- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Thomson
- VTH6810G
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
22
U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 1 Garantie • Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque. • Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie. • N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil. Précautions Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés. Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifiez que l’aération n’est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au dessus. 7 cm 10 cm 7 cm 10 cm 10 cm Utilisation - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de la prise reliée à l’antenne extérieure. Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n’est pas complétement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complétement, il est nécessaire de débrancher la fiche secteur de la prise d’alimentation. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique. Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc... Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé. La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur. FRANÇAIS Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie. U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 2 SOMMAIRE ! pe gnétosco votre ma procédure r e s li ti la ’u Avant ddevez suivre églages décrite vous llation et de r ation (1). d’insta manuel d’install dans le Garanties - Précautions Commander le magnétoscope 3 Contrôler le fonctionnement 4 Les menus 5 Regarder une cassette 6 Enregistrer une émission Préparation - Enregistrement Enregistrement avec arrêt automatique Programmer un enregistrement Avec les codes ShowView Recherche d’images Position temps réel - Position remps restant Sans les codes ShowView Système d’indexation 7 8-9 10-11 Audio/Video 1 - 2 12 Magnétoscope HiFi et effet stéréo 13 Système HiFi Système VPS/PDC Son des chaînes Son des cassettes Programmation d’enregistrement VPS/PDC Fonctions uniquement disponibles en VPS 14 15 Options de programmation A propos des programmations Quand le magnétoscope est programmé Vérifier la programmation 16 Effacer la programmation Enregistrement programmé par un appareil programmé Réglage de l’image Phase/Tracking - Piqué d’image - Stabilité Films en noir et blanc - Mesecam - 16:9 et 4:3 17 Bip sonore - Mode écologie - Passage à l’an 2000 Clé électronique - Exit/Status - Lecture en NTSC Informations supplémentaires Langue des menus - AutoLongplay - Modulateur Indication ou modification du nom de la chaîne 18-21 Protection des cassettes - Cassette non standard ? Ré-enregistrement/copie - Mise à l’heure automatique Lecture et enregistrement en boucle - Vérification des numéros ShowView - Showview et démodulateur satellite Caractéristiques techniques 2 22 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 3 COMMANDER FRANÇAIS le magnétoscope Dans le cas d’un branchement avec seulement le cordon d’antenne, vous devez d’abord mettre en marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au magnétoscope. Pour afficher le menu principal puis choisir d'autres menus. Pour sortir à tout moment d'un menu, ou afficher l’écran d’informations. Pour mémoriser ou valider. Pour afficher le menu de programmation. Pour accéder au menu Fonctions cassette ou pour régler l’image. Pour changer la chaîne. Ajouter ou enlever un index Pour choisir une chaîne. Pour les chaînes à deux chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR12). Pour sélectionner les appareils branchés aux prises audio/vidéo (AV1/2). Pour doubler le temps d’enregistrement avec LP Pour éteindre et allumer le magnétoscope. Vous trouverez aussi les fonctions ci-dessous en façade du magnétoscope. Retour Avance Stop Lecture Enregistrement Pause Diriger la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche. 3 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 4 CONTROLER le fonctionnement MAN MAN S ur l’afficheur LECT RR RAL PAUSE : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play) LP : Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play) SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play) NTSC PAL : Lecture en