Manuel du propriétaire | Pinnacle STUDIO 11 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
332 Des pages
Manuel du propriétaire | Pinnacle STUDIO 11 Manuel utilisateur | Fixfr
Pinnacle Studio 11 Plus
Avec Studio, Studio Plus et Studio Ultimate
Le montage vidéo facile,
encore PLUS puissant,
encore PLUS créatif
Manuel d’utilisation
8410-07434-01 MANUAL S11 (PLUS) SOFTWARE F
Remerciements : Travis White, Richard Edgley, Kenn LeGault, Jan Piros,
Jörg Weselmann, Mikel Zwissler et Sulekha Somasekhar.
Documentation: Nick Sullivan
Copyright © 1996-2007 Pinnacle Systems, Inc. et ses concédants de licence
et/ou sociétés affiliées. Tous droits réservés. Vous vous engagez à ne
supprimer aucun élément d’identification du produit ou d’avertissement
relatif aux restrictions de propriété des produits ou manuels de Pinnacle
Systems. Pinnacle Systems, Pinnacle Studio, Scorefitter et le logo Pinnacle
Pinwheel sont des marques enregistrées et/ou déposées de Pinnacle
Systems, Inc. et de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. © 1992-2003 Dolby
Laboratories. Tous droits réservés. Dolby et le symbole double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories. mpegable DS 2.2 © 2004 Dicas
Digital Image Coding GmbH, Intel, Pentium, Centrino, le logo Intel
Centrino et le logo Intel Inside sont des marques déposées ou enregistrées
d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
QDesign MPEG-1 Layer 2 Fast Encoder/Decoder © 1996-2002 par
QDesign Corporation. AVCHD est une marque déposée de Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation. Le RealProducer est
inclus sous licence de RealNetworks, Inc. Real Producer version 8.0.
copyright 1995-2002, RealNetworks, Inc. « RealProducer », « RealVideo »,
« RealServer » et le logo « Real » sont des marques déposées ou
enregistrées de RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Windows Media et Windows Vista sont des marques enregistrées ou
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
SoundSoap™ est une marque déposée de Berkley Integrated Audio
Software, Incorporated (BIAS, Inc.). StageTools © 1999-2007 StageTools,
LLC. Tous droits réservés. proDAD © 2007 proDAD GmbH. Toutes les
autres marques déposées appartiennent à leur propriétaire respectif.
Toute reproduction, même partielle, du présent manuel, de même que la
copie, la distribution, la transmission, l’enregistrement dans un système
d’archivage ou la traduction en langage humain ou informatique quel que
soit le procédé utilisé, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou
autre, est interdite sans l’autorisation écrite expresse de Pinnacle Systems,
Inc.
Pinnacle Systems, Inc.
280 North Bernardo Avenue
Mountain View, CA 94943, USA
Printed in Germany.
ii
Pinnacle Studio 11 Plus
Table des matières
INTRODUCTION .............................................................................. XI
Configuration matériel requise ...............................................................xi
Abréviations et conventions .................................................................xiv
Aide en ligne.......................................................................................... xv
CHAPITRE 1 : UTILISATION DE STUDIO ...................................... 1
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Premium ..................................... 2
Paramétrage des options .......................................................................... 3
Mode Montage ............................................................................................ 4
Le Lecteur................................................................................................ 5
Commandes de lecture............................................................................. 7
Autres rubriques concernant le montage ............................................... 10
Étoffer Studio ........................................................................................ 10
CHAPITRE 2 : ACQUISITION VIDEO............................................ 15
L’interface du mode Acquisition............................................................. 16
Le vue-mètre ressources ........................................................................ 18
Le contrôleur du caméscope .................................................................. 19
Le processus d’acquisition....................................................................... 20
Matériel d’acquisition............................................................................ 21
L’acquisition pas à pas .......................................................................... 22
Détection de scènes ............................................................................... 23
Acquisition numerique............................................................................. 24
Niveaux audio et vidéo - numérique...................................................... 26
Table des matières
iii
Acquisition analogique............................................................................. 27
Options de qualité de l’acquisition ........................................................ 27
Niveaux audio et vidéo - analogique ..................................................... 27
Importation de video a partir d’un DVD ............................................... 29
Importer des médias d’appareils externes ............................................. 30
CHAPITRE 3 : L’ALBUM................................................................ 33
La section Scènes vidéo ............................................................................ 36
Ouverture d’un fichier vidéo acquis ...................................................... 39
Affichage de la vidéo acquise................................................................ 42
Sélection de scènes et de fichiers........................................................... 43
Affichage des informations liées aux scènes et aux fichiers.................. 44
Affichage commentaires........................................................................ 45
Combinaison et subdivision de scènes .................................................. 46
Re-détection de scènes........................................................................... 48
La section Transitions .............................................................................. 49
La section Titres ....................................................................................... 51
La section Images fixes............................................................................. 52
La section Menus de disque ..................................................................... 52
La section Effets sonores.......................................................................... 54
La section Musique................................................................................... 55
CHAPITRE 4 : LA FENETRE FILM................................................ 57
Affichages de la Fenêtre Film.................................................................. 60
Affichage Scénario ................................................................................ 60
Affichage Plan de montage.................................................................... 61
Affichage Texte ..................................................................................... 64
La boîte à outils ........................................................................................ 65
La boîte à outils vidéo ........................................................................... 66
La boîte à outils audio ........................................................................... 68
iv
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 5 : CLIPS VIDEO ......................................................... 71
Notions de base relatives aux clips vidéo ................................................ 72
Ajout de clips vidéo à un film................................................................ 72
Utilisation de plusieurs fichiers d'acquisition ........................................ 73
Format vidéo du projet .......................................................................... 74
Fonctions de l’interface ......................................................................... 76
Découpage des clips vidéo........................................................................ 77
Découpage dans le Plan de montage à l’aide des poignées ................... 78
Conseils pour le découpage de clips ...................................................... 81
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip................ 82
Restauration des clips découpés ............................................................ 84
Fractionnement et combinaison de clips ................................................ 85
Montage avancé dans le Plan de montage .............................................. 86
Montage par insertion............................................................................ 87
Montage par fractionnement.................................................................. 89
Utilisation des effets vidéo ....................................................................... 93
Utilisation de la liste des effets.............................................................. 94
Changement des paramètres des effets .................................................. 96
Keyframing (Animation par images clé) ............................................... 97
Utilisation de l’animation par images clé ............................................ 100
Aperçu et rendu ................................................................................... 102
Bibliothèque d’effets video .................................................................... 103
Effets standard........................................................................................ 104
Correction automatique des couleurs................................................... 105
Réduction du bruit ............................................................................... 105
Stabiliser .............................................................................................. 106
Vitesse ................................................................................................. 106
Effets plus................................................................................................ 107
Flou...................................................................................................... 107
Relief ................................................................................................... 108
Vieux film............................................................................................ 108
Adoucir................................................................................................ 109
Vitrail................................................................................................... 109
Incrustation luminance (luma key)....................................................... 109
Table des matières
v
Editeur 2D ........................................................................................... 110
Tremblement de terre........................................................................... 110
Diffraction ........................................................................................... 110
Loupe................................................................................................... 111
Flou animé ........................................................................................... 111
Goutte d’eau ........................................................................................ 111
Vague aquatique .................................................................................. 112
Noir et blanc ........................................................................................ 112
Correction des couleurs ....................................................................... 112
Mappage de couleur............................................................................. 112
Inverser................................................................................................ 113
Éclairage .............................................................................................. 113
Postérisation ........................................................................................ 113
Balance couleurs RVB......................................................................... 114
Sépia .................................................................................................... 114
Balance des blancs............................................................................... 114
L’outil de création de vidéo musicale SmartMovie ............................. 115
CHAPITRE 6 : MONTAGE A DEUX PISTES AVEC
STUDIO PLUS .............................................................................. 119
Présentation de la piste superposition.................................................. 119
Montage A/B ....................................................................................... 120
L’outil Incrustation d’image (Picture-in-Picture) ................................ 122
L’outil Incrustation couleur (Chroma Key) ......................................... 127
Sélectionner les couleurs ..................................................................... 133
CHAPITRE 7 : TRANSITIONS ..................................................... 135
Types de transitions et leur utilisation ................................................. 136
Aperçu des transitions dans votre film ................................................ 138
Transitions audio ................................................................................. 139
La commande Transition avec ondulation........................................... 140
Transitions découpage ........................................................................... 141
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip.............. 141
CHAPITRE 8 : IMAGES FIXES .................................................... 143
Montage d’images fixes.......................................................................... 146
Modifier les propriétés d’un clip d’image ........................................... 146
vi
Pinnacle Studio 11 Plus
Saisie d’images........................................................................................ 152
L’outil Saisie d’images........................................................................ 152
CHAPITRE 9 : MENUS DE DISQUE............................................ 155
Création de disques dans Studio .......................................................... 157
Utilisation des menus de l’Album ....................................................... 158
La commande DVD du Lecteur........................................................... 160
Édition de menus dans le Plan de montage.......................................... 161
Édition à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip.................... 163
L’outil Menu de disque........................................................................ 167
CHAPITRE 10 : L’EDITEUR DE TITRES..................................... 169
Lancement de l’Editeur de titres.......................................................... 170
Les commandes de l’Editeur de titres................................................... 171
Boutons de type de titre ....................................................................... 171
Objet boîte à outils............................................................................... 172
Boutons de sélection du mode Édition ................................................ 174
Boutons de disposition des objets........................................................ 176
Boutons du presse-papiers et de suppression....................................... 177
Commandes de mise en forme du texte ............................................... 178
L’Album de l’Editeur de titres.............................................................. 179
Le Sélecteur d’aspects ......................................................................... 180
La section Arrière-plans ...................................................................... 182
La section Images ................................................................................ 183
La section Boutons .............................................................................. 184
CHAPITRE 11 : EFFETS SONORES ET MUSIQUE ................... 187
Les pistes audio du Plan de montage ................................................... 189
L’outil CD audio.................................................................................. 191
L’outil Fond musical ........................................................................... 192
L’outil Voix-off ................................................................................... 193
Découpage des clips audio ..................................................................... 196
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip.............. 196
Volume et mixage audio......................................................................... 198
Anatomie d’un clip audio .................................................................... 198
Réglage de l’audio dans le Plan de montage ....................................... 200
L’outil Volume et balance ................................................................... 202
Table des matières
vii
Effets audio ............................................................................................. 206
Réduction de bruit ............................................................................... 207
Effet plus ................................................................................................. 208
ChannelTool ........................................................................................ 209
Chœur .................................................................................................. 209
Dessibileur........................................................................................... 209
Egalisateur ........................................................................................... 210
Grungelizer .......................................................................................... 211
Limitateur de volume........................................................................... 211
Réverbération ...................................................................................... 212
Écho stereo .......................................................................................... 212
Élargissement stéréo ............................................................................ 212
CHAPITRE 12 : CREATION DE FILM ......................................... 213
Sortie sur disque ..................................................................................... 215
Sortie sur fichier ..................................................................................... 218
Sortie sur bande...................................................................................... 223
Configuration de la caméra ou de l’enregistreur vidéo........................ 223
Sortie d’un film sur cassette vidéo....................................................... 225
Sortie pour le Web.................................................................................. 225
ANNEXE A : OPTIONS DE CONFIGURATION........................... 229
Paramètres liés à la source de capture ................................................. 230
Paramètres du format de capture ......................................................... 233
Préférences de projet ........................................................................... 236
Préférences vidéo et audio................................................................... 238
Paramètres de création de disques ....................................................... 242
Paramètres de création de fichiers ....................................................... 245
Paramètres de création d’un fichier Real Media.................................. 249
Paramètres de création d’un fichier Windows Media.......................... 252
Paramètres de création de bandes ........................................................ 253
viii
Pinnacle Studio 11 Plus
ANNEXE B : CONSEILS ET ASTUCES ...................................... 257
Matériel ............................................................................................... 257
Logiciel................................................................................................ 259
Augmentation de la fréquence d’image ............................................... 259
Studio et animation par ordinateur ...................................................... 260
ANNEXE C : DEPANNAGE.......................................................... 261
Aide technique en ligne .......................................................................... 262
Studio plante en mode Montage .......................................................... 264
Une erreur d’acquisition survient lors du lancement de l’acquisition.. 268
Studio plante lors du rendu .................................................................. 270
Le graveur de CD ou de DVD n’est pas détecté.................................. 273
Studio plante au lancement ou ne démarre pas.................................... 274
Impossibilité d’initialiser le périphérique d’acquisition DV................ 275
Problemes liés a l’installation ................................................................ 277
Problèmes liés au fonctionnement......................................................... 278
ANNEXE D : CONSEILS AUX VIDEASTES ................................ 283
Établissement d’un plan de tournage ................................................... 283
Montage............................................................................................... 284
Règles générales pour le montage vidéo.............................................. 287
Production de la bande son .................................................................. 289
Titre ..................................................................................................... 290
ANNEXE E : GLOSSAIRE............................................................ 291
ANNEXE F : CONTRAT DE LICENCE ........................................ 305
ANNEXE G : RACCOURCIS CLAVIER ....................................... 309
INDEX............................................................................................ 313
Table des matières
ix
Introduction
Merci d’avoir choisi Pinnacle Studio. Nous espérons que vous prendrez
plaisir à l’utiliser.
Ce manuel concerne toutes les versions de Studio, y compris Studio Plus.
Les différences entre les versions sont mentionnées le cas échéant. La
plupart du temps, le mot « Studio » est utilisé en tant que générique pour
désigner toutes les versions.
Si vous utilisez Studio pour la première fois, nous vous conseillons de
garder ce manuel à portée de la main pour pouvoir le consulter
fréquemment, même si vous ne le lisez pas dans son intégralité.
Afin de démarrer dans les meilleures conditions possibles, prenez
connaissance des trois rubriques ci-après avant de passer au Chapitre 1 :
Utilisation de Studio.
Configuration matériel requise
En plus du logiciel Studio, un système utilisé pour l’édition vidéo doit
répondre à certains critères matériels énumérés dans ce chapitre. Nous
attirons votre attention sur le fait que d’autres considérations sont
importantes en dehors des conditions techniques. Le fonctionnement
correct du matériel peut aussi dépendre des pilotes mis à disposition par le
fabricant. Vérifiez régulièrement sur le site Web du fabricant s’il existe de
nouvelles versions mises à jour du pilote ou des informations du service
d’assistance technique, car cela peut souvent aider à résoudre les problèmes
posés par les cartes graphiques, les cartes son et les autres périphériques.
Introduction
xi
Remarque : certaines des fonctions énoncées ici peuvent nécessiter, selon la
version du logiciel dont vous disposez, une activation gratuite ou payante
sur Internet.
Ordinateur
• Intel Pentium ou AMD Athlon 1,4 GHz ou plus (2,4 GHz ou plus
•
•
•
•
•
•
recommandés). Intel Pentium HT ou AMD Athlon 2,4 GHz ou 1,6 GHz
Dual Core nécessaire pour Windows Vista.
512 Mo RAM (1 Go recommandé). 1 Go nécessaire pour HD et/ou Vista
(2 Go recommandés). 1,5 Go nécessaire pour AVCHD (2 Go nécessaires
pour Windows Vista).
Windows XP avec SP2 ou Windows Vista.
Une carte graphique compatible DirectX 9 ou plus avec 64 Mo (128 Mo
recommandés) ; 128 Mo nécessaires pour l’utilisation avec des filtres
Vitascene ; 128 Mo nécessaires pour Windows Vista (256 Mo ATI
Radeon 9600+ ou NVIDIA GeForce 6 recommandés) ; 256 Mo
nécessaires pour l’édition HD et AVCHD (ATI Radeon 9600+ ou
NVIDIA GeForce 6 recommandés).
Une carte son compatible DirectX 9 ou plus.
1 Go de libre pour installer le logiciel sur le disque dur et au moins 3 Go
pour l’installation des contenus supplémentaires.
Lecteur de DVD-ROM pour l’installation du logiciel.
Les périphériques suivants sont facultatifs :
• Graveur CD-R(W) pour créer des vidéo-CD (VCD) ou Super vidéo-CD
(SVCD).
• Graveur de DVD-/+R(W) pour créer des DVD, des DVD HD et des
AVCHD.
• Graveur Blu-ray pour créer des disques Blu-ray (BD).
• Carte son avec sortie surround pour la lecture de mixages surround.
• Un microphone si vous souhaitez ajouter une bande sonore.
xii
Pinnacle Studio 11 Plus
Disque dur
Votre disque dur doit pouvoir soutenir un rythme de lecture et d’écriture de
4 Mo/sec. La plupart des lecteurs en sont capables. La première fois que
vous effectuez une acquisition, Studio teste votre disque pour s’assurer
qu’il est suffisamment rapide. La vidéo au format DV occupant 3,6 Mo
d’espace disque par seconde, 4 minutes trente de vidéo DV occupent un
giga-octet sur le disque.
Conseil : nous vous conseillons d’utiliser un disque dur séparé dédié à
l’acquisition vidéo. Cela évitera que Studio et un autre logiciel, notamment
Windows, entrent en concurrence pour l’utilisation du disque au cours de
l’acquisition.
Matériel d’acquisition vidéo
Studio peut faire de l’acquisition vidéo à partir de diverses sources
numériques et analogiques. Consultez le paragraphe intitulé « Matériel
d’acquisition » à la page 21.
Matériel de sortie vidéo
Studio peut produire des séquences vidéo sur :
• Tout caméscope ou magnétoscope HDV, DV ou Digital8. Ce processus
nécessite un port compatible OHCI IEEE-1394 (FireWire), fourni par
Studio DV Pinnacle. Le magnétoscope doit être activé pour enregistrer à
partir d’une entrée DV.
• Tout caméscope ou magnétoscope analogique (8mm, Hi8, VHS, SVHS,
VHS-C ou SVHS-C). Vous aurez besoin pour cela de Pinnacle Studio
USB-700, PCI-500, PCI-700 ou une autre carte Pinnacle à sorties
analogiques. Il est également possible de produire des sorties sur des
caméscopes ou magnétoscopes analogiques grâce à Pinnacle Studio DV
ou un autre port 1394 compatible OHCI, si votre caméscope ou
magnétoscope DV ou Digital8 peut transmettre un signal DV par ses
sorties analogiques (pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre magnétoscope ou au Chapitre 12 : Création de
film).
Introduction
xiii
Abréviations et conventions
Ce guide utilise les conventions suivantes, qui vous permettront de mieux
vous repérer.
Terminologie
Studio : les termes « Studio » et « Studio Plus » désignent le logiciel de
montage.
DV : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes DV et
Digital8.
HDV : format de « vidéo haute définition » qui donne de la vidéo avec des
tailles d’images de 1280 x 720 ou 1440 x 1080 à enregistrer au format
MPEG-2 sur des supports DV.
1394 : ce terme désigne les interfaces, ports et câbles IEEE-139, FireWire,
DV ou i.LINK compatibles OHCI.
Analogique : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes
8 mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C, ainsi que les câbles et
connecteurs Composite/RCA et S-Vidéo.
Boutons, menus, boîtes de dialogue et fenêtres
Les noms de boutons, menus et éléments associés apparaissent en italique,
afin de les distinguer du reste du texte. Les noms de fenêtres et de boîtes de
dialogue sont dotés d’une majuscule. Par exemple :
Cliquez sur le bouton Modifier le menu pour ouvrir ce menu dans l’Editeur
de titres.
Choix des commandes de menu
Le symbole représentant une flèche pointant vers la droite ( ) indique le
chemin des éléments de menu hiérarchiques. Par exemple :
Sélectionnez Aide
Acheter les clés d’activation.
Conventions relatives au clavier
Les noms des touches sont dotés d’une majuscule et sont soulignés. Un
signe plus indique une combinaison de touches. Par exemple :
xiv
Pinnacle Studio 11 Plus
Appuyez sur Ctrl+A pour sélectionner tous les clips du Plan de montage.
Clics de souris
Lorsque l’on vous demande de cliquer sur la souris, il s’agit par défaut d’un
clic gauche, sauf si cela est précisé :
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Ouvrir l’Editeur de
titres/menus.
Aide en ligne
Deux types d’aide instantanée sont toujours disponibles lorsque vous
travaillez dans Studio :
• Fichier d’aide : cliquez sur le bouton Aide
dans la barre de menus
principale de Studio ou sélectionnez l’option de menu Aide Rubriques
d’Aide ou appuyez sur la touche F1 pour ouvrir le fichier d’aide en ligne
de Studio.
• Info-bulles : pour savoir ce que fait un bouton ou une commande de
Studio, placez le pointeur de la souris dessus. Une « info-bulle »
expliquant sa fonction s’affiche.
Introduction
xv
CHAPITRE 1 :
Utilisation de Studio
La création de vidéos dans Studio est un processus à trois étapes :
1. Acquisition (onglet Capturer) : importez la vidéo source (vos images
« brutes ») sur le disque dur de votre PC. La vidéo peut provenir d’une
bande analogique (8 mm, VHS, etc.), d’une bande numérique (HDV, DV,
Digital8) et de vidéos en direct provenant d’une caméra, d’un caméscope
ou d’une webcam.
Le mode d’acquisition est présenté au Chapitre 2 : Acquisition vidéo.
Disponibilité : l’enregistrement HDV n’est disponible que dans Studio Plus.
2. Montage (onglet Editer) : montez votre vidéo à votre guise en
changeant l’ordre des scènes et en supprimant les séquences superflues.
Vous pouvez également ajouter des effets, tels que des transitions, des titres
et des graphiques, ainsi que des sons : effets sonores et musique de fond.
Lors de la création de DVD et de VCD, vous pouvez créer des menus
interactifs qui permettent aux spectateurs de personnaliser le visionnage.
Le mode Montage est l’endroit où se déroule le plus gros du travail dans
Studio. Voir « Mode Montage » plus tard dans ce chapitre (page 4) pour
une introduction plus complète.
3. Création de films (onglet Créer Film) : une fois votre projet terminé,
vous pouvez créer une vidéo finie au format et sur le type de stockage de
votre choix : bande, VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVidéo ou
Windows Media.
Le mode de création de films est présenté au Chapitre 12 : Création de film.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
1
Définition du mode
Sélectionnez l’étape du processus de création sur laquelle vous voulez
travailler en cliquant sur l’un des trois boutons de mode dans la partie
supérieure gauche de la fenêtre Studio :
Lorsque vous basculez entre les différents modes, l’écran de Studio change
pour présenter les commandes servant au nouveau mode.
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et
Premium
Les boutons Annuler, Rétablir, Aide,
Assistence et Premium se trouvent
toujours dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de Studio, quel que soit le mode dans lequel vous travaillez.
• Annuler vous permet d’effacer toute modification apportée au projet
pendant la session en cours, étape par étape.
• Rétablir rétablit les changements un par un si vous en annulez trop.
• Le bouton Aide lance le système d’aide intégré de Studio.
• Le bouton Assistance ouvre le site d’assistance technique de Studio dans
votre navigateur Web.
• Le bouton Premium vous permet d’étoffer Studio en achetant et en
installant du contenu Premium. (Voir page 10 pour plus d’informations.)
Toutes les autres commandes figurant sur l’écran de Studio sont dédiées
à des tâches du mode en cours.
2
Pinnacle Studio 11 Plus
Paramétrage des options
Vous pouvez paramétrer la plupart des options de Studio grâce à deux
boîtes de dialogue à onglets.
La première permet de définir les options liées au mode Acquisition et au
mode Montage. Elle contient quatre onglets :
L’autre boîte de dialogue contient des options liées au mode Créer un film.
Elle contient trois onglets, un pour chaque type de sortie de film :
Chacun des panneaux des deux boîtes de dialogue peut être ouvert
individuellement grâce à une commande correspondante du menu
Configuration (ex. Configuration Source de capture). Toutefois, une fois
que l’une des deux boîtes de dialogue est ouverte, tous ses panneaux sont
disponibles par le biais des onglets.
Dans un souci de simplification, nous faisons généralement référence aux
divers panneaux d’options indépendamment, comme par exemple « le
panneau d’options Source de capture ».
Vous trouverez une présentation détaillée des options de ces deux boîtes de
dialogue dans l’Annexe A : Options de configuration.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
3
MODE MONTAGE
Studio s’ouvre en mode Montage à chaque lancement, car il s’agit du
mode que vous utilisez le plus fréquemment. L’affichage du mode
Montage est constitué de trois zones principales.
L’Album stocke les ressources que vous utiliserez dans vos films, y
compris vos scènes vidéo acquises.
La Fenêtre Film est l’endroit où vous créez votre film édité, en organisant
vos clips vidéo et audio et en appliquant des transitions et des effets.
Le Lecteur permet de lire et d’afficher un aperçu de l’élément sélectionné
dans Studio. Il peut s’agir d’une ressource de l’Album (comme une scène
vidéo, un titre ou un effet sonore) ou du film monté complet, avec des
transitions, titres, effets et plusieurs pistes audio. Le Lecteur est présenté ciaprès.
Voir Chapitre 3 : L’Album et Chapitre 4 : La Fenêtre Film, pour plus
d’informations.
4
Pinnacle Studio 11 Plus
Le Lecteur
Le Lecteur permet d’afficher un aperçu de votre film édité ou d’un
élément sélectionné dans l’Album.
Il est constitué de deux zones principales : une Fenêtre Aperçu et des
commandes de lecture. La Fenêtre Aperçu permet d’afficher des images
vidéo. Les commandes de lecture permettent de lire la vidéo, ou d’atteindre
une position précise dans celle-ci. Ces commandes ont deux formats :
standard et DVD.
Mode standard
Les commandes de lecture standard sont similaires à celles que l’on trouve
sur un caméscope ou un magnétoscope. Elles permettent de visionner de la
vidéo ordinaire.
Mode DVD
Les commandes de lecture de DVD sont identiques aux commandes de
navigation d’un lecteur de DVD ou d’une télécommande. Elles permettent
d’afficher un aperçu de vos productions de DVD, VCD ou S-VCD,
notamment l’interaction des menus.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
5
La Fenêtre Aperçu
Il s’agit du point d’articulation de Studio. En effet, vous l’utiliserez souvent,
en particulier pour visionner un aperçu de votre film. Cette fenêtre permet
également d’afficher :
• Tout type de contenu de l’Album.
• Des images fixes ou des titres provenant de votre film.
• Les changements apportés aux effets vidéo en temps réel, pendant que
vous réglez les commandes de paramétrage des effets.
• Des photos provenant de votre vidéo.
Lorsque vous affichez une photo, vous pouvez vous déplacer d’une seule
image dans les deux directions à l’aide des commandes avancer/reculer
d’une image.
Modification de la taille de la prévisualisation vidéo
Si votre écran le permet, vous pouvez agrandir dans Studio la taille du
lecteur et de la prévisualisation vidéo à l’aide de la glissière Taille du
lecteur. Cette glissière se trouve au-dessus du lecteur à gauche du bouton
Annuler lorsqu’il est possible de modifier l’affichage.
6
Pinnacle Studio 11 Plus
Faites coulisser la glissière vers la droite pour agrandir la taille du lecteur.
La position complètement à gauche correspond à la taille minimale du
lecteur qui est aussi le réglage par défaut.
Le réglage de la taille du lecteur optimise l’espace disponible à l’écran afin
d’agrandir la prévisualisation vidéo.
Le bouton bascule DVD
Vous pouvez permuter entre les deux modes de lecture grâce au
bouton Bascule DVD, situé dans le coin inférieur droit du Lecteur.
Ce bouton est disponible uniquement si votre film édité contient au moins
un menu.
Commandes de lecture
Le Lecteur présente un de deux jeux de commandes de lecture, selon le
mode de lecture que vous choisissez.
Lorsque vous lisez votre film comme une vidéo ordinaire, vous utilisez les
commandes de lecture standard. Si votre film contient des fonctions de
navigation dans le menu du disque, vous pouvez le lire comme un disque
optique avec des menus interactifs à l’écran, grâce aux commandes de
lecture de DVD. Ces deux groupes de commandes sont présentés ci-après.
Le bouton aperçu plein écran : ce bouton situé juste au dessus du
coin supérieur droit de la Fenêtre Aperçu, permet de basculer en
aperçu plein écran. Il est disponible dans les deux modes de lecture. Sur un
système à un seul écran, l'affichage plein écran prend fin à la fin de votre
film, ou si vous double-cliquez sur l’écran ou appuyez sur la touche échap.
Voir les options Aperçu de la vidéo sur le panneau d’options Préférences
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
7
vidéo et audio (page 238) pour trouver les réglages qui s’appliquent aux
systèmes à écrans multiples.
Les options Aperçu de la vidéo du panneau d’options Préférences vidéo et
audio vous permettent de diriger l’aperçu en plein écran vers l’écran
secondaire de votre système, si vous en avez un. Dans Studio Plus, vous
pouvez envoyer simultanément l’aperçu vers un périphérique externe, le cas
échéant.
Commandes de lecture standard
Les boutons suivants permettent la lecture dans le Lecteur.
Lecture/Pause : le bouton Lecture affiche un aperçu du film à
partir de la position en cours. Une fois que l’aperçu est lancé, ce
bouton se transforme en Pause. Lorsque la lecture est interrompue,
la scène de l’Album ou le clip de la Fenêtre Film où s’est arrêté
l’aperçu reste sélectionné(e). Vous pouvez également utiliser la
touche d’espacement pour lancer et arrêter la lecture [espacement].
Aller au début : ce bouton interrompt la lecture et revient à la
première image de la vidéo en cours de lecture.
Retour rapide, Avance rapide : ces boutons vous permettent de
visionner votre film à deux, quatre ou dix fois la vitesse normale,
dans un sens comme dans l’autre. Ils permettent de rechercher une
portion de vidéo particulière sur laquelle vous voulez travailler.
Cliquez plusieurs fois sur les boutons pour passer aux vitesses
supérieures.
Lecture en boucle : Ce bouton lit les clips sélectionnés dans la
Fenêtre Film de manière répétée. Cette fonctionnalité est
particulièrement utile lors de la sélection et de l’édition d’effets et de
transitions complémentaires. Pour interrompre la boucle, il vous suffit de
cliquer sur l’un des boutons de lecture. Le bouton de boucle s’allume
lorsque la boucle est active. La lecture en boucle se poursuit même si vous
permutez les vitesses de lecture.
Boutons Avancer/Reculer d’une image : cette paire de commandes
vous permet d’avancer ou de reculer dans le film image par image.
Pour vous déplacer par secondes, minutes ou heures au lieu d’images,
sélectionnez le champ correspondant du compteur (voir ci-après), puis
utilisez les boutons d’avance/recul d’une image pour le modifier.
8
Pinnacle Studio 11 Plus
Le curseur balayeur
Le curseur balayeur vous permet de vous déplacer rapidement dans la vidéo
acquise ou le film édité dans les deux sens. La position du curseur balayeur
correspond à la position de l’image actuelle dans le fichier de vidéo acquise
(pas simplement la scène actuelle) ou dans le film édité (pas simplement le
clip actuel). Ainsi, la barre du curseur balayeur représente toujours la
longueur intégrale du contenu en cours de lecture.
À mesure que vous déplacez la glissière, la fenêtre précédente affiche
l’image actuelle. Si vous avez cliqué sur le bouton Balayage audio dans la
fenêtre Film, vous entendrez des bribes de son à mesure que déplacez la
glissière. Voir page 58 pour plus d’informations.
La capacité d’afficher une vidéo en continu dans l’Aperçu dépend des
capacités de votre ordinateur. Si vous déplacez le curseur balayeur
lentement, l’Aperçu affiche la vidéo en continu. À mesure que vous
augmentez la vitesse de déplacement du curseur balayeur, l’Aperçu saute
des images. Le nombre d’images sautées dépend de votre matériel. En outre,
la continuité de la lecture diminue lorsque la longueur du film visionné
augmente.
Le compteur
Le compteur affiche la position de la lecture en cours, en
heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez
modifier directement les champs du compteur de
manière à sélectionner une image exacte à afficher ou à
partir de laquelle commencer la lecture. Il vous suffit
pour cela de cliquer sur le numéro que vous voulez
modifier et de taper une nouvelle valeur. Pour vous déplacer vers un champ
différent, cliquez à nouveau ou utilisez les flèches gauche et droite.
Vous pouvez également modifier la valeur d’un champ sélectionné grâce
aux boutons d’avance/retour par image situés à côté du compteur ou à
l’aide des flèches haut et bas.
La glissière de volume principal
Cette commande définit le volume audio global pendant la lecture de
l’aperçu. Elle équivaut à augmenter le volume principal de votre carte son
par le biais de l’outil de volume du système. Elle n’a aucune incidence sur
le volume du film définitif que Studio crée en mode création de film.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
9
La petite icône de haut parleur située à droite de la commande sert de
bouton de coupure du son principal au cours de la lecture.
Commandes de lecture DVD
Ces commandes comprennent les quatre boutons de
déroulement
standard
présentés
ci-dessus
(Lecture/Pause, Retour rapide, Avance rapide, Aller
au début), ainsi qu’une Commande de lecteur de DVD,
présentée au paragraphe intitulé « La commande DVD
du Lecteur » à la page 160.
Autres rubriques concernant le montage
Si vous souhaitez davantage d’informations spécifiques concernant le
montage, consultez les rubriques suivantes :
• Chapitre 5 : Clips vidéo
• Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
• Chapitre 7 : Transitions
• Chapitre 8 : Images fixes
• Chapitre 9 : Menus de disque
• Chapitre 10 : L’Editeur de titres
• Chapitre 11 : Effets sonores et musique
Étoffer Studio
Les divers filtres vidéo et audio, transitions animées, menus de VCD et
DVD et effets sonores permettent d’ajouter du punch à vos productions.
Studio contient une gamme complète de centaines d’éléments et effets
spéciaux, qui est destinée à s’agrandir en fonction de vos besoins. Si vous
souhaitez utiliser un filtre, une transition, un menu ou un effet qui ne fait
pas partie du jeu de base, un système de mise à niveau convivial vous
permet de chercher, d’acheter et d’installer tout ce dont vous avez besoin,
sans même quitter le programme.
10
Pinnacle Studio 11 Plus
Vous n’avez même pas besoin de télécharger une grande partie
du contenu Premium disponible pour Studio. En effet, le DVD
de bonus Studio contient de nombreux éléments, tels que la
transition Hollywood FX sur la gauche, qui apparaît au départ
sous la forme de « bonus » dans Studio, représenté par un petit coffre au
trésor dans l’angle supérieur gauche de l’icône. Vous pouvez mettre à jour
ces éléments en achetant un code appelé clé d’activation. Chaque clé active
un petit groupe, ou pack thématique, d’éléments de contenu associés.
D’autres éléments Premium seront disponibles pour le téléchargement à
l’avenir. Vous pouvez tester et acheter des éléments dans Studio, grâce à la
même méthode d’activation que le contenu Premium proposé avec le
programme.
Vous pouvez tester facilement les bonus avant de les acheter, afin de vous
assurer qu’ils correspondent à vos besoins. Tant que vous n’achetez pas le
code d’activation correspondant à l’élément, celui-ci produit une sortie
dotée d’un « filigrane numérique » lorsque vous affichez un aperçu ou
créez votre film fini.
Nouveaux outils, nouveaux supports, nouvelles
frontières
Les trois méthodes suivantes vous permettent d’acheter des supports et
filtres complémentaires à partir de Studio :
• La commande de menu Aide
Acheter les clés d’activation
(ou le bouton de raccourci Premium, en haut à droite de l’écran
Studio).
Cette commande ouvre une fenêtre de navigation spéciale qui vous
permet d’accéder à une page de catalogue présentant le contenu qui vous
intéresse.
• Les commandes de l’Album D’autres transitions, D’autres effets sonores
et D’autres menus.
Ces commandes se trouvent dans des listes déroulantes situées dans les
sections correspondantes de l’Album. Elles vous permettent de télécharger, d’essayer et d’acheter du contenu supplémentaire non livré avec
le programme.
• En cliquant sur les boutons d’activation se trouvant dans certaines
parties de Studio.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
11
Ces boutons se trouvent partout où le contenu Premium s’affiche dans
Studio. Celui-ci, qui s’affiche dans les outils Effets audio et Effets vidéo,
vous permet d’activer un pack de filtres audio ou vidéo.
Ici, la page « RTFX Studio Plus » est ouverte dans l’outil Effets vidéo. Il
est maintenant possible d’utiliser le bouton « Activer le pack d’effets » pour
déverrouiller les effets de cet ensemble.
Des boutons semblables dans l’Album vous permettent d’acheter tous les
éléments figurant sur une page de l’Album sous la forme d’un pack
thématique.
La section Transitions de l’Album, ouverte sur l’un des nombreux packs
thématiques de transitions Hollywood FX. Cliquez n’importe où dans le
panneau d’activation sur la page de droite pour activer ce jeu de
transitions.
Procédure d’activation
L’« activation » de contenu Premium pour Studio consiste à obtenir une
licence vous permettant d’utiliser sans restrictions le contenu sur
l’ordinateur sur lequel est installé Studio. Le mécanisme de licence fait
appel à deux codes différents mais associés :
12
Pinnacle Studio 11 Plus
• Une clé d’activation correspondant à chaque élément de contenu
Premium que vous achetez.
• Un Passeport, qui est un nombre créé la première fois que vous installez
Studio sur votre ordinateur. Vous pouvez afficher ce passeport à l’aide
de la commande Aide Mon passeport.
Le passeport étant spécifique de chaque ordinateur, vous devez obtenir de
nouvelles clés d’activation si vous installez Studio sur un autre poste. Elle
vous seront fournies gratuitement, mais vos licences utilisateur de Studio et
de tout contenu Premium seront transférées à ce nouveau poste
exclusivement.
Remarque : bien que votre passeport soit spécifique de chaque ordinateur,
il ne change pas si vous apportez des modifications à votre matériel,
comme l’ajout ou le retrait de cartes d’extension, de lecteurs ou de
mémoire.
Si vous ne disposez pas d’une connexion à Internet...
Vous pouvez acheter et utiliser les clés d’activation de contenu Premium
même si vous n’avez pas de connexion Internet sur l’ordinateur où est
installé Studio. En effet, si vous cliquez sur l’un des liens de déverrouillage
dans Studio, une boîte de dialogue s’ouvre, qui fournit les informations
nécessaires pour commander le contenu que vous voulez, notamment :
• Une URL Internet permettant d’activer le contenu.
• Des identifiants numériques du programme Studio et des éléments à
activer.
• Votre passeport et votre numéro de série.
Il vous suffit de naviguer vers cette URL à partir d’un autre ordinateur, de
saisir les informations et de suivre les instructions pour effectuer l’achat.
Vous vous verrez alors attribuer une clé d’activation qui vous permettra de
déverrouiller le contenu sur l’ordinateur d’origine à l’aide de la commande
de menu Aide Entrer les clés d’activation.
Masquage et affichage du contenu Premium
Si vous ne voulez pas afficher le contenu et les fonctionnalités Premium
disponibles dans Studio, ouvrez le panneau d’options Préférences de projet
et désélectionnez soit Afficher le contenu Premium soit Afficher les
fonctions Premium (ou les deux). (Voir la page 236.)
Chapitre 1 : Utilisation de Studio
13
CHAPITRE 2 :
Acquisition vidéo
L’acquisition est le processus d’importation de vidéo à partir d’une source
vidéo, telle qu’un magnétoscope, vers un fichier sur le disque dur de votre
PC. Les clips provenant de ce « fichier d'acquisition » peuvent ensuite être
utilisés par Studio comme des éléments de vos films montés. Vous pouvez
ouvrir des fichiers d’acquisition dans l’Album en mode Montage de Studio
(voir Chapitre 3 : L’Album).
L’acquisition est la première étape de l’utilisation de vos séquences vidéo.
Studio peut faire une acquisition à partir de sources vidéo numériques (DV,
Digital8, HDV) et analogiques. Voir « Matériel d’acquisition », à la page
21 pour plus d’informations sur la configuration de Studio pour
l’acquisition à partir de votre matériel.
Disponibilité : l’acquisition de vidéo à partir de caméscopes HDV est prise en
charge uniquement dans Studio Plus.
Permutation en mode Acquisition
La toute première étape de l’acquisition consiste à permuter en mode
acquisition dans Studio en cliquant sur le bouton Capturer situé en haut de
l’écran.
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
15
L’interface en mode Acquisition s’ouvre ; elle vous permet de configurer et
d’effectuer l’acquisition vidéo. Les informations présentées par cette
interface sont différentes s’il s’agit de sources vidéo analogiques ou
numériques.
Rubriques de ce chapitre
• La rubrique intitulée « L’interface du mode Acquisition » (ci-après)
présente les commandes et affichages liés à l’acquisition analogique et
numérique.
• La rubrique intitulée « Le Processus d’acquisition » (page 20) explique
comment configurer votre matériel, propose des instructions détaillées
pour l’acquisition et présente la fonction de détection automatique de
scènes.
• Les rubriques intitulées « Acquisition numérique » (page 24) et
« Acquisition analogique » (page 27) traitent de questions spécifiques de
chacun des types de source.
• Outre l’enregistrement vidéo, Studio prend en charge deux autres
moyens pour obtenir des contenus vidéo. Vous avez accès à ces options
à l’aide des commandes du menu Fichier. La commande Importer des
titres de DVD (voir page 29) vous permet d’importer des fichiers à partir
d’un DVD ou d’une image. La commande Importer des médias depuis le
périphérique (page 30) vous permet d’importer des fichiers provenant
d’appareils externes (y compris caméscopes et appareils photo
numériques) avec mémoire intégrée.
L’INTERFACE DU MODE ACQUISITION
Les outils et commandes que vous voyez en mode Acquisition sont
différents selon que votre matériel d’acquisition est numérique ou
analogique.
Acquisition numérique
Si votre source de vidéo est numérique, votre écran de mode Acquisition
aura l’aspect suivant :
16
Pinnacle Studio 11 Plus
L’Album, situé dans le coin supérieur gauche de l’écran, affiche des icônes
représentant les scènes de la vidéo en cours d’acquisition. Le Lecteur, dans
le coin supérieur droit, vous permet de visionner la vidéo entrante tout en
envoyant des signaux pour l'acquisition et en la supervisant. Le compteur
affiche la longueur exacte de la vidéo acquise, ainsi que le nombre d'images
éliminées au cours de l'acquisition (qui doit normalement être zéro).
Le contrôleur du caméscope, dans le coin inférieur gauche, affiche un
compteur et un ensemble de commandes de déroulement destinées au
fonctionnement du périphérique de lecture. Enfin, le vue-mètre ressources,
dans le coin inférieur droit, affiche l’espace d’acquisition disponible sur le
disque dur. Il possède également un bouton Démarrer la capture et des
boutons permettant de définir les options d’acquisition.
Le Vue-mètre ressources et le Contrôleur du magnétoscope sont présentés
en détail à la page 18.
Acquisition analogique
L’Album et le Lecteur servent tous deux lors de l'acquisition analogique et
numérique. En conséquence, lorsque vous faites une acquisition à partir
d’une source analogique, la moitié supérieure de l’écran est identique à
celle que nous avons présentée ci-dessus pour les sources numériques.
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
17
Il n’en va toutefois pas de même pour la moitié inférieure de l’écran. Elle
présente une version différente du vue-mètre ressources, constituée de deux
panneaux destinés au réglage des niveaux audio et vidéo au cours de
l’acquisition. (Ces panneaux sont présentés à la rubrique intitulée
« Niveaux audio et vidéo - analogique » à la page 27.)
Numérique et analogique
En résumé, les configurations numériques et analogiques reflètent deux
différences principales en matière de capacité :
• La configuration numérique vous permet de superviser le déroulement
de la bande du caméscope ou du magnétoscope, grâce au contrôleur du
caméscope.
• La configuration analogique vous permet de régler les niveaux audio et
vidéo de manière dynamique au cours de l’acquisition.
Le vue-mètre ressources
Le vue-mètre ressources affiche, sous forme de chiffres et de graphique, la
quantité d’espace disponible sur le disque servant à l’acquisition. Il indique
également la capacité restante approximative, qui dépend à la fois de
l’espace disponible et de la qualité d’acquisition définie. Vous pouvez
définir des options relatives à la qualité d’acquisition par le biais des
boutons préréglage s’affichant sur le vue-mètre ressources pour certains
périphériques d’acquisition, ou en entrant vos paramètres personnalisés.
Voir « Paramètres liés à la source de capture » (page 230) et « Paramètres
du format de capture » (page 233) pour plus d’informations sur la
configuration de l'acquisition.
18
Pinnacle Studio 11 Plus
Vue-mètre ressources lors de l’acquisition à partir d'une source
numérique (gauche) et d’une source analogique (droite). Cliquez sur les
onglets situés sur les côtés de la version analogique pour ouvrir les
panneaux de réglage des niveaux vidéo et audio au cours de l’acquisition.
Le bouton Démarrer la capture du vue-mètre ressources lance et interrompt
le processus d’acquisition. Son intitulé se transforme en Arrêter la capture
pendant l’acquisition.
L’emplacement d’enregistrement par défaut de la vidéo capturée est le
répertoire Vidéo partagée de votre système.
Définition du répertoire d'acquisition : pour enregistrer la vidéo acquise
dans un répertoire différent, cliquez sur le bouton Dossier
. Il permet
d’afficher la boîte de dialogue Sélectionner un dossier et un nom par défaut
pour la vidéo capturée. Le dossier que vous attribuez sera utilisé pour
stocker la vidéo acquise au cours de la session en cours et des suivantes. Le
nom de fichier que vous saisissez sera proposé comme nom de fichier par
défaut pour la prochaine acquisition.
Le contrôleur du caméscope
Ce panneau de commandes de déroulement s’affiche en mode Acquisition
si vous faites une acquisition à partir d’une source vidéo numérique. (Les
périphériques analogiques doivent être pilotés et mis en fonctionnement
manuellement).
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
19
Contrôleur du caméscope et vue rapprochée des commandes de
déroulement. La fenêtre de compteur située au-dessus des boutons de
commande affiche la position actuelle de la bande source, ainsi que le
mode de déroulement actuel du caméscope.
De gauche à droite, les boutons de commande du déroulement sont : Arrêt,
Rembobinage/Relecture, Lecture, Avance rapide/Pilotage et Pause.
Les boutons Retour par image et Avance par image (seconde rangée) vous
permettent de trouver l’image exacte que vous cherchez. Ces deux boutons
sont disponibles uniquement lorsque le périphérique est en mode pause.
LE PROCESSUS D’ACQUISITION
Studio vous permet d’acquérir de la vidéo à partir de divers types de
matériel analogique et numérique. Vous choisissez le matériel à utiliser
dans le panneau d’options Source de capture. Voir « Matériel
d’acquisition » (ci-après) pour plus d’informations.
L’acquisition en soi est un procédé très simple (voir page 22). Au cours de
l’acquisition, Studio détecte automatiquement les pauses naturelles dans la
vidéo entrante et divise le film en « scènes ». Une fois qu’une scène est
détectée, elle est ajoutée à l’Album, où elle est représentée par une icône
illustrant sa première image. La détection automatique de scènes est
présentée à la page 23.
Certaines options d’acquisition s'appliquent uniquement à l'acquisition
numérique et d'autres uniquement à l'acquisition analogique. Elles sont
présentées dans les sections les concernant, « Acquisition numérique »
(page 24) et « Acquisition analogique » (page 27).
20
Pinnacle Studio 11 Plus
Matériel d’acquisition
Studio peut acquérir de la vidéo numérique et analogique à partir des
sources suivantes, selon votre matériel :
• Numérique : caméscope DV ou Digital8 connecté à un port IEEE-1394
(FireWire). L’acquisition à partir de sources HDV est prise en charge
dans Studio Plus.
• Analogique : un caméscope ou un magnétoscope à sorties analogiques
connecté à une carte d’acquisition compatible DirectShow ou un
périphérique externe.
• Analogique : une caméra vidéo ou une webcam USB.
Pinnacle Systems propose une gamme complète de cartes et de
périphériques d’acquisition DV, analogiques et combinés. Pour plus
d’informations, mettez-vous en rapport avec votre revendeur ou rendezvous sur notre site Web :
www.pinnaclesys.com
Pour sélectionner un périphérique d’acquisition :
1.
2.
Cliquez sur la commande de menu Configuration Source de capture.
Le panneau d’options Source de capture s’ouvre.
Sélectionnez les périphériques à utiliser dans les listes déroulantes
Vidéo et Audio de la zone Périphériques de capture, puis cliquez sur
OK.
Voir « Paramètres liés à la source de capture » à la page 230, pour des
informations détaillées sur le panneau d’options Source de capture.
Acquisition standard et écran large
Studio peut faire des acquisitions au format d’image standard (4/3) et écran
large (16/9). Le matériel numérique détecte automatiquement le format
d’image. Si vous utilisez du matériel analogique, la liste déroulante Format
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
21
d’image du panneau d’options Source de capture vous permet de
sélectionner le format correspondant à la vidéo source. Vous ne pouvez
toutefois pas vous servir de ce paramètre pour changer un format en un
autre : il indique simplement à Studio comment afficher la vidéo au bon
format d’image.
L’acquisition pas à pas
Voici une présentation détaillée du processus d’acquisition. Ces
instructions concernent à la fois l’acquisition numérique et l’acquisition
analogique, les éventuelles différences étant signalées.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant certaines de
ces étapes plus tard dans ce chapitre. Voir également Annexe A : Options de
configuration (page 229) pour une description détaillée des panneaux
d’options Source de capture et Format de capture.
Pour acquérir une vidéo :
1.
2.
3.
22
Vérifiez que votre matériel est connecté correctement.
Pour une acquisition numérique, votre caméscope ou magnétoscope
doit être connecté au port de votre PC.
Pour une acquisition analogique, connectez la vidéo source à l’entrée
Composite ou S-Vidéo de votre matériel d’acquisition. Connectez
votre source audio à l’entrée audio du matériel d’acquisition si celui-ci
en possède une ; dans le cas contraire, connectez l’audio à l’entrée
audio de la carte son de votre PC.
Cliquez sur le bouton Capturer dans la partie supérieure de l’écran si
vous n’êtes pas déjà en mode Acquisition. L’interface du mode
Acquisition s’affiche (voir page 16).
Cliquez sur le paramètre d’acquisition choisi dans le vue-mètre
ressources. Si vous avez besoin de faire des réglages précis, cliquez sur
le bouton Paramètres du vue-mètre ressources, qui ouvre le panneau
d’options Format de capture (page 233).
N’oubliez pas que l’acquisition DV utilise beaucoup plus d’espace
disque que le format MPEG. Si vous prévoyez de sortir votre film fini
sur disque (VCD, S-VCD ou DVD), vous pouvez décider de faire
l’acquisition au format MPEG plutôt que DV.
Pinnacle Studio 11 Plus
4.
5.
6.
7.
8.
Dans le cas d’une acquisition analogique, n’oubliez pas que plus le
paramètre de qualité est élevé, plus la taille de votre fichier vidéo sera
importante.
Voir « Acquisition numérique » (page 24) et « Acquisition
analogique » (page 27) pour une présentation détaillée de ces options.
Cliquez sur le bouton Démarrer la capture du vue-mètre ressources.
La boîte de dialogue Capure vidéo s’ouvre.
Tapez un nom pour le fichier d’acquisition vidéo que vous êtes sur le
point de créer ou acceptez le nom par défaut. Vous pouvez également
saisir une durée limite pour l’acquisition (facultatif).
Si vous faites une acquisition à partir d’un caméscope ou d’un
magnétoscope analogiques, commencez la lecture maintenant. Cette
étape n’est pas nécessaire dans le cas d’une acquisition à partir d’une
source numérique, car Studio contrôlera automatiquement le matériel
de lecture lorsque le besoin s’en fera sentir.
Cliquez sur le bouton Démarrer la capture dans la boîte de dialogue
Capture vidéo. L’intitulé du bouton se transforme en Arrêter la capture.
L’acquisition commence. Le Lecteur affiche la vidéo numérisée en
entrée en cours d’enregistrement sur votre disque dur (sauf si vous
avez désactivé l’option Aperçu de la capture dans le panneau d’options
Source de la capture).
Au cours de l’acquisition, Studio effectue une détection automatique
de scènes en fonction du paramètre en cours dans le panneau d’options
Source de capture.
Cliquez sur le bouton Arrêter la capture pour interrompre l’acquisition
à l’endroit que vous choisissez.
Studio arrête automatiquement l’acquisition si votre disque dur sature
ou si la durée maximale que vous avez saisie est atteinte.
Détection de scènes
La détection automatique de scènes est une fonction clé de Studio. Au
cours de l’acquisition vidéo, Studio détecte les pauses naturelles dans la
vidéo et la divise en scènes. Une nouvelle icône est créée dans la section
Scènes vidéo de l’Album pour chacune des scènes détectées.
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
23
Selon le périphérique d’acquisition que vous utilisez, la détection
automatique de scènes se fait soit en temps réel au cours de l’acquisition,
soit en tant qu’étape séparée immédiatement après la fin de l’acquisition.
Vous pouvez configurer la détection de scènes grâce aux options Détection
de scènes pendant la capture vidéo du panneau d’options Source de capture
(Configuration Source de capture). Les options de détection de scènes ne
sont pas toutes disponibles avec tous les types de sources vidéo. En effet,
les options qui ne correspondent pas à votre configuration sont désactivées
dans la boîte de dialogue.
Les quatre options possibles sont les suivantes :
• Automatique selon l'heure et la date du tournage : cette option est
disponible uniquement lorsque vous faites une acquisition à partir d’une
source DV. Studio gère les données liées à l’horodateur sur la bande au
cours de l’acquisition et démarre une nouvelle scène lorsqu’il trouve une
interruption.
• Automatique selon le contenu de la vidéo : Studio détecte les
changements dans le contenu de la vidéo et crée une scène à chaque fois
qu’il y a un grand changement dans les images. Cette fonction peut ne
pas fonctionner correctement si l’éclairage n’est pas stable. Pour prendre
un exemple extrême, une vidéo tournée dans une boîte de nuit dotée
d’un stroboscope produirait une nouvelle scène à chaque clignotement
du stroboscope.
• Créer une nouvelle scène toutes les X secondes : Studio crée des
scènes à l’intervalle que vous choisissez. Cela peut s’avérer utile pour
diviser les séquences contenant de longues prises en continu.
• Pas de détection automatique : sélectionnez cette option si vous voulez
maîtriser le processus d’acquisition dans son intégralité et décider vousmême où les interruptions de scènes doivent se faire. Appuyez sur la
barre d’espacement [espacement] à chaque fois que vous voulez insérer
une interruption de scène au cours de l’acquisition.
ACQUISITION NUMERIQUE
Cette section présente l’acquisition à partir d’une source DV (caméscope ou
magnétoscope) et d’un port 1394. Pour en savoir plus sur l’acquisition à
24
Pinnacle Studio 11 Plus
partir de matériel analogique, voir la section intitulée « Acquisition
analogique » à la page 27.
Deux possibilités se présentent à vous en ce qui concerne le codage des
données vidéo et leur compression dans les acquisitions en qualité
Supérieure. Dans la plupart des cas, le format DV s’impose comme le choix
le plus évident, mais si vous prévoyez de sortir votre film fini sur un disque
(VCD, S-VCD ou DVD), vous privilégierez peut-être le format MPEG-1 ou
MEPG-2.
Cependant, de par l’intensité des calculs nécessaires au codage MPEG-2,
les ordinateurs plus anciens peuvent ne pas être suffisamment rapides pour
une acquisition MPEG-2 de qualité satisfaisante. Le type de matériel
d’acquisition que vous possédez et la qualité d’acquisition que vous
choisissez permettent également de déterminer la vitesse minimale requise
de l’unité centrale. Si Studio estime que la vitesse de votre ordinateur est
insuffisante pour effectuer une acquisition particulière, il vous avertit et
vous donne la possibilité d’annuler l’opération.
DV
Le format DV est un format haute résolution, dont les besoins en matière de
stockage sont conséquents.
Votre caméscope compresse et stocke de la vidéo sur la bande à la vitesse
de 3,6 Mo/s, à une qualité équivalente à celle d’une vidéo de diffusion. Au
cours de l’acquisition, les données vidéo sont transférées directement de la
cassette du caméscope vers le disque dur du PC, sans changements ni
compression supplémentaire. L’acquisition de vidéo DV nécessitant une
grande quantité d’espace sur le disque, vous pouvez choisir de petits
segments à capturer plutôt que la bande entière si vous avez des problèmes
d’espace dans votre système.
Vous pouvez calculer la quantité d’espace disque dont vous aurez besoin
pour votre vidéo DV à l’aide de la valeur de 3,6 Mo/sec. Par exemple :
1 heure de vidéo = 3 600 secondes (60 x 60)
3 600 secondes x 3,6 Mo/s = 12 960 Mo (12,7 Go)
Donc, une heure de vidéo occupe 12,7 Go d’espace de stockage.
Pour une acquisition en qualité Supérieure, votre disque dur doit pouvoir
lire et écrire en continu à 4 Mo par seconde. Tous les disques SCSI et la
majorité des disques UDMA en sont capables. La première fois que vous
démarrez une acquisition, Studio teste votre lecteur pour s’assurer qu’il est
suffisamment rapide.
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
25
MPEG
Les disques DVD et S-VCD utilisent des fichiers au format MPEG-2, qui
est une extension du format MPEG-1 utilisé pour les VCD. Les fichiers
MPEG destinés à une utilisation sur Internet ont des résolutions moins
élevées et sont au format MPEG-1.
Le panneau d’options Format de capture (Configuration
Format de
capture) contient diverses options permettant de contrôler la qualité des
acquisitions MPEG. Voir le paragraphe intitulé « Paramètres du format de
capture » à la page 233 pour des informations détaillées sur les options de
qualité MPEG.
Niveaux audio et vidéo - numérique
Dans le cas d’une acquisition numérique, vous utilisez de l’audio et de la
vidéo qui ont été codés numériquement au cours de l’enregistrement dans la
caméra. Lorsque vous transférez le film par le biais d’un port 1394 sur
votre ordinateur, les données restent au format numérique compressé
pendant tout le processus. Vous ne pouvez par conséquent pas régler les
niveaux audio ou vidéo pendant l’acquisition. En revanche, au cours d’une
acquisition analogique, vous pouvez régler les niveaux audio et vidéo au
cours de l’acquisition.
Lors d’une acquisition numérique, vous différez les réglages des niveaux
audio et vidéo jusqu’au mode Montage, où Studio propose des effets vidéo
plug-in destinés au réglage de l’équilibre visuel d’un clip, ainsi que des
effets audio destinés à en améliorer le son. Ces effets vous permettent de
régler des clips individuellement plutôt que de modifier globalement la
vidéo d’un fichier d’acquisition.
Pour plus d’informations, voir « Acquisition analogique » (ci-après),
« Utilisation des effets vidéo » (page 93) et « Effets audio » (page 206).
26
Pinnacle Studio 11 Plus
ACQUISITION ANALOGIQUE
Cette section traite des questions liées au matériel analogique, notamment :
• Un caméscope ou un magnétoscope à sorties analogiques connecté à une
carte d’acquisition ou un périphérique externe compatible DirectShow.
• Une caméra vidéo ou une webcam USB.
Si vous utilisez un caméscope numérique connecté à votre ordinateur par
un port 1394, reportez-vous à « Acquisition numérique », à la page 24.
Options de qualité de l’acquisition
Avec la plupart des matériels d’acquisition, Studio propose trois options de
qualité prédéfinies : Bonne, Meilleure et Optimale, ainsi qu’une option
Personnalisée. Les capacités de votre matériel déterminent la façon dont
ces options prédéfinies se traduisent, en termes de paramètres liés à la taille
et à la fréquence de l’image, aux caractéristiques de compression et à la
qualité. N’oubliez pas que plus la qualité est élevée, plus l’espace disque
requis est important. Choisissez l’option Personnalisée pour configurer vos
propres paramètres d’acquisition vidéo. Pour plus d’informations sur les
paramètres d’acquisition vidéo, voir Annexe A : Options de configuration
(page 233).
Niveaux audio et vidéo - analogique
Studio contient des panneaux permettant de superviser les niveaux vidéo et
audio pendant l’acquisition. Cette fonction est particulièrement utile
lorsque vous devez compenser les différences engendrées par l’acquisition
à partir de plusieurs sources.
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
27
Panneaux vidéo (gauche) et audio (droite) permettant de définir les niveaux
pendant une acquisition analogique.
Même si vous pouvez également régler ces effets grâce à l’option Effets
vidéo en mode Montage, le fait de les paramétrer correctement pour
l’acquisition vous permettra de vous dispenser de la correction des couleurs
plus tard.
Le paramétrage des options audio pendant l’acquisition permet d’obtenir un
niveau et une qualité de volume uniformes.
Certains périphériques d’acquisition peuvent proposer moins d’options que
celles présentées ici. Par exemple, si vous utilisez du matériel ne prenant
pas en charge l’acquisition audio en stéréo, la commande de balance
n’apparaîtra pas dans le panneau audio.
Vidéo
Choisissez le type de vidéo que vous allez numériser en cliquant sur le
bouton Source correspondant (Composite ou S-Vidéo). Les cinq glissières
vous permettent de rectifier la luminosité (gain vidéo), le contraste (niveau
de noir), la précision, le ton et la saturation de la vidéo entrante.
Remarque : la glissière de saturation n’apparaît pas lors de l’acquisition à
partir de matériel PAL.
Audio
Choisissez les boutons Capture audio pour demander à Studio d’acquérir
l’audio en même temps que la vidéo. Cliquez sur le bouton Désactiver si
votre source est exclusivement vidéo. Les glissières vous permettent de
régler le niveau d’entrée et la balance stéréo du son entrant.
28
Pinnacle Studio 11 Plus
IMPORTATION DE VIDEO A PARTIR
D’UN DVD
Même s’il ne s’agit pas d’une acquisition au sens strict du terme, vous
pouvez aussi amener du contenu vidéo dans Studio en l’important à partir
d’un disque DVD non protégé ou d’une image de disque de DVD sur votre
disque dur. La commande de menu Fichier Importer des titres de DVD
ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de trouver et d’afficher le
contenu du DVD qui vous intéresse, puis de l’importer au format MPEG-2
dans le dossier de votre choix.
Remarque : si l’audio du DVD est au format AC3, vous pourrez avoir
besoin d’acheter un code d’activation pour le logiciel de codec AC3.
Pour importer de la vidéo à partir d’un DVD :
1.
Sélectionnez le disque ou l’image de DVD à l’aide des commandes de
navigation dans le dossier sous Choisir un disque ou une image.
Studio répertorie les « titres » (fichiers vidéo) disponibles à cet endroit
sous Sélectionnez les titres à importer.
2.
pour
Cliquez sur le bouton de navigation dans les dossiers
sélectionner un dossier de destination pour les fichiers importés.
Tapez un nom pour le DVD. Celui-ci sera utilisé pour former le nom
du fichier importé. Par exemple, si vous nommez le DVD ou l’image
3.
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
29
4.
5.
« Mon DVD » et que vous importez le Titre 12, le nom du fichier
résultant sera :
Mon DVD_Titre_12.mpg
Sélectionnez le ou les titres à importer en activant les cases à cocher
situées en regard des noms. Les commandes du lecteur dans la partie
droite de la boîte de dialogue vous permettent de prévisualiser le
contenu du titre sélectionné.
