Manuel du propriétaire | Thomson VTH6250 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson VTH6250 Manuel utilisateur | Fixfr
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 1
Important
Précautions
INSTALLATION - Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est
conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de
votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source
de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs
magnétiques ou électriques élevés. Les composants de cet appareil sont sensibles
à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35°
Celsius. Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation
correcte. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil
et 7 cm minimum au dessus. L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit
pas dépasser un taux hygrométrique de 80 %. Si vous devez utiliser votre
appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux éclaboussures.
Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la
condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la
disparaître d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.
UTILISATION - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère
froide quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez
environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées audessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être
obstruées. En cas d’orage, il est recommandé d’isoler l’appareil du réseau
électrique et de l’antenne afin de ne pas le soumettre à des surcharges électriques
ou électromagnétiques qui peuvent l’endommager. A cette fin, laissez la fiche
secteur et la fiche d’antenne accessibles pour les débrancher. Certains
composants restent en contact avec le réseau électrique. Pour l’isoler
complètement vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur
de brûlé ou de la fumée. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil vous-même,
vous risquez l’électrocution. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des
fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique. La recopie
totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits
d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la
législation en vigueur.
ENTRETIEN - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, Dépoussiérez régulièrement les
ouvertures de ventilation à l’arrière ou sur le côté. L’utilisation de solvants, de
produits abrasifs ou de produits à base d’alcool risque d’endommager l’appareil.
Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement
et faites-le vérifier par un technicien agréé. Pour ne pas endommager les têtes de
votre magnétoscope, n’utilisez jamais de cassette de nettoyage.
Garantie
Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro
de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les
documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie. Toute
réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien
agréé représentant notre marque. Toute dérogation à cette règle entraîne
l'annulation de vos droits à la garantie. N'ouvrez jamais votre appareil vousmême. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil.
Thomson Multimedia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme
aux indications de cette notice.
Avant d’utiliser votre magnétoscope vous devez suivre la procédure
d’installation et de réglages décrite dans les pages 2 à 11.
F
Sommaire
Installation
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . .2
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . .4
Commander le magnétoscope - Programmer le
code du téléviseur - Commander le téléviseur
Première installation . . . . . . . . . . . . . .6
Installation automatique - Classement des chaînes
- Réglage de l'horloge - Nouvelle chaîne ou chaîne
cryptée
Modulateur (VTH6250G et VTH6250C seulement) 8
Réglage du magnétoscope
Réglage du téléviseur
Autres branchements . . . . . . . . . . . . . .9
Prises AV1 / AV2 / AV3 / AV4
Récepteur satellite /câble . . . . . . . . . .10
Branchement recommandé
Réglage du magnétoscope
Utilisation
Regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lecture d'une cassette - Lecture accélérée Shuttle -Arrêt sur image - Pause - Ralenti variable
- Stop - Avance ou retour - Ejection de la cassette
- Rechercher un index
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Préparation - Enregistrement simple Enregistrement avec arrêt automatique - S.O.S.
record - Repérer une scène grâce aux index
Programmer un enregistrement . . . . . .14
Avec les numéros SHOWVIEW® - Sans les numéros
SHOWVIEW - Quand le magnétoscope est
programmé - Vérifier une programmation - Effacer
une programmation - Messages d'erreur en
programmation - Mémorisation des numéros de
chaîne pour la fonction SHOWVIEW - Enregistrement
programmé par un appareil connecté
Fonctions cassette . . . . . . . . . . . . . . .16
Effacer un index - Aller à un endroit précis Revenir à un endroit précis - Type de cassette
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Phase et stabilité en lecture - Format Système couleur
Contrôle du son . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du son en lecture
Réglage du niveau d'enregistrement
Réglage des préférences . . . . . . . . . . .19
Mode Eco. - LP automatique - Heure auto SHOWVIEW +10 - VPS/PDC - Timer externe - Signal
sonore - Langue
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . .20
Verrouillage du magnétoscope - Menu STATUS Mise à zéro du compteur - Lecture/enregistrement
en boucle - Lecture en NTSC
Plus d'infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Liste des codes TV
A propos des cassettes vidéo
Caractéristiques techniques . . . . . . . .22
Ce document est commun à plusieurs modèles de magnétoscope. Par conséquent certaines fonctions
ou certains réglages peuvent être absents du modèle que vous avez acheté.
1
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 2
Installation
Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un appareil de notre marque. Déballez
complètement votre matériel et enlevez les films de protection.
Magnétoscope
Télécommande
Cordon coaxial (75 Ω)
Cordon Scart/Péritélévision (21 broches câblées)
SIZE AA 1,5 V
0%MERCURY
EXTRA HEAVY
DUTY
GREENELL
GR
EE
EX
TR
A HE NE
L
SIZE
AV
AA
Y DU L
1,5
V
TY
+
-
-
+
2 piles non rechargeables, type LR6 (AA)
0%M
ERC
URY
1
2
3
Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles
rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du
compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne
les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez
les piles.
Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs),
informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet
d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
Notice d'installation et d'utilisation
Respectueux de l’environnement, nous avons imprimé ce document sur du
papier recyclé non blanchi.
2
VCR
n
isatio
el d'utilal
g
Manu manu
leitun
User enungsan jzing ne
Bedi uiksaanwi zazio
utiliz
Gebr ale di
Manu
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 3
Installation
Branchements
F
1
Retirez le cordon d’antenne de votre téléviseur et rebranchez-le sur la prise IN de votre
magnétoscope.
2
A l’aide du cordon coaxial fourni, reliez la prise OUT du magnétoscope à la prise antenne
g du téléviseur.
3
A l’aide du cordon Scart/Péritélévision fourni, reliez la prise AV 1 (audio/video 1) du
magnétoscope à la prise Scart/Péritélévision du téléviseur (AV 1, EXT 1, AUX 1 selon les
marques).
Le raccordement du magnétoscope et du téléviseur avec le cordon Scart simplifie la mise en
service, puis l'utilisation en améliorant sensiblement la qualité de reproduction des images et
du son. Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Scart/Péritélévision, vous devez régler
le modulateur du magnétoscope et affecter un numéro de chaîne au magnétoscope sur le
téléviseur (reportez-vous en page 8).
4
A l’aide du cordon secteur, raccordez le magnétoscope à une prise secteur.
1
IN
AV1
AV1
OUT
2
4
220V/240V - 50Hz
EXT1
AUX1
3
Autres possibilités de connexion en pages 9 et 10.