NTSC pour un téléviseur PAL VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur 16/9 : Lecture/enregistrement au format 16/9 MESEC : Lecture/enregistrement en Mesecam DECOD : Un décodeur ou tout autre appareil branché sur la prise AUDIO / VIDEO 2 est en marche A : Présence d'une cassette dans le magnétoscope VPS : L’émission en cours est en VPS PDC : L’émission en cours est en PDC NIC : Son Nicam HIFI : Son HiFi i : Voie mixte Le son proposé par la 1 : Voie gauche chaîne ou la cassette 2 : Voie droite L : Piste mono SP STOP : Stop - Cassette à l’arrêt AV R : Avance RET R : Retour (rembobinage) : Lecture : Lecture accélérée : Ralenti variable : Arrêt sur image ENR P : Pause-enregistrement ENREG : Enregistrement en cours AUTO : Enregistrement programmé : Images et son d’une chaîne TV Pr Au 1-2 : AV1-AV2 - Images et son d'un appareil branché sur les prises scartpéritélévision (AUDIO/VIDEO) à l’arrière du magnétoscope. 01 15 35 : Compteur de bande 09:53 : Heure Affichage de l'horloge ou du temps : la durée de lecture écoulée depuis le début de la cassette pendant la lecture ou l'enregistrement, le temps restant jusqu'en fin de bande (r) en STOP. S ur l’écran Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120, ...) Si vous affichez l’écran d’information, le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande. 4 COMPTEUR T.REST. 00H03M35S 0H15M E180 PR5 G 14:30 VCR U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 5 L m e n u S s FRANÇAIS Les menus permettent d’accéder à des fonctions en sélectionnant les numéros correspondants. E ou MENU PRINCIPAL 1 ShowView 2 Programmation 3 Installation 4 Réglage de l’horloge 5 Fonctions cassette 6 Bip OUI / non 7 Mode eco. OUI / non 8 Fonctions HiFi Exit Sortie Mode écologie (voir page 18) FONCTIONS CASSETTE 1 2 3 4 5 Mise à zéro compteur Accès compteur Contrôle image AutoLongplay OUI / non Index Exit Sortie Lorsqu’une cassette est insérée dans le magnétoscope Pour choisir, tapez le chiffre qui se trouve devant la fonction. ou Pour sortir à tout moment d’un menu SHOWVIEW > 1ENTREZ LE CODE SHOWVIEW (voir le magazine TV) C Confirmer 0000 Annuler Exit Sortie 5 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 REGARDER une cassette Page 6 Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande. Lecture Si les images sont de mauvaise qualité, vérifiez que la fonction MESECAM est désactivée (touches B, 3, 5). Lecture accélérée Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée. Arrêt sur image - Pause Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image. Ralenti variable Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens du ralenti. Stop Appuyez la touche. Avance ou Retour Appuyez plusieurs fois sur les touches. Début de cassette Fin de cassette Ejection de la cassette 6 22/10/98 15:05 Page 7 Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un appareil branché à l’arrière du magnétoscope (prises scart-péritélévision, AV1/AV2). ENREGISTRER une émission FRANÇAIS U-T7074ME/F/SC-BEI/810 Préparation Introduisez une cassette. Affichez toujours l’écran d’informations pour définir votre enregistrement. Choisissez une chaîne ou un appareil branché aux prises audio-video AV1 ou AV2. COMPTEUR T.REST. 00H02M15S 0H17M AV1 PR12 AV2 SP Sélectionnez les prises avec AV. Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12). G 14:30 VCR COMPTEUR T.REST. 00H02M15S 0H17M Choisissez la durée SP ou LP. SP pour une durée normale, LP pour la longue durée. E180 MONO E180 PR 5 MONO MK SP LP G 14:30 VCR Enregistrement Mettez en pause-enregistrement, puis déclenchez l’enregistrement. Faites une pause et reprenez l’enregistrement. puis puis COMPTEUR 00H02M15S T.REST. 0H17M E180 PR 5 MONO MK SP G 14:30 VCR Terminez l’enregistrement. Enregistrement avec arrêt automatique Appuyez 2 fois sur la touche. ENR-I -- : -- Tapez l'heure de fin de l’émission en cours à l’aide des touches numériques. ! Impossible d’enregistrer : Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée. 7 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 PROGRAMMER un enregistrement Page 8 Vous pouvez programmer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TV ou en utilisant la programmation