Cliquez sur le bouton Importer.
Studio affiche une barre de progression qui vous permet de superviser
la progression de l’opération d’importation. Lorsque celle-ci est
terminée, vous pouvez accéder au contenu du fichier pour l’éditer à
partir de l’Album, tout comme s’il s’agissait d’un fichier d’acquisition
ordinaire (voir le chapitre suivant).
IMPORTER DES MEDIAS D’APPAREILS
EXTERNES
La boîte de dialogue « Importer médias » (Fichier Importer des médias
depuis le périphérique) simplifie la recherche de photos sauvegardées sur
des appareils externes lorsque ces appareils sont reliés au système. Vous
pouvez copier les éléments sélectionnés sur un disque dur local pour avoir
accès à l’Album.
Sélection des fichiers à importer
Commencez par sélectionner un appareil dans la liste déroulante Source.
Pour figurer dans la liste, les appareils doivent prendre en charge l’interface
courante pour mémoires de masse. L’accès aux appareils nécessitant un
protocole TWAIN ou autre se fait à l’aide d’un logiciel adapté fourni par un
fabricant tiers.
Appareils contenant des médias souvent importés :
• lecteurs optiques externes, disques durs et mémoires Flash,
• un des types de mémoire énoncés ci-dessus intégrés à des caméscopes
ou des appareils photos numériques.
30
Pinnacle Studio 11 Plus
La case Afficher la vidéo et Afficher les photos vous permet de déterminer
les fichiers médias affichés. Les fichiers vidéo et photos sont affichés par
défaut.
L’option Affichage vous permet de sélectionner l’un des deux types de liste
suivants :
• Les Miniatures affichent une image miniature de chaque fichier avec le
nom du fichier et la date. Pour les fichiers vidéo, l’image affichée
correspond au premier cadrage.
• Dans la vue Détails, vous ne voyez pas les miniatures, mais des données
supplémentaires telles que la taille, la durée et le nom du fichier. Cliquez
en haut de la colonne de votre choix pour classer les données d’après la
colonne en question. Cliquez de nouveau pour inverser le classement.
L’ordre sélectionné s’applique également à l’affichage avec miniatures.
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers pour l’importation en utilisant
les commandes classiques Windows avec la souris et le clavier et les
boutons Tout sélectionner et Tout désélectionner (au besoin).
Chapitre 2 : Acquisition vidéo
31
Options d’importation
Activez Renommer (les fichiers) et entrez une désignation dans le champ si
vous voulez que les noms de tous les fichiers importés possèdent un
élément commun. Activez par exemple Renommer les fichiers et entrez le
mot « Lundi », puis importez quelques fichiers JPEG. Les fichiers importés
s’appelleront alors « Lundi 1.jpg », « Lundi 2.jpg », etc.
Activez Effacer les fichiers (source) après importation si vous souhaitez
libérer l’espace disque occupé par les fichiers importés sur le périphérique.
situés sous Déposer les
Utilisez les boutons de recherche de dossiers
vidéos ici: und Déposer les photos ici: pour sélectionner les répertoires
cibles des vidéos et des photos importées.
Cliquez ensuite sur Importer pour lancer l’importation.
32
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 3 :
L’Album
Voici la section Scènes vidéo de l’Album. Cliquez sur les onglets situés
sur le côté gauche de l’Album pour accéder au contenu des autres
sections.
Les éléments source dont vous avez besoin pour faire un film sont stockés
dans les diverses sections de l’Album, auxquelles vous pouvez accéder en
cliquant sur les onglets correspondants :
Scènes vidéo : cette section contient vos vidéos acquises. Vous
pouvez ouvrir les fichiers d’acquisition et en afficher un aperçu
directement, ou vous pouvez charger un fichier dans l’Album, où les scènes
sont représentées par des miniatures. Pour utiliser certaines de ces scènes
dans votre film, il vous suffit de faire glisser les miniatures dans la Fenêtre
Film. Voir « La section Scènes vidéo », page 36.
Transitions : cette section de l’Album contient des fondus, des
fondus enchaînés, des recouvrements et d'autres types de
transitions, parmi lesquels les transitions sophistiquées
Chapitre 3 : L’Album
33
Hollywood FX. Pour utiliser une transition, placez-la à côté des clips vidéo
ou entre les clips et les graphiques de la Fenêtre Film. Voir « La section
Transitions », page 49.
Titres : cette section contient des titres modifiables, que vous
pouvez utiliser superposés ou en tant que graphiques en plein
écran. Vous pouvez créer entièrement vos propres titres ou
utiliser ou adapter ceux qui sont fournis. Studio prend en charge les
déroulants, les défilants et nombre d’effets typographiques. Voir « La
section Titres », page 51.
Photos et saisies des cadres : il s’agit d’une section contenant
des photographies, des bitmaps et des images vidéo saisies. Vous
pouvez utiliser ces images en plein écran ou superposées sur la
vidéo principale. La plupart des formats d’images standard sont pris en
charge. Voir « La section Images fixes », à la page 52.
Menus de disque : Studio propose un ensemble complet de
menus de chapitres à utiliser lors de la création de vos DVD,
VCD et S-VCD. Vous pouvez les utiliser tels quels, les modifier
ou les créer. Voir « La section Menus de disque », page 52.
Effets sonores : Studio est livré avec de nombreux effets sonores
de grande qualité. Vous pouvez également utiliser des fichiers
que vous avez vous-même enregistrés ou obtenus auprès d’autres
sources. Formats pris en charge : wav, mp3, avi, mpa et wma. Voir « La
section Effets sonores », page 54.
Musique : cette section de l’Album vous permet de localiser et
d’utiliser des fichiers de musique qui se trouvent sur votre disque
dur. Formats pris en charge : wav, mp3, avi, mpa et wma. Voir
« La section Musique », à la page 55.
Utilisation de l’Album
Toutes les sections de l’Album contiennent autant de pages que nécessaires
pour contenir les icônes représentant les éléments composant les sections.
Dans le coin supérieur droit de chaque page de l’Album, Studio affiche le
numéro de la page en cours et le nombre total de pages de la section.
Cliquez sur les flèches pour avancer ou reculer dans les pages.
Vous pouvez visionner tous les types de contenu de l’Album en Aperçu
simplement en cliquant sur les icônes.
34
Pinnacle Studio 11 Plus
Ce chapitre présente tour à tour chacune des sections composant l’Album,
en commençant par la section Scènes vidéo, primordiale. L’utilisation du
contenu de l’Album pour créer un film édité fait l’objet des chapitres 4 à 11.
Dossiers sources pour le contenu de l’Album
Les vignettes des scènes dans la section Scènes vidéo viennent d’un fichier
vidéo numérisé, tandis que les ressources affichées dans la section Fondus
ont été installées avec votre application Studio.
Les symboles ou vignettes qui se trouvent dans chacune des cinq autres
sections d’album – par exemple en mode Fichiers de la section Scènes
vidéo – sont différents : ils représentent les fichiers qui se trouvent dans un
répertoire donné du disque dur. Chacune des sections – Titres, Images,
Menus disque, Effets sonores et Musique – dispose d’un répertoire par
défaut affecté à cette section en particulier. En cas de besoin, vous pouvez
bien sûr sélectionner aussi ici un autre répertoire.
Les symboles contenus dans la section Titres représentent les fichiers mis
en mémoire dans un répertoire source donné sur votre disque dur. La liste
déroulante en haut côté Album vous permet de sélectionner la section
« Titres par défaut » ou « Mes titres » dans le répertoire « Titres »
installé. D’autres répertoires de titres installés peuvent aussi figurer dans
la liste. Le bouton Répertoires à côté de la liste vous permet en outre de
parcourir l’ensemble du disque dur. La section Album correspondante des
menus Disque fonctionne de la même manière.
Le nom du dossier source correspondant au contenu de la section s’affiche
dans le coin supérieur gauche de la page de l’Album, en regard du petit
bouton Dossier
. Pour changer la source de la section en cours,
sélectionnez un dossier dans le menu déroulant ou la liste ou cliquez sur ce
bouton, puis allez dans un autre dossier du système et sélectionnez-y un
fichier. Ce fichier sera mis en évidence dans la section actualisée de
l’Album.
Chapitre 3 : L’Album
35
Certaines sections de l’Album contiennent également un bouton de dossier
facilitant le déplacement au sein de groupes de dossiers
parent
contenant les supports appropriés.
La section des séquences vidéo et images fixes de l’Album comprend un
) qui permet d’ouvrir la boîte de dialogue Importation de
autre bouton (
médias. Vous trouverez de plus amples informations page 30.
LA SECTION SCENES VIDEO
C’est dans cette section que le processus de montage commence
véritablement, avec les séquences brutes acquises. Lors d’une
production classique, la première étape consiste à faire glisser certaines
scènes de l’Album vers la Fenêtre Film (voir Chapitre 5 : Clips vidéo).
Les scènes s’affichent dans l’Album dans l’ordre d’acquisition. Cet ordre
ne peut être modifié, car il est défini par le fichier d’acquisition sous-jacent.
Vous pouvez toutefois ajouter des scènes à votre film dans l’ordre que vous
choisissez. De la même façon, vous ne pouvez pas couper (éditer) les
scènes de l’Album, mais vous pouvez utiliser une portion d’une scène si
elle s’affiche comme un clip dans votre film.
Mode Fichiers et Scènes
La sélection d’une scène vidéo donnée pour un film se fait en deux étapes.
Vous devez tout d’abord sélectionner le fichier vidéo contenant la scène
dont vous avez besoin en parcourant une mémoire de masse – en règle
générale un disque dur – raccordée à votre système. Dans un deuxième
temps, sélectionnez la scène de votre choix parmi toutes les scènes
contenues dans le fichier sélectionné.
Pour chercher un fichier vidéo donné dans la section Scènes vidéo de
l’Album, cliquez en haut à droite de l’Album sur le bouton correspondant à
l’option Fichiers.
36
Pinnacle Studio 11 Plus
Parcourez les répertoires et fichiers vidéo de votre ordinateur en cliquant
sur l’option Fichiers dans la section Scènes vidéo de l’Album. Doublecliquez sur un fichier vidéo ou cliquez sur le bouton Scènes pour passer
en mode Scènes.
Options d’affichage
Le mode Fichiers et le mode Scènes comportent plusieurs options
d’affichage qui vous permettent d’adapter l’affichage des informations pour
chaque entrée de l’Album en fonction de vos besoins.
Studio vous offre plusieurs méthodes pour accéder à ces options
d’affichage :
• commandes dans le menu Affichage
• menu contextuel local (clic droit de la souris) côté Album
• menu popup pouvant être ouvert en cliquant sur le bouton
Affichage en haut à droite de l’Album.
En mode Fichiers, la section Scènes vidéo prend en charge trois modes
Icône,
Vue détaillée et
différents d’affichage des informations :
Vue miniature.
Chapitre 3 : L’Album
37
En mode Scènes, vous disposez de deux options d’affichage différentes :
Vue miniature et Affichage commentaire.
Fonctions de l’interface
La section Scènes vidéo propose plusieurs fonctions d’interface spéciales :
• Les scènes ajoutées à la Fenêtre Film sont différenciées dans l’Album
par une coche verte. Celle-ci reste affichée tant que des clips de la
Fenêtre Film commencent par cette scène.
• Pour voir comment une scène particulière de l’Album est utilisée dans
votre projet actuel, utilisez la commande de menu Album Rechercher
une scène dans le projet. Studio met en évidence tous les clips de la
Fenêtre Film commençant par la ou les scènes sélectionné(es). Pour
effectuer l’opération inverse, utilisez la commande Trouver une scène
dans l’Album, qui se trouve dans le menu s’affichant lorsque vous faites
un clic droit sur les clips de la Fenêtre Film.
Presque toutes les commandes de menu s’appliquant aux scènes sont
disponibles à la fois dans le menu principal Album et dans le menu qui
s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur une scène
sélectionnée. Lorsque ce document parle d’une commande de menu
comme Album
Combiner les scènes, n’oubliez pas qu’une commande
équivalente est généralement aussi disponible dans le menu « contextuel ».
Récapitulatif des opérations
De par son rôle central, la section Scènes vidéo de l’Album propose un
ensemble complet d’opérations. Ces opérations sont présentées dans les
rubriques suivantes :
• Ouverture d’un fichier vidéo acquis
• Affichage d’une vidéo acquise
38
Pinnacle Studio 11 Plus
• Sélection de scènes et de fichiers
• Affichage des informations liées à la scène et aux fichiers
• Affichage commentaire
• Combinaison et subdivision de scènes
• Re-détection de scènes
Ouverture d’un fichier vidéo acquis
Les emplacements par défaut pour vos fichiers vidéo correspondent aux
répertoires prévus par Windows pour les enregistrements vidéo et au
répertoire Mes vidéos. Lorsque vous visionnez la section Scènes vidéo en
mode Fichiers, les deux emplacements sont toujours affichés en haut dans
l’Album dans la liste déroulante.
Vous avez également accès à d’autres répertoires du lecteur pour pouvoir
charger des fichiers vidéo qui y ont été déposés. Studio vous permet de
vous rendre dans le répertoire de votre choix en cliquant en mode Fichiers
de l’Album sur les symboles correspondants. Vous pouvez également
sélectionner directement un fichier en cliquant sur le symbole Sélection
d’un fichier vidéo à partir d’un autre répertoire en mode Fichiers ou
Scènes. Le répertoire actuel et le répertoire de départ sont indiqués s’ils
diffèrent des emplacements par défaut. Il peut donc y avoir quatre
répertoires indiqués simultanément dans la liste.
Sous Windows XP, le dossier d’acquisition du système se trouve dans le
dossier de documents « all users » de Windows. Le véritable nom du
dossier d’acquisition est Mes vidéos, mais l’Explorateur Windows et Studio
le désignent habituellement par un alias, Vidéos partagées. Cela permet de
le différencier du dossier Mes vidéos, contenu dans le dossier de documents
personnels de l’utilisateur.
Vous trouverez plus d’informations sur les options de mode et d’affichage
pour le travail avec les scènes vidéo dans l’Album à la rubrique La section
Scènes vidéo (page 36).
Chapitre 3 : L’Album
39
Ouverture d’un dossier
Les contenus des répertoires sont affichés dans le mode Fichiers de
l’Album. Le programme affiche à la fois les sous-répertoires et les fichiers
vidéo numériques à l’intérieur du répertoire en cours.
Il existe trois manières d’ouvrir un dossier :
• Sélectionnez le nom de répertoire de votre choix dans la liste déroulante
– lorsque la section Scènes vidéo se trouve en mode Fichiers – ou
double-cliquez sur un des répertoires figurant dans la liste.
• Cliquez sur le symbole Répertoire parent
soit en mode Fichiers,
soit en mode Scènes.
• Cliquez sur le symbole de Sélection d’un fichier vidéo à partir d’un
et localisez ensuite le fichier vidéo numérique de
autre répertoire
votre choix en utilisant la boîte de dialogue Ouvrir, soit dans le mode
Fichiers, soit dans le mode Scènes. Une fois que Studio a ouvert le
fichier vidéo en question, passez au mode Fichiers pour l’affichage des
contenus du répertoire supérieur.
Ouverture d’un fichier
Lorsque vous ouvrez un fichier vidéo, vous voyez s’afficher des symboles
représentant les scènes contenues dans le fichier :
40
Pinnacle Studio 11 Plus
Il existe trois manières d’ouvrir un fichier vidéo numérique :
• Sélectionnez dans la liste déroulante le nom de fichier lorsque la section
Scènes vidéo se trouve en mode Scènes.
• Double-cliquez sur un fichier figurant dans la liste en mode Fichiers.
• Cliquez sur le symbole de Sélection d’un fichier vidéo à partir d’un
, puis sélectionnez dans la boîte de dialogue Ouvrir
autre répertoire
un fichier vidéo numérique sur votre disque dur dans n’importe quel
format pris en charge.
Détection de scènes et miniatures
Lorsque vous ouvrez un fichier vidéo, les scènes détectées dans ce fichier
sont ajoutées à l’Album (voir à ce propos « Détection de scènes » page 23).
Toutes les scènes sont signalées par une image miniature, qui est une icône
de la première image de la scène. Si la première image ne constitue pas une
bonne icône pour la scène, Studio vous laisse le soin d’en choisir une autre.
Pour changer les miniatures de l’Album :
1.
2.
3.
Sélectionnez la scène à changer.
À l’aide du Lecteur, trouvez l’image que vous voulez utiliser comme
miniature.
Cliquez sur la commande de menu Album Définir la miniature.
Formats d’image vidéo
La plupart des fichiers vidéo numériques fournissent des informations
relatives au format qui permettent à Studio de détecter automatiquement le
format d’images 4/3 ou 16/9. Si le fichier ne fournit pas d’informations de
format, Studio prend par défaut le format standard 4/3.
Les commandes Format d’image 4/3 et Format d’image 16/9 du menu
Album vous permettent de définir manuellement le format dont vous avez
besoin. Ces commandes figurent également dans le menu contextuel qui
s’ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans une vidéo de
l’Album. Leur principe consiste à étirer les images originales pour les
amener au nouveau format d’image. Si vous ajustez un film 4/3 au format
16/9, les personnes et les objets vont être étirés en largeur.
La conversion se fait différemment lorsque vous ajoutez une scène à un
projet de film avec le format d’image « opposé ». Dans ce cas, la scène est
ajustée de manière égale dans les deux dimensions en fonction du format
cible et la partie en trop apparaît en noir.
Chapitre 3 : L’Album
41
(G) Format original 4/3 ; (C) même format avec barres noires en cas
d’ajout dans un projet 16/9 ; (D) même format après utilisation de la
commande Format d’image 16/9.
Remarque : le format d’image du projet de film, qui ne peut plus être
changé après création du projet, peut être défini pour de nouveaux projets
dans le panneau d’options Préférences de projet. Voir page 236 pour plus
d’informations.
Affichage de la vidéo acquise
Vous pouvez afficher à tout moment une ou plusieurs scènes du fichier
vidéo acquis.
Pour afficher de la vidéo acquise en commençant par une scène
sélectionnée :
1.
2.
42
Cliquez sur l’icône de la scène dans l’Album.
Le Lecteur affiche la première image de la scène sélectionnée.
Cliquez sur le bouton Lecture du Lecteur.
Le Lecteur lit maintenant les scènes sélectionnées et éventuellement les
suivantes. La progression est signalée de trois façons.
• Les scènes sont mises en évidence successivement à mesure
qu’elles sont lues.
• Le curseur balayeur du Lecteur affiche le point de lecture actuel par
rapport au film dans son intégralité.
Pinnacle Studio 11 Plus
• Les miniatures de scènes sont accompagnées d’une barre de
progression pendant l’Aperçu. À mesure que vous visionnez la
vidéo acquise, la barre de progression se déplace d’une miniature à
la suivante.
Aperçu des fichiers vidéo numériques
Une fois que vous avez sélectionné un fichier vidéo dans l’Album en mode
Fichiers, vous pouvez prévisionner cette vidéo sans avoir besoin d’ouvrir
réellement le fichier dans l’Album.
Sélection de scènes et de fichiers
Studio propose plusieurs façons de sélectionner les scènes et autres
éléments de la section Scènes vidéo de l’Album. Les scènes vidéo
sélectionnées sont signalées par une bordure en évidence. Les dossiers et
fichiers vidéo sélectionnés s’affichent avec le texte en évidence.
Les scènes sélectionnées ont une bordure en évidence (centre).
Les techniques de sélection suivent les conventions standard de Windows.
Utilisez l’une des techniques suivantes, seule ou associée à d’autres :
Chapitre 3 : L’Album
43
• Choisissez la commande de menu Edition
Sélectionner tout ou
appuyez sur Ctrl+A pour sélectionner toutes les scènes (ou fichiers et
dossiers) affichés actuellement dans l’Album, même ceux figurant sur
d’autres pages.
Cliquez en appuyant sur la touche Maj pour sélectionner une plage
d’éléments voisins.
Cliquez en appuyant sur la touche Ctrl pour ajouter des éléments à la
sélection ou les supprimer.
Placez le pointeur de la souris sur une partie vierge de la page Album,
cliquez et faites glisser le pointeur pour délimiter une zone et
sélectionner tous les éléments qu’elle contient.
Naviguez grâce aux flèches dans la grille de l’Album. Utilisez les
flèches en combinaison avec la touche Maj pour sélectionner les
éléments au fur et à mesure.
•
•
•
•
Le nom des dossiers et fichiers vidéo sélectionnés est mis en évidence.
Affichage des informations liées aux scènes
et aux fichiers
À mesure que vous déplacez le pointeur de la souris sur les
scènes vidéo, il se transforme en symbole de main. Si vous
interrompez momentanément la scène, l’heure de début et
la durée s’affichent dans une boîte qui s’ouvre. Si vous
laissez le pointeur sur la scène, l’affichage reste activé
pendant plusieurs secondes. L’heure de départ affichée correspond au time
code provenant de la vidéo source, en minutes, secondes et images.
Pour obtenir des informations
concernant les fichiers vidéo lorsque
la section Scènes vidéo est en mode
Affichage de dossiers, sélectionnez
l’option Vue détaillée dans le menu contextuel du bouton droit de l’Album.
Le nom du fichier, sa résolution, son format d’image, sa durée et sa
44
Pinnacle Studio 11 Plus
fréquence d’image s’affichent. Vous pouvez obtenir une liste plus compacte
en cliquant sur le bouton Afficher icône.
Affichage commentaires
Dans l’affichage par défaut en mode Scènes de la section Scènes vidéo,
également appelé Vue miniature, chaque scène est représentée par une
vignette. Pour plus d’informations sur les différentes scènes, passez dans
l’Affichage commentaires en procédant comme indiqué à la page 37.
Dans l’affichage des commentaires, les légendes modifiables des scènes de
l’Album s’affichent. L’utilisation de ces légendes est laissée à votre
appréciation : vous pouvez en faire des mots-clés pour la recherche, des
noms de scènes, des commentaires de texte décrivant le contenu d’une
scène. La légende par défaut est générée à partir du numéro d’ordre et de la
durée de la scène (par ex. « Scène 3, 7:21 »).
Si vous cliquez sur une scène vidéo, une zone de texte vous permettant de
saisir un nom ou un commentaire personnalisé s’ouvre.
Sélection des scènes par nom
Une option associée vous permet de sélectionner les scènes vidéo en
recherchant des mots-clés dans les commentaires. Utilisez la commande
Album
Sélectionner les scènes par leur nom pour ouvrir la boîte de
dialogue suivante :
Chapitre 3 : L’Album
45
Tapez un mot-clé dans la zone de texte, puis cliquez sur OK pour mettre en
évidence toutes les scènes de l’Album dont la légende contient le mot-clé.
La recherche ne s’effectue pas dans les légendes par défaut, mais seulement
dans celles que vous avez personnalisées.
Combinaison et subdivision de scènes
Une fois que vous avez visionné un aperçu de vos scènes, il se peut que
vous vouliez les combiner ou les subdiviser en unités plus grandes ou plus
petites. De tels changements sont faciles à mettre en œuvre.
Pour combiner les scènes de l’Album :
1.
2.
Sélectionnez les scènes à combiner.
Sélectionner la commande Album Combiner les scènes.
Les scènes sélectionnées sont combinées en une seule.
Seules les scènes adjacentes sélectionnées peuvent être combinées. En
outre, elles sont jointes dans l’ordre dans lequel elles s’affichent dans
l’Album, quel que soit l’ordre dans lequel elles ont été sélectionnées.
(L’ordre de l’Album suit les lignes, de haut en bas de la page.) Pour
annuler, appuyez sur les touches Ctrl+Z ou cliquez sur le bouton
Annuler.
Si les scènes que vous avez sélectionnées n’étaient pas toutes voisines,
chaque ensemble de scènes adjacentes est combiné, mais les ensembles
différents ne sont pas combinés.
46
Pinnacle Studio 11 Plus
Plusieurs scènes sélectionnées (en noir) sont fusionnées en deux scènes
plus longues. N’ayant pas de voisin, la scène 4 est laissée telle quelle,
même si elle fait partie de la sélection.
Pour subdiviser les scènes de l’Album :
1.
2.
Sélectionner les scènes à subdiviser.
Sélectionner la commande Album Subdiviser les scènes.
La boîte de dialogue Subdiviser les scènes sélectionnées s’ouvre.
3.
Choisissez la longueur des scènes subdivisées en tapant une valeur.
La subdivision la plus petite autorisée est une seconde. Toute vidéo
restant après la subdivision est ajoutée à la dernière scène.
Cliquez sur OK.
Une barre de progression s’affiche, la scène est subdivisée et de
nouvelles scènes sont ajoutées à l’Album. Pour annuler, appuyez sur
les touches Ctrl+Z ou cliquez sur le bouton Annuler.
Vous pouvez encore subdiviser ces scènes si vous le souhaitez, jusqu’à
une durée minimale d’une seconde.
4.
Chapitre 3 : L’Album
47
Trois scènes sélectionnées sont subdivisées en une durée de cinq
secondes. Les barres verticales indiquent des divisions de cinq secondes
au sein de chaque scène. Les durées inégales des clips sur la droite sont
dues au fait que le temps qui reste après la subdivision est ajouté à la
dernière scène subdivisée ; c’est également la raison pour laquelle la
scène 2 n’est pas affectée au final par l’opération de subdivision.
Re-détection de scènes
Si vous combinez ou subdivisez des scènes et que vous décidez plus tard de
les restaurer à leur état initial, vous pouvez re-détecter des scènes ou
sélection de scènes. Les résultats de la détection sont identiques à ceux
obtenus après l’acquisition, si tant est que vous utilisez la même technique
de détection.
Si vous avez subdivisé les scènes, vous devez dans un premier temps les
recombiner. Même si vous ne savez plus exactement quel était l’état initial,
et si vous recombinez plus que cela n’est nécessaire, le processus de
détection restaurera l’ordre d’origine des scènes.
Pour re-détecter les scènes :
1.
Si vous voulez recombiner des scènes, sélectionnez d’abord les scènes
subdivisées, puis faites appel à la commande de menu Album
Combiner les scènes.
2. Sélectionnez les scènes à re-détecter.
3. Dans le menu Album, sélectionnez soit l’option Détecter les scènes
selon leur contenu vidéo soit l’option Détecter les scènes selon l'heure
et la date de tournage.
Une fenêtre de progression s’ouvre à mesure que Studio détecte les
scènes et renseigne l’Album.
48
Pinnacle Studio 11 Plus
LA SECTION TRANSITIONS
La section Transitions de l’Album propose toute une série de
transitions de clip à glisser-déplacer. Pour faciliter leur utilisation,
ces transitions sont réparties en groupes. La liste déroulante vous
permet de sélectionner le groupe de transitions que vous voulez afficher.
Toutes les transitions du groupe s’affichent sur autant de pages de l’Album
que cela est nécessaire.
Pour plus d’informations sur les transitions et leur utilisation dans des films,
voir Chapitre 7 : Transitions.
La collection de transitions de Studio contient 74 transitions standard, plus
de 50 transitions Alpha Magic, un ensemble de démarrage de transitions 3D
Hollywood FX, ainsi que de nombreuses autres transitions Hollywood FX
« verrouillées » (portant un symbole de coffre au trésor dans l’angle
supérieur gauche de l’icône de transition).
Remarque : si aucune transition Premium n’est visible, cliquez sur
Environnement de montage
Afficher le contenu Premium dans le
panneau d’options Préférences de projet pour les afficher (voir page
236).
Utilisation des transitions Premium
Vous pouvez tester librement ces transitions de démonstration, mais un
« filigrane numérique » Studio apparaît sur l’image vidéo lors de la lecture.
Pour les utiliser dans une production, il vous suffit d’ouvrir l’Album à la
transition voulue, puis de cliquer sur le panneau d’activation sur la même
page de l’Album. Vous pouvez alors acheter une clé d’activation en
quelques minutes, sans même quitter Studio.
Chapitre 3 : L’Album
49
La section Transitions de l’Album, ouverte sur un pack thématique de
transitions Hollywood FX. Cliquez n’importe où dans le panneau
d’activation sur la page de droite pour activer ce groupe de transitions.
Pour plus d’informations sur l’achat de contenu Premium pour Studio,
consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 10.
Affichage du nom de la transition
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur les icônes
des transitions de l’Album, le pointeur se transforme en
symbole de main (indiquant que la transition peut être
déplacée de l’Album vers la Fenêtre Film). Si vous restez sur
l’icône, le nom de la transition s’affiche pendant quelques
secondes ou jusqu’à ce que vous déplaciez le pointeur.
Aperçu des effets de transition
Lorsque vous cliquez sur l’icône d’une transition, le Lecteur fait une
démonstration de la transition, en partant du principe que « A » représente
le clip d’origine et « B » le nouveau clip. La démonstration recommence
tant que l’icône reste sélectionnée.
Pour en afficher une vue détaillée, arrêtez le Lecteur et utilisez les boutons
d’avance et de retour par image (Reculer d’une image et Avancer d’une
image) pour vous déplacer dans la transition image par image.
50
Pinnacle Studio 11 Plus
LA SECTION TITRES
Cette section de l’Album contient une série de titres dans divers
styles. Vous pouvez les utiliser dans votre film soit en plein
écran soit en superposition. La différence est que dans un titre superposé
l’arrière-plan transparent est remplacé par autre chose (généralement un
clip vidéo) alors que dans un titre en plein écran, l’arrière-plan est remplacé
par du noir.
Dans l’Album, un damier gris indique la partie du titre qui sera
traitée comme si elle était transparente dans les superpositions.
(Si vous préférez un arrière-plan noir, sélectionnez Album
Arrière-plan noir.) Tout comme les scènes vidéo, les titres ajoutés à votre
projet en cours sont signalés dans l’Album par une coche verte.
L’Editeur de titres intégré de Studio vous permet de créer facilement vos
propres titres lorsque vous en avez besoin. Toutefois, vous préférerez peutêtre commencer par un des titres fournis pour le personnaliser dans
l’Editeur de titres.
Le dossier Titres : les icônes de la section Titres représentent les fichiers
contenus dans le dossier nommé dans la partie supérieure des pages de
gauche de la section. Vous pouvez ajouter à la section les titres que vous
avez créés ou modifiés en les enregistrant dans ce dossier à partir de
l’Editeur de titres. Vous pouvez également sélectionner un dossier différent
qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers sources pour le
contenu de l’Album », à la page 35).
Pour plus d’informations sur l’utilisation de titres dans votre film, voir le
Chapitre 8 : Images fixes.
Chapitre 3 : L’Album
51
LA SECTION IMAGES FIXES
Cette section de l’Album contient des icônes miniatures des
fichiers d’images, qui peuvent être des images vidéo saisies, des
photographies et des dessins bitmap. La plupart des formats de fichiers
d’images standard sont pris en charge. Tout comme les scènes vidéo, les
images en cours d’utilisation dans le film en cours sont signalées par une
coche verte.
Le dossier Images fixes : les icônes de la section Images fixes représentent
les fichiers contenus dans le dossier nommé dans la partie supérieure des
pages de gauche de la section. Vous pouvez ajouter des images à la section
en les stockant dans ce dossier. Vous pouvez par exemple enregistrer des
images vidéo saisies dans le dossier à partir de l’outil Saisie d’images ou
enregistrer un titre à partir de l’Editeur de titres. Vous pouvez également
sélectionner un dossier différent qui deviendra la source de la section (voir
« Dossiers source pour le contenu de l’Album », à la page 35).
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’images fixes dans votre film,
voir Chapitre 8 : Images fixes.
LA SECTION MENUS DE DISQUE
Cette section de l’Album contient une série de menus conçus par
des artistes pour la création de VCD, S-VCD et DVD. Les menus
de Studio sont des titres spécialisés : vous pouvez les créer et les modifier
dans l’Editeur de titres et soit les enregistrer depuis l’éditeur dans un
dossier du disque, soit les intégrer directement à votre film.
Tout comme les scènes vidéo et autres ressources visuelles, les menus de
disque en cours d’utilisation dans votre film sont signalés dans l’Album par
une coche verte.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de menus de disques dans vos
films, voir Chapitre 9 : Menus de disque.
52
Pinnacle Studio 11 Plus
Le dossier menus de disque : les icônes de la section Menus de disque
représentent les fichiers du dossier nommés dans la partie supérieure des
pages de gauche de la section. Vous pouvez ajouter des menus à la section
en les stockant dans ce dossier. Vous pouvez également sélectionner un
dossier différent qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers
sources pour le contenu de l’Album », à la page 35).
Le symbole Arrière-plan de film : certains des menus proposés par Studio
possèdent un arrière-plan de film dynamique, plutôt qu’une image statique ;
vous avez également la possibilité de créer ces menus vous-même. Cet
« arrière-plan de film » peut vous aider à donner un aspect professionnel à
votre disque.
Disponibilité : La fonction Arrière-plan de film n’est disponible que
dans Studio Plus. Voir « Ajouter un arrière-plan au film » à la page 182
pour obtenir des informations concernant la création ou l’édition d’un
arrière-plan de film dynamique.
Les menus dotés d’arrière-plan de films sont signalés par une petite icône
dans le coin inférieur droit de l’icône de l’Album.
Outre les nombreux menus standard livrés avec Studio et les menus animés
livrés avec Studio Plus, vous trouverez plusieurs dossiers de menus dans la
série « Menus de DVD supplémentaires Pinnacle ». Il s’agit de menus
« Premium » (désignés par un coffre au trésor dans l’angle supérieur
gauche de l’icône de menu). Nombre des menus de DVD professionnels
contiennent des pistes sonores en boucle.
Remarque : si aucun menu de disque Premium n’est visible, assurezvous d’avoir coché Environnement de montage
Afficher le contenu
Premium dans le panneau d’options Préférences de projet (voir page
236).
Activation des menus Premium
Vous pouvez tester librement les menus de démonstration, mais un
« filigrane numérique » Studio apparaît sur l’image vidéo lors de la lecture.
Pour en utiliser un dans une production, il vous suffit d’ouvrir l’Album au
menu voulu, puis de cliquer dans le panneau d’activation, sur la même page
de l’Album. Vous pouvez alors acheter une clé d’activation en quelques
minutes, sans même quitter Studio.
Pour plus d’informations sur l’achat de contenu Premium pour Studio,
consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 10.
Chapitre 3 : L’Album
53
LA SECTION EFFETS SONORES
Studio propose toute une gamme d’effets sonores prêts à l’emploi.
Ces fichiers wav sont installés dans un certain nombre de dossiers,
couvrant des catégories telles que « animaux », « cloches » et « cartoons ».
Le dossier Effets sonores : cette section de l’Album affiche les fichiers de
son dans le dossier nommé dans la partie supérieure des pages de gauche de
la section. Vous pouvez afficher les sons dans un dossier différent (pas
nécessairement un de ceux installés par Studio) en choisissant un dossier
différent pour qu’il devienne le dossier source pour la section (voir
« Dossiers source pour le contenu de l’Album », à la page 35).
Outre les fichiers wav (« wave » sous Windows), les fichiers au format
mp3 et les fichiers d’animation avi s’affichent également dans cette section
de l’Album ; vous pouvez les utiliser pour ajouter des sons supplémentaires
à vos productions.
Vous pouvez lire en aperçu tout clip de son en cliquant sur son nom ou
l’icône lui correspondant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de sons dans votre film, voir le
Chapitre 11 : Effets sonores et musique.
Outre les nombreux effets sonores en accès libre proposés avec Studio,
vous trouverez plusieurs dossiers d’effets de la série UFX, ou « Ultimate
FX ». Ces effets sont des effets Premium (ils sont désignés par un coffre au
trésor en regard du nom de l’effet sonore dans l’Album).
Remarque : si aucun effet sonore verrouillé n’est visible, cliquez sur
Environnement de montage
Afficher le contenu Premium dans le
panneau d’options Préférences de projet pour les afficher (voir page
236).
Utilisation des effets sonores Premium
Vous pouvez tester librement ces effets sonores de démonstration, mais un
« filigrane numérique » Studio apparaît sur l’image vidéo lors de la lecture
du son et un bip intermittent est ajouté à la bande sonore. Pour pouvoir
utiliser ces effets dans une véritable production, il vous suffit d’ouvrir
l’Album à l’endroit où se trouve l’effet que vous voulez, puis de cliquer sur
54
Pinnacle Studio 11 Plus
le volet d’activation de cette page. Vous pouvez alors acheter une clé
d’activation en quelques minutes, sans même quitter Studio.
Pour plus d’informations sur l’achat de contenu Premium pour Studio,
consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 10.
LA SECTION MUSIQUE
Cette section de l’Album affiche les fichiers de musique dans un
dossier sur votre disque dur. Pour utiliser un fichier, faites le
glisser sur la piste Musique ou sur une autre piste audio du plan de montage
de la fenêtre Film.
Le dossier Musique : les fichiers wav, mp3 et autres formats audio
proviennent du dossier nommé dans la partie supérieure de chaque page de
gauche dans la section. Vous pouvez ajouter d’autres fichiers de musique à
la section en les stockant dans ce dossier. Vous pouvez également
sélectionner un dossier différent comme source de la section (Voir
« Dossiers source pour le contenu de l’Album » à la page 35).
Pour plus d’informations sur l’utilisation de musique de fond dans votre
film, voir le Chapitre 11 : Effets sonores et musique.
Chapitre 3 : L’Album
55
CHAPITRE 4 :
La Fenêtre Film
La Fenêtre Film, qui est l’endroit où vous créez le film à partir des éléments
bruts de l’Album, occupe la moitié inférieure de l’écran de Studio en mode
Editer (Montage). Pour accéder à la Fenêtre Film, passez en mode Montage
si vous n’y êtes pas déjà :
La barre de titres de la Fenêtre Film contient plusieurs commandes et
affichages importants. Les boutons à gauche de la barre de titres ouvrent la
Boîte à outils vidéo et la Boîte à outils audio, présentées à la page 65.
À droite des boutons de la boîte à outils se trouve une zone de texte dans
laquelle s’affiche le nom du fichier de projet. Les messages d’état et
d’avertissement s’affichent également dans cette zone le cas échéant.
Encore plus à droite, se trouvent les boutons Balayage audio, Fractionner
le clip et Supprimer le clip. Les boutons de sélection d’affichage se
trouvent à l’extrême droite (voir « Affichages de la Fenêtre Film », à la
page 60).
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
57
Bouton de balayage audio
Par défaut, l’aperçu de l’audio de votre projet se fait uniquement au
cours de la lecture. La fonctionnalité de balayage audio de Studio,
que vous pouvez activer et désactiver par l’intermédiaire du bouton
représentant un haut-parleur, propose un aperçu audio lorsque vous
effectuez un balayage dans votre film.
Le balayage audio vous facilite la tâche lorsque vous devez prendre des
décisions au cours de l’édition qui dépendent de repères sonores.
Bouton Fractionner clip/scène - lame de rasoir
Cliquez sur ce bouton pour fractionner le clip sélectionné dans la
Fenêtre Film ou la scène sélectionnée dans l’Album.
Aucune information n’est perdue. S’il s’agit d’une scène de l’Album, elle
est fractionnée à l’endroit indiqué en deux scènes plus petites. S’il s’agit
d’un clip de la Fenêtre Film, il est dupliqué et coupé automatiquement au
point de fractionnement.
Le bouton lame de rasoir peut s’utiliser conjointement avec les boutons de
verrouillage de piste dans l’affichage Plan de montage de la Fenêtre Film
pour effectuer des opérations spéciales, telles que le montage par insertion
et le montage dans lequel le son précède ou suit l’image. Voir « Montage
avancé dans le Plan de montage » à la page 86.
Fractionnement d’un clip : le positionnement de la ligne de montage dans
le clip d’origine définit le point de fractionnement. Lorsque vous
appliquez l’outil lame de rasoir, Studio duplique le clip et coupe la partie
située après le point de fractionnement dans la première copie et avant ce
point dans la seconde.
58
Pinnacle Studio 11 Plus
Bouton Supprimer clip – corbeille
Ce bouton permet de supprimer le contenu sélectionné de l’un des
affichages de la Fenêtre Film. Par défaut, lorsque les clips vidéo de la
piste vidéo principale de votre projet sont supprimés d’un affichage,
l’espace dans le film qui serait engendré par la suppression est
automatiquement fermé. Les clips se trouvant sur d’autres pistes sont
supprimés ou raccourcis le cas échéant pour que tout reste synchrone.
Si vous supprimez des clips d’autres pistes, les espaces entre eux ne sont
pas supprimés automatiquement par défaut. Cela n’a par conséquent aucune
incidence sur la synchronisation des autres clips.
Si vous appuyez sur la touche Ctrl tout en cliquant sur le bouton Supprimer
ou en appuyant sur la touche Suppr, le comportement par défaut est inversé
pour la piste en cours. C’est-à-dire que, sur la piste vidéo principale,
Ctrl+Suppr laisse un espace lorsque le clip est supprimé, alors que sur les
autres pistes, l’espace sur la piste est refermé. Cela n’a aucune incidence
sur les autres pistes dans aucun de ces deux cas.
Vous pouvez également effectuer les opérations de suppression par le biais
du menu contextuel qui s’ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit
sur des clips se trouvant sur le Plan de montage.
Les options de suppression du menu contextuel des clips du Plan de
montage sont différentes s’il s’agit de clips se trouvant sur la piste vidéo
principale (G) ou sur d’autres pistes (D). Ces menus récapitulent les
raccourcis clavier liés au contexte.
Positionnement : ligne de montage, curseur balayeur
La position actuelle est l’image affichée dans le Lecteur lorsque vous
travaillez sur un clip dans le Fenêtre Film. Dans l’affichage Plan de
montage, elle est signalée par la ligne de montage. Vous pouvez modifier la
position actuelle en déplaçant soit le curseur balayeur du Plan de montage
(auquel la ligne de montage est fixée) soit le curseur balayeur du Lecteur.
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
59
Lorsque l’outil Modifier les propriétés du clip est ouvert, un troisième
curseur balayeur, le curseur balayeur de découpage, est disponible pour
régler la position actuelle au sein du clip au cours du découpage.
AFFICHAGES DE LA FENETRE FILM
La Fenêtre Film propose trois affichages différents de votre projet : Plan de
montage, Scénario et Texte. Sélectionnez celui que vous voulez utiliser en
cliquant sur l’un des boutons de sélection de l’affichage dans le coin
supérieur droit de la Fenêtre Film.
Affichage Scénario
L’affichage Scénario affiche l’ordre des scènes
vidéo et des transitions. Ses icônes de miniatures
permettent de structurer rapidement le film. Vous pouvez choisir d’utiliser
des grandes ou des petites miniatures grâce à la case à cocher Afficher de
grandes miniatures de scénario du panneau d’options Préférences de projet.
60
Pinnacle Studio 11 Plus
Affichage Plan de montage
L’affichage Plan de montage montre la position et
la durée des clips sur l'Échelle de temps. Cet
affichage montre également jusqu’à huit pistes sur lesquelles vous pouvez
placer divers types de clips :
• Vidéo, plus menus de disque plein écran, titres et
•
•
•
•
graphiques : la piste vidéo contient la matière première
visuelle de votre production. Voir Chapitre 5 : Clips vidéo,
Chapitre 9 : Menus de disque et Chapitre 8 : Images fixes pour plus
d’informations.
Audio d’origine (ou « synchrone ») : la piste audio d’origine
contient le son acquis avec la vidéo à partir de votre caméra.
Vous pouvez manipuler les clips audio de cette piste pour
obtenir divers effets grâce aux techniques de montage par insertion et de
montage par fractionnement. Voir « Montage par insertion » (page 87) et
« Montage par fractionnement » (page 89) pour plus d’informations.
Superposer la vidéo et le son : dans Studio Plus, vous pouvez
utiliser la vidéo et les images placées sur la piste superposition
avec les outils d’incrustation d’image (Picture-in-Picture) et
d’incrustation couleur (Chroma Key), pour donner à vos
productions vidéo une apparence professionnelle. Ces fonctions
sont verrouillées dans d’autres versions de Studio ; si vous les
utilisez, les sorties produites portent « un filigrane numérique ».
Vous pouvez mettre à niveau vers Studio Plus à tout moment si vous
avez besoin de fonctions avancées. L’audio d’origine de la vidéo
superposée est stocké dans la piste audio reliée. Voir le Chapitre 6 :
Montage à deux pistes avec Studio Plus pour plus d’informations sur la
piste superposition.
Superposition de titres et de graphiques : les images placées
sur la piste titre s’afficheront superposées sur la vidéo principale,
avec des arrière-plans transparents. Voir Chapitre 8 : Images fixes et
Chapitre 9 : Menus de disque pour plus d’informations.
Effets sonores et voix-off : les clips audio de cette piste sont
mélangés avec la piste audio d’origine et la piste fond musical
pour créer la bande son définitive du film. Voir Chapitre 11 : Effets
sonores et musique pour plus d’informations.
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
61
• Fond musical : vous pouvez créer le fond musical de vos films de
la durée que vous voulez grâce à l’outil ScoreFitter (page 192) ou
l’importer grâce à l’outil CD audio (page 191). Vous pouvez
également utiliser des fichiers de musique au format mp3 ou autre dans
votre bande son (voir page 187).
• Menus de disque, marques de chapitres et liens de retour au
menu : il s’agit d’une piste supplémentaire qui s’affiche audessus de la piste vidéo à chaque fois que le film contient au moins un
menu de disque. Voir Chapitre 9 : Menus de disque pour plus
d’informations.
Nombre d’opérations de montage pouvant être effectuées uniquement en
affichage Plan de montage, vous devez choisir cet affichage à chaque fois
que vous devez faire un montage complet, détaillé ou avancé.
Verrouillage de piste
La piste vidéo est généralement prioritaire par rapport à toutes les autres
pistes pour le découpage ou la suppression. Cela a plusieurs conséquences :
• Lorsque vous découpez un clip vidéo, les clips lus simultanément sur
d’autres pistes sont découpés aussi.
• Lorsque vous supprimez un clip vidéo, le segment de temps qu’il
utilisait est supprimé aussi dans d’éventuels clips parallèles.
• Les clips se trouvant entièrement dans la portée d’un clip vidéo
supprimé sont aussi supprimés.
Vous pouvez neutraliser ces comportements si le besoin s’en fait sentir
grâce à une fonction qui vous permet de « verrouiller » une piste
indépendamment des autres, en vue de l’exclure des opérations de montage
et de lecture.
62
Pinnacle Studio 11 Plus
Vous pouvez cliquer sur les boutons en forme
de cadenas sur le bord droit de la Fenêtre Film
pour basculer le verrouillage de la piste
correspondante. Le verrouillage de pistes active
les fonctions de montage par insertion et de
montage par fractionnement de Studio (Voir
Chapitre 5 : Clips vidéo).
Coupure du son et masquage d’une piste
Vous pouvez couper le son des pistes
individuellement grâce aux boutons Muet,
situé sur le bord droit de la Fenêtre Film.
Ces boutons ont la même fonction que les
boutons muet de l’outil Volume et
balance. Voir page 202 pour plus
d’informations.)
L’opération équivalente pour les pistes vidéo
s’effectue à l’aide des boutons Masquer, qui
permettent de supprimer provisoirement la
vidéo d’une piste de votre projet. Cela est
particulièrement utile pour voir ce qui se
produit véritablement pendant l’édition de la
vidéo de superposition dans Studio Plus.
Retour d’informations sur l’emplacement du clip
Studio vous fournit plusieurs types de retour d’informations sur vos actions
à mesure que vous placez des clips dans l’affichage Plan de montage.
La ligne d’état : située dans la partie gauche de la barre de titres de la
Fenêtre Film, la ligne d’état affiche des messages à mesure que vous placez
des clips et effectuez d’autres actions dans la fenêtre.
Symboles de placement : pendant que vous faites glisser un clip sur le
Plan de montage, Studio fournit un retour d’informations vous indiquant si
le placement actuel du clip est correct. La forme du pointeur de la souris et
les couleurs des lignes de placement verticales indiquent ce que vous
pouvez et ne pouvez pas faire.
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
63
Par exemple, si vous tentez de déplacer un son sur la piste vidéo, les guides
de positionnement passent du rouge au vert, le pointeur de la souris se
transforme de « copier » en « non disponible » et la ligne d’état indique
« Uniquement les scènes, les titres, les photos, les menus et les transitions
sur la piste vidéo ».
Les lignes de placement vertes portant un pointeur « copier » signifient
qu’une action est correcte ; les lignes de placement rouges portant un
pointeur « indisponible » ; indiquent qu’elle ne l’est pas.
Affichage Texte
L’affichage Texte de la Fenêtre Film est une liste
montrant les heures de début et de fin des clips,
ainsi que leur durée. En outre, les noms
personnalisés pour les clips sont visibles dans cet affichage.
64
Pinnacle Studio 11 Plus
LA BOITE A OUTILS
Les boîtes à outils constituent une interface pratique dans laquelle il suffit
de cliquer et de pointer pour ajouter des clips et appliquer des effets
spéciaux. Studio contient des boîtes à outils séparées pour les opérations
vidéo et audio.
Les boîtes à outils sont disponibles uniquement en mode Montage. Elles
s’ouvrent et se ferment grâce aux boutons situés dans la partie supérieure
gauche de la Fenêtre Film.
Sélectionnez la boîte à outils à ouvrir en déplaçant votre curseur sur les
icônes. Les boutons individuels sont mis en évidence, signalant la boîte à
outils qui va s’ouvrir lorsque vous cliquerez. L’Album est alors remplacé
par l’affichage de la boîte à outils, qui contient deux zones principales :
• Les boutons de sélection d’outils dans un panneau à gauche. Pour ouvrir
un outil, cliquez sur le bouton correspondant.
• L’outil en cours sélectionné à droite. Si vous double-cliquez sur un clip
dans la Fenêtre Film, vous affichez l'outil correspondant (à l’exception
des clips de titres, qui s’ouvrent directement dans l’Editeur de titres
lorsque vous double-cliquez dessus).
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
65
Tous les boutons sélecteurs d’outils, à l’exception des premiers boutons de
chaque groupe, ouvrent des outils spécialisés. Le premier bouton des deux
boîtes à outils correspond à l’outil Modifier les propriétés du clip. Il permet
d’afficher un outil destiné au découpage et au montage du type de clip
sélectionné dans la Fenêtre Film.
L’Editeur de titres
Il existe un outil puissant, auquel vous ne pouvez pas accéder directement
par la boîtes à outils : l’Editeur de titres, dans lequel vous pouvez combiner
du texte, des images et autres ressources graphiques pour créer des titres et
des menus de disque pour vos productions Studio. Vous pouvez accéder à
l’Editeur de titres grâce aux outils Titre et Menu de disque ou par la
commande Ouvrir l’Editeur de titres/menus dans le menu contextuel
s’ouvrant lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans la Fenêtre Film.
Voir Chapitre 10 : L’Editeur de titres pour plus d’informations.
La boîte à outils vidéo
Les sept outils de cette boîte à outils permettent de modifier ou de créer des
clips visuels, notamment des clips vidéo, des titres, des images fixes et des
menus de disque.
Modifier les propriétés du clip : l’outil Modifier les propriétés du
clip permet de modifier les heures de début et de fin de tous les
types de clip. C’est ce que l’on appelle le « découpage ». Cet outil
permet également de taper un nom descriptif pour le clip ; il présente des
composants d’interface complémentaires correspondant au type de clip en
cours de montage.
Titres : cet outil vous permet de modifier le nom et la longueur des
titres. Le bouton Modifier le titre ouvre la fenêtre de l’Editeur de
titres, dans laquelle vous pouvez changer le texte et l’apparence du titre.
66
Pinnacle Studio 11 Plus
Menus de disque : l’outil Menus de disque possède un certain
nombre de commandes permettant de modifier les liens entre les
boutons du menu de disque et les points d’entrée de votre film
appelés marques de chapitre, présentés dans la piste menu de la Fenêtre
Film. Le bouton Modifier le menu ouvre l’Editeur de titres, dans lequel
vous pouvez modifier l’aspect d’un menu.
Saisie d’images : cet outil prend un instantané d’une image de
votre film ou de votre source vidéo actuelle. Vous pouvez l’utiliser
dans votre film ou l’enregistrer pour l’utiliser dans d’autres
applications. Tout comme le mode Acquisition, cet outil présente une
interface différente si votre Source de capture en cours est DV ou non.
SmartMovie : cet outil combine automatiquement votre vidéo
source avec le fichier de musique numérique de votre choix pour
créer une vidéo musicale dans divers styles.
Outil PIP et Incrustation couleur : cet outil fournit une interface
graphique en alternative aux effets Incrustation d’image et
Incrustation couleur de Studio Plus.
Effets vidéo : Studio propose de nombreux effets vidéo plug-in
avec cet outil. Chaque clip vidéo ou image fixe de votre projet peut
utiliser des effets, seuls ou combinés.
Outre sa biliothèque de base d’effets utiles, Studio propose un certain
nombre d’effets Premium que vous pouvez essayer. Pour plus
d’informations sur l’achat de contenu Premium pour Studio, consultez la
rubrique « Étoffer Studio », à la page 10.
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
67
La boîte à outils audio
Les six outils de ce jeu fonctionnent sur des clips audio ou les créent : audio
« d’origine », voix-off, effets sonores et autres fichiers audio, pistes de CD
et fond musical ScoreFitter.
Modifier les propriétés du clip : cet outil vous permet de modifier
(« découper ») les heures de début et de fin de tous les types de
clips. Vous pouvez également saisir un nom descriptif pour le clip
pour remplacer le nom par défaut. (Les noms des clips s’affichent lorsque
la Fenêtre Film est en affichage Texte.) Les autres commandes de l’outil
varient selon le type de clip.
Volume et balance : cet outil propose des commandes de contrôle
du volume principal pour chacune des trois pistes audio : audio
d’origine (son acquis avec la vidéo), effets sonores et voix-off et fond
musical. Il vous permet également de couper le son sur l’une des pistes ou
sur l’ensemble et d’ajouter des fondus de volume en temps réel. La
commande balance et surround vous permet de positionner chaque piste
indépendamment des deux autres dans un espace de son stéréo
unidimensionnel ou surround bidimensionnel. Lorsque la piste
superposition est ouverte, l’outil propose un jeu de quatre commandes, qui
fonctionnent sur la piste superposition audio.
Disponibilité : le son surround et la surimpression vidéo ne sont disponibles
que dans Studio Plus.
Enregistrer la voix-off : pour enregistrer une voix-off, il vous
suffit de cliquer sur le bouton Démarrer et de commencer à parler
dans votre microphone.
CD audio : cet outil vous permet d’ajouter des pistes, dans leur
intégralité ou en partie, à partir d’un CD audio.
68
Pinnacle Studio 11 Plus
Fond musical : cet outil vous permet d’ajouter un fond musical
grâce à ScoreFitter, le puissant créateur de musique de Studio.
Choisissez un style, une chanson et une version ; Studio crée une piste son
musicale correspondant à la durée de votre film.
Effets audio : cet outil vous permet d’appliquer des effets plug-in à
tous vos clips audio. La norme VST plébiscitée de plug-ins audio
est prise en charge. Elle vous permet d’augmenter votre
bibliothèque en y ajoutant des effets complémentaires et des effets
provenant de tierces parties. Un filtre de réduction de bruit configurable est
fourni sous la forme d’un effet standard. Les effets disponibles dans Studio
Plus incluent également l’égalisateur graphique et paramétrique, la
réverbération, le chœur et d’autres effets.
Vous pouvez également tester certains effets Premium dotés d’un
« filigrane numérique », ainsi que d’autres, sur le site Web Pinnacle, en
cliquant sur la « catégorie » Plus d’effets… dans le navigateur d’effets
audio. Pour plus d’informations sur l’achat de contenu Premium pour
Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 10.
Chapitre 4 : La Fenêtre Film
69
CHAPITRE 5 :
Clips vidéo
La section Album, contenant vos scènes vidéo acquises, est la pierre
angulaire des projets vidéo sous Studio. Pour créer votre film monté, vous
pouvez faire glisser les scènes de l’Album vers la Fenêtre Film, où elles
sont alors traitées comme des clips vidéo que vous pouvez modifier.
Ce chapitre explique comment définir les points « d’entrée » et de « sortie »
(début et fin) des clips. L’interface de montage de la Fenêtre Film rend ce
processus de « découpage » simple, rapide et précis. Les méthodes de
découpage vidéo présentées dans ce chapitre (« Découpage des clips
vidéo », à la page 77) peuvent pour la plupart s’appliquer aux autres types
de clips (comme les titres et effets sonores) présentés dans les chapitres
suivants.
L’une des sections de ce chapitre présente les techniques de montage plus
avancées, telles que le montage par fractionnement et le montage par
insertion, que vous pouvez utiliser pour donner à vos films un aspect plus
professionnel. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage », à la page
86.
Nous verrons l’utilisation d’effets visuels dans Studio, notamment certains
des effets que vous pouvez utiliser dans vos films pour corriger une
faiblesse, transmettre une idée ou simplement pour vous amuser. Voir
« Utilisation des effets vidéo », à la page 93.
Pour finir, nous explorerons SmartMovie, le générateur automatique de
films de Studio. SmartMovie combine intelligemment une piste musicale et
votre vidéo pour créer un clip musical en rythme ou bien crée un diaporama
à partir d’une série d’images fixes. Les deux modes disposent de diverses
options de styles.
Chapitre 5 : Clips vidéo
71
NOTIONS DE BASE RELATIVES AUX
CLIPS VIDEO
La première étape de la création d’un film consiste à introduire des scènes
vidéo provenant de l’Album dans la Fenêtre Film, où elles deviennent des
clips que vous pouvez monter. Il arrivera probablement un moment où vous
ajouterez des transitions, des titres, du son et d’autres éléments, mais les
scènes vidéo constituent véritablement le point de départ de pratiquement
tous les projets.
Cette section explique comment ajouter des scènes à votre film et comment
travailler avec des scènes provenant de plusieurs fichiers d’acquisition. Elle
présente également certaines fonctions de l’interface qui fournissent un
retour d’informations utile sur votre travail.
Ajout de clips vidéo à un film
Il existe deux méthodes d’ajout d’un clip vidéo à un film :
Glisser-déplacer : faites glisser une scène de la section Scènes vidéo de
l’Album et déplacez-la dans la Fenêtre Film. Il s’agit généralement de la
manière la plus facile et la plus rapide d'assembler une première mouture de
votre film. Vous pouvez déplacer plusieurs scènes en même temps.
Le presse-papiers : les opérations de presse-papiers standard (Couper,
Copier et Coller) servent pour les clips vidéo de la Fenêtre Film.
L’opération de copie fonctionne également avec les scènes de l’Album.
Lorsqu’une scène ou un clip est collé(e) dans la Fenêtre Film, il/elle est
inséré(e) à la première bordure du clip commençant à la ligne de montage.
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier standard pour effectuer les
opérations de presse-papiers (Ctrl+X pour couper, Ctrl+C pour copier,
Ctrl+V pour coller), ou sélectionner l’opération à effectuer dans le menu
s’ouvrant lorsque vous cliquez sur le bouton droit.
Lorsque la Fenêtre Film est en affichage Plan de montage, vous pouvez
faire glisser une scène vidéo ou un clip sur l’un des éléments suivants :
72
Pinnacle Studio 11 Plus
• La piste vidéo principale. Si le clip contient de l’audio associé, il est
ajouté à la piste audio d’origine. Cette vidéo servira d’arrière-plan à de
la vidéo ou des titres superposés se trouvant sur les pistes inférieures du
Plan de montage.
• La piste superposition. Sur cette piste, la vidéo est surimposée au
contenu de la piste vidéo. Les effets d’incrustation d’image et
d’incrustation de couleur permettent de rendre une partie de l’image
superposée transparente, de manière qu’une partie de la vidéo principale
soit visible. Sauf dans Studio Plus, tous les clips se trouvant sur la piste
superposition portent un « filigrane numérique ». Si vous décidez
d’utiliser la piste superposition dans vos films, vous pouvez mettre à
niveau vers Studio Plus à tout moment.
• La piste titre. Dans Studio Plus, si la piste superposition est masquée, le
fait de déposer un clip vidéo sur la piste titre ouvre la piste superposition
et place le clip dessus. Dans d’autres versions de Studio, ou si la piste
superposition est déjà affichée, la piste titre n’accepte pas de clips vidéo.
• La piste effets sonores ou la piste fond musical. Le fait de déposer un
clip vidéo sur l’une de ces pistes dépose l’audio d’origine du clip.
Utilisation de plusieurs fichiers
d'acquisition
Pour certains projets, il se peut que vous vouliez intégrer des scènes
provenant de plusieurs bandes ou de différents fichiers d’acquisition
constitués à partir d’une seule bande. Pour cela, vous devez charger tous les
fichiers un par un et déplacer les scènes que vous voulez utiliser de chacun
des fichiers dans le film.
Pour utiliser plusieurs fichiers d’acquisition :
1.
2.
Déplacez les scènes du premier fichier d’acquisition vers la Fenêtre
Film.
À l’aide de la liste déroulante ou du bouton Dossier de la section
Scènes vidéo de l’Album, ouvrez le deuxième fichier d’acquisition.
Studio affiche uniquement les scènes du fichier en cours dans l’Album.
Voir « Ouverture d’un fichier vidéo acquis » à la page 39 pour des
informations détaillées sur cette étape.
Chapitre 5 : Clips vidéo
73
3.
Déplacez les scènes du deuxième fichier acquis dans la Fenêtre Film.
Continuez ainsi jusqu’à ce que vous ayez traité tous les fichiers.
Tout film ne pouvant être qu’en un seul format (soit le format standard 4/3
soit le format écran large 16/9), Studio ne vous autorise pas à mélanger les
formats d’image dans la Fenêtre Film. Par défaut, le premier clip vidéo que
vous ajoutez à un film détermine le format d’image du film ; les clips
suivants sont modifiés de manière à le respecter. Voir la rubrique « Format
vidéo du projet » ci-après pour plus d’informations.
Format vidéo du projet
Les scènes vidéo que vous ajoutez à un projet n’ont pas besoin de provenir
du même périphérique ou d’être au même format de fichier. Elles n’ont
même pas besoin d’avoir les mêmes taille, format ou fréquence d’image.
Cependant, lorsque vous lisez de la vidéo dans Studio, vous devez utiliser
un format d’image commun. La zone Format du projet du panneau
d’options Préférences de projet vous permet de préciser le format des
nouveaux projets explicitement (par ex. « NTSC écran large ») ou
implicitement, à partir du format du premier clip que vous ajoutez au projet.
Le format du projet en cours est indiqué sous forme d’infobulle au-dessus
du titre du projet dans la fenêtre Film.
74
Pinnacle Studio 11 Plus
Le format du projet s’applique à tous les clips vidéo et d’images dans la
Fenêtre Film et à l’aperçu de ces clips dans le Lecteur. Le contenu visuel de
l’Album, tel que les scènes vidéo que vous avez capturées, est affiché par
défaut dans son format original, que cela corresponde ou non au format du
projet.
Si vous désirez éviter les barres noires (« letterboxing ») dans votre projet
vidéo, mais si vous voulez malgré tout utiliser les scènes tournées avec un
format d'image incorrect, vous pouvez prendre deux autres méthodes
d'approche en considération.