3
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 4
Installation
La télécommande
Commander le magnétoscope
Pour allumer ou éteindre
le magnétoscope.
Pour commander le magnétoscope.
Pour afficher le menu SOMMAIRE.
Pour naviguer dans les
menus.
Pour valider un choix dans un menu.
Pour sortir à tout moment d'un menu.
Pour activer la fonction décodeur.
Pour afficher le menu SHOWVIEW.
Pour afficher l'écran d'information.
Pour changer de chaîne.
Pour choisir une chaîne.
Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour Pr12).
Pour ajouter un index.
Pour mettre le compteur à zéro.
Pour doubler le temps d'enregistrement
d'une cassette avec la fonction LP.
Pour sélectionner les appareils branchés
aux prises Audio/vidéo (AV1, AV2).
Lecture
Arrêt
Retour rapide
Avance rapide
Pause / arrêt sur image
Enregistrement
4
Vous pouvez retrouver les principales fonction de votre télécommande en façade de votre
magnétoscope.
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 5
Installation
Programmer la télécommande avec le code
du téléviseur
Cette télécommande peut être utilisée pour commander
certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire,
vous devez la programmer avec l'un des codes fournis dans le
tableau ci-contre ou en page 21 de la présente notice.
1
2
3
Marque du téléviseur
Code
BRANDT . . . . . . . . . . . . . .001-000-010-020
FERGUSON . . . .001-003-004-000-010-020
NORDMENDE . . . . . . . . . .001-010-020-000
SABA . . . . . . . . .001-000-005-010-019-020
TELEFUNKEN . . . . . . .001-002-000-010-020
THOMSON . . . . . . . . .001-000-002-010-020
F
Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
Appuyez sur la touche MENU et tout en la maintenant enfoncée, tapez l'un des codes à
trois chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur (voir tableau ci-dessus ou en
page 21).
Relâchez la touche MENU et essayez de commander le téléviseur.
Les codes dépendent du modèle du téléviseur. Si l'un des codes ne fonctionne pas, essayez-en
un autre. Lorsque vous changerez les piles de la télécommande, vous devrez la programmer à
nouveau.
Commander le téléviseur
Pour contrôler à distance votre téléviseur, il vous faut programmer la télécommande comme
indiqué ci-dessus. Ensuite, il suffit d'appuyer sur la touche TV pour pouvoir commander le
téléviseur, et sur la touche VCR pour commander de nouveau le magnétoscope.
Pour commander votre téléviseur.
Pour allumer* ou éteindre le téléviseur.
Pour allumer* le téléviseur
ou choisir une chaîne.
Pour couper le son.
Pour régler le volume sonore.
Pour agrandir l'image /
zoom+.
Pour réduire l'image /
zoom-.
Ces deux
fonctions ne
sont
disponibles
qu'avec des
téléviseurs de
notre marque.
Ces touches ont les
mêmes fonctions que
certaines touches de la
télécommande de votre
téléviseur (si celui-ci est
de notre marque).
Pour changer de chaîne.
Pour
sélectionner
une
prise
Scart/Péritélévision et voir les images
de l'appareil connecté sur cette prise.
* La mise en marche du téléviseur est fonction des modèles.
Les touches qui ne sont pas mentionnées dans le descriptif sont inactives.
5
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 6
Installation
Première installation
Le magnétoscope n’a pas été préréglé pour recevoir les chaînes de votre région. Vous devrez donc
installer les chaînes en suivant la procédure d’installation automatique décrite ci-dessous.
Installation automatique
Si votre téléviseur ne possède pas de prise Scart/péritélévision, vous devrez procéder au réglage du
modulateur, puis du téléviseur (reportez-vous en page 8) avant l'installation automatique.
1
2
3
4
5
6
7
Allumez le téléviseur.
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande.
Allumez le magnétoscope avec la touche B située sur la télécommande ou en façade du
magnétoscope (ON/STANDBY).
A la première mise en marche du magnétoscope, un menu de choix des langues apparaît.
S'il n'apparaît pas, appuyez sur la touche MENU.
A l'aide de la touche C ou B, choisissez la langue que vous préférez pour l’affichage des
menus qui apparaîtront sur l'écran.
Validez votre choix avec la touche OK.
Le menu de choix du pays apparaît.
Appuyez sur la touche C ou B pour sélectionner le pays où vous résidez habituellement.
Validez avec la touche OK.
Ce magnétoscope possède la fonction NexTView Link. qui simplifie la procédure d’installation
des chaînes en les téléchargeant à partir d’un téléviseur NexTView Link ou similaire (Easy Link,
Smart Link, Megalogic, etc…), et déjà installé. Les chaînes téléchargées conservent les mêmes
caractéristiques que celles de votre téléviseur (même numéro, nom, etc).
8
Si votre téléviseur est équipé de la fonction NexTView Link ou similaire, le magnétoscope
lance automatiquement le téléchargement des chaînes après la sélection du pays. Le
téléchargement des chaînes est visualisé sur l’afficheur du magnétoscope (Pr1, Pr2, Pr3
…). A la fin du téléchargement le magnétoscope passe en veille. L'installation des chaînes
est terminée.
Si votre téléviseur n'est pas équipé de la fonction NexTView Link ou similaire, un message
vous indique que votre magnétoscope recherche et mémorise les chaînes que vous
pouvez recevoir dans votre région. Attendez un long moment, un message vous signale
la fin de la mémorisation de vos chaînes.
Appuyez sur la touche B pour classer vos chaînes.
Le menu CLASSEMENT apparaît.
Classement des chaînes
La recherche automatique des chaînes attribue des numéros de chaînes dans un ordre pré-établi.
Ces numéros peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes. Dans ce cas, changez
ces numéros en suivant les instructions décrites ci-dessous. Pour vous aider à identifier les
chaînes, nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV.
9a Si le numéro de chaîne proposé correspond à l’image affichée, appuyez sur B pour passer
à la chaîne suivante.
9b Si le numéro de chaîne ne correspond pas à l’image que vous voyez, positionnez-vous sur
la ligne Permuter avec avec la touche ▼.
10 Tapez le numéro de chaîne correct avec les touches numériques ou sélectionnez-le avec les
touches C ou B.
11 Validez votre choix avec la touche OK.
6
Si l'image d'une chaîne est de mauvaise qualité ou cryptée, essayez le réglage fin. Reportez-vous
en page 7 (§ Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée, étape 9).
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 7
Installation
12 Si le nom de la chaîne est incomplet ou ne correspond pas, positionnez-vous sur la ligne
Nom, et choisissez un nom disponible à l'aide des touches C / B ou utilisez les touches 1
et 2 puis C / B pour en mémoriser un nouveau.
