▼
Scroll to page 2
of
22
X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 1 Important Précautions INSTALLATION - Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés. Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35° Celsius. Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au dessus. L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 80 %. Si vous devez utiliser votre appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux éclaboussures. Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la disparaître d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche. UTILISATION - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées audessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est recommandé d’isoler l’appareil du réseau électrique et de l’antenne afin de ne pas le soumettre à des surcharges électriques ou électromagnétiques qui peuvent l’endommager. A cette fin, laissez la fiche secteur et la fiche d’antenne accessibles pour les débrancher. Certains composants restent en contact avec le réseau électrique. Pour l’isoler complètement vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil vous-même, vous risquez l’électrocution. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique. La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur. ENTRETIEN - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, Dépoussiérez régulièrement les ouvertures de ventilation à l’arrière ou sur le côté. L’utilisation de solvants, de produits abrasifs ou de produits à base d’alcool risque d’endommager l’appareil. Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé. Pour ne pas endommager les têtes de votre magnétoscope, n’utilisez jamais de cassette de nettoyage. Garantie Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie. Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque. Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie. N'ouvrez jamais votre appareil vousmême. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil. Thomson Multimedia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice. Avant d’utiliser votre magnétoscope vous devez suivre la procédure d’installation et de réglages décrite dans les pages 2 à 11. F Sommaire Installation Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . .2 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . .4 Commander le magnétoscope - Programmer le code du téléviseur - Commander le téléviseur Première installation . . . . . . . . . . . . . .6 Installation automatique - Classement des chaînes - Réglage de l'horloge - Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée Modulateur (VTH6250G et VTH6250C seulement) 8 Réglage du magnétoscope Réglage du téléviseur Autres branchements . . . . . . . . . . . . . .9 Prises AV1 / AV2 / AV3 / AV4 Récepteur satellite /câble . . . . . . . . . .10 Branchement recommandé Réglage du magnétoscope Utilisation Regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Lecture d'une cassette - Lecture accélérée Shuttle -Arrêt sur image - Pause - Ralenti variable - Stop - Avance ou retour - Ejection de la cassette - Rechercher un index Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Préparation - Enregistrement simple Enregistrement avec arrêt automatique - S.O.S. record - Repérer une scène grâce aux index Programmer un enregistrement . . . . . .14 Avec les numéros SHOWVIEW® - Sans les numéros SHOWVIEW - Quand le magnétoscope est programmé - Vérifier une programmation - Effacer une programmation - Messages d'erreur en programmation - Mémorisation des numéros de chaîne pour la fonction SHOWVIEW - Enregistrement programmé par un appareil connecté Fonctions cassette . . . . . . . . . . . . . . .16 Effacer un index - Aller à un endroit précis Revenir à un endroit précis - Type de cassette Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Phase et stabilité en lecture - Format Système couleur Contrôle du son . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Réglage du son en lecture Réglage du niveau d'enregistrement Réglage des préférences . . . . . . . . . . .19 Mode Eco. - LP automatique - Heure auto SHOWVIEW +10 - VPS/PDC - Timer externe - Signal sonore - Langue Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . .20 Verrouillage du magnétoscope - Menu STATUS Mise à zéro du compteur - Lecture/enregistrement en boucle - Lecture en NTSC Plus d'infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Liste des codes TV A propos des cassettes vidéo Caractéristiques techniques . . . . . . . .22 Ce document est commun à plusieurs modèles de magnétoscope. Par conséquent certaines fonctions ou certains réglages peuvent être absents du modèle que vous avez acheté. 1 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 2 Installation Avant de commencer Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un appareil de notre marque. Déballez complètement votre matériel et enlevez les films de protection. Magnétoscope Télécommande Cordon coaxial (75 Ω) Cordon Scart/Péritélévision (21 broches câblées) SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY EXTRA HEAVY DUTY GREENELL GR EE EX TR A HE NE L SIZE AV AA Y DU L 1,5 V TY + - - + 2 piles non rechargeables, type LR6 (AA) 0%M ERC URY 1 2 3 Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer. Notice d'installation et d'utilisation Respectueux de l’environnement, nous avons imprimé ce document sur du papier recyclé non blanchi. 2 VCR n isatio el d'utilal g Manu manu leitun User enungsan jzing ne Bedi uiksaanwi zazio utiliz Gebr ale di Manu X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 3 Installation Branchements F 1 Retirez le cordon d’antenne de votre téléviseur et rebranchez-le sur la prise IN de votre magnétoscope. 2 A l’aide du cordon coaxial fourni, reliez la prise OUT du magnétoscope à la prise antenne g du téléviseur. 3 A l’aide du cordon Scart/Péritélévision fourni, reliez la prise AV 1 (audio/video 1) du magnétoscope à la prise Scart/Péritélévision du téléviseur (AV 1, EXT 1, AUX 1 selon les marques). Le raccordement du magnétoscope et du téléviseur avec le cordon Scart simplifie la mise en service, puis l'utilisation en améliorant sensiblement la qualité de reproduction des images et du son. Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Scart/Péritélévision, vous devez régler le modulateur du magnétoscope et affecter un numéro de chaîne au magnétoscope sur le téléviseur (reportez-vous en page 8). 