• Utilisez les commandes de format d’image dans le menu Album. Leur
principe consiste à étirer les scènes de l’Album afin de les rendre
conformes aux proportions du cadre du projet, au risque de causer
quelques distorsions. Pour plus d’informations, veuillez consulter
« Formats d'images vidéo » à la page 41.
• Utilisez l'effet de l’Éditeur 2D avec keyframing (Animation par images
clé) pour créer une version « Panoramique et zoom » de votre vidéo. Les
studios utilisent souvent cette technique pour faire que leurs films
correspondent à l‘écran de télévision standard lorsqu’ils sont transférés
sur cassette vidéo ou sur DVD. Cette méthode ne cause pas de
distorsions mais une certaine partie de chaque image est perdue. Le fait
de garder minutieusement la trace de l’action à l’aide de l’animation par
images clé vous permet généralement d’obtenir des résultats acceptables
en dépit de ce problème.
Disponibilité : L’effet Editeur 2D et la fonctionnalité Animation par images clé
sont proposés uniquement dans Studio Plus.
Compenser une source vidéo avec le « mauvais » format d’image en
ajoutant des barres noires (G), en l’étirant sur tout le format d’image (C)
et à l’aide de la fonction « Panoramique et zoom » (D). Chaque méthode
a ses propres inconvénients.
Chapitre 5 : Clips vidéo
75
Rendu en arrière-plan
Le format du projet est également utilisé comme format cible pour le rendu,
processus de génération de vidéo pour un film faisant appel à des
transitions HFX, des effets ou autres fonctionnalités demandant beaucoup
de calcul de la part de l’ordinateur. Tant que cette vidéo n’est pas rendue,
elle peut ne pas s’afficher de manière fluide et en détail lors de l’aperçu.
Studio peut effectuer le rendu en coulisses pendant que vous travaillez.
Vous pouvez contrôler cette fonctionnalité à l’aide de la zone Rendu en
arrière-plan du panneau d’options Préférences vidéo et audio.
Le fait de suivre le conseil de la boîte de dialogue au sujet du codec à
utiliser pour le rendu en arrière-plan peut contribuer à réduire le temps de
rendu lors de la sortie de votre film définitif.
Si vous prévoyez d’afficher un aperçu de votre vidéo sur un périphérique
externe (Studio Plus uniquement), vous pouvez avoir besoin de définir le
format du projet et le codec de rendu en arrière-plan pour correspondre à ce
périphérique. Par exemple, si vous affichez un aperçu sur un écran
analogique connecté à votre caméscope DV, il est préférable que vous
fassiez votre rendu en arrière-plan en DV.
Fonctions de l’interface
Studio propose diverses indications visuelles concernant les clips vidéo
dans la Fenêtre Film :
• Lorsque vous ajoutez un clip à la Fenêtre Film, une coche verte apparaît
sur l’icône de l’Album correspondant à la scène en question. Elle reste
affichée tant qu'un clip de la Fenêtre Film appartient à cette scène.
• Pour voir l’emplacement initial d'un clip dans votre vidéo source,
utilisez la commande Trouver une scène dans l’album dans le menu
s’ouvrant lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur des clips de la
76
Pinnacle Studio 11 Plus
Fenêtre Film. Studio met alors en évidence la scène de l’Album de
laquelle est tirée le clip sélectionné. Pour effectuer l’opération inverse,
utilisez la commande Album
Rechercher une scène dans le projet
pour montrer comment une scène particulière de l’Album est utilisée
dans votre projet en cours.
• Les scènes voisines dans l’Album sont placées dans la Fenêtre Film dans
l’ordre, la bordure séparant les clips étant en pointillé. Cela permet de
suivre les clips, sans avoir d’incidence sur leur manipulation dans la
Fenêtre Film.
• En mode Plan de montage, tous les effets spéciaux que vous avez
appliqués à un clip sont désignés par de petites icônes situées le long de
la partie inférieure du clip. Elles correspondent aux groupes d’effets
s’affichant dans le navigateur de l’outil Effets vidéo. Vous pouvez ouvrir
cet outil pour en modifier les paramètres en double-cliquant sur l’une
des icônes.
L’icône en forme d’étoile sous ce vidéo clip indique qu’un ou plusieurs
effets du groupe « fantaisie » a été appliqué.
DECOUPAGE DES CLIPS VIDEO
En règle générale, les scènes vidéo acquises contiennent plus de matériel
que vous n’en avez en fait besoin pour votre film. Le « découpage »,
processus consistant à modifier les points d’entrée et de sortie d’un clip
pour supprimer les séquences superflues, est une opération de montage
essentielle.
Aucune donnée n’est perdue lors du découpage : Studio définit de
nouveaux points de début et de fin du clip dans la Fenêtre Film, mais la
Chapitre 5 : Clips vidéo
77
source du clip (la scène d’origine dans l’Album) reste intacte. Cela signifie
que vous pouvez toujours réinitialiser les clips à leur état d’origine, ou
sélectionner des points de découpage différents.
Studio permet de découper les clips (scènes vidéo, transitions, titres, images
fixes, clips audio et menus de disque) de deux manières :
• Directement dans le Plan de montage (Voir « Découpage dans le Plan de
montage à l’aide des poignées » ci-après).
• À l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip (Voir « Découpage à
l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip », à la page 82).
Vous pouvez découper un clip vidéo selon les points d’entrée et de sortie
que vous voulez, dans les limites de la scène d’origine.
Découpage dans le Plan de montage à l’aide
des poignées
La méthode de découpage la plus rapide consiste à étirer les bords des clips
directement dans le Plan de montage. Surveillez le Lecteur pendant le
découpage, afin de trouver l’image à laquelle vous voulez commencer ou
terminer.
Envisageons dans un premier temps le cas de découpage le plus simple,
dans un film comptant un seul clip. Nous verrons ensuite un cas plus
habituel de découpage d’un clip parmi d’autres.
Pour découper un seul clip dans le Plan de montage :
1.
2.
78
Supprimez tous les clips du Plan de montage, sauf un. Si le Plan de
montage est vide, déplacez une scène depuis l’Album.
Étirez l’Échelle de temps pour faciliter les réglages.
Placez le pointeur de la souris n’importe où dans le Plan de montage,
sauf directement dans la ligne de montage. Le pointeur se transforme
en horloge. Cliquez dessus et faites-le glisser vers la droite pour étirer
l’Échelle de temps.
Cette illustration montre l’étirement maximal ; chaque coche
représente une seule image :
Pinnacle Studio 11 Plus
3.
Placez le pointeur de la souris sur le bord droit du clip ; il prend la
forme d’une flèche pointant vers la gauche.
4.
Cliquez et faites glisser vers la gauche, tout en surveillant le Lecteur,
qui se met à jour en continu pour afficher la dernière image du clip
découpé.
À mesure que vous raccourcissez le clip, le curseur en forme de flèche
devient bidirectionnel, indiquant que vous pouvez étirer le bord du clip
vers la droite aussi bien que vers la gauche. Vous pouvez réduire la
taille du clip à une seule image ou l’augmenter jusqu’à la fin de la
scène source.
5.
Relâchez le bouton de la souris : le clip est maintenant découpé.
Plusieurs clips
Le secret de la réussite du découpage d’un clip lorsque plusieurs se trouvent
dans le Plan de montage réside dans le fait de sélectionner d’abord le clip à
découper en cliquant dessus avec la souris.
Pour faire un découpage avec plusieurs clips dans le Plan de montage :
1.
2.
Laissez deux clips courts dans le Plan de montage.
Ajustez l’Échelle de temps jusqu’à ce que le clip que vous désirez
ajuster ait atteint une taille appropriée pour le montage.
Chapitre 5 : Clips vidéo
79
3.
4.
5.
6.
80
Cliquez sur le second clip. La piste vidéo doit maintenant avoir l’aspect
suivant :
Vous pouvez découper le bord droit du clip de la même façon que dans
l’exemple du clip unique ci-dessus. À mesure que vous procédez, la
dernière image du clip s’affiche dans le Lecteur. Tant que le second
clip reste sélectionné, vous pouvez continuer à découper plus de vidéo
en étirant le bord vers la droite ou restaurer une partie de la vidéo
découpée en étirant le bord vers la droite.
Le second clip étant toujours sélectionné, déplacez le pointeur de la
souris sur le bord gauche du clip jusqu’à ce qu’il prenne la forme d’une
flèche pointant vers la droite.
Étirez le bord gauche de la seconde scène vers la droite.
À mesure que vous procédez, la première image du clip s’affiche dans
le Lecteur. Tant que le clip reste sélectionné, vous pouvez continuer à
découper plus de vidéo en étirant le bord vers la droite ou restaurer une
partie de la vidéo découpée en étirant le bord vers la gauche.
Relâchez le bouton de la souris. Le clip découpé revient se coller au
bord droit du premier clip.
Pinnacle Studio 11 Plus
Espaces et remplissage : découpage avec la touche
Ctrl
Comme nous l’avons montré dans l’exemple précédent, en cas de
découpage dans la piste vidéo, le clip et tous les clips qui se trouvent à
droite sont décalés vers la gauche de manière à combler l’espace engendré
par le découpage. Simultanément, les clips sont raccourcis dans les autres
pistes de manière à ce que tout reste synchrone au sein du plan de montage.
En revanche, lorsque vous découpez un clip dans l’une des autres pistes, les
espaces engendrés ne sont pas automatiquement comblés et les autres pistes
ne sont pas modifiées.
Dans la plupart des cas, ce fonctionnement standard du découpage facilite
l’édition des clips. Studio vous permet toutefois d’inverser au besoin ce
mode de fonctionnement. Si vous appuyez sur la touche Ctrl avant de
découper un clip dans la piste vidéo, ni ce clip ni les autres clips ne seront
déplacés et les espaces engendrés ne seront pas comblés. Les autres pistes
ne sont pas modifiées par cette opération.
Lorsque vous appuyez sur la touche Ctrl en découpant des clips dans
d’autres pistes, le fonctionnement normal est là encore inversé. Les espaces
engendrés par le découpage sont remplis dans la piste par les clips. Les
clips des autres pistes ne sont pas modifiés par cette opération.
Remarque : le comportement de la touche Ctrl lors de la suppression de
clips est décrit à la page 59.
Conseils pour le découpage de clips
Si vous rencontrez des difficultés lors de la manipulation des bords des
clips pendant le découpage, essayez de procéder comme suit :
• Vérifiez que le clip à découper est sélectionné et que c’est bien le seul
clip sélectionné.
• Étirez l’Échelle de temps à une longueur permettant le réglage précis.
• Évitez cependant de trop étirer l’Échelle de temps, car les clips
paraîtraient trop longs. Si tel est le cas, annulez l’étirement jusqu’à ce
que l’échelle ait la taille voulue, ou réduisez-la en l’étirant vers la
gauche. Vous pouvez également réduire la valeur dans le menu
contextuel de l’Échelle de temps.
Chapitre 5 : Clips vidéo
81
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les
propriétés du clip
Même s’il est possible de découper avec précision les clips vidéo
directement dans le Plan de montage, il est souvent plus facile de
procéder à un découpage rapide et précis à l’aide de l’outil Modifier les
propriétés du clip. Pour accéder à cet outil, sélectionnez le clip à modifier,
puis utilisez la commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés
du clip, ou cliquez sur l’un des boutons de la boîte à outils dans le coin
supérieur gauche de la Fenêtre Film. (Le fait de cliquer une seconde fois sur
le bouton ferme l’outil.)
Dans le cas de clips vidéo, en fait, de n’importe quel clip autre que les titres,
vous pouvez également ouvrir et fermer l’outil Modifier les propriétés du
clip en double-cliquant sur le clip dans un affichage de la Fenêtre Film.
Vous pouvez utiliser l’outil Modifier les propriétés du clip pour modifier
tout type de clip. En effet, il propose un jeu de commandes correspondant à
tous les types.
La zone de texte Nom : pour un clip vidéo, la plupart des commandes de
Modifier les propriétés du clip sont liées au découpage. La seule exception
est la zone de texte Nom, dans laquelle vous pouvez attribuer un nom
personnalisé au clip pour remplacer le nom par défaut donné par Studio.
Le champ Nom se trouve dans l’outil Modifier les propriétés du clip pour
tous les types de clip. Les noms de clips sont utilisés par l’affichage Texte
de la Fenêtre Film et peuvent s’afficher sous forme d’étiquettes lorsque la
souris passe sur des clips dans l’affichage Scénario.
82
Pinnacle Studio 11 Plus
Zones d’aperçu : les zones d’aperçu séparées montrent les images d’entrée
et de sortie du clip découpé, et sont dotées d’un compteur et de boutons
d’avance/retour par image. La disposition de chaque zone d’aperçu est
identique à celle du Lecteur dans des conditions normales de montage.
Définition de la position de lecture : un curseur balayeur en bas de l’outil
vous permet de définir la position de lecture n’importe où dans le clip.
Vous pouvez également la définir à l’aide du compteur et des boutons
d’avance/retour par image se trouvant entre les deux zones d’aperçu.
Utilisation des compteurs : les positions signalées par les trois compteurs
le sont par rapport au début du clip, placé à 0:00:00.0. Tout comme dans le
cas du compteur du Lecteur, vous pouvez régler les compteurs dans l’outil
Modifier les propriétés du clip en cliquant sur l’un des quatre champs
(heures, minutes, secondes, images) pour le sélectionner, puis en utilisant
les boutons d’avance/retour par image. Si aucun des champs n’est
explicitement sélectionné, les boutons d’avance/retour par image
s’appliquent au champ des images.
Commandes de déroulement : au cours de l’utilisation de l’outil Modifier
les propriétés du clip, les commandes de défilement situées dans la zone
centrale remplacent celles qui apparaissent normalement dans le Lecteur.
Ces commandes de déroulement spéciales comprennent un bouton Lire le
clip en continu
que vous pouvez utiliser pour repasser plusieurs fois sur
la partie découpée du clip pendant le réglage des points de découpage.
Définition des points de découpage : le bouton crochet gauche situé à
côté du compteur dans la zone d’aperçu de gauche et le bouton crochet
droit situé à côté du compteur dans la zone d’aperçu de droite définissent
leurs points de découpage respectifs comme étant la position en cours.
Chapitre 5 : Clips vidéo
83
Vous pouvez également modifier les points de découpage en procédant
comme suit :
• En saisissant une valeur directement dans le compteur,
• En modifiant la valeur des champs du compteur à l’aide des boutons
d’avance/retour par image,
• En faisant glisser les calibres de découpage correspondants.
La zone de texte Durée : ce champ affiche la longueur du clip découpé en
heures, minutes, secondes et images. Si vous modifiez cette valeur, soit en
modifiant directement les nombres soit en cliquant sur les boutons
d’avance/retour par image associés, vous modifiez le point de sortie du
clip. Vous ne pouvez bien évidemment pas réduire la durée à moins d’une
image, ni l’augmenter au-delà des limites de la scène vidéo d’origine.
Conseil d’utilisation : si vous voulez permuter entre le découpage d’un
clip sur la piste vidéo et le découpage d’un autre, il vous suffit de cliquer
sur le nouveau clip en gardant l’outil Modifier les propriétés du clip
ouvert, ou de faire glisser le curseur balayeur du Plan de montage vers le
nouveau clip.
Restauration des clips découpés
Si vous changez d’avis par rapport à une opération (ou une série
d’opérations) de découpage après en avoir affiché un aperçu, vous pouvez
soit cliquer sur le bouton Annuler (ou appuyer sur Ctrl+Z) soit restaurer
manuellement le clip découpé grâce à l’une des deux méthodes suivantes :
• Étirez au maximum le bord droit du clip directement dans le Plan de
montage,
• Dans l’outil Modifier les propriétés du clip, déplacez les calibres de
découpage jusqu’aux extrémités du clip.
84
Pinnacle Studio 11 Plus
FRACTIONNEMENT ET COMBINAISON
DE CLIPS
Si vous voulez insérer un clip sur la piste vidéo au milieu d’un autre clip,
vous devez fractionner ce dernier en deux pour ensuite pouvoir insérer le
nouvel élément. Le « fractionnement » d’un clip duplique dans un premier
temps le clip. Les deux clips résultants sont ensuite automatiquement
découpés de manière à ce que le premier prenne fin au point de
fractionnement, où le second débute.
Pour fractionner un clip dans l’affichage Plan de montage :
1.
2.
Choisissez un point de fractionnement.
Vous pouvez faire appel à toute méthode permettant de modifier la
position en cours, comme le déplacement du curseur balayeur du Plan
de montage, un clic sur le bouton Lecture, puis sur le bouton Pause ou
la modification de la valeur du compteur du Lecteur.
Vous pouvez soit cliquer avec le bouton droit dans le clip à fractionner,
puis sélectionner l’option Fractionner le clip dans le menu contextuel ;
soit vous assurer que la ligne de montage se trouve à l’endroit où vous
voulez fractionner le clip, puis cliquer sur le bouton Fractionner
clip/scène (en forme de lame de rasoir) (Voir page 58).
Le clip sera fractionné à la position en cours.
Pour restaurer un clip fractionné :
• Cliquez sur le bouton Annuler (ou appuyez sur Ctrl+Z). Même si vous
avez effectué d’autres actions depuis que vous avez fractionné le clip,
l’annulation multiniveau vous permet de revenir en arrière autant que
nécessaire. Ou,
• Si vous ne voulez pas annuler car vous ne voulez pas perdre le bénéfice
de certaines actions, vous pouvez remplacer les deux moitiés du clip
fractionné par les originaux provenant de l’Album. Ou,
• Supprimez une moitié du clip fractionné et découpez l’autre.
Pour combiner des clips dans la Fenêtre Film :
Sélectionnez les clips à combiner, cliquez dessus avec le bouton droit, puis
choisissez l’option Combiner les clips.
Chapitre 5 : Clips vidéo
85
L’opération est autorisée uniquement si la combinaison de clips donne un
clip correct, c’est-à-dire un extrait continu de la source vidéo. Dans le Plan
de montage, la jointure des clips que vous pouvez combiner est matérialisée
par une ligne en pointillé.
MONTAGE AVANCE DANS LE PLAN DE
MONTAGE
Remarque : les fonctions avancées supplémentaires de Studio Plus, qui font
appel à la piste superposition, sont présentées au Chapitre 6 : Montage à deux
pistes avec Studio Plus.
Au cours de la plupart des opérations de montage, Studio conserve
automatiquement les clips sur les diverses pistes synchronisées du Plan de
montage. Par exemple, lorsque vous insérez une scène de l’Album sur la
piste vidéo, les positions relatives de tous les clips à droite de l’insertion ne
changent pas.
Il se peut que vous vouliez remplacer la synchronisation par défaut. Vous
pouvez vouloir insérer un nouveau clip vidéo dans votre projet sans
déplacer aucun des clips d’autres types. Ou vous pouvez décider de monter
la vidéo séparément de l’audio d’origine qui l’accompagne, technique utile
présentant des variantes, présentées ci-après.
Ces types spécifiques de montage sont possibles grâce aux boutons de
verrouillage des pistes situés sur le bord droit de la Fenêtre Film dans
l’affichage Plan de montage. Chacune des pistes standard (toutes sauf la
piste menu) contient un bouton de verrouillage. Voir « Verrouillage de
piste » à la page 62 pour plus d’informations sur le verrouillage de pistes.
Une piste verrouillée est grisée dans l’affichage Plan de montage, ce qui
indique que les clips figurant dans la piste verrouillée ne peuvent pas être
sélectionnés ni modifiés dans l’un des trois affichages ; ils ne peuvent pas
non plus être concernés par des opérations de montage sur des pistes non
verrouillées.
Outre la piste menu, toutes les combinaisons de pistes peuvent être
verrouillées.
86
Pinnacle Studio 11 Plus
Le verrouillage de la piste titre empêche par exemple la modification de la
durée d’un titre, même lors du découpage de clips sur la piste vidéo
principale au même index temporel.
Lorsque la piste titre est déverrouillée, le découpage du clip vidéo principal
au-dessus découpe automatiquement le titre.
Montage par insertion
Dans un montage ordinaire dans le Plan de montage, un clip vidéo et
l’audio d’origine acquis simultanément sont traités comme une seule unité.
Le lien spécial qui les unit est matérialisé dans la Fenêtre Film par la ligne
reliant l’indicateur de piste vidéo à l’indicateur de piste audio d’origine, qui
montre que ce dernier dépend du premier.
Les boutons de verrouillage de piste permettent de travailler sur les deux
pistes indépendamment, dans le cadre d’opérations telles que le montage
par insertion, qui implique le remplacement d’une partie d’un clip de la
piste vidéo sans interrompre la piste audio d’origine.
Chapitre 5 : Clips vidéo
87
Remarque : dans Studio Plus, il peut également s’effectuer sur les pistes
superposition vidéo et audio, à l’aide de méthodes semblables à celles
présentées ici.
Par exemple, dans une séquence montrant une personne en train de raconter
une histoire, vous pouvez vouloir insérer l’image d’un membre du public
souriant (ou dormant !) sans interrompre le son principal.
Pour effectuer un montage par insertion sur la piste vidéo :
1.
2.
Dans l’affichage Plan de montage de la Fenêtre Film, cliquez sur le
bouton représentant un cadenas de la piste audio d’origine pour la
verrouiller.
Le bouton de verrouillage est toujours mis en évidence en rouge
et la piste est grisée, pour signaler que son contenu ne sera pas
modifié par les opérations de montage.
Faites de l’espace sur la piste vidéo du clip vidéo à insérer. Placez le
curseur balayeur du Plan de montage à l’endroit où vous voulez
commencer l’insertion et cliquez sur le bouton Fractionner clip/scène.
Déplacez-vous maintenant au point où l’insertion doit se terminer et
fractionnez à nouveau le clip. Enfin, supprimez la partie de la vidéo à
remplacer par la partie à insérer.
La piste audio étant toujours intacte, car verrouillée, la vidéo à droite
du point d’insertion ne se déplace pas vers la gauche pour remplir
l’espace que vous avez créé dans le Plan de montage, car la vidéo et
l’audio ne seraient plus synchronisés. Si vous affichiez un aperçu de
votre vidéo maintenant, vous verriez un écran noir lors de la lecture de
l’espace vide, mais la bande son serait normale.
3.
Tout ce qu’il vous reste à faire maintenant est d’insérer le clip. Faitesle glisser (depuis l’Album ou un autre endroit du Plan de montage)
dans le trou de la piste vidéo que vous venez d’ouvrir.
88
Pinnacle Studio 11 Plus
Si le clip inséré est trop long pour l’espace que vous avez créé, il est
automatiquement découpé pour contenir dans l’espace. Vous pouvez
modifier le découpage grâce à l’outil Modifier les propriétés du clip.
Montage par insertion sur la piste audio d’origine
L’opération de montage par insertion inverse, qui consiste à insérer un clip
de son dans une piste audio d’origine sur une vidéo continue, est utilisée
moins souvent, mais s’effectue tout aussi facilement dans Studio.
La procédure à suivre est similaire à celle de l’insertion de vidéo : il suffit
d’inverser les rôles de deux pistes à chacune des étapes.
Montage par fractionnement
Au cours du « montage par fractionnement », le son et l’image d’un clip
sont découpés séparément pour que la transition vers l’un se fasse avant la
transition avec l’autre.
Remarque : dans Studio Plus, il peut également s’effectuer sur les pistes
superposition vidéo et audio, à l’aide de méthodes semblables à celles
présentées ici.
Dans une « coupe en L », la vidéo précède l’audio synchrone et dans une
« coupe en J », le son vient en premier.
Pour un découpage plus rapide et précis, vous trouverez peut-être utile
d’avoir l’outil Modifier les propriétés du clip ouvert lorsque vous suivez
les procédures indiquées dans cette section. Pour ouvrir cet outil, il vous
suffit de double-cliquer sur l’un des clips vidéo avant de commencer.
La coupe en L
Dans une coupe en L, la coupe dans la nouvelle vidéo précède la coupe
dans l’audio.
Imaginez une conférence enregistrée sur vidéo au cours de laquelle la vidéo
s’éloigne régulièrement du conférencier pour montrer des scènes de
voyages ou de nature illustrant le sujet de la conférence.
Chapitre 5 : Clips vidéo
89
Audio et vidéo coupés simultanément.
Plutôt que de couper le son et l’image simultanément, vous pouvez laisser
la voix du conférencier chevaucher la scène suivante. Cela indique
clairement au public que la nouvelle scène illustre ce que dit le conférencier.
Vous remarquerez que les limites du clip entre audio et vidéo dans la coupe
finie forment un « L ».
Le son est coupé après l’image. La forme en « L » qui en résulte est mise en
évidence dans l’illustration.
Il existe de nombreuses applications utiles de cette technique. Elle peut être
envisagée lorsque l’image du second clip sert pour illustrer le son du
premier clip.
Pour effectuer une coupe en L :
1.
2.
90
Réglez la largeur du Plan de montage de manière à pouvoir compter
facilement le nombre d’images ou de secondes que vous voulez
chevaucher.
Sélectionnez le clip de gauche et découpez son bord droit à l’endroit où
vous voulez que l’audio prenne fin.
Pinnacle Studio 11 Plus
3.
Verrouillez la piste audio. Étirez maintenant le bord droit de la vidéo
du même clip vers la gauche jusqu’à l’endroit où la vidéo du clip
suivant doit commencer.
4.
La piste audio étant toujours verrouillée, étirez la vidéo du second clip
vers la gauche jusqu’à ce qu’elle touche le clip initial.
S’il n’y a pas suffisamment d’excédent de vidéo au début du second
clip pour rendre ce découpage possible, vous devrez découper une
quantité suffisante de vidéo et d’audio avant d’essayer à nouveau.
5.
Déverrouillez la piste audio.
La vidéo est maintenant coupée jusqu’au second clip, en avance par
rapport au son. L’image a été coupée de la fin du premier clip, et le son
du début du second clip.
Chapitre 5 : Clips vidéo
91
La coupe en J
Avec la coupe en J, le nouveau son précède les permutations de l’image.
Cela s’avère utile si vous voulez que le son du second clip prépare le
spectateur à l’image qui va survenir dans la scène.
Pour reprendre l’exemple de la conférence, supposons que nous retournions
maintenant au conférencier à la fin de l’image insérée. Si nous laissons la
partie suivante de la conférence transparaître sur la bande son quelques
moments avant que l’image nous montre à nouveau le podium, la transition
sera beaucoup moins abrupte.
Cette fois-ci, les bordures du clip forment la lettre « J » :
Le son précède l’image. La forme en « J » qui en résulte est mise en
évidence dans l’illustration.
Pour effectuer une coupe en J :
1.
2.
3.
4.
Étirez le Plan de montage de manière à pouvoir facilement compter le
nombre d’images ou de secondes que vous voulez chevaucher.
Comme dans le cas précédent, coupez le bord droit du clip de gauche,
vidéo et audio, contre l’intervalle de chevauchement.
Verrouillez la piste audio. Étirez maintenant le bord droit de la vidéo
de ce même clip vers la droite, contre l’intervalle de chevauchement.
Déverrouillez la piste audio.
Le son est maintenant coupé jusqu’au second clip, en avance par
rapport à la vidéo.
Remarque : les procédures décrites ci-dessus pour effectuer les coupes
en L et en J ne sont pas les seules possibilités. Pour ce qui est de la coupe
en J, par exemple, vous pourriez découper le clip de droite au point de
départ souhaité de la vidéo puis, la piste vidéo étant verrouillée, étirer la
partie son vers la gauche pour qu’elle chevauche l’audio du clip de
gauche.
92
Pinnacle Studio 11 Plus
UTILISATION DES EFFETS VIDEO
Une grande partie du montage vidéo consiste à sélectionner, ordonner et
découper des clips vidéo et à les relier par des effets de transition en les
associant à d’autres éléments tels que de la musique et des images fixes.
Cependant, vous devez quelquefois modifier les images vidéo elles-mêmes
et les manipuler d’une façon ou d’une autre pour obtenir l’effet voulu.
L’outil Effets vidéo de Studio propose un jeu complet d’effets vidéo plug-in
que vous pouvez appliquer soit à la vidéo soit à des images fixes. Voir page
103 pour une description du jeu de base d’effets fournis avec Studio.
L’outil Effets vidéo est le septième de la boîte à outils Vidéo. Il
possède deux zones principales : dans la partie gauche, la liste
Effets vidéo montrant les effets déjà affectés au(x) clip(s) sélectionné(s), et
dans la partie droite un panneau de paramètres, dans lequel vous pouvez
régler les effets selon vos besoins.
Effets vidéo et effets audio
Dans une grande mesure, l’outil Effets vidéo et l’outil Effets audio ont le
même fonctionnement, sauf qu’ils ne s’appliquent pas au même type de
matériel.
Chapitre 5 : Clips vidéo
93
Utilisation de la liste des effets
Vous pouvez modifier chaque clip vidéo ou d’image de votre projet grâce à
un ou plusieurs effets vidéo. Tous les effets s’appliquent à l’image
d’origine tour à tour, dans l’ordre dans lequel ils sont répertoriés dans
l’outil Effets vidéo.
Les cases à cocher en regard de chaque effet vous permettent d’activer et de
désactiver les effets individuellement sans avoir à les supprimer de la liste
(ce qui entraînerait la perte des paramètres personnalisés). Dans
l’illustration ci-dessus, l’effet « Mirage » a été désactivé, alors que les deux
autres effets de la liste restent activés.
Ajout et suppression d’effets
Pour ajouter un effet à la liste du clip en cours,
cliquez sur le bouton Ajouter un nouvel effet, qui
ouvre un explorateur d’effets dans la partie droite de la
fenêtre de l’outil.
Cliquez sur un élément de la liste Catégorie de l’explorateur pour afficher
les noms des effets que contient cette catégorie. Sélectionnez l’effet que
vous voulez, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter l’effet.
Pour supprimer l’effet sélectionné de la liste, cliquez sur le bouton
Supprimer l’effet (corbeille).
94
Pinnacle Studio 11 Plus
Le navigateur Effets vidéo est ouvert ici à la page Studio Plus RTFX, qui
contient un ensemble d’effets supplémentaires pour Studio Plus. Les
autres packs répertoriés contiennent d’autres effets Premium qui doivent
être achetés séparément. La dernière catégorie, « Plus d’effets », ouvre
une page du site Web Pinnacle contenant d’autre effets Premium.
Vous pouvez utiliser librement les effets vidéo et audio Premium, comme
les autres types de contenu Studio. Cependant, un « filigrane numérique »
est ajouté à la vidéo lors de la lecture. Si vous voulez utiliser ces effets dans
une véritable production, vous pouvez acheter une clé d’activation sans
même quitter Studio. Pour plus d’informations sur l’achat d’effets vidéo et
audio verrouillé et de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique
« Étoffer Studio », à la page 10.
Changement de l’ordre des effets
Le résultat cumulé de l’utilisation de plusieurs effets dans le même
clip peut varier en fonction de l’ordre dans lesquel les effets sont
appliqués. Les boutons représentant des flèches pointant vers le haut
et vers le bas situés à droite de la liste d’effets vous permettent de
modifier la position de chacun des effets dans la chaîne de traitement. Les
boutons s’appliquent à l’effet sélectionné.
Chapitre 5 : Clips vidéo
95
Changement des paramètres des effets
Lorsqu’un effet est sélectionné dans la liste d’effets, le panneau de
paramètres dans la partie droite de la fenêtre de l’outil Effets vidéo propose
des commandes de réglage des paramètres de l’effet le cas échéant.
Les commandes correspondant à la bibliothèque d’effets de base livrée avec
Studio sont présentées ci-après (à la page 104). Les effets complémentaires
sont présentés dans la documentation en ligne les concernant, à laquelle
vous pouvez accéder en appuyant sur la touche de fonction F1 ou en
cliquant sur le bouton Aide , dans le coin supérieur gauche du panneau
de paramètres.
Remarque : certains effets plug-in peuvent proposer leur propre fenêtre
de paramètres dotée de commandes spécialisées. Dans ces cas, le panneau
de paramètres de l’outil effets affiche un seul bouton Editer, qui permet
d’ouvrir l’éditeur externe.
Utilisation des préréglages
Afin de simplifier l’utilisation des paramètres, nombre d’effets disposent de
Réglages vous permettant de configurer un effet pour un emploi particulier,
simplement en choisissant un nom dans une liste.
Studio Plus propose deux types de préréglages : les statiques, qui stockent
un seul groupe de paramètres d’effet et les préréglages d’images clé, qui
stockent plusieurs groupes de paramètres sous la forme d’images clé (voir
ci-après).
96
Pinnacle Studio 11 Plus
Dans les versions de Studio qui ne prennent pas en charge l’animation par
images clé, seuls les préréglages statiques sont disponibles.
Souvent, la manière la plus rapide de configurer un effet consiste à
commencer par le réglage le plus proche de ce que vous voulez, pour
ensuite régler les paramètres à la main.
Réinitialisation des effets : les paramètres par défaut de
chaque effet constituent un type de préréglage. Vous
pouvez restaurer ces paramètres à tout moment en cliquant sur le bouton
Réinitialiser en bas du panneau des paramètres.
Si vous cliquez sur Réinitialiser lorsque l’animation par images clé est en
cours d’utilisation, les valeurs de paramètres par défaut sont attribuées
uniquement à l’image clé se trouvant à la position actuelle du film. Cette
image clé est alors créée si elle n’existe pas déjà.
Keyframing (Animation par images clé)
Les paramètres d’effets vidéo de Studio s’appliquent généralement à la
première image du clip vidéo et se poursuivent sans changement jusqu’à sa
fin. Il s’agit du comportement standard pour tout effet que vous ajoutez au
clip.
Chapitre 5 : Clips vidéo
97
D’ordinaire, les valeurs des paramètres d’un effet ne varient pas au sein
du clip vidéo auquel l’effet est associé.
L’animation par images clé, à savoir, la capacité à modifier les valeurs des
paramètres au sein d’un clip vidéo, ouvre de nouvelles perspectives pour
l’utilisation d’effets dans vos films.
Disponibilité : la fonctionnalité d’animation par images clé décrite ici est
proposée uniquement dans Studio Plus.
Chaque image clé stocke un ensemble de paramètres pour l’effet, et précise
à quelle image dans le clip ces valeurs doivent s’appliquer.
L’animation par images clé vous permet donc d’appliquer de nouveaux
paramètres aussi souvent que vous le voulez dans le clip.
Entre les images clé, les paramètres numériques sont modifiés
automatiquement d’une image à l’autre afin d’assurer une liaison
transparente entre les valeurs d’images clé.
Vue graphique des images clé. Les valeurs des paramètres Zoom (Z),
Horizontale (H) et Verticale (V) sont définies par l’image clé 1 au début
du clip, par l’image clé 2 environ aux deux tiers du clip et par l’image
clé 3 à la fin. Les valeurs changent en toute transparence dans les images
intermédiaires.
98
Pinnacle Studio 11 Plus
La plupart des effets prennent en charge l’animation par images clé.
Certains ne le font pas, soit parce qu’ils n’ont pas de paramètres soit parce
que, comme avec l’effet Vitesse, l’animation par images clé n’est pas
pertinente.
Scénarios d’animation par images clé
Pour chaque effet appliqué, un clip peut en théorie contenir autant d’images
clé que d’images. En pratique, un nombre réduit est généralement suffisant.
Deux images clé sont suffisantes pour modifier en transparence les valeurs
d’un paramètre à un autre dans le clip.
L’animation par images clé vous permet de maîtriser la façon dont l’effet
est appliqué au clip. Il devient facile, par exemple, d’introduire et
d’atténuer un effet en douceur.
Un ensemble de quatre images clé permet d’introduire en douceur un ou
plusieurs paramètres au début d’un clip et de les atténuer en douceur
aussi à la fin.
Chapitre 5 : Clips vidéo
99
Il est possible de créer un diaporama panoramique et zoom tel que celui
décrit à la rubrique « Modifier les propriétés d’un clip d’images » (page
146) à l’aide de l’effet Panoramique et zoom sur un seul clip d’images
fixes. Deux images clé dotées de paramètres identiques définissent le
début et la fin de chaque vue (quel que soit le nombre requis) du
diaporama.
Utilisation de l’animation par images clé
Dans la fenêtre de paramètres de n’importe quel effet prenant en charge
l’animation par images clé, cochez la case Images clé. Si vous ne le faites
pas, l’effet conserve un seul ensemble de paramètres dans tout le clip.
Lorsque vous activez l’animation par images clé pour un effet, deux images
clé sont créées automatiquement. La première est ancrée au début du clip et
la seconde à la fin. Les paramètres des deux images clé sont définis à la
valeur sans image clé. Dans le plan de montage de la fenêtre Film, une
image clé s’affiche sous la forme d’un indicateur numéroté dans le clip
vidéo. Les indicateurs d’image clé s’affichent tant que la fenêtre de
paramètre de l’effet reste ouverte.
100
Pinnacle Studio 11 Plus
Les images clé de l’effet ouvert dans la fenêtre de paramètres de l’effet
s’affichent sous la forme d’indicateurs numériques sur une ligne verticale.
L’image clé en cours, si elle existe, porte un indicateur mis en
surbrillance, comme celui de l’image 3 ici.
Dans le même temps, des commandes supplémentaires s’affichent dans la
partie inférieure de la fenêtre de paramètres : les boutons Ajouter et
Supprimer, l’indicateur d’image clé en cours doté de flèches avant et arrière
et le compteur d’heure de l’image clé avec des flèches de défilement.
De nouvelles commandes apparaissent dans la partie inférieure de la
fenêtre de paramètres lorsque les images clé sont activées.
L’indicateur d’image clé en cours affiche le numéro de l’image
clé associé à l’image que vous affichez dans la fenêtre Film.
Les flèches vous permettent de vous déplacer d’une image clé à l’autre.
Lorsque vous cliquez sur une flèche, le curseur de la fenêtre Film se
déplace à la position d’image clé suivante.
Lorsque vous affichez des images de votre film pour lesquelles aucune
image clé n’a été définie, l’indicateur affiche un tiret. Les paramètres
affichés correspondent à ceux qui s’appliqueront à l’image en cours
pendant la lecture.
Pour créer une image clé à un endroit quelconque, cliquez sur le bouton
Ajouter ou commencez simplement à modifier les paramètres : Studio
ajoute alors une image clé automatiquement.
Les images clé sont numérotées dans l’ordre, à partir du début du clip.
Lorsqu’une nouvelle image clé est insérée ou qu’une est supprimée, celles
qui viennent après sont renumérotées pour respecter la séquence.
Chapitre 5 : Clips vidéo
101
Le bouton Supprimer est disponible lorsque l’image en cours possède une
image clé, c’est-à-dire lorsque l’indicateur d’image clé en cours affiche un
numéro au lieu d’un tiret.
Le compteur d’heure de l’image clé affiche le décalage temporel au sein du
clip de l’heure du film en cours, l’image affichée dans le Lecteur. La
première image clé est par conséquent à l’heure zéro, et la dernière est
décalée d’une image de moins que la durée du clip.
Lorsque l’image en cours possède une image clé, vous pouvez en modifier
le décalage temporel grâce aux flèches de défilement du compteur. Il est
impossible de modifier la position des première et dernière images clé.
D’autres peuvent se déplacer librement entre les positions actuelles des
images clé avoisinantes.
Définition de l’heure de l’image clé 3.
Aperçu et rendu
Lorsque vous travaillez avec l’outil Effets vidéo, que vous choisissez les
effets et que vous réglez les paramètres, le Lecteur donne un aperçu mis à
jour dynamiquement de l’image en cours de votre film. L’aperçu d’une
seule image peut ne pas être très révélateur si vous travaillez avec des effets
qui évoluent sur toute la durée du clip (comme l’effet Goutte d’eau, à la
page 111).Dans ces cas, vous devez lire le clip dans son intégralité pour
vous rendre compte du véritable impact de l'effet que vous appliquez.
Le rendu en arrière-plan est une fonctionnalité en option, au cours de
laquelle le calcul nécessaire à la création d’un aperçu détaillé des
transitions Hollywood FX et d’autres effets se fait en tant que « tâche de
fond », sans interruption de votre travail. Une barre colorée s’affiche dans
l’Échelle de temps au-dessus du clip pendant la progression du rendu en
arrière-plan.
102
Pinnacle Studio 11 Plus
Le rendu en arrière-plan est facultatif. Vous pouvez le désactiver, le cas
échéant, dans le panneau d’options Préférences de projet (Configuration
Préférences de projet).
BIBLIOTHEQUE D’EFFETS VIDEO
Le plug-in effets vidéo installé avec Studio est divisé en six catégories,
chacune symbolisée par une icône :
• Les effets de netteté permettent de corriger les défauts de la vidéo
source, notamment le bruit et les mouvements de la caméra.
• Les effets de temps, comme Vitesse dans Studio Plus, changent le
rythme de lecture sans impact sur l’apparence des images vidéo.
• Les effets de style comme Relief et Vieux film vous permettent
d’appliquer des styles visuels originaux pour un impact accru.
• Les effets de superposition prennent en charge les
fonctionnalités de superposition de Studio Plus, comme
Incrustation d’image et Incrustation couleur.
• Les effets fantaisie comme Goutte d’eau et Diffraction
introduisent une touche de créativité et de fantaisie dans vos films.
• Les effets de couleur vous permettent de modifier la coloration
d’un clip, légèrement ou de manière plus marquée.
Les effets plug-in sont répartis dans des packs d’un ou plusieurs effets. Ce
manuel présente les cinq effets du pack RTFX Standard (voir page 104) qui
est inclus dans toutes les versions de Studio. Nous verrons également
brièvement chacun des plus de 20 effets complémentaires du pack RTFX
Plus (page 107), livré avec Studio Plus.Une documentation complète
relative aux paramètres des effets Plus figure dans l’aide en ligne
contextuelle, que vous pouvez afficher en cliquant sur le bouton Aide
situé dans l’angle supérieur gauche du panneau de paramètres de chaque
effet, ou en appuyant sur la touche F1 lorsque le panneau est ouvert.
Création d’une bibliothèque d’effets
L’architecture plug-in de Studio vous permet de continuer à ajouter de
nouveaux effets à votre bibliothèque d’effets vidéo à mesure qu’ils
deviennent disponibles. Des modules d’extension d’effets proposés par
Chapitre 5 : Clips vidéo
103
Pinnacle et d’autres revendeurs s’intègrent en toute transparence au
programme.
Certains effets supplémentaires sont livrés avec Studio sous la forme de
contenu Premium verrouillé. Il s’agit notamment des packs RTFX
Volume 1 et 2 de Pinnacle. Vous pouvez prévisualiser ces effets dans
Studio comme à l’habitude, mais un « filigrane numérique » apparaît lors
de la lecture.
Vous pouvez acheter une clé d’activation pour supprimer le filigrane, sans
même quitter Studio. Pour plus d’informations à propos de l’obtention de
contenu Premium pour Studio, voir « Étoffer Studio » à la page 10.
Attention : les effets vidéo plug-in de Studio sont des programmes
informatiques. Cela signifie qu’ils peuvent effectuer des actions
potentiellement dangereuses ou perturbatrices pour votre système, comme
la modification ou la suppression de fichiers et la modification du Registre
système. Pinnacle met en garde contre l’installation de plug-in tiers, à
l’exception de ceux provenant de vendeurs approuvés.
EFFETS STANDARD
Cette section décrit quatre des cinq effets inclus dans le groupe RTFX
Standard, dans la partie supérieure du navigateur d’effets de Studio. Le
cinquième effet, Panoramique et zoom, est présenté à la rubrique «
L’interface de l’effet panoramique et zoom », à la page 151.
Correction automatique des couleurs, Réduction du bruit et Stabiliser
entrent dans la catégorie des effets de netteté, qui permettent de corriger
des défauts dans la vidéo source, comme le bruit et les soubresauts de la
caméra.
Remarque : les effets de netteté vidéo de Studio sont des filtres à usage
général destinés à réduire les problèmes les plus courants rencontrés sur un
grand nombre de séquences. Ils ne sont toutefois pas la panacée. Les
résultats peuvent varier en fonction du matériel d’origine et de la gravité et
de la nature des problèmes.
104
Pinnacle Studio 11 Plus
Correction automatique des couleurs
Cet effet permet de corriger la mauvaise balance des couleurs dans votre
vidéo. Le principe est le même que celui du paramètre « balance des
blancs » d'un caméscope.
Luminosité : la correction des couleurs peut avoir une incidence sur la
luminosité de l’image. Vous pouvez la corriger manuellement ou, si besoin
est, à l’aide de cette glissière. (Techniquement, le contrôle modifie le
« facteur de contraste » de l'image plutôt que sa luminosité).
Remarque : l’effet Correction automatique des couleurs peut introduire
du bruit vidéo dans le clip ; il s’agit-là d’un effet secondaire de ce procédé.
Si cela devient perturbant, ajoutez l’effet Réduction du bruit présenté ciaprès.
Réduction du bruit
Cet effet plug-in applique un algorithme de réduction du bruit qui peut
améliorer l’aspect d'une vidéo bruyante. Afin de réduire le plus possible les
artefacts (défauts de l’image, effets secondaires du traitement de l’image),
la réduction du bruit ne se fait que sur les zones de l’image dans lesquelles
la quantité de mouvement se trouve en deçà d’une certaine valeur plafond.
Seuil de mouvement : cette glissière permet de modifier la valeur plafond.
Si vous la déplacez vers la droite, vous augmentez la quantité de
mouvement que l’effet tolère, ainsi que la proportion de l’image concernée.
Dans le même temps, le danger d’introduction d’artefacts inacceptables
dans la vidéo est également accru.
Chapitre 5 : Clips vidéo
105
Stabiliser
Cet effet, comme la fonction de stabilisation d’image électronique de
nombre de caméscopes, minimise les mouvements involontaires de la
caméra. Les bords de l’image sont supprimés et la partie centrale est
agrandie d’environ 20 % pour remplir le cadre. En modifiant le pourtour de
la région sélectionnée image par image, Studio compense les mouvements
involontaires de la caméra.
Le principe de l’effet Stabiliser de Studio consiste à agrandir une zone
sélectionnée (lignes intérieures) à la taille d’une image complète. Cette
zone est modifiée image par image pour compenser les légères différences
de cadrage engendrées par les mouvements involontaires de la caméra.
Vitesse
Cet effet sophistiqué vous permet de définir la vitesse d’un clip vidéo sur
une plage continue comprise entre 10 et 500 % de la normale, en avant ou
en arrière. La longueur du clip change lorsque sa vitesse varie.
Si le clip contient du son, il est également accéléré ou ralenti. L'option de
conservation du son d'origine vous permet d'éviter les voix de "dessin
animé" dans votre piste sonore.
106
Pinnacle Studio 11 Plus
EFFETS PLUS
Le pack d’effets vidéo RTFX Plus est livré avec Studio Plus. Les
utilisateurs d’autres versions de Studio peuvent l’obtenir en mettant à
niveau vers Studio Plus.
Cette section présente brièvement chaque effet du groupe, sauf :
• Deux des effets de Superposition qui sont traités ailleurs (Incrustation
Couleur à la page 130 et Incrustation d’image à la page 125).
• L’effet Filtre HFX qui vous permet de créer et d’éditer des transitions
3D animées avec le logiciel Hollywood FX de Pinnacle possède une
ouverture externe vers Studio et fournit sa propre aide en ligne. Le Filtre
HFX utilise une catégorie Pinnacle spéciale d’icônes.
Les effets apparaissent dans le même ordre que sur le navigateur d’effets,
où ils sont classés par catégorie (voir page 103). Des descriptions plus
complètes, notamment de tous les paramètres, sont disponibles dans l’aide
contextuelle qui s’affiche lorsque la fenêtre de paramètres des effets
s’ouvre dans Studio Plus.
Flou
L’ajout de flou à votre vidéo produit un résultat semblable à celui d’une
mauvaise mise au point. L’effet Flou de Studio vous permet d’ajouter des
intensités séparées de flou horizontal et vertical sur toute l’image ou sur une
région rectangulaire à l’intérieur. Vous pouvez facilement flouter
uniquement une partie de l’image, comme le visage d’une personne, effet
très utilisé dans les journaux télévisés.
Chapitre 5 : Clips vidéo
107
Relief
Cet effet spécialisé simule l’aspect d’un bas-relief. La force de l’effet se
règle à l’aide de la glissière Quantité.
L’effet Relief peut être utilisé avec l’effet Correction des couleurs pour
régler le contraste et la luminosité (à droite).
Vieux film
Les vieux films ont un certain nombre de caractéristiques qui sont
généralement considérées comme des défauts : grain des images grossier, à
cause des anciens procédés de développement photographiques, tâches et
traînées provenant de la poussière et des peluches se déposant sur la
pellicule et des traits verticaux intermittents aux endroits où la pellicule a
été rayée pendant la projection.
L’effet Vieux film permet de simuler ces effets pour conférer à votre vidéo
récente l’aspect de films ayant subi les dommages du temps.
108
Pinnacle Studio 11 Plus
Adoucir
L’effet Adoucir applique un flou léger à votre vidéo. Cela peut être utile
pour ajouter un flou artistique ou réduire les rides. Une glissière permet de
contrôler l’intensité de l’effet.
Vitrail
Cet effet simule la projection de la vidéo à travers un panneau composé de
polygones irréguliers disposés en mosaïque.
Des glissières vous permettent de contrôler les dimensions moyennes de la
« mosaïque » dans l’image ainsi que la largeur de la bordure sombre au sein
de la mosaïque, entre zéro (pas de bordure) et la valeur maximale.
Trois variations de l’effet Vitrail
Incrustation luminance (luma key)
Le fonctionnement de cet effet de superposition est très proche de celui
d’Incrustation couleur (page 130), mais dans ce cas, les zones transparentes
de l’avant-plan de l’image sont définies par les informations de luminance
plutôt que de couleur.
Chapitre 5 : Clips vidéo
109
Editeur 2D
Cet effet permet d’agrandir l’image et d’en définir les parties à afficher, ou
de la réduire et d’ajouter une bordure et une ombre (en option).
Tremblement de terre
L’effet Tremblement de terre de Studio Plus secoue légèrement l’image
vidéo pour simuler une secousse sismique dont vous pouvez contrôler la
puissance au moyen des glissières de vitesse et d’intensité.
Diffraction
Cet effet simule la diffraction survenant lorsque la lumière directe
surexpose des zones d’un film ou d’une image vidéo.
Vous pouvez définir l’orientation, la taille et le type de la lumière
principale. La première option parmi celles présentées ci-après vous permet
de supprimer la lumière, même si ses effets secondaires (rayons et reflets)
restent inchangés.
Les huit options de Type.
110
Pinnacle Studio 11 Plus
Loupe
Cet effet vous permet d’appliquer une loupe virtuelle à une partie
sélectionnée de l’image vidéo. Vous pouvez placer l’objectif en trois
dimensions, en le déplaçant horizontalement ou verticalement dans l’image
ou plus près et plus loin de l’image.
Flou animé
Cet effet imite le flou engendré par un mouvement rapide de la caméra lors
de l’exposition. Vous pouvez définir l’angle et la quantité de flou.
Image non floutée (G) et les versions flou horizontal (C) et diagonal (D).
Goutte d’eau
Cet effet simule l’impact d’une goutte tombant sur la surface d’eau,
produisant des cercles concentriques (vagues) qui vont s’élargissant.
Différentes étapes de l’effet Goutte d’eau (Réglage « Grosse goutte »).
Chapitre 5 : Clips vidéo
111
Vague aquatique
Cet effet ajoute une distorsion destinée à imiter une série de vagues
traversant l’image à mesure de l’avancement du clip. Les paramètres vous
permettent de régler le nombre, l’espacement, la direction et la profondeur
des vagues.
Noir et blanc
Cet effet élimine une partie ou l'intégralité des informations liées à la
couleur de la vidéo d'origine. Le résultat va de partiellement désaturé
(Réglage « Fondu ») à totalement monochrome (« Noir et blanc »). La
glissière Quantité permet de maîtriser la force de l’effet.
Correction des couleurs
Les quatre curseurs du panneau de paramètres de cet effet contrôlent la
coloration du clip en cours, en termes de :
Luminosité : Intensité de la lumière.
Contraste : Plage de valeurs d’obscurité et de lumière.
Ton : Position de la lumière dans le spectre.
Saturation : Quantité de couleur pure, de gris à complètement saturée.
Mappage de couleur
Cet effet colore l’image par mélange ou mappage de couleur. Donnez à vos
vidéos des couleurs puissantes, ajoutez des colorations à deux ou trois
teintes ou créez des transitions impressionnantes. Le Mappage de couleur
peut être utilisé pour toutes les modifications de couleurs, du contrôle fin
112
Pinnacle Studio 11 Plus
d’images monochromes aux transformations utilisant des couleurs
psychédéliques.
Inverser
Malgré son nom, L’effet Inverser ne met pas l’image tête-bêche. Ce sont
les valeurs de couleurs de l’image qui sont inversées : chaque pixel est
redessiné dans son intensité lumineuse complémentaire et/ou sa couleur,
donnant ainsi une image immédiatement reconnaissable mais recolorée.
Cet effet fait appel au modèle de couleurs YCrCb, qui possède un canal
pour la luminance (informations liées à la luminosité) et deux canaux pour
la chrominance (informations liées à la couleur). Le modèle YCrCb est
souvent utilisé dans les applications de vidéo numérique.
Éclairage
L’effet Éclairage permet de corriger et d’améliorer une vidéo filmée avec
un éclairage médiocre ou insuffisant. Il est particulièrement adéquat pour
corriger une séquence filmée en extérieur avec un contre-jour important où
le sujet est dans l’ombre.
Postérisation
Cet effet permet de modifier le nombre de couleurs utilisé pour le rendu de
chaque image du clip, qui va de la palette complète d’origine à deux
couleurs (noir et blanc), lorsque vous déplacez la glissière Quantité de
gauche à droite. Les régions aux couleurs proches sont rassemblées en
zones plates plus étendues à mesure que la palette se réduit.
Chapitre 5 : Clips vidéo
113
Balance couleurs RVB
L’effet Balance couleurs RVB dans Studio Plus a un double objectif. D’un
côté, vous pouvez l’utiliser pour corriger la vidéo souffrant d’une
coloration non voulue. De l’autre, il permet d’appliquer une correction de
couleur en vue d’obtenir un effet particulier. Par exemple, une scène
nocturne peut souvent être rehaussée par l’ajout de bleu et une légère
réduction de la luminosité d’ensemble. Vous pouvez même faire en sorte
qu’une vidéo filmé en plein jour ressemble à une scène nocturne.
Sépia
Cet effet de Studio Plus donne l’aspect des vieilles photographies au clip en
effectuant le rendu en tons sépia plutôt qu’en couleurs. Vous pouvez
modifier la force de cet effet à l’aide de la glissière Quantité.
Balance des blancs
La plupart des caméscopes ont une option « balance des blancs » pour
ajuster automatiquement leur couleur en réponse aux conditions d’éclairage
ambiant. Si cette option est éteinte ou si elle n’est pas complètement
efficace, la coloration de l’image vidéo en souffrira.
L’effet Balance des blancs de Studio corrige le problème en vous
permettant de définir quelle couleur doit être prise comme « blanc » dans
cette image. L’ajustement nécessaire pour rendre cette couleur référence
blanche est alors appliqué à chaque pixel de l’image. Si le blanc de
référence est bien choisi, cela rend la coloration plus naturelle.
114
Pinnacle Studio 11 Plus
L’OUTIL DE CREATION DE VIDEO
MUSICALE SMARTMOVIE
La création d’une vidéo musicale peut paraître une entreprise de taille,
même avec l’aide des fonctions de montage de Studio. En effet, il s’agit
d’aligner des douzaines de brefs clips sur le rythme de la bande sonore, afin
que la musique et la vidéo soient correctement coordonnées.
Cependant, l’outil SmartMovie de Studio vous permet de créer une
vidéo musicale dynamique, en rythme quasi instantanément, dans
divers styles et en utilisant diverses associations de vidéo et de musique.
Vous pouvez également créer des diaporamas. SmartMovie peut créer un
diaporama instantané à partir d’un ensemble d’images fixes, dans plusieurs
styles et avec de la musique synchronisée.
L’outil SmartMovie vous guide dans le
processus de création grâce à des instructions
détaillées faciles à suivre. Pour commencer,
dans l’Album, recherchez les scènes vidéo ou
les images fixes à inclure et faites-les glisser
vers la fenêtre Film.
Conseil : l’affichage Plan de montage de la fenêtre Film est recommandé
lors de l’utilisation de clips audio.
Après avoir arrangé votre matériau visuel, placez un clip de musique
ScoreFitter, de CD audio ou numérique (wav, mp3) sur la piste de la
musique de fond. La durée du clip – et non la quantité du matériau visuel
apporté – va déterminer la durée de votre vidéo musicale. S’il n’y a pas
assez de matériau visuel, SmartMovie utilise vos clips vidéos ou vos
images plusieurs fois pour obtenir la durée requise. Inversement, certains
clips ou certaines images sont laissés de côté si vous mettez à disposition
trop de matériau visuel par rapport à la durée de la musique.
Exception : si vous avez créé un diaporama en utilisant l’option Utiliser
toutes les images (voir ci-dessous), c’est le nombre d’images disponibles et
non la longueur du clip musical qui détermine la durée du projet fini.
Chapitre 5 : Clips vidéo
115
Styles de SmartMovie
Sélectionnez un style dans la liste déroulante dans la partie supérieure de la
fenêtre de l’outil SmartMovie. Divers styles sont proposés pour les projets
de vidéo musicale et de diaporamas.
Une brève description de chaque style s’affiche dans la bulle d’état lorsque
vous faites défiler la liste de styles.
Dans le cas de styles vidéo, vous obtiendrez de
meilleurs résultats si la durée de départ de votre
vidéo est équivalente au double de la longueur
de la bande son. Chacun des styles de
diaporama a son rapport idéal entre le nombre
d’images et la longueur de la chanson. La bulle
d’état fournit des indications concernant les
bonnes proportions.
Options de SmartMovie
L’option Utiliser les clips dans un ordre aléatoire vous permet de mixer la
vidéo sans vous soucier de son ordre de départ. Cette option est l’option par
défaut de certains styles. Elle permet de conférer une texture uniforme à un
produit fini, mais au détriment de la continuité de la narration.
116
Pinnacle Studio 11 Plus
Activez l’option Utiliser toutes les images pour faire en sorte que toutes les
images intégrées dans votre projet soient utilisées, indépendamment de la
durée de la musique disponible. Studio va alors répéter ou raccourcir le clip
musical et adapter ainsi la durée de la musique au nombre d’images
sélectionnées.
Remarque : l’option Utiliser toutes les images ne fonctionne qu’en
combinaison avec les diaporamas SmartMovie et pas avec les vidéos
musicales.
La glissière Volume relatif permet de régler le volume de la piste du fond
musical par rapport aux autres pistes audio. Déplacez la glissière
complètement vers la droite si vous voulez entendre uniquement la piste
musicale de la vidéo finie.
La dernière étape de configuration consiste à saisir le texte à utiliser pour
les titres d’ouverture et de fermeture. Chaque ligne de texte est constituée
de deux champs d’édition. Utilisez les touches Tab et Maj+Tab pour
permuter entre les champs de gauche et de droite.
Le grand moment…
Enfin, cliquez sur le bouton Créer SmartMovie et installez-vous
confortablement pendant que Studio crée votre film.
Chapitre 5 : Clips vidéo
117
Utilisation de SmartMovie à partir du mode
Acquisition
Studio vous permet de passer directement de l’acquisition de votre vidéo à
l’outil SmartMovie. Pour utiliser cette option, il vous suffit de lancer
l’acquisition comme d’habitude, puis de cocher la case correspondante dans
la boîte de dialogue Démarrer la capture.
118
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 6 :
Montage à deux pistes
avec Studio Plus
Studio Plus vous propose la puissance du montage vidéo à plusieurs pistes,
avec l’ajout d’une piste vidéo auxiliaire dans le plan de montage de la
Fenêtre Film, désormais appelée piste superposition. En effet, vous pouvez
maintenant faire appel aux effets sophistiqués d’incrustation d’image et
d’incrustation couleur tout en continuant de bénéficier de l’interface
utilisateur transparente et intuitive de Studio.
Présentation de la piste superposition
Lors de l’installation, le Plan de montage affiche les cinq pistes que les
fidèles utilisateurs de Studio connaissent bien : la piste vidéo avec sa piste
audio d’origine, ainsi que les pistes titre, effet sonore et musique.
Pour ouvrir la nouvelle piste superposition, faites glisser un clip vidéo de
l’Album
de la Fenêtre Film vers la piste titre . La piste superposition
s’affiche avec le clip correctement positionné dessus .
Déplacez la vidéo sur la piste titre pour ouvrir la piste superposition.
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
119
Outre la piste superposition, Studio ajoute une piste superposition audio
destinée à contenir les informations liées à l’audio d’origine du clip vidéo.
Une fois les pistes superposition vidéo et audio ouvertes, Studio n’accepte
plus de clips vidéo sur la piste titre. Faites glisser alors les clips de l’Album
directement sur la piste vidéo ou superposition, selon les cas.
Clips vidéo sur les pistes vidéo et superposition.
Affichage et masquage de la piste superposition
Comme nous venons de le voir, les pistes superpositions vidéo et audio
s’affichent lorsque vous ajoutez le premier clip superposé. Studio les
masque ensuite lorsque vous supprimez le dernier clip de ces pistes.
Ce comportement par défaut permet de faire en sorte que la Fenêtre Film ne
soit pas encombrée, mais si vous utilisez fréquemment la vidéo superposée,
vous préférerez peut-être que la piste superposition soit visible en
permanence. Pour ce faire, il vous suffit d’activer la commande Toujours
afficher la piste de superposition dans le menu « contextuel » qui s’ouvre
lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans la Fenêtre Film.
Montage A/B
Dans la deuxième piste vidéo de Studio Plus, les opérations de montage –
montage par insertion, coupe en L et coupe en J – sont souvent simplifiées,
comme il est expliqué dans le chapitre « Montage avancé dans le Plan de
montage » à la page 86.
120
Pinnacle Studio 11 Plus
Voici par exemple comment effectuer très simplement une coupe par
insertion : faites glisser avec la souris le clip à insérer sur la piste
superposition et découpez-le comme vous le souhaitez. (Pour savoir
comment afficher le deuxième film en plus petit de manière à ne cacher
qu’une petite partie du film principal, reportez-vous au chapitre « L’outil
incrustation d’image ».)
Un montage par insertion à l’intérieur de la piste superposition. Une
partie du film principal est cachée par le clip B durant l’affichage.
Dans le cas de la coupe en J et en L, la lecture de l’audio du clip commence
un peu avant (J) ou un peu après (L) le film correspondant. Ce procédé est
utilisé pour ménager une transition en douceur avec le clip inséré.
Montage par fractionnement au sein de la piste superposition. La piste
vidéo de superposition a été verrouillée, ce qui permet le découpage de
l’audio du clip B. Le son principal peut être baissé ou coupé librement.
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
121
L’outil Incrustation d’image (Picture-inPicture)
L’incrustation d’image (procédé consistant à inclure une image vidéo dans
la vidéo principale) est un effet polyvalent couramment utilisé dans les
productions professionnelles pour la télévision.