13 Pour supprimer une chaîne, appuyez deux fois sur OK à la ligne Effacer chaîne.
14 Lorsque toutes les chaînes sont classées, appuyez sur EXIT pour quitter les menus.
F
Réglage de l'horloge
Ce magnétoscope est équipé d’un système de mise à l’heure automatique qui reconnaît les
signaux de mise à l’heure transmis par certaines chaînes. Si le magnétoscope n'est pas à l'heure,
vous pourrez le régler en suivant les indications ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande.
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU.
Sélectionnez la ligne Installation avec la touche ▼, puis validez avec OK.
Le menu INSTALLATION apparaît.
Sélectionnez la ligne Réglage de l'heure avec la touche ▼, puis validez avec OK.
Le menu RÉGLAGE DE L'HEURE apparaît.
Si l’heure est incorrecte ou n’a pas été transmise, réglez l’horloge à l’aide des touches
numériques 0 à 9. Appuyez sur la touche B, puis tapez l’heure et la date dans l’ordre
suivant : heure, minute, jour, mois, année.
Mémorisez avec OK.
Quittez avec EXIT.
Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée
Pour compléter l'installation de votre magnétoscope si toutes les chaînes n’ont pas été
mémorisées avec l’installation automatique, ou pour mémoriser une nouvelle chaîne.
10
11
12
13
-
+
Avez-vous installé les piles dans la télécommande ?
Voir détails en page 2.
GR
EE
EX
TR
A HE NE
L
SIZE
AV
AAA
Y DU L
1,5
V
TY
+
9
-
7
8
0%MERCURY
6
SIZE AAA 1,5 V
5
GREENEL
L
4
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande.
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU.
Positionnez-vous sur la ligne Installation avec la touche ▼,
Standard
BL
Réception
Antenne
puis validez avec OK.
Recherche
CH53
Le menu INSTALLATION apparaît.
Réglage fin
______
Décodeur
La ligne Installation manuelle est déjà sélectionnée.
03
Mémo. sur N°
Appuyez sur OK.
Le menu INSTALLATION MANUELLE apparaît.
La ligne Standard est déjà sélectionnée. Appuyez sur C ou B pour choisir la norme de
réception (L : France, Euro BG : Europe de l’Ouest, DK : Europe de l’Est).
Sélectionnez la ligne Réception avec ▼ et choisissez Antenne (pour les chaînes captées par
votre antenne de toit) ou Câble (pour les chaînes du câble) à l'aide des touches C et B.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner la ligne Recherche.
Appuyez plusieurs fois sur C ou B pour rechercher le canal d’une chaîne (vous pouvez aussi
taper directement un numéro avec les touches 0 à 9).
Lorsqu’une chaîne est trouvée, les images apparaissent.
Si l’image est de mauvaise qualité, sélectionnez Réglage fin avec ▼, puis affinez le réglage
à l'aide des touches C et B.
Si la chaîne est cryptée (et qu'un décodeur est connecté sur la prise AV2), positionnez-vous
sur la ligne Décodeur à l'aide de la touche ▼, et cochez la case avec la touche OK.
Positionnez-vous sur Mémo. sur N° et attribuez un numéro de chaîne à l’aide des touches
numériques 0 à 9 (ex : 0, 1 pour Pr1).
Appuyez sur OK pour mémoriser ce numéro.
Si vous désirez poursuivre la recherche des chaînes TV, répétez les étapes 5 à 9. Sinon
appuyez sur EXIT.
EXTRA HEAVY
DUTY
1
2
3
0%M
ERC
URY
7
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 8
Installation
Modulateur
(VTH6250G et
VTH6250C seulement)
Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise
Scart / Péritélévision (branchement par les
prises antennes IN, OUT, g), vous devrez
effectuer les réglages du modulateur du
magnétoscope, puis attribuer un numéro de
chaîne sur le téléviseur pour le magnétoscope.
IN
OUT
Réglage du magnétoscope (modulateur)
1
2
3
4
5
6
Mettez le magnétoscope en marche avec la touche B (ON/STANDBY) située en façade du
magnétoscope.
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande jusqu’à ce que SY1, SY2 ou SY3
apparaisse sur l’afficheur du magnétoscope.
Appuyez sur la touche B pour sélectionner la norme du pays.
SY 1 : Norme L (France)
SY 2 : Norme BG (Europe de l’Ouest)
SY 3 : Norme DK (Europe de l’Est)
Validez votre choix avec la touche OK.
Attendez : le magnétoscope recherche un canal de 21 à 69 disponible pour la
transmission des images au téléviseur par le câble coaxial. Après un moment, l’afficheur
du magnétoscope indique le canal qui sera utilisé. Notez-le ici
.
Continuez ci-dessous.
Réglage du téléviseur (n° de chaîne vidéo)
Munissez-vous de la notice d’utilisation de votre téléviseur et suivez les étapes ci-dessous.
7
8
9
Allumez le téléviseur.
Choisissez un numéro de chaîne disponible (une chaîne sans image).
Suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur pour trouver le canal vidéo du
magnétoscope (celui que vous avez noté ci-dessus).
Lorsque le téléviseur a trouvé le canal vidéo du magnétoscope un message apparaît à
l’écran (VCR, C CH 52 B).
Si l’image est mauvaise (neige, déchirement), changez le canal de communication du
magnétoscope avec les touches C / B.
10 Mémorisez le canal et son numéro de chaîne dans le téléviseur.
Dorénavant pour voir les images ou les menus du magnétoscope, vous devrez mettre en
marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au magnétoscope, choisie à l’étape 8.
11 Appuyez sur la touche OK.
12 Retournez en page 6, et poursuivez l'installation automatique à l'étape 4.
8
Le son des chaînes, ou d’une cassette, transmis par le câble coaxial est monophonique. Pour
restituer le son stéréo au téléviseur, utilisez la liaison Scart / Péritélévision.
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 9
Installation
Autres branchements
Affichez l’écran de contrôle avec la touche STATUS et sélectionnez la prise AV1, AV2 ou AV3
avec la touche AV de la télécommande.
F
Prises AV1 / AV2
Décodeur
Lecteur DVD
Récepteur
satellite
Autre magnétoscope Lecteur de disque
vidéo
Camescope
Téléviseur
Les images d’un appareil en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre
téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez voir les images de l’appareil connecté.