4 A l’aide du cordon secteur, raccordez le magnétoscope à une prise secteur. 1 IN AV1 AV1 OUT 2 4 220V/240V - 50Hz EXT1 AUX1 3 Autres possibilités de connexion en pages 9 et 10. 3 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 4 Installation La télécommande Commander le magnétoscope Pour allumer ou éteindre le magnétoscope. Pour commander le magnétoscope. Pour afficher le menu SOMMAIRE. Pour naviguer dans les menus. Pour valider un choix dans un menu. Pour sortir à tout moment d'un menu. Pour activer la fonction décodeur. Pour afficher le menu SHOWVIEW. Pour afficher l'écran d'information. Pour changer de chaîne. Pour choisir une chaîne. Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour Pr12). Pour ajouter un index. Pour mettre le compteur à zéro. Pour doubler le temps d'enregistrement d'une cassette avec la fonction LP. Pour sélectionner les appareils branchés aux prises Audio/vidéo (AV1, AV2). Lecture Arrêt Retour rapide Avance rapide Pause / arrêt sur image Enregistrement 4 Vous pouvez retrouver les principales fonction de votre télécommande en façade de votre magnétoscope. X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 5 Installation Programmer la télécommande avec le code du téléviseur Cette télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire, vous devez la programmer avec l'un des codes fournis dans le tableau ci-contre ou en page 21 de la présente notice. 1 2 3 Marque du téléviseur Code BRANDT . . . . . . . . . . . . . .001-000-010-020 FERGUSON . . . .001-003-004-000-010-020 NORDMENDE . . . . . . . . . .001-010-020-000 SABA . . . . . . . . .001-000-005-010-019-020 TELEFUNKEN . . . . . . .001-002-000-010-020 THOMSON . . . . . . . . .001-000-002-010-020 F Appuyez sur la touche TV de la télécommande. Appuyez sur la touche MENU et tout en la maintenant enfoncée, tapez l'un des codes à trois chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur (voir tableau ci-dessus ou en page 21). Relâchez la touche MENU et essayez de commander le téléviseur. Les codes dépendent du modèle du téléviseur. Si l'un des codes ne fonctionne pas, essayez-en un autre. Lorsque vous changerez les piles de la télécommande, vous devrez la programmer à nouveau. Commander le téléviseur Pour contrôler à distance votre téléviseur, il vous faut programmer la télécommande comme indiqué ci-dessus. Ensuite, il suffit d'appuyer sur la touche TV pour pouvoir commander le téléviseur, et sur la touche VCR pour commander de nouveau le magnétoscope. Pour commander votre téléviseur. Pour allumer* ou éteindre le téléviseur. Pour allumer* le téléviseur ou choisir une chaîne. Pour couper le son. Pour régler le volume sonore. Pour agrandir l'image / zoom+. Pour réduire l'image / zoom-. Ces deux fonctions ne sont disponibles qu'avec des téléviseurs de notre marque. Ces touches ont les mêmes fonctions que certaines touches de la télécommande de votre téléviseur (si celui-ci est de notre marque). Pour changer de chaîne. Pour sélectionner une prise Scart/Péritélévision et voir les images de l'appareil connecté sur cette prise. * La mise en marche du téléviseur est fonction des modèles. Les touches qui ne sont pas mentionnées dans le descriptif sont inactives. 5 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 6 Installation Première installation Le magnétoscope n’a pas été préréglé pour recevoir les chaînes de votre région. Vous devrez donc installer les chaînes en suivant la procédure d’installation automatique décrite ci-dessous. Installation automatique Si votre téléviseur ne possède pas de prise Scart/péritélévision, vous devrez procéder au réglage du modulateur, puis du téléviseur (reportez-vous en page 8) avant l'installation automatique. 1 2 3 4 5 6 7 Allumez le téléviseur. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande. Allumez le magnétoscope avec la touche B située sur la télécommande ou en façade du magnétoscope (ON/STANDBY). A la première mise en marche du magnétoscope, un menu de choix des langues apparaît. S'il n'apparaît pas, appuyez sur la touche MENU. A l'aide de la touche C ou B, choisissez la langue que vous préférez pour l’affichage des menus qui apparaîtront sur l'écran. Validez votre choix avec la touche OK. Le menu de choix du pays apparaît. Appuyez sur la touche C ou B pour sélectionner le pays où vous résidez habituellement. Validez avec la touche OK. Ce magnétoscope possède la fonction NexTView Link. qui simplifie la procédure d’installation des chaînes en les téléchargeant à partir d’un téléviseur NexTView Link ou similaire (Easy Link, Smart Link, Megalogic, etc…), et déjà installé. Les chaînes téléchargées conservent les mêmes caractéristiques que celles de votre téléviseur (même numéro, nom, etc). 8 Si votre téléviseur est équipé de la fonction NexTView Link ou similaire, le magnétoscope lance automatiquement le téléchargement des chaînes après la sélection du pays. Le téléchargement des chaînes est visualisé sur l’afficheur du magnétoscope (Pr1, Pr2, Pr3 …). A la fin du téléchargement le magnétoscope passe en veille. L'installation des chaînes est terminée. Si votre téléviseur n'est pas équipé de la fonction NexTView Link ou similaire, un message vous indique que votre magnétoscope recherche et mémorise les chaînes que vous pouvez recevoir dans votre région. Attendez un long moment, un message vous signale la fin de la mémorisation de vos chaînes. Appuyez sur la touche B pour classer vos chaînes. Le menu CLASSEMENT apparaît. Classement des chaînes La recherche automatique des chaînes attribue des numéros de chaînes dans un ordre pré-établi. Ces numéros peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes. Dans ce cas, changez ces numéros en suivant les instructions décrites ci-dessous. Pour vous aider à identifier les chaînes, nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV. 9a Si le numéro de chaîne proposé correspond à l’image affichée, appuyez sur B pour passer à la chaîne suivante. 9b Si le numéro de chaîne ne correspond pas à l’image que vous voyez, positionnez-vous sur la ligne Permuter avec avec la touche ▼. 10 Tapez le numéro de chaîne correct avec les touches numériques ou sélectionnez-le avec les touches C ou B. 11 Validez votre choix avec la touche OK. 6 Si l'image d'une chaîne est de mauvaise qualité ou cryptée, essayez le réglage fin. Reportez-vous en page 7 (§ Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée, étape 9). X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 7 Installation 12 Si le nom de la chaîne est incomplet ou ne correspond pas, positionnez-vous sur la ligne Nom, et choisissez un nom disponible à l'aide des touches C / B ou utilisez les touches 1 et 2 puis C / B pour en mémoriser un nouveau. 