▼
Scroll to page 2
of
57
MANUEL D’UTILISATION MONITEUR MÉDICAL Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 27HJ712C www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics inc. Tous droits réservés. 2 FRANÇAIS Veuillez noter que les présents renseignements concernent l’utilisation appropriée et sécuritaire de l’équipement. Les symboles suivants peuvent indiquer une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée, peut entraîner des blessures graves ou même la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes, ou encore endommager l’équipement. AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un avertissement et des consignes de sécurité. À défaut de les observer, l’utilisateur ou d’autres personnes pourraient subir des blessures graves pouvant entraîner la mort. Indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée, peut entraîner des blessures graves ou même la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes, ou encore endommager l’équipement. Pour les utilisateurs aux États-Unis •• La loi fédérale des États-Unis stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un médecin ou une personne mandatée par un médecin. Pour les utilisateurs des autres pays •• Cet équipement peut seulement être utilisé par un détenteur de licence ou une personne mandatée par un détenteur de licence, conformément aux lois connexes en vigueur dans chaque pays. AVERTISSEMENTS •• Pour éviter les risques de décharges électriques, cet équipement doit seulement être branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation électrique principale. •• N’apporter aucune modification à cet équipement sans l’autorisation du fabricant. Utilisation prévue •• Ce moniteur médical est conçu pour fournir des affichages et des images en couleur pour différentes systèmes d’imagerie médicale. EC REP Représentant autorisé pour la communauté européenne. LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas Tél. : +31-20-456-3132 LG Electronics inc. 168, Suchul-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39368 République de Corée Tél. : +82-1544-8777 3 Normes de sécurité Classification d’appareil médical Classification par type de protection contre les décharges électriques Mode de fonctionnement Environnement d’utilisation Équipement de classe Ⅰ Fonctionnement continu Cet équipement ne convient pas à un environnement où des anesthésiants inflammables ou de l’oxygène sont utilisés. Réglementation Renseignements sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils médicaux imposées par la partie 60601‑1‑2 de la réglementation de la CEI. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles susceptibles d’être observées en installation médicale. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé selon les présentes consignes, il pourrait causer des interférences nuisibles susceptibles d’avoir une incidence sur d’autres appareils à proximité. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à d’autres appareils (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : •• Réorienter ou relocaliser l’équipement. •• Augmenter la distance entre l’équipement et les appareils qui subissent des interférences. •• Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente les autres appareils branchés. •• Communiquer avec le fabricant ou un représentant autorisé pour obtenir de l’aide. Conformité en matière de radiofréquences FCC (aux États-Unis) AVIS DE LA FCC Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable. FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 FRANÇAIS MISES EN GARDE DE LA FCC Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Cet émetteur ne peut être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet équipement peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Toute modification apportée à cet équipement peut causer des interférences nuisibles, sauf si elle est expressément approuvée dans le manuel d’utilisation. Tout utilisateur qui effectue une modification non autorisée s’expose à la révocation de son droit d’utiliser l’équipement. Remarques : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe A imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence. Par conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes qui s’appliquent en installation résidentielle, il causera vraisemblablement des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de prendre les mesures nécessaires à l’élimination des interférences en question, et ce, à ses propres frais. Pour l’Europe DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Il est possible d’obtenir une copie intégrale de la déclaration de conformité en présentant une demande à cet effet, laquelle doit être envoyée à l’adresse postale suivante : LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays‑Bas Cette demande peut aussi être soumise par l’entremise de notre site Web réservé à cet effet : http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Renseignements sur la compatibilité électromagnétique Émissions électromagnétiques Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après. Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à ces critères. Essai d’immunité Conformité Émissions de radiofréquence CISPR 11 Groupe 1 Émissions de radiofréquence CISPR 11 Émissions harmoniques IEC 61000-3-2 Variations de tension/ Émissions papillotantes IEC 61000-3-3 Environnement électromagnétique – Conseils Le matériel à l’essai n’utilise que de l’énergie de radiofréquence pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions de radiofréquence sont très faibles et ne risquent pas de causer d’interférences aux équipements électroniques à proximité. Classe A A Conforme Le matériel à l’essai convient à tout type d’établissement, y compris les établissements domestiques et ceux directement reliés au réseau d’alimentation électrique public à basse tension qui alimente les bâtiments à visée domestique. 5 Immunité électromagnétique Décharge électrostatique (DES) IEC 61000-4-2 IEC 60601-1-2 Niveau d’essai ± 8 kV (contact) ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV (air) Niveau de conformité ± 8 kV (contact) ± 15 kV (air) Transitoire électrique rapide en salves IEC 61000-4-4 ± 2 kV 100 kHz (fréquence de répétition) ± 2 kV 100 kHz (fréquence de répétition) Essai d’immunité Surtension ligne à ligne ± 0,5 kV ± 1 kV IEC 61000-4-5 ± 1 kV Surtension ligne à terre ± 0,5 kV, ± 1 kV, ± 2 kV IEC 61000-4-5 ± 2 kV Baisses de tension IEC 61000-4-11 0 % en UT pour un cycle de 0,5 À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° et 315° 0 % en UT pour un cycle de 1 et 70 % en UT pour des cycles de 25/30 Monophasé à 0° 0 % en UT pour un cycle de 250/300 0 % en UT pour un cycle de 0,5 À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° et 315° 0 % en UT pour un cycle de 1 et 70 % en UT pour des cycles de 25/30 Monophasé à 0° 0 % en UT pour un cycle de 250/300 30 A/m 30 A/m Coupures de courant IEC 61000-4-11 Fréquence d’alimentation NOMINALE champs magnétiques (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 Environnement électromagnétique – Conseils Les planchers doivent être en bois ou béton, ou recouverts de tuiles de céramique. Si les planchers sont recouverts d’un matériau synthétique, l’humidité relative doit être maintenue au-dessus de 30 %. La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement commercial ou en milieu hospitalier. La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement commercial ou en milieu hospitalier. La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement commercial ou en milieu hospitalier. Si l’utilisateur de l’intensificateur d’image à l’essai nécessite que celui‑ci fonctionne de manière interrompue lors d’interruptions dans l’alimentation électrique principale, il est recommandé de le brancher à une source d’alimentation sans coupure ou une batterie. Les champs magnétiques de la fréquence d’alimentation doivent présenter des niveaux que l’on retrouve habituellement en environnement commercial ou en milieu hospitalier. REMARQUE •• Le TU correspond à la tension c.a. de l’alimentation électrique principale avant l’application du niveau d’essai. FRANÇAIS Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après. Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à ces critères. 