Prises AV3
VIDEO
L AUDIO R
Branchez votre camescope sur les prises AUDIO L
(gauche), AUDIO R (droite), VIDEO situées en
façade du magnétoscope et sur la prise
CAM/PAUSE située à l'arrière du magnétoscope (si
votre camescope en est équipé). Sélectionnez Au
3 sur le magnétoscope.
Avec les camescopes compatibles, la prise PAUSE facilite la copie en déclenchant
l'enregistrement du magnétoscope lorsque le camescope passe de PAUSE à LECTURE. Le
magnétoscope doit être en pause-enregistrement.
Prises AV4
Amplificateur Audio/Video ou Dolby Pro Logic
Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et blanche) et la prise cinch
VIDEO OUT (jaune) situées à l'arrière du magnétoscope vous permettent
de relier votre magnétoscope à un amplificateur Audio/Vidéo.
Chaîne Hi-Fi
Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à
l'arrière du magnétoscope vous permettent de relier votre le
magnétoscope à une chaîne HiFi Stéréo. Vous pourrez ainsi restituer
tous les effets sonores de vos cassettes (comédies musicales,
films…) sur votre chaîne HiFi stéréo.
“DOLBY”, “Pro Logic” et le symbole double-D
DOLBY Laboratories Licensing Corporation.
sont des marques déposées appartenant à
9
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 10
Installation
Récepteur satellite/câble
Les possibilités de raccordement des récepteurs satellite dépendent des prises disponibles et des
cordons de liaison que vous possédez. Avant de raccorder votre récepteur satellite au
magnétoscope, assurez-vous qu’il soit en mesure de recevoir correctement les chaînes.
Branchement recommandé
Pour que le magnétoscope soit prioritaire par rapport au récepteur satellite, connectez votre
récepteur satellite à la prise AV2 du magnétoscope à l’aide d’un cordon Scart / Péritélévision.
Placez le récepteur satellite/câble sur le magnétoscope en laissant la
fenêtre infrarouge dégagée.
TV
AV2
10
Pour les autres possibilités de branchement, reportez-vous à la notice d'installation de votre
récepteur satellite.
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 11
Installation
Réglage du magnétoscope
1
2
3
4
5
6
7
Allumez votre récepteur satellite/câble et sélectionnez la chaîne 1.
Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU.
Sélectionnez la ligne Installation avec la touche ▼, puis validez avec OK.
Le menu INSTALLATION apparaît.
Sélectionnez la ligne Satellite et câble avec la touche ▼, puis validez avec OK.
Le menu SATELLITE ET CABLE apparaît. En fonction du branchement que vous avez choisi,
vous devez indiquer sur quelle prise votre récepteur satellite est branché.
Faites défiler les différentes possibilités à l'aide des touches C et B :
- soit Antenne (son mono) et appuyez sur OK pour valider ; vous devez alors effectuer la
recherche du canal du magnétoscope de votre récepteur satellite. Appuyez sur C ou B,
et validez avec OK à la fin de la recherche,
- soit AV1 ou AV2 ; validez avec OK, puis sélectionnez Aucun décodeur si le magnétoscope
vous le demande (les autres options disponibles sont très rarement utilisées en Europe).
Vous devez maintenant taper votre numéro de code satellite (voir le tableau des codes en
fin de notice).
F
Si la marque ou le modèle de votre récepteur satellite ou câble n’y figurent pas, essayez
d’autres numéros de type.
8
Validez votre choix en appuyant sur OK.
Le magnétoscope transmet par la fenêtre infrarouge un signal à votre récepteur satellite.
Un menu de confirmation apparaît en même temps que le récepteur satellite se
positionne sur la chaîne 12 (vérifiez que la chaîne 12 apparaît sur l’afficheur du
récepteur satellite, même si aucune image n’est visible sur l’écran du téléviseur).
L’affichage de la chaîne 12 sur le décodeur n’est pas toujours effectif. Pendant le test, (ex.
TPS), vous devrez surveiller l’afficheur de votre décodeur jusqu’à la courte apparition du
numéro 12.
9a Si le récepteur satellite n’est pas sur la chaîne 12 : sélectionnez Non avec la touche EXIT.
Le magnétoscope lance une nouvelle recherche (en fonction de la marque de votre
récepteur satellite, plusieurs essais sont possibles).
Si aucun code ne fonctionne, répétez la procédure de cette page, en tapant dans le 1er écran,
le code 00. Le magnétoscope essaie tous les codes en mémoire (environ 150). Cette procédure
peut prendre un certain temps.
9b Si le récepteur satellite est sur la chaîne 12 : sélectionnez Oui avec la touche OK.
10 Appuyez de nouveau sur la touche OK.
Attendez un long moment (jusqu’à 15 minutes), un message vous signale la fin de la
mémorisation de vos chaînes satellites.
11 Appuyez sur EXIT pour sortir.
Votre magnétoscope pilote votre récepteur satellite.
12 Reportez-vous à la page 7 pour classer vos chaînes satellites, et vérifier leur nom.
Il est possible que certains modèles de récepteurs satellite ne puissent pas être pilotés par
votre magnétoscope. Les deux appareils doivent alors être programmés séparément pour un
enregistrement différé.
Si vous raccordez le magnétoscope à un téléviseur avec récepteur satellite incorporé, vous devrez
sélectionner la prise AV1 pendant l'installation.
11
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 12
Utilisation
Regarder
Lecture d'une cassette
1
2
Insérez une cassette dans le magnétoscope.
Appuyez sur la touche PLAY.
L'indication PLAY est visible sur l'afficheur du magnétoscope.
Si les images sont de mauvaise qualité, reportez-vous à la page 17 (§ Phase et stabilité en lecture).
Lecture accélérée
Appuyez plusieurs fois sur les touches REW. ou FWD. pour faire varier la vitesse et le sens de
lecture accélérée.
L'indication SR- ou SR+ apparaît sur l'afficheur du magnétoscope.
Shuttle
Vous pouvez aussi tourner la molette Shuttle située en façade du
magnétoscope pour lancer la lecture accélérée avant ou arrière.
Arrêt sur image - Pause
Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE pour avancer image par image.
L'indication PAUSE apparaît sur l'afficheur du magnétoscope.
Ralenti variable
1
2
Appuyez sur la touche PAUSE.
Appuyez plusieurs fois sur les touches REW. ou FWD. pour faire varier la vitesse du ralenti.
L'indication SLOW apparaît sur l'afficheur du magnétoscope.
Stop
Appuyez sur la touche STOP.
Avance ou Retour
1
2
Appuyez sur la touche STOP.
Appuyez sur les touches REW. ou FWD.