13 Pour supprimer une chaîne, appuyez deux fois sur OK à la ligne Effacer chaîne. 14 Lorsque toutes les chaînes sont classées, appuyez sur EXIT pour quitter les menus. F Réglage de l'horloge Ce magnétoscope est équipé d’un système de mise à l’heure automatique qui reconnaît les signaux de mise à l’heure transmis par certaines chaînes. Si le magnétoscope n'est pas à l'heure, vous pourrez le régler en suivant les indications ci-dessous. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur la touche VCR de la télécommande. Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU. Sélectionnez la ligne Installation avec la touche ▼, puis validez avec OK. Le menu INSTALLATION apparaît. Sélectionnez la ligne Réglage de l'heure avec la touche ▼, puis validez avec OK. Le menu RÉGLAGE DE L'HEURE apparaît. Si l’heure est incorrecte ou n’a pas été transmise, réglez l’horloge à l’aide des touches numériques 0 à 9. Appuyez sur la touche B, puis tapez l’heure et la date dans l’ordre suivant : heure, minute, jour, mois, année. Mémorisez avec OK. Quittez avec EXIT. Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée Pour compléter l'installation de votre magnétoscope si toutes les chaînes n’ont pas été mémorisées avec l’installation automatique, ou pour mémoriser une nouvelle chaîne. 10 11 12 13 - + Avez-vous installé les piles dans la télécommande ? Voir détails en page 2. GR EE EX TR A HE NE L SIZE AV AAA Y DU L 1,5 V TY + 9 - 7 8 0%MERCURY 6 SIZE AAA 1,5 V 5 GREENEL L 4 Appuyez sur la touche VCR de la télécommande. Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU. Positionnez-vous sur la ligne Installation avec la touche ▼, Standard BL Réception Antenne puis validez avec OK. Recherche CH53 Le menu INSTALLATION apparaît. Réglage fin ______ Décodeur La ligne Installation manuelle est déjà sélectionnée. 03 Mémo. sur N° Appuyez sur OK. Le menu INSTALLATION MANUELLE apparaît. La ligne Standard est déjà sélectionnée. Appuyez sur C ou B pour choisir la norme de réception (L : France, Euro BG : Europe de l’Ouest, DK : Europe de l’Est). Sélectionnez la ligne Réception avec ▼ et choisissez Antenne (pour les chaînes captées par votre antenne de toit) ou Câble (pour les chaînes du câble) à l'aide des touches C et B. Appuyez sur ▼ pour sélectionner la ligne Recherche. Appuyez plusieurs fois sur C ou B pour rechercher le canal d’une chaîne (vous pouvez aussi taper directement un numéro avec les touches 0 à 9). Lorsqu’une chaîne est trouvée, les images apparaissent. Si l’image est de mauvaise qualité, sélectionnez Réglage fin avec ▼, puis affinez le réglage à l'aide des touches C et B. Si la chaîne est cryptée (et qu'un décodeur est connecté sur la prise AV2), positionnez-vous sur la ligne Décodeur à l'aide de la touche ▼, et cochez la case avec la touche OK. Positionnez-vous sur Mémo. sur N° et attribuez un numéro de chaîne à l’aide des touches numériques 0 à 9 (ex : 0, 1 pour Pr1). Appuyez sur OK pour mémoriser ce numéro. Si vous désirez poursuivre la recherche des chaînes TV, répétez les étapes 5 à 9. Sinon appuyez sur EXIT. EXTRA HEAVY DUTY 1 2 3 0%M ERC URY 7 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 8 Installation Modulateur (VTH6250G et VTH6250C seulement) Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Scart / Péritélévision (branchement par les prises antennes IN, OUT, g), vous devrez effectuer les réglages du modulateur du magnétoscope, puis attribuer un numéro de chaîne sur le téléviseur pour le magnétoscope. IN OUT Réglage du magnétoscope (modulateur) 1 2 3 4 5 6 Mettez le magnétoscope en marche avec la touche B (ON/STANDBY) située en façade du magnétoscope. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande jusqu’à ce que SY1, SY2 ou SY3 apparaisse sur l’afficheur du magnétoscope. Appuyez sur la touche B pour sélectionner la norme du pays. SY 1 : Norme L (France) SY 2 : Norme BG (Europe de l’Ouest) SY 3 : Norme DK (Europe de l’Est) Validez votre choix avec la touche OK. Attendez : le magnétoscope recherche un canal de 21 à 69 disponible pour la transmission des images au téléviseur par le câble coaxial. Après un moment, l’afficheur du magnétoscope indique le canal qui sera utilisé. Notez-le ici . Continuez ci-dessous. Réglage du téléviseur (n° de chaîne vidéo) Munissez-vous de la notice d’utilisation de votre téléviseur et suivez les étapes ci-dessous. 7 8 9 Allumez le téléviseur. Choisissez un numéro de chaîne disponible (une chaîne sans image). Suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur pour trouver le canal vidéo du magnétoscope (celui que vous avez noté ci-dessus). Lorsque le téléviseur a trouvé le canal vidéo du magnétoscope un message apparaît à l’écran (VCR, C CH 52 B). Si l’image est mauvaise (neige, déchirement), changez le canal de communication du magnétoscope avec les touches C / B. 10 Mémorisez le canal et son numéro de chaîne dans le téléviseur. Dorénavant pour voir les images ou les menus du magnétoscope, vous devrez mettre en marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au magnétoscope, choisie à l’étape 8. 11 Appuyez sur la touche OK. 12 Retournez en page 6, et poursuivez l'installation automatique à l'étape 4. 8 Le son des chaînes, ou d’une cassette, transmis par le câble coaxial est monophonique. Pour restituer le son stéréo au téléviseur, utilisez la liaison Scart / Péritélévision. X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 9 Installation Autres branchements Affichez l’écran de contrôle avec la touche STATUS et sélectionnez la prise AV1, AV2 ou AV3 avec la touche AV de la télécommande. F Prises AV1 / AV2 Décodeur Lecteur DVD Récepteur satellite Autre magnétoscope Lecteur de disque vidéo Camescope Téléviseur Les images d’un appareil en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez voir les images de l’appareil connecté. Prises AV3 VIDEO L AUDIO R Branchez votre camescope sur les prises AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite), VIDEO situées en façade du magnétoscope et sur la prise CAM/PAUSE située à l'arrière du magnétoscope (si votre camescope en est équipé). Sélectionnez Au 3 sur le magnétoscope. Avec les camescopes compatibles, la prise PAUSE facilite la copie