6 FRANÇAIS Essai d’immunité IEC 60601-1-2 Niveau d’essai Perturbations conduites induites par les champs de radiofréquence IEC 61000-4-6 3V 0,15 MHz à 80 MHz 6 V en bandes ISM entre 0,15 MHz et 80 MHz 80 % AM à 1 kHz Champs 3 V/m électromagnétiques 80 MHz à 2,7 GHz de radiofréquence 80 % AM à 1 kHz IEC 61000-4-3 Conformité Niveau 3V 0,15 MHz à 80 MHz 6 V en bandes ISM entre 0,15 MHz et 80 MHz 80 % AM à 1 kHz 3 V/m 80 MHz à 2,7 GHz 80 % AM à 1 kHz Environnement électromagnétique – Conseils Les équipements de communications radio, qu’ils soient portatifs ou mobiles, doivent être positionnés, au minimum, à une distance entre ceux-ci et tout élément du matériel à l’essai, y compris les câbles, qui correspond à la distance de séparation recommandée. Cette distance est calculée à partir de l’équation qui s’applique en fonction de la fréquence de l’émetteur. Distance de séparation recommandée : 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,7 GHz « P » correspond à la puissance de sortie nominale maximale, en watts (W), de l’émetteur, selon son fabricant, tandis que « d » correspond à la distance de séparation recommandée en mètres (m). Les intensités de champ des émetteurs radio fixes, selon ce qui a été établi à la suite d’une étude électromagnétique du site, devraient se situer sous les niveaux de conformité acceptables, et ce, pour chaque gamme de fréquences. Des interférences peuvent survenir à proximité des équipements marqués de ce symbole : REMARQUES •• Pour 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique. •• Ces lignes directrices ne s’appliquent pas forcément à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par les propriétés d’absorption et de réflexion inhérentes aux structures, aux objets et aux personnes. 1 2 Il n’est pas possible de prédire avec précision les intensités de champ théoriques des émetteurs radio fixes, comme les stations de base pour radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, les radioamateurs, les radiodiffusions AM et FM et les télédiffusions. Pour évaluer l’environnement électromagnétique découlant de la présence d’émetteurs radio fixes, il est conseillé de mener une étude électromagnétique du site. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où le matériel à l’essai est utilisé dépasse le niveau de conformité applicable en matière de radiofréquence (voir le tableau ci-dessus), le matériel à l’essai devrait être examiné pour s’assurer de son fonctionnement normal. Des mesures correctrices supplémentaires peuvent être nécessaires si tel n’est pas le cas, comme la réorientation ou la relocalisation du matériel à l’essai. Au‑delà de la gamme de fréquences de 150 KHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à [V1] V/m. 7 Fréquence d’essai (MHz) Bande (MHz) Service 385 de 380 à 390 TETRA 400 450 de 430 à 470 GMRS 460, FRS 460 Modulation par impulsions 18 Hz FM ± 5 kHz déviation 1 kHz sinusoïdal de 704 à 787 Bande 13, 17 LTE 710 745 780 810 870 930 de 800 à 960 1 720 1 845 1 970 de 1 700 à 1 990 2 450 de 2 400 à 2 570 5 240 5 500 5 785 de 5 100 à 5 800 Modulation NIVEAU Puissance Distance D’ESSAI maximale (m) D’IMMUNITÉ (W) (V/m) 1,8 0,3 27 2 0,3 28 Modulation par impulsions 217 Hz 0,2 0,3 9 GSM 800/900, TETRA 800, iDEN 820, CDMA 850, Bande 5 LTE Modulation par impulsions 18 Hz 2 0,3 28 GSM 1800; CDMA 1900; GSM 1900; DECT; Bande 1, 3, 4, 25 LTE; UMTS Modulation par impulsions 217 Hz 2 0,3 28 Bluetooth, WLAN, 802.11 b/g/n, RFID 2450, Bande 7 LTE Modulation par impulsions 217 Hz 2 0,3 28 Modulation par impulsions 217 Hz 0,2 0,3 9 WLAN 802.11 a/n REMARQUE •• Si nécessaire, pour atteindre le NIVEAU D’ESSAI D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME MÉDICAL peut être réduite à 1 m. La distance d’essai de 1 m est autorisée par la norme IEC 610004-3. a) Pour certains services, seules les fréquences pour les liaisons ascendantes sont incluses. b) La porteuse doit être modulée à l’aide de signaux carrés en cycle de service de 50 %. c) La modulation FM peut être remplacée par une modulation à impulsions de 50 % à 18 Hz, car même si elle ne correspond pas à la modulation réelle, elle représente le pire scénario. FRANÇAIS Caractéristiques des essais relatifs à l’IMMUNITÉ DU PORT DE L’ENCEINTE aux équipements de communications radio sans fil 8 Symboles FRANÇAIS Symboles Descriptions Reportez‑vous au manuel d’utilisation Courant alternatif Courant continu Veille Avertissements Mises en garde E486403 Les équipements médicaux portent la marque UL, au regard des risques de décharges électriques et d’incendie et des risques mécaniques, seulement lorsqu’ils satisfont aux exigences suivantes : ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) et AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 Nº 60601-1 (2014) Fabricant Date de fabrication SN Numéro de série Radiation non ionisante DEEE : Déchets d’équipements électriques et électroniques EC REP Représentant autorisé pour la communauté européenne. Marque CE Limite de température 9 Limite de pression Pour les clients aux États‑Unis Mises en garde La loi fédérale des États-Unis stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un professionnel de la santé autorisé ou une personne mandatée par celui-ci. Avertissements AVERTISSEMENTS : Pour éviter les risques de décharges électriques, cet équipement doit seulement être branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation électrique principale. Connexion N’utiliser rien d’autre que ce qui est spécifié pour brancher le moniteur. Autrement, un incendie ou une décharge électrique pourrait survenir. Pour éviter les risques de décharges électriques, ce moniteur doit seulement être branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation électrique principale. Manipulation Toujours porter une attention constante à l’état du système, de même qu’à celui du patient, pour s’assurer que tout est normal pendant l’utilisation du moniteur. En cas de problème, prendre des mesures appropriées à la situation, comme éteindre le moniteur. Ne jamais désassembler ou modifier le moniteur, car cela pourrait causer un incendie liée à une décharge électrique. En outre, puisque certaines des pièces entrant dans la fabrication du moniteur peuvent causer des décharges électriques, entre autres risques qu’elles peuvent comporter, les toucher peut causer des blessures graves pouvant entraîner la mort. Ne pas frapper ou échapper le moniteur. Le moniteur pourrait être endommagé s’il est frappé par une forte décharge, auquel cas, s’il est utilisé sans être réparé, un incendie ou un choc électrique pourrait survenir. L’utilisateur ne doit pas toucher les connecteurs du moniteur et le patient en même temps. Ce produit présente une faible capacité de coupure. Par conséquent, ne pas l’installer sur un système d’alimentation dont le courant de court-circuit présumé dépasse 35 A. FRANÇAIS Limite d’humidité relative 10 MISES EN GARDE FRANÇAIS Ne pas installer l’équipement médical à un endroit où il serait difficile de le débrancher. Environnement d’utilisation et entreposage Ne pas installer le moniteur à un endroit présentant l’une des contraintes indiquées ci‑après; ne pas en tenir compte peut entraîner une défaillance ou une défectuosité, lesquelles peuvent causer un incendie ou des blessures : •• À proximité d’installations où de l’eau est utilisée. •• Exposé à la lumière solaire directe. •• Près d’équipements d’air climatisé ou de ventilation. •• Près d’une source de chaleur comme un radiateur. •• Susceptible aux vibrations. •• Emplacement non sécurisé. •• Environnement poussiéreux. •• Environnement salin ou sulfureux. •• Température ou humidité élevée. •• Congélation ou condensation. Ne pas placer la boîte de rangement à un endroit présentant l’une des contraintes ci‑dessous : •• Le câble du moniteur sera fortement tendu lorsque celui‑ci sera mis dans la boîte, auquel cas le câble pourrait être endommagé, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. •• Le pied d’une personne pourrait rester coincé dans le câble du moniteur. Manipulation Pour des raisons de sécurité, s’assurer de couper l’alimentation lorsque le moniteur n’est pas utilisé. Ce moniteur est contre‑indiqué chez les femmes enceintes. Le FABRICANT fournira, sur demande, des diagrammes de circuits, des listes de pièces et composants, des descriptions, des consignes d’étalonnage, ou toute autre information qui aidera le PERSONNEL D’ENTRETIEN ET RÉPARATION dans la réparation de cet équipement médical. Emplacement des câbles S’assurer que tous les câbles sont placés de façon à éviter qu’une personne marche ou trébuche dessus, et à prévenir tout dommage ou tension abusive. Si le moniteur est défectueux, ne le désassemblez pas au hasard. L’entretien du moniteur devrait être confié à un fabricant. 11 Les consignes de sécurité sont conçues pour prévenir les dangers et les blessures en aidant l’utilisateur à utiliser le produit de façon sécuritaire et pour son usage prévu. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non-respect de ces directives peut causer des blessures graves pouvant entraîner la mort. Le non-respect de ces directives peut causer des blessures mineures ou l’endommagement de l’appareil. Précautions relatives à l’installation du produit AVERTISSEMENTS •• Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles qu’un radiateur, un feu, une cuisinière, etc. •• Faire preuve de prudence lors de la désinfection du produit, car certains désinfectants sont inflammables. •• Ne pas installer le produit dans un endroit humide ou poussiéreux. •• Si le produit dégage de la fumée, ou encore des odeurs ou des sons étranges, débrancher le cordon d’alimentation et communiquer avec le fabricant. •• Ne pas laisser quelconque fil, comme le cordon d’alimentation ou le câble de signal, traîner dans les endroits passants. •• Ne pas installer le produit sur un mur à proximité de sources d’huile ou de vapeurs d’huile. •• Si le produit a été échappé ou que son cadre a été endommagé, couper l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. ATTENTION •• S’assurer que le produit est installé à moins de 100 mm du mur pour garantir une aération adéquate et prévenir toute déformation ou tout incendie qu’une augmentation de la température interne serait susceptible de causer. •• Ne pas exposer le produit à la lumière solaire directe. •• Ne pas installer le produit à proximité d’objets qui dégagent de la chaleur, comme des lumières. •• S’assurer que les évents ne sont pas bloqués par un rideau ou autre tissu quelconque. •• Ne pas installer le produit près d’un équipement qui génère un champ magnétique, comme un transformateur ou une ligne électrique à haute tension. L’installation du produit dans un endroit qui ne respecte pas les recommandations générales risque de nuire gravement à sa qualité d’image et à son aspect extérieur, mais aussi de réduire sa durée de vie. Prière de communiquer avec notre ingénieur de service avant d’installer le produit dans de tels emplacements. Endroits qui ne respectent pas les recommandations générales : des endroits qui ne correspondent pas à l’utilisation prévue du produit, comme où l’on retrouve de la poussière fine ou des vapeurs d’huile, où des produits chimiques sont utilisés, où la température est trop élevée ou trop faible, où l’humidité est trop élevée, ou encore où le produit est susceptible d’être utilisé pendant une période prolongée (p. ex. dans un aéroport ou une gare). FRANÇAIS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 12 FRANÇAIS Précautions à prendre avec l’adaptateur c.a./c.c. et l’alimentation électrique AVERTISSEMENTS •• Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans le produit (cordon d’alimentation ou adaptateur c.a./c.c.), débranchez immédiatement le cordon d’alimentation, puis communiquez avec le fabricant. •• Branchez toujours le cordon d’alimentation à une prise mise à la terre. •• Ne touchez pas la prise d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c. avec des mains humides. Si les broches de la fiche sont humides ou poussiéreuses, elles doivent être nettoyées et asséchées avant utilisation. •• Insérez la fiche d’alimentation complètement pour vous assurer que le cordon demeure toujours bien branché. N'utilisez pas le produit s’il est branché dans une prise murale lâche. •• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans l’adaptateur c.a./c.c. •• N'insérez pas d'objets conducteurs dans l’extrémité de branchement du cordon d’alimentation si celui‑ci est branché à la prise murale. Évitez de toucher la fiche d’alimentation immédiatement après l’avoir débranchée de la prise murale. •• Assurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a./c.c. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. •• Assurez-vous de respecter la tension nominale du produit lors de son utilisation. •• Si le produit demeure inutilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation. •• Assurez-vous de toujours tirer sur la fiche pour débrancher le cordon d’alimentation. Ne pliez pas le cordon d’alimentation avec une force excessive. •• Assurez-vous de ne pas marcher sur le cordon d'alimentation ou l'adaptateur c.a./c.c. ni de poser d'objets lourds (appareils électroniques, vêtements, etc.) dessus. Prenez soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c. avec des objets tranchants. •• Ne désassemblez, ne réparez ou ne modifiez jamais le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a./c.c. •• Pour couper l’alimentation principale, débranchez le cordon d’alimentation, lequel doit être positionné de façon à être facilement accessible. •• Si le produit est branché à une prise électrique murale c.a., il demeurera toujours connecté à la source d’alimentation c.a., et ce, même s’il est mis hors tension à l’aide du commutateur. ATTENTION •• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation du produit s’il est en cours d’utilisation. •• Assurez-vous de garder la prise de courant, l’adaptateur c.a./c.c. et les broches du cordon d’alimentation exempts de poussière ou autre. •• N'allumez pas ou n'éteignez pas le moniteur en branchant ou débranchant celui‑ci de la prise d’alimentation. (Ne vous servez pas de la fiche d’alimentation comme commutateur.) •• Tenez le cordon d’alimentation hors de portée d’appareils dégageant de la chaleur. Précautions relatives au transport du produit AVERTISSEMENTS •• Avant de déplacer le produit, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. •• Pendant le transport du produit, assurez-vous que l’écran est orienté vers l’avant et tenez-le fermement avec les deux mains. 13 ATTENTION est très lourd. L’utilisation du produit après la chute de celui‑ci peut causer une décharge électrique ou un incendie. Communiquez avec le fabricant. Précautions relatives à l’utilisation du produit AVERTISSEMENTS •• Ne désassemblez, ne réparez ou ne modifiez pas le produit par vous-même. Si le produit doit être vérifié, réinitialisé ou réparé, communiquez avec le fabricant. •• Empêchez l’eau de s’introduire dans le produit, lequel doit être gardé au sec en tout temps. •• En cas de fuite de gaz, ne touchez pas à la prise électrique. Ouvrez les fenêtres pour favoriser l’aération. •• Ne frappez pas le devant ou les côtés de l’écran avec un objet dur, comme un objet métallique. N'égratignez pas l’écran. •• Si un liquide ou un corps étranger tombe dans le produit, éteignez-le puis débranchez-le de la prise murale. Communiquez avec le fabricant. •• Si aucune image n’apparaît à l’écran du produit ou s’il n’émet aucun son, cessez de l’utiliser. Éteignez le produit immédiatement, débranchez-le de la prise électrique, puis communiquez avec le fabricant. •• N'utilisez pas le produit dans un environnement présentant des températures et une humidité relative excessivement élevées. •• N'utilisez pas d’appareils électriques à haute tension à proximité du produit, car cela peut provoquer une défaillance liée à une décharge électrique. (p. ex. un tue-mouches électrique) ATTENTION •• N'utilisez ou n'entreposez pas le produit près de matières inflammables. •• Prenez le temps de protéger votre santé et votre vision lorsque le produit est utilisé pendant une période prolongée. •• N'appliquez pas de force excessive sur la surface de l’écran ou n'égratignez pas celle‑ci avec vos mains ou un objet coupant, comme un ongle, un crayon ou un stylo. •• Gardez le produit propre. •• Pour régler adéquatement la résolution et la fréquence du moniteur, consultez le manuel d’utilisation, à défaut de quoi celui‑ci pourrait causer une vision trouble chez l’utilisateur. •• Ne laissez pas le produit à un endroit où il risque d’être mouillé. Ne posez pas d'objets contenant du liquide sur le produit, tel qu’un pot à fleurs. •• Parce que l’écran ACL s’appuie une technologie évoluée consistant en un regroupement de millions de pixels, des zones pixélisées (rouges, vertes, blanches ou noires) peuvent se manifester lors de l’utilisation du produit. Ce phénomène est normal pour un écran ACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et n’est pas lié à la performance du moniteur. •• Compte tenu de la nature de l’angle de visionnement, la luminosité et les couleurs de l’écran ACL peuvent varier, tant de gauche à droite que de haut en bas, en fonction de la position de visionnement. Ce phénomène est normal pour un écran ACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et n’est pas lié à la performance du moniteur. FRANÇAIS •• Ne jetez pas la boîte de livraison avec l’emballage d’origine. Placez le produit dans la boîte lors d’un transport. •• Pour déplacer ou déballer le produit, assurez-vous que deux personnes ou plus le soulève de façon sécuritaire, car il 14 FRANÇAIS Précautions relatives à la connexion du moniteur à d’autres appareils médicaux Avant d’utiliser le produit ou de le connecter à d’autres appareils médicaux, prenez les précautions suivantes : •• Cessez l’utilisation à des fins médicales du produit si vous subissez des interruptions ou un malaise dans l’exercice de vos activités médicales. •• Les mouvements rapides, le tremblement et la mise au point de la vidéo affichée sur le moniteur, la distance de celui‑ci par rapport à l’utilisateur, le point de vue et la condition physique de l’utilisateur, et d’autres facteurs, sont susceptibles de provoquer un malaise (fatigue oculaire, étourdissement, vomissement, nausée, etc.). •• Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que l’image transmise par l’appareil connecté s’affiche correctement à l’écran. Recommandation quant à l’utilisation de plusieurs unités •• Tout produit électronique comporte un certain risque de défaillance. De fait, s’il est utilisé à des fins médicales ou d’urgence ou pour d’autres usages essentiels, il est vivement conseillé d’utiliser plusieurs moniteurs ou d’avoir un moniteur de rechange prêt à l’emploi. Précautions relatives au nettoyage du produit Le panneau de protection avant de l’écran ACL du moniteur