L'indication REW ou FFWD est visible sur l'afficheur du magnétoscope.
Ejection de la cassette
1
2
Placez le magnétoscope sur STOP.
Appuyez sur la touche STOP/EJECT en façade du magnétoscope.
Recherche d'un index
Les index permettent de repérer des passages de bande (débuts de films, séquences…) pour pouvoir
les retrouver rapidement. Au début de tout enregistrement, le magnétoscope marque
automatiquement un index sur la bande.
1
2
12
Placez le magnétoscope en STOP.
Appuyez sur la touche C pour revenir à l'index précédent ou sur la touche B pour accéder à
l'index suivant.
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 13
Utilisation
Enregistrer
F
Préparation
1
2
Mettez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré avec les touches REW., FWD.,
STOP et PLAY.
Choisissez la chaîne à enregistrer (Pr ou SA) avec la touche PR+/- ou les touches 0 à 9, ou
sélectionnez la prise AV de l’appareil branché avec la touche AV.
Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
3
Choisissez la durée normale (SP) ou la longue durée (LP) avec la touche SP/LP.
LP double la durée de votre cassette (240 minutes en SP correspondent à 480 minutes, soit 8
heures en LP).
Enregistrement simple
1
2
Appuyez sur la touche REC.
Le magnétoscope passe en pause-enregistrement.
Appuyez sur la touche PLAY.
Le magnétoscope commence l’enregistrement.
Enregistrement avec arrêt automatique
1
2
Appuyez deux fois sur la touche REC.
Le magnétoscope commence l’enregistrement pour une durée de 30 minutes.
Appuyez de nouveau sur la touche REC pour augmenter la durée d'enregistrement par
tranches de 30 minutes : 1 fois pour 30 minutes , 2 fois pour 60 minutes…
Faites une pause avec la touche PAUSE ; reprenez l’enregistrement avec PLAY ou arrêtez avec
STOP.
Enregistrement "S.O.S. record" (Snap On-Screen)
Vous pouvez à tout instant enregistrer la chaîne TV que vous regardez à condition que votre
téléviseur soit équipé de la fonction NexTView Link (ou similaire) et qu'une cassette soit chargée
dans le magnétoscope.
1
Appuyez sur la touche REC.
Le magnétoscope s'allume, se place tout seul sur la même chaîne que celle du téléviseur
et passe en pause-enregistrement.
Pour enregistrer une autre chaîne que celle du téléviseur, changez-la sur le magnétoscope avec
sa télécommande.
2
Déclenchez l'enregistrement avec les touches PLAY ou REC comme indiqué ci-dessus.
Repérer une scène grâce aux index
La touche INDEX MARK de la télécommande permet de repérer une scène en déposant une
marque électronique invisible pendant l’enregistrement ou la lecture d’une cassette.
1
2
Commencez la lecture ou l’enregistrement (voir ci-dessus).
Appuyez sur la touche INDEX MARK pour ajouter un index.
Pour effacer les index, reportez-vous en page 16.
Impossible d’enregistrer ou d'utiliser les index ? Vérifiez que la languette de protection de la
cassette n’est pas cassée. Si c’est le cas recouvrez le trou avec du ruban adhésif épais.
13
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 14
Utilisation
Programmer un
enregistrement
Ce magnétoscope possède 8 mémoires de programmation. Vous pourrez donc programmer 8
enregistrements sur 1 an.
Mettez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré à l'aide des touches REW., FWD.,
STOP et PLAY.
A l'aide des numéros SHOWVIEW®
Chaque émission télévisée possède son propre numéro guide SHOWVIEW que
vous trouverez dans votre magazine TV. Pour programmer l'enregistrement
d'une émission, il vous suffit de taper ce numéro dans le menu SHOWVIEW ;
il contient la date, l'heure de début et de fin, et le numéro de la chaîne
diffusant l'émission.
1
2
3
MARD
I
16.25 UNE EP
OQUE
film
FORMIDABLE
BL
Comédie dra
matique
58624
française
Numéro SHOWVIEW
Faites apparaître le menu SHOWVIEW en appuyant sur la touche PROG.
Tapez le numéro SHOWVIEW de l’émission à l'aide des touches numériques.
Validez avec OK.
Le menu PROGRAMMATION apparaît.
La ligne Fin est sélectionnée.
Vous pouvez compléter la programmation en choisissant le déclenchement par signaux
VPS ou PDC, la fréquence d'enregistrement (1 fois, Lun-Ven, Hebdo.), la vitesse.
Lors d’une première programmation, le curseur se positionne sur No de chaîne ; confirmez ou
entrez le numéro de chaîne. Pour une chaîne du décodeur satellite / câble, sélectionnez SA---.
4
5
Validez votre programmation en appuyant sur OK ou quittez le menu PROGRAMMATION en
appuyant sur la touche EXIT.
Mettez le magnétoscope en veille avec la touche B.
L’indication TIMER apparaît sur l’afficheur de votre magnétoscope et vous indique que la
programmation est réussie.
Sans les numéros SHOWVIEW
Si vous ne connaissez pas le numéro SHOWVIEW de l’émission que
vous souhaitez enregistrer, utilisez le menu PROGRAMMATION.
1
2
3
4
5
PROGRAMMATION
No de chaîne
CB
Début
Fin
Date
VPS/PDC
Fréquence
Vitesse
Liste des prog.
5
-- -----:---:-31/12
Non
1 fois
SP
Affichez le menu SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU.
Sélectionnez la ligne Programmation en appuyant sur la touche ▼.
Validez avec OK.
Le menu PROGRAMMATION apparaît.
Utilisez les touches numériques pour taper le numéro de la chaîne à enregistrer, la touche
PR+/- pour sélectionner la chaîne ou la touche AV pour choisir la prise AV sur laquelle est
branché l'appareil, si vous voulez enregistrer une émission satellite et/ou cryptée.
Entrez les informations suivantes en sélectionnant la ligne correspondante avec la touche ▼ :
l'heure de début d'émission, l’heure de fin, et la date si l’enregistrement n’a pas lieu le jour même.
Vous pouvez compléter la programmation en choisissant le déclenchement par signaux
VPS ou PDC, la fréquence (1 fois, Lun-Ven, Hebdo.), la vitesse d'enregistrement (SP ou LP).
L'enregistrement en longue durée (LP) vous permet de doubler la capacité de la cassette.
6
Mettez le magnétoscope en veille-enregistrement avec la touche B.
L’indication TIMER apparaît sur l’afficheur de votre magnétoscope et vous indique que la
programmation est réussie.