en déclenchant l'enregistrement du magnétoscope lorsque le camescope passe de PAUSE à LECTURE. Le magnétoscope doit être en pause-enregistrement. Prises AV4 Amplificateur Audio/Video ou Dolby Pro Logic Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et blanche) et la prise cinch VIDEO OUT (jaune) situées à l'arrière du magnétoscope vous permettent de relier votre magnétoscope à un amplificateur Audio/Vidéo. Chaîne Hi-Fi Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du magnétoscope vous permettent de relier votre le magnétoscope à une chaîne HiFi Stéréo. Vous pourrez ainsi restituer tous les effets sonores de vos cassettes (comédies musicales, films…) sur votre chaîne HiFi stéréo. “DOLBY”, “Pro Logic” et le symbole double-D DOLBY Laboratories Licensing Corporation. sont des marques déposées appartenant à 9 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 10 Installation Récepteur satellite/câble Les possibilités de raccordement des récepteurs satellite dépendent des prises disponibles et des cordons de liaison que vous possédez. Avant de raccorder votre récepteur satellite au magnétoscope, assurez-vous qu’il soit en mesure de recevoir correctement les chaînes. Branchement recommandé Pour que le magnétoscope soit prioritaire par rapport au récepteur satellite, connectez votre récepteur satellite à la prise AV2 du magnétoscope à l’aide d’un cordon Scart / Péritélévision. Placez le récepteur satellite/câble sur le magnétoscope en laissant la fenêtre infrarouge dégagée. TV AV2 10 Pour les autres possibilités de branchement, reportez-vous à la notice d'installation de votre récepteur satellite. X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 11 Installation Réglage du magnétoscope 1 2 3 4 5 6 7 Allumez votre récepteur satellite/câble et sélectionnez la chaîne 1. Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande. Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU. Sélectionnez la ligne Installation avec la touche ▼, puis validez avec OK. Le menu INSTALLATION apparaît. Sélectionnez la ligne Satellite et câble avec la touche ▼, puis validez avec OK. Le menu SATELLITE ET CABLE apparaît. En fonction du branchement que vous avez choisi, vous devez indiquer sur quelle prise votre récepteur satellite est branché. Faites défiler les différentes possibilités à l'aide des touches C et B : - soit Antenne (son mono) et appuyez sur OK pour valider ; vous devez alors effectuer la recherche du canal du magnétoscope de votre récepteur satellite. Appuyez sur C ou B, et validez avec OK à la fin de la recherche, - soit AV1 ou AV2 ; validez avec OK, puis sélectionnez Aucun décodeur si le magnétoscope vous le demande (les autres options disponibles sont très rarement utilisées en Europe). Vous devez maintenant taper votre numéro de code satellite (voir le tableau des codes en fin de notice). F Si la marque ou le modèle de votre récepteur satellite ou câble n’y figurent pas, essayez d’autres numéros de type. 8 Validez votre choix en appuyant sur OK. Le magnétoscope transmet par la fenêtre infrarouge un signal à votre récepteur satellite. Un menu de confirmation apparaît en même temps que le récepteur satellite se positionne sur la chaîne 12 (vérifiez que la chaîne 12 apparaît sur l’afficheur du récepteur satellite, même si aucune image n’est visible sur l’écran du téléviseur). L’affichage de la chaîne 12 sur le décodeur n’est pas toujours effectif. Pendant le test, (ex. TPS), vous devrez surveiller l’afficheur de votre décodeur jusqu’à la courte apparition du numéro 12. 9a Si le récepteur satellite n’est pas sur la chaîne 12 : sélectionnez Non avec la touche EXIT. Le magnétoscope lance une nouvelle recherche (en fonction de la marque de votre récepteur satellite, plusieurs essais sont possibles). Si aucun code ne fonctionne, répétez la procédure de cette page, en tapant dans le 1er écran, le code 00. Le magnétoscope essaie tous les codes en mémoire (environ 150). Cette procédure peut prendre un certain temps. 9b Si le récepteur satellite est sur la chaîne 12 : sélectionnez Oui avec la touche OK. 10 Appuyez de nouveau sur la touche OK. Attendez un long moment (jusqu’à 15 minutes), un message vous signale la fin de la mémorisation de vos chaînes satellites. 11 Appuyez sur EXIT pour sortir. Votre magnétoscope pilote votre récepteur satellite. 12 Reportez-vous à la page 7 pour classer vos chaînes satellites, et vérifier leur nom. Il est possible que certains modèles de récepteurs satellite ne puissent pas être pilotés par votre magnétoscope. Les deux appareils doivent alors être programmés séparément pour un enregistrement différé. Si vous raccordez le magnétoscope à un téléviseur avec récepteur satellite incorporé, vous devrez sélectionner la prise AV1 pendant l'installation. 11 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 12 Utilisation Regarder Lecture d'une cassette 1 2 Insérez une cassette dans le magnétoscope. Appuyez sur la touche PLAY. L'indication PLAY est visible sur l'afficheur du magnétoscope. Si les images sont de mauvaise qualité, reportez-vous à la page 17 (§ Phase et stabilité en lecture). Lecture accélérée Appuyez plusieurs fois sur les touches REW. ou FWD. pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée. L'indication SR- ou SR+ apparaît sur l'afficheur du magnétoscope. Shuttle Vous pouvez aussi tourner la molette Shuttle située en façade du magnétoscope pour lancer la lecture accélérée avant ou arrière. Arrêt sur image - Pause Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE pour avancer image par image. L'indication PAUSE apparaît sur l'afficheur du magnétoscope. Ralenti variable 1 2 Appuyez sur la touche PAUSE. Appuyez plusieurs fois sur les touches REW. ou FWD. pour faire varier la vitesse du ralenti. L'indication SLOW apparaît sur l'afficheur du magnétoscope. Stop Appuyez sur la touche STOP. Avance ou Retour 1 2 Appuyez sur la touche STOP. Appuyez sur les touches REW. ou FWD. L'indication REW ou FFWD est visible sur l'afficheur du magnétoscope. Ejection de la cassette 1 2 Placez le magnétoscope sur STOP. Appuyez sur la touche STOP/EJECT en façade du magnétoscope. Recherche d'un index Les index permettent de repérer des passages de bande (débuts de films, séquences…) pour pouvoir les retrouver rapidement. Au début de tout enregistrement, le magnétoscope marque automatiquement un index sur la bande. 