médical, de même que son matériau de fini de surface, peut s’endommager en cas d’utilisation d’un solvant comme un diluant ou du benzène, d’un détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage chimiques, etc. •• Avant d’effectuer un nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation. •• Ne vaporisez jamais d’eau directement sur le moniteur et n'utilisez pas de solvant comme un diluant ou du benzène, du détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage ou de stérilisation chimiques, etc., à défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé. •• Pour nettoyer le produit, retirez d’abord le cordon d’alimentation, puis essuyez-le délicatement avec un chiffon doux. Ne vaporisez pas d’eau sur le produit et ne le nettoyez pas avec un linge humide. Pour nettoyer le produit ou l’écran, n'utilisez pas de produit nettoyant, de lustrant automobile ou industriel, d’abrasif, de cire, de benzène, d’alcool, etc., à défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé. •• Pour nettoyer le cadre avant, vaporisez de l’eau sur un chiffon doux de deux à quatre fois et veillez à essuyer dans une seule direction. •• Ne frottez pas le produit avec un linge souillé en employant une force excessive, car cela pourrait l’égratigner en surface. •• Ne laissez pas le produit en contact avec du caoutchouc ou de la résine vinylique pendant une période prolongée, car le fini de surface pourrait se détériorer ou se détacher. •• Si le produit n’est pas nettoyé, de la poussière s’accumulera à l’intérieur, ce qui pourrait causer un incendie ou une défaillance. Précautions relatives à l’incrustation d’image •• L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut endommager l’écran et causer une incrustation d’image, un problème auquel la plupart des produits tiers n’échappent pas. Tout dommage causé par l’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée n’est pas couvert par la garantie du produit. 15 Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. VESA, le logo VESA, le logo DisplayPort Compliance et le logo DisplayPort Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. FRANÇAIS LICENCE 16 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Le symbole « ~ » indique « courant alternatif (c.a.) » et le symbole « Écran ACL Résolution Type Transistor en couches minces Écran ACL (affichage à cristaux liquides) Taille des pixels 0,1554 mm x 0,1554 mm Résolution maximale Résolution recommandée Signal vidéo » indique « courant continu (c.c.) ». 3 840 x 2 160 à 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 135 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 61 Hz Connecteurs d’entrée HDMI IN1, HDMI IN2, DP (DisplayPort) IN, H/P, USB ( Sources d’alimentation Type d’alimentation 19 V 3,42 A Consommation électrique Adaptateur c.a./c.c. Conditions environnementales 65 W (max) Humidité Pression Température de 0 % à 80 % 700 hPa à 1 060 hPa de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Humidité Pression de 0 % à 85 % 500 hPa à 1 060 hPa Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support Sans support Poids non emballé ) Mode veille : ≤ 0,5 W Mode désactivé : ≤ 0,3 W Type DA-65J19, fabriqué par Asian Power Devices, Inc. (APD) Entrée : 100-240 V~ 50-60 Hz, 1,5-0,7 A Sortie : 19 V 3,42 A Classe I Conditions de fonctionnement Température de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Entreposage Dimensions ) 1, 2, USB UP ( Avec support Sans support 615,0 x 425,2 x 222,6 (mm) (24,2 x 16,7 x 8,7) (po) 615,0 x 365,1 x 42,7 (mm) (24,2 x 14,3 x 1,6) (po) 6,2 kg (13,6 lb) 4,7 kg (10,3 lb) 17 NETTOYAGE--------------------------- 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION--- 19 UTILISATION DU MONITEUR-------- 34 PARAMÈTRES D’UTILISATEUR------ 38 DÉPANNAGE-------------------------- 53 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT------------------------------- 55 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 18 FRANÇAIS NETTOYAGE Produits d’entretien chimiques recommandés •• Isopropanol à 100 % •• Éthanol à 70 % •• Cidex® OPA •• Solution de NaCl à 0,9 % •• Biospot 500 ppm Comment utiliser le produit nettoyant •• Avant le nettoyage, éteignez le moniteur et débranchez le câble d’alimentation. •• Trempez un chiffon doux dans un produit nettoyant recommandé, puis frottez légèrement l’écran en appliquant une force maximale de 1 N. •• En cas de déversement à l’intérieur du moniteur lors du nettoyage, le produit nettoyant pourrait causer de graves dommages. •• Ne nettoyez pas le panneau ACL de l’écran, car cela pourrait l’endommager. Nettoyez uniquement les autres composantes du moniteur. •• N’utilisez pas de benzène, de diluant, de détergents acides ou alcalins, ou d’autres solvants. •• Les directives de nettoyage des écrans sont uniquement destinées aux professionnels de la santé (médecins ou infirmiers), les patients ne doivent pas se charger du nettoyage. 19 FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Composition du produit Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l’emballage avant d’utiliser le produit. S’il manque des éléments, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l’accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l’illustration. CD (manuel d’utilisation et logiciel)/Manuel de réglementation/Cartes Cordon d’alimentation Adaptateur c.a./c.c. ou Câble USB 3.0 de type A-B Câble HDMI Câble DisplayPort Corps du support Serre-câbles Base du support 20 ATTENTION FRANÇAIS •• Veillez à toujours utiliser des composants de LG afin d’assurer la sécurité et les performances de l’appareil. •• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l’utilisation de composants contrefaits. •• Il est recommandé d’utiliser les composants fournis. •• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image. •• Il est nécessaire d’utiliser les composants accessoires autorisés présentés ci‑après. Toute utilisation d’un composant non autorisé peut endommager le produit ou causer une défaillance. Composant Standard Câble HDMI HDMI version 2.0 prise en charge, UL, impédance de 100 ohms Câble DisplayPort DISPLAYPORT version 1.2a prise en charge, UL, impédance de 100 ohms Câble USB 3.0 USB 3.0 pris en charge, UL Cordon d’alimentation É.-U. – Conforme au règlement sur la certification de qualité médicale Autres - Conforme à la réglementation sur la sécurité du pays N’utiliser que l’adaptateur c.a./c.c. et les autres composants présentés ci‑dessus fournis par le fabricant. REMARQUES •• Les composants peuvent différer des illustrations de ce manuel d’utilisation. •• Les renseignements et caractéristiques contenus dans ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, dans le but d’améliorer les performances de l’appareil. •• Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de produits électroniques, rendez-vous sur un site d’achat en ligne ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté cet appareil. •• Le cordon d’alimentation fourni peut différer selon les régions. Pilotes et logiciels pris en charge Vérifiez les pilotes et les logiciels pris en charge par votre produit et reportez-vous aux guides sur le CD inclus dans l’emballage. Pilotes et logiciels Pilote du moniteur Priorité d’installation 27HJ712C Recommandé O OnScreen Control (contrôle à l’écran) Facultatif O Dual Controller Facultatif O True Color Pro Facultatif O •• Requis et recommandé : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du CD inclus ou du site Web de LGE (www.lg.com). •• Facultatif : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du site Web de LGE (www.lg.com). 21 Description des composants et des boutons FRANÇAIS Bouton multidirectionnel Témoin de fonctionnement •• Allumé : Sous tension •• Éteint : Arrêt 22 Comment utiliser le bouton multidirectionnel FRANÇAIS Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton multidirectionnel ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt. Fonctions de base Marche Arrêt / Contrôle du volume REMARQUE •• Le bouton multidirectionnel se trouve en bas du moniteur. Appuyez une fois sur le bouton multidirectionnel pour allumer le moniteur. Appuyez de façon prolongée sur le bouton multidirectionnel pour éteindre le moniteur. Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton multidirectionnel vers la gauche/droite. 23 Connecteur d’entrée FRANÇAIS DO NOT USE 24 FRANÇAIS Déplacement et soulèvement du moniteur Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, lisez ces instructions pour éviter de l’égratigner ou de l’endommager ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire quel que soit le type et la taille. ATTENTION •• Dans la mesure du possible, évitez de toucher l’écran du moniteur. -- Vous risqueriez d’endommager l’écran ou certains pixels qui permettent de composer l’image. •• Il est préférable de placer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d’origine avant de le déplacer. •• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. •• Maintenez fermement la partie inférieure et le côté du cadre du moniteur. Ne tenez pas le panneau directement. •• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton multidirectionnel pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton multidirectionnel. •• Lorsque vous manipulez le moniteur, tenez-le de façon à ce que l’écran ne soit pas contre vous pour éviter de l’égratigner. •• Lorsque vous déplacez le moniteur, prenez soin de le tenir à l’abri des impacts et vibrations excessifs. •• Lorsque vous déplacez le moniteur, tenez-le en position verticale et évitez toujours de le tourner sur le côté ou de l’incliner. 