manuelle si vous ne connaissez pas les codes. avec les codes ShowView Faîtes apparaître le menu SHOWVIEW. SHOWVIEW > 58624 ENTREZ LE CODE SHOWVIEW (voir le magazine TV) C Confirmer 0000 Annuler Exit Sortie Tapez le code de l'émission. SHOWVIEW > 58624 - Confirmez. Lors d’une première programmation sur une chaîne, le magnétoscope vous demande de confirmer le numéro. Appuyez sur C. Choisissez le numéro de chaîne (Pr -) avec +/- et confirmez avec C. C Confirmer Exit Sortie > > > Vous disposez d'un certain nombre d'options pour compléter votre programmation. Reportez-vous aux pages 15 et 16. Eteignez le magnétoscope pour le mettre en Veille-enregistrement. CHAINE Pr 1 Pr 3 Pr 12 CANAL CH12 CH08 < CH31 – / + Défiler C Confirmer Exit Sortie PROG 1 PR 2 DEBUT FIN DATE 12:30 13:30 01.01 SP 1 Lun-ven / Hebdo 2 Heure de fin : +10min 3 SP / lp 4 VPS ou PDC oui/NON Exit Sortie AUTO sur l’afficheur 8 ! Impossible d’enregistrer : Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée. 22/10/98 15:05 Page 9 I MARD EPOQUE 16.25 UNE Film E FORMIDABL matique Comédie dra française 58624 codes ShowView de 8 mémoires ope possède nc programmer sc to né ag m z do Votre n. Vous pourre programmatioents sur 1 an. BUT 1 PROG DE- : - 8 enregistrem la mémoire est 1 Pr de o ér m Le nu ut à gauche de 2 indiqué en ha l’écran. 8 FRANÇAIS U-T7074ME/F/SC-BEI/810 sans les codes ShowView Affichez le menu MENU PRINCIPAL. Sélectionnez Programmation. MENU PRINCIPAL 1 ShowView 2 Programmation 3 Installation 4 Réglage de l’horloge 5 Fonctions cassette 6 Bip OUI / non 7 Mode eco. OUI / non 8 Fonctions HiFi Exit Sortie 1 PROG DEBUT FIN DATE Pr - - : - - - - : - - 01.01 SP 1 Entrer les infos 2 Annuler ce prog. 3 Contrôler les progs. – / + Voir les progs. Exit Sortie Sélectionnez Entrer les infos. Programmez l’enregistrement des images d’une chaîne en tapant son numéro (PR-) ou sélectionnez un appareil branché aux prises audio-video AV1 ou AV2 si la programmation doit être déclenchée par un autre appareil programmé (récepteur satellite). 1 PROG DEBUT FIN DATE Pr - - : - - - - : - - 01.01 SP ENTRER N° DE PROGRAMME N° sup. à 9 : Pressez 0 AV Autres sources Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12). Tapez ensuite - l'heure de début, - l'heure de fin de l'émission, et - la date, si l'enregistrement n'est pas prévu pour le jour même. Pour les options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 15 et 16. Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement. B Options 1 PROG DEBUT FIN DATE Pr - - : - - - - : - - 01.01 SP LUN - VEN 1 2 3 4 B LUN - VEN / Hebdo Heure de fin : +10 mins SP / lp VPS ou PDC OUI / non Retour AUTO sur l’afficheur ! Selon la langue des menus l’indication AUTO ou TIMER sur l’afficheur, confirme une programmation réussie. 9 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 10 RECHERCHE d ’ i m a g e s Voici comment retrouver des séquences précises à l'aide du COMPTEUR et des index. Le compteur TEMPS RÉEL indique le temps écoulé en heures, minutes et secondes (menu d'état de fonctionnement, mode copie). Le décompte est effectué à partir du chargement de la cassette ou de la position 00H00M00S du compteur. Position temps réel FONCTIONS CASSETTE Faites apparaître le menu FONCTIONS CASSETTE. Sélectionnez Accès Compteur. Tapez le nombre à six chiffres correspondant à la position de bande recherchée (si celle-ci se trouve avant 00H00M00S, appuyez sur la touche –). Pour accéder à la position 00H00M00S, il suffit d'appuyer sur 0000. Mise à zéro compteur Accès compteur Contrôle image AutoLongplay OUI/non Index 1 2 3 4 5 Exit Sortie A COMPTEUR T. REST. -00H02H15S 00H17M E180 Accès Compteur -- H -- M -- S C Temps restant Exit Sortie Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée (et démarre la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur B (PLAY)). Position temps restant Si vous savez combien d'heures et de minutes séparent la position de bande recherchée de la fin de la cassette, sélectionnez Temps Restant. Tapez le nombre à 3 chiffres correspondant à la position de bande recherchée. Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée (et démarre la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur B (PLAY)). 