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par
conséquent, ses émissions RF sont très faibles et peu susceptibles de
provoquer des interférences avec les équipements électroniques situés
à proximité.
20
Conseils et déclarations du fabricant
Thermomètre sans contact CareTemp™
Émissions électromagnétiques
Émissions RF
CISPR 11
Classe B
Émissions de courant
harmonique
CEI 61000-3-2
Non applicable
Le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn peut être utilisé
dans tous les établissements, y compris les établissements
domestiques et ceux directement raccordés au réseau d'alimentation
public à basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins
domestiques.
Fluctuations de
Non applicable
tension/Papillotement
CEI 61000-3-3
Immunité électromagnétique
Le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn est conçu pour être utilisé dans l'environnement
électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn doit
s'assurer que ces conditions sont respectées.
Test d’immunité
CEI 60601 Niveau de Niveau de
test
conformité
Environnement électromagnétique Recommandations
Décharges
± 8 kV contact
électrostatiques (DES) ± 15 kV air
CEI 61000-4-2
± 8 kV contact
± 15 kV air
Les sols doivent être en bois, en béton ou en
céramique. Si les sols sont recouverts d’un
matériau synthétique, l’humidité relative doit
être d’au moins 30 %.
Transitoires
électriques rapides en
salves
CEI 61000-4-4
±2 kV pour les lignes
d'alimentation
±1 kV pour les lignes
d’entrée/de sortie
Non applicable
La qualité de l’alimentation secteur doit être
celle d’un environnement hospitalier ou
commercial type.
Surge
CEI 61000-4-5
± 1 kV mode
différentiel
Non applicable
La qualité de l’alimentation secteur doit être
celle d’un environnement hospitalier ou
commercial type.
<5 % UT (baisse >95 % Non applicable
dans UT) sur 0,5 cycle
La qualité de l'alimentation secteur doit être
celle d'un environnement hospitalier ou
commercial type.
±2 kV mode commun
Creux de tension,
coupures brèves et
variations de tension
sur les lignes d'entrée
d'alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
40 % UT (baisse de
60 % dans UT) sur
5 cycles
70 % UT (baisse de
30 % dans UT) sur
25 cycles
<5 % UT (baisse >95 %
dans UT) pendant 5 s
Champ magnétique à 30 A/m
la fréquence du réseau
50 Hz / 60 Hz
(50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
30 A/m
50 Hz / 60 Hz
Les champs magnétiques à la fréquence du
réseau doivent correspondre à ceux du lieu
d'utilisation dans un environnement
commercial ou hospitalier type.
Remarque : UT représente la tension secteur c.a. avant l'application du niveau d'essai.
Mode d'emploi
Conseils et déclarations du fabricant
21
Immunité électromagnétique
Le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn est conçu pour être utilisé dans l'environnement
électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn doit
s'assurer que ces conditions sont respectées.
Test d’immunité
CEI 60601 Niveau de Niveau de
test
conformité
Environnement électromagnétique Recommandations
Les équipements de communication RF
portables et mobiles ne doivent pas être
utilisés à une distance d'une quelconque partie
de la station centrale Connex, y compris les
câbles, inférieure à celle recommandée. Cette
distance est calculée à partir de l'équation
applicable à la fréquence de l'émetteur.
Distances recommandées :
d = 1,2
d=2
RF conduites
CEI 61000-4-6
150 kHz à 80 MHz :
3 Vrms
Non applicable
6 Vrms (dans les
bandes radio ISM et
amateur)
80 % Am à 1 kHz
RF rayonnées
CEI 61000-4-3
10 V/m
10 V/m
d = 1,2
80 MHz à 800 MHz
d = 2,3
800 MHz à 2,7 GHz
où P correspond à la valeur nominale de la
puissance de sortie maximale de l'émetteur en
watts (W) conformément au fabricant de
l'émetteur, et d correspond à la distance de
séparation recommandée en mètres (m). Les
intensités des champs produits par des
émetteurs RF fixes, établies par une étude
électromagnétique du sitea, doivent être
inférieures au niveau de conformité de chaque
plage de fréquencesb. Des interférences
peuvent se produire à proximité de
l'équipement sur lequel le symbole suivant est
apposé :
Remarque 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s'applique.
Remarque 2 : il est possible que ces recommandations ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
a Les intensités des champs produits par des émetteurs fixes, tels que les stations de base de radiotéléphonie
(téléphones portables / sans fil) et les radios mobiles terrestres, les radioamateurs, les émissions de radio AM et FM et
la télédiffusion, ne peuvent pas être prévues de façon théorique avec précision. Pour évaluer l'environnement
22
Conseils et déclarations du fabricant
Thermomètre sans contact CareTemp™
Immunité électromagnétique
électromagnétique généré par les émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si
l'intensité des champs mesurée sur le lieu d'utilisation du thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn est
supérieure au niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, il est important de vérifier que le thermomètre sans
contact CareTemp™ Welch Allyn fonctionne normalement. Si une performance anormale est observée, d'autres
mesures, telles que la réorientation ou le repositionnement de la station centrale Connex, peuvent être nécessaires.
b Dans la plage de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités de champs doivent être inférieures à
3 V/m.
Distances de séparation recommandées entre le matériel de communication RF portable et
mobile et le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn
Le thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn est conçu pour être utilisé dans un environnement
électromagnétique dans lequel les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du
thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn peut contribuer à empêcher des interférences électromagnétiques
en maintenant une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le
thermomètre sans contact CareTemp™ Welch Allyn, comme recommandé ci-dessous, conformément à la puissance de
sortie maximum du matériel de communication.