1 2 12 Placez le magnétoscope en STOP. Appuyez sur la touche C pour revenir à l'index précédent ou sur la touche B pour accéder à l'index suivant. X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 13 Utilisation Enregistrer F Préparation 1 2 Mettez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré avec les touches REW., FWD., STOP et PLAY. Choisissez la chaîne à enregistrer (Pr ou SA) avec la touche PR+/- ou les touches 0 à 9, ou sélectionnez la prise AV de l’appareil branché avec la touche AV. Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12). 3 Choisissez la durée normale (SP) ou la longue durée (LP) avec la touche SP/LP. LP double la durée de votre cassette (240 minutes en SP correspondent à 480 minutes, soit 8 heures en LP). Enregistrement simple 1 2 Appuyez sur la touche REC. Le magnétoscope passe en pause-enregistrement. Appuyez sur la touche PLAY. Le magnétoscope commence l’enregistrement. Enregistrement avec arrêt automatique 1 2 Appuyez deux fois sur la touche REC. Le magnétoscope commence l’enregistrement pour une durée de 30 minutes. Appuyez de nouveau sur la touche REC pour augmenter la durée d'enregistrement par tranches de 30 minutes : 1 fois pour 30 minutes , 2 fois pour 60 minutes… Faites une pause avec la touche PAUSE ; reprenez l’enregistrement avec PLAY ou arrêtez avec STOP. Enregistrement "S.O.S. record" (Snap On-Screen) Vous pouvez à tout instant enregistrer la chaîne TV que vous regardez à condition que votre téléviseur soit équipé de la fonction NexTView Link (ou similaire) et qu'une cassette soit chargée dans le magnétoscope. 1 Appuyez sur la touche REC. Le magnétoscope s'allume, se place tout seul sur la même chaîne que celle du téléviseur et passe en pause-enregistrement. Pour enregistrer une autre chaîne que celle du téléviseur, changez-la sur le magnétoscope avec sa télécommande. 2 Déclenchez l'enregistrement avec les touches PLAY ou REC comme indiqué ci-dessus. Repérer une scène grâce aux index La touche INDEX MARK de la télécommande permet de repérer une scène en déposant une marque électronique invisible pendant l’enregistrement ou la lecture d’une cassette. 1 2 Commencez la lecture ou l’enregistrement (voir ci-dessus). Appuyez sur la touche INDEX MARK pour ajouter un index. Pour effacer les index, reportez-vous en page 16. Impossible d’enregistrer ou d'utiliser les index ? Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée. Si c’est le cas recouvrez le trou avec du ruban adhésif épais. 13 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 14 Utilisation Programmer un enregistrement Ce magnétoscope possède 8 mémoires de programmation. Vous pourrez donc programmer 8 enregistrements sur 1 an. Mettez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré à l'aide des touches REW., FWD., STOP et PLAY. A l'aide des numéros SHOWVIEW® Chaque émission télévisée possède son propre numéro guide SHOWVIEW que vous trouverez dans votre magazine TV. Pour programmer l'enregistrement d'une émission, il vous suffit de taper ce numéro dans le menu SHOWVIEW ; il contient la date, l'heure de début et de fin, et le numéro de la chaîne diffusant l'émission. 1 2 3 MARD I 16.25 UNE EP OQUE film FORMIDABLE BL Comédie dra matique 58624 française Numéro SHOWVIEW Faites apparaître le menu SHOWVIEW en appuyant sur la touche PROG. Tapez le numéro SHOWVIEW de l’émission à l'aide des touches numériques. Validez avec OK. Le menu PROGRAMMATION apparaît. La ligne Fin est sélectionnée. Vous pouvez compléter la programmation en choisissant le déclenchement par signaux VPS ou PDC, la fréquence d'enregistrement (1 fois, Lun-Ven, Hebdo.), la vitesse. Lors d’une première programmation, le curseur se positionne sur No de chaîne ; confirmez ou entrez le numéro de chaîne. Pour une chaîne du décodeur satellite / câble, sélectionnez SA---. 4 5 Validez votre programmation en appuyant sur OK ou quittez le menu PROGRAMMATION en appuyant sur la touche EXIT. Mettez le magnétoscope en veille avec la touche B. L’indication TIMER apparaît sur l’afficheur de votre magnétoscope et vous indique que la programmation est réussie. Sans les numéros SHOWVIEW Si vous ne connaissez pas le numéro SHOWVIEW de l’émission que vous souhaitez enregistrer, utilisez le menu PROGRAMMATION. 1 2 3 4 5 PROGRAMMATION No de chaîne CB Début Fin Date VPS/PDC Fréquence Vitesse Liste des prog. 5 -- -----:---:-31/12 Non 1 fois SP Affichez le menu SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez la ligne Programmation en appuyant sur la touche ▼. Validez avec OK. Le menu PROGRAMMATION apparaît. Utilisez les touches numériques pour taper le numéro de la chaîne à enregistrer, la touche PR+/- pour sélectionner la chaîne ou la touche AV pour choisir la prise AV sur laquelle est branché l'appareil, si vous voulez enregistrer une émission satellite et/ou cryptée. Entrez les informations suivantes en sélectionnant la ligne correspondante avec la touche ▼ : l'heure de début d'émission, l’heure de fin, et la date si l’enregistrement n’a pas lieu le jour même. Vous pouvez compléter la programmation en choisissant le déclenchement par signaux VPS ou PDC, la fréquence (1 fois, Lun-Ven, Hebdo.), la vitesse d'enregistrement (SP ou LP). L'enregistrement en longue durée (LP) vous permet de doubler la capacité de la cassette. 6 Mettez le magnétoscope en veille-enregistrement avec la touche B. L’indication TIMER apparaît sur l’afficheur de votre magnétoscope et vous indique que la programmation est réussie. De nombreux récepteurs satellites - et tous les modèles numériques - doivent être laissés en marche pour effectuer correctement les enregistrements programmés. 