De nombreux récepteurs satellites - et tous les modèles numériques - doivent être laissés en
marche pour effectuer correctement les enregistrements programmés.
14
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 15
Utilisation
Quand le magnétoscope est programmé
Il est en attente de l’heure de déclenchement de l’enregistrement, une indication spéciale est
présente sur l’afficheur (TIMER). Vous ne pouvez plus utiliser le magnétoscope à moins de sortir de
ce mode en appuyant sur la touche B.
F
Pour vérifier vos programmations
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu SOMMAIRE.
Sélectionnez la ligne Programmation à l'aide de la touche ▼ et appuyez sur OK pour valider.
Sélectionnez la ligne Liste des prog. et appuyez sur OK.
Les 8 enregistrements sont répartis sur deux pages. Pour voir la page 2, sélectionnez Page
suivante à l'aide de ▼ et appuyez sur OK.
Pour effacer une programmation
1
2
3
Affichez le menu SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU, puis sélectionnez la ligne
Programmation avec ▼. Validez avec OK.
Sélectionnez la ligne Liste des prog. à l'aide de la touche ▼, puis validez avec OK.
A l'aide des touches ▼ et ▲, choisissez la programmation à effacer, puis appuyez sur la
touche 0000.
La programmation est effacée.
Messages d’erreur en programmation
MEMOIRE PLEINE
Si les 8 mémoires de programmation sont déjà utilisées, vous devez effacer une
programmation avant de pouvoir programmer un nouvel enregistrement.
PROGRAM. SIMULTANEES
Si vous programmez 2 ou plusieurs enregistrements dont les plages horaires se chevauchent, le
menu LISTE DES PROGS. apparaît avec un message d’erreur et les programmations clignotent.
Effacez les programmations en appuyant sur la touche 0000.
PROGRAMMATION INCOMPLETE
Vérifiez que vous avez renseigné toutes les rubriques pour l'enregistrement (heure de début,
de fin, etc).
Mémorisation des numéros de chaînes pour la fonction SHOWVIEW
Afin de vous éviter des complications inutiles en vous obligeant à entrer les numéros SHOWVIEW et
ceux de chacune de vos chaînes, le magnétoscope mémorise automatiquement les numéros
SHOWVIEW des chaînes que vous aurez choisi d’enregistrer.
Ceci signifie que lors de votre première programmation SHOWVIEW sur une chaîne, le
magnétoscope vous demande de confirmer ou d'entrer le numéro de chaîne. Lors de la
prochaine programmation SHOWVIEW, le magnétoscope reconnaîtra automatiquement la
chaîne en question.
Enregistrement programmé par un appareil connecté
L’enregistrement d’une émission peut être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil
prévu à cet effet, et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-péritélévision. Ceci vous
évitera de programmer les deux appareils.
1a Programmation par Timer externe : cochez la case Timer externe du menu PREFERENCES (page
19) pour que l'enregistrement soit déclenché par la prise AV1.
1b Programmation par le menu PROGRAMMATION : programmez l'appareil connecté et sélectionnez
la prise AV1 ou AV2 dans le menu PROGRAMMATION du magnétoscope.
2 Mettez le magnétoscope en veille en appuyant sur la touche B.
Avec une cassette insérée, TIMER sur l’afficheur confirme une programmation réussie.
15
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 16
Utilisation
Fonctions cassette
1
2
3
Insérez une cassette.
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis
sélectionnez la ligne Fonctions cassette avec ▼.
Validez avec OK.
Le menu FONCTIONS CASSETTE apparaît.
En haut de l'écran figurent le compteur de temps, le compteur
de temps restant et le type de la cassette.
00h00m01s
00h00m01s
Compteur
--h
--h --m
--m E--Restant A
FONCTIONS CASSETTE
Effacer l'index CIB
Accès compteur
--h--m
Accès t.restant
-h--m
Type cassette
E---
Effacer l'index
1
2
3
Sélectionnez la fonction Effacer l’index à l'aide de la touche ▼.
Rechercher l’index à effacer à l'aide des touches C et B.
Le magnétoscope recherche l’index et s'arrête lorsqu’il le trouve.
Appuyez sur OK pour effacer l'index.
Accès compteur
1
2
3
Sélectionnez la ligne Accès compteur à l'aide de la touche ▼.
Tapez un temps. Par exemple : tapez 0, 1, 3, 5 avec les touches numériques pour visualiser
la séquence située à 1h 35mn du début de la bande ou de la mise à zéro du compteur.
Validez avec OK.
Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée (et démarre
la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur
PLAY).
Accès temps restant
1
2
3
Sélectionnez la ligne Accès t. restant avec ▼.
Tapez un temps. Par exemple : tapez 0, 1, 3, 5 avec les touches numériques pour vous placer
à 1h 35mn de la fin de la bande.
Validez avec OK.
Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée. Cela vous
permet de lancer l’enregistrement d'un film qui ne sera pas incomplet par manque de
bande.
Type cassette
1
2
16
Sélectionnez la ligne Type cassette avec ▼.
Choisissez le type de cassette (E180, E240 ou E300) à l'aide des touches C et B. Le
magnétoscope pourra calculer et afficher correctement le temps écoulé et le temps restant
de votre cassette.
Impossible d’utiliser les index ? Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas
cassée. Si c’est le cas recouvrez le trou avec du ruban adhésif épais.
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 17
Utilisation
Image
F
1
2
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis
sélectionnez la ligne Image à l'aide de la touche ▼.
Validez avec OK.
Le menu IMAGE apparaît.
Phase et stabilité en lecture
IMAGE
Phase
IB
Format
Système couleur
4/3
P AL
Les images de certaines cassettes (location ou autres) peuvent
sauter, présenter des lignes parasites en bas de l’écran, ou provoquer d’autres effets indésirables sur
l’image. Les réglages de phase ou de stabilité du menu IMAGE, vous permettent d’éliminer ou de
réduire ces défauts.
1
2
3a
4a
5a
3b
4b
Insérez une cassette.
Commencez la lecture avec la touche PLAY ou passez en ralenti avec PAUSE et FWD. ou en
pause avec PAUSE.
En lecture ou au ralenti, vous pouvez régler la phase.
Sélectionnez la ligne Phase du menu IMAGE et appuyez sur OK. La ligne Réglage de phase
est déjà sélectionnée.
Utilisez les touches C et B pour choisir Auto pour un réglage automatique de la phase ou
Manuel.
Si vous choisissez Manuel, réglez la phase à l'aide des touches C ou B, ou bien revenez au
réglage par défaut en appuyant sur 0000.