Distance de séparation conformément à la fréquence de l’émetteur (m)
Puissance de sortie 150 kHz à 80 MHz
nominale maximum d = 1,2
de l’émetteur (W)
150 kHz à 80 MHz
80 MHz à 800 MHz
800 MHz à 2,7 GHz
d=2
d = 1,2
d = 2,3
0.01
0,12
0,2
0,12
0,23
0.1
0,38
0,632
0,38
0,74
1
1,20
2
1,20
2,30
10
3,8
6,32
3,8
7,3
100
12
20
12
23
Pour les émetteurs réglés sur une puissance de sortie maximale non répertoriée ci-dessus, la distance de séparation
recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où P
correspond à la valeur nominale de la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de
l'émetteur.
Remarque 1 : à 80 et 800 MHz, la distance pour la plage de fréquences la plus élevée s’applique.
Remarque 2 : il est possible que ces recommandations ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
Spécifications de test pour l'immunité à la borne du coffret vers les appareils de communication
sans fil RF
Fréquence de
test (MHz)
Bande a
MHz
Service a
Modulation b
Puissance
maximale (W)
Distance (m)
Niveau de
test
d'immunité
(V/m)
385
380 à 390
TETRA 400
Modulation par
impulsions b
1,8
0,3
27
Mode d'emploi
Conseils et déclarations du fabricant
23
Spécifications de test pour l'immunité à la borne du coffret vers les appareils de communication
sans fil RF
18 Hz
450
430 à 470
GMRS 460,
FRS 460
2
0,3
28
710
704 à 787
Bande LTE 13, Modulation par
17
impulsions b
217 Hz
0,2
0,3
9
800 à 960
GSM 800/900, Modulation par
TETRA 800,
impulsions b
iDEN 820,
18 Hz
CDMA 850,
Bande LTE 5
2
0,3
28
1700 à 1990
GSM 1800,
Modulation par
CDMA 1900, impulsions b
GSM 1900,
217 Hz
DECT,
Bande LTE 1, 3,
4, 25, UMTS
2
0,3
28
2450
2400 à 2570
Bluetooth,
WLAN, 802.
11 b/g/n,
RFID 2450,
Bande LTE 7
Modulation par
impulsions b
217 Hz
2
0,3
28
5240
5100 à 5800
WLAN 802.
11 a/n
Modulation par
impulsions b
217 Hz
0,2
0,3
9
745
Déviation FM c
± 5 kHz
Onde sinusoïdale
de 1 kHz
780
810
870
930
1720
1845
1970
5500
5785
a Pour certains services, seules les fréquences de liaison ascendante sont incluses.
b Le support doit être modulé au moyen d'un signal d'ondes carrées à rapport cyclique de 50 %.
c Comme alternative à la modulation FM, une modulation par impulsions de 50 % à 18 Hz peut être utilisée car, même si
elle ne correspond pas à la modulation réelle, il s'agirait du cas le plus critique.
REMARQUE : si nécessaire pour atteindre le NIVEAU DE TEST D'IMMUNITÉ, la distance entre l'antenne de transmission
et l'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉDICAL ou le SYSTÈME ÉLECTRIQUE MÉDICAL peut être réduite à 1 m. La distance de
test de 1 m est permise par la norme CEI 61000-4-3.
Le FABRICANT devrait envisager de réduire la distance minimale de séparation, basée sur la GESTION DES RISQUES, et
d'utiliser des NIVEAUX DE TEST D'IMMUNITÉ plus élevés, qui soient appropriés pour la réduction de la distance de
séparation au minimum. Les distances de séparation minimales pour des NIVEAUX DE TEST D'IMMUNITÉ plus élevés
doivent être calculées à l'aide de l'équation suivante :
24
Conseils et déclarations du fabricant
Thermomètre sans contact CareTemp™
Spécifications de test pour l'immunité à la borne du coffret vers les appareils de communication
sans fil RF
Où P correspond à la puissance maximale en W, d à la distance minimale de séparation en m, et E au NIVEAU DE TEST
D'IMMUNITÉ en V/m.
25
Garantie
Welch Allyn garantit que le produit, à l’état neuf, est exempt de tout vice de matériau et
de fabrication, et fonctionne conformément aux spécifications du fabricant pour une
période de deux ans à compter de la date d’achat auprès de Welch Allyn ou de l’un de
ses distributeurs agréés.
La période de garantie débute le jour de l’achat. La date d’achat est : 1) la date
d’expédition mentionnée sur la facture si le produit a été acheté directement auprès de
Welch Allyn, 2) la date mentionnée lors de l’enregistrement du produit, 3) la date d’achat
du produit auprès d’un distributeur Welch Allyn agréé, dûment documentée via un reçu
dudit distributeur.
Cette garantie ne couvre pas les dommages suivants : 1) manipulation lors de
l'expédition, 2) non-respect des instructions d'utilisation ou de maintenance fournies, 3)
modification ou réparation effectuée par une personne non autorisée par Welch Allyn et
4) accidents.
Les frais d’expédition pour retourner un appareil défectueux à un centre de service
Welch Allyn ne sont pas inclus.
Un numéro de notification de dépannage doit être obtenu auprès de Welch Allyn avant
de retourner des produits ou accessoires Welch Allyn à l’un des centres de service pour
réparation. Pour obtenir un numéro de notification de dépannage, contactez le support
technique Welch Allyn.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE. L'OBLIGATION
DE WELCH ALLYN EN VERTU DE CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU
AU REMPLACEMENT DES PRODUITS PRÉSENTANT UN DÉFAUT. WELCH ALLYN
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D'UN DÉFAUT DU PRODUIT COUVERT PAR LA
GARANTIE.

Manuels associés