14 SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation. X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 15 Utilisation Quand le magnétoscope est programmé Il est en attente de l’heure de déclenchement de l’enregistrement, une indication spéciale est présente sur l’afficheur (TIMER). Vous ne pouvez plus utiliser le magnétoscope à moins de sortir de ce mode en appuyant sur la touche B. F Pour vérifier vos programmations 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu SOMMAIRE. Sélectionnez la ligne Programmation à l'aide de la touche ▼ et appuyez sur OK pour valider. Sélectionnez la ligne Liste des prog. et appuyez sur OK. Les 8 enregistrements sont répartis sur deux pages. Pour voir la page 2, sélectionnez Page suivante à l'aide de ▼ et appuyez sur OK. Pour effacer une programmation 1 2 3 Affichez le menu SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Programmation avec ▼. Validez avec OK. Sélectionnez la ligne Liste des prog. à l'aide de la touche ▼, puis validez avec OK. A l'aide des touches ▼ et ▲, choisissez la programmation à effacer, puis appuyez sur la touche 0000. La programmation est effacée. Messages d’erreur en programmation MEMOIRE PLEINE Si les 8 mémoires de programmation sont déjà utilisées, vous devez effacer une programmation avant de pouvoir programmer un nouvel enregistrement. PROGRAM. SIMULTANEES Si vous programmez 2 ou plusieurs enregistrements dont les plages horaires se chevauchent, le menu LISTE DES PROGS. apparaît avec un message d’erreur et les programmations clignotent. Effacez les programmations en appuyant sur la touche 0000. PROGRAMMATION INCOMPLETE Vérifiez que vous avez renseigné toutes les rubriques pour l'enregistrement (heure de début, de fin, etc). Mémorisation des numéros de chaînes pour la fonction SHOWVIEW Afin de vous éviter des complications inutiles en vous obligeant à entrer les numéros SHOWVIEW et ceux de chacune de vos chaînes, le magnétoscope mémorise automatiquement les numéros SHOWVIEW des chaînes que vous aurez choisi d’enregistrer. Ceci signifie que lors de votre première programmation SHOWVIEW sur une chaîne, le magnétoscope vous demande de confirmer ou d'entrer le numéro de chaîne. Lors de la prochaine programmation SHOWVIEW, le magnétoscope reconnaîtra automatiquement la chaîne en question. Enregistrement programmé par un appareil connecté L’enregistrement d’une émission peut être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à cet effet, et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer les deux appareils. 1a Programmation par Timer externe : cochez la case Timer externe du menu PREFERENCES (page 19) pour que l'enregistrement soit déclenché par la prise AV1. 1b Programmation par le menu PROGRAMMATION : programmez l'appareil connecté et sélectionnez la prise AV1 ou AV2 dans le menu PROGRAMMATION du magnétoscope. 2 Mettez le magnétoscope en veille en appuyant sur la touche B. Avec une cassette insérée, TIMER sur l’afficheur confirme une programmation réussie. 15 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 16 Utilisation Fonctions cassette 1 2 3 Insérez une cassette. Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Fonctions cassette avec ▼. Validez avec OK. Le menu FONCTIONS CASSETTE apparaît. En haut de l'écran figurent le compteur de temps, le compteur de temps restant et le type de la cassette. 00h00m01s 00h00m01s Compteur --h --h --m --m E--Restant A FONCTIONS CASSETTE Effacer l'index CIB Accès compteur --h--m Accès t.restant -h--m Type cassette E--- Effacer l'index 1 2 3 Sélectionnez la fonction Effacer l’index à l'aide de la touche ▼. Rechercher l’index à effacer à l'aide des touches C et B. Le magnétoscope recherche l’index et s'arrête lorsqu’il le trouve. Appuyez sur OK pour effacer l'index. Accès compteur 1 2 3 Sélectionnez la ligne Accès compteur à l'aide de la touche ▼. Tapez un temps. Par exemple : tapez 0, 1, 3, 5 avec les touches numériques pour visualiser la séquence située à 1h 35mn du début de la bande ou de la mise à zéro du compteur. Validez avec OK. Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée (et démarre la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur PLAY). Accès temps restant 1 2 3 Sélectionnez la ligne Accès t. restant avec ▼. Tapez un temps. Par exemple : tapez 0, 1, 3, 5 avec les touches numériques pour vous placer à 1h 35mn de la fin de la bande. Validez avec OK. Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherchée. Cela vous permet de lancer l’enregistrement d'un film qui ne sera pas incomplet par manque de bande. Type cassette 1 2 16 Sélectionnez la ligne Type cassette avec ▼. Choisissez le type de cassette (E180, E240 ou E300) à l'aide des touches C et B. Le magnétoscope pourra calculer et afficher correctement le temps écoulé et le temps restant de votre cassette. Impossible d’utiliser les index ? Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée. Si c’est le cas recouvrez le trou avec du ruban adhésif épais. X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 17 Utilisation Image F 1 2 Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Image à l'aide de la touche ▼. Validez avec OK. Le menu IMAGE apparaît. Phase et stabilité en lecture IMAGE Phase IB Format Système couleur 4/3 P AL Les images de certaines cassettes (location ou autres) peuvent sauter, présenter des lignes parasites en bas de l’écran, ou provoquer d’autres effets indésirables sur l’image. Les réglages de phase ou de stabilité du menu IMAGE, vous permettent d’éliminer ou de réduire ces défauts. 1 2 3a 4a 5a 3b 4b Insérez une cassette. Commencez la lecture avec la touche PLAY ou passez en ralenti avec PAUSE et FWD. ou en pause avec PAUSE. En lecture ou au ralenti, vous pouvez régler la phase. Sélectionnez la ligne Phase du menu IMAGE et appuyez sur OK. La ligne Réglage de phase est déjà sélectionnée. Utilisez les touches C et B pour choisir Auto pour un réglage automatique de la phase ou Manuel. Si vous choisissez Manuel, réglez la phase à l'aide des touches C ou B, ou bien revenez au réglage par défaut en appuyant sur 0000. En pause, le réglage de stabilité remplace le réglage de phase. Sélectionnez la ligne Stabilité du menu IMAGE et appuyez sur OK. Réglez la stabilité à l'aide des touches C ou B ou revenez au réglage standard en appuyant sur 0000. Dans les autres modes, les lignes Phase et Stabilité n’apparaissent pas. Format Auto : pour une reconnaissance automatique du format d'enregistrement 16:9. 16:9 : pour enregistrer ou lire en 16:9 ; (D2 MAC, Visiopass, Décodeur PAL+, télévision numérique, DVBS), à partir de la prise AV2 ou AV1 (Video ne doit pas être présent sur l'afficheur du magnétoscope). 4:3 : pour enregistrer ou lire dans un autre format d'image. 1 2 Sélectionnez la ligne Format à l'aide de la touche ▼. Sélectionnez une option avec les touches C ou B. Système couleur Ce magnétoscope est équipé d'un système de reconnaissance automatique des standards couleurs qui fonctionne en lecture ou en enregistrement. • Si la lecture d'une cassette pose des problèmes (images parasitées ou en noir et blanc) vous devrez forcer la lecture en sélectionnant l'une des options proposées (PAL , SECAM , MESECAM). • Si vous souhaitez enregistrer une cassette dans un standard couleur précis, choisissez une des options proposées. Exemple : si vous souhaitez échanger des cassettes avec des personnes habitant le Moyen Orient, vous devrez enregistrer ou lire en MESECAM. 