En pause, le réglage de stabilité remplace le réglage de phase.
Sélectionnez la ligne Stabilité du menu IMAGE et appuyez sur OK.
Réglez la stabilité à l'aide des touches C ou B ou revenez au réglage standard en appuyant
sur 0000.
Dans les autres modes, les lignes Phase et Stabilité n’apparaissent pas.
Format
Auto : pour une reconnaissance automatique du format d'enregistrement 16:9.
16:9 : pour enregistrer ou lire en 16:9 ; (D2 MAC, Visiopass, Décodeur PAL+, télévision numérique,
DVBS), à partir de la prise AV2 ou AV1 (Video ne doit pas être présent sur l'afficheur du
magnétoscope).
4:3 : pour enregistrer ou lire dans un autre format d'image.
1
2
Sélectionnez la ligne Format à l'aide de la touche ▼.
Sélectionnez une option avec les touches C ou B.
Système couleur
Ce magnétoscope est équipé d'un système de reconnaissance automatique des standards couleurs
qui fonctionne en lecture ou en enregistrement.
• Si la lecture d'une cassette pose des problèmes (images parasitées ou en noir et blanc) vous
devrez forcer la lecture en sélectionnant l'une des options proposées (PAL , SECAM , MESECAM).
• Si vous souhaitez enregistrer une cassette dans un standard couleur précis, choisissez une des
options proposées.
Exemple : si vous souhaitez échanger des cassettes avec des personnes habitant le Moyen Orient,
vous devrez enregistrer ou lire en MESECAM.
1
2
Sélectionnez la ligne Système couleur avec ▼.
Sélectionnez une option à l'aide des touches C ou B.
17
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 18
Utilisation
Fonctions HiFi
Votre magnétoscope reçoit et enregistre le son numérique NICAM diffusé par certaines chaînes
en Europe. Il reste compatible avec le son du système stéréo analogique transmis par les autres
pays d’Europe.
Réglage du son en lecture
1
2
3
4
Insérez une cassette et appuyez sur PLAY.
Appelez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Fonctions HiFi
avec ▼.
Validez avec OK.
Le menu FONCTIONS HIFI apparaît.
A l’aide des touches C ou B, choisissez les pistes son :
FONCTIONS HIFI
- Stéréo : Son stéréo des pistes HiFi
G IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
- Mono : Son mono de la piste linéaire
D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
- Piste 1 : Son de la piste gauche
Mode son
Stéréo
- Piste 2 : Son de la piste droite
- Mixte : Sons des pistes HiFi et mono mélangés.
Si la cassette est enregistrée en son Dolby Surround ou Dolby Pro Logic Surround, vous
pouvez obtenir après branchement d’un amplificateur Audio Vidéo spécifique, la
restitution de ces effets sonores.
Réglage du niveau d’enregistrement
Le niveau du son des chaînes peut être différent d’une chaîne à l’autre. Votre magnétoscope
enregistre le son sur 3 pistes :
- deux pistes Hifi pour la stéréo ou le son bilingue (1 et 2)
- une piste normale pour le son mono ou la voie 1 lors d’une transmission bilingue.
En fonction du son de la chaîne TV (stéréo, nicam ou mono), le magnétoscope répartira le son sur
ces différentes pistes.
1
2
3
4
5
Insérez une cassette et appuyez sur REC.
Appelez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Fonctions HiFi
avec ▼.
Validez avec OK.
Le menu FONCTIONS HIFI apparaît.
Sélectionnez la ligne Mode son avec la touche ▼, puis
FONCTIONS HIFI
choisissez Stéréo, Mono, Son 1 ou Son 2.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
G
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Positionnez-vous sur la ligne Niveau, puis réglez à l'aide des
D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
touches C et B.
Pour une qualité optimale, réglez le niveau de telle sorte que
le nombre de barres blanches soit le plus petit possible dans
les sons les plus forts.
18
CB IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Niveau
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Mode son
Stéréo
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 19
Utilisation
Réglage des préférences
F
1
2
3
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis
sélectionnez la ligne Préférences avec ▼. Validez avec OK.
Sélectionnez une ligne avec ▼.
Appuyez sur la touche C ou B pour choisir l'une des options
disponibles ou bien pour cocher ou décocher une case afin
d'activer () ou de désactiver la fonction correspondante.
PREFERENCES
Mode Eco.
LP automatique
Heure auto
SHOWVIEW +10
VPS/PDC
Timer externe
Signal sonore
Langue
CIB Français
Mode Eco.
Ce magnétoscope économise l’énergie grâce à sa fonction éco qui permet d’abaisser sa
consommation (à environ 4,5 W) lorsqu’il est en veille. Dans ce cas, l’heure n’est plus affichée.
LP automatique
Ce magnétoscope est équipé d’une fonction Auto LongPlay (longue durée automatique) grâce à
laquelle il passe automatiquement en mode longue durée (LP) si vous avez programmé un
enregistrement qui dépasse le temps d’enregistrement restant sur la bande.
Heure auto
Si la mise à l’heure automatique et quotidienne de votre région ne correspond pas à l’heure du lieu
où vous résidez ou ne fonctionne pas correctement, désactivez cette fonction et réglez l'horloge du
magnétoscope manuellement.
SHOWVIEW + 10 (minutes)
Activez cette option pour ajouter automatiquement 10 minutes à l’heure de fin de vos
enregistrements programmés grâce au système SHOWVIEW. Vous éviterez ainsi que vos
enregistrements soient coupés à la fin pour cause de décalages d’émissions ou de dépassement
d’horaires (dans une limite de 10 minutes).
VPS / PDC
Cette option permet d’enregistrer à l’instant même où l’émission débute réellement, à condition
que la chaîne diffuse les signaux VPS ou PDC (information disponible sur l’écran de contrôle du
magnétoscope).
Certains programmes diffusés par certaines chaînes sont transmis avec des signaux VPS (Video
Programme System) ou PDC (Programme Delivery Control). Ces signaux permettent un
déclenchement ou un arrêt précis d’un enregistrement quel que soit le retard dans les programmes.
Timer externe
L’enregistrement d’une émission peut être déclenché par le récepteur satellite (ou un autre appareil
programmé). Activez cette fonction pour programmer seulement l'appareil connecté sur la prise
AV1 du magnétoscope.
Signal sonore
Lorsque vous activez cette fonction, un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche
(de la télécommande ou du magnétoscope).
Langue
Pour changer la langue des menus (selon modèle) apparaissant sur l'écran.