10 A COMPTEUR T. REST. -00H02H15S 00H17M Accès t. rest C Compteur Exit Sortie - H -- M E180 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:05 Page 11 Le système d'indexation FRANÇAIS Les index permettent de repérer des passages de bande (débuts de film, séquences ...) pour pouvoir les retrouver rapidement. Au début de tout enregistrement, le magnétoscope marque automatiquement un index sur la bande. Passer au prochain index Sélectionnez Index dans le menu FONCTIONS CASSETTE. A COMPTEUR T. REST. -00H02H15S 00H17M E180 Lire les index – / + Index prec./suiv. C Désirez-vous accéder à l'index suivant ou à l'index précédent? 0000 Annuler index Exit Sortie Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée (et démarre la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur B (PLAY)). Intro - recherche d'index La recherche d'index fournit un aperçu de tous les index de la cassette. Elle explore la bande en avance rapide avec lecture momentanée en accéléré de tous les index. Sélectionnez Lire les Index. A COMPTEUR T. REST. -00H02H15S 00H17M E180 Lire les index – / + Index prec./suiv. C 0000 Annuler index Exit Sortie Effacer un index Recherchez d'abord l'index comme décrit précédemment. Le magnétoscope s'arrête devant l'index. Effacez l'index (en mode STOP seulement). ! EFFAC Impossible d’utiliser les index : Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée. 11 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 12 AUDIO/VIDEO 1/2 Pour voir et/ou recopier les images d’un appareil connecté. Décodeur Autre magnétoscope Téléviseur Récepteur Satellite Camescope Récepteur Satellite Autre magnétoscope Lecteur video disque Affichez l’écran de controle avec la touche E et sélectionnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche AV de la télécommande. Les images d’un appareil, en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez voir les images de l’appareil connecté. COMPTEUR 00H02M15S T.REST. 0H17M A E180 AV 1 AV 2 G 14:30 12 VCR U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 13 MAGNETOSCOPE HIFI et effet stéréo FRANÇAIS Pour plus d'informations concernant les appareils connectés à votre magnétoscope, reportez-vous à leur manuel d'utilisation ou renseignez-vous auprès de votre revendeur. Chaîne HiFi Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et blanche) vous permettent de relier votre magnétoscope à votre chaîne HiFi Stéréo. Vous pourrez ainsi restituer tous les effets sonores de vos cassettes (comédies musicales, films…) sur votre chaîne HiFi stéréo. “DOLBY”, “Pro Logic” et le symbole double-D DOLBY Laboratories Licensing Corporation. Amplificateur Audio/Video ou amplificateur Dolby Pro Logic Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et blanche) et la prise cinch VIDEO OUT (jaune) vous permettent de relier votre magnétoscope à un amplificateur Audio/Vidéo. sont des marques déposées appartenant à 13 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 14 SYSTEME H I F I Votre magnétoscope reçoit et enregistre le son numérique NICAM diffusé par certaines chaînes en Europe. Il reste compatible avec le son du système stéréo analogique transmis par les autres pays d’Europe. Le niveau du son des chaînes est différent d’une chaîne à l’autre. Si la qualité du son d’un de vos enregistrements est mauvaise vous devrez régler le niveau. Un réglage plus précis est possible uniquement pour les chaînes dont la réception est en stéréo. Réglage du niveau d’enregistrement Pr 5 NICAM STEREO Appuyez sur E et sélectionnez votre chaîne. G 14:30 Appuyez sur A, sélectionnez Fonctions HiFi. VCR MENU PRINCIPAL 1 ShowView 2 Programmation 3 Installation 4 Réglage de l’horloge 5 Fonctions cassette 6 Bip OUI / non 7 Mode eco. OUI / non 8 Fonctions HiFi Exit Sortie Le son des chaînes Modifiez à votre convenance le son de votre chaîne avec les touches + et -. Sélectionnez 1 pour un réglage auto ou sélectionnez les autres pistes sonores avec la touche 2 et régler avec les touches + et –. Status : STEREO G D Régler avec – + + - / + + 1 Réglage automatique 2 Changer de son Exit Sortie Le son des cassettes Si la cassette est enregistrée en son Dolby Surround ou Dolby Pro logic Surround, vous pouvez obtenir, après branchement d’un amplificateur Audio Vidéo spécifique, la restitution de ces effets sonores. Lorsque vous visualisez une cassette HIFISTEREO, vous pouvez choisir les pistes son avec les touches 1, 2, 3, 4 sur l’écran. - STEREO : Son stéréo des pistes HiFi - MONO : Son mono de la piste linéaire - VOIE GAUCHE : Son de la piste gauche - VOIE DROITE : Son de la piste droite - VOIE MIXTE : Sons des pistes HiFi et mono mélangés. 