Incrustation d’image avec options de cadre, ombre et coins arrondis
(gauche). Les effets de fractionnement d’écran, comme le fractionnement
vertical de droite, sont des variantes qui démontrent la polyvalence de
l’outil incrustation d’image.
Pour utiliser l’incrustation d’image, commencez comme d’habitude par
déplacer certains clips vidéo sur le plan de montage de la Fenêtre Film.
Déposez les clips que vous voulez comme vidéo d’arrière-plan sur la piste
vidéo. Placez le clip de premier plan, le clip d’incrustation d’image, sur la
piste superposition, sous le clip principal.
Remarque : si vous prévoyez d’utiliser un effet de fractionnement
d’écran, comme celui présenté dans l’illustration ci-dessus, vous pouvez
placer chacun des deux clips indifféremment sur l’une ou l’autre des
pistes.
Une fois les clips en place, sélectionnez le clip de premier plan et
ouvrez l’outil Incrustation d’image et incrustation couleur. Il s’agit
du sixième dans la boîte à outils vidéo de la Fenêtre Film. Nous parlons
généralement des deux aspects de l’outil séparément, en tant qu’outils
Incrustation d’image (Picture-in-Picture) et Incrustation couleur (Chroma
Key).
122
Pinnacle Studio 11 Plus
L’outil Incrustation d’image et incrustation couleur est en fait composé de
deux outils. Puisqu’ils sont employés séparément, nous les traitons comme
des outils séparés. Cette illustration présente l’aspect Incrustation
d’image de l’outil. Cliquez sur l’onglet Incrustation couleur en haut de
l’outil pour basculer vers l’autre.
Commandes de l’outil Incrustation d’image (Picturein-Picture)
Une grande partie du côté gauche de l’outil Incrustation d’image est
occupée par une zone de mise en forme interactive, dans laquelle vous
pouvez visualiser et modifier les dimensions, le positionnement et le
cadrage de la vidéo superposée. Les changements que vous apportez sont
répercutés dans l’aperçu du Lecteur pendant que vous travaillez.
La zone de mise en forme dispose de deux modes, que vous sélectionnez au
moyen des boutons radio Echelle et Cadrer.
Mode échelle : la partie constituée d’un damier gris dans la zone de mise
en forme représente la région transparente de l’image superposée, à travers
laquelle transparaît la vidéo sous-jacente. Lors d’une incrustation classique,
elle occupe la majeure partie de l’écran, la superposition étant
suffisamment petite pour que la vidéo principale ne soit pas obscurcie.
Vous pouvez modifier l’image à incruster de trois façons :
• Cliquez sur l’image à incruster et faites-la glisser au sein de la zone de
mise en forme pour la placer dans l’image vidéo principale.
• Les points de contrôle centraux sur les bords de l’image à incruster
permettent d’en modifier les dimensions selon vos souhaits.
• Les points de contrôle situés dans les angles de l’image à incruster
permettent d’en modifier la taille mais pas les proportions (« format
d’image »).
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
123
Mode recadrage (Cadrer): la zone de mise en forme représente
l’intégralité de l’image superposée, quelles que soient ses véritables
dimensions, définies en mode échelle. Le rectangle défini par les points de
contrôle montre la portion de l’image qui est visible. À l’extérieur de cette
portion, l’image est semi transparente et laisse transparaître le motif.
Tout comme dans le mode échelle, les points de contrôle latéraux
permettent de régler le rectangle de cadrage, alors que les points de contrôle
des angles conservent le format de l’image.
L’outil Incrustation d’image en mode échelle (G) et cadrage (D).
Réglages : choisissez un nom pour le préréglage, de manière à paramétrer
toutes les commandes d’incrustation d’image en une seule fois, selon des
valeurs associées à ce nom. Vous pouvez choisir un préréglage constituant
une première approximation des paramètres voulus, puis rectifier ces
paramètres manuellement jusqu’à obtenir exactement ce que vous cherchez.
Transparence : utilisez cette glissière si vous voulez que la vidéo sousjacente transparaisse à travers la couche de superposition. Le déplacement
de la glissière vers la droite augmente la transparence de la piste de
superposition, ainsi que de son cadre et de son ombre.
Bordure : ces commandes définissent la couleur, la
largeur et la transparence du cadre entourant l’image
superposée. Définissez la largeur à zéro (glissière
entièrement vers la gauche) si vous ne voulez pas du
tout de bordure. Voir la page 133 pour plus
d’informations sur l’utilisation des commandes de
couleur.
La glissière Estompage contrôle la quantité de flou
sur le bord extérieur du cadre. Déplacez la glissière
vers la gauche pour un bord lisse ou vers la droite pour fondre le bord avec
la vidéo d’arrière-plan. Cochez la case Angles arrondis si vous voulez
arrondir les angles du rectangle autour de l’incrustation d’image.
124
Pinnacle Studio 11 Plus
Ombre : ces commandes définissent la couleur, la
largeur, l’angle et la transparence de l’effet d’ombre,
qui donne l’impression que l’image superposée flotte
au-dessus de la vidéo d’arrière-plan. Définissez sa
largeur (à l’aide de la glissière Distance) à zéro si
vous ne voulez pas d’ombre.
La commande d’angle de l’ombre, en forme de
cadran, vous donne huit options de positionnement
de l’ombre par rapport à l’image.
Activer l’incrustation d’image : cette case à cocher vous permet d’activer
et de désactiver l’effet d’incrustation d’image.
Appliquer aux nouveaux clips : cette option est pratique si vous voulez
paramétrer la même incrustation d’image pour plusieurs clips différents. Si
l’option est cochée, l’incrustation d’image est appliquée automatiquement à
tous les nouveaux clips que vous déplacez sur la piste superposition, avec
les mêmes paramètres que ceux qui étaient affichés à la dernière ouverture
de l’outil.
L’interface de l’effet d’incrustation d’image (Picturein-Picture)
Si vous préférez saisir les paramètres d’incrustation d’image manuellement
plutôt que graphiquement, vous pouvez recourir à l’autre interface proposée
par l’outil Effets vidéo. Vous pouvez également combiner les deux
méthodes et utiliser l’interface graphique de l’outil Incrustation d’image
pour définir les paramètres de départ, puis les régler avec les paramètres
d’effets numériques.
Les réglages disponibles des paramètres pour l’effet Incrustation d’image
(Picture-in-picture) sont pratiquement identiques à ceux de l’outil PIP :
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
125
Paramètres de l’effet Incrustation d’image
(Picture-in-Picture).
Position : les glissières Horizontal et Vertical définissent le décalage du
centre de l’image à incruster par rapport au centre de l’image d’arrière-plan.
Taille : les glissières Largeur et Hauteur définissent la taille de l’image à
incruster, sous forme de pourcentage de ses dimensions initiales. Le
recadrage peut, le cas échéant, réduire davantage la taille définitive à
l’écran de l’image à incruster.
Recadrage : les quatre glissières de ce groupe découpent un pourcentage
de l’image vidéo d’origine à incruster, ce qui permet d’éliminer les parties
superflues de l’image, pour se concentrer sur le sujet principal.
Vidéo : la glissière Transparence laisse transparaître la vidéo d’arrière-plan
à travers l’image incrustée superposée, selon le degré voulu.
Bordure : les paramètres de ce groupe sont les équivalents des paramètres
Bordure de l’outil Incrustation d’image. Ils permettent de définir la
couleur de la bordure superposée, son épaisseur, sa transparence et
l’estompage de ses bords et de sélectionner l’option d’angles arrondis le cas
échéant. L’avantage de cette interface d’effet est qu’il existe deux
commandes séparées Largeur et Hauteur permettant de définir l’épaisseur
de la bordure, plutôt que le paramètre unique proposé par l’outil.
Ombre : tout comme pour le groupe Bordure, ces paramètres sont
essentiellement les mêmes que ceux de l’outil Incrustation d’image, à
l’exception des paramètres Décalage horizontal et Décalage vertical, qui
offrent plus de souplesse au niveau du positionnement de l’ombre que les
paramètres Distance et Angle de l’outil.
126
Pinnacle Studio 11 Plus
L’outil Incrustation couleur (Chroma Key)
L’incrustation couleur est une technique très répandue, qui permet de faire
apparaître des objets de premier plan dans une scène vidéo même s’ils
n’étaient pas présents (et souvent ne pouvaient pas être présents) lors de la
prise de vue. Lorsqu’une star du grand écran dévale l’intérieur du volcan,
combat un cafard géant ou marche sur la lune d’un pas assuré, il y a fort à
parier que l’incrustation couleur ou une technique similaire a été employée
dans la scène.
Les effets d’incrustation couleur sont souvent désignés par les termes
« écran bleu » ou « écran vert », car l’action de premier plan est filmée
devant un fond bleu ou vert uniforme. Ce fond est ensuite supprimé
électroniquement, pour ne laisser que l’action au premier plan à surimposer
sur l’arrière-plan de la scène définitive, qui a été préparé séparément.
Le bleu et le vert sont les couleurs de prédilection pour l’incrustation
couleur, car leur suppression d’une image n’a aucune conséquence sur la
tonalité de peau des personnages, mais vous pouvez en principe faire appel
à n’importe quelle couleur avec l’outil Incrustation couleur de Studio.
Création d’une scène avec incrustation couleur : un clip de la piste
vidéo (G) est choisi pour servir d’arrière-plan à un clip vert placé sur la
piste superposition (C). L’incrustation couleur supprime le vert pour
finaliser la scène (R).
Tout comme pour l’incrustation d’image, la première étape de l’incrustation
couleur consiste à déplacer des clips vidéo sur le Plan de montage. Déposez
les clips que vous voulez en guise de vidéo d’arrière-plan sur la piste vidéo.
Placez le clip de premier plan, qui doit être doté d’un fond uniforme,
hautement saturé comme le clip central de l’illustration, sur la piste
superposition, sous le clip principal.
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
127
Une fois les clips en place, sélectionnez le clip de premier plan et
ouvrez l’outil Incrustation d’image et incrustation couleur. C’est le
sixième de la boîte à outils vidéo de la Fenêtre Film. Sélectionnez l’onglet
Incrustation couleur pour afficher les commandes dont vous avez besoin.
La partie Incrustation couleur de l’outil incrustation d’image/incrustation
couleur.
Commandes de l’outil Incrustation couleur (Chroma
Key)
L’outil Incrustation couleur crée un « masque », illustré dans la partie
gauche de l’outil, le Canal d’incrustation. La partie transparente de l’image
est dessinée en noir et la partie opaque, visible dans la vidéo définitive, en
blanc. La plupart des commandes restantes permettent de définir
exactement les zones de l’image à inclure dans la partie transparente du
masque, en définissant la « couleur d’incrustation » et ses propriétés
associées.
Transparence : utilisez cette glissière si vous voulez que la vidéo sousjacente transparaisse à travers la superposition, qui est normalement opaque.
Le déplacement de la glissière vers la droite augmente la transparence de la
piste de superposition, ainsi que de son cadre et de son ombre.
Réglages : l’outil propose deux préréglages, appelés « Incrustation écran
vert » et « Incrustation écran bleu ». Ils constituent un bon point de départ
pour le paramétrage de l’outil, si vous utilisez l’une des couleurs standard
d’incrustation.
Couleur d’incrustation (Key color) : cliquez sur les boutons d’échantillon
de couleur ou de pipette pour sélectionner la couleur à éliminer de l’image
vidéo pour ne laisser que l’arrière-plan voulu. Voir la page 133, pour plus
d’informations sur l’utilisation des commandes de couleur.
128
Pinnacle Studio 11 Plus
Plutôt qu’une véritable couleur, vous sélectionnez en fait seulement un ton,
sans considération pour les autres propriétés (saturation et intensité) qui,
associées au ton, constituent une spécification de couleur complète. Le ton
choisi est montré par la position de la partie mise en surbrillance sur la
circonférence du cercle de couleur.
Le cercle de couleur de l’outil Incrustation couleur met en surbrillance
une plage de valeurs de ton (sur sa circonférence) et de saturation de
couleurs (le long de son rayon). Tous les pixels de l’image superposée
dont le ton et la saturation se trouvent dans les zones en surbrillance sont
traités comme étant transparents.
Tolérance de couleur : cette glissière contrôle l’étendue de la plage de
tons qui sera reconnue comme faisant partie de la « couleur d’incrustation ».
Le déplacement de la glissière vers la droite augmente l’angle de l’arc
couvert par la région en surbrillance sur le cercle de couleur.
Saturation minimale : la saturation est la quantité d’un ton donné dans une
couleur. Un pixel avec une saturation égale à zéro (qui correspond au centre
du cercle de couleur) n’a aucun ton : il tombe dans l’« échelle de gris »,
dont les extrêmes sont le blanc et le noir. L’incrustation couleur est plus
efficace lorsque l’arrière-plan est hautement et uniformément saturé, ce qui
correspond à un paramètre élevé sur cette glissière. Dans le monde réel, les
variations de lumière et les caprices des appareils produisent généralement
un arrière-plan qui est loin d’être parfait. Le déplacement de la glissière
vers la gauche permet une plage plus importante de valeurs de saturation,
désignées par une partie mise en surbrillance qui s’étend plus loin que le
centre du cercle de couleur.
Estompage : cette glissière contrôle la densité de la vidéo sous-jacente.
Lorsqu’elle est placée entièrement à gauche, la vidéo principale est
totalement noire. Lorsque vous déplacez la glissière vers la droite, la
densité de la vidéo principale augmente.
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
129
Suppression des bavures (spill) : cette glissière permet de supprimer le
bruit vidéo ou l’effilochement des bords de l’objet au premier plan.
Activer l’incrustation couleur : cette case à cocher permet d’activer et de
désactiver l’effet d’incrustation couleur.
Appliquer aux nouveaux clips : cette option est pratique si vous voulez
paramétrer la même incrustation couleur pour plusieurs clips différents. Si
l’option est cochée, l’incrustation couleur est appliquée automatiquement à
tous les nouveaux clips que vous déplacez sur la piste superposition, avec
les mêmes paramètres que ceux qui étaient affichés à la dernière ouverture
de l’outil.
L’interface de l’effet incrustation couleur (Chroma
Key)
Si vous préférez saisir les paramètres d’incrustation couleur manuellement
plutôt que graphiquement, vous pouvez recourir à l’autre interface proposée
par l’outil Effets vidéo. Vous pouvez également combiner les deux
méthodes et utiliser l’interface graphique de l’outil Incrustation couleur
pour définir les paramètres de départ, puis les régler avec les paramètres
d’effets numériques.
Le plug-in Studio Plus Incrustation couleur propose des paramètres
presque identiques à ceux de l’outil d’incrustation couleur, avec une option
supplémentaire, Inverser l’incrustation. Lorsque cette option est activée,
les parties opaques de l’incrustation sont traitées comme si elles étaient
transparentes et les parties transparentes comme si elles étaient opaques. La
vidéo sous-jacente transparaît donc partout sauf dans la zone masquée par
l’écran coloré.
Paramètres de l’effet Incrustation couleur.
130
Pinnacle Studio 11 Plus
L’outil incrustation couleur propose un affichage spécial de l’incrustation
par transparence qu’il a créée. Pour obtenir cet affichage dans le Lecteur au
cours de l’utilisation des paramètres d’effets, cochez la case Afficher
l’incrustation.
Utilisation de l’option (Afficher l’)incrustation : sur la gauche,
l’incrustation et sur la droite, l’image brute
Conseils pour l’incrustation couleur
Bien que le logiciel soit très performant, il est primordial de choisir les bons
réglages lorsque vous vous servez de l’outil d’incrustation couleur.
N’hésitez pas à essayer différents réglages. Vous trouverez ci-dessous
quelques conseils pour bien utiliser cet effet :
L’éclairage de l’arrière-plan doit être le plus uniforme possible :
souvent, les couleurs d’arrière-plan qui paraissent très uniformes à l’oeil nu
seront trop sombres ou floues à l’écran et ne se prêtent donc pas à
l’incrustation couleur qui requiert des couleurs uniformes et saturées.
Utilisez pour l’arrière-plan plusieurs sources lumineuses afin d’obtenir un
éclairage uniforme de toute la surface sans zones trop claires. La lumière
diffuse du jour par temps nuageux est par exemple parfaite en cas de prises
de vue en extérieur.
Remarque : des écrans de fond professionnels pour incrustation couleur
sont proposés à des prix intéressants sur le site Web de Pinnacle.
L’ombre du motif ne doit pas tomber dans l’image : disposez le motif et
l’éclairage du premier plan de façon à ce qu’aucune ombre ne tombe dans
l’arrière-plan. Le motif doit être situé à un mètre au moins de l’arrière-plan.
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
131
Orientation lors d’un enregistrement avec incrustation couleur. L’arrièreplan est éclairé de manière homogène et se trouve à distance suffisante de
la personne de manière à ne jeter aucune ombre dans l’image.
L’éclairage de la personne doit être adapté à l’arrière-plan visible durant
l’enregistrement.
Choisissez des couleurs adaptées au premier plan : la personne ne doit
pas porter de vêtements verts lors des incrustations sur écran vert ou bleus
lors des incrustations sur écran bleu ; les zones correspondant à la couleur
clé sont filtrées au final. Tenez-en compte en particulier avec les arrièreplans non uniformes et réglez alors une tolérance supérieure pour la couleur
clé.
Le contour doit être aussi lisse que possible : l’incrustation couleur
requiert des contours lisses et on évitera donc les contours crantés ou en
dents de scie. La personne doit présenter à la caméra un profil aussi net que
possible. Les cheveux en particulier peuvent poser problème et doivent être
lissés dans la mesure du possible. Si c’est compatible avec la scène, le
mieux est que la personne porte un bonnet ou un chapeau.
Privilégier les gros plans : plus l’image filmée est large, plus l’arrière-plan
doit être grand et plus la prise de vue sera délicate. Pour un résultat optimal,
la personne doit être filmée à partir de la taille et jamais de pied en cap.
132
Pinnacle Studio 11 Plus
Sélectionner les couleurs
Pour sélectionner une couleur dans les outils et effets, vous
pouvez soit cliquer sur le bouton Nuancier (gauche), soit cliquer
sur le bouton Pipette. Dans le premier cas, vous voyez s’afficher un
nuancier standard ; dans le second cas, vous pouvez sélectionner la couleur
en cliquant sur un endroit quelconque de l’écran.
Les deux possibilités pour sélectionner une couleur : dans certains outils
et effets, un nuancier de sélection des couleurs (gauche) s’affiche lorsque
vous cliquez sur le bouton correspondant. Une autre possibilité consiste à
cliquer sur le bouton Pipette et à sélectionner avec le pointeur de la
souris, qui prend alors la forme d’une pipette (droite), une couleur
quelconque dans la fenêtre de prévisualisation du Lecteur ou dans une
zone quelconque de l’image.
Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus
133
CHAPITRE 7 :
Transitions
Une transition est un effet animé qui facilite, ou souligne, le passage d’un
clip à un autre. Les fondus, les balayages et les fondus enchaînés sont des
types courants de transitions. D’autres sont plus originaux et peuvent même
faire appel à des graphiques en trois dimensions sophistiqués.
Les transitions sont conservées dans une section à part de l’Album (Voir
« La section Transitions », à la page 49). Pour utiliser une transition,
déplacez-la de l’Album vers la Fenêtre Film et placez-la à côté d’un clip
vidéo ou d’une image fixe.
Série de transitions (icônes entre les clips vidéo) dans l’affichage
Scénario.
Dans l’affichage Plan de montage, vous pouvez déplacer la transition soit
sur la piste vidéo principale, la piste superposition, soit sur la piste titre. Sur
la piste vidéo, la transition fait office de passerelle entre deux clips en plein
écran (ou entre un clip et le noir si la transition a déjà un voisin, comme au
début d’un film). Sur les pistes superposition et titre, la transition relie deux
clips avoisinants (ou un clip et une transparence).
Diagramme : cinq instantanés composant une transition Balayage
diagonal de deux secondes.
Chapitre 7 : Transitions
135
Si une transition doit durer deux secondes (la durée par défaut d’une
transition dans une nouvelle installation de Studio), le second clip
commence à fonctionner deux secondes avant la fin du premier clip. Au
départ, seul le premier clip est visible ; à la fin, le second remplace
complètement le premier. Ce qui se passe entre-temps, lorsque le premier
clip s'efface progressivement et le second s'affiche petit à petit, dépend du
type de transition. Puisque les clips vidéo se chevauchent, la durée totale de
deux clips est réduite par la durée de la transition.
Voici la même transition que ci-dessus, en utilisant la vidéo elle-même.
Dans un souci de clarté, la bordure de la transition dans les trois images
centrales est colorée en blanc. Les deux clips continuent de tourner
pendant que la transition progresse.
Types de transitions et leur utilisation
Comme tous les effets, les transitions sont destinées à améliorer votre film
et ne sont pas une fin en soi. Des transitions soigneusement choisies
peuvent renforcer subtilement le sens du film et son déroulement, tout en
passant quasiment inaperçues. Si vous regardez l'utilisation des transitions
dans des vidéos produites par des professionnels à la télévision, vous
trouverez des idées qui vous permettront d'améliorer vos propres films. En
règle générale, il est préférable de ne pas abuser des transitions provoquant
des changements abrupts ou attirant trop l’attention. En effet, il y a une
grande différence entre un fondu discret et un balayage en forme de cœur !
Les transitions de base présentées ci-après, (fondus, fondus enchaînés,
balayages, recouvrements et poussées) font toutes partie du premier groupe
de transitions standard (les « transitions 2D ») de l’Album.
On trouve une série de transitions plus sophistiquées dans le groupe Alpha
Magic, qui est la deuxième entrée de la liste déroulante de groupes de
transition de l’Album.
Les nombreux autres groupes de la liste appartiennent tous à Hollywood
FX, un ensemble important de transitions complexes comprenant
notamment des graphiques à trois dimensions. Les transitions Hollywood
FX sont présentées à la fin de cette section (page 138).
136
Pinnacle Studio 11 Plus
Coupe : la coupe est la transition minimale ; il s’agit d’un passage
instantané d’une scène à la suivante. C’est la transition par défaut de Studio.
La coupe est idéale lorsqu'il y a un lien fort entre un clip et le suivant ; par
exemple, lorsque la caméra change de position ou d'angle dans une scène.
Fondu : cette transition se fond dans un écran noir au début d’un
clip. Un fondu placé entre deux clips crée un fondu vers le bas suivi
d’un fondu vers le haut. La transition de fondu est représentée par la
première icône de l’Album.
Le fondu s’utilise généralement au début et à la fin d’un film, ou lorsqu’il y
a une longue interruption, comme par exemple au début d’une nouvelle
section. Le film d'une pièce de théâtre, par exemple, peut contenir des
fondus entre les actes.
Fondu enchaîné : un fondu enchaîné est semblable à un fondu,
hormis que la nouvelle scène commence à fondre vers le haut même
si l’ancienne fond vers le bas. Le chevauchement visuel que cela produit est
moins important que celui d’un fondu, mais aussi moins abrupt qu'une
coupe. Un fondu enchaîné court peut adoucir une coupure et un fondu
enchaîné long est utile pour suggérer le passage du temps.
Balayage, recouvrement et poussée : dans chacun de
ces types de transition standard, la vidéo entrante est
progressivement révélée derrière un volet qui se déplace
sur l'image dans une direction donnée. Les icônes de l'Album illustrées cidessus représentent un balayage vers la gauche, un recouvrement vers le
bas et vers la gauche et une poussée vers la droite respectivement.
Dans une transition balayage, l’ancienne et la nouvelle vidéo occupent leur
position normale dans l’image tout au long de la transition. La nouvelle
vidéo entre dans l’affichage et le volet de transition traverse l’image, un
peu comme du papier peint neuf que l’on déroulerait sur un ancien.
Le recouvrement est similaire au balayage, mais l’image de la nouvelle
vidéo glisse sur l’écran jusqu’à ce qu’elle atteigne sa nouvelle position.
L’effet rappelle donc un store que l’on tire sur une fenêtre.
Une poussée est similaire à un recouvrement, à l’exception que l’ancienne
vidéo est poussée hors de l’image lorsque la nouvelle vidéo entre, comme
un bande de film qui avance d’une image vers la suivante.
Chapitre 7 : Transitions
137
Hollywood FX pour Studio
Hollywood FX de Pinnacle Systems propose un grand nombre de
transitions et d'effets à trois dimensions, parfaits pour l’ouverture
de séquences, les films de sports et d’actions ou les vidéos musicales.
Hollywood FX permet de répondre aux besoins des professionnels les plus
exigeants sans pour autant perdre sa simplicité d'utilisation.
Studio propose un ensemble d’effets Hollywood FX fonctionnels, ainsi que
des versions de démonstration dotées d’un « filigrane numérique » d’autres
effets. Hormis le filigrane numérique (graphique spécial incrusté dans une
partie de la vidéo), ces effets de démonstration s’affichent normalement
dans Studio. Si vous aimez ces versions de démonstration, vous pouvez les
acheter en utilisant la même procédure que pour les autres contenus
Premium de Studio. Pour plus d’informations, consultez la rubrique,
« Étoffer Studio », à la page 10.
Vous pouvez également vous procurer en ligne l’outil
d’édition HFX Creator d’Hollywood FX. Ce logiciel vous
permet de personnaliser vos effets Hollywood FX ou d’en
créer. HFX Creator propose des fonctions avancées
d’édition d’images pour les trajectoires et tous les
paramètres, de puissants plug-in de distorsion et un
générateur de texte 3D. Il permet également de créer toute
une gamme d’effets multi-fenêtres 3D à l’aide de sources vidéo extérieures
et d’ajouter des objets réels 3D et de l’éclairage.
Pour acheter HFX Creator, cliquer sur le bouton Editer de l’outil Modifier
les propriétés du clip d’une transition Hollywood FX.
Aperçu des transitions dans votre film
Studio vous permet d’afficher un aperçu des transitions dans le Lecteur. Il
vous suffit de glisser et de déplacer une transition dans la Fenêtre Film, de
cliquer sur le bouton Lecture (ou d’appuyer sur la barre d’espacement) pour
voir comment la transition fonctionne dans votre vidéo.
Vous pouvez également afficher un aperçu des transitions en les faisant
défiler à l’aide du curseur balayeur dans le Lecteur ou dans le Plan de
montage de la Fenêtre Film.
138
Pinnacle Studio 11 Plus
Rendu de l’arrière-plan de Hollywood FX
Le rendu en arrière-plan est une fonctionnalité en option, au cours de
laquelle le calcul nécessaire à la création d’un aperçu détaillé des
transitions Hollywood FX et d’autres effets se fait en tant que « tâche de
fond », sans interruption de votre travail. Vous pouvez configurer le rendu
en arrière-plan dans le panneau d’options Préférences vidéo et audio
(Configuration Préférences vidéo et audio). Voir « Préférences vidéo et
audio » à la page 236 pour plus d’informations.
Tant que le rendu d’une transition n’est pas terminé, le Lecteur en affiche
un aperçu en résolution réduite et avec une fréquence d’image réduite. Une
barre colorée s’affiche dans l’Échelle de temps au-dessus du clip pendant la
progression du rendu en arrière-plan.
Transitions audio
Les clips vidéo de la Fenêtre Film contiennent généralement de l’audio
synchrone. En l’absence de transition, la vidéo et l’audio sont coupés d’un
clip à l’autre. Lorsqu’une transition est placée entre deux clips, l’audio est
en fondu enchaîné.
La seule exception à cette règle est la transition Fondu, qui retire le son
complètement pour ensuite le réintroduire.
Les transitions normales entraînent un fondu enchaîné dans
le son (gauche). Dans une transition Fondu (droite), le son
fond vers le bas, puis vers le haut, en même temps.
Chapitre 7 : Transitions
139
La commande Transition avec ondulation
Cette fonction de Studio est particulièrement utile pour créer un diaporama
rapide à partir d’un ensemble d’images fixes, ou une vidéo d’images
composée de clips courts. Une telle présentation est plus intéressante si
vous reliez toutes les paires de clips à l’aide d’une transition. La Transition
avec ondulation vous permet de le faire rapidement et facilement.
Commencez par un ensemble de clips sur le Plan de montage, puis ajoutez
une transition du type que vous voulez entre les deux premiers clips.
Sélectionnez maintenant tous les clips sauf le premier, cliquez sur l’un
d’eux avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Transition avec
ondulation dans le menu contextuel.
Studio insère un double de la transition initiale entre chaque paire de clips
sélectionnés.
140
Pinnacle Studio 11 Plus
TRANSITIONS DECOUPAGE
Même si les transitions ne sont pas de véritables clips, elles sont gérées
pratiquement de la même façon dans l’environnement de montage de
Studio. Comme pour les clips, vous pouvez découper les transitions soit
directement dans le Plan de montage de la Fenêtre Film soit à l’aide de
l’outil Modifier les propriétés du clip.
Voir « Découpage dans le Plan de montage à l’aide des poignées », à la
page 78, pour une présentation de la première méthode. La durée maximale
autorisée d’une transition est d’une image de moins que les clips
avoisinants les plus courts.
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les
propriétés du clip
La commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du
clip appelle l’outil Modifier les propriétés du clip correspondant au
clip sélectionné. Pour tous les types de transition, cet outil propose des
commandes d’aperçu et vous permet de définir deux propriétés :
• Pour définir la durée d’une transition, changez la valeur du compteur
Durée. La durée d’une transition doit toujours être inférieure, même si
c’est seulement d’une seule image, à celle des clips avoisinants les plus
courts.
• La zone de texte Nom vous permet d’attribuer un nom personnalisé au
clip pour remplacer le nom par défaut donné par Studio. Le champ Nom
apparaît dans l’outil Modifier les propriétés du clip pour tous les types
de clip. Les noms des clips sont utilisés par l’affichage Liste de la
Fenêtre Film et peuvent également être affichés sous forme d'étiquettes
lorsque vous passez la souris sur des clips dans l'affichage Scénario.
Nombre d’effets de transition prennent également en charge une option
« direction inverse », qui permet à l'animation de la transition de
fonctionner à l’envers, en permettant à un balayage rotatif par exemple, de
se faire dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. La case à
Chapitre 7 : Transitions
141
cocher Inverser est activée lorsque la transition en cours prend en charge
cette option.
Si vous avez acheté l’application HFX Creator, vous pouvez l’ouvrir dans
Studio en cliquant sur le bouton Editer de l’outil Modifier les propriétés du
clip des transitions Hollywood FX. HFX Creator est un programme de
montage extérieur comprenant de nombreuses options, dont l’utilisation est
décrite dans la documentation s’y rapportant.
Aperçu dans l’outil Modifier les propriétés du clip
L’outil Modifier les propriétés du clip propose des commandes d’aperçu
pour les transitions semblables à celles des clips vidéo. Voir « Découpage à
l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip », à la page 82, pour plus
d’informations.
Les zones d’aperçu montrent la dernière image du clip en sortie et la
première image du clip en entrée. Les images de l’aperçu sont actualisées à
mesure que vous modifiez le champ Durée.
Les commandes de déroulement vous permettent d'afficher un aperçu de
l'effet de transition dans le Lecteur soit image par image soit à vitesse
normale. Le bouton Lire le clip en continu
permet de répéter la
transition à vitesse normale.
Le compteur (et les boutons d’avance/retour par image associés) et le
curseur balayeur vous permettent d’accéder directement au point que vous
voulez dans la transition.
142
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 8 :
Images fixes
Le terme « vidéo » fait généralement référence à des images en mouvement,
mais la plupart des productions contiennent également des titres ou des
graphiques statiques, ainsi que d'autres types d’image fixes.
Les images fixes que vous pouvez utiliser dans vos films sont notamment :
• Tous les types de légendes et de graphiques, comme les génériques
déroulants et les messages « défilants ».
• Des photos ou des dessins contenus dans des fichiers d’images figurant
sur des disques.
• Des images de vidéo individuelles obtenues grâce à l’outil Saisie
d’images.
• Des « menus de disque » destinés à la création de DVD et de VCD. Ces
images spécialisées sont présentées au Chapitre 9 : Menus de disque.
Tous ces types d’images fixes peuvent être traités de deux façons, selon la
piste sur laquelle vous les déposez dans le Plan de montage de la Fenêtre
Film :
• Pour ajouter une image en plein écran avec un arrière-plan solide,
ajoutez l’image à la piste vidéo.
• Pour ajouter une image de manière qu’elle s’affiche dans votre film avec
un arrière-plan transparent, surimposé sur les clips de la piste vidéo,
placez-la sur la piste titre. La couleur du pixel dans l’angle supérieur
gauche de l’image est traitée comme étant transparente si l’image se
trouve sur cette piste. Pour de meilleurs résultats, vous devrez peut-être
préparer au préalable l’image dans une application d’édition d’images.
Chapitre 8 : Images fixes
143
Remarque : les utilisateurs de Studio Plus disposent d’une option
supplémentaire, la piste superposition, pour ajouter leurs images au Plan
de montage. Voir Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus,
pour plus d’informations.
L’Album contient des sections séparées pour contenir les titres, les images
bitmap et les menus de disque. Tous ces éléments sont stockés en tant que
fichiers séparés sur votre disque dur. Vous pouvez créer vos propres titres
et menus de disque dans l’Editeur de titres de Studio et les ajouter
directement à votre film sans les enregistrer au préalable en tant que
fichiers séparés (voir Chapitre 10 : L’Editeur de titres). Vous pouvez
également ajouter des images vidéo fixes directement à partir de l'outil
Saisie d’images (voir « L’outil Saisie d’images », à la page 152).
Images en plein écran
Une image en plein écran est une image placée sur la piste vidéo. Elle
remplit l’écran et remplace la vidéo. Lorsque le clip vidéo précédent prend
fin, Studio lit le clip de l’image fixe. La vidéo disparaît de l’écran et est
remplacée par le graphique jusqu’à ce que le clip suivant commence.
Images superposées
Une image superposée est une image placée sur la piste titre, sur le clip
vidéo en cours, sans pour autant le remplacer.
144
Pinnacle Studio 11 Plus
Maîtrise de la transparence dans les images
superposées
Qu’elle soit affichée dans l’Album ou dans un éditeur de graphiques, une
image superposée semble toujours dotée d’un arrière-plan uni. Cependant,
lorsque vous la placez sur la piste titre, l’arrière-plan disparaît pour laisser
transparaître la vidéo.
Studio utilise la couleur du pixel supérieur gauche de l’image pour
déterminer les zones qui seront transparentes. Les pixels correspondant à
cette couleur ne sont pas dessinés lorsque l'image est rendue sur la vidéo.
Cette méthode fonctionne bien pour les images fixes dont les couleurs
d’arrière-plan sont uniformes. Il se peut que vous deviez modifier le pixel
supérieur gauche d’une image bitmap pour obtenir l’effet de transparence
souhaité. Tous les programmes d’édition d’images, tels que Windows Paint,
Photoshop, Paint Shop Pro, etc. peuvent s’en charger.
La fonction de transparence automatique s’applique aux images importées
dans Studio par le biais de l’Editeur de titres aussi bien qu’à celles
auxquelles vous accédez par le biais de l’Album.
Création d’un diaporama
Si vous voulez créer un diaporama rapide d’images fixes ou de clips vidéo,
vous pouvez utiliser la fonction Transition avec ondulation pour insérer
rapidement une transition de votre choix entre toutes les paires de clips ou
d’images. Voir page 140 pour plus d’informations.
Application d’effets
La plupart des effets vidéo plug-in de Studio peuvent s’appliquer à des
images fixes. (À l’exception d’effets tels que Vitesse, qui ne concerne que
la vidéo animée.) Voir « Utilisation des effets vidéo », à la page 93 pour
plus d’informations.
Chapitre 8 : Images fixes
145
MONTAGE D’IMAGES FIXES
Comme avec les autres types de clips, vous pouvez découper les images
fixes directement dans le Plan de montage de la Fenêtre Film ou par le biais
de l’outil Modifier les propriétés du clip.
Voir « Découpage dans le Plan de montage à l’aide des poignées », à la
page 78 pour une présentation de la première méthode. Vous pouvez
étendre la durée d’un clip d’image fixe à votre guise, alors qu’un clip vidéo
ne peut pas être plus long que la scène d’origine de l’Album.
Vous pouvez appliquer des effets tels que Flou, Postérisation et
Correction des couleurs à des clips d’image fixe de tous types de la même
façon qu’à des clips vidéo. Voir « Bibliotheque d’effets vidéo », à la page
103.
Modifier les propriétés d’un clip d’image
La commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du
clip ouvre une version de l’outil Modifier les propriétés du clip
adaptée au type de clip sélectionné. Vous pouvez également cliquer sur
l’icône d’outil la plus en haut de la boîte à outils vidéo.
Dans le cas d’images bitmap, notamment les fichiers de photos et d’images
ordinaires, et de menus de disque, double-cliquez sur le clip pour accéder à
l’outil (troisième méthode). Cependant, le fait de double-cliquer sur un titre
l’ouvre directement dans l’Editeur de titres.
Toutes les versions de l’outil Modifier les propriétés du clip vous
permettent de définir la durée et le nom du clip en cours, comme suit :
• Pour définir la durée d’affichage d’une image fixe, modifiez la valeur du
compteur Durée.
• La zone de texte Nom vous permet d’attribuer un nom personnalisé au
clip pour remplacer le nom par défaut donné par Studio. Les noms de
clips sont utilisés dans l’affichage Texte de la Fenêtre Film. Vous
146
Pinnacle Studio 11 Plus
pouvez les afficher sur les étiquettes qui s’affichent lorsque vous passez
le pointeur de la souris sur des clips dans l’affichage Scénario.
Voir l’outil Modifier les propriétés du clip concernant les menus de disque,
qui est présenté au Chapitre 9 : Menus de disque. Voir Chapitre 10 :
L’Éditeur de titres pour plus d’informations sur la modification des titres
des propriétés.
Édition des photos et graphiques
L’outil Modifier les propriétés du clip destiné aux images bitmap vous
permet d’effectuer plusieurs tâches de traitement d’images importantes :
• Zoom avant sur vos images et photos pour éliminer les éléments non
indispensables et vous concentrer sur la partie essentielle de l’image.
• Rotation de l’image par incréments de 90 degrés, pour permettre
l’utilisation de photos prises en mode « portrait ».
• Élimination de l’effet « yeux rouges », qui se produit lorsque le sujet de
la photo regarde directement l’appareil au moment où le flash se
déclenche.
• Dans Studio Plus, vous pouvez assembler des animations « panoramique
et zoom » dans lesquelles une image haute résolution s’affiche comme
une succession de gros plans à divers degrés d’agrandissement, reliés de
manière transparente. Cette technique est inspirée de celle du
documentariste Ken Burns.
L’outil Propriétés du clip pour les photos propose des commandes de
panoramique et zoom permettant de se concentrer plus particulièrement
sur une partie de la photo. Studio Plus vous permet d’animer le
panoramique et zoom pour créer un effet de passage d’une partie de
l’image à une autre. Vous pouvez bénéficier du panoramique et zoom
animé dans d’autres versions, en effectuant une mise à niveau vers Studio
Plus.
Chapitre 8 : Images fixes
147
Si une image a besoin d’être tournée de 90 degrés pour
passer en mode « paysage » (plus large que haute),
commencez par cliquer sur l’un des boutons de rotation
d’image. Le cas échéant, cliquez plusieurs fois, jusqu’à ce que
le clip soit orienté correctement.
Si vous voulez recadrer l’image, cliquez directement dans la fenêtre
d’aperçu de l’outil et, tout en maintenant le bouton gauche de la souris
appuyé, faites glisser l’image dans la direction voulue, jusqu’à
l’emplacement voulu. Relâchez le bouton pour terminer l’opération.
Utilisez ensuite la glissière Zoom pour agrandir ou réduire la taille de
l’image. Rectifiez la position et l’agrandissement à l’aide de ces
commandes jusqu’à ce que la taille et le cadre de l’image vous donnent
satisfaction.
Le bouton Réinitialiser supprime tous les changements apportés à la
position et au zoom et restaure le cadrage initial de l’image.
La fonction de réduction des yeux rouges permet de
redonner une apparence naturelle aux photos dans lesquelles
les yeux du sujet sont teintés de rouge. (La lumière du flash
qui rebondit sur la rétine de l’œil lorsque le sujet regarde
directement l’appareil est à l’origine de ce problème.)
Pour activer la fonction de réduction des yeux rouges, cliquez avec le
bouton gauche sur le groupe (Yeux) Rouge(s). Le bouton reste enfoncé une
fois que vous avez cliqué dessus. Cliquez maintenant sur l’aperçu de
l’image, avec le bouton gauche de la souris, sur la gauche de la zone à
traiter. Tout en maintenant le bouton appuyé, tracez un rectangle vers le bas
et la droite, jusqu’à ce que la zone soit complètement englobée. Lorsque
vous relâchez le bouton de la souris, l’effet de réduction des yeux rouges
est appliqué instantanément à l’intérieur du rectangle que vous avez tracé.
Il n’est généralement pas nécessaire d’être précis lors de la délimitation de
la zone de réduction des yeux rouges. En fait, un rectangle plus grand peut
même donner un meilleur résultat qu’un plus petit qui engloberait
uniquement les yeux. Si la réduction des yeux rouges ne règle pas
complètement le problème à la première tentative, essayez à nouveau avec
un rectangle de taille différente.
L’algorithme de réduction des yeux rouges de Studio donne d’excellents
résultats sur une grande diversité de photos. Certaines photos se prêtent
toutefois plus à ce traitement que d’autres.
Pour annuler l’effet de réduction des yeux rouges une fois qu’il est
appliqué, cliquez avec le bouton droit dans le groupe yeux rouges.
148
Pinnacle Studio 11 Plus
Animation du panoramique et zoom de Studio Plus
Si vous possédez Studio Plus ou si vous achetez une clé d’activation en
cliquant sur le bouton Activer dans les contrôles de panoramique et zoom,
vous pouvez créer des animations efficaces à partir de vos photos et images.
Utilisez des images à la résolution la plus élevée possible avec cette
technique, car elles permettent un niveau d’agrandissement maximal avant
toute perte de qualité perceptible.
Commencez
la
création
d’une
animation panoramique et zoom en
cochant la case Animer du début à la
fin pour activer la fonction d’animation
sur le clip en cours. Ceci a pour effet d’activer les boutons radio Définir le
début et Définir la fin, Définir le début étant sélectionné dans un premier
temps. Utilisez les commandes panoramique et zoom pour définir le
cadrage voulu au début du film. Enfin, cliquez sur le bouton Définir la fin,
puis faites appel aux commandes pour définir le cadrage que vous voulez
pour la fin du clip.
À la lecture du clip, Studio crée les images intermédiaires reliant vos vues
de début et de fin dans une animation fluide.
La procédure ci-dessus décrit le type le plus simple
panoramique et zoom. Ses utilisations sont les suivantes :
d’animation
• Déplacement d’une photographie complète vers une vue détaillée d’une
personne ou d’un objet se trouvant sur l’image. Le résultat est similaire à
celui d’un zoom lors d’une prise de vue vidéo. Cela peut servir pour
préparer le spectateur pour une séquence de photos utilisant le même
sujet en gros plan ou pour agrandir encore davantage certaines parties de
la même scène.
• Déplacement d’un détail vers la vue complète, comme lors d’un zoom
arrière avec une caméra vidéo. Dans le scénario ci-dessus, cela renvoie
le spectateur au contexte de départ, peut-être à la fermeture d’un chapitre
ou d’un épisode de votre film.
• Panoramique sur une scène large, pour prendre en compte ses détails un
par un. Cette technique permet de donner une impression de découverte
lorsqu’un détail important ou humoristique entre dans le champ de
vision.
Animations panoramique et zoom complexes
Lorsque vous appliquez le panoramique et zoom à un certain nombre de
copies de la même image successivement, l’effet est le même que si vous
Chapitre 8 : Images fixes
149
emmeniez le spectateur dans une visite guidée. Dans les faits, vous racontez
une histoire, qui se dévoile progressivement à mesure que vous attirez
l’attention sur un détail ou un autre.
La narration peut être complexe ou non, mais la mise en œuvre de votre
histoire dans Studio est toujours très simple. Une fois le premier clip défini,
avec le « mouvement de l’appareil » panoramique et zoom, il vous suffit de
le copier autant de fois que nécessaire et de modifier le paramètre de fin de
chaque clip.
Le cadrage de début d'un nouveau clip doit presque toujours correspondre
dans la séquence au cadrage de fin du clip précédent, pour que la séquence
soit fluide. Dans le deuxième clip et les suivants, cliquez sur le bouton Clip
précédent… à chaque fois que vous voulez une continuité.
Afin de permettre au film de s’attarder sur chaque détail après le
panoramique, insérez une copie non animée de l’image entre chaque
déplacement. Reliez ces clips statiques dans la séquence de la manière
habituelle, en cliquant sur le bouton Clip précédent….
Les commandes panoramique et zoom permettent ici de faire un gros plan
sur quatre vignettes du tableau satirique « Le repas à l’auberge » du
peintre anglais William Hogarth. Une cinquième vue s’éloigne pour
montrer la plus grande partie possible du tableau sur un écran large sans
barres latérales noires. L’outil crée automatiquement un mouvement
fluide d’une vue à l’autre, en faisant simultanément un panoramique et un
zoom lorsque nécessaire.
150
Pinnacle Studio 11 Plus
Animation du panoramique et zoom à l’aide d’images
clé
Les utilisateurs de Studio Plus disposent d’une autre option pour animer
leurs productions de panoramique et zoom : keyframing (animation par
images clé). Cette fonctionnalité active une succession de mouvements de
panoramique et zoom à associer à un clip, plutôt que d’utiliser un seul
mouvement sur chacun des clips d’une série. Voir « Keyframing
(Animation par images clé) » à la page 97.
L’interface de l’effet panoramique et zoom
En tant qu’alternative au panoramique et zoom avec l’outil Modifier les
propriétés du clip, vous pouvez entrer les propriétés de l’image
numériquement avec l’effet vidéo Panoramique et zoom. Cette autre
interface est proposée par l’outil Effets vidéo. Vous pouvez également
combiner les deux méthodes, grâce à l’interface graphique de l’outil qui
vous permet de définir les paramètres de départ, puis de les régler à l’aide
des paramètres d’effets numériques.
L’effet Panoramique et zoom se trouve dans le groupe Effets fantaisie. Ses
paramètres sont exactement identiques à ceux proposés par l’interface de
l’outil : les glissières vous permettent de définir les paramètres Zoom,
Horizontale et Verticale. Les contrôles de « réduction des yeux rouges » de
l’interface de l’outil n’ont cependant aucun paramètre équivalent.
Conseil : les utilisateurs de Studio Plus peuvent faire appel à l’animation
par images clé pour créer des diaporamas Panoramique et zoom à l’aide
des paramètres d’effets.
Paramétrage de l’effet Panoramique et zoom.
Chapitre 8 : Images fixes
151
SAISIE D’IMAGES
L’outil Saisie d’images peut acquérir une image fixe à partir de n’importe
quelle source de capture vidéo prise en charge par Studio, ou extraire une
image unique d’un clip vidéo de votre projet en cours. Vous pouvez ajouter
l’image saisie directement à votre film ou l’enregistrer sur un disque dans
plusieurs types de formats de graphiques.
Une fois que vous avez enregistré une image saisie sur le disque, vous
pouvez :
• L’utiliser dans d’autres applications.
• La manipuler dans un logiciel d’édition d’images.
• La réimporter dans vos films en tant qu’image fixe par le biais de
l’Album ou de l’Editeur de titres.
L’outil Saisie d’images
L'outil Saisie d’images s’utilise conjointement avec le Lecteur.
Pour y accéder, ouvrez la Boîte à outils et cliquez sur le bouton
Saisie d’images.
Lisez le film ou la source vidéo jusqu’à ce que l’image que vous voulez
s’affiche dans le Lecteur, puis cliquez sur le bouton Saisir. L’image saisie
apparaît dans la zone d’aperçu de l’outil, prête à être ajoutée à votre film ou
enregistrée en tant que fichier sur un disque.
152
Pinnacle Studio 11 Plus
Saisie d’images en mode saisie à partir d’un film. Lorsque vous saisissez
une image depuis une source externe (ex., un caméscope) le contrôleur du
caméscope s’ouvre. Si vous disposez de matériel DV, vous pouvez
naviguer dans la bande source depuis l’outil.
Source : sélectionnez une source de saisie d’images en cliquant soit sur le
bouton Film soit sur le bouton Entrée vidéo (Caméscope) dans la partie
supérieure de l’outil. Avec l’option Entrée vidéo (Caméscope), l’outil
Saisie d’images utilise votre vidéo source en cours, telle qu’elle est
configurée dans le panneau d’options Source de capture (page 230) et dans
le panneau d’options Format de capture (page 233).
Remarque : la saisie d’une image à partir du caméscope n’est pas prise en
charge par l’équipement HDV.
Commandes de déroulement : si votre vidéo source est un caméscope
numérique ou un magnétoscope connecté à un port 1394, Studio propose
des commandes de déroulement à l’écran qui vous permettent de localiser
l’image à saisir. Pour une description de ces commandes, voir « Le
contrôleur du caméscope », à la page 19.
Réduire le scintillement : si la vidéo source de la saisie d’images contient
une grande quantité d'animation, il se peut que l'image saisie scintille. Vous
pouvez réduire, voire éliminer ce scintillement en sélectionnant l'option
Réduire le scintillement. Cette option réduisant aussi légèrement la
résolution, ne l’utilisez pas si le résultat global sur une image particulière
n’est pas satisfaisant.
Saisir : cliquez sur le bouton Saisir lorsque vous avez trouvé l’image que
vous voulez saisir dans le Lecteur et que vous avez configuré l’option
Réduire le scintillement. L’image saisie s’affiche dans la zone d’aperçu de
l’outil et les deux boutons de sortie (Ajouter au film et Enregistrer sur le
disque) sont activés.
Chapitre 8 : Images fixes
153
Ajouter au film : ce bouton permet d’insérer l’image saisie dans la piste
vidéo de la Fenêtre Film, avant le clip sélectionné.
Enregistrer sur le disque : ce bouton permet d’ouvrir la boîte de dialogue
Enregistrer sous, dans laquelle vous sélectionnez un dossier, un nom de
fichier et un format d’image pour le fichier qui contiendra l’image saisie.
Cette boîte de dialogue propose également des commandes de définition de
la résolution de l’image enregistrée comme étant l’une de plusieurs tailles
standard, la taille d’origine de l’image saisie ou une taille personnalisée.
Si le « format d’image » (rapport entre la largeur et la hauteur) de la taille
que vous choisissez est différent de celui de l’image saisie, l’image est
étirée. Cela peut provoquer une distorsion visible des formes ; par exemple,
les personnes peuvent paraître anormalement élancées ou anormalement
trapues.
154
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 9 :
Menus de disque
Depuis l’avènement des formats de disque DVD, VCD et S-VCD, la vidéo
est devenu un média interactif qui offre de nouvelles possibilités au
vidéaste et aux spectateurs.
La création d’un disque dans l’un de ces formats signifie aller au-delà de
l’ancienne idée de créer un film à afficher dans un ordre strict du début à la
fin. Les spectateurs peuvent désormais décider des parties du film qu’ils
veulent afficher et dans quel ordre.
Le nouvel élément essentiel qui rend la création de disques possible est le
menu. Un disque peut en compter un, quelques-uns ou un grand nombre,
tous constitués d’une image fixe ou d’une courte séquence vidéo. Le
spectateur peut cliquer sur les zones se trouvant dans les menus, que l’on
appelle des boutons, pour activer des liens pointant vers d'autre contenu du
disque. L'activation d'un lien ouvre instantanément :
• Une séquence vidéo normale, que l’on appelle dans ce contexte un
« chapitre ». Les boutons correspondant aux chapitres affichent souvent
une image miniature provenant de la vidéo à laquelle ils sont associés.
• Une autre page du même menu. Plusieurs pages, avec une disposition
identique mais des boutons de chapitres différents, sont utilisées
lorsqu’un menu comprend trop de boutons pour contenir sur une seule
page.
• Un menu différent.
À la différence des autres types de clips, les menus sont lus en boucle
automatiquement. Lorsqu’un clip arrive à son terme au cours de l’aperçu ou
de la lecture du disque, il est immédiatement relancé. Cela produit un saut
dans la position de lecture qui concerne tous les clips fonctionnant
simultanément dans le menu, quel que soit leur type : vidéo (si le menu est
une superposition), audio ou image fixe.
Chapitre 9 : Menus de disque
155
Le graphique suivant reproduit la composition du scénario dans la Fenêtre
Film. Il montre la façon dont le menu illustré ci-dessus, qui est représenté
par M1 dans le graphique, peut se positionner dans la structure globale d’un
film simple comptant deux menus.
Chaque menu est suivi dans le film de plusieurs chapitres, tous étant
constitués d’un seul clip, sauf un. En effet, notre menu, M1, possède des
liens vers cinq chapitres. M1 étant conçu pour afficher deux liens de
chapitre par page, trois pages sont nécessaires pour contenir tous les liens.
La deuxième page est représentée dans l’illustration. Nous avons également
donné à chacune des pages un lien vers le menu M2.
La disposition simple de ce film court peut facilement être complexifiée
pour contenir un grand nombre de clips. Vous pouvez également créer des
films beaucoup plus complexes à partir des mêmes éléments : menus à
plusieurs pages contenant des liens vers des chapitres et d’autres menus.
Disponibilité : les disques contenant plusieurs menus ne sont pas pris en
charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
156
Pinnacle Studio 11 Plus
Création de disques dans Studio
Pour les besoins du montage dans Studio, un menu de disque est
simplement un type de clip de plus. Tout comme avec les titresvous pouvez
utiliser ou adapter les menus proposés dans l’Album ou créer vos propres
menus dans l’Editeur de titres (voir Chapitre 3 : L’Album et Chapitre 10 :
L’Editeur de titres).
Pour avoir une idée de ce qui se passe véritablement, essayez de créer les
deux projets « instantanés » présentés ci-après. Vous n’avez pas besoin
d’aller jusqu’à créer les disques, mais vous pouvez afficher un aperçu de
votre film à l’aide des commandes de lecture DVD du Lecteur (voir « La
commande DVD du Lecteur », à la page 160).
Catalogue de scènes vidéo instantanées : dans un projet vide,
sélectionnez un bon nombre de scènes de l'Album, que vous ferez glisser
sur la piste vidéo. Allez maintenant dans la section Menu de disque de
l’Album (onglet du bas) et faites glisser les menus vers le début du plan de
montage. Lorsque Studio vous demande si vous voulez « que Studio crée
des chapitres au début de chaque clip vidéo », cliquez sur Oui (Voir
« Utilisation des menus de l’Album » à la page 158). Une nouvelle piste
s’ouvre dans la partie supérieure du Plan de montage et un petit
« indicateur » apparaît au-dessus de chacun des clips. Il représente les liens
du menu que vous venez d’ajouter. Le tour est joué ! Vous n’avez plus qu’à
vous installer confortablement et à visionner le résultat.
Diaporama instantané : cette fois-ci, démarrez dans la section Images
fixes de l’Album. Faites glisser autant d’images que vous voulez sur la
piste vidéo d’un projet vide, puis glissez un menu de disque comme premier
clip dans le Plan de montage et cliquez à nouveau sur Oui pour créer
automatiquement des liens. Allez ensuite dans la section Transitions de
l’Album, choisissez une transition et faites-la glisser entre le menu et la
première image fixe. Enfin, sélectionnez toutes les images fixes (cliquez sur
la première puis appuyez sur la touche Maj. en cliquant sur la dernière),
cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez l’option Transition
avec ondulation dans le menu contextuel. Et voilà le travail !
Chapitre 9 : Menus de disque
157
Menus et titres
La similitude mentionnée à la page 157 entre les titres et les menus de
disque n’est pas anecdotique : un menu est essentiellement « un titre doté
de boutons ». Chaque titre sur la piste vidéo principale du Plan de montage
peut être transformé en un menu de disque juste en ajoutant un ou plusieurs
boutons dans l’Editeur de titres.
Utilisation des menus de l’Album
La section Menus de disque de l’Album contient une série de
menus conçus pour des occasions spéciales, des styles de création
et des compteurs de chapitres. Tous les menus proposent une image en
arrière-plan, un titre, un ensemble de boutons de chapitres (contenant
généralement des espaces destinés à contenir des miniatures) et deux
boutons : Page suivante et Page précédente.
Le nombre de boutons de chapitre par page variant selon les types de
menus, l’un des critères de sélection d’un menu est le nombre de clips à
manipuler. Il est généralement plus pratique pour le spectateur de naviguer
dans un nombre réduit de pages de menu contenant de nombreux boutons
plutôt que dans un grand nombre de pages contenant peu de boutons.
Au cours du montage, vous voyez tous les boutons que le menu propose.
Au cours de la lecture, les seuls boutons visibles sont ceux auxquels vous
avez attribué des liens.
Les menus comptant moins de boutons ont plus d’espace pour les intitulés ;
ceux comptant de nombreux boutons ont des intitulés abrégés ou pas
d’intitulés. Le style de création et le contenu de votre film détermine si
vous avez besoin d’intitulés et de quel type : simple (« Chapitre 1 ») ou
descriptif (« Partage du gâteau »).
Dans les formats VCD et S-VCD, le spectateur doit sélectionner les
chapitres par leur numéro (en tapant les numéros sur la télécommande). Il
est donc d’usage d’avoir des intitulés de boutons contenant le numéro du
chapitre lorsque vous créez pour ces formats.
158
Pinnacle Studio 11 Plus
Déplacement des menus dans le Plan de montage
Lorsque vous déplacez un menu de l’Album pour le déposer sur la piste
vidéo ou la piste titre, Studio vous propose une option de création
automatique de liens vers tous les clips vidéo, dans la partie droite du menu
sur le Plan de montage. Plusieurs clips sont rassemblés dans des chapitres
le cas échéant, pour constituer la longueur minimale de chapitre que vous
définissez.
C’est le moyen le plus rapide et le plus facile pour créer des liens dans un
menu de disque, mais il peut ne pas convenir dans certaines situations. Si
vous activez la case à cocher Ne plus poser cette question, la décision que
vous prenez (Oui ou Non) devient l’action par défaut lors d’un déplacement
de menu à venir. Vous pouvez également définir l’action par défaut ou
restaurer la fenêtre de confirmation dans la zone Lors de l’ajout d’un menu
de disque du panneau d’options Préférences de projet (voir « Préférences
de projet », à la page 236).
Pour créer manuellement vos liens vers les chapitres plutôt que de faire
appel à la fonction de liaison automatique, utilisez la commande Définir le
chapitre de disque du menu contextuel de tous les clips vidéo que vous
voulez ajouter ou cliquez sur le bouton Définir le chapitre de l’outil
Modifier les propriétés de clip des menus de disque.
Chapitre 9 : Menus de disque
159
La commande DVD du Lecteur
Le Lecteur Studio propose un jeu de commandes
spécialisées destinées à l’affichage d’aperçus de films
contenant des menus, inspiré de la disposition des boutons d’une
télécommande de DVD classique. Basculez le Lecteur en mode DVD en
cliquant sur le bouton bascule DVD situé dans l’angle inférieur droit du
Lecteur.
Un groupe de commandes DVD s’affiche et s’active sous l’écran d’aperçu
du Lecteur :
Les fonctions des commandes de DVD sont les suivantes :
Menu principal : passe au premier menu de votre film et lance (ou
poursuit) la lecture.
Menu précédent : passe au menu actif le plus récent et lance (ou
poursuit) la lecture. Un nouveau clic sur ce bouton renvoie du menu
au clip le plus récent.
Chapitre précédent, Chapitre suivant : un clic sur le bouton
Chapitre précédent vous amène au début du chapitre en cours si
vous n'y êtes pas déjà. Cliquez à nouveau sur le bouton pour aller au
chapitre précédent. Le bouton Chapitre suivant vous amène au
chapitre suivant du film. Dans un menu, ces boutons permettent d’avancer
et de reculer respectivement dans les pages de menu .
Sélection de bouton : les quatre commandes en forme de
flèches déplacent le curseur à l’écran dans un menu de
disque pour sélectionner l'un de ses boutons. Le bouton ovale
du milieu active le bouton sélectionné à l’écran, qui est mis
en évidence.
Activation directe de boutons de menu
Une fonction du Lecteur que n’ont pas les DVD est la capacité à cliquer sur
les boutons directement sur l'écran. Lorsqu'un bouton est visible dans la
160
Pinnacle Studio 11 Plus
zone d'aperçu du Lecteur en mode DVD, vous pouvez cliquer dessus pour
suivre le lien.
Édition de menus dans le Plan de montage
Vous pouvez découper les menus dans le Plan de montage comme
n’importe quel autre clip d’images fixes (voir « Découpage dans le Plan de
montage à l’aide de poignées », à la page 78).
La définition de la durée du clip est généralement moins importante pour
les clips de menus que pour les autres types, car la lecture des menus se fait
en boucle dans l’attente d’une saisie utilisateur. Cependant, si vous voulez
un arrière-plan vidéo défilant en boucle ou un audio en boucle pour
accompagner vos menus, vous devez faire correspondre la durée du menu à
celle des clips impliqués.
La piste menu
Les boutons de menu pointent vers des points particuliers de votre
film. Ces points sont signalés par des indicateurs situés sur la piste
menu, qui apparaissent au-dessus de la piste vidéo la première fois que vous
ajoutez un menu à votre film (et disparaissent si vous supprimez tous les
menus).
Le menu est signalé par un rectangle coloré dans la piste menu (M1 et M2
dans l’illustration ci-dessus). Tous les liens vers un chapitre sont indiqués
par un indicateur « C ». Voici un zoom sur la première partie de l’Échelle
de temps qui montre le rectangle identifiant le premier menu et les
indicateurs de chapitre des trois clips vers lesquels il pointe.
La partie suivante de l’Échelle de temps illustrée ci-dessus comprend le lien
vers le quatrième chapitre à partir de M1, ainsi qu’un lien (la flèche
Chapitre 9 : Menus de disque
161
pointant vers la gauche) pointant de la fin du clip précédent vers le menu.
La conséquence de la définition de ce lien est qu’il n’est possible
d’atteindre le clip C4 qu’à partir du menu. Ce clip C4 est suivi du menu M2,
qui, tout comme les indicateurs lui appartenant, est dessiné
automatiquement d’une nouvelle couleur.
Disponibilité : les disques aux menus multiples ne sont pris en charge que par
Studio Plus.
Montage sur la piste menu
Vous pouvez déplacer les indicateurs de la piste menu en les faisant glisser
avec la souris et en changeant l’emplacement auquel le lien prend effet dans
le film. Lorsqu’un clip vidéo est déplacé, tous les indicateurs associés sont
déplacés avec.
Pour créer un lien :
Cliquez avec le bouton droit sur la piste menu ou sur la piste vidéo et
sélectionnez soit l’option Définir le chapitre du disque soit Définir le retour
au menu, selon le type de lien que vous voulez créer.
Les liens de retour vers le menu se créent toujours à la fin du clip en cours,
plutôt qu’à l’endroit exact où l’on clique. Il est rare que l’on revienne à un
menu à partir du milieu d’un clip, mais vous pouvez faire glisser
l’indicateur de lien vers un nouvel emplacement si l’occasion se présente.