19
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 20
Utilisation
Autres fonctions
Verrouillage du magnétoscope
Les touches situées en façade du magnétoscope peuvent être verrouillées afin d'en interdire
l'utilisation.
1
2
3
Appuyez sur la touche B de la télécommande jusqu'à ce que LOCK apparaisse sur l'afficheur
du magnétoscope.
Rangez la télécommande dans un endroit sûr.
Appuyez sur la touche B de la télécommande pour déverrouillez le magnétoscope.
Menu
STATUS
Appuyez sur la touche STATUS pour afficher des informations
concernant le fonctionnement du magnétoscope (type de
cassette, temps restant avant la fin de la bande, type de son,
format d'image, vitesse de bande, chaîne, heure…).
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour visualiser
successivement :
l'image du téléviseur, l'image du magnétoscope avec
affichage de l'état de fonctionnement, l'image du
magnétoscope, l'image du téléviseur…
0h56m12s
l
SP
1h03m
E120
12:32
Mise à zéro du compteur
Pendant la lecture d'une cassette, le compteur du menu STATUS et l'afficheur du magnétoscope
indiquent le temps écoulé en heures, minutes, et secondes. Le décompte est effectué à partir du
chargement de la cassette ou de la mise à 00h00m00s du compteur.
1
2
3
4
Mettez une cassette.
Appuyez sur la touche PLAY.
Le magnétoscope passe en lecture.
Appuyez sur la touche STATUS.
Le menu STATUS apparaît sur l’écran avec l’indication du compteur.
Il suffit d'appuyer sur la touche 0000 pour mettre le compteur à 00h00m00s.
Lecture / enregistrement en boucle
Vous pouvez lire ou enregistrer une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande arrive, elle se
rembobine jusqu’au début, puis la lecture ou l’enregistrement reprend. Cette fonction, combinée à
la fonction LP, vous permet d’obtenir huit heures d’enregistrement continu avec une cassette E240.
Lecture en boucle : appuyez pendant 6 secondes sur PLAY.
Enregistrement en boucle : appuyez sur REC, puis 5 secondes sur PLAY.
Lecture en NTSC
NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d'autres pays. Votre
magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La
plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC.
SLP dans l'afficheur de votre magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super
LongPlay (très longue durée).
20
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 21
Utilisation
Plus d'infos
F
Liste des codes TV
Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de téléviseurs.
Avant de commander les fonctions de votre téléviseur, relevez dans le tableau ci-dessous le code à 3
chiffres correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes du paragraphe
"Programmer la télécommande avec le code du téléviseur" de la page 5.
MARQUE DE
CODE DE LA MARQUE
VOTRE TÉLÉVISEUR
MARQUE DE
CODE DE LA MARQUE
VOTRE TÉLÉVISEUR
MARQUE DE
CODE DE LA MARQUE
VOTRE TÉLÉVISEUR
AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-020
AKARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028
BANG & OLUFSEN . . . . . . . . . . . . . .009-019
BLAUPUNKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
BRANDT . . . . . . . . . . .001-000-010-020
BRIONVEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
BLUESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
CONTINENTAL EDISON . . . . . . . . . . . . . .004
DAEWOO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025
ELBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005-015-023
FERGUSON . .001-003-004-000-010-020
FINLUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-024-019
FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
FORMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . . . .023-024-016
HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007
IMPERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013
KNEISSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025
LOEWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
LOEWE OPTA . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020
LUXOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
METZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013-019-023
MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . .017-018-020
MIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
NOKIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
NORDMENDE . . . . . . .001-010-020-000
ORION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005-020
PANASONIC/national . . . . . . . .012-005-026
PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
PHONOLA . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
PIONEER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-005
POLYTRON . . . . . . . . . . . . . . . .020-027-029
RADIOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
RADIOMARELLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SABA . . . . . .001-000-005-010-019-020
SALORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-030
SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-018
SCHAUB-LORENZ . . . . . . . . . . .005-016-020
SCHNEIDER . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021
SELECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .022-018
SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
SINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-002-019
SINUDYNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
SONITRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
SONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014-018
TELEAVIA . . . . . . . . . . . . . . . . .001-010-020
TELEFUNKEN . . . .001-002-000-010-020
THOMSON . . . . . .001-000-002-010-020
TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . .006-018-024-016
WEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
YOKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025
YOKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
A propos des cassettes vidéo
Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous
recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité. Pour réutiliser une cassette
protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur l’ouverture.
non protégée
protégée
réenregistrable
Les cassettes sont sensibles aux conditions d'utilisation et de rangement. Veillez à les préserver
de la poussière, de l'humidité ou de la chaleur excessive. Ne les placez pas à proximité d'appareils
produisant des champs magnétiques ou électriques importants (électro-aimant, moteur…). Il
existe différentes qualités de cassette. Ces différences ne sont pas uniquement dues aux bandes
magnétiques mais également aux éléments mécaniques de la cassette. Une cassette de mauvaise
qualité peut endommager votre magnétoscope. Par conséquent, utilisez de préférence des
cassettes de qualité ou de marque connue.
21
X10_FR04
24/04/01 15:35
Page 22
Utilisation
Caractéristiques
techniques
Alimentation secteur
200 à 240 V - 50/60 Hz
Puissance consommée
16 à 17 W en fonctionnement (selon modèle)
4,5 W en mode éco.
Autonomie horloge
30 minutes environ
Température de fonctionnement
+5°C à + 35°C
Humidité ambiante de 80 % maximum
Bande passante HiFi
20 à 20 000 Hz
Dynamique
80 dB
Tuner
Type PLL, VPS/PDC
Bandes de réception
I-III-IV Hertziennes (antenne)
Inter-bande / Hyperbande (réseau câblé)
Gammes de fréquences
45 à 855,25 MHz
Systèmes couleurs
PAL - SECAM - MESECAM (selon modèle)
Lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz
Normes de réception
LL’ - BG - DKK' (selon modèle)
Nombre de chaînes mémorisables
99
22
Télécommande
Infrarouge 33 kHz - Piles 2 x 1,5 V (AA)
Fonctions automatiques
Marche (par n’importe quelle touche)
Lecture (avec cassette protégée)
Rembobinage (en fin de bande)
Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP)
Cassettes
Format VHS
Temps de rembobinage = 130 secondes avec E 180
Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les
caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer
et ne sont pas contractuelles.
X1000 / F - VD / 04-2001
Modulateur (VTH6250G & VTH6250C seulement) UHF - Canal 21 à 69
Préréglage usine sur canal 52
Norme G / K

Manuels associés