14 NIC HIFI i 1 2 L N : Son Nicam : Son HiFi : Voie mixte : Voie gauche : Voie droite : Piste mono Status : STEREO G D - 1 Mono/Stéréo 2 Voie gauche 3 Voie droite 4 Voie mixte Exit Sortie + + 22/10/98 15:06 Page 15 Certains programmes diffusés par certaines chaînes sont transmis avec des signaux VPS ( Vi d e o P r o g r a m m S y s t e m ) o u P D C (Programme Delivery Control). Ces signaux permettent un déclenchement ou un arrêt précis d’un enregistrement quel que soit le retard dans les programmes. Votre magnétoscope reconnaît ces signaux. SYSTEME V P S / P D C L’indication VPS ou PDC est présente sur l’écran de contrôle lorsque l’émission que vous regardez est transmise en VPS ou en PDC. Dans ce cas vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous. A COMPTEUR T. REST. -00H02H15S 00H17M E180 PR 1 VPS SP G 14:30 VCR Programmation d’enregistrement VPS/PDC Le menu de programmation (pages 8, 9) vous propose des options parmi lesquelles vous trouverez la ligne VPS ou PDC. Sélectionnez cette option pour un déclenchement et un arrêt d’une programmation aux heures réelles. Fonctions disponibles uniquement en VPS Enregistrement arrêté par VPS Pendant l’enregistrement d’une émission VPS en cours, appuyez sur la touche D. L’enregistrement s’arrête lorsque l’émission s’achève réellement. Enregistrement déclenché par VPS Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement puis appuyez sur la touche D. Dès que la prochaine émission VPS commence le magnétoscope déclenche l’enregistrement. 15 FRANÇAIS U-T7074ME/F/SC-BEI/810 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 16 À PROPOS des programmations Options de programmation Au cours de la procédure de programmation vous pouvez sélectionner la ligne options qui offre les autres possibilités d’enregistrement suivants : (1) Lun – Ven / Hebdo. – pour enregistrer la même émission chaque jour du lundi au vendredi ou chaque semaine à la même heure. (2) Heure de fin: +10 min – pour ajouter 10, 20, 30 minutes à l’heure de fin pour les décalages d'émissions et les dépassements d’horaire. (3) sp/LP – pour doubler la durée d'enregistrement disponible sur la bande (LP). (4) VPS ou PDC OUI/non – VPS/PDC pour enregistrer à l’instant où l’émission débute réellement, quel que soit le retard, à condition que la chaîne diffuse ces signaux (VPS ou PDC sur l’écran de contrôle du magnétoscope). Quand le magnétoscope est programmé Il est en attente de l’heure de déclenchement de l’enregistrement, une indication spéciale est présente sur l’afficheur (AUTO, TIMER, selon les cas). Vous ne pouvez plus utiliser le magnétoscope à moins de sortir de ce mode en appuyant sur la touche B (VEILLE). Vous pouvez néanmoins vérifier ou effacer la programmation. Vérifier la programmation Avec AUTO ou TIMER sur l’afficheur du magnétoscope, allumez le téléviseur et appuyez sur la touche C de la télécommande pour afficher l’écran de vérification. Effacer la programmation Allumez le magnétoscope et sélectionnez Programmation dans le menu principal. Recherchez la programmation au moyen de +/- et effacez-la en appuyant sur 2. Enregistrement programmé par un appareil connecté L’enregistrement d’une émission peut-être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8), et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer les deux appareils. Programmez l’appareil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu programmation du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée. 16 1 PROG DEBUT FIN DATE AV - - : - - - - : - - 01.01 SP ENTRER N° DE PROGRAMME N° sup. à 9 : Pressez 0 AV Autres sources B Options 22/10/98 15:06 1 2 3 4 5 6 7 Page 17 REGLAGE CONTROLE IMAGE Réglage de phase Piqué d’image Stabilité Couleur OUI/non Mesecam