Pour repositionner un lien :
Cliquez sur l’indicateur correspondant au lien et déplacez-le le long de la
piste menu vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un lien :
• Cliquez sur le bouton droit de l’indicateur du lien et sélectionnez
l’option Supprimer dans le menu déroulant ou
• Sélectionnez l’indicateur, en le mettant en évidence, puis appuyez sur la
touche Supprimer.
162
Pinnacle Studio 11 Plus
Édition à l’aide de l’outil Modifier les
propriétés du clip
L’outil Modifier les propriétés du clip pour les menus de disque
permet de créer, de modifier et d’adapter les liens vers les chapitres.
Il permet également d’accéder à l’Editeur de titres dans lequel on peut
modifier le contenu visuel du menu.
Tout comme l’outil Modifier les propriétés du clip des autres types de clip,
cet outil vous permet de définir un nom personnalisé pour le menu en
modifiant le champ Nom et de découper le clip en modifiant le champ
Durée.
Le bouton Modifier le menu situé dans le coin supérieur droit de l’outil
ouvre le menu dans l’Editeur de titres. Vous pouvez y modifier tous les
aspects visuels du menu : son arrière-plan et ses images de boutons,
l’aspect et le contenu des légendes, et davantage encore. Pour plus
d’informations sur les nombreuses fonctions de l’Editeur de titres, voir
Chapitre 10 : L’Editeur de titres.
La zone d’aperçu situé sur le côté gauche de l’outil montre l’aspect du
menu et les fonctions interactives que vous pouvez utiliser lors de la
création des liens vers les chapitres. Ces fonctions sont décrites à la page
166 dans le paragraphe intitulé « Commandes d’édition des chapitres ».
Les autres commandes sont réparties dans quatre groupes :
• Les commandes d’aperçu de menus
• Les options Type de menu
Chapitre 9 : Menus de disque
163
• Les commandes de propriétés des liens
• Les commandes d’édition de chapitres
Commandes d’aperçu de menu
Ces commandes se trouvent sous la zone d’aperçu.
Bouton sélecteur Page : dans les menus à plusieurs pages
(ceux dotés d’un trop grand nombre de liens pour contenir
dans une seule page), les boutons en forme de flèches permettent de choisir
la page qui est active dans la zone d’aperçu. Vous pouvez sélectionner
n’importe quelle page dans le menu pour laquelle les liens ont été définis.
Les autres méthodes de sélection de pages de menu sont les suivantes :
• Déplacez-vous dans les pages en cliquant sur les boutons de liens vers
les pages dans la zone d’aperçu.
• Utilisez la commande Sélecteur de bouton (décrite à la page 165) pour
choisir un bouton dans l’une des pages du menu.
Case à cocher Afficher les numéros des liens : sélectionnez cette
case pour afficher les numéros des liens au-dessus de tous les
boutons du menu de la zone d’aperçu. Le format et la couleur de ces
numéros correspondent aux indicateurs de chapitre de la piste menu.
Les options Type de menu
Ces deux options décident qui, de vous ou de Studio, classe les liens vers
les chapitres de ce menu.
Si vous sélectionnez l’option Index autom. par scène, Studio s’assure que
les liens vers les chapitres se trouvent dans le même ordre dans le menu que
dans le film, même si vous changez l’ordre des clips dans la Fenêtre Film.
Avec l’option Manuel, vous décidez de l’ordre d’affichage des chapitres
dans le menu.
Conseil : si vous voulez trier les liens vers les chapitres tout en conservant
la possibilité de modifier l’ordre à l’avenir, vous pouvez cliquer d’abord
sur le bouton Index autom. par scène (pour trier les liens), puis sur
Manuel.
164
Pinnacle Studio 11 Plus
Commandes de propriétés des liens
Les commandes de cette zone définissent les propriétés d’affichage des
liens vers les chapitres dans le menu.
Sélecteur deBouton: tous les boutons de lien du menu, quelle
que soit la page sur laquelle ils se trouvent, possèdent un
numéro d’ordre unique. Les boutons en forme de flèche de cette commande
permettent de sélectionner le bouton de menu sur lequel vous voulez
travailler. Le bouton sélectionné s’affiche en évidence dans la zone
d’aperçu. Vous pouvez sélectionner un bouton en cliquant dessus dans la
zone d’aperçu.
Zone de texte Intitulé de bouton : vous pouvez modifier le
texte du bouton en cours sans passer par l’Editeur de titres. Le
caractère » # « dans les intitulés de bouton a une signification particulière :
Studio le remplace par le numéro d’ordre du bouton. Cette fonction permet
de s’assurer que les boutons sont numérotés correctement, même si vous
modifiez la mise en page du menu. Pour changer d’autres caractéristiques
d’un intitulé de bouton (sa position, sa police de caractères et son style),
cliquez sur le bouton Modifier le menu pour appeler l’Editeur de titres.
Bouton Miniature : la miniature qui s’affiche par défaut sur un
bouton de menu correspond à l’image à laquelle le bouton est
associé. Vous pouvez toutefois choisir n’importe quelle image de
votre film comme miniature. Il vous suffit pour cela de déplacer le curseur
balayeur du Plan de montage sur l’image que vous voulez (telle qu’affichée
dans le Lecteur) et de cliquer sur le bouton Miniature.
Case à cocher Miniatures animées: activez cette option si
vous voulez que les boutons de votre menu affichent de la
vidéo animée provenant de leur chapitre cible, plutôt qu’une
miniature statique. Cette fonction nécessitant le pré-rendu des miniatures
animées, les résultats n’apparaîtront pas immédiatement lorsque vous
affichez un aperçu du film dans le Lecteur. En fait, une barre colorée
s’affichera dans l’Échelle de temps au-dessus du clip de menu. Elle indique
que le clip est en cours de rendu en arrière-plan, sans interrompre votre
session.
Le rendu en arrière-plan est facultatif. Vous pouvez le désactiver, le cas
échéant, dans le panneau d’options Préférences vidéo et audio
(Configuration
Préférences vidéo et audio). Voir page 236 pour plus
d’informations.
Chapitre 9 : Menus de disque
165
Commandes d’édition des chapitres
Les commandes de cette zone permettent de sélectionner ou de modifier les
boutons de chapitres individuels d’un menu.
Les boutons Définir le chapitre : permettent de définir ou
de supprimer le lien entre le bouton de chapitre sélectionné
dans le menu et son clip cible.
Pour créer un lien : placez le curseur balayeur du Plan de montage dans
un menu, une vidéo ou un clip d’images fixes, puis cliquez sur le bouton
Créer un chapitre . Dans le cas de vidéo et de clip d’images fixes, la
position du chapitre est définie comme étant l’emplacement exact du
curseur balayeur dans le clip.
Pour supprimer un lien : cliquez sur le bouton Supprimer le chapitre
.
Bouton Retour : crée un lien de « retour au menu » à la fin du clip
en cours, qui est l’endroit où on le place le plus fréquemment.
Lorsqu’il est lu, ce lien revient instantanément à son menu. Pour
créer un lien de retour au menu dans l’outil Modifier les propriétés du clip,
placez le curseur balayeur du Plan de montage dans le clip à l’endroit où
vous voulez insérer le lien, puis cliquez sur Définir le retour au menu.
La case à cocher Retour après chaque chapitre : définissez cette option
pour ajouter un lien de retour au menu après tous les chapitre de ce menu.
La sélection de cette option supprime tous les liens de retour au menu de ce
menu, qu’ils aient été ajoutés manuellement ou automatiquement.
Création de liens par glisser-déplacer
L’outil Modifier les propriétés du clip pour les menus de disque prend en
charge le glisser-déplacer comme méthode rapide et pratique de créer des
liens pour les boutons de menu.
Pour créer un lien par glisser-déplacer :
• Cliquez sur le clip de la Fenêtre Film vers lequel vous voulez créer un
lien et déplacez-le sur un bouton de la zone d’aperçu de l’outil Modifier
les propriétés du clip. Ce bouton est alors associé à la première image du
clip. Ou
• Cliquez sur le bouton pour lequel vous voulez créer un lien et déplacezle sur un clip de la Fenêtre Film. Vous associez alors la position du clip
à laquelle vous déplacez le bouton, qui n’est généralement pas la
première image.
166
Pinnacle Studio 11 Plus
L’outil Menu de disque
Si vous ouvrez cet outil alors qu’un menu est sélectionné, vous
effectuez la même opération que lorsque vous ouvrez l’outil
Modifier les propriétés du clip ; dans le cas contraire, un bouton
Créer un menu apparaît, qui ouvre l’Editeur de titres pour lancer la création
d’un menu de disque.
Le développement d’un menu étant une opération relativement délicate,
Studio profite de l’occasion pour vous rappeler que des menus prédéfinis
sont disponibles dans l’Album.
Lorsque vous décidez que ce rappel n’est plus nécessaire, sélectionnez la
case à cocher Ne plus poser cette question avant de cliquer sur le bouton
OK.
Chapitre 9 : Menus de disque
167
CHAPITRE 10 :
L’Editeur de titres
L’Editeur de titres intégré de Studio est un outil puissant destiné à la
création et à l’édition de titres et autres graphiques. La gamme complète
d’effets de texte et d’image et d’outils offre des possibilités infinies pour la
conception visuelle de votre film.
L’Editeur de titres ne se contente pas de créer des titres passifs. Dans les
projets de disques, vous pouvez également ajouter et éditer les boutons
spéciaux nécessaires à la manipulation de l’affichage interactif des menus
de films au format VCD, S-VCD et DVD.
Création de titre dans l’outil Editeur de titres de Studio. La grande zone
contenant l’image et le texte constitue la Fenêtre d’Édition, alors que le
panneau sur la droite est l’Album de l’Editeur de titres. D’autres
commandes sont regroupées en jeux autour de la Fenêtre d’Édition.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
169
Lancement de l’Editeur de titres
La polyvalence de l’Editeur de titres est parfaitement illustrée par la
diversité des moyens existants pour y accéder à partir du mode Montage de
Studio, par le biais soit de l’un des outils de la Boîte à outils vidéo (voir
page 66) soit d’une commande de souris sur l’une des pistes du Plan de
montage (voir page 61).
• Pour créer un titre ou un menu en plein écran : sélectionnez l’option
•
•
•
•
•
•
•
Ouvrir l’Editeur de titres/menus à partir du menu contextuel qui s’ouvre
lorsque vous cliquez sur le bouton droit dans la piste vidéo principale du
Plan de montage.
Pour créer un titre ou un menu superposé : double-cliquez sur la piste
titre du Plan de montage.
Pour créer un titre à l’aide de la Boîte à outils : ouvrez l’outil Créer
un titre, puis cliquez sur l’option Superposition de titre ou Titre plein
écran.
Pour créer un menu de disque à l’aide de la Boîte à outils : ouvrez
l’outil Créer un menu et cliquez sur Modifier le menu.
Pour modifier un titre en plein écran : double-cliquez sur le titre d’un
affichage quelconque de la Fenêtre Film ou cliquez avec le bouton droit
sur le titre, puis sélectionnez l’option Ouvrir l’Editeur de titres/menus.
Pour modifier un menu en plein écran : double-cliquez sur le menu
dans un affichage quelconque, puis sur le bouton Modifier le menu, ou
cliquez avec le bouton droit sur le menu, puis sélectionnez Ouvrir
l’Editeur de titres/menus.
Pour modifier un titre superposé : double-cliquez sur le clip sur la
piste titre ou dans l’affichage Liste. Vous pouvez également cliquer
dessus avec le bouton droit dessus dans n’importe quel affichage et
sélectionner l’option Ouvrir l’Editeur de titres.
Pour modifier un titre ou un menu à partir de la boîte à outils : le
clip étant ouvert dans l’outil Modifier les propriétés du clip, cliquez sur
le bouton Modifier le menu ou le bouton Modifier le titre.
170
Pinnacle Studio 11 Plus
LES COMMANDES DE L’EDITEUR DE
TITRES
Les principales commandes de l’Editeur de titres sont disposées en jeux
autour de la Fenêtre Édition (voir les illustrations à la page 169).
Boutons de type de titre
Les quatre boutons de ce jeu se trouvent dans la partie
gauche de l’écran, au-dessus de la Fenêtre Édition de
l’Editeur de titres. Vous pouvez en sélectionner un seul à la fois. Choisissez
le premier bouton si vous créez un titre fixe. Le deuxième permet de créer
un déroulant, dans lequel le texte et les graphiques du titre se déplacent
vers le haut à mesure que le titre s’affiche, comme le générique de fin d’un
film. Le troisième permet de créer un défilant, dans lequel le titre s’affiche
sous forme l’une ligne de texte unique se déplaçant de droite à gauche sur
l’écran, comme les bulletins d’un journal télévisé.
Disponibilité : les déroulants et les défilants ne sont disponibles que dans
Studio Plus.
Le quatrième bouton sert à créer des menus de disque, assimilables à des
« titres sans boutons ». En fait, un menu est identique à tous les autres titres,
à l’exception de deux attributs :
• Un menu contient au moins un bouton, un titre n’en contient aucun.
L’ajout d’un bouton à un titre en fait un menu et la suppression du
dernier bouton d’un menu en fait un titre. Si vous cliquez sur le bouton
Menu lors de l’édition d’un titre, Studio ajoute automatiquement un
bouton au titre.
• Un menu ne peut pas contenir de texte déroulant ou défilant. L’Editeur
de titres ne vous permet pas d’ajouter des boutons de menu à un titre
déroulant ou défilant.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
171
Comme les menus de disque ne sont autorisés que sur la piste vidéo
principale du Plan de montage dans la fenêtre Film, le bouton de création
de menus de disque n’est affiché que lorsqu’un titre est créé ou édité pour
une autre piste.
Objet boîte à outils
Ce jeu de quatre boutons de l’outil Editeur de titres se
trouve à gauche, sous la Fenêtre Édition.
Le premier outil (la flèche) sert dans toutes les
opérations d’édition sur l’objet sélectionné. Cet objet
sélectionné est entouré de plusieurs points de contrôle
vous permettant de changer sa taille, sa position, ses
proportions et d’autres fonctions géométriques.
Les trois autres outils sont destinés à la création d’objets dans la Fenêtre
Édition : zones de texte, ellipses et rectangles.
Tous trois ont une utilisation similaire. Cliquez sur l’un
de ces outils, puis sur la Fenêtre Édition à l’endroit où
vous voulez placer un coin de l’objet. Faites glisser la
souris pour encadrer le nouvel objet, comme illustré par
la ligne en pointillé.
Lorsque l’objet atteint la taille et les proportions que
vous voulez, relâchez la souris. Quel que soit son type,
l’objet est créé avec les dimensions spécifiées. Ses autres
attributs : couleur, remplissage, ombre, etc. sont
déterminés par l’aspect sélectionné dans l’Album de l’Editeur de titres.
Vous pouvez changer tous les attributs à votre guise par la suite.
Une fois l’objet créé, l’outil Objet que vous avez utilisé n’est plus
sélectionné et la flèche de sélection devient à nouveau active. L’objet est
sélectionné (il s’affiche normalement avec ses points de contrôle) et vous
pouvez le manipuler à l’aide de la souris.
172
Pinnacle Studio 11 Plus
Réorganisation des objets en trois dimensions
Les objets pouvant se chevaucher, il peut
arriver qu’un objet qui devrait être
entièrement visible soit partiellement ou
complètement masqué par un ou plusieurs
autres objets. Dans ces cas, utilisez les
quatre commandes de réorganisation du
menu Titre/Calques de l’Editeur de titres.
Ces commandes agissent sur l’objet sélectionné, matérialisé par le chiffre
« 3 » dans l’illustration.
• Avant-plan : l’objet est déplacé devant tous les autres. L’objet 3 de
l’illustration se trouve désormais devant l’objet 1.
• Arrière-plan : l’objet est déplacé derrière tous les autres. L’objet 3 est
désormais derrière l’objet 5.
• Avancer un calque : l’objet 3 se trouve maintenant devant les objets 2,
4 et 5, mais toujours derrière l’objet 1.
• Reculer un calque : l’objet 3 se trouve maintenant derrière les objets 1,
2 et 4, mais toujours devant l’objet 5.
À propos des objets Texte
La sélection d’un objet de texte se différencie de la sélection d’un rectangle
ou d’une ellipse par un aspect important : la zone de texte est placée dans
l’état « prêt », ce qui signifie que toute activité du clavier active la zone et
affiche le texte saisi.
L’activation de la zone de texte est signalée par un curseur d’insertion de
texte, par l’aspect modifié de la bordure de l’objet et par la disparition des
points de contrôle.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
173
Lorsqu’un objet de texte n’est pas sélectionné, vous pouvez activer sa zone
de texte directement en cliquant sur le milieu de l’objet. Si vous voulez
afficher le cadre de sélection et les points de contrôle, cliquez sur les bords
de l’objet. Avec d’autres types d’objet, il vous suffit de cliquer n’importe
où dans l’objet pour le sélectionner.
Pour désactiver une zone de texte, cliquez n’importe où dans la Fenêtre
Édition en dehors de l’objet de texte.
Le texte jouant un rôle central dans la plupart des titres et menus, l’Editeur
de textes crée et active automatiquement un objet de texte au centre de la
Fenêtre Édition lorsque vous commencez à taper alors qu’aucun objet de
texte n’existe.
Fonctions avancées d’édition de texte
Tout comme un programme de traitement de texte, l’Editeur de titres vous
permet de formater une série de caractères. Il vous suffit de sélectionner
avec la souris un ensemble de caractères adjacents et de lui appliquer le
formatage voulu.
Les opérations possibles sur les caractères sont notamment celles de mise
en forme (police de caractères, style et aspect), les opérations du pressepapiers (couper, copier, coller), les suppressions et un certain nombre de
commandes spéciales de positionnement, espacement et mise à l’échelle,
accessibles uniquement depuis le clavier. Pour plus d’informations les
concernant, voir l’Annexe G : Raccourcis clavier.
Boutons de sélection du mode Édition
Ces deux boutons forment le deuxième jeu situé en bas de la
Fenêtre Édition de l’Editeur de titres. Leur fonction est de
superviser lequel des deux ensembles d’opérations d’édition est disponible
pour l’objet sélectionné.
• Le premier bouton est activé par défaut au moment de la création d’un
objet. Il active les opérations de déplacement, mise à l’échelle et faire
pivoter grâce à un cadre de sélection contenant neuf points de contrôle :
174
Pinnacle Studio 11 Plus
• Un clic sur le deuxième bouton active l’opération inclinaison, qui
nécessite un seul point de contrôle.
Avec les objets de texte, le deuxième bouton propose deux opérations
supplémentaires, le crénage et le changement d’espacement, auxquelles
vous accédez par les points de contrôle situés au milieu de chacun des
bords du cadre du texte :
Crénage (gauche) et changement d’espacement (droite)
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
175
Boutons de disposition des objets
Les deux boutons de gauche de ce jeu servent à grouper
et dissocier les objets de l’Editeur de titres. Le premier
bouton s’affiche lorsque plusieurs objets sont sélectionnés. Son action
consiste à relier les objets dans un groupe, objet composite traité comme
une entité unique par les opérations d’édition. Lorsqu’un groupe est
sélectionné, tous ses points de contrôle sont visibles simultanément et
n’importe lequel d’entre eux peut servir à manipuler le groupe.
Regroupement de trois objets
Le deuxième bouton, qui est disponible à chaque fois qu’un groupe est
sélectionné, fractionne le groupe en plusieurs objets.
Même s’il est possible de « regrouper des groupes », le groupement se fait
toujours sur un seul niveau. Par conséquent, la dissociation d’un super
groupe aura pour résultat que tous les objets le constituant redeviendront
individuels.
Le bouton suivant ouvre un menu comptant 11 opérations s’appliquant
uniquement aux groupes. Les six premiers vous permettent d’aligner un
ensemble d’objets le long de l’un des bords ou sur l’une des deux lignes du
milieu. Les deux commandes suivantes servent à espacer les objets à
intervalles égaux soit verticalement soit horizontalement et les trois
dernières commandes redimensionnent les objets pour que leur largeur ou
leur hauteur (ou les deux) soient égales. Toutes ces commandes sont
particulièrement utiles lors de la création de menus, car ceux-ci sont
généralement mis en page de la même façon.
176
Pinnacle Studio 11 Plus
Le bouton de mise en page définitive d’objet ouvre un autre
menu, permettant de justifier les objets. Les neuf options
proposées sont disposées sous forme de graphique
ressemblant à un jeu de morpion. Le fait de cliquer sur l’une
des neufs zones déplace l’objet vers le coin correspondant de
l’écran (tel que défini par la zone délimitée par les pointillés
rouges) ou vers le centre.
Sélection de plusieurs objets
La première étape de la création d’un groupe consiste à sélectionner les
divers objets qui vont le composer. Vous pouvez procéder de deux façons :
• En cliquant et en déplaçant la souris de manière à dessiner un rectangle
de sélection (un « lasso ») qui englobe tous les objets à grouper ou
• En cliquant sur le premier objet à grouper, puis en maintenant la touche
Ctrl appuyée pendant que vous cliquez sur les autres.
Groupes provisoires
Toute sélection de plusieurs objets fonctionne comme un groupe provisoire
et peut donc être déplacée, alignée, tournée, colorée, etc. en tant qu’unité.
Cependant, le regroupement provisoire perd son identité dès que vous
cliquez dans la Fenêtre Édition, alors qu’un groupe crée à l’aide du bouton
Grouper reste tel quel tant qu’il n’est pas dissocié.
Boutons du presse-papiers et de
suppression
Les boutons de ce groupe permettent les opérations
d’édition classiques Couper, Copier, Coller et
Supprimer, qui fonctionnent toutes sur des groupes, des objets individuels
ou du texte sélectionné dans un objet de texte de l’Editeur de titres. Les
trois premières opérations utilisent le presse-papiers de Windows, tandis
que la quatrième se contente d’effacer les objets sélectionnés, sans les
déposer dans le presse-papiers.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
177
Commandes de mise en forme du texte
Les commandes de ce jeu, situé dans la partie supérieure droite de la
Fenêtre d'Édition de l'Editeur de titres, vous seront familières si vous avez
déjà utilisé un logiciel de traitement de texte. Ces commandes s’appliquent
à la fois au texte sélectionné et à du nouveau texte que vous saisissez tant
que les paramètres ne sont pas modifiés à nouveau.
Sur la gauche se trouvent les trois boutons de style de police : gras, italique
ou souligné.
Le bouton de soulignement, unique en son genre, peut s’appliquer à
n’importe quel type d’objet, pas uniquement du texte (essayez par vousmême !). Cela rend possible l’utilisation de mise en évidence soulignée
pour les boutons créés à partir d’objets graphiques : rectangles, ellipses et
images.
Le quatrième bouton ouvre un menu d’option de
formatage de texte. À la différence des autres
commandes du jeu, qui régissent l’aspect des caractères
individuels, les options de ce menu s’appliquent à tout le
texte contenu dans une zone de texte donnée.
Les trois options de justification : Gauche, Centre et
Droite, ont une incidence sur le placement du texte dans
la zone de texte (et non le placement de la zone de texte
dans la Fenêtre Édition, qui est la fonction du menu
Justification d’objet
).
Réduire pour remplir, Adapter pour remplir, Retour/ligne activé et
Retour/ligne désactivé sont des options définissant le traitement du texte
lors du redimensionnement d’une zone de texte. Avec l’option Retour/ligne
activé, qui est l’option par défaut pour une nouvelle zone de texte, le
redimensionnement de la zone de texte entraîne un reformatage du texte
(avec retour à la ligne automatique) pour tenir dans la nouvelle largeur (la
nouvelle hauteur du texte déterminant à son tour la hauteur de la zone de
texte). L’option Retour/ligne désactivé supprime tous les retours à la ligne
« facultatifs » (ceux qui ont été ajoutés pour le retour automatique à la
ligne), puis ajuste la largeur de la zone de texte pour qu’elle contienne le
178
Pinnacle Studio 11 Plus
texte. Le mode Retour automatique à la ligne est activé automatiquement à
nouveau si vous saisissez d’autres caractères dans la zone de texte.
L’option Adapter pour remplir étire le texte lors du redimensionnement
pour qu’il s’adapte aux nouvelles dimensions. Avec l’option Réduire pour
remplir, le texte conserve sa taille initiale, à moins que la zone ne soit
rétrécie, auquel cas le texte est redimensionné, comme avec l’option
Adapter pour remplir. Aucune de ces deux commandes ne modifie la
répartition des lignes de texte.
La liste déroulante des polices et le sélecteur de taille de police complètent
le groupe de commandes de mise en forme de texte.
L’ALBUM DE L’EDITEUR DE TITRES
L’Album de l’Editeur de titres est le panneau rectangulaire situé sur le côté
droit de l’écran de l’Editeur de titres. Il contient des éléments destinés à la
création de menus et de titres, tout comme l’Album de Studio contient des
éléments destinés à la création de films.
L’Album de l’Editeur de titres est commandé par les quatre
boutons illustrés sur la gauche, qui se trouvent entre la Fenêtre
Édition et l’Album. Chaque bouton ouvre l’une des quatre sections
de l’Album : le sélecteur d’aspects, la section Arrière-plan, la
section Images et la section Boutons.
Le quatrième bouton, qui ouvre la sélection de boutons, n’est
affiché que lorsqu’un menu ou un titre est créé ou édité pour la
piste vidéo principale, les menus de disque (qui ne sont que des titres avec
boutons pour la personne qui effectue le découpage) n’étant pas autorisés
sur les autres pistes du Plan de montage de la fenêtre Film.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
179
Le Sélecteur d’aspects
Cette section de l’Album de l’Editeur de titres contient trois soussections, auxquelles vous pouvez accéder par le biais des onglets de
la partie supérieure : Standard, Personnalisé et Favoris.
L’onglet Standard est un ensemble de styles que vous pouvez appliquer au
texte et à d’autres objets que vous utilisez dans vos titres. Tous les styles
sont constitués d’une couleur (ou d’un dégradé ou d’une transparence) pour
chaque surface, bord et ombre de l’objet auquel ils s’appliquent, ainsi que
d’un paramètre de flou. Le dernier paramètre est celui de direction de
l’ombre, qui contient huit possibilités.
Pour changer l’aspect d’un objet existant, il vous suffit de cliquer sur
l’aspect que vous voulez pendant que l’objet est sélectionné. Les nouveaux
objets sont créés avec le dernier aspect sélectionné.
Sélection d’un aspect dans le sélecteur d’aspects : tous les boutons de
l’onglet Standard sont disponibles en huit styles, présentés comme des
sous-menus. Chaque aspect possède un identifiant numérique s’affichant
sous la forme d’une info-bulle sous le pointeur de votre souris. Dans
l’illustration, la souris se trouve sur l’aspect 27-3.
L’onglet Personnalisé vous permet de personnaliser les aspects proposés ou
de créer vos propres aspects en modifiant les paramètres répertoriés cidessus. Trois ensembles identiques de commandes permettent de modifier
180
Pinnacle Studio 11 Plus
les paramètres liés à la surface, aux bords et à l’ombre respectivement.
Voici les commandes concernant la surface :
Les trois boutons d’options du haut permettent de sélectionner une couleur
pleine, un dégradé ou aucune couleur (transparence). Un clic sur
l’échantillon de couleur en regard du premier bouton appelle une boîte de
dialogue de sélection de couleurs Windows standard à laquelle une glissière
d’opacité (0-100 %) a été ajoutée.
L’échantillon en regard du deuxième bouton ouvre un
outil de création de dégradé qui vous permet de définir un
dégradé en attribuant les couleurs de départ à chacun des
coins d’une surface carrée. Cliquez sur les échantillons de
couleur de la fenêtre de dégradé pour définir la couleur de
ce coin dans une boîte de dialogue de sélection de couleur.
Remarque : certains des aspects plus sophistiqués fournis utilisent des
fonctions internes spéciales et ne peuvent par conséquent pas être
modifiés.
L’onglet Favoris vous permet d’enregistrer des aspects
personnalisés que vous pourrez réutiliser à l’avenir, pour vous
éviter de devoir noter les paramètres utilisés. Cliquez sur le bouton de
gauche pour enregistrer l’aspect en cours en tant que favori. Cliquez sur le
bouton de droite pour supprimer le « favori » sélectionné.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
181
La section Arrière-plans
Un titre ou un menu peut avoir quatre types d’arrière-plan : uni, en
dégradé, en transparence (aucun arrière-plan) ou un fichier d’image
(dessin, photographie ou image vidéo enregistrée).
Les options Couleur et Dégradé de la section Arrière-plan de l’Editeur de
titres fonctionnent de la même manière que celles décrites ci-dessus pour le
Sélecteur d’aspects (page 180), hormis que la couleur ou le dégradé
sélectionné(e) est appliqué(e) instantanément à l’arrière-plan du titre que
vous éditez.
Si vous travaillez sur un titre en superposition, vous trouverez des
applications intéressantes du paramètre Opacité des boîtes de dialogue de
sélection de couleurs de ces boutons, en particulier si la superposition est
associée à des transitions. Normalement vous utilisez un arrière-plan
transparent pour les titres ; Transparence est donc la valeur par défaut pour
la sélection de l’arrière-plan d’un nouveau titre ou menu.
La dernière option concernant les arrière-plans est Image : un fichier
d’image dans un format standard. Tout comme de nombreuses sections de
l’Album principal de Studio, les arrière-plans sont extraits d’un dossier
source que vous pouvez changer grâce au bouton de sélection de dossier.
Le fichier d’image que vous sélectionnez grâce à ce bouton devient le
nouvel arrière-plan et les fichiers d’image du dossier s’affichent en tant que
miniatures dans le panneau de l’Album. L’Editeur de titres étire le cas
échéant l’image de l’arrière-plan jusqu’à ce qu’elle remplisse la largeur ou
la hauteur de l’écran, sans toutefois modifier ses proportions.
Ajouter un arrière-plan dynamique
Dans Studio Plus, certains menus du disque possèdent un arrière-plan de
film vidéo dynamique, plutôt qu’une image statique. Pour créer un tel
arrière-plan vidéo ou en remplacer un, cliquez simplement sur le bouton du
dossier et naviguez pour trouver un fichier de film au format AVI, MPEG
ou WMV.
182
Pinnacle Studio 11 Plus
Pour voir la liste des fichiers de film pendant que vous recherchez un
dossier sur votre disque dur, sélectionnez le type de film désiré (ou bien
« Tous les fichiers ») dans l’encadré « Fichiers du type ».
Les règles suivantes s'appliquent lorsque vous ajoutez ou modifiez un clip
de menu dynamique.
• La longueur du film que vous ajoutez en tant qu’arrière-plan n’affecte
pas la durée du clip de menu dans la Fenêtre Film. Si le film est moins
long que le clip, il sera répété aussi souvent que nécessaire pour remplir
la durée de temps requise ; s’il est plus long, il sera tronqué. Vous
pouvez ajuster la longueur du menu en découpant le plan de montage ou,
comme d’habitude, dans l'outil Propriétés du clip.
• Si vous ajoutez un film grand écran comme arrière-plan de menu dans
un projet au format standard, ou un film standard à un projet grand écran,
le film est rallongé ou raccourci en fonction des nécessités pour s'adapter
au format du projet.
La section Images
Tout comme les images d’arrière-plan que nous venons de voir, les
images de la section Images de l’Album de l’Editeur. Cependant,
plutôt que d’être étirées pour remplir la Fenêtre Édition, ces images sont
ajoutées au titre en tant qu’objets images et s’affichent à leur taille normale
avec huit points de contrôle qui permettent de les repositionner et de les
redimensionner (mais pas de les tourner, ni de les incliner).
Les objets images se comportent comme des objets textes et les deux types
d’objets graphiques pour ce qui est du groupement, de l’alignement et
autres commandes de ce type.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
183
La section Boutons
Puisque les boutons sont les ingrédients magiques qui transforment
les titres en menus interactifs, cette section de l’Album de l’Editeur
de titres n’est disponible que lorsque le menu à éditer ou le titre se trouve
sur la piste vidéo principale, c’est-à-dire la seule piste où vous pouvez
placer des menus.
En termes généraux, un bouton est une zone de l’écran avec laquelle
l’utilisateur peut interagir d’une façon ou d’une autre. Les boutons sont
classés selon l’action qu’ils produisent lorsque l’utilisateur appuie dessus et
non selon leur aspect, qui doit généralement donner une indication du
comportement du bouton, même si cela ne constitue pas une obligation. Les
quatre types de boutons sont les suivants :
• Normal : un clic sur ce bouton fait passer la lecture à un chapitre (c’est-
à-dire de la vidéo ordinaire) ou à un autre menu. Le lien entre le bouton
et sa cible est créé dans l’outil Modifier les propriétés du clip, pas dans
l’Editeur de titres.
• Miniature : ce type particulier de bouton normal affiche une image
miniature (ou un aperçu miniature animé) provenant de la partie du film
à laquelle il est associé.
• Précédent : ce bouton apparaît sur la deuxième page et les suivantes
d’un menu à plusieurs pages (menus comptant trop de liens vers des
boutons normal ou miniature pour contenir sur une page). Il renvoie à la
page précédente du menu.
• Suivant : ce bouton apparaît sur toutes les pages d’un menu à plusieurs
pages sauf la dernière ; il renvoie à la page suivante.
Les illustrations de boutons fournies avec Studio comprennent plusieurs
exemples de chaque type. Tous les boutons sont des fichiers d’image au
format Targa (tga). L’observation de ces fichiers dans un programme de
dessin tels que Adobe PhotoShop ou Paint Shop Pro montre que la partie
transparente de l’image du bouton et la partie spéciale consacrée à
l’affichage des miniatures (le cas échéant) sont définies par un canal alpha
inclus avec l’image.
Comme d’habitude, un bouton Dossier vous permet de sélectionner le
répertoire de disque duquel sont extraites les images affichées.
184
Pinnacle Studio 11 Plus
Pour utiliser un bouton fourni, il vous suffit de le déplacer de l’Album vers
la Fenêtre Édition, dans laquelle il devient un objet bouton, qui est
essentiellement un jumeau de l’objet image.
L’action par défaut des boutons fournis est
déterminée par leur nom de fichier, mais vous pouvez
attribuer une nouvelle action à l’objet de bouton
sélectionné dans la liste déroulante de la section
Boutons de l’Album de l’Editeur de titres. Le premier
choix de la liste, « Pas un bouton », supprime l’action
de l’objet, qui devient alors un simple graphique. Les autres options
correspondent aux types de boutons répertoriés ci-dessus.
Astuce : n’oubliez pas, ce n’est pas l’aspect d’un bouton qui détermine
son comportement, mais le type de bouton que vous sélectionnez dans le
menu.
Mise en évidence de boutons
Les menus de DVD (mais pas les menus de
VCD et S-VCD), donnent un retour
d’informations visuel du bouton en cours à
mesure que l’utilisateur se déplace dans le
menu. Une mise en évidence active spéciale
fait ressortir un bouton en train d’être activé, juste avant que l’action soit
effectuée. (Vous pouvez afficher un aperçu de cet effet de mise en évidence
dans le Lecteur et interagir avec le menu soit avec la souris soit avec les
commandes DVD du Lecteur).
L’Editeur de titres vous permet d’attribuer la couleur à utiliser pour chaque
type de mise en évidence, ainsi qu’une option de style permettant de
contrôler le dessin de la mise en évidence. Les commandes correspondant à
ces paramètres se trouvent sous la liste Type de bouton :
Cliquez sur les échantillons de couleur Actif et Sélectionné pour définir la
couleur de la surbrillance qui fonctionne le mieux avec votre menu. Il peut
s’avérer utile d’éclaircir les menus si vous utilisez des couleurs de
surbrillance uniformisées pour tous les menus d’un disque.
Les trois options de style de surbrillance, de gauche à droite, sont les
suivantes :
• Rectangle : la surbrillance est dessinée sous forme de rectangle autour
du bouton.
Chapitre 10 : L’Editeur de titres
185
• Épouser la forme : la surbrillance recouvre la zone visible du bouton,
quelle qu’en soit la forme.
• Soulignement : le bouton est souligné.
Ces options de surbrillance peuvent s’appliquer à n’importe quel type de
bouton créé à partir de n’importe quel type d’objet, pas simplement les
images de bouton extraites de l’Album. Désactivez la case à cocher Style de
mise en évidence si vous voulez désactiver la mise en évidence du bouton
pendant que vous utilisez l’Editeur de titres.
186
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 11 :
Effets sonores et musique
On peut envisager la vidéo comme un support visuel primordial, mais le
rôle du son dans vos films n’est pas moins important que celui des images à
l’écran.
Les long-métrages et les productions pour la télévision contiennent divers
types de son, en commençant par les dialogues et autres effets sonores créés
au cours de l’action. Dans vos films, la piste son brute est importée avec la
vidéo en mode Acquisition. Elle apparaît dans l'Affichage Plan de montage
de la Fenêtre Film, sur la piste audio d’origine, située sous la piste vidéo.
Dans Studio Plus, l’audio d’origine peut également apparaître sur la piste
superposition audio.
La plupart des productions commerciales nécessitent également des effets
sonores (comme des portes qui claquent, de la tôle froissée, des aboiements,
etc.) et de la musique d’accompagnement, qui peut soit être créée
spécialement pour le film, soit faire appel à des airs existants ou un
mélange des deux. Une voix-off et d’autres effets personnalisés peuvent
également s’avérer nécessaires.
Vous pouvez utiliser tous ces types de sons ajoutés dans vos films :
• Un jeu d’effets au format wav est installé avec Studio ; d’autres sont
disponibles auprès de nombreuses autres sources.
• L’outil Fond musical crée automatiquement une piste de musique de la
durée que vous voulez dans plusieurs styles.
• Vous pouvez déplacer des fichiers mp3 de l’Album vers le Plan de
montage ou importer de l’audio ou des pistes MP3 d’un CD à l’aide de
l’outil CD audio.
• L’outil Voix-off vous permet d’ajouter une narration ou un commentaire
pendant la prévisualisation de votre vidéo.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
187
L’audio, quel que soit son type, s’ajoute à votre film sous forme de clips
dans la Fenêtre Film. Vous pouvez déplacer ces clips, les découper et les
modifier, à la manière de clips vidéo et d’images fixes.
Une fois qu’un clip audio est incorporé à votre film, vous pouvez le
modifier grâce à des fondus et autres réglages de volume. Vous pouvez
modifier la position de vos clips dans un mixage stéréo ou surround et
même changer cette position de manière arbitraire dans le clip. Vous
pouvez également appliquer les effets audio de Studio, notamment la
réduction de bruit et la réverbération, entre autres.
Disponibilité : le mode surround n’est disponible que dans Studio Plus.
À propos du son surround
Le mixage « surround » va bien au-delà de deux canaux standard, pour
donner à vos productions de DVD un champ sonore enveloppant de style
théâtre. Studio vous permet de définir la position apparente de chaque piste
audio de manière indépendante dans le mixage et d’effectuer un
« panoramique » sur la piste (la repositionner, doucement ou de manière
abrupte) dans une direction voulue et aussi souvent que nécessaire sur la
durée du film.
Pour avoir un aperçu du son surround au cours du montage dans Studio,
vous avez besoin d’une carte son prenant en charge la sortie en
surround 5.1.
Remarque : même si vous n’entendez pas votre mixage surround lors de
l’aperçu, il apparaît quand même sur vos DVD. Cependant, un aperçu
surround permet un mixage plus précis.
Vous pouvez sortir une bande sonore surround sur DVD de deux manières :
• Au format Dolby Digital 5.1, dans lequel chacun des six canaux
surround est stocké discrètement sur le disque et acheminé directement
vers le haut-parleur correspondant lors de la lecture sur un système
surround 5.1 complet.
• Au format Dolby Digital 2.0, dans lequel le mixage surround est codé
sur deux canaux. Lorsque vous lisez votre DVD sur des systèmes
équipés d’un décodeur Pro Logic ou Pro Logic 2 et de haut-parleurs 5.1
ou plus performants, les informations du surround d’origine sont
recréées. Sur d’autres systèmes, la bande sonore codée s’entend comme
de la stéréo conventionnelle.
188
Pinnacle Studio 11 Plus
Les pistes audio du Plan de montage
L’affichage Plan de montage de la Fenêtre Film contient plusieurs pistes
audio :
Piste audio d’origine : contient l’audio acquis avec vos clips vidéo. On
l’appelle également audio « synchrone », car il est enregistré en même
temps que la piste vidéo.
Piste superposition audio : audio d’origine des clips vidéo sur la piste
superposition.
Piste des effets sonores et des voix-off : les effets sonores et la voix-off
constituent le contenu de cette piste. Les effets sonores sont amenés dans
votre projet à partir de la section Effets sonores de l’Album (voir « La
section Effets sonores », à la page 54). Les voix-off sont créées à l’aide de
l’outil Voix-off (présenté à la page 193).
Piste Fond musical : cette piste vous permet d’insérer des fichiers audio au
format mp3 ou wav, un fond musical ScoreFitter généré par Studio et de la
musique (ou un autre contenu) provenant de disques compact (CD) audio.
Vous pouvez importer les fichiers audio par le biais de la section Musique
de l’Album (voir page 55). Vous pouvez créer des clips ScoreFitter grâce à
l’outil Fond musical et des clips audio CD grâce à l’outil CD audio (voir
« L’outil Fond musical », à la page 192 et « L’outil CD audio » à la page
191).
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
189
Pistes audio du Plan de montage : audio d’origine, effets sonores et voixoff et musique de fond. Une quatrième piste audio s’affiche lorsque la
piste superposition est visible ; elle contient l’audio d’origine
correspondant à la vidéo sur cette piste.
Permutation entre les pistes audio
Même si les types de pistes audio ont un rôle spécialisé comme nous
l’avons vu ci-dessus, elles permettent principalement de maîtriser le choix
de la piste dans laquelle les nouveaux clips apparaissent. L’audio d’origine
se place toujours sur la piste audio d’origine lorsqu’un nouveau clip vidéo
est inséré ; une nouvelle voix-off se crée toujours sur la piste effets sonores
et voix-off et les nouveaux clips CD audio et ScoreFitter s’ajoutent à la piste
fond musical.
Cependant, une fois que vous avez créé un clip, vous pouvez le déplacer
vers une piste audio différente ; chaque piste peut en fait contenir n’importe
quel type de clip audio. Cela vous permet par exemple d'utiliser deux effets
sonores en même temps, simplement en plaçant l’un deux sur la piste fond
musical.
La seule piste audio dotée d’un statut particulier est la piste audio d’origine,
soit pour la piste vidéo principale, soit pour la piste superposition,
lorsqu’elle est en cours d’utilisation. Par défaut, les clips audio de cette
piste sont montés en parallèle avec le contenu de la piste vidéo, au même
index temporel. Verrouillez la piste vidéo (en cliquant sur l’icône en forme
de cadenas située sur le côté droit de la Fenêtre Film) pour traiter le signal
audio original comme un clip séparé pour le découpage, pour l’amener sur
190
Pinnacle Studio 11 Plus
une autre piste audio sans modifier la vidéo ou pour amener d’autres clips
audio sur une piste audio originale. Voir « Montage avancé dans le Plan de
montage », à la page 86 pour plus d’informations.
L’outil CD audio
Cet outil vous permet de créer un clip audio à partir d’une piste de
CD. Vous pouvez prévisualiser des pistes dans l’outil et
sélectionner soit une piste entière soit un extrait à ajouter à votre film.
Si un CD que vous n’avez pas utilisé précédemment dans un projet Studio
se trouve dans le lecteur, Studio vous demande de saisir son nom avant de
poursuivre. Les commandes de l’outil deviennent disponibles uniquement
si Studio peut proposer au moins une entrée dans la liste déroulante Titre du
CD.
Sélectionnez le CD à partir duquel vous voulez faire une acquisition audio
dans la liste déroulante Titre du CD, puis choisissez une piste de ce CD
dans la liste Piste. Le champ Titre du CD étant modifiable, vous pouvez, si
vous le souhaitez, changer le nom par lequel Studio désigne ce CD. Le
changement de nom s’applique aux sessions actuelles et futures.
Une fois le CD et la piste sélectionnés, vous pouvez découper le clip
(facultatif) et lui donner un nom personnalisé à l’aide des autres
commandes de l'outil. Ces commandes sont communes à la plupart des
types de clips audio ; elles s’utilisent pour l’édition autant que pour la
création de clips. Elles sont présentées à la page 196, à la rubrique
« Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip ».
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
191
Enfin, cliquez sur le bouton Ajouter au film. Studio enregistre le clip
musical à partir du lecteur de CD et l’ajoute à la piste fond musical en
commençant à l’index temporel actuel (indiqué par le curseur balayeur du
Plan de montage et l’image d’aperçu dans le Lecteur).
L’outil Fond musical
Le ScoreFitter de Studio crée automatiquement une musique
d’arrière-plan dans le style musical de votre choix. Au sein de ce
style, vous pouvez choisir une chanson parmi plusieurs, et pour cette
chanson, un certain nombre de versions. La liste des versions disponibles
dépend également de la durée du fond musical que vous définissez.
Pour créer de la musique destinée à un ensemble particulier de clips,
sélectionnez les clips en question avant d’ouvrir l’outil Fond musical. (Pour
sélectionner tout le film, utilisez Edition
Sélectionner tout ou appuyez
sur Ctrl+A.) La longueur totale des clips sélectionnés détermine le
paramètre initial de durée de la musique, mais vous pouvez modifier cette
valeur à tout moment en découpant dans le Plan de montage ou en
modifiant directement le compteur Durée de l’outil.
Dans l’outil Fond musical, choisissez un style, une chanson et une version
dans les listes proposées. Chaque style propose un choix de chansons et
chaque chanson son choix de versions. Cliquez sur le bouton Aperçu pour
écouter le morceau musical lorsque l’outil est ouvert.
Saisissez un nom pour le clip dans le champ Nom et réglez sa durée à l’aide
du compteur Durée, le cas échéant. Le clip musical que vous créez sera
ajusté de manière à occuper exactement la durée sélectionnée.
192
Pinnacle Studio 11 Plus
Lorsque vous avez fait votre choix, cliquez sur le bouton Ajouter au film.
Studio crée le clip sur la piste musique de fond en commençant à l’index
temporel en cours (indiqué par le curseur balayeur du Plan de montage et
l’image d’aperçu du Lecteur).
Elargissement de votre collection de titres
Les titres du ScoreFitter se trouvent dans des collections appelées
« bibliothèques ». La bibliothèque standard comprise dans Studio contient
plus de 40 titres allant de la folk à la musique électronique. Vous pouvez
acheter d’autres bibliothèques directement auprès de Studio en cliquant sur
le bouton Plus de titres. Cliquez sur la case d’option Bibliothèque pour
afficher la collection de titres classée par bibliothèque et non par style
musical.
Utilisation de SmartSound®
Si vous avez installé des titres au format SmartSound sur votre ordinateur,
ceux-ci sont également disponibles dans l’outil Fond musical. Procédez à la
sélection voulue dans le champ déroulant Source sur le bord supérieur de la
fenêtre de l’outil afin de commuter entre les collections de titres ScoreFitter
et SmartSound.
L’outil Voix-off
Enregistrer la voix-off dans Studio est aussi facile que de passer un
appel téléphonique. Il vous suffit d’ouvrir l’outil Voix-off, de cliquer
sur Démarrer et de parler dans le microphone. Vous pouvez parler
pendant que vous visionnez le film, pour que vos paroles correspondent à
l’action à l’écran. Vous pouvez également utiliser cet outil comme moyen
d’acquisition rapide de musique ou d’effets sonores maison par le biais de
votre microphone.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
193
Avant d’effectuer un enregistrement audio à l’aide de l’outil Voix-off, vous
devez connecter un microphone à la prise d’entrée de la carte son de votre
PC. Vous devez avoir au moins un clip vidéo dans la Fenêtre Film.
Visualisez les scènes vidéo de votre film et décidez de l’endroit où vous
voulez que la voix-off commence et finisse. Lorsque vous être prêt, ouvrez
l’outil Voix-off. Vous remarquerez que le voyant d’enregistrement (le
rectangle sombre dans le coin supérieur gauche de l'illustration ci-dessus)
est éteint.
Choisissez le point de départ dans le Plan de montage de la Fenêtre Film.
Vous pouvez le faire en sélectionnant un clip, en lisant le film et en
l’arrêtant à l’endroit voulu ou en déplaçant le curseur balayeur du Plan de
montage.
Placez le microphone en position d’utilisation et dites une phrase test, qui
vous permettra de vérifier le niveau d’enregistrement (voir « Niveau de la
voix-off » ci-après). Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur le bouton
Démarrer (qui se transforme alors en bouton Arrêt). Attendez quelques
instants que le voyant indique d'abord MISE EN VEILLE, puis affiche un
compte à rebours 3-2-1.
Lorsque le voyant indique ENREGISTREMENT et que le film commence sa
lecture dans le Lecteur, vous pouvez parler.
Enfin, cliquez sur le bouton Arrêt. Le voyant s’éteint et le clip de voix-off
est placé automatiquement sur la piste effets sonores et voix-off. Vous
pouvez lire le clip en le sélectionnant puis en cliquant sur le bouton Lecture.
Niveau de la voix-off
Le niveau d’enregistrement d’un clip de voix-off est
réglé au moment de la création de la voix-off et ne peut
pas être modifié par la suite. Vous pouvez cependant
régler le volume de la lecture à tout moment. Le niveau
d’enregistrement se règle à l’aide de la glissière du
niveau d’enregistrement et du vue-mètre de l’outil Voixoff.
Ce compteur vous permet de vérifier que les niveaux
d’enregistrement ne montent pas trop ou ne descendent
194
Pinnacle Studio 11 Plus
pas trop. Le voyant passe généralement de vert (modulation de 0 à 70 %) à
rouge, en passant par le jaune. En règle générale, faites en sorte que les pics
restent dans le jaune (71-90 %) et en dehors du rouge (91-100 %).
Options d’enregistrement de la voix-off
Les boîtes de dialogue de configuration de Studio contiennent plusieurs
paramètres permettant de modifier la configuration et la qualité de
l'enregistrement. Cette section propose un bref aperçu. Voir « Préférences
video et audio » à la page 238 pour plus d’informations.
Pour accéder à ces options, sélectionnez Configuration
vidéo et audio dans la barre de menus principale.
Préférences
La liste déroulante Micro de cette boîte de dialogue présente les multiples
façons de connecter un microphone à votre carte son particulière. Les
entrées de la liste ont l'aspect suivant (exemple de système avec une carte
son NVIDIA®) :
Choisissez un élément de la liste, puis connectez votre microphone comme
indiqué (par ex. Microphone ou Line In).
Les réglages des Canaux et du Taux d’échantillonnage dans la boîte de
dialogue permettent de modifier la qualité de la voix-off ou d’un autre
enregistrement audio. Définissez-les au niveau de qualité le plus élevé que
vous voulez avoir, sans toutefois oublier que plus la qualité est élevée, plus
vous aurez besoin d’espace disque.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
195
DECOUPAGE DES CLIPS AUDIO
Tout comme les autres types de clip, vous pouvez découper les clips audio
soit directement dans le Plan de montage, soit à l’aide de l’outil Modifier
les propriétés du clip. Voir « Découpage dans le Plan de montage à l’aide
des poignées », à la page 78 pour une présentation de la première méthode.
La plupart des types de clips audio peuvent se découper entre une image et
la longueur initiale du contenu du clip. Vous pouvez découper les clips
ScoreFitter dans le Plan de montage jusqu’à un minimum de trois secondes
et sans limite maximale.
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les
propriétés du clip
La commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du
clip appelle l’outil Modifier les propriétés du clip pour le clip
sélectionné. Vous pouvez également accéder à l’outil en double-cliquant
sur un clip audio.
Pour commencer, l’outil propose des commandes vous permettant
d’afficher ou de modifier deux propriétés partagées par tous les clips :
• Pour définir la durée du clip, changez la valeur du compteur Durée.
• La zone de texte Nom vous permet d’attribuer un nom personnalisé au
clip pour remplacer celui que Studio donne par défaut. Ce nom est
utilisé par l’affichage Liste de la Fenêtre Film ; il peut aussi s’afficher
sous la forme d’une étiquette lorsque la souris passe sur le clip dans
l’affichage Scénario.
Les autres commandes proposées par l’outil dépendent du type de clip
audio que vous lui donnez.
196
Pinnacle Studio 11 Plus
Audio d’origine, effets sonores et voix-off
L’outil Modifier les propriétés du clip propose le même type de
commandes de découpage des clips d’effets sonores et de voix-off que pour
les clips vidéo, mais il affiche un graphique de l’oscillogramme au lieu des
zones d’aperçu.
Pour savoir comment découper à l’aide de ces commandes, voir
« Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip », à la page
82.
N’oubliez pas que vous pouvez éditer les clips se trouvant sur les pistes
audio d’origine et de superposition audio uniquement lorsque la piste vidéo
correspondante est verrouillée. Voir « Montage avancé dans le Plan de
montage », à la page 86.
CD Audio
Pour les clips CD audio, l’outil Modifier les propriétés du clip fait appel
aux mêmes commandes de découpage que ci-dessus et il propose en plus
des sélecteurs déroulants pour Titre du CD et Piste. Ceux-ci permettent de
changer la source du clip à tout moment. Titre du CD est également une
zone de texte modifiable, dans laquelle vous pouvez taper le titre du CD.
ScoreFitter
Vous pouvez donner à vos clips ScoreFitter presque n’importe quelle
longueur. Sachez toutefois que les clips très courts de certaines durées
peuvent ne pas être disponibles dans toutes les combinaisons de Style et
Chanson. Cet outil est presque identique à l’outil de création de clips
ScoreFitter (décrit à la section intitulée « L’outil ScoreFitter», à la page
192), à l’exception du bouton Ajouter au film, remplacé par le bouton
Accepter les changements.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
197
VOLUME ET MIXAGE AUDIO
Vous pouvez modifier les niveaux audio et le positionnement stéréo de
clips individuels soit directement dans le Plan de montage, soit à l’aide de
l’outil Volume et balance. Ces deux techniques présentent des avantages.
La modification dans le Plan de montage vous donne une bonne indication
du temps par rapport au volume ou à la balance, alors que l’outil Volume et
balance facilite le mixage : le réglage séparé du volume et de la balance
stéréo de chacune des pistes audio.
Lors de la création de disques, l’outil Volume et balance vous permet de
choisir de créer une bande sonore surround, plutôt que stéréo. L’outil vous
permet de positionner de manière dynamique n’importe quelle piste audio
de l’avant vers l’arrière aussi bien que de la gauche vers la droite.
Disponibilité : le mode surround n’est disponible que dans Studio Plus.
Anatomie d’un clip audio
L’icône de clip audio du Plan de montage est constituée de plusieurs parties.
Les limites des clips sont matérialisées par des barres verticales. Le contenu
de l’audio est représenté par un oscillogramme :
Extrait de l’oscillogramme de trois clips consécutifs.
L’aspect de l’oscillogramme fournit des indications quant au caractère du
son. En effet, l’oscillogramme d’un son faible est étroit, proche de la ligne
centrale du clip. L’oscillogramme d’un son fort, en revanche, contient de
grands pics et creux, qui s’étendent presque jusqu’aux bords du clip. Un
son continu, comme un moteur de voiture, contient de nombreuses
pulsations rapprochées. Un son saccadé contient de brèves pulsations
séparées par des silences, au cours desquels l’oscillogramme est plat.
198
Pinnacle Studio 11 Plus
Lignes de réglage
La courbe de volume orange modélise les changements de volume apportés
à la piste et au clip. Si vous n’avez pas du tout réglé le volume, la ligne est
droite le long du clip environ aux trois-quarts de la hauteur du clip. Il s’agit
du niveau de « gain zéro » (0 dB), dans lequel le volume d’origine du clip
n’a été ni augmenté ni baissé.
Si vous augmentez ou baissez le volume de la piste entière, la courbe de
volume reste horizontale, mais se trouve au-dessus ou en dessous du niveau
de base de gain zéro.
Enfin, si vous réglez le volume dans le clip, la ligne est composée de
segments ascendants ou descendants qui se rejoignent aux poignées de
réglage du volume.
À la différence de l’oscillogramme ou des lignes de réglage de la balance et
du fondu (voir ci-après), la ligne de réglage du volume est mise à l’échelle
grâce à des logarithmes. Le volume perçu variant de manière logarithmique
par rapport à la force d’un signal audio, cette fonction permet à la ligne de
réglage de modéliser plus précisément ce que vous entendez réellement. Par
exemple, un segment de courbe ascendant produit un fondu ascendant
régulier, depuis le niveau de départ jusqu’au niveau de fin.
La courbe de balance stéréo verte et la courbe de balance avant-arrière
(« fondu ») rouge fonctionnent de la même façon que la courbe de volume,
sauf que dans ces deux cas, la position neutre correspond au centre vertical
du clip et la ligne de réglage est linéaire.
L’augmentation de la courbe de balance stéréo déplace le clip audio vers la
gauche de l’auditeur, alors que l’abaissement de la courbe déplace le clip
vers la droite. De la même manière, l’élévation de la courbe de fondu
éloigne le clip de l’auditeur, alors que son abaissement le rapproche.
Remarque : vous pouvez visualiser et modifier la courbe de fondu d’un
clip uniquement lorsque l’outil Volume et balance est en mode surround.
Vous pouvez visualiser l’incidence du réglage de la courbe exclusivement
sur des systèmes proposant la lecture en son surround.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
199
Pour sélectionner la courbe de réglage à afficher, utilisez le menu
contextuel du bouton droit du clip :
Disponibilité : le mode surround n’est disponible que dans Studio Plus.
Réglage de l’audio dans le Plan de montage
Vous pouvez régler les niveaux de volume directement dans un clip du Plan
de montage. Vous pouvez régler la courbe de volume ou l’une des courbes
de balance à l’aide du pointeur de la souris (voir « Anatomie d’un clip
audio », à la page 198).
Lorsque vous ajoutez un nouveau clip audio au Plan de montage :
• La courbe de réglage du volume du clip que vous venez de créer relie les
courbes d’éventuels clips précédants et suivants.
• Si aucun réglage de volume n’a été effectué sur d’autres clips de la piste,
la courbe de volume du nouveau clip est horizontale. Sa hauteur reflète
le volume global de la piste tel que défini dans l’outil Volume et balance.
• Si aucun réglage de volume n’a été fait pour l’un ou l’autre des clips ou
pour le volume global de la piste, la courbe de volume du nouveau clip
se trouve aux trois-quarts de la hauteur.
Pour régler le volume d’un clip dans le Plan de montage, sélectionnez-le
(en cliquant dessus avec le bouton gauche), puis approchez le pointeur de la
souris de la courbe. Le curseur de réglage du volume apparaît :
Cliquez sur le bouton gauche et déplacez la courbe vers le haut ou vers le
bas dans le clip. Elle se déforme à mesure qu’elle suit la souris.
200
Pinnacle Studio 11 Plus
Lorsque vous relâchez la souris, Studio crée une poignée de réglage sur la
courbe de volume.
Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur une poignée de réglage
dans un clip sélectionné, une version mise en évidence du curseur de
réglage s’affiche. Ce curseur vous permet de déplacer par cliquer-glisser la
poignée de réglage verticalement et horizontalement.
Cliquez avec le bouton droit sur une poignée de réglage pour ouvrir la
commande de menu contextuel Supprimer les paramètres de volume. Cette
commande a pour effet de supprimer une poignée de réglage. Utilisez
l’option Supprimer les modifications du volume pour supprimer toutes les
poignées du clip.
Réglage de la balance et du fondu
Les courbes de balance gauche-droite et avant-arrière sont dotées des
mêmes fonctions d’édition que la courbe de volume que nous venons de
voir, sauf que le paramètre neutre se trouve à la moitié de la hauteur du
volume, au lieu des trois-quarts dans le cas du volume.
Dans le cas de la balance gauche-droite (stéréo), le réglage de la courbe
vers le haut à partir des positions centrales place l’audio davantage vers la
gauche. Dans le cas de la balance avant-arrière (« fondu »), le réglage de la
courbe vers le haut éloigne la source apparente de l’audio de l’auditeur,
alors que le réglage de la courbe vers le bas le rapproche (vers les enceintes
à l’arrière).
Suppression des changements
Vous pouvez supprimer les poignées de réglage audio soit individuellement,
soit pour tout un clip audio en une seule fois. Sélectionnez la commande
correspondante dans le menu contextuel du clip avec le bouton de droite :
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
201
L’outil Volume et balance
Par rapport au réglage de l’audio dans le Plan de montage, l’outil
Volume et balance offre un plus grand nombre de fonctions de
réglage regroupées à un seul endroit. Il propose également des
commandes de balance gauche-droite et surround. Cet outil fonctionne de
la même manière qu’un outil de mixage standard.
Disponibilité : la lecture du son surround est prise en charge uniquement dans
Studio Plus.
L’outil Volume et balance propose des commandes de niveau individuelles
pour chacune des pistes audio : audio d’origine (sur la gauche de
l’illustration), superposition audio, effets sonores et voix-off et musique de
fond (sur la droite). Les commandes superposition audio s’affichent
uniquement lorsque les pistes superposition vidéo et
audio sont ouvertes dans la Fenêtre Film.
Le contrôle de balance, situé dans la partie droite de
l’outil, permet de placer le son d’un clip (ou une partie du
son) en mode stéréo (unidimensionnel) ou dans l’un des
deux modes surround (bidimensionnel). Vous pouvez
sélectionner le mode dans la liste déroulante située audessus du contrôle.
Chaque piste audio
possède son propre jeu de
commandes de niveau. Les commandes de la piste audio
d’origine sont illustrées ci-contre.
202
Pinnacle Studio 11 Plus
Ces commandes comprennent un bouton de coupure du son de la piste .
Lorsque ce bouton est en position enfoncée, aucun clip audio de la piste
n’est utilisé dans votre film. Cette icône a également un second usage :
l’identification de la piste à laquelle les commandes de niveau s’appliquent.
Il s’agit là de la seule différence visible entre les trois jeux de commandes.
Le bouton de niveau de la piste
permet d’augmenter ou d’abaisser le
volume global de la piste. Il a donc une incidence sur la position verticale
des courbes de réglage du volume de tous les clips de la piste, sans pour
autant en modifier la courbe. Cliquez sur le bouton et faites-le tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre (jusqu’à la position maximale, 2 heures)
pour augmenter le volume. Pour abaisser le volume, tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (position maximale : 6 heures).
Boutons de niveau, minimum (gauche), par défaut (centre) et maximum
(droite).
L’échelle de niveau relatif de la piste , avec son outil de fondu associé,
est échantillonnée en décibels (dB). La marque 0 dB correspond au niveau
d’enregistrement du clip.
La position du bouton de fondu indique le niveau de volume à la position
actuelle de lecture dans votre film, par rapport au niveau d’enregistrement
du clip actuel. Faites glisser le bouton vers le haut ou vers le bas pour
modifier le niveau. Le bouton est « grisé » (désactivé) si aucun clip ne
figure sur la piste à l’index temporel en cours. Si la piste est muette, le
bouton est grisé en bas de sa plage. Le réglage du fondu ajoute une poignée
de réglage de volume à la piste, comme décrit ci-dessus.