25 Installation du moniteur 3 FRANÇAIS Assemblage du support •• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles peuvent donc différer de votre produit. 1 4 ATTENTION •• Pour protéger l’écran contre les égratignures, couvrezen la surface avec un linge doux. 2 Corps du support REMARQUE •• Appuyez sur la base jusqu’à ce que le bouton soit en haut. Base du support ou 26 ATTENTION FRANÇAIS •• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles peuvent donc différer de votre produit. •• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.) •• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Ne portez jamais le moniteur à l’envers en le tenant uniquement par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures. •• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l’écran. Toute pression exercée sur l’écran du moniteur pourrait l’endommager. REMARQUES •• Vous pouvez démonter le stand dans l´ordre inverse du montage. Organisation des câbles Arrangez les câbles à l’aide du serre-câbles comme indiqué sur l’illustration. Serrecâbles 27 Installation sur un bureau Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Assurez‑vous qu’il installé à moins de 100 mm (3,9 po) du mur pour garantir une aération adéquate. 100 mm 100 mm (3,9 po) 100 à 240 V ~ 100 mm 100 mm •• Assurez-vous d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et de le brancher dans une prise murale mise à la terre. •• Si vous avez besoin d’un nouveau cordon d’alimentation, contactez votre détaillant local ou le distributeur le plus près. 2 Connectez l’adaptateur secteur au moniteur, puis branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant. 3 2 3 1 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton multidirectionnel en bas de l’appareil. MISES EN GARDE •• Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décharge électrique. FRANÇAIS 1 Précautions à prendre lors du branchement du cordon d’alimentation 28 FRANÇAIS Réglage de l’inclinaison Réglage de la hauteur du support 1 1 2 Placez le moniteur monté sur support en position verticale. Modifiez l’inclinaison de l’écran. vers l’avant ou l’arrière, jusqu’à l’obtention d’une expérience de visionnement confortable. Face arrière Avant 2 3 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. Tenez fermement le moniteur à deux mains par souci de sécurité. La hauteur est réglable jusqu’à 110,0 mm (4,3 po). 110,0 mm (4,3 po) AVERTISSEMENTS •• Afin d’éviter toute blessure aux doigts lorsque vous ajustez l’écran, ne tenez pas la partie inférieure du cadre du moniteur, tel qu'il est illustré ci-dessous. AVERTISSEMENTS •• Ne placez pas vos doigts ou votre main entre l’écran et le support (cadre) lorsque vous ajustez la hauteur de l’écran. 29 Fonction de pivot Ajustez l’angle du moniteur dans le sens indiqué par la flèche, comme il est illustré dans la figure. 3 Faites pivoter le moniteur en sens horaire, comme il est illustré dans la figure. 4 Terminez l’installation en faisant pivoter le moniteur sur 90°, comme il est illustré ci‑dessous. La fonction de pivot permet au moniteur de pivoter à 90° en sens horaire. Dessus Support AVERTISSEMENTS •• Avant d’effectuer un pivot, assurez‑vous que le moniteur n’entre pas en contact avec le support pour éviter toute égratignure. 1 Élevez le moniteur à la hauteur maximale. FRANÇAIS 2 30 REMARQUES FRANÇAIS •• La fonction de pivot automatique de l’affichage n’est pas prise en charge. •• L’affichage peut être pivoté facilement au moyen de la touche de raccourci à cet effet offerte comprise dans le système d’exploitation Windows. Prenez note que pour certaines versions de Windows et certains pilotes de carte graphique, les réglages relatifs à la touche de pivot de l’affichage peuvent être différents, ou cette fonction pourrait ne pas être prise en charge du tout. •• Touches de raccourci Windows pour le pivot de l’affichage -- 0° : Ctrl + Alt + Touche fléchée vers le haut (•) -- 90° : Ctrl + Alt + Touche fléchée vers la gauche (•) -- 180° : Ctrl + Alt + Touche fléchée vers le bas (•) -- 270° : Ctrl + Alt + Touche fléchée vers la droite (•) Utilisation du verrou Kensington Le connecteur du système de sécurité Kensington se trouve à l’arrière du moniteur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel d’utilisation du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.com. Connectez le câble du système de sécurité Kensington entre le moniteur et une table. AVERTISSEMENTS •• Faites preuve de prudence si vous devez faire pivoter un moniteur branché. •• Pour éviter de vous blesser lorsque vous faites pivoter le moniteur, ne placez pas vos doigts entre celui‑ci et la base du support. REMARQUE •• Le système de sécurité Kensington est offert en option. Les accessoires en option sont offerts dans la plupart des magasins de produits électroniques. 31 Retrait du corps du support 2 Déposez l’écran face vers le bas. Pour protéger l’écran contre les égratignures, couvrez-en la surface avec un linge doux. Retirez la base du support de l’écran en appuyant sur le bouton au centre de l’arrière de l’écran, au bas. Ce moniteur est conforme aux spécifications pour les plaques de fixation murale standard et autres dispositifs à visée semblable. 1 2 3 4 Placez le moniteur à plat, l’écran tourné vers le bas. Pour protéger l’écran contre les égratignures, couvrez-en la surface avec un linge doux. À l’aide d’un tournevis, retirez les quatre vis à l’arrière de l’écran. Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous de vis avec ceux du moniteur. À l’aide d’un tournevis, serrez les quatre vis pour bien fixer la plaque sur le moniteur. REMARQUES •• Le support mural est vendu séparément. •• Pour en savoir plus sur l’installation, reportez‑vous au guide d’installation de la plaque de fixation murale. •• Veillez à ne pas employer de force excessive lors du montage de la plaque de fixation murale, car cela pourrait endommager l’écran du moniteur. FRANÇAIS 1 Installation de la plaque de fixation murale 32 Installation au mur FRANÇAIS Installez le moniteur à une distance d’au moins 100 mm (3,9 po) du mur et laissez environ 100 mm (3,9 po) d’espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, demandez conseil à votre détaillant local. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s’y rapporte. Support de fixation murale (mm) Vis standard Nombre de vis Plaque de fixation murale (en option) 100 x 100 M4 x L10 4 RW120 100 mm (3,9 po) REMARQUES 100 mm 100 mm •• N’utilisez que des vis conformes à la norme VESA. •• Le kit d’installation du support mural contient le guide d’installation ainsi que tous les éléments nécessaires. 100 mm Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (offert en option) à l’arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. 1 2 N’utilisez pas de vis plus longues que les vis standard, car vous risqueriez de causer des dommages internes au moniteur. Si vous utilisez des vis inappropriées, vous pourriez endommager le produit et celui-ci pourrait tomber de la position où il est monté. Dans ce cas, LG Electronics n’est pas responsable des dommages. •• Le support mural est offert en option. Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local. •• La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Assurez‑vous d’utiliser la bonne longueur de vis. •• Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du support de fixation murale. 33 ATTENTION débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur. •• L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber et provoquer des blessures. Veuillez utiliser le support de fixation murale authentique de LG. Pour en savoir plus, communiquez avec votre détaillant local ou un installateur qualifié. •• L’usage d’une force excessive lorsque vous serrez les vis peut endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Utilisez le support de fixation murale et les vis conformes à la norme VESA. Les dommages résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• La longueur de la vis dépassant la surface externe du couvercle arrière doit être inférieure à 8 mm (0,3 po). Plaque de fixation murale Arrière du moniteur Plaque de fixation murale Arrière du moniteur Dimensions de vis : M4 x L10 Max. 8 mm (0,3 po) FRANÇAIS •• Pour éviter de causer une décharge électrique, 34 FRANÇAIS UTILISATION DU MONITEUR Connexion à un PC •• Ce moniteur est compatible avec la fonction Plug and Play*. * Plug and Play : Fonction permettant d’ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou à une installation manuelle des pilotes. Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez votre PC au moniteur à l’aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. ATTENTION •• Assurez-vous d’utiliser le câble HDMI fourni avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• La connexion de votre PC au moniteur à l’aide d’un câble HDMI peut provoquer des problèmes de compatibilité. •• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/TM haute vitesse -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet 35 Connexion DisplayPort Connexion aux périphériques AV Connexion HDMI La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo de votre périphérique AV vers votre moniteur. Connectez votre périphérique AV au moniteur à l’aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. DP OUT REMARQUES •• Il se peut qu’il n’y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort) de votre PC. •• Assurez-vous d’utiliser le câble DisplayPort fourni avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image. REMARQUES •• Assurez-vous d’utiliser le câble HDMI fourni avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/TM haute vitesse -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet FRANÇAIS Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez le moniteur à votre PC à l’aide du câble DisplayPort, tel qu’il est illustré ci-dessous. 36 FRANÇAIS Connexion aux périphériques Connexion au PC par câble USB Connexion HDMI/DP (DisplayPort) Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC. Les périphériques connectés au port d’entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB. REMARQUES •• Installez l’ensemble de modifications provisoires le plus récent pour le système d’exploitation Windows avant d’utiliser le produit. •• Les périphériques sont vendus séparément. •• Un clavier, une souris ou un périphérique de stockage USB peuvent être connectés au port USB. •• Allez à Général > USB Chargement Rapide pour paramétrer la fonction de USB Chargement Rapide à On ou à Off. •• La vitesse de chargement peut varier selon l’appareil. (vendu séparément) MISES EN GARDE Consignes relatives à l’utilisation d’un périphérique USB •• Les périphériques de stockage USB dotés d’un programme de détection automatique ou de leur propre pilote peuvent ne pas être pris en charge. •• Certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. •• Nous vous conseillons d’utiliser un concentrateur ou un disque dur USB doté d’une alimentation externe. (Si l’alimentation électrique n’est pas adaptée, le périphérique de stockage USB risque de ne pas être détecté correctement.) (vendu séparément) 37 Connexion d’un casque d’écoute Ce port est réservé aux tâches de « maintenance ». SERVICE ONLY (vendu séparément) REMARQUES •• Les périphériques sont vendus séparément. •• L’utilisation de prises d’écouteurs angulaires peut provoquer des problèmes lors de la connexion d’un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé d’utiliser des prises d’écouteurs droites. Prise angulaire Prise droite •• Selon les paramètres audio de l’ordinateur et du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. FRANÇAIS Connectez les périphériques au moniteur dans le port pour casque d’écoute. Faites la connexion comme il est illustré. Port réservé au service technique 38 FRANÇAIS PARAMÈTRES D’UTILISATEUR Activation du menu principal 1 2 3 Appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur. Déplacez le bouton multidirectionnel de haut en bas ( / ) et de gauche à droite ( / ) pour configurer les options offertes. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton multidirectionnel pour sortir du menu principal. Bouton multidirectionnel Bouton État du menu Description Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Permet de sortir du menu principal. (Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n’importe quel moment, même lorsque l’affichage écran est activé.) Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Accède aux options du Menu. Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Accède à l’option Source d’entrée. Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Accède à l’option Mode Image. Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Permet d’éteindre le moniteur. 39 Fonctions du menu principal Menu Sortie Source.. éteindre Appui Long : éteindre FRANÇAIS Menu principal Mode Image Description Menu Permet de configurer les paramètres de l’écran. Mode Image Permet d’optimiser l’écran en fonction de l’option choisie. Source d’entrée Permet de définir le mode d’entrée. éteindre Permet d’éteindre le moniteur. Sortie Permet de sortir du menu principal. Paramètres de l’utilisateur Paramètres du menu 1 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Configurez les options en déplaçant le bouton multidirectionnel vers le haut/bas ou vers la gauche/droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le bouton multidirectionnel vers ou appuyez sur ( / Ok). 4 Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le bouton multidirectionnel vers jusqu’à ce que vous soyez sorti. •• Lorsque vous accédez au menu, des instructions sur la manière d’utiliser le bouton s’affichent en bas à droite de l’écran. 2 3 Configuration Rapide PBP Image Général Réinitialise 40 Chaque option est décrite ci-dessous. FRANÇAIS Menu Configuration Rapide Luminosité Contraste Volume Description Permet de régler la luminosité et le contraste de l’écran. Permet de régler le niveau du volume. REMARQUE •• Vous pouvez régler le son en sélectionnant Sourdine ou Arrêt sourdine en déplaçant le bouton multidirectionnel vers Source d’entrée Permet de sélectionner le mode d’entrée. dans le menu du Volume. Ratio Permet de régler le format d’affichage. PBP PBP Affiche deux sources d’entrée sur un même moniteur. Image Mode Image Active le mode d’image optimisé pour une fonction donnée. Ajuster Image Permet d’ajuster les paramètres suivants : Stabilisateur de luminosité, SUPER RESOLUTION+, Netteté, Niveau Noir, HDMI ULTRA HD Deep Color, DFC, Temps de réponse, Contrôle des noirs et Uniformité. Ajuster Couleur Permet de régler la valeur Gamma, la fonction Températ. et la fonction Six Couleurs. Général Permet de régler la Langue, la fonction SMART ENERGY SAVING, le Témoin de fonctionnement, la Veille Automatique, l’option DisplayPort 1.2, la fonction USB Chargement Rapide, le Buzzer et la fonction OSD Verrouiller. Réinitialise Permet de rétablir les paramètres par défaut. Sortie Permet de quitter le menu d’affichage à l’écran. ATTENTION •• L’affichage à l’écran de votre moniteur peut différer légèrement des illustrations dans ce manuel. 41 Configuration Rapide 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Configuration Rapide en déplaçant le bouton multidirectionnel. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le bouton multidirectionnel vers ou appuyez sur ( / Ok). Si vous voulez sortir du menu à l’écran, déplacez le bouton multidirectionnel vers jusqu’à ce que vous en soyez sorti. Configuration Rapide Configuration Rapide Luminosité 100 > Contraste 70 > Volume PBP 30 > Source d’entrée HDMI 1 > Ratio Large > Image Général Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Configuration Rapide Luminosité Description Permet de régler la luminosité de l’écran. REMARQUES •• Vous pouvez activer ou non le Stabilisateur de luminosité en réglant l’option à cet effet selon votre choix (On/ Off), au moyen du bouton du menu Luminosité. •• Lorsque le Stabilisateur de luminosité est à On, le menu Luminosité est désactivé. •• Lorsque le Stabilisateur de luminosité est à On, les menus des paramètres SMART ENERGY SAVING et DFC sont désactivés. •• Si le Mode Image est configuré sur DICOM ou si Gamma est configuré sur DICOM Gamma Curve, la fonction de réglage Luminosité est désactivée. Contraste Permet de régler le contraste des couleurs de l’écran. FRANÇAIS 1 42 FRANÇAIS Menu > Configuration Rapide Volume Description Permet de régler le niveau du volume. REMARQUE •• Vous pouvez régler le son en sélectionnant Sourdine ou Arrêt sourdine en déplaçant le bouton multidirectionnel vers dans le menu du Volume. Source d’entrée Permet de sélectionner le mode d’entrée. Ratio Permet de régler le format d’affichage. Large Permet d’afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo en fonction du format d’affichage de l’entrée du signal vidéo. 1:1 Le format d’affichage de l’image d’origine est conservé. REMARQUES •• L’affichage peut être identique pour les options Large, Original et 1:1 à la résolution recommandée (3 840 x 2 160). •• Le ratio est désactivé avec le signal entrelacé. 43 PBP 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur PBP en déplaçant le bouton multidirectionnel. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le bouton multidirectionnel vers ou appuyez sur ( / Ok). Si vous voulez sortir du menu à l’écran, déplacez le bouton multidirectionnel vers jusqu’à ce que vous en soyez sorti. PBP Configuration Rapide Secondaire Off > Sortie son Principal > Echange PBP Vers 2nd Ratio > Image Général Réinitialise Prévisualisation PBP. HDMI1 / : Déplacer / : Retour : Ok Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > PBP Secondaire Description Affiche deux sources d’entrée sur un même moniteur. Connexion PBP Écran principal (gauche) Sortie son Écran secondaire (droite) HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDMI 1 X X O HDMI 2 X X O DisplayPort O O X Change la sortie son en mode PBP. Principal Sélectionne l’entrée Principale. Secondaire Sélectionne l’entrée Secondaire. Echange Bascule entre l’écran principal et l’écran secondaire en mode PBP. Vers 2nd Permet de convertir l’écran secondaire du mode PBP en grand écran. FRANÇAIS 1 44 Menu > PBP FRANÇAIS Ratio Description Permet de régler le format d’affichage de l’écran principal ou de l’écran secondaire. Principal Secondaire Large Permet d’afficher la vidéo en l’ajustant à la taille de l’écran PBP, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo au même format d’affichage que l’entrée du signal vidéo sur l’écran PBP. Large Permet d’afficher la vidéo en l’ajustant à la taille de l’écran PBP, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo au même format d’affichage que l’entrée du signal vidéo sur l’écran PBP. REMARQUES •• Lorsque le mode Secondaire est à Off, les menus Sortie son, Echange, Vers 2nd et Ratio sont désactivés. Les options Principal / Secondaire de Ratio sont désactivées s’il n'y a aucun signal. •• La résolution optimale du mode PBP est réglée automatiquement lorsque PBP est sélectionné. 45 Image 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Image en déplaçant le bouton multidirectionnel. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le bouton multidirectionnel vers ou appuyez sur ( / Ok). Si vous voulez sortir du menu à l’écran, déplacez le bouton multidirectionnel vers jusqu’à ce que vous en soyez sorti. Image Mode Image Configuration Rapide DICOM > Ajuster Image > Ajuster Couleur > PBP Image Général Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Image Mode Image Description Perso. Permet à l’utilisateur de régler chaque élément. Le mode couleur du menu principal peut être ajusté. Mono Mode noir et blanc. Lecture Optimise l’écran pour le visionnement de documents. Vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran à partir du menu à l'écran. sRGB Espace colorimétrique standard pour moniteurs et imprimantes. Perception des couleurs Ce mode est conçu pour les utilisateurs qui ne peuvent distinguer le rouge et le vert. Il permet aux utilisateurs ayant des problèmes avec ces deux couleurs de les distinguer facilement. FRANÇAIS 1 46 Menu > Image FRANÇAIS Mode Image Description EBU Espace colorimétrique standard pour la télédiffusion PAL. REC709 Espace colorimétrique standard pour la télédiffusion HD. SMPTE-C Espace colorimétrique standard pour la télédiffusion NTSC. DICOM Mode optimisé pour le visionnement d’images médicales. Etalonnage 1 Applique le dernier étalonnage de l’écran. Etalonnage 2 Applique l’étalonnage précédent de l’écran. REMARQUES •• Si le Mode Image est changé dans l’entrée DisplayPort, l’écran pourrait clignoter ou la résolution de l’écran de votre ordinateur pourrait être altérée. •• Etalonnage 2 : Si TRUE COLOR PRO est installé, ce menu sera activé lors de l’étalonnage. Ajuster Image Stabilisateur de luminosité SUPER RESOLUTION+ Conserve la luminosité configurée pour les environnements médicaux. Ajuste la luminosité automatiquement. On Off Désactive cette fonction, permettant à l’utilisateur de configurer la luminosité. Haut Affiche une qualité d’image optimisée pour les images parfaitement nettes. Recommandé pour les vidéos et jeux de haute qualité. Moyen Affiche une qualité d’image optimisée pour les images de netteté variable, favorisant le confort de visionnement. Recommandé pour les vidéos créées par utilisateurs et les vidéos non HD. Bas Affiche une qualité d’image optimisée pour les images que l’on veut plus lisses et naturelles. Recommandé pour les images fixes et qui se déplacent lentement. Off Recommandé pour le visionnement au quotidien. SUPER RESOLUTION+ est désactivé si ce choix est sélectionné. 47 Menu > Image Description Netteté Permet de régler la netteté de l’écran. Niveau Noir Règle le niveau de décalage (pour HDMI seulement). •• Décalage : En tant que référence d’un signal vidéo, il s’agit de la couleur la plus sombre que peut afficher le moniteur. HDMI ULTRA HD Deep Color Haut Maintient le rapport de contraste actuel de l’écran. Bas Abaisse les niveaux de noir et élève les niveaux de blanc du rapport de contraste actuel de l’écran. Offre des images plus nettes lorsque le moniteur est branché à un appareil prenant en charge l’option ULTRA HD Deep Color. Format 4K @ 60 Hz pris en charge1) Résolution 3 840 x 2 160 Fréquence d’image (Hz) 59,94 60,00 Profondeur des couleurs / Échantillonnage chromatique 8 bits 10 bits YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:4:4 RGB 4:4:4 - 1) Pris en charge lorsque le mode HDMI Ultra HD Deep Color est réglé à On. REMARQUES •• La fonction pourrait ne pas fonctionner correctement si l’appareil branché ne prend pas en charge l’option ULTRA HD Deep Color. •• En cas de problème, réglez l’option HDMI ULTRA HD Deep Color à Off. DFC On Ajuste automatiquement la luminosité en fonction de l’écran. Off Désactive le mode DFC. FRANÇAIS Ajuster Image 48 Menu > Image FRANÇAIS Ajuster Image Description Temps de Réponse Définit le temps de réponse des images affichées en fonction de la vitesse de l’écran. Dans un environnement normal, il est recommandé de sélectionner Moyen. Avec une image en mouvement rapide, il est recommandé d’utiliser Haut. Le réglage à Haut peut entraîner l’incrustation de l’image. Haut Règle le temps de réponse sur Haut. Moyen Règle le temps de réponse sur Moyen. Bas Règle le temps de réponse sur Bas. Off N’utilise pas la fonction d’amélioration du temps de réponse. Contrôle des noirs Vous pouvez contrôler le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes les plus sombres. L’accroissement de la valeur du Contrôle des noirs éclaircit les niveaux de gris à l’écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur un écran de jeu sombre.) La réduction de la valeur du Contrôle des noirs assombrit les niveaux de gris pâle et accroît le contraste dynamique à l’écran. Uniformité Ajuste l’uniformité de la luminosité de l’écran. REMARQUE •• Activer l'option Uniformité peut permettre de réduire la luminosité globale de l'image. On Active l’option Uniformité. Off Désactive l’option Uniformité. 49 Menu > Image Description Gamma Réglages gamma personnalisés : Gamma 1.8, Gamma 2.0, Gamma 2.2, Gamma 2.4, Gamma 2.6, DICOM Gamma Curve, Off. Plus la valeur gamma est élevée, plus l’image devient sombre. Inversement, plus la valeur gamma est basse, plus l’image devient claire. Températ. Manuel Utilis. 6500K 8500K 9300K Ajuster Couleur Rouge Vert Bleu Six Couleurs Réinitialise Ajuste la température des couleurs par tranche de 500K. (Prendre note que 9300K est pris en charge plutôt que 9500K.) Permet de personnaliser les valeurs des couleurs rouge, vert et bleu. Définit la température des couleurs à 6500K (rougeâtre) Définit la température des couleurs à 8500K (entre rouge et bleu) Définit la température des couleurs à 9300K (bleuâtre) Vous pouvez personnaliser la couleur d’image au moyen des couleurs rouge, vert et bleu. Permet davantage de personnalisation des couleurs pour satisfaire vos exigences, grâce aux options de teinte et de saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune). Ces réglages seront ensuite sauvegardés. Teinte Ajuste le ton de l’écran. Saturation Règle la saturation des couleurs de l’écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont saturées et foncées. Rétablit les réglages des couleurs aux valeurs par défaut. FRANÇAIS Ajuster Couleur 50 Général FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Général en déplaçant le bouton multidirectionnel. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le bouton multidirectionnel vers ou appuyez sur ( / Ok). Si vous voulez sortir du menu à l’écran, déplacez le bouton multidirectionnel vers jusqu’à ce que vous en soyez sorti. Général Langue Configuration Rapide PBP Français > SMART ENERGY SAVING Off > Témoin de fonctionnement Off > Veille Automatique Off > DisplayPort 1.2 Image Général Activer > USB Chargement Rapide Off > Buzzer On > OSD Verrouiller Off > Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Général Description Langue Permet de définir la langue d’affichage du menu. SMART ENERGY SAVING Économisez l’énergie en utilisant l’algorithme de compensation de la luminance. Témoin de fonctionnement Veille Automatique Haut Permet d’économiser de l’énergie à l’aide de la fonction SMART ENERGY SAVING haute efficacité. Bas Permet d’économiser de l’énergie à l’aide de la fonction SMART ENERGY SAVING basse efficacité. Off Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING. Permet d’activer ou de désactiver le voyant DEL de fonctionnement situé dans le bas du moniteur. On Le témoin de fonctionnement s’active automatiquement. Off Le témoin de fonctionnement est éteint. Cette fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n’est détecté sur l’écran sur une période de temps donnée. Vous pouvez définir le délai pour la fonction d’arrêt automatique. (Off, 4H, 6H et 8H) 51 Menu > Général Description Permet d’activer ou de désactiver DisplayPort 1.2. REMARQUES •• Assurez-vous de configurer cette option conformément à la version DisplayPort prise en charge par la carte graphique. Réglez cette option sur Désactiver si elle n’est pas compatible avec DisplayPort 1.2. •• Quand le port DisplayPort 1.2 est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser la sortie 10 bits de votre carte vidéo. USB Chargement Rapide Buzzer OSD Verrouiller La fonction USB Chargement Rapide est conçue pour recharger rapidement l’appareil connecté au port USB 3.0. On Active la fonction USB Chargement Rapide. Off Désactive la fonction USB Chargement Rapide. Cette fonction vous permet de définir le son émis par le Buzzer lors de la mise sous tension de l’écran à On ou Off. On Active le Buzzer de votre écran. Off Désactive le Buzzer de votre écran. Cette fonction désactive la capacité de configuration et de réglage des menus. On Active la fonction OSD Verrouiller. Off Désactive la fonction OSD Verrouiller. REMARQUE •• Toutes les fonctionnalités sont désactivées à l’exception de Luminosité, Contraste, Volume, Source d’entrée dans Configuration Rapide et OSD Verrouiller, Information sous Général. Information Permet d’afficher Total Power On Time, Serial Number et Resolution. FRANÇAIS DisplayPort 1.2 52 Réinitialise FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Réinitialise en déplaçant le bouton multidirectionnel. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le bouton multidirectionnel vers ou appuyez sur ( / Ok). Si vous voulez sortir du menu à l’écran, déplacez le bouton multidirectionnel vers jusqu’à ce que vous en soyez sorti. Réinitialise Voulez-vous réinitialiser les paramètres? Configuration Rapide Réinitialise Annuler PBP Image Général Réinitialise / : Déplacer / Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Réinitialise Description Voulez-vous réinitialiser les paramètres? Réinitialise Permet de rétablir les paramètres par défaut. Annuler Annule la réinitialisation. : Ok : Retour 53 Rien n’est affiché à l’écran. Le cordon d’alimentation du moniteur est-il branché? Le témoin de fonctionnement est-il allumé? L’appareil est-il sous tension? Le témoin de fonctionnement est-il blanc? Le témoin de fonctionnement clignotet-il? Le message Coupure est-il affiché? Le message Pas de Signal s’affiche-t-il? Le message OSD Verrouiller s’affiche. Certaines des fonctions sont-elles indisponibles lorsque vous appuyez sur le bouton Menu? Une image reste affichée sur l’écran. L’image reste-t-elle visible même lorsque le moniteur est éteint? •• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise de courant. •• Vérifiez la connexion du câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. •• Vérifiez que l’entrée connectée est activée (Menu > Configuration Rapide > Source d’entrée). •• Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour activer l’affichage. •• Vérifiez si l’ordinateur est allumé. •• Ce problème survient lorsque les signaux transférés de l’ordinateur (carte graphique) excèdent la plage de fréquences horizontales ou verticales du moniteur. Reportez-vous à la section Caractéristiques du produit de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. •• Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. •• L’affichage à l’écran est verrouillé. Allez sur Menu > Général et définir OSD Verrouiller sur Off. •• L’affichage d’une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer cette image rémanente. •• Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur d’écran. L’affichage est instable et vacillant. / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces ombragées. Avez-vous sélectionné la résolution •• Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1 080i 60/50 Hz appropriée? (entrelacée), il est possible que l’écran scintille. Modifiez la résolution à 1 080p ou réglez la résolution recommandée. FRANÇAIS DÉPANNAGE 54 REMARQUES FRANÇAIS •• Fréquence verticale : pour qu’une image s’affiche, l’écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d’actualisations par seconde correspond à la fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz. •• Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l’affichage d’une ligne horizontale. Si 1 est divisé par l’intervalle horizontal, le résultat obtenu correspond au nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. •• Assurez-vous que la résolution ou la fréquence de la carte graphique se trouve dans la plage autorisée par le moniteur, et que la résolution recommandée (optimale) est sélectionnée dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres dans Windows. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) •• Si la carte graphique n’est pas réglée à la résolution recommandée (optimale), il peut en résulter un texte flou, un écran sombre, une zone d’affichage tronquée ou un mauvais alignement de l’écran. •• Les méthodes de configuration des paramètres peuvent varier selon l’ordinateur ou le système d’exploitation, et certaines solutions peuvent ne pas être disponibles selon les performances de la carte graphique. Si c’est le cas, communiquez avec le fabricant de l’ordinateur ou de la carte graphique pour obtenir de l’aide. •• Certaines cartes graphiques peuvent ne pas prendre en charge la résolution 3 840 x 2 160. Si la résolution ne peut être affichée, communiquez avec le fabricant de votre carte graphique. Les couleurs ne s’affichent pas normalement. L’affichage apparaît-il décoloré •• Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous (16 couleurs)? Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Qualité de couleur. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) Les couleurs semblent-elles instables ou •• Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. Rebranchez le monochromes? câble ou réinsérez la carte graphique de l’ordinateur. L’écran affiche-t-il des points? •• Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixélisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l’écran. Ce phénomène est normal sur un écran ACL. Il ne s’agit pas d’une erreur et cela n’a aucune incidence sur les performances du moniteur. Voyez-vous le message Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) détecté? Avez-vous installé le pilote de l’écran? •• Assurez-vous d’installer le pilote de l’écran à partir du CD (ou de la disquette) qui accompagne votre écran. Vous pouvez également télécharger le pilote depuis notre site Web : http://www.lg.com. •• Assurez-vous que la carte vidéo prend en charge la fonction « prêt à l’emploi » (Plug and Play). Aucun son n’est émis des ports écouteurs et haut-parleurs Est-ce que l’affichage est obtenu de •• Essayez d’augmenter le volume au moyen du bouton du moniteur. l’entrée DisplayPort ou HDMI? •• Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez. Dans Microsoft Windows, allez à Panneau de configuration > Matériel et audio > Son > Définir la valeur par défaut. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) 55 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Mode de réglage d’usine DisplayPort Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 1 152 x 864 54,347 60,05 +/+ Polarité (H/V) 1 280 x 720 45 60 +/+ 1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+ 1 600 x 900 60 60 +/+ 1 920 x 1 080 67,5 60 +/- 1 920 x 2 160 133,32 60 +/- 2 560 x 1 440 3 840 x 2 160 3 840 x 2 160 88,79 66,66 133,32 59,95 30 60 +/+/+/- Remarques Résolution recommandée pour le mode PBP 56 HDMI FRANÇAIS Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 1 152 x 864 54,347 60,05 +/+ 1 280 x 720 45 60 +/+ 1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+ 1 600 x 900 60 60 +/+ 1 920 x 1 080 67,5 60 +/- 1 920 x 2 160 133,29 60 +/- 2 560 x 1 440 3 840 x 2 160 88,79 67,5 59,95 30 +/+/- 3 840 x 2 160 135 60 +/- Polarité (H/V) Remarques Résolution recommandée pour le mode PBP Lorsque l’option HDMI ULTRA HD Deep Color est réglée à On Synchronisation HDMI (vidéo) Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 31,5 60 720p 45,0 60 1 080p 67,5 60 2 160p 135 60 Témoin de fonctionnement Mode Mode activé Mode veille Mode désactivé Couleur du voyant Blanc Blanc clignotant Éteint Remarques Lorsque l’option HDMI ULTRA HD Deep Color est réglée à On Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant trois (3) années à compter de la date d’achat du produit. Lisez attentivement le manuel d’utilisation (CD) et gardezle à portée de main. Veuillez noter que l’étiquette apposée sur le produit fournit des renseignements sur le soutien aux produits. Modèle N° de série Déclaration de conformité du fournisseur Appellation LG commerciale Partie responsable LG Electronics USA, Inc. Adresse 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ 07632 Courriel [email protected] AVERTISSEMENT : cet équipement est conforme à la norme CISPR 32 Catégorie A. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut causer des interférences radio.