oui/NON Format auto oui/NON Format 16 : 9 4 :3 Exit d e Sortie l ’ i m a g e FRANÇAIS U-T7074ME/F/SC-BEI/810 Phase/Tracking (suivi) La lecture de certaines cassettes enregistrées sur d’autres appareils peut provoquer des lignes parasites, des scintillements d’images, en haut ou en bas de l’écran. Pour diminuer ces effets, choisissez la ligne Réglage de phase (touches B, 3, 1), et réglez à l’aide des touches +/-. Revenez au réglage standard avec la touche 0000 ou sélectionnez Phase auto avec la touche 1. Piqué d’image Pour améliorer la netteté de l’image, choisissez en lecture Piqué d’image (Touches B, 3, 2), et réglez à l’aide des touches +/-. Revenez au réglage standard avec la touche 0000. Stabilité Au ralenti ou en arrêt sur image, il arrive que l’image sautille. Pour diminuer cet effet, choisissez Stabilité (touches B, 3, 3) puis réglez à l’aide des touches +/-. Revenez au réglage standard avec la touche 0000. Films en noir et blanc Si les images du film que vous souhaitez enregistrer sont de mauvaise qualité (réception TV brouillée), si le film est en noir et blanc, ou si vous souhaitez donner un effet de vieux film à votre enregistrement, choisissez Couleur NON (touches B, 3, 4). Mesecam Si vous souhaitez échanger des cassettes avec des personnes habitant le Moyen Orient, vous devrez enregistrer ou lire en MESECAM. Si vous désirez enregistrer ou lire une émission en Mesecam choisissez Mesecam OUI (touches B, 3, 5). L’indication MESEC apparaît alors sur l’afficheur du magnétoscope. A la fin de l'enregistrement, n'oubliez pas de revenir à Mesecam NON. 16:9 et 4:3 Pour enregistrer ou lire en 16/9, (D2 MAC, Visiopass, Décodeur PAL+, Télévision numérique DVBS), à partir de la prise AV2 ou AV1 (VIDEO ne doit pas être présent dans l’afficheur du magnétoscope). Sélectionnez Format auto OUI/non (touches B, 3, 6). D2 MAC Visiopass Décodeur PAL+ Télévision Numérique (DVBS) 16/9 “Letter Box” PAL+ (sans décodeur) Normal CONTROLE IMAGE Réglage de phase Piqué d’image Stabilité Couleur OUI/non Mesecam oui/NON Format auto OUI/non Format 16 : 9 4 :3 Exit Pour enregistrer ou lire dans un autre format d’image, sélectionnez Format auto oui/NON avec la touche 6, puis 4:3 avec la touche 7. 4/3 1 2 3 4 5 6 7 4/3 1 2 3 4 5 6 7 Sortie CONTROLE IMAGE Réglage de phase Piqué d’image Stabilité Couleur OUI/non Mesecam oui/NON Format auto oui/NON Format 16 : 9 4 :3 Exit Sortie 17 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 18 INFORMATIONS supplémentaires Bip sonore Chaque fois que vous appuyez sur une touche (télécommande ou magnétoscope), vous avez la possibilité de ponctuer votre action par un bip de touche. Faîtes apparaître le menu principal, puis sélectionnez Bip OUI (touches A, 6). Mode écologie Votre magnétoscope économise l’énergie grâce à sa fonction ECO qui permet d’abaisser sa consommation lorsqu’il est en veille en ne laissant allumé qu’un voyant rouge. Dans ce cas l’heure n’est plus affichée. Sélectionnez OUI pour activer cette fonction dans ce menu, (touches A, 7). MENU PRINCIPAL 1 ShowView 2 Programmation 3 Installation 4 Réglage de l’horloge 5 Fonctions cassette 6 Bip OUI / non 7 Mode eco. OUI / non 8 Fonctions HiFi Exit Sortie Passage à l’an 2000 Le 31 décembre 1999, à minuit, l’horloge de votre appareil passera à l’an 2000. Cependant, si votre appareil est débranché durant ce moment, vous devrez changer manuellement l’année. Procédez comme suit : appuyez sur A, 4, entrez l’heure, le jour, le mois. Avec les touches + et -, placez-vous sur le 1 de 199-, appuyez sur 2. Remplacez les autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec D. Clé électronique (sécurité enfant) Pour interdire l'utilisation du magnétoscope, les touches disposées en façade peuvent être verrouillées. Appuyez sur la touche B (VEILLE) de la télécommande pendant 10 s et rangez-la dans un endroit sûr. Déverrouillez, le magnétoscope avec la touche B (VEILLE) de la télécommande. Exit/Status La touche E permet de sélectionner l'image visible à l'écran. Appuyez successivement sur cette touche pour visualiser : (1) • l'image du téléviseur, (2) • l'image du magnétoscope avec affichage de l'état de fonctionnement, (3) • l'image du magnétoscope, (1) • l'image du téléviseur… Quand VCR figure sur l'écran, c'est l'image du magnétoscope que vous voyez. 