La courbe de volume de lecture d’une piste, ou enveloppe, associe le niveau
global de la piste et le niveau relatif à chaque point de la piste. Ce niveau
associé, illustré graphiquement par les courbes de réglage du volume dans
les clips audio, s’applique aux données audio réelles pour produire le
niveau de sortie de la piste, tel qu’il est représenté sur le vue-mètre , qui
s’allume au cours de la lecture, pour montrer le niveau à l’index temporel
en cours. Pour éviter le « découpage » audio, ce son désagréable produit par
le réglage des niveaux de volume en dehors de la plage d’un signal
numérique, veillez à ce que le niveau du vue-mètre n’atteigne jamais la
partie supérieure de la barre.
Les boutons de fondu produisent un fondu en entrée et un fondu en sortie
à la position actuelle du film. Pour obtenir une confirmation visuelle de leur
effet, observez le comportement de la courbe de réglage du volume du clip
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
203
lorsque vous cliquez sur les boutons de fondu. La durée du fondu varie de
zéro à 59 secondes. Vous pouvez le modifier dans le panneau d’options
Préférences de projet (Configuration Préférences de projet) sous Fondus
volume. Les fondus ne sont pas disponibles trop près du début ou de la fin
d’un clip.
La commande de balance
Ce contrôle propose trois modes, Stéréo, Surround et Dialogue, que vous
pouvez sélectionner dans la liste déroulent au-dessus du contrôle. Vous
pouvez changer le mode lorsque bon vous semble, même au sein d’un clip
audio individuel.
Disponibilité : le mode surround n’est disponible que dans Studio Plus.
En n’importe quel mode, la position de chaque piste à chaque endroit du
film est matérialisée par l’icône représentant un haut-parleur (« palet »).
Cette icône correspond à celle sur l’indicateur de coupure de son pour la
piste correspondante.
En mode Stéréo, vous définissez la position de la piste en déplaçant le palet
sur la gauche et la droite entre les deux haut-parleurs principaux :
Positionnement de l’audio d’origine au milieu d’un mixage stéréo avec la
piste d’effets sonores (G) et la piste de superposition (D) sur des côtés
opposés. Dans l’exemple en question, le symbole de la piste de musique (à
droite du centre) est grisé, ce qui signifie que la piste a été mise en
sourdine ou bien qu’il n’y a pas de clip sur la piste pour cet index
temporel.
En mode Surround, vous pouvez déplacer les pistes de l’avant vers l’arrière
(« fondu ») et de la gauche vers la droite (« balance »). Vous pouvez placer
chaque piste n’importe où à l’intérieur de la zone d’écoute rectangulaire
définie par les haut-parleurs aux quatre coins.
204
Pinnacle Studio 11 Plus
Le mode Dialogue est semblable, mais il contient un haut-parleur central à
l’avant de la zone d’écoute. Le fait de déplacer une partie de l’audio du clip
au centre permet de stabiliser la position apparente du son dans le mixage
surround changeant. Dans le même temps, le placement de la source du son
peut être changé librement en deux dimensions, tout comme avec le mode
Surround standard.
Modes Surround et Dialogue : sur la gauche, la piste musicale, en mode
Surround, se trouve à l’arrière du champ d’écoute. La piste audio
d’origine au même index temporel se trouve en mode Dialogue, illustré
dans la partie droite. Le mode Dialogue met en avant l’audio d’origine en
incluant le haut-parleur central dans le mixage.
Il existe deux façons de définir la position de l’icône de la piste dans la
commande de balance. Vous pouvez soit cliquer sur l’icône de l’une des
pistes et la faire glisser vers l’emplacement voulu, soit la déplacer en
faisant glisser les boutons localisateurs triangulaires sous la commande et à
droite. Le bouton localisateur situé sous la commande de balance permet de
régler la position gauche-droite de la sortie audio par rapport au clip
sélectionné, alors que le bouton de droite permet de régler la position avantarrière.
Faites glisser l’icône de la piste directement (à gauche) ou à l’aide du
bouton localisateur (à droite).
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
205
Affichage des courbes de niveau de volume et
balance
Tous les clips audio de votre projet possèdent une courbe de niveau
indiquant le volume, la balance gauche-droite ou la balance avant-arrière.
Pour sélectionner l’un des trois types de courbe à afficher, utilisez les
commandes du menu contextuel du bouton droit d’un clip audio (voir
« Anatomie d’un clip audio », à la page 198).
Vous pouvez modifier les courbes de niveau directement dans le Plan de
montage à l’aide des poignées de réglage. Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’audio dans le Plan de montage », à la page 200.
EFFETS AUDIO
Vous pouvez modifier un clip audio de votre projet à l’aide du plugin d’effets audio de Studio, auquel vous accédez par le biais de
l’outil Effets audio, qui est le sixième dans la boîte à outils Audio. Le
fonctionnement de cet outil est identique à celui de l’outil Effets vidéo. Voir
« Utilisation des effets vidéo » (page 93) pour une description complète.
Tout comme pour les effets vidéo, vous pouvez améliorer votre
bibliothèque de plug-ins audio. Tout effet audio utilisant la norme VST
peut être utilisé dans Studio tout comme les effets fournis avec le
programme.
Icônes pour les effets audio
En mode Plan de montage, tous les effets spéciaux
que vous avez appliqués à un clip audio ou vidéo sont
signalés par de petites icônes dans la partie inférieure
du clip. Celles-ci correspondent aux catégories
présentées par le navigateur Ajouter un nouvel effet
des outils Effets audio et Effets vidéo. Ces catégories
sont présentées à la rubrique « Bibliothèque d’effets
vidéo », à la page 103.Vous pouvez ouvrir l’outil
correspondant pour en modifier les paramètres en
double-cliquant sur l’une des icônes.
206
Pinnacle Studio 11 Plus
Dans l’illustration, l’effet Réduction du bruit a été appliqué aux deux clips
audio. L’icône représentant une étoile sous le clip vidéo montre qu’un ou
plusieurs effets du groupe « Effets fantaisie » lui ont été appliqués.
À propos des effets
Le puissant filtre Réduction du bruit est livré avec toutes les versions de
Studio. Vous en trouverez une présentation ci-après.
Studio Plus contient un groupe supplémentaire d’effets audio. Ceux-ci sont
présentés brièvement à partir de la page 208. Une documentation complète
concernant les paramètres des effets Plus se trouve dans l’aide en ligne
contextuelle, que vous pouvez afficher en cliquant sur le bouton
Aide
dans l’angle supérieur gauche du panneau de paramètres de
chaque effet, ou en appuyant sur la touche F1 lorsque le panneau est ouvert.
L’effet Studio Plus Vitesse se trouve dans une catégorie à part. Il est unique,
dans la mesure où il concerne à la fois la vidéo et l’audio. Il est présenté à
la page 106.
Réduction de bruit
Ce filtre sophistiqué supprime le bruit indésirable des clips audio. Le filtre
réagit dynamiquement aux conditions de bruit changeantes du clip. Le
préréglage que vous choisissez constitue le point de départ à partir duquel
l’algorithme d’adaptation fonctionne.
Vous pouvez souvent améliorer les résultats en modifiant les paramètres
Réduction du bruit et Réglage minutieux. Il convient d’attendre environ une
seconde pour qu’un nouveau paramètre ait un effet audible ; apportez donc
des changements légers, puis interrompez-vous pour vérifier si une
amélioration est survenue.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
207
Réduction du bruit : lorsque vous utilisez un magnétoscope en extérieur,
avec des acteurs se tenant à une certaine distance du microphone, le « bruit
source » peut être très élevé et, pis encore, le bruit interne du magnétoscope
peut être amplifié jusqu’à devenir intolérable. Cependant, si vous utilisez
un microphone boutonnière relié à l’entrée haut niveau du magnétoscope
pour enregistrer la scène, le bruit source peut être atténué. Réglez cette
commande pour qu’elle corresponde aux conditions de bruit du signal
même.
Réglage minutieux : cette option permet de contrôler la quantité de
réduction de bruit à utiliser. Elle est nécessaire uniquement lorsque le
niveau de réduction du bruit est bas, puisqu’à des niveaux plus élevés le
bruit a déjà été éliminé.
Adaptation autom. : lorsque cette option est cochée, le filtre s’ajuste
automatiquement aux changements de type ou de quantité de bruit dans le
clip. Le réglage précis n’est pas utilisé lorsque l’adaptation automatique est
activée.
Supprimer le vent : cette case à cocher permet d’activer un filtre réduisant
le bruit du vent et autres sons indésirables de ce type dans le clip audio.
Remarque : le filtre Réduction du bruit peut s’avérer utile sur un grand
nombre de séquences, mais il n’est pas la panacée. Les résultats peuvent
varier en fonction du matériel d’origine et de la gravité et de la nature des
problèmes.
EFFET PLUS
Le pack d’effets audio Studio est livré uniquement avec Studio Plus. Les
utilisateurs d’autres versions de Studio peuvent obtenir ces effets en mettant
à niveau vers Studio Plus.
Cette section présente brièvement chaque effet du groupe. Des descriptions
plus complètes, notamment de tous les paramètres, sont disponibles dans
l’aide contextuelle qui s’affiche lorsque la fenêtre de paramètres des effets
s’ouvre dans Studio Plus.
208
Pinnacle Studio 11 Plus
ChannelTool
Cet effet Studio Plus a pour mission d’acheminer votre signal audio stéréo.
Il vous permet de connecter le canal d’entrée gauche ou droit (ou les deux)
à l’un ou l’autre (ou aux deux) des canaux de sortie. En outre,
ChannelTool propose des préréglages spécifiques, notamment Inversion de
phase et Suppression de la voix, l’effet « karaoké ».
Chœur
L’effet Chœur de Studio Plus crée un son plus riche en introduisant à
plusieurs reprises des « échos » dans le flux audio. En contrôlant des
propriétés comme la fréquence des échos et la baisse de volume entre les
répétitions, vous pouvez obtenir une large gamme de résultats, notamment
un son de type flanger (évoquant un réacteur d’avion) et autres effets
spéciaux.
Dessibileur
Ce filtre audio de Studio Plus supprime discrètement les sifflements
excessifs du discours enregistré. Les paramètres vous permettent
d’effectuer un réglage minutieux pour l’enregistrement particulier que vous
devez corriger.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
209
Egalisateur
Les égalisateurs graphiques comme celui de Studio Plus sont proches des
commandes de « tonalité » aigu et grave des appareils audio, mais ils
permettent un réglage plus poussé. En effet, l’égalisateur de Studio divise le
spectre audio en dix bandes, chacune centrée sur une fréquence de son
différente.
Remarque : en termes musicaux, chaque bande d’égalisation couvre une
octave, la fréquence centrale étant proche en ton du Si.
Les glissières permettent d’augmenter ou de réduire la contribution de
fréquence de chacune des bandes au son total à une plage couvrant 48 dB (24 à + 24). Le réglage sur une bande est appliqué intégralement sur la
fréquence centrale et se rapproche de zéro dans les deux directions.
L’affichage au-dessus de la glissière montre l’activité sur le spectre audio
au cours de la lecture de votre projet.
210
Pinnacle Studio 11 Plus
Grungelizer
Le Grungelizer permet d’ajouter du bruit et de la friture à vos
enregistrements, pour donner l’impression que vos clips audio sont lus sur
une radio dont la réception est mauvaise ou sur un disque vinyle usé.
Limitateur de volume
Cet effet permet de compenser un problème courant dans l’enregistrement
d’audio pour les productions vidéo : le déséquilibre entre le volume
d’enregistrement des différents éléments de l’audio d’origine. Par exemple,
vos commentaires lors de la prise de vue peuvent être enregistrés à un
niveau si élevé qu’ils prennent le pas sur les autres sons.
La difficulté de l’utilisation du Limitateur de volume est de trouver un
volume cible se situant entre celui du niveau élevé et du niveau faible du
son du clip d’origine. Sous ce niveau, le Limitateur de volume élève le
niveau d’origine d’un coefficient fixe. Au-dessus du volume cible, il agit
comme un compresseur, en réduisant le niveau d’origine. Grâce à un
réglage précis des paramètres, la balance interne de l’audio peut être
nettement améliorée.
Chapitre 11 : Effets sonores et musique
211
Réverbération
L’effet Réverbération donne l’impression que le son source est lu dans une
pièce d’une taille et d’une réflectivité du son données. L’intervalle de temps
entre l’arrivée du son d’origine aux oreilles de l’auditeur et les premiers
échos est supérieur dans une grande pièce que dans une petite. La vitesse de
disparition de l’écho dépend à la fois de la taille de la pièce et du pouvoir
réflecteur des murs.
Les préréglages de l’effet Réverbération portent le nom de la pièce qu’ils
imitent, qui va de l’habitacle d’une voiture à une immense grotte.
Écho stereo
L’effet Écho stéréo, disponible dans Studio Plus, vous permet de définir des
délais séparés sur les canaux gauche et droit, à l’aide de commandes de
retour et de balance qui permettent toute une gamme de sons intéressants.
Élargissement stéréo
Cet effet Studio Plus vous permet de réduire ou d’augmenter la largeur
apparente du champ d’écoute stéréo dans un clip audio. Souvent, il sert à
créer un mixage au son plus ouvert et spacieux.
212
Pinnacle Studio 11 Plus
CHAPITRE 12 :
Création de film
L’un des avantages de la vidéo numérique est le nombre important (et
croissant) d’appareils qui l’utilisent. Studio vous permet de créer des
versions de votre film destinées aux différents appareils de visionnage que
les spectateurs sont susceptibles d’utiliser, depuis les lecteurs DivX
portatifs jusqu’aux dispositifs de home cinéma HDTV.
Une fois le montage de votre projet terminé, basculez en mode Création de
film en cliquant sur le bouton Créer un film, en haut de l’écran.
Le navigateur de sorties s’ouvre. Il vous permet d’indiquer à Studio en
quelques clics tout ce qu’il a besoin de savoir pour sortir le film sous la
forme que vous voulez.
Navigateur de sorties. Les onglets situés sur la gauche vous permettent
d’enregistrer sur un disque, un fichier ou une bande. Les autres contrôles
vous permettent de définir des options de sortie correspondant au type de
support choisi. La partie droite indique l’utilisation du disque.
Chapitre 12 : Création de film
213
Commencez par sélectionner le type de support de votre film fini, à l’aide
des trois onglets situés sur le côte gauche de la fenêtre : Disque, Fichier ou
Bande.
La sortie sur Disque permet de copier un film sur un disque par le
biais du graveur de CD ou de DVD de l’ordinateur. Voir page 215
pour plus d’informations.
La sortie sur Fichier permet de créer des fichiers lisibles sur votre
disque dur, votre site Web, votre lecteur vidéo portatif ou même sur
votre téléphone mobile. Voir page 218.
La sortie sur Bande enregistre votre film sur cassette dans un
caméscope ou un magnétoscope. Cet onglet vous permet également
de lire le film sur votre écran d’ordinateur. Voir page 223.
Vous pouvez configurer rapidement la sortie au sein de chaque type de
support grâce aux listes déroulantes du navigateur de sorties.
Si vous voulez vérifier les paramètres, cliquez sur le bouton Paramètres
pour ouvrir le panneau d’options correspondant au type de support. Une
fois les paramètres confirmés, cliquez sur le bouton Créer un disque pour
commencer la sortie.
Préparation du film pour la sortie
Pour qu’un film soit prêt pour la sortie, il est généralement indispensable
d’effectuer un traitement préalable. En règle générale, Studio a besoin
d’effectuer un « rendu » (créer des images vidéo au format de sortie
adéquat) des transitions, titres, menus de disque et effets vidéo que vous
avez ajoutés à votre film.
214
Pinnacle Studio 11 Plus
SORTIE SUR DISQUE
Studio peut sortir des films directement sur VCD (VideoCD), SVCD
(Super VideoCD), DVD et DVD HD si le matériel de gravure requis est
disponible sur votre système.
Que vous possédiez un graveur ou non, Studio peut enregistrer dans un
répertoire sur votre disque dur une image de disque (un ensemble de
fichiers contenant les mêmes informations que celles qui sont sauvegardées
sur le disque). L’image peut ensuite être gravée sur le disque.
Formats CD
Si votre système est équipé d’un graveur de CD ou DVD, Studio peut créer
des disques VCD ou S-VCD sur un support CD-R ou CD-RW.
Vos disques VCD peuvent être lus sur les périphériques suivants :
• Sur un lecteur de VCD ou S-VCD.
• Sur certains lecteurs de DVD. La plupart peuvent lire des supports
CD-RW, mais nombre d’entre eux ne lisent pas le format CD-R de
manière fiable. La plupart des lecteurs de DVD lisent le format VCD.
• Sur un ordinateur équipé d’un lecteur de CD ou DVD et d’un logiciel de
lecture de MPEG-1 (par exemple Windows Media Player).
Vos disques S-VCD peuvent être lus sur les périphériques suivants :
• Sur un lecteur S-VCD.
• Sur certains lecteurs de DVD. La plupart peuvent lire des supports
CD-RW, mais nombre d’entre eux ne lisent pas le format CD-R de
manière fiable. Les lecteurs de DVD commercialisés en Europe et
Amérique du Nord ne lisent généralement pas le format S-VCD, mais
ceux vendus en Asie le font souvent.
• Sur un ordinateur équipé d’un lecteur de CD ou DVD et d’un logiciel de
lecture de MPEG-2.
Chapitre 12 : Création de film
215
DVD, HD DVD et Blu-ray
Si votre système est équipé d’un graveur DVD, Studio peut créer trois types
de disque DVD : Standard (pour lecteurs DVD), format DVD HD pour
lecteurs de DVD HD et format AVCHD pour lecteurs Blu-ray.
Si votre système possède un graveur de DVD HD, vous pouvez enregistrer
des disques au format DVD HD sur n’importe quel support réinscriptible
pris en charge par le périphérique.
Vos disques DVD peuvent être lus sur les périphériques suivants :
• Sur tout lecteur de DVD lisant le format de DVD enregistrable que votre
graveur crée. La plupart des lecteurs sont capables de lire les formats les
plus courants.
• Sur un ordinateur avec lecteur de DVD et un logiciel de lecture adapté.
• Sur un lecteur de DVD HD.
Vos disques DVD au format AVCHD peuvent être lus sur les
périphériques suivants :
• Sur le Panasonic DMP-BD10, la Playstation 3 et la plupart des autres
lecteurs Blu-ray.
À la différence des autres formats de DVD, les films AVCHD ne prennent
pas en charge les menus de disques.
Vos disques DVD ou DVD HD au format DVD HD peuvent être lus sur
les périphériques suivants :
• Sur tous les lecteurs de DVD HD, y compris la Xbox 360 de Microsoft
avec lecteur intégré.
• Sur un ordinateur avec lecteur de DVD HD et un logiciel de lecture
adapté.
Sortie de votre film
Studio crée votre disque ou image de disque en trois étapes.
1.
2.
3.
216
Dans un premier temps, le film dans son intégralité est rendu, pour
générer les informations encodées MPEG à stocker sur le disque.
Ensuite, le disque est compilé. Au cours de cette phase, Studio crée les
fichiers et l’arborescence des répertoires dont il a besoin sur le disque.
Enfin, le disque est gravé. (Cette étape est sautée si vous créez une
image de disque plutôt qu’un disque.)
Pinnacle Studio 11 Plus
Voici comment éditer votre film sur un disque ou une image de disque :
1.
Cliquez sur l’onglet Disque pour ouvrir l’écran suivant :
Les deux disques représentent l’utilisation du disque dur. Celui du haut
indique la quantité d’espace de stockage nécessaire pour la création du
film. Celui du bas donne une estimation du temps que le film occupera
sur votre disque réinscriptible.
2.
3.
4.
permet de changer l’emplacement de stockage
Le bouton dossier
des fichiers auxiliaires Studio sur le disque dur. Si vous créez une
image de disque, elle sera également enregistrée dans ce dossier. Le
bouton correspondant en bas de l’affichage vous permet de
sélectionner le graveur à utiliser s’il existe plusieurs périphériques.
Sélectionnez le type de disque que vous utilisez, puis le préréglage de
qualité vidéo/type d’usage du disque qui convient le mieux à vos
besoins.
Si vous voulez définir vos propres paramètres de sortie, sélectionnez le
préréglage Personnalisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour
ouvrir le panneau d’options Créer un disque (voir « Paramètres de
création de disques » à la page 242).
Cliquez sur le bouton vert Créer un disque. Studio accomplit les étapes
décrites ci-dessus (rendu, compilation et, le cas échéant, gravure) pour
créer le disque ou l’image de disque que vous avez précisé(e) dans le
panneau d’options Créer un disque.
Lorsque Studio a terminé de graver, le disque est éjecté.
Chapitre 12 : Création de film
217
Qualité et capacité des formats de disque
Les différences entre les différents formats de disques peuvent être réduites
aux quelques règles de base suivantes concernant la qualité de vidéo et la
capacité de chaque format :
• VCD : chaque disque contient environ 60 minutes de vidéo MPEG-1, à
•
•
•
•
•
une qualité équivalente à environ la moitié de celle du DVD.
S-VCD : chaque disque contient environ 20 minutes de vidéo MPEG-2,
à une qualité équivalente à environ aux les deux tiers de celle du DVD.
DVD : chaque disque contient environ 60 minutes de vidéo MPEG-1 de
qualité maximale (120 minutes si l’enregistreur prend en charge
l’enregistrement double couche).
DVD (AVCHD) : chaque disque contient environ 40 minutes de vidéo
AVCH de qualité supérieure par couche.
DVD (DVD HD) : chaque disque contient environ 24 minutes de vidéo
DVD HD de qualité supérieure par couche.
DVD HD : chaque disque contient environ 160 minutes de vidéo DVD
HD de qualité supérieure par couche.
SORTIE SUR FICHIER
Studio permet de créer des fichiers vidéo aux formats suivants :
• AVI
• DivX
• Compatible iPod
• MPEG-1
• MPEG-2
• MPEG-4
• Real Media
• Compatible Sony PSP
• Windows Media
Choisissez le format qui convient le mieux aux besoins de vos spectateurs
et aux spécifications de leur matériel de visionnage.
218
Pinnacle Studio 11 Plus
La taille du fichier de sortie dépend à la fois du format du fichier et des
paramètres de compression définis au sein du format. Même si vous pouvez
modifier facilement les paramètres de compression pour produire de petits
fichiers, une compression poussée réduit la qualité.
Vous pouvez modifier les paramètres détaillés de la plupart des formats en
sélectionnant le préréglage Personnalisée et en cliquant sur le bouton
Paramètres. D’autres préréglages chargent les paramètres destinés à des
situations standard. Voir Annexe A : Options de configuration, pour plus
d’informations sur les options de Studio.
Une fois les options de sortie définies, cliquez sur le bouton Créer un
fichier. Un explorateur de fichiers s’ouvre, pour vous permettre de préciser
un nom et un emplacement pour le fichier vidéo que vous créez.
Le navigateur de sortie contient également des boutons
destinés au lancement d’un fichier multimédia dans le
Lecteur Windows Media ou Real Player, pour que vous
puissiez lire votre fichier en sortie dans un lecteur externe dès sa création.
Onglet Fichier du navigateur de sorties
AVI
Même si le type de fichier AVI pour la vidéo numérique est largement pris
en charge, le codage et le décodage des données vidéo et audio dans un
fichier AVI est effectué par un logiciel de codec séparé.
Studio propose un codec DV et un codec MJPEG. Si vous voulez sortir
votre film au format AVI ou autre, vous pouvez faire appel à n’importe
quel codec compatible DirectShow installé sur votre PC, si ce codec est
également installé sur le PC qui va lire le film.
Chapitre 12 : Création de film
219
Cliquez sur le préréglage qui convient le mieux à vos besoins ou
sélectionnez Personnalisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour
ouvrir le panneau d’options Créer un fichier (voir page 245).
DivX
Ce format de fichier, basé sur la technologie de compression vidéo MPEG4, est largement utilisé pour les fichiers vidéo diffusés sur Internet. Il est
également pris en charge par un large éventail de périphériques compatibles
DivX, allant des lecteurs de DVD aux appareils portatifs.
Cliquez sur le préréglage de qualité qui convient le mieux à vos besoins ou
sélectionnez Personnalisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour
ouvrir le panneau d’options Créer un fichier (voir page 245).
Compatible iPod
De même que DivX, ce format de fichier est basé sur la technologie de
compression vidéo MPEG-4. La combinaison d’une compression
performante et d’une taille d’écran réduite de 320x240 donne des fichiers
très petits par rapport aux formats plus volumineux. Les fichiers obtenus
sont compatibles avec les populaires appareils iPod Vidéo et peuvent
éventuellement être utilisés avec d’autres appareils.
220
Pinnacle Studio 11 Plus
Les trois préréglages de qualité sélectionnent différents débits qui
correspondent chacun à un rapport différent entre la qualité et la taille du
fichier
MPEG
MPEG-1 est le format de fichier MPEG d’origine. La compression vidéo
MPEG-1 est utilisée avec les VideoCD, mais dans d’autres contextes, elle a
laissé la place à des normes plus récentes.
MPEG-2 est le successeur de MPEG-1. Alors que le format de fichier
MPEG-1 est pris en charge par les ordinateurs Windows 95 et versions
ultérieures, les fichiers MPEG-2 et MPEG-4 sont lisibles uniquement sur
des PC dotés d’un logiciel de décodage adéquat. Deux des préréglages
MPEG-2 prennent en charge les appareils de lecture HD (High Definition).
MPEG-4 est un autre membre de la famille MPEG. Il propose une qualité
d’image proche de celle de MPEG-2, mais avec une compression
supérieure. Il est particulièrement adapté à une utilisation sur Internet. Deux
des préréglages MPEG-4 (QCIF et QSIF) créent des vidéos « quart
Chapitre 12 : Création de film
221
d’image » destinées aux téléphones cellulaires, deux autres (CIF et SIF)
créent des vidéos « image complète » destinées aux lecteurs portatifs.
Préréglages personnalisés. Avec toutes les variantes MPEG, l’option
Personnalisée vous permet de configurer la sortie du film en détail en
cliquant sur le bouton Paramètres pour ouvrir le panneau d’options Créer
un fichier (voir page 245).
Real Media
Les fichiers vidéo Real Media sont destinés à être lus sur Internet.
Quiconque dans le monde dispose du logiciel RealNetworks® RealPlayer®,
qui se télécharge gratuitement sur le site www.real.com, peut les lire.
Voir la page 249 pour plus d’informations sur la configuration de votre
sortie à l’aide du panneau d’options Créer un fichier - Real Media.
Compatible Sony PSP
Il s’agit ici d’un autre format de fichier basé sur la technologie de
compression vidéo MPEG-4. De même que pour le format compatible iPod,
la combinaison d’une compression performante et d’une taille d’écran
réduite de 320x240 donne des fichiers très petits par rapport aux formats
plus volumineux. Les fichiers obtenus sont compatibles avec les populaires
appareils Sony PlayStation Portable et peuvent éventuellement être utilisés
avec d’autres appareils.
222
Pinnacle Studio 11 Plus
Windows Media
Le format de fichier Windows Media est également destiné à la lecture en
continu sur Internet. Les fichiers sont lisibles sur n’importe quel ordinateur
doté du lecteur Windows Media, qui est un programme gratuit de
Microsoft.
Voir page 252 pour plus d’informations sur la configuration de votre sortie
à l’aide du panneau d’options Créer un fichier - Real Media.
SORTIE SUR BANDE
Cliquez sur l’onglet Bande dans le navigateur de sorties si vous voulez
envoyer votre sortie sur un périphérique vidéo externe, tel qu’un téléviseur,
un caméscope ou un magnétoscope ou sur « VGA », pour l’afficher sur
l’écran de votre ordinateur.
Configuration de la caméra ou de
l’enregistreur vidéo...
Vérifiez que le périphérique d’enregistrement est connecté avant de
commencer à créer le film.
Sortie par câble IEEE-1394
Si votre périphérique d’enregistrement possède une entrée DV, il vous
suffit de le connecter à votre carte vidéo numérique à l’aide d’un câble
IEEE-1394 (ou « i.LINK »). Le connecteur à l’extrémité du caméscope doit
être étiqueté DV IN/OUT.
Remarque : sur les machines ne prenant pas en charge l’enregistrement
sur le caméscope, notamment de nombreux appareils PAL, le connecteur
DV s’appelle simplement DV OUT.
Chapitre 12 : Création de film
223
Sortie avec audio analogique/ câble vidéo
Si vous possédez un produit Studio avec une sortie analogique (TV ou
vidéo), tel que Studio DVplus ou DC10plus, connectez les sorties vidéo de
la carte d’acquisition aux entrées du magnétoscope vidéo et les sorties
audio de la carte son (ou de la carte d’acquisition, le cas échéant) aux
entrées audio du magnétoscope.
Connexion d’un téléviseur ou d’un écran vidéo
Nombre de caméscopes disposent d’un affichage intégré, qui ne rend pas
obligatoire la connexion d’un écran vidéo.
Si tel n’est pas le cas, pour visionner votre film tel qu’il est enregistré, vous
devez connecter un téléviseur ou un écran vidéo aux sorties vidéo de votre
caméscope. Ces sorties vidéo ne sont toutefois pas toujours disponibles sur
tous les caméscopes DV.
224
Pinnacle Studio 11 Plus
Sortie d’un film sur cassette vidéo
Vérifiez que le caméscope/magnétoscope est sous tension et configuré, et
qu’une cassette est insérée et calée à l’endroit où vous voulez commencer
l’enregistrement. Deux options se présentent à vous :
1.
2.
Si vous enregistrez le film sur une cassette DV, Studio vous permet de
contrôler le périphérique DV automatiquement. Cliquez sur le bouton
Paramètres, puis cochez la case correspondante dans la zone Options
de sortie.
La plupart des appareils DV présentent un léger décalage entre le
moment où la commande d’enregistrement est reçue et le début de
l’enregistrement. Ce délai variant d’un appareil à l’autre, vous devez
essayer diverses valeurs Délai à l’enregistrement pour obtenir les
meilleurs résultats avec votre périphérique.
Si vous enregistrez sur une bande analogique,
démarrez
l’enregistrement sur votre magnétoscope maintenant.
Enfin, cliquez sur le bouton Lecture du caméscope.
SORTIE POUR LE WEB
Studio peut mettre directement en ligne votre vidéo sur le site Yahoo!
Video afin de la rendre accessible à des millions d’internautes.
Chapitre 12 : Création de film
225
Les deux réglages par défaut Meilleure qualité et Upload rapide offrent
différentes combinaisons de taille du cadre et de débit de données vidéo :
• Meilleure qualité édite votre vidéo selon une taille de cadre de 480x480
et nécessite un débit de 2400 kbits/seconde.
• Upload rapide utilise une taille de cadre de 352x240 et nécessite un
débit de données de 1150 kbits/seconde.
Aucun autre réglage du format n’est nécessaire.
Après avoir sélectionné le réglage par défaut de votre choix, cliquez sur le
bouton Créer. Vous voyez alors apparaître une boîte de dialogue de
téléchargement dans laquelle vous pouvez entrer des informations
supplémentaires concernant votre production.
Entrez le titre de votre choix, la description et les tags de recherche séparés
par des virgules et cochez trois catégories dans lesquelles votre film doit
apparaître.
Si vous vous êtes déjà inscrit pour votre compte Yahoo! dans Studio, mais
souhaitez utiliser un autre nom d’utilisateur, cochez la case Se connecter
comme autre utilisateur.
226
Pinnacle Studio 11 Plus
La boîte de connexion Yahoo! Desktop s’affiche alors, à moins que vous ne
vous soyez déjà inscrit. Si vous possédez déjà un nom d’utilisateur Yahoo!,
entrez-le ici. Dans le cas contraire, vous devez tout d’abord cliquer sur le
lien (SIGN IN) S’inscrire pour créer un nouveau compte Yahoo!.
Studio crée alors automatiquement votre vidéo et la met en ligne.
Cliquez sur le bouton Watch video online si vous souhaitez ouvrir le
site Yahoo! dans votre navigateur Web pour confirmer que le chargement
s’est bien déroulé.
Chapitre 12 : Création de film
227
ANNEXE A :
Options de configuration
Ces paramètres permettent de régler divers aspects du fonctionnement de
Studio. Les valeurs par défaut ont été choisies pour fonctionner
correctement dans la majorité des cas et des matériels. Cependant, vous
voudrez peut-être les modifier pour qu’elles conviennent mieux à votre
style de travail ou à votre configuration de matériel spécifique.
À propos des options de configuration de Studio
Les options de configuration de Studio sont réparties dans deux boîtes de
dialogue à onglets, comptant plusieurs panneaux.
La boîte de dialogue Options principales compte quatre panneaux contenant
des options liées aux modes Acquisition et Édition. Vous pouvez ouvrir le
panneau de votre choix en sélectionnant l’une des commandes du premier
groupe dans le menu Configuration.
La boîte de dialogue Options de création de film compte trois panneaux,
chacun correspondant à un type de support : disque, fichier et bande. Vous
pouvez l’ouvrir en sélectionnant l’une des commandes figurant du
deuxième groupe du menu Configuration.
Les paramètres de Studio s’appliquent aux sessions en cours et à venir. Il
n’est pas possible de les réinitialiser.
Annexe A : Options de configuration
229
Paramètres liés à la source de capture
N’oubliez pas que tous les changements que vous apportez sur ce panneau
auront une incidence sur toutes les acquisitions à venir. Si vous souhaitez
configurer une seule session d’acquisition, veillez à restaurer les anciennes
valeurs avant la session suivante.
Les paramètres sont regroupés dans trois zones principales : Périphériques
de capture, Détection de scènes pendant la capture vidéo et Débit de
données.
Périphériques de capture
Studio reconnaît le matériel d’acquisition que vous avez installé sur votre
système pour la vidéo et l’audio. Si vous avez plusieurs périphériques
d’acquisition disponibles dans l’une ou l’autre des catégories, choisissez
celui que vous voulez utiliser pour la session d’acquisition en cours.
Vidéo : les périphériques répertoriés peuvent inclure le matériel numérique
connecté par un câble IEEE-1394 et divers types de sources vidéo
analogique (Studio DC10plus, carte tuner TV, une caméra connecté à un
port USB, etc.). Votre choix détermine la disponibilité de certains autres
paramètres de la source de capture et de nombreux paramètres du panneau
Format de capture.
Audio : votre choix de périphériques audio est conditionné par le
périphérique vidéo sélectionné. Avec la plupart des périphériques
analogiques, par exemple, vous pouvez choisir n’importe laquelle de vos
entrées de carte son ; la configuration de votre matériel détermine celle à
utiliser.
Standard télé : choisissez le standard compatible avec votre périphérique
d’acquisition et votre écran de télévision ou de vidéo (NTSC ou PAL).
NTSC est la norme utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL est le
standard utilisé dans la plupart des autres pays. Certains périphériques
d’acquisition peuvent vous proposer d’autres choix : la norme SECAM
utilisée en Russie, France et certains autres pays. Si vous avez acheté votre
230
Pinnacle Studio 11 Plus
produit Studio en Amérique du Nord, l’option est définie comme étant
NTSC.
Entrée VCR : cette option, qui est disponible avec certains appareils de
capture analogiques, doit être cochée si votre appareil source est un VCR.
Lorsque l’option est activée, la capture tolère mieux les problèmes de
synchronisation audio vidéo dans le signal d’entrée.
Aperçu de la capture : cette option décide si un aperçu de la vidéo
entrante s’affiche dans le Lecteur pendant l’acquisition. La génération d’un
aperçu monopolisant une quantité considérable de temps du processeur, il
se peut que des images soient supprimées pendant l’acquisition sur certains
systèmes. Désactivez cette option uniquement si vous avez un problème de
suppression d’images.
Format d’image : cette liste déroulante précise si la source vidéo des
futures acquisitions analogiques doit être interprétée au format normal (4/3)
ou écran large (16/9).
Détection de scènes pendant la capture vidéo
L’effet des options de détection de scènes est présenté au paragraphe
« Détection de scènes », à la page 23. Les options disponibles dépendent du
périphérique d’acquisition utilisé ; en effet, tous les périphériques ne
prennent pas en charge tous les modes.
La première option, « Automatique selon l'heure et la date du tournage » est
disponible seulement si vous faites une acquisition à partir d’une source
DV.
Votre caméscope DV n’enregistre pas seulement des images et du son, mais
aussi l’heure, la date et divers paramètres de réglages (voir le manuel
d’utilisation de votre caméscope pour plus d’informations). Ces
informations, qui constituent le code de données, sont transmises par le
biais du lien IEEE-1394 avec la vidéo et l’audio.
Annexe A : Options de configuration
231
Dans le cadre des paramètres par défaut, Studio utilise les informations
contenues dans le code de données pour définir le moment où chaque
nouvelle scène commence. Il saisit la première image de toutes les
nouvelles scènes et l’utilise comme une icône qu’il affiche dans l’Album.
Le code de données ne fonctionne pas si la bande :
• contient une ou plusieurs sections vierges (non enregistrées),
• est illisible car endommagée ou à cause de bruit électronique,
• a été enregistrée sans que l’heure ou la date du caméscope soit
paramétrée,
• est une copie d’une autre bande,
• a été tournée sur un caméscope 8mm ou Hi8 et est lue sur un caméscope
Digital8.
La dernière option « Pas de détection automatique » permet de créer une
nouvelle scène à chaque fois que vous appuyez sur la barre d’espacement.
Débit (de) données
Le format DV est fixé à un taux de compression de format 5/1. La vitesse
de transfert des données nécessaire pour transférer en temps réel depuis le
caméscope/magnétoscope DV est d’environ 3,6 Mo/sec. La vitesse de
transfert de votre unité d’acquisition doit être d’au moins 4 Mo/sec pour
permettre des variations dans l’unité.
Tester (le débit de données) : cliquez sur ce
bouton pour tester le débit de données du lecteur
d’acquisition en cours. Studio lit et écrit un fichier
d’une longueur connue et fournit un rapport des
résultats en Ko/sec (4 000 Ko/sec égalent
4 Mo/sec).
Si vous avez essayé d’acquérir des scènes DV et que votre unité
d’acquisition n’accepte pas le débit de données DV, une boîte de dialogue
vous en informe. Vous pouvez choisir un autre lecteur ou en ajouter un
correspondant à vos besoins en matière de débit de données.
Navigateur de dossier : le bouton
définit le répertoire (et donc le
disque) sur lequel vos acquisitions seront enregistrées et vous permet de
préciser un nom de fichier par défaut pour les acquisitions. Le bouton
Tester teste le disque sur lequel se trouve le répertoire d’acquisition.
232
Pinnacle Studio 11 Plus
Paramètres du format de capture
Les options disponibles dépendent du périphérique d’acquisition que vous
utilisez (dans l’onglet Source de capture). Vous ne verrez pas tous les
paramètres décrits ci-après affichés simultanément.
Réglages
Les paramètres se trouvant dans les autres zones du panneau Format de
capture dépendent des choix que vous faites dans la zone Réglages. Les
réglages disponibles dépendent quant à eux de votre matériel d’acquisition.
Pour une source de capture DV, vous sélectionnez les principales options
d’acquisition dans la première de deux listes déroulantes (l’autre liste
propose d’éventuelles sous-options). Les choix sont les suivants :
• Vidéo numérique (DV): acquisition DV de qualité Supérieure, qui
utilise environ 200 Mo d’espace disque par minute de vidéo. Il n’existe
pas de sous-options de ce paramètre. L’acquisition DV est conseillée de
préférence à MPEG si vous sortez votre projet sur une bande vidéo.
• MPEG : l’acquisition en MPEG occupe moins d’espace que la DV mais
demande plus de temps, à la fois au moment de l’acquisition et au
moment de la sortie du film. Les préréglages de qualité (Haute,
Moyenne et Basse) sont disponibles en tant que sous-options, en plus
d’un préréglage personnalisé qui vous permet de configurer les
paramètres vidéo manuellement. Le meilleur préréglage à utiliser est le
plus faible qui correspond aux besoins de tous les périphériques sur
lesquels votre film sera lu. Utilisez Faible si vous sortez seulement au
format VCD, Moyenne pour le format S-VCD et Elevée pour le format
DVD.
D’autre types de périphériques d’acquisition proposent une liste unique
d’options de qualité, généralement Bonne, Meilleure, Optimale et
Personnalisée.
Annexe A : Options de configuration
233
Les acquisitions analogiques AV/DV de Studio font appel aux paramètres
d’acquisition fixes, sans options supplémentaires.
Paramètres vidéo
Les paramètres disponibles dans cette zone dépendent du périphérique
d’acquisition et des options sélectionnés dans la zone Réglages. Seuls les
paramètres applicables s’affichent. Vous pouvez les modifier uniquement si
vous adoptez un préréglage Personnalisé.
Options : ce bouton donne accès à toutes les options de configuration
proposées par le codec (logiciel de compression/décompression) que vous
avez choisi.
Compression : utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le codec à
utiliser.
Largeur, Hauteur : ces champs permettent de modifier les dimensions de
la vidéo acquise.
Fréquence image : nombre d’images par seconde que vous voulez acquérir.
Les deux options numériques représentent la vidéo en fréquence complète
et demi fréquence respectivement. Le nombre le plus faible (14,985 pour
NTSC, 12,50 pour PAL ou SECAM) économise de l’espace disque aux
dépens de la fluidité.
Qualité, Débit (de) données : certains codecs propose des options de
qualité sous forme de pourcentage de compression (Qualité) et d’autres
sous forme de taux de transfert des données requis en Ko/sec (Débit
données).
Type MPEG : sélectionnez l’une des deux versions du codage MPEG,
MPEG1 ou MPEG2. La première est prise en charge de manière presque
universelle sur les ordinateurs Windows ; la seconde donne une meilleure
qualité pour un rapport de compression donné.
Résolution : liste déroulante proposant les résolutions disponibles avec les
options d’acquisition que vous avez choisies. Le fait de doubler la largeur
(premier chiffre) et la hauteur multiplie la quantité de données à traiter par
quatre.
Encodage rapide : cette option permet d’accélérer le processus d’encodage
avec une légère réduction de qualité lors de l’acquisition dans un fichier
MPEG. Vous pouvez évaluer l’incidence qu’aura cette option dans votre
production grâce à un court test d’acquisition.
234
Pinnacle Studio 11 Plus
Paramètres audio
Vous pouvez modifier ces paramètres d’acquisition audio seulement si vous
adoptez un préréglage Personnalisé.
Inclure l’audio : décochez cette case à cocher si vous ne prévoyez pas
d’utiliser l’audio acquis dans votre production.
Options : ce bouton vous donne accès à n’importe quelle option de
paramétrage proposée par le codec (logiciel de compression/décompression)
que vous avez choisi.
Compression : cette liste déroulante affiche le codec qui sera utilisé pour
compresser les données audio entrantes.
Canaux, Taux d’échantill : ces paramètres permettent de modifier la
qualité du son. La « qualité CD » est de 16 bits stéréo, 44,1 KHz.
Capture MPEG
Cette zone est visible uniquement si vous sélectionnez le préréglage MPEG
pour l’acquisition DV.
Les trois options de la liste déroulante permettent de contrôler si l’encodage
MPEG se fait pendant l’acquisition, ou en tant qu’étape séparée après
l’acquisition.
• Encodage par défaut laisse Studio décider de quelle option utiliser,
selon la vitesse de l’ordinateur.
• Encoder en temps réel signifie que l’acquisition et l’encodage se font au
cours d’une même étape. Cela produit de bons résultats uniquement sur
une machine suffisamment rapide.
• Encoder après la capture signifie que l’encodage ne se fera pas tant que
l’acquisition ne sera pas terminée. Cette option est plus longue mais plus
fiable si votre unité centrale est plus lente.
Annexe A : Options de configuration
235
Préférences de projet
Ces paramètres sont répartis dans cinq zones, qui sont présentées dans les
sous-paragraphes suivants. Les paramètres de matériel liés au montage se
trouvent dans le panneau Préférences vidéo et audio (voir page 238).
Environnement de montage
Enr. et charger autom. mes projets : si cette option est cochée, Studio
met à jour en continu votre projet enregistré sans que vous ayez besoin
d’enregistrer les changements explicitement. Si vous préférez gérer vousmême vos chargements et enregistrements, laissez cette option
désélectionnée.
Afficher de grandes miniatures de scénario : cochez cette case pour
afficher plus d’informations dans les miniatures apparaissant dans
l’affichage Scénario de la fenêtre Film.
Afficher le contenu Premium, Afficher les fonctions Premium : le
contenu et les fonctionnalités Premium vous permettent d’étendre Studio
facilement et rapidement lorsque vous avez besoin de ressources ou de
puissance supplémentaires pour améliorer vos films. Le terme contenu
Premium désigne les effets, transitions, titres, menus et sons
complémentaires. Le terme fonctions Premium désigne le panoramique et
zoom, l’incrustation vidéo et autres fonctions avancées.
Cochez ces cases si vous voulez que les éléments Premium soient
répertoriés dans l’Album et à d’autres endroits dans Studio.
En règle générale, lorsque vous cliquez sur un élément Premium, vous
pouvez l’acheter et l’installer sur-le-champ sans quitter Studio, si vous
disposez d’une connexion à Internet. Voir « Étoffer Studio » à la page 10
pour plus d’informations.
Format du projet
Par défaut, votre projet de film Studio est au même format vidéo que le
premier clip auquel vous l’ajoutez. Si vous voulez que les nouveaux projets
aient un format différent, cliquez sur l’option Utiliser pour les nouveaux
projets, puis sélectionnez le format voulu dans la liste déroulante.
236
Pinnacle Studio 11 Plus
Durées par défaut
Ces durées sont mesurées en secondes et images. Le compteur de secondes
avance toutes les 30 images au format NTSC ou toutes les 25 au format
PAL.
Ces trois paramètres permettent de modifier la valeur de durée initiale des
transitions, images fixes et fondus de volume lorsque vous les ajoutez à
votre film. Vous pouvez découper les durées selon des valeurs
personnalisées au cours du montage. Les valeurs par défaut à l’installation
sont montrées dans l’illustration ci-dessus.
Lors de l’ajout d’un menu de disque
Lorsque vous placez un menu de disque dans le Plan de montage, Studio
vous demande si vous voulez générer des Liens vers des chapitres à partir
du menu vers tous les clips qui le suivent (au moins jusqu’au menu suivant).
Les options présentées dans cette liste déroulante vous permettent d’éviter
d’ouvrir la boîte de dialogue de confirmation en précisant que vous voulez
que des liens ne soient jamais créés ou soient toujours créés, ou que vous
voulez que Studio créent des liens à partir d’un nouveau menu vers ses
chapitres et également des liens de retour vers le menu à partir de la fin de
chaque chapitre. Une dernière option Demander s’il faut créer des
chapitres active la boîte de dialogue de confirmation et restaure les
paramètres par défaut.
Annexe A : Options de configuration
237
Longueur minimale du chapitre : si vous avez indiqué que Studio doit
créer automatiquement des liens vers des chapitres lorsque vous ajoutez un
menu, plusieurs clips sont rassemblés en chapitres pour obtenir cette durée
minimale, le cas échéant.
Dossier des fichiers auxiliaires
Studio crée des fichiers auxiliaires dans de nombreux cas à mesure que
vous montez et sortez votre projet. Ces fichiers sont tous stockés dans le
dossier de disque précisé ici. Cliquez sur le bouton Dossier pour changer
l’emplacement des fichiers auxiliaires, ce qui arrive généralement lorsque
vous avez besoin d’économiser l’espace sur un lecteur particulier.
Supprimer : ce bouton ouvre la boîte de dialogue Supprimer les fichiers
secondaires, qui vous permet de récupérer de l’espace sur le disque dur en
supprimant les fichiers créés au cours du rendu de votre projet.
Préférences vidéo et audio
Les cinq zones de ce panneau contiennent des paramètres relatifs au
matériel et au format pour le montage et l’aperçu.
Aperçu de la vidéo
En raison du rôle central de la prévisualisation durant l’édition interactive
de la vidéo, Studio propose un certain nombre de réglages qui influent sur
le comportement de l’aperçu.
Pour la prévisualisation sur un écran d’ordinateur, l’affichage par défaut
avec une résolution d’un quart est probablement suffisante. Si vous avez
238
Pinnacle Studio 11 Plus
des exigences astreignantes pour l’aperçu, et, en particulier, si vous
effectuez la prévisualisation avec un périphérique de sortie externe (en le
sélectionnant sur la liste déroulante Externe), vous pouvez avoir besoin de
cocher Activer l’aperçu plein écran. Sur certaines machines, cette option
peut entraîner une baisse notable des performances.
Activer l’accélération matérielle tire profit des éventuelles capacités
avancées de votre carte graphique. Cette option doit être cochée, à moins
que vous n’ayez des problèmes d’affichage durant la prévisualisation.
La liste déroulante de Afficher avec aperçu en plein écran vous permet de
spécifier la façon dont Studio doit effectuer la prévisualisation lorsque vous
cliquez sur le bouton Plein écran sur le Lecteur. Les options disponibles sur
la liste dépendent de votre matériel de visionnage.
Sur un système à un seul écran, l’aperçu plein écran (autre qu’externe) doit
bien évidemment utiliser le même écran que l’interface propre de Studio.
C’est l’option Écran principal VGA. Dans ce cas spécial, la lecture plein
écran démarre à partir de la position actuelle de lecture lorsque vous cliquez
sur le bouton Plein écran et se termine à la fin du film ou lorsque vous
appuyez sur la touche échap.
Si vous possédez un système à double écran, vous utilisez normalement
votre second écran pour afficher un aperçu en plein écran et utilisez Studio
sur votre écran principal. Le visionnage sur le second écran est entièrement
contrôlé par le bouton Plein écran, que la lecture du film soit en cours ou
sur pause.
L’option la plus directe pour le visionnage en plein écran est Deuxième
écran VGA. Dans ce mode, l'aperçu est gradué pour utiliser le plus d’espace
possible sur l’écran (sans modifier le format de l’image de la vidéo).
L’aperçu du Lecteur sur l'écran principal reste vierge pour soulager le
processeur.
Les deux options restantes sont des modes spéciaux qui sont uniquement
proposés si vous disposez de l'une des cartes vidéo suivantes à deux sorties :
• ATI Radeon 9600 (ou plus) avec la version 5.8 (au minimum) du pilote
d’affichage Catalyst™.
Afin d’utiliser les modes de prévisualisation supplémentaires, vous
devez désactiver le deuxième écran dans le dialogue Propriétés de
l’affichage (ou le centre de contrôle de Catalyst) avant de lancer Studio.
Annexe A : Options de configuration
239
• nVidia GeForce Fx5xxx ou plus, ou une carte équivalente de la série
Quadro. Les versions minimum des pilotes sont 81.85 (GeForce) et
81.64 (Quadro).
Avant de lancer Studio, le deuxième écran doit être activé en tant
qu’extension du Bureau Windows (pas dans les modes « Span and
clone » (étendre et cloner).
Au démarrage, Studio vérifie que les conditions mentionnées ci-dessus sont
bien remplies. Si elles le sont, les options restantes deviennent disponibles.
Deuxième VGA, petit aperçu sur le principal VGA : cette option dépasse les
autres modes plein écran en reconfigurant l’affichage de l’écran pour
s’adapter au format exact des spécifications de votre projet vidéo en ce qui
concerne le format des images et le taux d'actualisation. Si, par exemple, le
format de votre projet est de 720x480 avec un taux d’actualisation NTSC
de 60 Hz, l’écran va être placé dans ce mode pour une visualisation la plus
précise possible. En même temps, l’aperçu habituel du petit Lecteur est
affiché sur l’écran principal.
Remarque : même si vous possédez la bonne carte graphique, il est
toujours possible que le format désiré ne fonctionne pas avec un écran
particulier. Si Studio détermine que tel est le cas, il retourne au mode de
visualisation précédent (voir le paragraphe suivant).
Mode sécurisé deuxième VGA, petit aperçu : dans ce mode, Studio adapte
le format de votre projet vidéo autant que possible aux formats pris en
charge par l'écran. Par exemple, si le format d’image 720x480 n’est pas
disponible, Studio va régler l'affichage à 800x600 et centrer l'image sur
l'écran. De la même façon, si l’écran ne prend pas en charge la sortie 50 Hz
(PAL), il l'affichera avec 60 Hz.
Enregistrement de voix-off
Micro : liste déroulante de choix de branchement d’un microphone à votre
matériel.
Canaux, Taux d’échantill. : ces paramètres permettent de modifier la
qualité du son. Le paramètre standard de voix-off est 16 bits mono à
22,05 kHz.
240
Pinnacle Studio 11 Plus
Rendu en arrière-plan
Le rendu est le processus de génération de vidéo pour des films utilisant
des transitions HFX, des effets ou autres fonctionnalités de Studio
nécessitant d’importants calculs. Tant que cette vidéo n’est pas rendue, elle
peut ne pas s’afficher de manière fluide et en détail lors de l’aperçu.
Studio peut effectuer le rendu en coulisses pendant que vous travaillez.
Cette fonctionnalité s’appelle le Rendu en arrière-plan.
Activer le rendu en arrière-plan : désélectionnez cette case si vous ne
voulez pas utiliser du tout le rendu en arrière-plan. Cette option peut
s’avérer utile sur un ordinateur lent si un rendu intensif ralentit trop les
autres opérations.
Définir le codec automatiquement : cette option laisse Studio décider du
codec à utiliser pour le rendu de la vidéo.
Utiliser ce codec pour le rendu en arrière-plan : si vous savez que votre
projet est destiné à une bande DV, la sélection de DV comme format de
rendu en arrière-plan peut réduire le temps de rendu de votre film. Il est
préférable de choisir MPEG comme codec de rendu pour les films destinés
à des disques, pour la même raison.
Si vous projetez d’afficher un aperçu de votre vidéo sur un périphérique
externe (Studio Plus uniquement), vous pouvez avoir besoin de définir le
format du projet et le codec de rendu en arrière-plan pour convenir au
périphérique. Par exemple, si vous affichez un aperçu sur un écran
analogique connecté à votre caméscope DV, il est préférable que vous
fassiez votre rendu en arrière-plan en DV.
Lecture du son surround
Cochez cette case Activer la lecture discrète en son surround 5.1 si le
système hi-fi de bureau que vous utilisez pour l’aperçu de votre projet
Studio prend en charge l’audio discret 5.1. Laissez-la décochée si vous
voulez un aperçu en son surround sur un système compatible Pro Logic ou
en stéréo.
Annexe A : Options de configuration
241
Lecteur de CD (pour ripper les fichiers audio)
Si vous utilisez de la musique provenant d’un CD dans votre projet, Studio
transfère numériquement (« rippe ») les données audio du disque vers
l’ordinateur. La liste déroulante vous permet de sélectionner le lecteur de
CD à utiliser pour ripper, si plusieurs sont disponibles.
Paramètres de création de disques
Ces paramètres vous permettent de définir les options de création de
disques VCD, S-VCD, DVD ou HD DVD et de création d’une image de
disque sur un disque dur.
La création d’un VCD ou S-VCD nécessite un graveur de CD ou de DVD.
La création d’un DVD nécessite un graveur de DVD ou DVD HD et la
création d’un DVD HD nécessite un graveur DVD HD.
Vous pouvez graver des DVD dans des formats par défaut pour lecteurs de
DVD, au format AVCHD pour lecteurs Blu-Ray ou au format DVD HD
pour lecteurs DVD HD. Vous trouverez de plus amples informations à la
rubrique « Création de film » (page 215).
Format
Type de disque : sélectionnez VCD, SVCD ou DVD pour créer un disque
de ce type. Sélectionnez AVCHD pour créer un DVD destiné à être lu dans
un lecteur Blu-ray ou DVD HD pour créer soit un DVD, soit un DVD HD
destiné à être lu dans un lecteur de DVD HD.
Qualité de la vidéo/utilisation du disque : vous disposez de différents
paramètres (Qualité automatique, Meilleure qualité, Majeure partie sur le
disque et Personnalisée), sauf pour les VCD pour lesquels le format est
déterminé. Les trois premiers sont des réglages par défaut qui
correspondent à des débits de données particuliers. L’option Personnalisée
vous permet de définir le débit de données à une autre valeur. Dans chacun
242
Pinnacle Studio 11 Plus
des cas, une estimation de la quantité de vidéo pouvant contenir sur le
disque avec le paramètre actuel s’affiche.
Kbits/s: si vous avez choisi précédemment l’option Personnalisée, cette
combinaison d’une liste déroulante et d’une zone d’édition vous permet de
choisir ou de spécifier le débit de données du disque, et par conséquent la
qualité de la vidéo et sa durée maximale. Des valeurs plus élevées
correspondent à une meilleure qualité et à une capacité plus faible.
Compression audio : sélectionnez l’une des options suivantes pour stocker
la bande son de votre film :
• Le codage PCM du son stéréo est pris en charge par tous les lecteurs de
DVD, mais il occupe plus d’espace sur le DVD que le format MPEG.
• L’audio MPEG, au format MPA (MPEG-1 Layer 2), existe toujours sur
les lecteurs PAL DVD. Il est largement pris en charge par les lecteurs
NTSC, même s’il reste en option en théorie.
• Le codage Dolby ® numérique 2 canaux permet de stocker de manière
compacte une bande son stéréo ou surround. Pour pouvoir bénéficier du
mixage surround, vous devez disposer d’un appareil compatible Dolby
Pro Logic. Sur d’autres systèmes, le son est restitué en tant que mixage
stéréo normal.
• Le codage Dolby ® numérique 5.1 canaux stocke les canaux surround
de manière discrète. Pour pouvoir bénéficier du mixage surround, vous
devez disposer d’un amplificateur et d’un système de haut-parleurs
surround.
Utiliser le codage progressif : les images de télévision normales sont
formées de deux « champs » successifs contenant chacun la moitié des
centaines de lignes vidéo horizontales qui composent l’image. Les lignes
impaires se trouvent dans un champ et les lignes paires dans l’autre. L’œil
perçoit les champs superposés comme une seule image.
Ce système, appelé « balayage entrelacé », donne des résultats de qualité
raisonnable, grâce aux caractéristiques des écrans de télévision et à la
vision humaine.
En revanche, les systèmes de télévision à haute définition et les écrans
d’ordinateurs standard utilisent le système de « balayage progressif », dans
lequel l’image est dessinée de haut en bas avec un taux d’actualisation plus
élevé, qui produit une image plus claire et moins scintillante. Si votre
lecteur de DVD et votre télévision prennent en charge le balayage
progressif ou si vous prévoyez de lire la vidéo uniquement sur un
ordinateur, activez cette case à cocher pour obtenir une sortie de meilleure
qualité.
Annexe A : Options de configuration
243
Toujours ré-encoder le film entier : cette option oblige à un nouveau
rendu complet du film pour la sortie. Elle est recommandée uniquement si
vous avez des problèmes avec le film en sortie et que vous voulez réduire
les sources possibles d’erreur.
Options de gravure
Graver disque : votre film est gravé sur le disque en fonction des
paramètres définis dans la zone Format.
Mode sécurisé : créer le contenu du disque et ensuite graver : au lieu de
créer les données du disque lors de la gravure, cette option retarde la
gravure jusqu’à ce que les fichiers du disque aient été créés. Cela dure plus
longtemps que le mode direct, mais prévient les erreurs d’écriture qui
peuvent se produire si votre système n’est pas assez rapide pour traiter les
données au même rythme que la gravure.
Créer le contenu du disque mais sans graver : votre
graveur de disques n’est pas utilisé quand vous
sélectionnez cette option. Les fichiers qui seraient
normalement enregistrés sur un disque CD-ROM sont
stockés dans un répertoire sur le disque dur sous la
forme d’une « image de disque ». Pour certains types
de disques, vous avez le choix entre plusieurs formats
d’images de disque. Choisissez le format de votre
choix dans la liste Type d’image dans la zone Options
du périphérique et du support (voir page 245).
Graver à partir d’un contenu de disque déjà créé : cette option est
disponible uniquement lorsque le format du disque est DVD. Au lieu
d’utiliser votre projet en cours directement pour graver un disque, une
image de disque déjà créée est envoyée à votre graveur de DVD. Cela vous
permet de fractionner le travail de création d’un disque en deux étapes
séparées que vous pouvez effectuer à des moments différents. Cette option
est particulièrement utile si vous voulez faire plusieurs copies du même
projet ou si vous voulez générer le disque sur un ordinateur mais le graver
sur un autre.
244
Pinnacle Studio 11 Plus
Options du périphérique et du support
Support cible: choisissez une entrée dans la liste déroulante correspondant
au type et à la capacité du disque sur lequel vous gravez votre projet.
Graveur : si vous avez plusieurs graveurs dans votre système, sélectionnez
celui que vous voulez que Studio utilise.
Copies : sélectionnez ou tapez le nombre de copies du disque à créer.
Vitesse de gravure : choisissez l’une des vitesses disponibles, ou
sélectionnez l’option Auto pour la sélection par défaut.
Type d’image : cette liste déroulante vous permet de choisir le format
quand vous créez une image de disque au lieu de graver un CD. Ce choix
peut s’avérer important si vous prévoyez d’accéder à l’image à l’aide
d’autres logiciels.
Ejecter le disque : cochez cette case si vous voulez que Studio éjecte
automatiquement le disque à la fin du processus de gravure.
Paramètres de création de fichiers
Les listes Type de fichier et Préréglages, qui se trouvent dans le panneau de
paramètres Créer un fichier pour tous les types de fichiers, correspondent
aux listes Format et Préréglage du navigateur de sorties (voir Chapitre 12 :
Création de film). La plupart des types de fichiers ont un panneau de
contrôle commun. Les fichiers Real Media et Windows Media disposent de
panneaux de contrôle spécifiques, présentés au paragraphe « Paramètres de
création d’un fichier Real Media » à la page 249 et « Paramètres de création
d’un fichier Windows Media » à la page 252.
Annexe A : Options de configuration
245
Le panneau commun présenté ici est utilisé par tous les autres types de
fichiers pris en charge : AVI, DivX, MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4, y
compris iPod Compatible et Sony PSP Compatible.
Ce panneau vous permet de manipuler les paramètres de fichier et de
compression lorsque le préréglage Personnalisé est sélectionné. La plupart
des types de fichiers prennent en charge la personnalisation, dans une plus
ou moins grande mesure.
Les paramètres personnalisés peuvent permettre de minimiser la taille du
fichier de sortie, d’en améliorer la qualité ou de le préparer pour un
objectif particulier (par exemple, sa diffusion sur Internet) impliquant des
caractéristiques telles que la taille d’image.
Le panneau de paramètres commun Créer un fichier est partagé par tous
les types de fichiers, à l’exception des fichiers Real Media et Windows
Media. Les options ne sont pas toutes disponibles pour tous les types de
fichiers.
Remarque : les fichiers MPEG-2 et MPEG-4 nécessitent un logiciel de
décodage particulier. Si vous ne disposez pas de ce logiciel, vous ne
pourrez pas lire ces types de fichiers.
246
Pinnacle Studio 11 Plus
Paramètres vidéo
Inclure la vidéo : cette option est activée par défaut. Si vous la
désélectionnez, le fichier en sortie contient uniquement du son.