1 2 Sélectionnez la ligne Système couleur avec ▼. Sélectionnez une option à l'aide des touches C ou B. 17 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 18 Utilisation Fonctions HiFi Votre magnétoscope reçoit et enregistre le son numérique NICAM diffusé par certaines chaînes en Europe. Il reste compatible avec le son du système stéréo analogique transmis par les autres pays d’Europe. Réglage du son en lecture 1 2 3 4 Insérez une cassette et appuyez sur PLAY. Appelez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Fonctions HiFi avec ▼. Validez avec OK. Le menu FONCTIONS HIFI apparaît. A l’aide des touches C ou B, choisissez les pistes son : FONCTIONS HIFI - Stéréo : Son stéréo des pistes HiFi G IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII - Mono : Son mono de la piste linéaire D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII - Piste 1 : Son de la piste gauche Mode son Stéréo - Piste 2 : Son de la piste droite - Mixte : Sons des pistes HiFi et mono mélangés. Si la cassette est enregistrée en son Dolby Surround ou Dolby Pro Logic Surround, vous pouvez obtenir après branchement d’un amplificateur Audio Vidéo spécifique, la restitution de ces effets sonores. Réglage du niveau d’enregistrement Le niveau du son des chaînes peut être différent d’une chaîne à l’autre. Votre magnétoscope enregistre le son sur 3 pistes : - deux pistes Hifi pour la stéréo ou le son bilingue (1 et 2) - une piste normale pour le son mono ou la voie 1 lors d’une transmission bilingue. En fonction du son de la chaîne TV (stéréo, nicam ou mono), le magnétoscope répartira le son sur ces différentes pistes. 1 2 3 4 5 Insérez une cassette et appuyez sur REC. Appelez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Fonctions HiFi avec ▼. Validez avec OK. Le menu FONCTIONS HIFI apparaît. Sélectionnez la ligne Mode son avec la touche ▼, puis FONCTIONS HIFI choisissez Stéréo, Mono, Son 1 ou Son 2. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII G IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Positionnez-vous sur la ligne Niveau, puis réglez à l'aide des D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII touches C et B. Pour une qualité optimale, réglez le niveau de telle sorte que le nombre de barres blanches soit le plus petit possible dans les sons les plus forts. 18 CB IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Niveau IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Mode son Stéréo X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 19 Utilisation Réglage des préférences F 1 2 3 Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU, puis sélectionnez la ligne Préférences avec ▼. Validez avec OK. Sélectionnez une ligne avec ▼. Appuyez sur la touche C ou B pour choisir l'une des options disponibles ou bien pour cocher ou décocher une case afin d'activer () ou de désactiver la fonction correspondante. PREFERENCES Mode Eco. LP automatique Heure auto SHOWVIEW +10 VPS/PDC Timer externe Signal sonore Langue CIB Français Mode Eco. Ce magnétoscope économise l’énergie grâce à sa fonction éco qui permet d’abaisser sa consommation (à environ 4,5 W) lorsqu’il est en veille. Dans ce cas, l’heure n’est plus affichée. LP automatique Ce magnétoscope est équipé d’une fonction Auto LongPlay (longue durée automatique) grâce à laquelle il passe automatiquement en mode longue durée (LP) si vous avez programmé un enregistrement qui dépasse le temps d’enregistrement restant sur la bande. Heure auto Si la mise à l’heure automatique et quotidienne de votre région ne correspond pas à l’heure du lieu où vous résidez ou ne fonctionne pas correctement, désactivez cette fonction et réglez l'horloge du magnétoscope manuellement. SHOWVIEW + 10 (minutes) Activez cette option pour ajouter automatiquement 10 minutes à l’heure de fin de vos enregistrements programmés grâce au système SHOWVIEW. Vous éviterez ainsi que vos enregistrements soient coupés à la fin pour cause de décalages d’émissions ou de dépassement d’horaires (dans une limite de 10 minutes). VPS / PDC Cette option permet d’enregistrer à l’instant même où l’émission débute réellement, à condition que la chaîne diffuse les signaux VPS ou PDC (information disponible sur l’écran de contrôle du magnétoscope). Certains programmes diffusés par certaines chaînes sont transmis avec des signaux VPS (Video Programme System) ou PDC (Programme Delivery Control). Ces signaux permettent un déclenchement ou un arrêt précis d’un enregistrement quel que soit le retard dans les programmes. Timer externe L’enregistrement d’une émission peut être déclenché par le récepteur satellite (ou un autre appareil programmé). Activez cette fonction pour programmer seulement l'appareil connecté sur la prise AV1 du magnétoscope. Signal sonore Lorsque vous activez cette fonction, un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche (de la télécommande ou du magnétoscope). Langue Pour changer la langue des menus (selon modèle) apparaissant sur l'écran. 19 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 20 Utilisation Autres fonctions Verrouillage du magnétoscope Les touches situées en façade du magnétoscope peuvent être verrouillées afin d'en interdire l'utilisation. 1 2 3 Appuyez sur la touche B de la télécommande jusqu'à ce que LOCK apparaisse sur l'afficheur du magnétoscope. Rangez la télécommande dans un endroit sûr. Appuyez sur la touche B de la télécommande pour déverrouillez le magnétoscope. Menu STATUS Appuyez sur la touche STATUS pour afficher des informations concernant le fonctionnement du magnétoscope (type de cassette, temps restant avant la fin de la bande, type de son, format d'image, vitesse de bande, chaîne, heure…). Appuyez de façon répétée sur cette touche pour visualiser successivement : l'image du téléviseur, l'image du magnétoscope avec affichage de l'état de fonctionnement, l'image du magnétoscope, l'image du téléviseur… 0h56m12s l SP 1h03m E120 12:32 Mise à zéro du compteur Pendant la lecture d'une cassette, le compteur du menu STATUS et l'afficheur du magnétoscope indiquent le temps écoulé en heures, minutes, et secondes. Le décompte est effectué à partir du chargement de la cassette ou de la mise à 00h00m00s du compteur. 