18 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 19 INFORMATIONS Lecture en NTSC NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays. Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC. SLP dans l’afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super Long Play (très longue durée). Langue des menus Pour changer la langue des menus, affichez un menu (touche A, 1) et appuyez sur la touche E jusqu’à ce que le menu change de langue (allemand, italien, espagnol, polonais, tchèque, français, anglais). MAIN MENU 1 ShowView 2 Timer 3 Set up 4 Set clock 5 Tape control 6 Beep sound ON / off 7 Eco. mode ON / off 8 HiFi sound control Exit Leave MENU PRINCIPAL 1 ShowView 2 Programmation 3 Installation 4 Réglage de l’horloge 5 Fonctions cassette 6 Bip OUI / non 7 Mode eco. OUI / non 8 Fonctions HiFi Exit Sortie AutoLongplay (Longue durée auto) Le magnétoscope est équipé d'une fonction AutoLongplay (touches A, 5, 4) : Si vous avez programmé un enregistrement qui dépasse le temps d'enregistrement restant sur la bande, le magnétoscope passe automatiquement en mode Longue durée (LP). Modulateur Dans de très rare cas il est possible que des interférences apparaissent sur l’écran de bienvenue (étape 2 de la page BIENVENUE ! La sortie antenne est «Réglage du téléviseur» du manuel d’Installation), même réglée sur le canal 60 après avoir effectué le réglage manuel du canal de sortie A Continuer (entre 21 et 69) de l’étape 3. EXIT Sortie Dans ce cas, en répétant les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus, recherchez le canal qui procure l’image avec le moins d’interférences et appuyez sur la touche 0000 pour effacer le carré blanc de l’écran. Indication ou modification du nom de la chaîne Choisissez Nom de la chaîne (touches A, 3, 3). Choisissez les lettres avec les touches numériques 1 et 2, et changez de caractère avec les touches + et -. Touche numérique 1 - progression normale : A, B, ... Y, Z, 0, 1, ... 9, – Touche numérique 2 - progression inverse : –, 9, ... 1, 0, Z, Y, ... B, A Mémorisez et poursuivez en appuyant sur la touche + ou sortez du menu en appuyant sur E. 19 FRANÇAIS supplémentaires U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 20 INFORMATIONS supplémentaires Protection des cassettes Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité. Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur ce même emplacement. non protégée VHS protégée VHS Cassette non standard ? Le magnétoscope détecte le type de cassette standard chargé (E60, E120, ... E180 pour 180 minutes d'enregistrement) pour pouvoir afficher correctement le temps écoulé et le temps restant d'une cassette. Les cassettes de films de location, par ex., présentent des durées d'enregistrement tout à fait variables. Pour disposer également dans ce cas d'un affichage correct du temps, appuyez d'abord sur B puis sur 0000. Tapez après E la durée d'enregistrement de la cassette (la durée et le type figurent fréquemment à côté de l'évidement de protection). Réenregistrement / copie Pour obtenir une qualité d'image optimale, utilisez les prises AUDIO/VIDEO 1 ou 2. • A partir de votre magnétoscope vers un autre ne disposant pas de fonction copie : Appuyez sur K (PAUSE), puis sur 0000 et lancez la lecture au moyen de B (PLAY). L'afficheur indique - "PB-C". • A partir d'un autre magnétoscope sans fonction copie vers le vôtre : Appuyez sur O (REC), puis sur 0000 et lancez l'enregistrement au moyen de B (PLAY). L'afficheur indique - "REC-C". Mise à l’heure automatique Dans certains pays, certaines chaînes (EUROSPORT, ARTE, TF1,…) transmettent des signaux pour la mise à l’heure automatique de votre magnétoscope. Pour la mise à l'heure automatique sélectionnez Heure Auto OUI/non (touches A, 4, B). Pour que la mise à l'heure automatique fonctionne correctement, ces chaînes doivent avoir les numéros suivants : 12 pour EUROSPORT ou ARTE 1 pour TF1 Cependant, selon l’heure de référence de ces chaînes, il est possible que l’heure ne corresponde pas à l’heure de votre pays. Dans ce cas sélectionnez Heure Auto oui/NON (touches A, 4, B). Lecture et enregistrement en boucle Les cassettes peuvent être lues et enregistrées en boucle. En fin de bande, le magnétoscope rembobine avant de recommencer la lecture ou l'enregistrement. Pour la lecture, appuyez 5 s sur B (PLAY) . Pour l'enregistrement sur O (REC), puis 5 s sur B (PLAY). L’indication est affichée. 