Lister tous les codecs : par défaut, cette case n’est pas cochée ; par
conséquent, seuls les codecs certifiés par Pinnacle Systems pour une
utilisation avec Studio sont répertoriés. Si vous activez cette option, tous les
codecs installés sur votre PC sont répertoriés, qu’ils soient certifiés ou non.
L’utilisation de codecs non certifiés par Pinnacle Systems peut donner des
résultats indésirables. Pinnacle Systems ne peut proposer d’assistance
technique concernant les problèmes liés à l’utilisation de codecs non
certifiés.
Options : le bouton Options ouvre un panneau d’options spécifique à un
codec s’il en existe un.
Compression : choisissez le compresseur (codec) le plus approprié à vos
besoins. Lors de la création d’un fichier AVI, vous devrez choisir les
paramètres de compression correspondant aux capacités de la plate-forme
du public visé et les codecs pris en charge par cette plate-forme.
Résolution : cette liste déroulante de préréglages propose des options de
largeur et hauteur standard. L’option Personnalisé vous permet de définir
directement les dimensions.
Largeur, Hauteur : la taille de l’image se mesure en pixels. Le paramètre
par défaut correspond à la résolution à laquelle Studio fait l’acquisition. La
réduction de la largeur et de la hauteur entraîne une diminution de la taille
du fichier.
Fréquence d’image : la fréquence d’image standard est de 29,97 par
seconde pour NTSC et 25 pour PAL. Vous avez la possibilité de la réduire
pour des applications comme la vidéo pour le Web.
Annexe A : Options de configuration
247
Qualité, Débit (de) données : selon le CODEC utilisé, vous pouvez régler
le pourcentage de qualité ou de débit de données grâce au curseur. Plus le
pourcentage est élevé, plus le fichier obtenu est grand.
Paramètres audio
si vous voulez garder les tailles de fichier à une taille la plus basse possible,
le son peut être défini en 8 bits mono à 11 kHz pour la plupart des
utilisations en numérique. En règle générale, essayez 8 bits 11 kHz pour la
plupart des commentaires et 16 bits stéréo à 22 ou 44 kHz lorsque la
musique est prédominante. À titre d’exemple, la musique sur CD-ROM est
en stéréo 16 bits échantillonné à 44 kHz. Une autre façon de vous permettre
de choisir un taux de compression est de comparer 11 kHz à une qualité
radio en AM, 22 kHz à une qualité FM et 16 bit stéréo, 44 kHz à la qualité
d’un CD audio.
Inclure l’audio : cette option est activée par défaut. Si vous la
désélectionnez, le fichier en sortie est muet.
Options : le bouton Options ouvre un panneau d’options spécifique à un
codec s’il en existe un.
Compression : les codecs répertoriés ici varient en fonction du type de
fichier.
Canaux : selon le type de fichier, vous avez ici le choix entre Mono, Stéréo
et MultiChannel. La taille du fichier augmente quand vous utilisez des
canaux supplémentaires.
Taux d’échantill. : le son numérique est produit en prenant de petits
échantillons discrets de la forme d’onde analogique continue ; plus il y a
d’échantillons, meilleur est le son. Par exemple, les CD audio sont
enregistrés à 44 kHz, en 16 bits stéréo. Le son peut être échantillonné à
11 kHz pour la plupart des utilisations numériques, notamment pour les
commentaires.
Débit de données (Kbits/sec): cette liste déroulante contrôle le débit de
données et, par conséquent, le taux de compression, du son. Des débits de
248
Pinnacle Studio 11 Plus
données plus élevés donnent une meilleure qualité et des fichiers plus
volumineux.
Paramètres des données
Le type de fichier « Compatible Sony PSP » contient une zone nommée
« Données » dans laquelle vous pouvez attribuer un titre au film que vous
avez sauvegardé.
Paramètres de création d’un fichier Real
Media
Le panneau d’option Créer un fichier – RealVideo permet de modifier les
paramètres des fichiers RealVideo Ceux-ci permettent de configurer la
création de fichiers devant être lus avec le lecteur de RealNetworks®,
RealPlayer®, que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site
www.real.com.
Annexe A : Options de configuration
249
Titre, Auteur, Copyright : ces trois champs servent à identifier chaque
clip RealVideo ; ils sont codés dans le clip pour ne pas être visibles aux
yeux du spectateur.
Mots clés : ce champ accepte jusqu’à 256 caractères ; il vous permet de
coder des mots clés dans chaque clip. Ceci est généralement utilisé pour
identifier le clip par les moteurs de recherche sur Internet.
Qualité vidéo : ces options vous permettent d’équilibrer les divers besoins
en matière de qualité d’image et de débit d’image.
• Pas de vidéo : lorsque vous sélectionnez cette option, le fichier en sortie
contient uniquement du son.
• Vidéo animée normale : recommandée pour des clips à contenu
mélangé, afin d’équilibrer l’animation et la clarté de l’image.
• Vidéo animée optimisée : recommandée pour les clips qui contiennent
peu d’action, comme les informations ou les interviews, pour améliorer
l’animation vidéo dans son ensemble.
• Image vidéo optimisée : recommandée pour les clips avec beaucoup
d’action, pour améliorer l’animation vidéo dans son ensemble.
• Diaporama : la vidéo s’affiche sous la forme d’une série de photos, ce
qui donne la meilleure clarté d’image possible.
Qualité audio : ce menu déroulant vous permet de choisir les
caractéristiques de votre piste audio. Studio utilise ces informations pour
sélectionner la meilleure compression audio pour votre fichier Real Media.
Chaque option successive propose une meilleure qualité de son, mais avec
un fichier plus volumineux.
• Pas d’audio : lorsque vous sélectionnez cette option, le fichier en sortie
•
•
•
•
contient uniquement de la vidéo.
Voix uniquement : cette option propose une qualité adéquate pour
l’audio parlé dans les clips sans musique.
Voix avec musique de fond : cette option sert dans les cas où, même si
un fond sonore est présent, l’audio parlé prédomine.
Musique : sélectionnez cette option pour une piste monaurale dans
laquelle la musique prédomine.
Musique stéréo : sélectionnez cette option pour une piste musicale en
stéréo.
250
Pinnacle Studio 11 Plus
Serveur Web : l’option RealServer vous permet de créer un fichier qui
peut être lu en temps réel depuis un RealServer RealNetorks. Le RealServer
prend en charge une caractéristique spéciale qui reconnaît la vitesse de
connexion du modem du spectateur, et règle sa transmission pour qu’elle
corresponde à ce débit. Cette option vous permet de choisir jusqu’à sept
débits de données Public cible. La taille du fichier et le temps de
téléchargement augmentant avec chaque débit de données que vous ajoutez,
sélectionnez uniquement les publics cible que vous jugez nécessaires.
Pour utiliser l’option RealServer, le fournisseur d’accès Internet hébergeant
votre site Web doit avoir installé le logiciel RealServer. Si vous n’en êtes
pas sûr, mettez-vous en rapport avec lui ou utilisez l’option HTTP standard,
qui vous permet d’optimiser la lecture pour l’une des options de Public
cible répertoriée.
Remarque : GeoCities propose des logiciels RealServer à ses « clients
privilégiés ».
Public cible : cette option permet de sélectionner la vitesse de connexion
du modem du public cible. Plus la vitesse est basse, moins la qualité de la
vidéo est bonne. Si vous désirez que vos spectateurs puissent voir votre
film au fur et à mesure de son téléchargement, vous devez sélectionner une
vitesse pour le public cible qui correspond à la vitesse de leur modem.
Lorsque vous choisissez un public cible, vous précisez une largeur de bande
maximale pour votre flux RealMedia. La largeur de bande, mesurée en
kilobits par seconde (Kbps), représente la quantité de données pouvant être
envoyée par le biais d’une connexion Internet ou réseau au cours d’un laps
de temps donné. Les modems standard (utilisant des lignes téléphoniques)
sont classés en fonction de la largeur de bande qu’ils sont capables de
traiter. Les valeurs courantes sont 28,8 et 56 Kbps.
Outre ces publics standard, vous pouvez enregistrer des clips pour des
vitesses de connexion allant jusqu’à, 100 Kbps, 200 Kbps, ou supérieures.
Ces largeurs de bandes sont adaptées pour une utilisation sur des réseaux
locaux (LAN), des modems câbles ou des modems ADSL.
Annexe A : Options de configuration
251
Paramètres de création d’un fichier
Windows Media
Le panneau Créer un fichier - Windows Media vous permet de modifier les
options de création de fichiers Windows Media Player.
Titre, Auteur, Copyright : ces trois champs servent à identifier chaque
clip Windows Media. Ils sont codés dans le clip pour ne pas être visibles
aux yeux du spectateur.
Description : ce champ accepte jusqu’à 256 caractères, et vous permet de
coder des mots clés dans chaque clip. Cela sert généralement à identifier le
clip par les moteurs de recherche sur Internet.
Classement : le fait de préciser une catégorie dans ce champ sera utile aux
spectateurs.
Profil : choisissez la qualité de lecture selon la capacité de la plate-forme
cible, c’est-à-dire les ordinateurs qui liront le film. Les paramètres audio et
vidéo correspondant au choix en cours s’affichent dans l’espace sous la
liste. L’option Personnalisée vous permet de régler les paramètres en
sélectionnant plusieurs combinaisons possibles dans une liste.
252
Pinnacle Studio 11 Plus
Marqueurs pour Media Player : vous pouvez inclure les « marqueurs de
fichiers » Windows Media au fil de la compression. Ces marqueurs
permettent aux spectateurs d’aller directement au début d’un clip en
sélectionnant un nom dans la liste.
• Pas de marqueur : le fichier de film est créé sans marqueurs.
• Marqueurs
pour tous les clips : les marqueurs sont créés
automatiquement pour chaque clip du film. Si vous n’avez pas donné au
clip un nom personnalisé, un nom par défaut est généré à partir du nom
du projet.
• Marqueurs pour les clips nommés : les marqueurs ne sont générés que
pour les clips pour lesquels vous avez indiqué un nom personnalisé.
Paramètres de création de bandes
Studio détecte automatiquement le matériel installé sur votre machine et
configure la destination de lecture de la fonction Création de bandes en
conséquence.
Si vous imprimez (Créer une bande) vers un périphérique DV, vous avez la
possibilité de démarrer le périphérique manuellement ou automatiquement.
Annexe A : Options de configuration
253
Pour imprimer automatiquement :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
254
Cliquez sur le bouton Créer un film dans la barre de menu principale.
La moitié supérieure de l’écran change pour afficher la Fenêtre Film.
Cliquez sur l’onglet Bande.
Cliquez sur le bouton Paramètres. L’onglet Créer une bande s’ouvre.
Cochez la case Démarrage et arrêt automatiques de l’enregistrement
pour activer la fonction automatique.
Sur la plupart des périphériques DV, il y a un léger laps de temps entre
le moment où l’ordre d’enregistrer est reçu et le moment où la bande
est réellement enregistrée. Dans Studio, on appelle cela le Délai à
l’enregistrement. Ce décalage varie selon les appareils, aussi il vous
faudra peut-être modifier cette valeur pour obtenir les meilleurs
résultats avec votre appareil.
Cliquez sur OK.
Cliquez sur Créer.
Studio fait un rendu de votre film, puis envoie l’ordre d’enregistrer à
votre périphérique DV. Studio sort la première image de votre film
(sans le son) sur votre périphérique DV pour la durée du délai
d’enregistrement indiquée, donnant le temps à l’appareil de passer la
bande et de commencer l’enregistrement.
Conseil : lorsque vous lisez votre bande, si la première partie de votre
film n’a pas été enregistrée, vous devrez augmenter le paramètre de
Délai à l’enregistrement. D’un autre côté, si votre film commence en
retenant la première image comme s’il s’agissait d’une photographie,
vous devez abaisser ce paramètre.
Conseil : si vous désirez envoyer du noir à votre périphérique
d’enregistrement pendant son délai d’enregistrement, placez un titre
vide sur la piste vidéo de Studio juste avant le début de votre film (un
titre vide est du noir vidéo). Si vous désirez enregistrer du noir à la fin
de votre film, placez un titre vide sur la piste vidéo juste après la
dernière image de votre film.
Pinnacle Studio 11 Plus
Sortie analogique
Si vous imprimez sur un périphérique analogique, le choix entre les formats
Composite ou S-vidéo peut être disponible s’il est pris en charge par le
matériel.
Sortie sur écran
L’une des options de la liste déroulante Vidéo dans la zone Outils de lecture
est « Affichage VGA ». Si vous utilisez cette option, votre projet terminé
sera relu sur votre écran plutôt que sur un outil externe.
Annexe A : Options de configuration
255
ANNEXE B :
Conseils et astuces
Voici quelques conseils émanant des spécialistes techniques de Pinnacle
concernant le choix, l’utilisation et la maintenance d’un système
informatique pour faire de la vidéo.
Matériel
Pour utiliser Studio de manière efficace, votre matériel devra être préparé et
configuré de manière optimale.
Il est recommandé d’utiliser des disques UDMA car ils fournissent des
transferts vidéo fiables avec Studio. Nous vous conseillons vivement de
faire l’acquisition sur un disque dur autre que le disque sur lequel Windows
et le logiciel Studio sont installés.
Comme l’enregistrement de séquences vidéo au format DV nécessite une
vitesse de transfert de données d’environ 3,6 Mo par seconde, votre disque
dur doit soutenir un niveau de performance de 4 Mo/s. Des taux de transfert
plus élevés permettent de garantir la fiabilité.
Vous pouvez calculer la quantité d’espace disque dont vous aurez besoin
pour votre vidéo DV à l’aide de la valeur de 3,6 Mo/sec.
Par exemple :
1 heure de vidéo = 3 600 secondes (60 x 60)
3 600 secondes x 3,6 Mo/s = 12 960 Mo
Par conséquent, une heure de vidéo utilise 12,9 Go d’espace de stockage.
Annexe B : Conseils et astuces
257
En raison de leur calibration interne automatique, les disques durs standard
interrompent régulièrement le flux continu de données afin de les recalibrer
eux-mêmes. Pendant l’acquisition, ceci n’est pas visible car les images sont
stockées temporairement dans la mémoire. Mais pendant la lecture, seul un
nombre limité d’images peut être stocké ainsi temporairement.
Pour une lecture « lisse » (en continu), il faut un flux continu de données
sans interruption. Sinon, l’image « saute » à intervalles réguliers, même si
toutes les images sont là et même si le disque dur est très rapide. Les
disques classés A/V n’ont pas ce problème.
Préparation du disque dur
Préparation pour l’acquisition :
• Terminez la tâche des applications en arrière-plan. Avant d’ouvrir votre
•
•
•
•
produit Studio, appuyez simultanément sur les touches Ctrl et Alt, puis
sur Suppr. Ceci ouvrira la fenêtre Gestionnaire des tâches de Windows.
Cliquez sur chaque application énumérée dans la fenêtre, puis cliquez
sur Fin de Tâche. Faites ceci pour toutes les applications énumérées
dans le Gestionnaire des tâches sauf pour Explorer et Systray. Certains
outils logiciels peuvent aider à effectuer cette procédure.
Cliquez sur Démarrer
Programmes
Accessoires Outils système
Scandisk.
Assurez-vous que Minutieuse est coché, puis cliquez sur Démarrer (ceci
peut prendre quelque temps).
Une fois le Scandisk terminé, cliquez sur Démarrer
Programmes
Accessoires
Outils systèmes
Défragmenteur de disque (ceci peut
prendre quelque temps).
Désactivez les options d’économie d’énergie (Pointez votre souris sur
votre bureau, cliquez avec le bouton droit, et sélectionnez Propriétés
Ecran de veille (dans Gestion de l’alimentation du moniteur cliquez sur
Gestion de l’alimentation). Assurez-vous que sous Paramètres du mode
PC de bureau ou familial, Jamais soit sélectionné.
Remarque : les programmes de montage vidéo n’effectuent pas très bien
les tâches multiples. N’utilisez pas d’autres programmes en réalisant un
film (sur bande vidéo ou sur CD) ou en faisant une acquisition. Vous
pouvez effectuer des tâches multiples pendant le montage.
Mémoire vive (RAM)
Plus la mémoire vive est généreuse, plus le travail avec Studio est aisé.
Pour pouvoir travailler dans de bonnes conditions avec Studio, il vous faut
258
Pinnacle Studio 11 Plus
disposer d'au moins 512 Mo (RAM), et nous recommandons vivement 1 Go
(ou plus).
Carte-mère
Intel Pentium ou AMD Athlon 1.4 GHz ou plus – plus l’ordinateur est
performant, mieux cela vaut.
Logiciel
Réglage de l’intensité des couleurs
1.
2.
Pour les cartes graphiques, une palette de 16 bits est recommandée.
Pointez votre souris sur votre bureau, cliquez avec le bouton droit,
sélectionnez Propriétés Configuration.
3. Sous Palette de couleurs sélectionnez 65536 couleurs (16 bits).
La configuration des superpositions modifie exclusivement la
représentation sur le moniteur de l'ordinateur ; à la sortie vidéo, les
séquences enregistrées apparaissent toujours en TrueColor !
Augmentation de la fréquence d’image
Si vous n'atteignez pas un débit suffisant avec votre système (25 images par
seconde pour PAL, 29,97 images par seconde pour NTSC), vous pouvez
procéder comme suit :
Désactiver le pilote et les applications réseau
Étant donné que le fonctionnement en réseau provoque souvent des
interruptions à l'enregistrement et à la reproduction, il est conseillé de ne
pas travailler en réseau.
Enregistrement audio
N'enregistrez le son que lorsque vous en avez réellement besoin, étant
donné qu'un enregistrement vidéo sonore demande beaucoup de puissance
et de temps de calcul. Nous recommandons une carte son PCI.
Annexe B : Conseils et astuces
259
Vidéo numérique avec audio
Si vous enregistrez des vidéos numériques sonores, rappelez-vous que le
son requiert également de l'espace disque :
• Qualité CD (44 kHz, 16 Bits stéréo) signifie env. 172 Ko/s.,
• Qualité Stéréo (22 kHz, 16 Bits stéréo) env. 86 Ko/s. et
• Qualité Mono (22 kHz, 8 Bits mono) représente toujours 22 Ko/s.
Plus la qualité sonore est élevée, plus la quantité d’espace utilisée est
importante. La qualité maximale (CD) n'est que très rarement nécessaire.
La qualité minimale (11 kHz/8 Bits Mono) ne fournit en revanche que
rarement des résultats satisfaisants pour les séquences audio.
Studio et animation par ordinateur
Si vous éditez des animations avec Studio ou si vous voulez associer
animations et vidéo numérique, n’oubliez pas de créer vos animations avec
la même taille d’image et le même taux d’actualisation d’image que votre
vidéo d’origine :
Qualité Recadrage TV
DV
Oui
PAL
NTSC
Audio
720 x 576
720 x 480
Stéréo 44 kHz 16 bits
Si vous ne le faites pas, vous obtiendrez des temps de rendu inutilement
longs et, après le rendu, des défauts pourront être visibles lors de la lecture
de l’animation.
260
Pinnacle Studio 11 Plus
ANNEXE C :
Dépannage
Avant de commencer le dépannage, prenez le temps de vérifier votre
matériel et votre logiciel.
Mettez à jour votre logiciel : nous vous conseillons d’installer les mises à
jour les plus récentes des systèmes d’exploitation Windows XP. Vous
pouvez les télécharger à l’adresse suivante :
windowsupdate.microsoft.com/default.htm
Assurez-vous que vous possédez la dernière version du logiciel Studio en
cliquant sur le menu Aide Mises à jour de logiciel du programme. Studio
vérifiera sur Internet la disponibilité d’éventuelles mises à jour.
Vérifiez votre matériel : assurez-vous que tout le matériel installé
fonctionne normalement avec les pilotes les plus récents, et qu’aucun
conflit n’est signalé dans le Gestionnaire de périphériques de Windows
(voir ci-après). En cas de conflit de périphériques, vous devrez résoudre le
problème avant de commencer l’installation.
Obtenez les pilotes les plus récents : nous vous conseillons fortement
d’installer les pilotes les plus récents pour vos cartes son et graphique. Au
cours du processus de lancement, Studio vérifie que vos cartes son et vidéo
prennent en charge DirectX.
Allez sur les sites Web des fabricants pour obtenir les pilotes les plus
récents de vos cartes son et graphique. De nombreux utilisateurs possèdent
des cartes graphiques NVIDIA ou ATI, pour lesquelles des pilotes sont
disponibles sur les sites suivants :
www.nvidia.com et www.atitech.com
Les propriétaires de cartes audio Sound Blaster peuvent obtenir des mises à
jour à l’adresse suivante :
us.creative.com
Annexe C : Dépannage
261
Ouverture du Gestionnaire de périphériques
Le Gestionnaire de périphériques de Windows XP, qui vous permet de
configurer le matériel de votre système, joue un rôle important dans le
dépannage.
La première étape d’ouverture du Gestionnaire de périphériques dans toutes
les versions de Windows consiste à cliquer avec le bouton droit sur l’icône
Poste de travail, puis à sélectionner Propriétés dans le menu contextuel. Le
bouton Gestionnaire de périphériques se trouve dans l’onglet Matériel.
AIDE TECHNIQUE EN LIGNE
La Base de connaissances technique de Pinnacle est une archive consultable
contenant des milliers d’articles mis à jour régulièrement, traitant des
questions et problèmes les plus courants auxquels les utilisateurs de Studio
et autres produits Pinnacle sont confrontés. Cette base de connaissances
vous permet de trouver les réponses aux éventuelles questions que vous
pouvez vous poser au sujet de l’installation, l’utilisation ou le dépannage de
Pinnacle Studio.
Vous pouvez accéder à la base de connaissances par le biais de votre
navigateur Web à l’adresse suivante :
http://www.pcle.com/selfhelp
La page d’accueil de la base de connaissances s’ouvre. Vous n’avez pas
besoin de vous inscrire pour la consulter, mais si vous voulez poser une
question au personnel du service d’assistance technique, vous devrez créer
un compte de base de connaissances. Lisez tous les articles de la base de
connaissances pertinents pour votre recherche avant de vous mettre en
rapport avec le personnel du service d’assistance technique.
Utilisation de la base de connaissances
Dans la liste déroulante Produit, sélectionnez « Studio Version 10 ». Vous
pouvez également sélectionner le cas échéant un Sous-produit, une
Catégorie ou les deux. La sélection d’un sous-produit ou d’une catégorie
peut réduire le nombre de résultats de recherche non pertinents, mais aussi
262
Pinnacle Studio 11 Plus
éliminer des articles utiles d’ordre plus général. Si vous n’êtes pas sûr de la
catégorie à choisir, sélectionnez l’option Toutes les catégories.
Pour recherche un article, tapez une expression ou un groupe de mots clés
dans la zone de texte. Restez concis : la recherche donne de meilleurs
résultats lorsqu’elle porte sur un nombre réduit de mots.
Exemple de recherche
Dans la liste ci-après de questions de dépannage courantes, le premier
élément est « Studio plante en mode Montage ».
Tapez « plante en mode Montage » dans la zone de recherche et cliquez sur
le bouton Rechercher. Vous devriez recevoir entre 60 et 150 résultats. Le
tout premier, « Studio plante en mode Montage », répertorie les causes
connues de ce problème et leurs solutions.
Si vous effectuez une recherche sur le mot clé « plante », vous obtiendrez
bien moins de résultats, tous liés aux plantages de Studio.
Si les résultats d’une recherche ne contiennent aucun article vous paraissant
pertinent, essayez de modifier la recherche en choisissant un ensemble de
mots clés différents. Vous pouvez également utiliser les options
Rechercher par et Trier par pour sélectionner des articles spécifiques ou
plébiscités.
Recherche par ID de réponse
Si vous connaissez l’ID de la réponse que vous recherchez, vous pouvez
accéder directement à cette dernière. Par exemple, si vous obtenez une
erreur d’acquisition lorsque vous appuyez sur le bouton Acquisition, on
peut vous renvoyer à l’article n° 2687 de la base de connaissances intitulé
« J’obtiens une erreur d’acquisition dans Studio ». Dans la liste déroulante
Rechercher par, sélectionnez « ID de la réponse », saisissez l’ID dans la
zone de texte, puis cliquez sur Rechercher.
Problèmes les plus souvent présentés
1.
2.
3.
4.
5.
Studio plante en mode Montage (ID 6786).
Une erreur d’acquisition survient lors de la tentative de lancement de
l’acquisition (ID 2687).
Studio plante lors du rendu (ID 6386).
Le graveur de CD ou de DVD n’est pas détecté (ID 1593).
Studio plante au lancement ou ne se lance pas (ID 1596).
Annexe C : Dépannage
263
6.
Les transitions HollywoodFX portent toujours le filigrane numérique
après leur mise à niveau (ID 1804).
7. Une erreur « Impossible d’initialiser le périphérique d’acquisition
DV » s’affiche en mode Acquisition (ID 2716).
Les informations contenues dans les pages suivantes s’appuient sur ces
articles de la base de connaissances.
Studio plante en mode Montage
ID de la réponse 6786
Le plantage de Studio est généralement dû à un problème de configuration
au sein d’un projet ou d’un fichier de contenu. Ce type de problème peut
souvent être résolu par l’une des méthodes suivantes :
• Désinstallation et réinstallation de Studio.
• Optimisation de l’ordinateur.
• Recréation d’un projet corrompu.
• Réacquisition d’un clip corrompu.
Pour aider à résoudre ce problème, définissez quel mode d’échec répertorié
ci-après correspond le mieux aux symptômes rencontrés, puis reportez-vous
aux instructions correspondantes :
• Cas n° 1 : Studio plante de manière aléatoire. Le plantage se produit
fréquemment, sans raison particulière apparente.
• Cas n° 2 : Studio plante à chaque fois que vous cliquez sur un onglet ou
un bouton en particulier dans le mode Montage.
• Cas n° 3 : Studio plante à chaque fois que vous effectuez une série
d’étapes particulière.
Cas n° 1 : Studio plante de manière aléatoire
Essayez tout à tour l’une des solutions suivantes :
Procurez-vous la version la plus récente de Studio : assurez-vous que
vous avez bien la dernière version de Studio installée. Vous la trouverez sur
notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.pinnaclesys.com/support/studio11
Fermez tous les programmes avant d’installer une nouvelle version.
264
Pinnacle Studio 11 Plus
Réglez les paramètres de Studio : sélectionnez l’option Aucun rendu
d’arrière-plan dans la liste déroulante Rendu et désactivez la case à cocher
Utiliser l’accélération matérielle. Vous trouverez ces deux options dans le
panneau Préférences vidéo et audio (voir page 236).
Fermez les tâches en arrière-plan : fermez les autres applications et
déchargez tous les processus en arrière-plan avant d’utiliser Studio.
Appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr pour ouvrir le
Gestionnaire des tâches. Vous ne verrez probablement pas grand-chose
dans l’onglet Applications, mais l’onglet Processus affiche le logiciel en
cours d’exécution. Si vous n’êtes pas sûr des processus à garder ouverts,
certains utilitaires logiciels sont disponibles pour vous aider à décider.
Défragmentez votre disque dur : au fil du temps, les fichiers se trouvant
sur votre disque dur peuvent se fragmenter (c’est-à-dire être stockés en
plusieurs parties dans différentes zones du disque), ce qui ralentit l’accès et
peut donner lieu à des problèmes en termes de performances. Pour prévenir
ou corriger ce problème, utilisez un outil de défragmentation de disque.
Vous pouvez accéder au défragmenteur intégré de Windows, par le biais de
la commande Défragmenteur de disque du menu Programmes
Accessoires Outils systèmes.
Mettez à jour les pilotes audio et vidéo : vérifiez que vous disposez bien
des dernières versions des pilotes pour vos cartes son et vidéo, sur les sites
Web de leur fabricant. Vous pouvez voir les cartes dont vous êtes équipés
dans le Gestionnaire de périphériques de Windows.
Pour déterminer quelle carte vidéo vous possédez, cliquez sur le signe plus
situé en regard de Cartes graphiques dans la liste du Gestionnaire de
périphériques. Le nom de votre carte vidéo s’affiche. Double-cliquez
dessus pour ouvrir une autre boîte de dialogue, dans laquelle vous cliquez
sur l’onglet Pilote. Vous pouvez maintenant afficher des informations sur le
fabricant du pilote, ainsi que les noms des fichiers composant le pilote.
La carte son s’affiche dans la section Contrôleurs de son, vidéo et jeux du
Gestionnaire de périphériques. À nouveau, le fait de double-cliquer sur son
nom vous permet d’accéder aux informations concernant le pilote.
Mettez à jour Windows : vérifiez que disposez de toutes les dernières
mises à jour de Windows disponibles.
Annexe C : Dépannage
265
« Ajuster afin d’obtenir les meilleures performances » : cette option
système permet de désactiver les éléments visuels superflus qui
monopolisent du temps processeur. Cliquez avec le bouton droit sur Poste
de travail, sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel, puis cliquez
sur l’onglet Avancé. Dans Performances, cliquez sur le bouton Paramètres
pour ouvrir la boîte de dialogue Options de performance. Sélectionnez
l’option Ajuster afin d’obtenir les meilleurs performances, puis cliquez sur
OK.
Mettez à jour DirectX : procurez-vous la version la plus récente de
DirectX. Vous pouvez la télécharger sur le site de Microsoft à l’adresse
suivante :
www.microsoft.com/windows/directx
Faites de l’espace sur votre disque de démarrage : vérifiez que vous
avez au moins 10 Go d’espace libre sur votre disque de démarrage pour la
pagination.
Désinstallez, réinstallez et mettez à jour Studio : si votre installation de
Studio s’est corrompue, essayez de procéder comme suit :
1.
Désinstallez Studio : cliquez sur Démarrer
Programmes
Studio
11
Outils
Désinstaller Studio 11, puis suivez les instructions à
l’écran. Si l’outil de désinstallation vous demande si vous voulez
supprimer certains fichiers partagés, cliquez sur Oui pour tous.
Déconnectez la caméra et le câble de la carte DV, si vous en avez une.
2. Réinstallez Studio : insérez votre CD de Studio et réinstallez le logiciel.
Assurez-vous que vous être connecté en tant qu’Administrateur (ou en
tant qu’utilisateur disposant des droits Admin.) lors de l’installation de
Studio. Nous vous conseillons fortement d’installer Studio dans son
répertoire par défaut sur le disque principal du système d’exploitation.
3. Téléchargez et installez la dernière version de Studio : cliquez sur la
commande de menu Aide Mises à jour de logiciels pour vérifier la
disponibilité de mises à jour. Si une nouvelle version de Studio est
détectée sur notre site Web, on vous demandera de la télécharger.
Téléchargez ce fichier de correctif sur un emplacement où vous pouvez
le trouver facilement (comme le Bureau), puis quittez Studio. Enfin,
double-cliquez sur le fichier téléchargé pour mettre à jour Studio.
Recréez un projet corrompu : essayez de recréer les premières minutes de
votre projet. Si aucun problème ne survient, ajoutez progressivement des
éléments au projet, en vérifiant de temps en temps que le système reste
stable.
266
Pinnacle Studio 11 Plus
Réparez la vidéo ou l’audio corrompu(e) : l’instabilité survient
quelquefois seulement lorsque vous manipulez certains clips audio ou vidéo.
Si tel est le cas, faites à nouveau l’acquisition de ces clips. S’ils ont été
créés par une autre application, refaites l’acquisition avec Studio si possible.
Même si Studio prend en charge nombre de formats vidéo, ce clip
particulier peut être corrompu ou dans un format inhabituel. Si vous avez
un fichier wav ou mp3 qui semble poser problème, convertissez-le dans un
autre format avant d’importer le fichier. En effet, nombre de fichiers wav
et mp3 sur Internet sont corrompus ou ne sont pas standard.
Réinstallez Windows : il s’agit d’une mesure radicale, mais si les étapes
précédentes n’ont pas résolu le problème, il se peut que Windows soit
corrompu. Même si vos autres applications semblent fonctionner
correctement, la taille des fichiers vidéo utilisés dans Studio peut
encombrer votre système au point de provoquer une instabilité latente.
Cas n° 2 : un clic sur un onglet ou un bouton plante
Studio
Commencez par les étapes données pour le Cas n° 1. Ce type de problème
est souvent signe d’une mauvaise installation de Studio ou de sa corruption.
La désinstallation, réinstallation et mise à jour de Studio, permettent
généralement de résoudre le problème.
Si tel n’est pas le cas, essayez de créer un projet que vous appellerez
« test01.stu », pour tenter de déterminer si l’échec est spécifique d’un projet
particulier. Ouvrez le fichier vidéo de démonstration et déplacez les
premières scènes dans le Plan de montage. Cliquez ensuite sur l’onglet ou
le bouton qui semble poser problème. Si ce projet test fonctionne
correctement, il se peut que le problème vienne du projet sur lequel vous
travaillez, plutôt que de Studio ou de votre système. Si le projet test échoue,
mettez-vous en rapport avec notre service d’assistance technique et
fournissez-leur des informations détaillées sur le problème. Ils tenteront de
recréer le problème et de le résoudre.
Cas n° 3 : certaines séquences d’actions plantent
Studio
Ce cas est une version plus complexe du cas n° 2, mais les mêmes étapes de
résolution s’appliquent. Puisqu’il peut être difficile de déterminer la
séquence exacte d’actions provoquant l’échec, vous devrez être méthodique
dans votre approche. La création d’un petit projet de test, comme celui du
cas n° 2, permet d’éliminer des variables qui pourront entraîner une
certaine confusion dans les résultats du test.
Annexe C : Dépannage
267
Une erreur d’acquisition survient lors du
lancement de l’acquisition
ID de la réponse 2687
Certains problèmes sont la conséquence d’incompatibilités ou de problèmes
liés à des cartes d’acquisition tierces particulières :
• ATI : Studio devrait fonctionner avec la plupart des cartes All In
Wonder.
• Hauppauge : consultez la rubrique FAQ de notre site Web pour plus
d’informations sur les cartes Hauppauge.
• nVidia : Studio fonctionne avec la plupart des cartes nVidia destinées à
l’acquisition vidéo.
Étapes de dépannage
L’objectif initial, avant de commencer l’acquisition, est de lire la vidéo
dans la Fenêtre Aperçu.
1.
2.
268
Vérifiez les paramètres Source de capture dans Studio. Puisque vous
pouvez avoir plusieurs périphériques dans votre système (1394 cartes,
tuners pour TV, webcams, etc.), vous devez veiller à sélectionner la
bonne source d’acquisition. En mode Acquisition dans Studio, cliquez
sur le bouton Paramètres, puis sur l’onglet Source de capture dans la
boîte de dialogue Options de configuration. Sélectionnez votre
périphérique d’acquisition vidéo dans la liste déroulante Vidéo.
Si l’option concernant le périphérique d’acquisition de votre choix
n’est pas répertoriée, ouvrez le Gestionnaire de périphérique de
Windows. Si le pilote d’acquisition de votre périphérique est signalé
comme étant en conflit ou n’est pas répertorié, rechargez le pilote
d’acquisition en procédant comme suit :
• Pilotes programmes : utilisez le CD pour trouver et installer les
pilotes programmes de la carte que vous avez installée.
• Pilotes tiers : utilisez le CD fourni avec le périphérique
d’acquisition ou appelez le fabricant (ou rendez-vous sur son site
Web) pour vous procurer le pilote le plus récent.
Si vous faites les acquisitions à partir d’une source analogique, vérifiez
que le bon type analogique est sélectionné. Dans la fenêtre du
Compteur (en mode Acquisition de Studio), cliquez sur l’onglet de
Pinnacle Studio 11 Plus
gauche pour ouvrir le panneau contenant les paramètres vidéo
analogiques. Sélectionnez Composite ou S-Vidéo selon vos besoins.
Si le bon élément est déjà sélectionné, sélectionnez l’autre, puis
revenez au correct après quelques secondes. Cela peut aider à
réinitialiser le mode Acquisition, pour qu’il détecte correctement le
signal en entrée.
3. Si vous faites une acquisition à partir d’une source analogique, vérifiez
votre câblage. Celui-ci doit correspondre au paramètre Composite ou
S-Vidéo que vous avez sélectionné ci-dessus. Essayez un câble, une
bande et un magnétoscope différents si possible, pour voir si le
problème est lié à l’un de ces composants.
4. Vérifiez que les têtes de lecture sont propres et que la bande est en bon
état. Veillez à ce que toutes les connexions physiques soient sécurisées.
5. Si vous faites une acquisition à partir d’une source analogique, vous
devrez appuyer sur le bouton Lecture de la platine source avant
l’acquisition, car il n’y a aucune commande à l’écran. Si le lecteur ne
fonctionne pas lorsque vous cliquez sur le bouton Acquérir, vous
obtiendrez une erreur d’acquisition.
Si vous continuez de recevoir un message d’erreur d’acquisition après avoir
tenté les étapes ci-dessus, testez votre configuration avec l’application
d’acquisition AMCAP. Il s’agit d’une application générique destinée à tester
la compatibilité des périphériques. Si vous ne parvenez pas à effectuer une
acquisition avec AMCAP, cela signifie que votre carte d’acquisition ne
possède probablement pas le bon pilote pour votre version de Windows.
Pour utiliser AMCAP :
1.
2.
3.
Cliquez sur Démarrer
Programmes
Studio 11
Outils
Am
Capture.
Dans la fenêtre AMCAP, sélectionnez votre périphérique d’acquisition
dans le menu Périphériques.
Un clic sur la commande de menu Options Aperçu doit afficher la
vidéo dans la fenêtre AMCAP si le câblage est correct et si la source
(caméscope, magnétoscope, etc.) est sous tension. Pour faire une
acquisition, cliquez sur le menu Capturer, puis sélectionnez Démarrer
la capture. Il se peut que vous deviez paramétrer votre carte
d’acquisition.
Remarque : AMCAP ne fonctionne pas avec les périphériques
d’acquisition dotés de codeurs MPEG matériel (par ex., MovieBox USB,
PCTV Deluxe, MP20 et le périphérique TDK Indi).
Annexe C : Dépannage
269
Au cas où vous ne pourriez toujours pas faire une acquisition dans Studio
avec votre carte d’acquisition même après avoir tenté toutes les étapes de
dépannage, vous pouvez contourner le problème en faisant une acquisition
en dehors de Studio puis en important la vidéo acquise dans Studio pour le
montage et la sortie.
Studio plante lors du rendu
ID de la réponse 6386
Avec ce type de problème, Studio « se fige » au cours du rendu (la
préparation de votre vidéo pour la sortie en mode Création de film). Pour
trouver la solution à un cas particulier, essayez les étapes de dépannage
correspondant au mode d’échec suivant correspondant le mieux à votre
situation :
• Cas n° 1 : le rendu s’interrompt immédiatement après avoir démarré.
• Cas n° 2 : le rendu s’interrompt de manière aléatoire dans un projet. En
règle générale, il ne s’arrête pas au même endroit si vous tentez
l’opération de rendu plusieurs fois.
• Cas n° 3 : le rendu s’interrompt au même endroit dans un projet, quel
que soit le nombre de tentatives de rendu. Ce mode d’échec a plusieurs
causes possibles.
Cas n° 1 : le rendu s’interrompt immédiatement
Si le plantage survient dès que vous cliquez sur le bouton Créer, c’est parce
qu’il y a un problème de configuration de votre système. Essayez
d’effectuer le rendu de la vidéo de démonstration fournie. Si cela échoue, il
s’agit donc bien d’un problème lié au système, puisque nous n’avons pas pu
reproduire un problème de rendu dans le fichier de démonstration lors du
test en interne.
Solutions possibles :
• Désinstallez et réinstallez Studio.
• Désinstallez tout autre logiciel qui pourrait entrer en conflit avec Studio
(autres logiciels d’édition vidéo, autres codecs vidéo, etc.).
• Vérifiez que tous les Services Pack Windows disponibles sont installés.
270
Pinnacle Studio 11 Plus
• Réinstallez
Windows sans le désinstaller au préalable.
Windows XP, cette procédure s’appelle une réparation.
Sous
Cas n° 2 : le rendu s’interrompt de manière aléatoire
Si le rendu s’interrompt à des endroits différents même au sein du même
projet, les interruptions peuvent être dues à des tâches en arrière-plan, à la
gestion de l’alimentation ou à un problème thermique de l’ordinateur.
Solutions possibles :
• Recherchez d’éventuelles erreurs sur votre disque dur et défragmentez-le.
• Quittez toutes les tâches en arrière-plan, telles que les anti-virus, les
indexeurs de lecteurs et les modem-fax.
• Désactivez la gestion de l’alimentation.
• Installez des ventilateurs dans le boîtier de l’ordinateur.
Cas n° 3 : le rendu s’interrompt toujours au même
endroit
Si le rendu s’interrompt toujours au même endroit dans un projet donné,
voyez si les autres projets ont le même problème. Si tel n’est pas le cas, il
se peut que le projet soit corrompu. Si les autres projets ont le même
problème, essayez de trouver un facteur commun.
Il est beaucoup plus facile de trouver une solution à ce type de problème si
vous pouvez identifier un élément particulier dans le projet qui entraînerait
l’interruption du rendu. La suppression de l’élément ou son découpage
peuvent permettre de terminer le rendu, même si dans certains cas le
problème peut simplement se reproduire ailleurs dans le projet.
Solutions et contournements possibles :
1.
2.
3.
4.
Recherchez dans les clips du projet des images vidéo corrompues.
Elles peuvent s’afficher en gris, en noir, ou déformées. Si vous en
trouvez, découpez le clip de manière à les exclure. Vous pouvez
également essayer de faire une nouvelle acquisition de la séquence.
Défragmentez votre disque dur.
Veillez à avoir suffisamment d’espace de stockage, de préférence des
dizaines de gigaoctets, sur votre disque dur pour la vidéo. En effet, le
rendu peut utiliser de grandes quantités d’espace de stockage et peut
donc être perturbé si l’espace est insuffisant.
Si vous possédez un disque séparé dédié à l’acquisition, veillez à
déplacer le dossier de fichiers auxiliaires sur ce disque.
Annexe C : Dépannage
271
5.
Copiez la section dans laquelle l’aperçu s’interrompt et placez-la dans
un nouveau projet. Ajoutez 15 à 30 secondes aux deux extrémités de
l’erreur. Essayez de faire un rendu de cet extrait dans un fichier AVI et,
si vous réussissez, utilisez ce fichier pour remplacer la partie du projet
d’origine qui pose problème.
6. Effectuez un rendu du projet complet dans un fichier AVI, puis créez
un projet et importez le fichier. Si vous créez un disque, vous devez
ajouter vos marques de chapitres et menus au nouveau projet. Ce
contournement fonctionne mieux avec des partitions NTFS, qui
permettent d’éviter la limitation de la taille des fichiers de 4 Go dans
les partitions FAT32 (ce qui permet seulement 18 minutes de vidéo
DV).
Il est possible de convertir une partition FAT32 du disque dur en partition
NTFS sans avoir à reformater et d’éviter ainsi la limitation de la taille des
fichiers de 4 Go. La procédure suivante s'applique au disque c:. Pour
d'autres partitions, substituez tout simplement la lettre correcte désignant le
disque (p. ex. d ou f) aux étapes 4 et 5.
Pour convertir une partition FAT32 en une partition NTFS :
1.
2.
3.
4.
5.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
Sélectionnez la commande Exécuter....
Tapez cmd dans le dialogue Exécuter et cliquez sur OK.
Une fenêtre de commande apparaît.
Tapez vol c : lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Entrée et notez le
nom du volume (« PinWin sur l’illustration ci-dessous).
Tapez convert c : /fs:ntfs et appuyez sur Entrée.
Cela initialise la conversion de FAT32 en NTFS. Lorsque vous y êtes
invité, entrez le label du volume noté à l’étape précédente.
272
Pinnacle Studio 11 Plus
Le graveur de CD ou de DVD n’est pas
détecté
ID de la réponse 1593
Si Studio ne trouve pas votre graveur de disque lorsque vous voulez créer
votre projet de disque – vous devriez recevoir le message d’erreur « Aucun
graveur de disque n'a été détecté ! » – il se peut que Studio ou Windows ne
reconnaisse pas le lecteur. Si le problème survient à la suite de l’installation
d’un correctif dans Studio, il est probable que l’installation ne se soit pas
déroulée correctement. Dans ce cas, il vous faut désinstaller, réinstaller et
mettre à jour Studio en suivant la procédure décrite au point 2 ci-dessus.
Solutions et contournements possibles :
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que le graveur est répertorié dans le Gestionnaire de
périphériques. Si tel n’est pas le cas, consultez la documentation de
votre graveur ou mettez-vous en rapport avec le fabricant pour qu’il
soit installé correctement.
Désinstallez et réinstallez Studio à partir du CD d’origine, puis mettezle à jour grâce au correctif le plus récent. Voir les instructions à la page
266.
Vérifiez s’il existe une mise à jour du microprogramme du graveur de
disque sur le site Web du fabricant. Vous trouverez la version du
microprogramme dans la boîte de dialogue de propriétés du
Gestionnaire de périphériques.
Dans le Gestionnaire de périphériques, vérifiez le contrôleur du disque
dur pour voir s’il s’agit d’un contrôleur Via. Le site Web de VIA est :
www.viaarena.com/?PageID=2
5.
Si vous possédez d’autres logiciels de gravure tels que Nero, Adaptec
ou Roxio Easy CD Creator, essayez de les mettre à jour à la version la
plus récente. Si Studio ne détecte toujours pas le lecteur, désinstallez le
logiciel de gravure et faites une nouvelle tentative.
Annexe C : Dépannage
273
Studio plante au lancement ou ne démarre
pas
ID de la réponse 1596
Les problèmes lors du lancement peuvent se manifester de diverses façons.
Studio peut émettre un message d’erreur au lancement ou planter au milieu
du lancement.
Dans tous ces cas, essayez une ou toutes les solutions suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
274
Redémarrez l’ordinateur, puis double-cliquez sur l’icône Studio.
Attendez quelques minutes, pour confirmer que l’application est
vraiment plantée. Même si vous pensez que Studio est planté, attendez
quelques minutes, au cas où. En effet, le lancement peut prendre plus
longtemps que vous ne le pensez sur certains ordinateurs.
Désinstallez et réinstallez Studio. (Voir les instructions à la page 266.)
Téléchargez et réinstallez le pilote de votre carte son. N’oubliez pas
que celle-ci doit prendre en charge DirectX.
Retirez la carte son du système. Certaines cartes plus anciennes
peuvent ne pas bien fonctionner avec des versions plus récentes de
Windows. Vous pouvez vérifier cela en éteignant l’ordinateur, en
retirant la carte son et en redémarrant. Si Studio démarre, vous aurez
probablement besoin de remplacer la carte son (en partant du principe
que vous avez mis à jour vers les pilotes les plus récents, comme
suggéré à l’étape précédente).
Téléchargez et réinstallez le logiciel de la carte graphique. N’oubliez
pas qu’elle doit prendre en charge DirectX.
Pinnacle Studio 11 Plus
Impossibilité d’initialiser le périphérique
d’acquisition DV
ID de la réponse 2716
Le message d’erreur complet est le suivant : « Pinnacle Studio ne peut pas
initialiser le périphérique de capture DV. Assurez-vous que le caméscope
est connecté et sous tension ».
Ce message d’erreur survient uniquement lorsque vous faites une
acquisition depuis une source numérique (caméscope DV ou Digital8)
branchée sur un port DV (également appelé port « FireWire » ou « 1394 »).
Si vous faites une acquisition à partir d’une source analogique :
• Vous devez corriger votre paramètre Source de capture. Dans la zone
Périphériques de capture de la boîte de dialogue Source de capture,
vous remarquerez que Vidéo et Audio sont définis comme étant
« Caméscope DV - Pinnacle 1394 », qui est le paramètre par défaut.
Pour faire une acquisition à partir d’une source analogique, sélectionnez
les périphériques correspondants dans les deux listes.
• Nombre de cartes d’acquisition analogique n’étant pas dotées d’une
prise audio in, vous devez à la fois définir le périphérique d’acquisition
audio dans Studio comme étant le line in de votre carte son et le câble de
la source audio analogique (magnétoscope ou caméscope analogique)
comme étant la prise line in de la carte son.
Solutions possibles si vous effectuez une acquisition à partir d’une
source numérique :
1.
2.
3.
Vérifiez que la caméra est en mode VTR/VCR. Pour l’acquisition, le
périphérique doit fonctionner sous alimentation en courant alternatif,
pas avec une batterie.
Déconnectez et reconnectez le câble 1394. Veillez à ne pas utiliser par
mégarde un câble USB connecté à un port USB. En effet, Studio ne
fera pas l’acquisition à partir d’un magnétoscope DV ou Digital8 si
celui-ci n’est pas connecté par le biais du port DV.
Éteignez puis rallumez le magnétoscope. Le pointeur de la souris doit
brièvement prendre la forme d’un sablier lorsque vous allumez le
magnétoscope et que Windows détecte le périphérique et charge le
pilote. Windows XP affiche par défaut un message.
Annexe C : Dépannage
275
4.
5.
Éteignez l’ordinateur et déplacez la carte d’acquisition 1394 vers un
autre emplacement PCI. Si aucun n’est libre, échangez la carte
d’acquisition avec une autre carte. Redémarrez l’ordinateur.
L’Assistant de détection de matériel de Windows devrait détecter
automatiquement le « nouveau » matériel. Suivez les instructions à
l’écran pour terminer le chargement du pilote s’il s’en affiche un.
Vérifiez si le pilote s’est chargé correctement dans le Gestionnaire de
périphériques.
Vérifiez dans le Gestionnaire de périphériques que le port 1394 et les
pilotes de caméscope DV/D8 sont chargés correctement. Voir
« Vérification des pilotes » ci-après.
Vérification des pilotes
Pour vérifier vos pilotes 1394 et DV :
1.
Ouvrez le Gestionnaire de périphériques de Windows. (Voir page 262
pour savoir comment ouvrir le Gestionnaire de périphériques.)
2.
Aucun de vos pilotes ne doit comporter d’indicateur d’erreur jaune .
Celui-ci signifie que le pilote signalé n’est pas chargé correctement et
qu’il ne fonctionnera pas.
Le pilote de la carte d’acquisition est un pilote de contrôleur hôte
IEEE-1394 compatible OHCI répertorié sous l’en-tête Contrôleur de
bus 1394.
Le pilote du caméscope, s’il est chargé correctement, est répertorié
sous l’en-tête Périphériques de capture d’images.
3.
4.
dans la barre d’outils du
Cliquez sur le bouton Désinstaller
Gestionnaire de périphériques, puis sur le bouton Rechercher les
modifications sur le matériel .
5.
Le pilote doit se recharger correctement. Il ne devrait pas demander le
CD Windows, mais s’il le fait, suivez les instructions à l’écran.
Si aucun indicateur d’erreur ne s’affiche...
Les deux pilotes peuvent être présents sans porter d’indicateur d’erreur.
Nous vous conseillons alors de les désinstaller et les recharger tous deux en
suivant la procédure suivante :
1.
2.
3.
276
Désinstallez le pilote du caméscope DV.
Déconnectez votre caméscope DV ou Digital8 du port 1394.
Désinstallez le pilote du contrôleur hôte 1394 compatible OHCI.
Pinnacle Studio 11 Plus
4. Réinstallez le pilote du contrôleur hôte.
5. Reconnectez votre caméscope DV ou Digital8.
Ce dernier doit être redétecté automatiquement et le pilote rechargé.
Réparation de votre installation Windows
Si vous continuez à recevoir le message « impossible d’initialiser » après
avoir tenté les mesures ci-dessus, il se peut que les pilotes 1394 intégrés à
Windows soient corrompus. Nous vous conseillons de réinstaller Windows
sans le désinstaller au préalable. Vous aurez besoin pour cela d’exécuter
l’outil d’installation Windows à partir du CD Windows d’origine. Cette
procédure s’appelle une réparation sous XP. Mettez-vous en rapport avec
le fabricant de votre ordinateur si vous avez besoin d’aide.
PROBLEMES LIES A L’INSTALLATION
Un message d’erreur s’affiche lors de l’installation
de Studio à partir du CD
Solution 1 : redémarrez l’ordinateur. Une fois l’ordinateur démarré,
essayez d’installer Studio à nouveau.
Solution 2 : vérifiez que le CD ne porte pas de rayures, marques de doigts
ou tâches. Nettoyez-le avec un chiffon doux le cas échéant. Installez Studio
à nouveau.
Solution 3 : terminez les tâches en arrière-plan, en procédant comme suit :
Cliquez sur le bouton Terminer le processus du Gestionnaire de tâches
Windows ou utilisez l’un des utilitaires logiciels disponibles pour vous y
aider.
Pour empêcher les applications de se charger au démarrage (ou
redémarrage) de votre PC, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Cliquez sur Démarrer Exécuter
Dans la zone Ouvrir, tapez : msconfig
Cliquez sur OK
Annexe C : Dépannage
277
Dans la fenêtre Utilitaire de configuration système, cliquez sur l’onglet
Démarrage, situé à droite. Désélectionnez toutes les cases, à l’exception de
Explorer et System Tray (SysTray.exe).
Matériel introuvable lors de l’installation
Cause possible : l’emplacement PCI dans lequel le matériel en question est
installé ne s’est pas vu attribuer d’IRQ dans le BIOS ou il se peut qu’il
partage l’IRQ avec un autre périphérique. Il est également possible que la
carte ne soit pas insérée correctement dans l’emplacement PCI.
Solution : essayez de réinsérer la carte dans son emplacement d’origine ou
dans un emplacement différent. Dans la plupart des cas, vous devriez
pouvoir lui attribuer une IRQ différente simplement en éteignant
l’ordinateur et en installant la carte DV ou un autre matériel dans un autre
emplacement.
PROBLEMES LIES AU
FONCTIONNEMENT
Des images ne figurent pas dans l’enregistrement,
ou la vidéo saute.
Cause possible : la vitesse de transmission de votre disque dur est trop
lente.
Solution : lorsque vous travaillez avec certains disques durs UDMA, la
restitution peut « sauter » lorsqu’un fichier AVI est lu à des débits binaires
plus élevés. Ceci peut être dû au fait que le disque dur effectue un
réétalonnage en lisant le fichier, interrompant ainsi la lecture.
Ce problème n’est pas dû à Studio, mais à la façon dont le disque dur
fonctionne et interagit avec d’autres composants du système.
Il existe plusieurs solutions que vous pouvez utiliser pour augmenter la
vitesse de votre disque dur :
278
Pinnacle Studio 11 Plus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Terminez la tâche des applications en arrière-plan. Avant d’ouvrir
votre produit Studio, enfoncez les touches Ctrl et Alt sur le clavier,
puis appuyez sur Suppr. Ceci ouvrira la fenêtre Fermer le Programme.
Cliquez sur chaque application énumérée dans la fenêtre Fermer le
Programme, puis cliquez sur Fin de Tâche. Faites-le pour toutes les
applications énumérées dans Fermer le Programme SAUF pour
Explorer et Systray.
Cliquez sur Démarrer Programmes Accessoires Outils Système
ScanDisk.
Assurez-vous que Minutieuse est coché, puis cliquez sur Démarrer
(ceci peut prendre un certain temps).
Une fois l’analyse du disque effectuée, cliquez sur Démarrer
Programmes
Accessoires
Outils Système
Défragmenteur de
disque (ceci peut prendre un certain temps).
Désactivez les options d’économie d’énergie. Pointez votre souris sur
votre bureau, cliquez avec le bouton droit, et sélectionnez Propriétés
Ecran de veille (sous Fonctions d’économie d’énergie du moniteur
sélectionnez Paramètres). Assurez-vous que sous Paramètres pour le
mode gestion de l’alimentation toujours allumé, Jamais est affiché.
Choisissez le menu Démarrer
Paramètres
Panneau de
configuration
Système, les onglets Performances
Système de
fichiers, puis cliquez sur l’onglet Dépannage.
Sélectionnez l’onglet Disque Dur. Activez l’option Désactiver
l'écriture en antémémoire d'arrière-plan pour tous les lecteurs.
Sur l’onglet Disque dur réglez l’Optimisation cache en lecture sur
Aucune.
En général, ceci augmente la vitesse de transmission des données.
ATTENTION : sur certains disques durs, ceci peut ralentir la vitesse
d’écriture !
Remarque : les programmes de montage vidéo n’effectuent pas très
bien les tâches multiples. N’utilisez pas d’autres programmes en
réalisant un film (sur bande vidéo ou sur CD) ou en faisant une
acquisition. En revanche, vous pouvez effectuer plusieurs tâches pendant
le montage.
Annexe C : Dépannage
279
Il n’y a pas de vidéo dans l’aperçu du Lecteur.
Solution 1 : changez la résolution et/ou l’intensité de couleur de la vidéo
dans la boîte de dialogue Afficher les propriétés :
• Cliquez avec le bouton droit sur le Poste de travail, sélectionnez
Propriétés, puis cliquez sur l’onglet Paramètres de la boîte de dialogue.
• Dans la zone Couleurs, essayez successivement 16 bits, 24 bits et 32 bits.
• Dans la zone Résolution écran, essayez à nouveau successivement les
paramètres, en commençant par 800 x 600.
Solution 2 : vous utilisez peut-être soit un pilote de carte graphique
générique Windows soit une version plus ancienne de votre carte graphique.
Le pilote de votre carte graphique peut aussi être corrompu. Veuillez
contacter le vendeur de votre carte graphique pour vous assurer que vous
avez installé correctement le pilote le plus courant. Réinstallez votre pilote
graphique à l’aide du service d’Assistance Technique du fabricant de votre
carte vidéo, ou allez sur son site Web, téléchargez le pilote le plus récent et
installez-le.
Solution 3 : DirectX n’est peut-être pas correctement installé. Allez dans
Démarrer
Programmes
Studio 11
Aide
Outil de Diagnostic
DirectX. Cliquez sur l’onglet Afficher, puis sur le bouton Test à côté de
DirectDraw. Une fois ce test exécuté, faites le test Direct 3D. Si votre carte
échoue à ces tests, veuillez contacter le vendeur de votre carte graphique
pour une assistance technique.
Remarque : rendez-vous sur notre site Web pour obtenir une aide
supplémentaires concernant les questions liées à DirectX, notamment des
solutions spécifiques concernant des matériels d’acquisition particuliers.
Lorsque je fais une sortie sur bande, la vidéo et/ou
l’audio sautille ou ne s’affiche pas.
Contexte : les origines possibles de ce type de problème sont nombreuses.
Pour mieux comprendre, n’oubliez pas que les données transmises vers et
depuis votre caméra sont sensibles aux interférences à tout moment lors de
la transmission.
Les données numériques sont transmises depuis le caméscope par le biais
du câble IEEE-1394, vers la carte 1394 et vers la carte principale du
système. Elles traversent ensuite le câble pour aller vers le disque dur, où
elles sont enregistrées. Les données sortantes font le même parcours en sens
inverse. Tout processus qui interrompt ou retarde le flux des données à un
stade quelconque est une source de problèmes pour la sortie vidéo.
280
Pinnacle Studio 11 Plus
Solution 1 : assurez-vous que vous ne perdez aucune image pendant
l’acquisition vidéo. En effet, les images perdues au cours de l’acquisition
peuvent entraîner des problèmes aussi pendant la sortie. Les problèmes
d’acquisition ont un ensemble différents d’options de dépannage. Consultez
la base de connaissances Pinnacle sur le site Web à l’adresse suivante :
www.pinnaclesys.com/support/studio11
Solution 2 : enregistrez votre projet en cours, fermez toutes les applications,
puis redémarrez le système. Lorsque Windows s’ouvre à nouveau, ouvrez
votre projet dans Studio sans ouvrir d’autres programmes et essayez de
faire une sortie sur bande. Si les problèmes persistent, essayez la solution
suivante.
Solution 3 : réglez votre système :
• Retirez le papier peint du Bureau.
• Supprimez les fichiers temporaires Internet du système et videz la
Corbeille.
• Vérifiez que le système ne contient pas de virus.
• Désactivez tous les économiseurs d’écran, ainsi que les
écrans
d’économie d’énergie du système d’exploitation ou du BIOS. Vous
pouvez accéder à la plupart des fonctions d’économie d’énergie grâce à
l’icône Options d’alimentation dans le Panneau de configuration.
• Certains systèmes sont dotés de fonctions d’économie d’énergie
supplémentaires que vous pouvez désactiver uniquement dans le BIOS.
Consultez la documentation de votre système pour plus d’informations.
• Certains périphériques USB : scanneurs, webcams etc., peuvent avoir
une incidence sur d’autres types de logiciels, notamment les applications
d’édition vidéo telles que Studio. À titre de prévention, retirez
provisoirement ces périphériques.
Solution 4 : augmentez l’efficacité de votre disque dur.
• Utilisez un disque dur séparé pour l’acquisition : lorsque vous
travaillez sur de la vidéo numérique, l’utilisation d’un second disque dur
pour l’acquisition de données vidéo est recommandée. Elle permet
d’éliminer les problèmes de concurrence entre Windows et Studio en
terme d’espace pour l’acquisition, par exemple, lors de la mise à jour du
fichier d’échange du système.
• Défragmentez le disque dur : les disques durs se « fragmentent » au fil
de leur utilisation, ce qui entraîne un stockage inefficace des fichiers en
petits groupes plutôt qu’en un seul bloc.
Cela peut réduire
considérablement l’accès aux fichiers ; il est donc important de
Annexe C : Dépannage
281
défragmenter le disque dur régulièrement. L’utilitaire Défragmenteur de
disque se trouve dans le dossier Accessoires
Outils système dans le
menu Démarrer de la plupart des installations Windows.
• Vérifiez les débits de données du disque dur : le logiciel de montage
vidéo Pinnacle contient un test intégré qui mesure la vitesse à laquelle le
disque d’acquisition transfère les données. Si ce disque ne fonctionne
pas à des niveaux de performances optimaux, certaines opérations de
montage vidéo peuvent échouer.
Pour lancer le test de la vitesse de transfert des données du disque dur :
• Cliquez sur Configuration
Source de capture. Dans le coin inférieur
droit de la zone de paramétrage, cliquez sur le bouton Tester (le débit de
données) dans la partie inférieure droite de la zone de paramètres.
Le test du disque dur s’exécute. Sur la plupart des systèmes, le débit de
données se situe entre 25 000 et 35 000 Ko/sec.
Remarque : si vous apportez des changements au système qui augmentent
la vitesse du disque dur d’acquisition (comme l’activation du DMA), vous
aurez besoin d’effectuer à nouveau le test du débit de données du disque
dur pour que le logiciel identifie le changement.
Solution 5 : installez notre utilitaire PPE.
Utilisez l’utilitaire d’amélioration des performances Pinnacle PCI
Performance Enhancer ; celui-ci peut être lancé à partir du sous-menu
Outils qui se trouve dans le groupe de programme Studio accessible en
allant sur Démarrer Programmes.
Solution 6 : mettez à jour le pilote du contrôleur du disque dur.