1 2 3 4 Mettez une cassette. Appuyez sur la touche PLAY. Le magnétoscope passe en lecture. Appuyez sur la touche STATUS. Le menu STATUS apparaît sur l’écran avec l’indication du compteur. Il suffit d'appuyer sur la touche 0000 pour mettre le compteur à 00h00m00s. Lecture / enregistrement en boucle Vous pouvez lire ou enregistrer une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande arrive, elle se rembobine jusqu’au début, puis la lecture ou l’enregistrement reprend. Cette fonction, combinée à la fonction LP, vous permet d’obtenir huit heures d’enregistrement continu avec une cassette E240. Lecture en boucle : appuyez pendant 6 secondes sur PLAY. Enregistrement en boucle : appuyez sur REC, puis 5 secondes sur PLAY. Lecture en NTSC NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d'autres pays. Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC. SLP dans l'afficheur de votre magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super LongPlay (très longue durée). 20 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 21 Utilisation Plus d'infos F Liste des codes TV Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de téléviseurs. Avant de commander les fonctions de votre téléviseur, relevez dans le tableau ci-dessous le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes du paragraphe "Programmer la télécommande avec le code du téléviseur" de la page 5. MARQUE DE CODE DE LA MARQUE VOTRE TÉLÉVISEUR MARQUE DE CODE DE LA MARQUE VOTRE TÉLÉVISEUR MARQUE DE CODE DE LA MARQUE VOTRE TÉLÉVISEUR AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-020 AKARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028 BANG & OLUFSEN . . . . . . . . . . . . . .009-019 BLAUPUNKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023 BRANDT . . . . . . . . . . .001-000-010-020 BRIONVEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 BLUESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 CONTINENTAL EDISON . . . . . . . . . . . . . .004 DAEWOO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025 ELBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005-015-023 FERGUSON . .001-003-004-000-010-020 FINLUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-024-019 FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008 FORMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . . . .023-024-016 HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007 IMPERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013 KNEISSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025 LOEWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 LOEWE OPTA . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020 LUXOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 METZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013-019-023 MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . .017-018-020 MIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 NOKIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 NORDMENDE . . . . . . .001-010-020-000 ORION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005-020 PANASONIC/national . . . . . . . .012-005-026 PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021 PHONOLA . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021 PIONEER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-005 POLYTRON . . . . . . . . . . . . . . . .020-027-029 RADIOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021 RADIOMARELLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 SABA . . . . . .001-000-005-010-019-020 SALORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-030 SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-018 SCHAUB-LORENZ . . . . . . . . . . .005-016-020 SCHNEIDER . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021 SELECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .022-018 SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023 SINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-002-019 SINUDYNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 SONITRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008 SONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014-018 TELEAVIA . . . . . . . . . . . . . . . . .001-010-020 TELEFUNKEN . . . .001-002-000-010-020 THOMSON . . . . . .001-000-002-010-020 TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . .006-018-024-016 WEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 YOKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020-025 YOKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 A propos des cassettes vidéo Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité. Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur l’ouverture. non protégée protégée réenregistrable Les cassettes sont sensibles aux conditions d'utilisation et de rangement. Veillez à les préserver de la poussière, de l'humidité ou de la chaleur excessive. Ne les placez pas à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques importants (électro-aimant, moteur…). Il existe différentes qualités de cassette. Ces différences ne sont pas uniquement dues aux bandes magnétiques mais également aux éléments mécaniques de la cassette. Une cassette de mauvaise qualité peut endommager votre magnétoscope. Par conséquent, utilisez de préférence des cassettes de qualité ou de marque connue. 21 X10_FR04 24/04/01 15:35 Page 22 Utilisation Caractéristiques techniques Alimentation secteur 200 à 240 V - 50/60 Hz Puissance consommée 16 à 17 W en fonctionnement (selon modèle) 4,5 W en mode éco. Autonomie horloge 30 minutes environ Température de fonctionnement +5°C à + 35°C Humidité ambiante de 80 % maximum Bande passante HiFi 20 à 20 000 Hz Dynamique 80 dB Tuner Type PLL, VPS/PDC Bandes de réception I-III-IV Hertziennes (antenne) Inter-bande / Hyperbande (réseau câblé) Gammes de fréquences 45 à 855,25 MHz Systèmes couleurs PAL - SECAM - MESECAM (selon modèle) Lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz Normes de réception LL’ - BG - DKK' (selon modèle) Nombre de chaînes mémorisables 99 22 Télécommande Infrarouge 33 kHz - Piles 2 x 1,5 V (AA) Fonctions automatiques Marche (par n’importe quelle touche) Lecture (avec cassette protégée) Rembobinage (en fin de bande) Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP) Cassettes Format VHS Temps de rembobinage = 130 secondes avec E 180 Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles. X1000 / F - VD / 04-2001 Modulateur (VTH6250G & VTH6250C seulement) UHF - Canal 21 à 69 Préréglage usine sur canal 52 Norme G / K