20 U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 21 INFORMATIONS Vérification des numéros ShowView La plupart des magazines des programmes TV comportent une liste des numéros ShowView attribués aux chaînes. Si une programmation ShowView sur une chaîne n'a pas fonctionné correctement (déclenchement sur une mauvaise chaîne, erreur dans les heures), vérifiez et corrigez le numéro ShowView. Appuyez sur A,pour afficher le menu principal. Sélectionnez Installation avec la touche 3. Sélectionnez Chaînes ShowView avec la touche 4. Vérifiez les numéros avec les touches +/-. Annulez un numéro erroné avec la touche 0000. Tapez le numéro indiqué par votre magazine et mémorisez-le avec D. Quittez le menu avec E. Certains journaux de programmes de télévision indiquent les numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications de l’écran pour vérifier et changer les numéros ShowView. > > > CHAINE SHOWVIEW Pr 3 155 Pr 4 123 Pr 12 101 ENTREZ LE N° SHOWVIEW – / + Défiler 0000 Annuler Exit Sortie Vous trouverez les numéros Showview dans la plupart des magazines de programmes TV Certaines chaînes câblées partagent le même canal de transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro de chaîne (Pr) différent et posséder également un numéro ShowView différent. Reportez-vous au manuel d’installation séparé pour éventuellement modifier les numéros de chaînes (chapitre Installation manuelle, échange de chaîne). NB : Si le numéro de la chaîne satellite que vous sélectionnez pour la programmation est supérieur à 9, appuyez sur 0. ShowView et démodulateur satellite Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d’une émission diffusée par satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99). Branchement par cordon d'antenne - Lors de l’installation automatique le magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images n’apparaissent pas, reportez-vous au manuel d’installation, chapitre «Installation manuelle des chaînes». Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si votre récepteur satellite est branché au magnétoscope par la prise audio vidéo, ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2. Le système ShowView est couvert par la réglementation des marques déposées et distribué sous licence de la Gemstar Development Corporation. 21 FRANÇAIS supplémentaires U-T7074ME/F/SC-BEI/810 22/10/98 15:06 Page 22 CARACTÉRISTIQUES t e c h n i q u e s Alimentation secteur Puissance consommée Autonomie horloge Dimensions (L/H/P) Poids Température de fonctionnement 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz 22 watts en fonctionnement - 3 watts en mode eco. 30 minutes environ 393 x 90 x 307,5 mm 4,0 kg environ +5°C à + 40°C - humidité ambiante de 80 % maximum Têtes de lecture VIDEO - 4 têtes rotatives AUDIO - 2 têtes rotatives (HiFi) 1 tête fixe (piste linéaire - mono) 20 à 20 000 Hz 80 dB Bande passante HiFi Dynamique Tuner Bandes de réception Gammes de fréquences Système couleur Norme de réception Nombre de chaînes mémorisables Type PLL, VPS/PDC I-III-IV Hertziennes (antenne) Inter-bande (réseau câblé) Hyperbande (réseau câblé) 45 à 855,25 MHz PAL - MESECAM lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz BG / DK 99 Modulateur UHF Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60 Norme G / K Télécommande Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AAA) Langue des menus Allemand - italien - espagnol - polonais - tchèque français - anglais Fonctions automatiques Marche (par n’importe quelle touche) Lecture (avec cassette protégée) Rembobinage (en fin de bande) Longue durée (LP) Très longue durée (SLP) Cassettes Format VHS Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180 Soucieux d'améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'en modifier les caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles. 22 U-T7074ME/FR/SC-BEI/810