Dans le Gestionnaire de périphériques, vérifiez le contrôleur du disque dur
pour voir s’il s’agit d’un contrôleur Via. Si c’est le cas, procurez-vous une
mise à jour du pilote sur le site Web du fournisseur.
www.viaarena.com/?PageID=2
282
Pinnacle Studio 11 Plus
ANNEXE D :
Conseils aux vidéastes
Tourner une bonne vidéo, pour ensuite créer un film intéressant,
passionnant ou informatif, est une opération à la portée de tous, grâce à un
minimum de connaissances.
La première chose à faire est de tourner la vidéo brute, en partant d’un
scénario sommaire ou d’un plan de tournage. Même à ce stade, vous devez
penser à la phase de montage en veillant à avoir de bonnes prises de vue à
partir desquelles travailler.
Le montage d’un film implique de jongler avec toutes les séquences pour
en faire un tout harmonieux. Cela implique la prise de décision par rapport
à des techniques, des transitions et des effets particuliers qui exprimeront au
mieux vos intentions.
La création de la bande son est une partie importante du montage. En effet,
le bon son (dialogue, musique, commentaire ou effet) peut, en combinaison
avec l’image, engendrer un tout largement supérieur à la somme de ses
parties.
Studio propose les outils dont vous avez besoin pour créer une vidéo de
qualité professionnelle. Le reste dépend entièrement de vous, en tant que
vidéaste.
Établissement d’un plan de tournage
Il n’est pas toujours nécessaire d’avoir un plan de tournage, mais cela peut
s’avérer très utile pour les grands projets vidéo. Un plan de tournage peut
être aussi simple ou compliqué que vous le décidez. Il peut s’agir
simplement d’une liste des scènes prévues, ou il peut présenter des
Annexe D : Conseils aux vidéastes
283
directives détaillées des prises de vues et un dialogue. Les plus ambitieux
écriront un scénario à part entière dans lequel chaque angle de la caméra est
décrit en détail, avec sa durée, l’éclairage, le texte, et les accessoires.
Titre : « Jean sur la piste de Kart »
N°
Plan
1
Visage de Jean avec le
casque, la caméra fait un
zoom arrière
« Jean participe
Démarrage sur le visage
du conducteur, position
de caméra basse
On joue de la
musique dans la
salle, bruits de
moteurs.
Un homme avec un
fanion de départ est
accompagné dans la
scène, jusqu'à la position
de départ, la caméra
reste, l’homme sort de
l’image après le départ
« Attention au
départ... »,
Compte à rebours,
signal de départ.
Jean pris de face lors du
démarrage, la caméra
suit, montre Jean
jusqu’au virage, puis de
dos
On n’entend plus de
musique dans la
salle, mettre la
même musique à
partir du CD, bruits
de moteurs.
2
3
4
5
Texte/Son
aujourd’hui à sa
première course... »
Bruits de moteurs
en fond.
Durée
Date
11 sec
Mar.
22/06
8 sec
Mar.
22/06
12 sec
Mar.
22/06
9 sec
Mar.
22/06
...
Ébauche d’un plan de tournage simple
Montage
Utilisation de perspectives diverses
Un événement important doit toujours être tourné sous diverses
perspectives et avec des angles de caméra différents. Plus tard, lors du
montage, vous pouvez sélectionner et/ou combiner les meilleurs plans.
Rappelez-vous de toujours tourner sous des angles différents (d’abord le
clown sur la piste, mais aussi le spectateur qui rit vu par le clown). Des
événements intéressants peuvent aussi se passer derrière les protagonistes
284
Pinnacle Studio 11 Plus
ou les protagonistes peuvent être vus de dos. Ceci peut être utile plus tard
lorsque vous essayez d’équilibrer votre film.
Gros plans
Ne lésinez pas sur les gros plans des personnes ou des choses importantes.
Les gros plans rendent généralement mieux sur un écran de télévision et
sont plus intéressants que de longues prises de vues, et ils font de bons
effets de post-production.
Plans larges/plans américains
Les plans larges donnent une vue d’ensemble de la scène de l’action et la
définissent. Cependant, ces scènes peuvent aussi être utilisées pour
raccourcir des scènes plus longues. Lorsque vous coupez pour passer d’un
gros plan à un plan large, le spectateur ne voit plus les détails et il est donc
plus facile de faire un bond chronologique. Le fait de montrer un spectateur
dans un plan américain peut aussi distraire brièvement de l’action
principale.
Prises complètes
Filmez toujours des prises complètes, avec un début et une fin. Ceci facilite
le montage.
Transitions
Le chronométrage au cinéma nécessite un peu de pratique. Il n’est pas
toujours possible de filmer des événements longs dans toute leur durée, et
dans les films ils doivent souvent être considérablement raccourcis.
Néanmoins, l’intrigue doit rester logique et les coupes ne doivent jamais se
remarquer.
C’est la raison pour laquelle la transition d’une scène à une autre est
importante. Même si l’action dans des scènes avoisinantes est séparée dans
le temps ou dans l’espace, vos choix en matière de montage peuvent
fluidifier tellement la juxtaposition que le spectateur comble le vide sans
s’en rendre compte.
Le secret d’une transition réussie réside dans l’établissement d’un lien
manifeste entre deux scènes. Dans une transition liée à l’intrigue, le lien est
constitué par une succession d’événements dans une histoire qui se dévoile.
Par exemple, l’image d’une voiture neuve peut servir d’introduction à un
documentaire sur sa conception et sa production.
Annexe D : Conseils aux vidéastes
285
Une transition neutre n’implique pas en soi le développement d’une histoire
ni un changement de temps ou d’endroit, mais elle permet de relier en
douceur différents extraits d’une scène. Par exemple, un gros plan sur un
spectateur attentif au cours d’un débat sur un plateau vous permet de
revenir de manière naturelle à un stade plus avancé du même débat, en
coupant la partie entre.
Les transitions externes montre quelque chose se situant hors de l’action.
Par exemple, au cours d’une séquence de mariage dans la salle de la Mairie,
vous pouvez filmer l’extérieur, où une surprise est en cours de préparation.
Les transitions doivent souligner le message du film et toujours coller à la
situation, afin d’éviter le semer la confusion chez le spectateur ou de le
distraite de l’intrigue.
Déroulement logique de l’action
Les séquences disposées successivement au montage doivent avoir une
interaction correspondante par rapport à l’action. Le spectateur ne peut
suivre l’événement qu’avec une suite logique de l’action. L’intérêt du
spectateur doit être captivé dès le début par une entrée vertigineuse ou
spectaculaire, et ne doit pas se perdre avant la fin. L’intérêt ou l’orientation
du spectateur peut être perdu si des scènes se succèdent de façon non
cohérente ou si elles comportent des erreurs de temps, ou par des fondus
enchaînés trop mouvementés ou trop courts (inférieurs à 3 sec). Les motifs
ne doivent pas trop se différencier de la séquence suivante.
Réduction des écarts
Efforcez-vous de réduire les écarts entre un lieu de tournage et un autre.
Vous pouvez par exemple faire appel à des gros plans pour combler les
vides chronologiques, en faisant un zoom sur un visage, pour ensuite vous
éloigner sur une scène différente au bout de quelques secondes.
Maintenir la continuité
La continuité (cohérence de détail d’une scène à l’autre) est essentielle pour
le spectateur. En effet, un temps ensoleillé ne cadre pas avec des
spectateurs qui ont ouvert leur parapluie.
Rythme des coupes
Le rythme du changement de taille des scènes a une incidence sur le
message et l’ambiance du film. La suppression d’une séquence ou sa durée
influe sur le message du film.
286
Pinnacle Studio 11 Plus
Éviter les sautes d’images
Si vous enchaînez des prises de vue similaires, il y aura peut-être des sautes
d’image (une personne se trouve dans la moitié gauche de l’image à un
moment puis dans la moitié droite l’image suivante, ou bien on la voit avec
ses lunettes puis sans).
Ne pas accumuler les panoramiques
Les panoramiques ne doivent pas être enchaînés, sauf s’ils ont la même
orientation et le même rythme.
Règles générales pour le montage vidéo
Voici quelques directives qui pourront vous être utiles lors du montage de
votre film. Il ne s’agit bien évidemment pas de règles strictes, surtout si
votre travail est humoristique ou expérimental.
• N’accumulez
pas les mouvements de caméra successifs. Les
panoramiques, les zooms et les départs de caméra doivent toujours être
séparés par des plans fixes.
• Les plans qui se suivent doivent être pris depuis plusieurs positions de
caméra, l’angle de prise doit varier d’au moins 45 degrés.
• Les séquences avec des visages doivent toujours être tournées sous
différents angles de prise de vue.
• Changez de perspective pour la prise de bâtiments. Lors d’un plan
identique de même type et de même taille, la diagonale de l’image doit
partir de l’avant droit vers l’arrière gauche et revenir en sens inverse.
• Mettez des coupes dans les mouvements des acteurs. Le spectateur sera
distrait par le mouvement et remarquera à peine la coupe. Par exemple,
on peut passer à un plan d’ensemble au milieu d’un mouvement.
• Utilisez des coupes harmonieuses et aucun saut d’image.
• Moins il y a de mouvement dans un plan, plus sa longueur doit être
réduite. Les plans avec des mouvements vertigineux peuvent être plus
longs.
• Les plans d’ensemble ayant plus de contenu, ils doivent être montrés
plus longtemps.
Le fait d’organiser vos séquences vidéo dans un certain ordre vous permet
non seulement de produire certains effets, mais aussi de transmettre des
Annexe D : Conseils aux vidéastes
287
messages qui ne peuvent pas ou ne doivent pas être montrés à l’image. Il y
a globalement six méthodes de transmission des messages par
l’intermédiaire du montage :
Montage associatif
Une certaine disposition des plans suggère au spectateur une association
sans que le message soit clairement affiché (un homme parie sur une course
de chevaux et dans le plan suivant, on le voit acheter une voiture neuve
chez un concessionnaire).
Montage parallèle
Deux actions sont projetées en parallèle. Le film fait la navette entre les
deux actions et raccourcit les prises de vue jusqu’à la fin. Il s’agit d’une
technique de création de suspense jusqu’au point culminant. Exemple :
deux voitures différentes roulent en provenance d’endroit différents à
grande vitesse en direction du même carrefour.
Montage contrasté
Des plans inattendus et très différents sont montés ensemble volontairement
pour rendre le contraste encore plus frappant aux yeux du spectateur (un
touriste se prélasse sur la plage, le plan suivant montre des enfants affamés).
Montage de remplacement
Les événements qui ne peuvent ou ne doivent pas être représentés sont
remplacés par d’autres événements (au lieu de la naissance d’un enfant on
montre l’éclosion d’une fleur).
Montage de cause à effet
Les plans dépendent directement l’un de l’autre. Sans le premier plan on ne
comprend pas le second (un homme se dispute avec sa femme et dans le
plan suivant on le voit dormir sous un pont).
Montage formel
Les plans ayant des contenus différents peuvent être montés ensemble s’ils
ont quelque chose en commun, par ex. des formes identiques, les mêmes
couleurs, le même mouvement (une boule de cristal et la terre, un ciré jaune
et des fleurs jaunes, un parachutiste et des plumes qui tombent).
288
Pinnacle Studio 11 Plus
Production de la bande son
Le mixage de la piste audio est un art, mais qui s’apprend. Bien sûr, il n’est
pas facile de trouver le bon commentaire au bon endroit, mais des
commentaires courts et informatifs sont souvent très utiles au spectateur. Le
récit doit sembler naturel. Les commentaires peu naturels ou trop phrasés
sonnent faux et doivent être évités autant que possible.
Commentaires courts
Moins il y a de commentaires, mieux c’est. Les images doivent parler
d’elles-mêmes, et les choses que le spectateur peut déduire des images
n’ont pas besoin d’être expliquées.
Conserver l’audio d’origine
Les commentaires parlés doivent être mixés avec les sons originaux et la
musique de façon à ce que l’audio d’origine soit toujours audible. Le son
naturel fait partie de votre pellicule vidéo et ne doit pas, dans la mesure du
possible, être supprimé, car la vidéo sans son naturel peut facilement perdre
de son intérêt et sembler moins authentique. Souvent cependant, le matériel
d’enregistrement acquiert les bruits d’avions et de voitures que l’on ne voit
pas dans la scène. De tels sons, ou le bruit du vent qui souffle, sont plus
parasites qu’autre chose, et doivent être masqués ou remplacés par un récit
ou une musique approprié(e).
Choix des morceaux de musique
Une musique harmonieuse donne la dernière touche professionnelle à votre
film et peut renforcer le message d’un clip vidéo. La musique sélectionnée
doit en tout cas être définie par rapport au message du film. C’est un vrai
défi et un travail de longue haleine, mais le jeu en vaut la chandelle.
Annexe D : Conseils aux vidéastes
289
Titre
Le titre doit apporter des informations, décrire le contenu du film, et
susciter l’intérêt. Avec l’Editeur de titres, votre créativité n’a plus de bornes.
En règle générale, vous pouvez laisser votre imagination vagabonder
lorsque vous réalisez un titre pour votre vidéo. Voici quelques astuces sur
la façon d’optimiser l’efficacité du titre de votre vidéo.
Des titres courts et clairs
Les titres doivent être courts et écrits en gros caractères avec une écriture
lisible.
Couleur du titre
Les associations suivantes d’arrière-plans et de texte sont faciles à lire :
blanc/rouge, jaune/noir, blanc/vert. Soyez prudents avec les titres blancs sur
fond noir. Certains systèmes vidéo ne peuvent pas traiter les contrastes
supérieurs à 1:40 et ne peuvent pas reproduire de tels titres en détail.
Temps d’affichage
En règle générale, un titre doit s’afficher assez longtemps pour être lu deux
fois. Comptez environ trois secondes pour un titre contenant dix lettres.
Comptez une seconde de plus de temps à l’écran pour cinq lettres de plus.
Titres « naturels »
Outre les titres de postproduction, les titres naturels, comme les poteaux
indicateurs, les panneaux de nom de rues ou les titres des journaux locaux,
offrent des possibilités intéressantes.
290
Pinnacle Studio 11 Plus
ANNEXE E :
Glossaire
La terminologie du multimédia englobe également la terminologie
informatique et vidéo. Les termes les plus importants sont définis ci-après.
Les références croisées sont indiquées par l’icône .
720p : format vidéo haute définition (HD), d’une résolution de 1280 x 720,
proposant des images progressives (non entrelacées).
1080i : format vidéo haute définition (HD), d’une résolution de
1440 x 1080, proposant des images entrelacées.
Acquisition par lot : processus automatisé faisant appel à une
edit
decision list (EDL, liste de décisions de montage) pour trouver et acquérir à
nouveau des clips spécifiques provenant d’une bande vidéo, généralement
avec un débit de données plus élevé que celui auquel le clip a été acquis à
l’origine.
ActiveMovie : interface logicielle de Microsoft pour la commande des
périphériques Multimédia sous Windows.
DirectShow, DirectMedia
ADPCM : abréviation de Adaptive Delta Pulse Code Modulation, méthode
d’enregistrement des signaux audio au format numérique. Il s’agit de la
méthode de codage et de compression audio utilisée dans la production de
CD-I et de CD-ROM.
Adresse : tous les emplacements de mémoire de l’ordinateur sont
numérotés (adressés). Chaque emplacement mémoire peut être appelé à
l’aide de ces adresses. Certaines adresses sont réservées à l’usage exclusif
de composants matériel particuliers. Si deux composants utilisent la même
adresse, on parle de « conflit d’adresse ».
AVI : abréviation de Audio Vidéo Interleaved, format standard de vidéo
numérique (et
Video for Windows).
Annexe E : Glossaire
291
Balance des blancs : dans une caméra électronique, il s’agit du réglage des
trois canaux de couleur (rouge, vert et bleu) permettant d’éviter que les
zones blanches d’une scène n’aient une ombre colorée.
BIOS : abréviation de Basic Input Sortie System (système primaire
d’entrées-sorties). Nombre de commandes d’entrée et de sortie mis en
mémoire dans une
ROM, PROM ou EPROM. Le but essentiel du BIOS
est de commander les entrées et les sorties. Après le démarrage de
l’ordinateur, le ROM-BIOS exécute quelques tests.
Port parallèle, IRQ,
E/S
Bit : abréviation de Binary Digit. Unité d’information la plus petite de la
mémoire. Les bits servent notamment à stocker les valeurs de couleur d’une
image. Plus on utilise de bits pour chaque
pixel, plus le nombre de
couleurs disponibles est important. Par exemple :
1 bit : chaque pixel est soit noir soit blanc.
4 bits : permet 16 couleurs ou nuances de gris.
8 bits : permet 256 couleurs ou nuances de gris.
16 bits : permet 65 536 couleurs.
24 bits : permet environ 16,7 million de couleurs.
Bitmap : un format d’image basé sur un ensemble de points ou de pixels
codés ligne par ligne.
Pixel
Cadence de balayage vidéo : fréquence à laquelle le signal vidéo est
balayé sur un écran. Plus la cadence est rapide, plus l’image est de qualité
et moins elle sautille.
Canal : classement d’informations dans un fichier de données pour isoler
un aspect particulier de ce fichier. Par exemple, les images en couleur
utilisent différents canaux pour classer les différentes couleurs composant
l’image. Les fichiers audio stéréo utilisent également différents canaux pour
identifier les sons devant sortir sur les enceintes de droite ou de gauche. Les
fichiers vidéo utilisent une combinaison de canaux pour les fichiers
d’images et de son.
CD-ROM : support de stockage de masse pour données numériques, telles
que la vidéo numérique. Seule la lecture est possible avec un CD-ROM.
ROM est l’abréviation de Read-Only Memory (mémoire morte).
CD vidéo : norme de CD-ROM utilisant la compression vidéo
MPEG.
Champ : une
image vidéo est composée de lignes horizontales et est
divisée en deux champs. Toutes les lignes impaires d’une image constituent
le champ 1, toutes les lignes paires le champ 2.
292
Pinnacle Studio 11 Plus
Clip : dans Studio, tout type de support allant dans le Scénario ou le Plan
de montage de la Fenêtre Film, notamment les images vidéo, les scènes
vidéo coupées, les images, les fichiers audio et les menus de disque.
Codage Huffman : technique utilisé au cours de méthodes de compression
de données
JPEG et autres, au cours de laquelle les valeurs survenant
rarement reçoivent un code long, alors que les valeurs fréquentes reçoivent
un code court.
Codec : contraction de compresseur/décompresseur : algorithme permettant
de compresser (compacter) et décompresser (décompacter) les données
d’image. Les codecs peuvent être mis en œuvre dans un logiciel ou un
matériel.
Codec logiciel : méthode de compression pouvant créer et restituer des
séquences de vidéo numérique sans matériel particulier. La qualité de ces
séquences dépend des performances du système complet.
Codec, Codec
matériel
Codec matériel : méthode de compression qui crée et restitue des
séquences vidéo numériques compressées. Un codec matériel peut proposer
une vitesse d’encodage accrue et une qualité supérieure d'image par rapport
à un codec mis en œuvre complètement dans le logiciel.
Codec, Codec
logiciel
Compression : méthode d’enregistrement avec réduction de la taille des
fichiers sur le disque dur. Il existe deux types de compression : sans perte
et avec perte. Les fichiers compressés sans perte peuvent être restaurés dans
leur état d’origine sans changement d’aucune donnée. La compression avec
perte laisse de coté quelques données, sacrifiant ainsi la qualité de l’image.
La perte de qualité peut être négligeable ou importante, selon la
compression.
Compression d’image : méthode de réduction de la quantité de données
nécessaire pour stocker les fichiers d’image et de vidéo numériques.
Couleur clé : couleur rendue transparente et permettant ainsi de faire
apparaître l’image en arrière plan. Elle est particulièrement utilisée lorsque
vous voulez superposer une séquence vidéo sur une autre, et permet la
visualisation de la séquence en sous-impression à chaque fois qu’apparaît
une couleur clef.
Annexe E : Glossaire
293
Couleur complémentaire : les couleurs complémentaires sont opposées en
valeur aux couleurs primaires. Si vous associez une couleur avec sa couleur
complémentaire, vous obtenez du blanc. Par exemple, les couleurs
complémentaires de rouge, vert et bleu sont cyan, magenta et jaune
respectivement.
Couleurs primaires : couleurs constituant la base du modèle
colorimétrique RVB : rouge, vert et bleu. Il est possible de créer la plupart
des autres couleurs sur un écran d’ordinateur en variant le mélange de ces
couleurs primaires.
DCT : abréviation de Discrete Cosine Transformation. Partie de la
compression de données d’image
JPEG et des algorithmes associés. La
luminosité et les informations liées à la couleur sont enregistrées sous la
forme d’un coefficient de fréquence.
Débit de données : quantité de données transmise par unité de temps. Par
exemple, nombre d’octets lus ou écrits sur un disque dur par seconde, ou
quantité de données vidéo traitées par seconde.
Décibel (dB) : unité de mesure de l’intensité du son. Une augmentation de
3 dB double l’intensité.
Décodeur vidéo : convertit les informations numériques en signaux vidéo
analogiques.
Digital8 : format de bande vidéo numérique qui enregistre les données
audio et vidéo codées en
DV sur des bandes
Hi8. Actuellement
commercialisés uniquement par Sony, les caméscopes/magnétoscopes
Digital8 peuvent lire des cassettes Hi8 et 8 mm.
DirectMedia : extension système de Microsoft pour les applications
multimédia sous Windows.
ActiveMovie
DirectShow : extension système de Microsoft pour les applications
multimédia sous Windows.
ActiveMovie
DirectX : somme de plusieurs extensions système développées par
Microsoft pour Windows 95 et ses successeurs pour accélérer la vidéo et les
jeux.
Disque laser : support permettant de stocker de la vidéo analogique. Les
informations relatives aux disques laser ne peuvent pas être modifiées.
DMA : abréviation de Direct Memory Access (Accès direct à la mémoire).
294
Pinnacle Studio 11 Plus
DV : format de bande vidéo numérique pour l’enregistrement de son et de
vidéo numérique sur une bande ¼” (Metal Evaporated). Des mini bandes
DV peuvent contenir jusqu’à 60 minutes de vidéo, alors que les bandes
standard DV peuvent en contenir jusqu’à 270.
E/S : Entrée/Sortie.
ECP : abréviation de Enhanced Compatible Port. Permet un transfert de
données bidirectionnel accéléré par le biais du
port parallèle.
EPP
EDL (Edit Decision List) : liste de tous les clips et effets dans un ordre
particulier qui sera enregistré sur la bande, le disque ou le fichier de
sortie. Studio vous permet de créer et de modifier votre propre EDL en
ajoutant, supprimant et réorganisant les clips et effets de la Fenêtre Film.
Encodeur vidéo : convertit les signaux vidéo analogiques en informations
numériques.
Entrelacement : méthode de régénération de l’écran utilisée par les
systèmes de télévision. L’image de télévision
PAL consiste en deux
moitiés d'image ( champs) de 312,5 lignes chacune entrelacées. L’image
NTSC est constituée de deux moitiés d’image de 242,5 lignes chacune.
Les champs s’affichent en alternance pour produire une image mélangée.
EPP : abréviation de Enhanced Parallel Port. Permet un transfert de
données bidirectionnel accéléré grâce au
port parallèle ; recommandé
pour Studio DV.
ECP
EPROM : abréviation de Erasable Progammable Read Only Memory
(mémoire morte reprogrammable). Mémoire qui conserve ses données
après programmation sans alimentation électrique. Le contenu de la
mémoire peut être effacé à la lumière UV et réécrit.
Espacement : disposition de l’audio et de la vidéo permettant de fluidifier
la lecture, la synchronisation ou la compression. Le format
AVI standard
espace uniformément l’audio et la vidéo.
Film noir : il s’agit du procédé consistant à préparer une bande vidéo pour
le montage par insertion en enregistrant du noir sur la vidéo et une piste de
contrôle continue sur toute la bande. Si la console d’enregistrement prend
en charge le time code, un time code continu sera enregistré en simultané
(appelé également « pistage »).
Filtre : outil permettant de modifier les données pour produire des effets
spéciaux.
FireWire : nom commercial qu’a donné Apple Computer au protocole de
données en série
IEEE-1394.
Annexe E : Glossaire
295
Fondu au noir/au blanc : effet numérique qui dissout une image pour
arriver au noir à la fin du clip ou qui part du noir au début du clip.
Fondu : effet de transition dans lequel la vidéo fond entre deux scènes.
Format d’image : la taille maximum pour l’affichage de données image
dans une vidéo ou une séquence animée. Si une image destinée à une
séquence est plus grande que la taille d’image définie, il faut soit couper
l’image, soit la recalculer pour obtenir la taille voulue.
Format de fichier : méthode de classement des informations dans un
fichier informatique, comme une image ou un document de traitement de
texte. Le format d’un fichier est généralement indiqué par son « extension
de fichier » (ex. doc, avi ou wmf).
Fréquence : nombre de répétitions dans un processus revenant
périodiquement (par ex. des vibrations du son, une amplitude de tensions)
par unité de temps, souvent par seconde (Hertz).
Fréquence d’image : la fréquence d’image définit le nombre d’images
d’une séquence vidéo lues en une seconde. La fréquence d’image de la
vidéo
NTSC est de 30 images par seconde, celle de la vidéo
PAL de
25 images par seconde.
GOP : dans le cas du
traitement MPEG, le flux de données est d’abord
divisé en parties de plusieurs images seules, ce que l’on appelle des GOP
(Group of Pictures (= Groupe d’images). Dans un GOP figurent trois types
d’images : les images I, les images P et les images B.
Longueur du GOP : la longueur du GOP indique le nombre d’images I, B
ou P dans un
GOP. Par exemple, les longueurs de GOP actuelles sont
de de 9 ou de 12 images.
HD : Vidéo haute définition. La résolution de la plupart des formats HD
actuels est soit 1920 x 1080 soit 1280 x 720. Il existe une différence
sensible entre les normes 1080 et 720 : la première contient 2,25 pixels de
plus par image. Cette différence augmente considérablement les besoins
pour le traitement du contenu au format 1080, en termes de temps
d’encodage, de vitesse de décodage et de stockage. Les formats 720 sont
tous progressifs. Le format 1080 propose un mélange d’images
progressives et entrelacées. Les écrans d’ordinateurs sont progressifs, alors
que la diffusion télévisée s’appuie sur des techniques et normes
d’entrelacement. La terminologie HD désigne le format progressif par un
« p » et le format entrelacé par un « i » (interlaced).
296
Pinnacle Studio 11 Plus
HDV : Format pour l’enregistrement et la lecture de vidéo haute définition
sur une bande DV. Au lieu d’utiliser le codec « DV », HDV fait appel à un
type de MPEG-2. Il existe deux variétés de HDV : HDV1 et HDV2. HDV1
est doté d’une résolution de 1280 x 720 et d’images progressives (720p). Le
flux de transport MPEG est 19,7 Mbps/s. HDV2 est doté d’une résolution
de 1440 x 1080 et d’images entrelacées (1080i). Le flux de transport
MPEG est 25 Mbps/s.
Hi8 : version améliorée du format
Video8 utilisant le format
SVideo enregistré sur une bande Metal Particle ou Metal Evaporated. En
raison d’une résolution à plus forte luminance et d’une largeur de bande
plus grande, le résultat donne des images plus nettes qu’avec le format
Video8.
HiColor : pour les images, cela signifie normalement un type de couleur 16
bits (5-6-5) pouvant contenir jusqu’à 65 536 couleurs. Les fichiers au
format TGA prennent en charge les images de ce type. Les autres fichiers
nécessitent une conversion des images de HiColor en
TrueColor. Pour
l’affichage, le HiColor a besoin de cartes d’affichage en 15 bits (5-5-5)
pouvant afficher jusqu’à 32 768 couleurs.
Bit
IDE : abréviation de Integrated Device Electronics. Une interface disque
dur qui combine toute l’électronique de contrôle du lecteur sur le lecteur
lui-même, plutôt que sur la carte reliant le lecteur au bus d’extension.
IEEE-1394 : développé par Apple Computers et introduit sous le nom de
FireWire, il s’agit d’un protocole de transmission de données en série avec
des vitesses allant jusqu’à 400 Mbits/sec. Sony propose une version
légèrement modifiée pour la transmission de signaux DV appelée i.LINK,
et fournissant des vitesses de transmission allant jusqu’à 100 Mbits/sec.
Image : image d’une vidéo ou séquence d’animation. Si vous utilisez la
résolution NTSC ou PAL, une image est constituée de deux champs
entrelacés.
NTSC, PAL, champ, résolution
Image : une image est une reproduction ou une photo de quelque chose.
Dans ce cas, ce terme est utilisé pour décrire les images numérisées,
constituées de pixels et qui peuvent être affichées sur un ordinateur et
retouchées avec un logiciel adéquat.
Images clé : certaines méthodes de compression des données, telles que
MPEG, stockent complètement les données vidéo de certaines images
(les images clé) dans le fichier compressé, alors que les images
intermédiaires sont enregistrées seulement en partie. Lors de la
décompression, ces images partielles recréent leurs données à partir des
images clé.
Annexe E : Glossaire
297
Intensité de couleur : nombre de bits permettant de délivrer l'information
de couleur de chaque pixel. Une intensité de couleur de 1 bit signifie 21=2
couleurs. Une intensité de couleur de 8 bits permet 28=256 couleurs, une
intensité de couleur de 24 bits 16 777 216 (=224) couleurs
IRQ : « Interrupt Request ». Interruption d’un procédé en cours de
l’ordinateur afin d’effectuer des tâches de ménage ou en arrière-plan. Les
interruptions peuvent être demandées aussi bien par le matériel (par ex. le
clavier, la souris, etc.) que par le logiciel.
JPEG : abréviation de Joint Photographic Expert Group. Se rapporte
également à une norme pour la compression des images numériques basée
sur la Transformation à cosinus discret
DCT.
Juxtaposition : augmentation du nombre apparent des couleurs d’une
image par de motif de couleurs.
KOctet (aussi Ko) : un KOctet (Kilo-octet) correspond à 1024
octets.
Le « K » (Kilo) correspond au nombre 1024 (210), pas au préfixe métrique
1000.
Lissage : méthode d’atténuation du crénelage du contour des images
bitmap. On procède généralement en ombrant les contours avec des pixels
de couleur intermédiaire entre le bord et l’arrière-plan, pour rendre la
transition moins apparente. Une autre méthode de lissage consiste à utiliser
le périphérique de sortie avec une résolution plus importante.
LPT :
Port parallèle
Luminance :
Luminosité
Luminosité : ou « luminance ». Désigne la luminosité d’une vidéo.
M1V : (extension de fichier) fichier MPEG contenant exclusivement des
données vidéo.
MPA, MPEG, MPG
MCI : abréviation de Media Control Interface. Interface de programmation
développée par Microsoft pour l’enregistrement et la restitution de données
audio et vidéo. Elle permet également de connecter un ordinateur à une
source de vidéo externe, comme un magnétoscope ou un disque laser.
Mise à l’échelle : adaptation d’une image à une taille donnée.
MOctet (aussi Mo) : un MOctet (méga-octet) correspond à 1 024
Koctets – 1 024 x 1 024 octets.
298
Pinnacle Studio 11 Plus
Modèle colorimétrique : méthode mathématique de description et de
définition des couleurs et leur ordonnancement les unes par rapport aux
autres. Chaque modèle colorimétrique a son propre objectif ; les deux
principaux systèmes de codage sont les systèmes
RVB et
YUV
Modulation : encodage des informations sur un signal porteur vide.
Motion-JPEG (M-JPEG) : format
Video for Windows, spécifié par
Microsoft, pour l’encodage des séquences vidéo. La compression
JPEG
est utilisée pour compresser chaque image individuellement.
MPA : (extension de fichier) fichier MPEG contenant exclusivement des
données audio.
M1V, MPEG, MPG
MPEG : abréviation de Motion Picture Experts Group. Désigne le
standard développé pour la compression des images animées. Comparé à
M-JPEG, il offre 75 à 80 % de réduction de données avec la même qualité
visuelle.
MPG : (extension de fichier) fichier MPEG contenant des données audio et
vidéo.
M1V, MPEG, MPA
MPV : (extension de fichier) fichier MPEG contenant exclusivement des
données vidéo.
MPA, MPEG, MPG
Non entrelacé : méthode de régénération d'image, avec laquelle l'image
complète est générée en tant que champ unique, sans saut de ligne. Une
image non entrelacée (sur la plupart des écrans d’ordinateurs) scintille
beaucoup moins qu'une image entrelacée (télévision).
NTSC : abréviation de National Television Standards Committee.
Également une norme de TV couleur créée par ce groupe en 1953 avec 525
lignes par image et 60 champs d’image par seconde. La norme NTSC est
utilisé en Amérique du Nord, au Japon et dans d’autres pays.
PAL,
SECAM
Octet : un octet correspond à huit
bits. Un octet permet de représenter
un caractère alphanumérique (lettre, chiffre, etc.).
PAL : abréviation de Phase Alternation Line. Norme de couleur pour la
télévision développée en Allemagne et utilisée dans pratiquement toute
l’Europe. Cette norme contient 625 lignes et 50 champs d'image par
seconde.
NTSC, SECAM
Pilote : fichier contenant les informations nécessaires pour faire
fonctionner un périphérique. Le pilote d’acquisition vidéo, par exemple, fait
fonctionner la carte vidéo.
Annexe E : Glossaire
299
Pilote TWAIN : TWAIN est une interface logicielle standard pour la
communication entre les programmes graphiques ou d’acquisition et les
périphériques qui fournissent des informations graphiques. Si le pilote
TWAIN est installé, la fonction d’acquisition d’une application graphique
permet de charger des images directement depuis votre source vidéo dans le
programme. Le pilote prend en charge uniquement les programmes 32 bits
et les images en mode 24 bits.
Pixel : élément le plus petit d’une image sur un écran. Pixel est
l’abréviation de « picture element ».
Pixélisation : affichage imprécis de l’image dû aux limitations du
périphérique de sortie. Concrètement, la pixélisation se reconnaît par un
crénelage des contours des formes courbes et anguleuses.
Point d’entrée/Point de sortie : à l’édition d’une vidéo, les points d’entrée
et de sortie font référence au time code de début et de fin identifiant les
portions de clips à inclure dans le projet.
Port : point de transfert électrique pour la transmission de données audio,
vidéo, de contrôle ou autres entre deux périphériques.
Port série, port
parallèle
Port COM : un port en série situé à l’arrière de l’ordinateur permettant de
relier un modem, une table traçante, une imprimante, ou une souris au
système.
Port parallèle : les données du port parallèle sont transmises par un circuit
de données à 8 bits. Ceci signifie que 8
bits (1
Octet) peuvent être
transmis en une seule fois. Ce type de transmission est beaucoup plus
rapide que la transmission en série, mais n’est pas adapté aux connexions
longue distance. Les ports parallèles sont souvent appelés « LPTn », n étant
un nombre (ex. « LPT1 »).
Port série
Port série : transmet les données à l’aide d’un circuit de données de 1
bit à la fois, c’est-à-dire « en série», l’une après l’autre. La vitesse de
transmission est par conséquent beaucoup plus réduite qu’avec un port
parallèle, où les circuits de données permettent l’envoi simultané de
plusieurs bits. Les ports série sont identifiés par « COMn » où n est un
nombre (par ex. « COM2”).
Port parallèle
Presse-papiers : zone de stockage temporaire partagée par tous les
programmes Windows utilisée pour stocker des données pendant les
opérations de couper, copier et coller. Toute donnée nouvelle placée dans le
presse-papiers remplace immédiatement les données existantes.
GOP fermé :
300
GOP
Pinnacle Studio 11 Plus
QSIF : abréviation de Quarter Standard Image Format.
Format MPEG
I qui décrit la résolution s’élevant à 176 x 144 sous PAL et à 176 x 120
sous
NTSC.
MPEG, SIF
Quantification : phase de la compression de données image
JPEG. Les
détails pertinents sont représentés d'une façon précise, les moins utiles à
l'œil humain avec moins de précision
Raster : zone d’un affichage vidéo couverte par un faisceau d’électrons
balayant l’affichage en une série de lignes horizontales, du coin supérieur
gauche vers le coin inférieur droit (du point de vue du spectateur).
Recadrage : choix de la surface d’une image à afficher.
Redondance : cet aspect des images est exploité par les algorithmes de
compression. Les informations superflues peuvent être éliminées au cours
de la compression, puis restaurées sans perte au cours de la décompression.
Résolution : nombre de pixels pouvant s’afficher sur un écran
horizontalement et verticalement. Plus la résolution est élevée, plus la
précision de l’affichage est grande.
Pixel
ROM : abréviation de Read Only Memory (mémoire morte). Mémoire qui
conserve ses données après une seule programmation sans alimentation
électrique
EPROM
Run Length Encoding (RLE, encodage de la longueur du cycle) :
technique adoptée par nombre de méthodes de compression d’images,
notamment
JPEG. Les valeurs répétées ne sont pas stockées séparément,
mais avec un compteur indiquant le nombre de fois successives où elles
surviennent ; c’est ce que l’on appelle la longueur du « cycle ».
RVB : rouge, vert, bleu. Il s’agit des couleurs primaires dans un mélange.
RVB désigne la méthode utilisée par l’informatique pour encoder les
informations liées aux images en pixels, chacun contenant un mélange de
ces trois couleurs primaires.
Saturation d’une couleur : intensité d’une couleur.
SCSI : abréviation de Small Computers System Interface. SCSI a
longtemps été utilisé comme une interface disque dur pour les ordinateurs à
haute performance en raison de sa vitesse élevée de transmission de
données. On peut connecter jusqu’à huit périphériques SCSI à un
ordinateur en même temps.
Annexe E : Glossaire
301
SECAM : abréviation de Séquentiel Couleur à Mémoire. Système de
transmission de télévision couleur utilisé en France et en Europe de l’est.
Comme le système PAL, SECAM fonctionne avec 625 lignes et
50 trames/seconde.
NTSC, PAL
SIF : abréviation de Standard Image Format. Format MPEG-1 décrivant la
résolution qui se monte à 352 x 288 sous PAL et à 352 x 240 sous NTSC.
MPEG, QSIF
S-VHS : version améliorée du format VHS, utilisant le format S-Vidéo et
une bande Metal Particle pour restituer une résolution de luminance plus
élevée, ce qui donne des images plus nettes qu’en VHS.
VHS, S-Vidéo
S-Vidéo : avec les signaux S-Video (Y/C), les informations de luminosité
(luminance ou « Y ») et de couleur (chrominance ou « C ») sont transmises
séparément par plusieurs fils, ce qui évite de moduler et démoduler la vidéo
et donc la perte de qualité d’image qui en résulte.
Taille d’image : taille maximale pour l’affichage de données image dans
une vidéo ou une séquence animée. Si une image destinée à une séquence
est plus grande que la taille d’image définie, il faut soit couper l’image, soit
la recalculer pour obtenir la taille voulue
Time code : le time code identifie la position d’une image dans une
séquence vidéo par rapport au point de départ (normalement le début de la
séquence). Son format habituel est H:M:S:I (heures, minutes, secondes,
images), par ex., « 01:22:13:21 ». Contrairement à un compteur de bande
(qui peut être mis à zéro ou remis à n’importe quel point sur la bande), le
time code est un signal électronique écrit sur une bande vidéo, permanent
une fois qu’il a été attribué.
Trame:
image simple faisant partie d’une série ou d’une séquence.
Lorsque cette série s’affiche à vitesse suffisante, on a l’impression d’un
« film animé ».
Transition : constitue le lien visuel entre des clips vidéo adjacents. Va
d’une simple « coupe » à des effets animés destinés à impressionner. Les
transitions les plus courantes, comme les coupures, fondus, recouvrements
et balayages font partie du langage visuel du film et de la vidéo. Elles
permettent de refléter le passage du temps et les changements de point de
vue de manière précise, et souvent subliminelle.
302
Pinnacle Studio 11 Plus
TrueColor : le nom (« couleur véritable » en anglais) désigne une image
dont la résolution couleur permet de l’afficher en s’approchant le plus
possible de la réalité. Dans la pratique, TrueColor désigne une couleur
RVB à 24 bits, qui permet environ 16,7 millions de combinaisons
différentes des couleurs primaires, rouge vert et bleu.
Bit, HiColor
VHS : abréviation de Video Home System. Norme vidéo couramment
utilisée sur les magnétoscopes privés. Une bande de ½ pouce permet de
stocker des signaux « composites » contenant les informations liées à la
luminosité et à la couleur.
Vidéo8 : système vidéo analogique utilisant une bande 8 mm. Les caméras
Vidéo8 génèrent des signaux composites.
Vidéo composite: la vidéo composite code les informations de luminance
et de chrominance en un seul signal.
VHS et 8 mm sont des formats
qui enregistrent et restituent la vidéo composite
Vidéo fixe : images fixes (ou « image gelées ») extraites d’une vidéo.
Video for Windows : extension système Microsoft Windows permettant
d’enregistrer des séquences vidéo numériques dans des fichiers sur un
disque dur et de les restituer par la suite.
Vidéo numérique : la vidéo numérique stocke des informations
bit par
bit dans un fichier (à la différence d’un support de stockage analogique).
VISCA : protocole utilisé par certains périphériques pour superviser les
sources vidéo externes provenant d’ordinateurs.
Vitesse de transfert : mesure de la vitesse à laquelle les informations sont
transmises d’un périphérique de stockage (ex.
CD-ROM ou dique dur)
vers un périphérique d’affichage (ex. écran
périphérique MCI). En
fonction des périphériques utilisés, certaines vitesses de transfert permettent
de meilleures performances que d’autres.
WAV : (extension de fichier) format de fichier de signaux audio numérisé
répandu.
Y/C : Y/C est un signal à deux composantes : Y = informations liées à la
luminosité, C = informations liées à la couleur.
YUV : modèle colorimétrique dans lequel Y correspond aux informations
liées à la luminosité et U et V aux informations liées à la couleur.
Annexe E : Glossaire
303
ANNEXE F :
Contrat de licence
Accord de licence d'utilisateur final de Pinnacle
Cet accord de licence d'utilisateur final (« Licence ») est un accord juridique
entre vous et Pinnacle Systems (« Pinnacle ») concernant le logiciel de Pinnacle
et sa documentation (le « Logiciel »). LISEZ ATTENTIVEMENT LA
LICENCE SUIVANTE. L'UTILISATION DU LOGICIEL SIGNIFIE QUE
VOUS ACCEPTEZ CETTE LICENCE. SI VOUS N'EN ACCEPTEZ OU
N'EN COMPRENEZ PAS LES TERMES, N'INSTALLEZ PAS LE
LOGICIEL ET RENVOYEZ IMMÉDIATEMENT LE PRODUIT AU
REVENDEUR À VALEUR AJOUTÉE AUPRÈS DUQUEL VOUS VOUS
L'ÊTES PROCURÉ.
1. Octroi de licence. Sous réserve des restrictions énoncées ci-dessous, cette
Licence vous accorde le droit non exclusif et perpétuel de (a) installer le
Logiciel sur un ordinateur unique ; (b) utiliser ou autoriser l'utilisation du
Logiciel sur un ordinateur unique ; (c) faire une copie du Logiciel, dans une
forme lisible par les ordinateurs, uniquement à des fins de sauvegarde, à
condition que vous incluiez tous les avis sur le copyright et toutes les marques
privatives sur cette copie, et (d) transférer le Logiciel et cette Licence à un tiers
si celui-ci accepte les termes et conditions de cette Licence. Si vous transférez
le Logiciel, vous devez transférer en même temps toutes ses copies à la même
personne, ou détruire les copies que vous n'avez pas transférées. Si vous
transférez une copie du Logiciel à une autre personne, votre Licence sera
automatiquement résiliée.
2. Restrictions concernant la licence. Vous n'êtes pas autorisé, ni n'avez le
droit d'autoriser quiconque, à (a) louer, bailler, vendre, prêter ou transférer de
quelque manière que ce soit le Logiciel ou n'importe lesquels de vos droits et
obligations dans le cadre de cette Licence ; (b) installer le Logiciel sur un
réseau en vue de son utilisation par plusieurs utilisateurs, sauf si chacun de ces
utilisateurs a acheté une licence d'utilisation ; (c) rétroconcevoir, décompiler ou
désassembler le Logiciel ou le matériel, en tout ou en partie ; (d) supprimer ou
détruire tout avis sur le copyright ou autres marques privatives du Logiciel ou
Annexe F : Contrat de licence
305
de logiciels de tierces parties ; (e) modifier ou adapter le Logiciel, fusionner le
Logiciel avec un autre programme ou créer des oeuvres dérivées basées sur le
Logiciel ; (f) faire des copies du Logiciel ou distribuer celui-ci, dans un but
lucratif ou non, sauf tel qu'expressément prévu plus haut ; (g) effectuer toute
altération, modification, connexion, déconnexion, amélioration ou mise au
point du Logiciel ou utiliser celui-ci d'une manière autre que celle décrite
explicitement dans la documentation qui l'accompagne et dans cette Licence, et
(h) offrir en sous-licence, transférer ou céder cette Licence ou n'importe
lesquels des droits et obligations qui vous sont octroyés dans le cadre de celleci, sauf tel que prévu explicitement dans cette Licence. Tout transfert ou
cession prétendus seront considérés sans effet. Restrictions de licence du Dolby
Digital 5.1 Creator. Il vous est interdit d'utiliser la technologie du Dolby Digital
5.1 Creator pour encoder des contenus dans l'intention de les distribuer
commercialement.
3. Restrictions concernant l'exportation. L'exportation et la réexportation
des produits logiciels Pinnacle sont régies par les réglementations de
l'administration de l'exportation des États-Unis d'Amérique (United States
Export Administration Regulations), et il est interdit d'exporter ou de réexporter
ces produits à tout pays vers lequel les États-Unis d'Amérique interdisent
l'exportation de marchandises. De plus, il est interdit de distribuer les logiciels
Pinnacle aux personnes qui figurent sur les listes Table of Denial Orders, Entity
List ou List of Specially Designated Nationals. En téléchargeant ou utilisant un
produit logiciel Pinnacle, vous certifiez que vous n'êtes pas ressortissant d'un
pays vers lequel les États-Unis d'Amérique interdisent l'exportation de
marchandises, et que vous ne figurez pas dans les listes Table of Denial Orders,
Entity List ou List of Specially Designated Nationals.
4. Propriété. La licence octroyée par la présente ne constitue pas le transfert ou
la vente des droits de propriété du Logiciel. À l'exception des droits de licence
octroyés ci-dessus, Pinnacle conserve tous ses droits sur le Logiciel, y compris
ses droits de propriété intellectuelle. Le Logiciel est protégé par les lois sur la
propriété intellectuelle pertinents, y compris les lois sur le copyright des ÉtatsUnis d'Amérique et des traités internationaux.
5. Propriété exclusive de tierces parties. Ce Logiciel peut contenir la
propriété exclusive de tierces parties, cédée sous licence à Pinnacle. Votre
utilisation du Logiciel est expressément sujette à votre accord de ne pas
supprimer tout avis sur le copyright ou toute marque privative du logiciel de
tierces parties.
6. Sécurité. Vous acceptez qu'afin de protéger l'intégrité de certains contenus
de tierces parties, Pinnacle et/ou ses concédants de licence puissent télécharger
et installer automatiquement sur votre ordinateur des mises à jour du Logiciel
reliées à la sécurité. Ces mises à jour peuvent nuire au Logiciel (et à tout autre
logiciel qui en dépend), en vous empêchant notamment de copier et/ou de lire
un contenu sécurisé, c'est-à-dire protégé par la gestion des droits numériques.
306
Pinnacle Studio 11 Plus
Dans ce cas, Pinnacle et/ou ses concédants feront un effort raisonnable pour
afficher rapidement sur le site Web de Pinnacle des avis expliquant la mise à
jour reliée à la sécurité, et des instructions destinées aux utilisateurs finaux sur
la manière de se procurer une nouvelle version ou une mise à jour du Logiciel
leur permettant de bénéficier à nouveau de l'accès à un contenu sécurisé et aux
fonctionnalités associées.
7. Mises à jour. Vous reconnaissez et acceptez que Pinnacle puisse contrôler
automatiquement la version du logiciel et/ou de ses composantes que vous
utilisez et fournisse des mises à jour ou correctifs du logiciel qui pourront être
téléchargés automatiquement sur votre ordinateur. Les mises à jour fournies
après expiration de la période de garantie définie au point 9 ci-dessous ne font
l’objet d’aucune garantie, ni explicite, ni implicite, ni prévue par la loi.
8. Termes et résiliation. Cette Licence entrera en vigueur dès l'installation du
Logiciel et sera résiliée suivant : (a) votre non-respect de l'un des termes de
cette Licence ; (b) le renvoi, la destruction ou l'effacement de toutes les copies
du Logiciel en votre possession, ou (c) le transfert du Logiciel et de cette
Licence à un tiers conformément à la Section 1(d). Les droits de Pinnacle et vos
obligations resteront en vigueur après la résiliation de cette Licence.
9. Garantie limitée. Pinnacle garantit au détenteur d'origine de la licence que
le Logiciel fonctionnera conformément à la documentation qui l'accompagne
pendant une période de 30 jours après sa date d'achat (« Garantie limitée »). La
responsabilité de Pinnacle et votre seule voie de recours en cas de rupture de la
Garantie limitée se limitent, à la discrétion de Pinnacle, à la réparation ou au
remplacement du Logiciel renvoyé à Pinnacle ne satisfaisant pas aux exigences
de cette garantie. Cette Garantie limitée sera annulée si la défaillance du
logiciel est dûe à un accident, un mauvais traitement, ou une utilisation abusive
ou incorrecte. Tout logiciel de remplacement sera garanti trente jours.
10. AUCUNE AUTRE GARANTIE N'EST OFFERTE. À L'EXCEPTION
DE CE QUI PRÉCÈDE, LE LOGICIEL EST LIVRÉ « TEL QUEL ». VOUS
ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE QUALITÉ ET
DE PERFORMANCE DU LOGICIEL. DANS TOUTE LA MESURE
AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, PINNACLE DÉCLINE TOUTE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ,
D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D'APTITUDE À L'EMPLOI. LE
CONCÉDANT DE LICENCE NE GARANTIE PAS QUE LES
FONCTIONNALITÉS DU LOGICIEL SATISFAIRONT À VOS BESOINS,
FONCTIONNERONT DE MANIÈRE CONTINUELLE OU NE
PRÉSENTERONT AUCUN DÉFAUT.
Annexe F : Contrat de licence
307
11. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. VOUS ACCEPTEZ QU'EN
AUCUN CAS PINNACLE NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
QUELQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERS, INDIRECTS
OU PUNITIFS QUE CE SOIT, MÊME SI PINNACLE A ÉTÉ PRÉVENU DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE PINNACLE NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX
TOTAL PAYÉ POUR LE LOGICIEL. Certains pays n'autorisant pas la
limitation ou l'exclusion des dommages accessoires, il se peut que les
limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
12. Général. Cette Licence est régie par les lois de l'état de Californie et les lois
fédérales des États-Unis d'Amérique, et ne fait pas référence aux principes de
conflits de lois. Les cours fédérale et d'État du comté de Santa Clara, Californie
auront juridiction pour juger toute dispute provenant de cette Licence, et vous
consentez à la juridiction personnelle des cours fédérales et d'État du comté de
Santa Clara, Californie. Cette licence représente le seul accord entre vous et
Pinnacle, et remplace toute autre communication relative au Logiciel. Aucune
modification de cette Licence n'entrera en vigueur, sauf si elle est effectuée par
écrit et signée par les deux parties. Si une disposition de cette Licence est jugée
nulle ou inapplicable, le reste de cette Licence restera pleinement en vigueur.
13. Respectez le copyright. Ce produit est destiné à l'utilisation avec des
contenus dont vous êtes propriétaire, ou titulaire de licence ou que vous avez
tirés du domaine public. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser ce produit en
contravention d'une loi quelconque, y compris les lois du copyright. Merci de
respecter les droits des propriétaires des contenus lorsque vous utilisez ce
produit.
308
Pinnacle Studio 11 Plus
ANNEXE G :
Raccourcis clavier
Les termes Gauche, Droite, Haut et Bas désignent dans ce tableau les
touches (commandant le curseur) représentant des flèches.
Interface principale de Studio
Barre d’espacement
J
K
L
X ou Ctrl+Haut
Y ou Ctrl+Bas
A ou I
S ou O
Ctrl+Gauche
Ctrl+Droite
Alt+Gauche
Alt+Droite
Alt+Ctrl+Gauche
Alt+Ctrl+Droite
Annexe G : Raccourcis clavier
Lecture et arrêt
Retour rapide (appuyez plusieurs
fois pour un retour plus rapide)
Interrompre la lecture
Avance rapide (appuyez plusieurs
fois pour une avance plus
rapide)
Avancer d’une image
Reculer d’une image
Point d’entrée
Point de sortie
Déplacement du point d’entrée de
– 1 image
Déplacement du point d’entrée de
+ 1 image
Déplacement du point de sortie de
– 1 image
Déplacement du point de sortie de
+ 1 image
Glissement du point de sortie de –
1 image (les coupes suivent
aussi le clip)
Glissement du point de sortie de
+ 1 image
309
G
D
F
E ou Home
R ou Fin
Gauche
Droit
Supp
Ins
Page haut
Page bas
Pavé numérique +
Pavé numérique C
V
M
Ctrl+Page haut
Ctrl+Page bas
310
Annuler le point d’entrée et le point
de sortie
Aller au point d’entrée (dans l’outil
de découpage)
Aller au point de sortie (dans l’outil
de découpage)
Aller au début
Aller à la fin
Sélectionner le clip précédent
Sélectionner le clip suivant
Supprimer le(s) clip(s)
sélectionné(s)
Fractionner le clip à la position du
curseur balayeur
Aller à la page suivante de la
Fenêtre Film
Aller à la page précédente de la
Fenêtre Film
Zoom avant dans le Plan de
montage
Zoom arrière dans le Plan de
montage
Définir un chapitre de menu
Effacer un chapitre de menu
Définir un retour au menu
Aller au chapitre de menu
précédent
Aller au chapitre de menu suivant
Pinnacle Studio 11 Plus
Editeur de titres
Alt+Plus
Alt+Moins
Ctrl+Plus
Ctrl+Moins
Ctrl+0
Ctrl+1
Ctrl+2
Ctrl+3
Ctrl+4
Ctrl+5
Ctrl+6
Ctrl+7
Ctrl+8
Ctrl+9
Ctrl+K
Ctrl+M
Maj+Gauche
Maj+Droite
Ctrl+Gauche
Ctrl+Droite
Ctrl+Bas
Ctrl+Haut
Annexe G : Raccourcis clavier
Avancer
Reculer
Avancer d’un calque
Reculer d’un calque
Justification du texte désactivée
Justification du texte : en bas à
gauche
Justification du texte : centré en bas
Justification du texte : en bas à droite
Justification du texte : au milieu sur la
gauche
Justification du texte : centré sur la
gauche
Justification du texte : au milieu sur la
droite
Justification du texte : en haut à
gauche
Justification du texte : centré en haut
Justification du texte : en haut à droite
Crénage, espacement et inclinaison
Déplacement, mise à l’échelle et
rotation
Étirer le caractère sélectionné vers la
gauche
Étirer le caractère sélectionné vers la
droite
Réduire l’échelle horizontale, ou
comprimer le texte sélectionné
selon le mode de montage en cours
(déplacement/mise à
l’échelle/rotation ou
crénage/espacement/inclinaison)
Augmenter l’échelle horizontale ou
étirer le texte sélectionné
Réduire l’échelle ou l’espacement du
texte sélectionné, selon le mode de
montage en cours
Augmenter l’échelle ou l’espacement
du texte sélectionne
311
Maj+Ctrl+Gauche
Maj+Ctrl+Droite
Maj+Ctrl+Bas
Maj+Ctrl+Haut
Alt+Gauche
Alt+Droite
Maj+Alt+Gauche
Maj+Alt+Droite
312
Identique à Ctrl+Gauche (approximatif)
Identique à Ctrl+Droite (approximatif)
Identique à Ctrl+ Bas (approximatif)
Identique à Ctrl+ Haut (approximatif)
Texte sélectionné : déplace les
caractères vers la gauche. Pas de
sélection : déplace vers la gauche
tout le texte, du curseur jusqu’à la
fin de la ligne.
Texte sélectionné : déplace les
caractères vers la droite. Pas de
sélection : déplace vers la droite
tout le texte, du curseur jusqu’à la
fin de la ligne.
Identique à Alt+Gauche (approximatif)
Identique à Alt+Droite (approximatif)
Pinnacle Studio 11 Plus
Index
A
Abréviations xiv
Acquisition 15
À partir d’un DVD 29
À partir d’une source DV 26
À partir de DV 24, 25
À partir de HDV 26
À partir de sources analogiques
27
Changer de répertoire 19
Détection de scènes 23
Et l’Album 17
Matériel 21
Niveaux audio et vidéo 27
Numérique et analogique 18
Options de format 233
Options de qualité analogique 27
Options liées à la source 230
Options MPEG 235
Pas à pas 22
Périphérique 230
Préparation du disque dur 258
Répertoire 19
Sélection du périphérique 21
Sources 21
Vers plusieurs fichiers 73
Vitesse du disque 25
Acquisition vidéo
Pas à pas 22
Activation
Effets sonores 54
Explication 12
Hollywood FX 49
Menus de disque 53
Adoucir (effet vidéo) 109
Affichage du Plan de montage
Fractionnement des clips 85
Affichage du texte 60
Affichage Plan de montage 60, 61
Index
Montage avancé 86
Montage par insertion 87
Affichage Scénario 60
Affichage Texte 64, 82
Affichage, fenêtre Film
Scénario 60
Affichages, Fenêtre Film
Plan de montage 60, 61
Scénario 60
Texte 60, 64
Album
Aperçu 5, 34
Dossiers source 35
Éditeur de titres Voir Album
Éditeur de titres
Fonctions de l’interface 38
Format d’image 75
Introduction 17, 33
Montage par glisser-déplacer 72
Opérations du presse-papiers 72
Rempli au cours de l’acquisition
17
Section Effets sonores 54
Section Images fixes 52
Section Menus de disque 52, 158
Section musique 55
section Scènes vidéo 36
Section Scènes vidéo 71
Section Titres 51
Section Transitions 49, 135
Sections d’images 144
Sélection de scènes vidéo 43
Utilisation du menu 38
Album de l’Éditeur de titres 179
Section Arrière-plans 182
Section Boutons 184
Section Images 183
Sélecteur d’aspects 180
Analogique
Niveaux pendant l’acquisition 27
313
Options de qualité de l’acquisition
27
Sortie 224
Animation 260
Animation par images clé
(keyframing) (des paramètres
d’effets vidéo) 97, 100
Aperçu
Disques 160
Effets vidéo 102
Hollywood FX 139
Menus 5
Pendant l’acquisition 231
Transitions 50, 138
Aperçu de l’arrière-plan
Des effets vidéo 102
Aperçu de la vidéo
Externe 238
Options 238
Plein écran 238
Appareils externes
Importation de médias 30
Arrière-plan
Dans l’Éditeur de titres 182
Audio
Balayage 58
Coupure du son 63
D’origine 189
Effets sonores 189
Fond musical 189
Montage par insertion 89
Paramètres (pour le fichier en
sortie) 248
Pistes du Plan de montage 189
Réglage dans le Plan de montage
200
Superposé, d’origine 189
Superposition 120
Surround 202
Synchrone 61, 139, 189
Synchronisé avec la vidéo 86
Transitions 139
Utilisation 187
Utilisation dans Studio 188
Utilisation sans l’image 72
Voix-off 189
Volume et mixage 198, 202
314
Audio d’origine
Conservation (conseil en matière
de vidéographie) 289
Propriétés 197
Synchronisé avec la vidéo 86
Autres appareils
Importation de médias 30
AVCHD
Sortie du film sur 216
B
Background music
Tool 69
Balance
Réglage dans le Plan de montage
201
Balance couleurs RVB (effet vidéo)
114
Balance des blancs 114
Balance et volume 68, 198
Balayage (transition) 137
Balayage de l’audio 58
Balayage, progressif ou entrelacé
243
Bande
Enregistrement d’un film 223
Blu-ray (AVCHD)
Sortie du film sur 216
Boîte à outils 57
Audio 68
Vidéo 66
Boîte à outils audio 68
Boîte à outils vidéo 66
Boîtes à outils 65
Boîtes de dialogue
Options 229
Options de création de film 229
Options principales 229
Bouton
Annuler, Rétablir, Aide,
Assistance et Activation 2
Balayage audio 58
Bouton Aide 2
Bouton Annuler 2
Bouton Assistance 2
Bouton balayage audio 58
Pinnacle Studio 11 Plus
Bouton Corbeille 59
Bouton Démarrer/Arrêter la capture
19
Bouton Editer menu 67
Bouton Fractionner clip/scène 58,
85
Dans le montage par insertion 88
Bouton Lame de rasoir 58
Bouton Premium 2
Bouton Rétablir 2
Bouton Supprimer clip 59
Boutons
Bascule DVD 5
Boîte à outils 65
Chapitre Voir Menus de disque
Clip 57
Démarrer/Arrêter la capture 19
Editer menu 67
Fractionnement du clip 57
Fractionner clip/scène 58
Fractionner le clip 85, 88
Lame de rasoir 85
Lecture 8
Mise en évidence 185
Mode 2
Réinitialiser (panoramique et
zoom) 148
Sélecteur d’outils 66
Sélection des affichages 57
Supprimer clip 59
Verrouillage de pistes 86
Boutons Avancer/Reculer d’une
image 8
Boutons de menu
Mise en évidence 185
Boutons de verrouillage de pistes 86
C
Caméra vidéo USB
Acquisition à partir 27
Cassette vidéo
Sortie 225
Catalogue de scènes vidéo 157
ChannelTool (effet audio) 209
Chapitres
Sur la piste menu 161
Index
Chœur (effet audio) 209
Clips
Audio 61
Changement de nom 82
Combinaison 85
Conseils pour le découpage 81
Découpage dans le Plan de
montage 78
Fractionnement 58, 85
Suppression 59
Vidéo 61
Clips audio 61
Découpage 196
Éléments de l’interface 198
Clips CD audio
Propriétés 197
Clips vidéo 61
Annulation du découpage 84
Application d’effets 93
Changement de nom 82
Changer la vitesse de lecture 106
Combinaison 85
Conseils pour le découpage 81
Découpage 77
Découpage dans le Plan de
montage 78
Fonctions de l’interface 76
Fractionnement 85
Montage 71
Outil Propriétés 83
Raccourcis par la transition 136
Recherche d’une scène dans
l’Album 76
Synchronisation avec l’audio 86
Utilisation de la partie audio
uniquement 72
Codage progressif (paramètre de
sortie avancé) 243
Commande Chapitre de disque 159
Commande de menu Combiner les
clips 85
Commande de menu Définir
miniature 41
Commande de menu Fractionner le
clip 85
Commande du Lecteur
DVD 160
315
Commande Rechercher une scène
dans l’Album 38
Commande Rechercher une scène
dans le projet 38
Commandes de déroulement
À l’écran 18, 19
Commandes de l’Éditeur de titres
Boutons de disposition des objets
176
Boutons de sélection du mode
174
Boutons de type de titre 171
Boutons du presse-papiers et de
suppression 177
Mise en forme du texte 178
Objet boîte à outils 172
Outil Sélection 172
Commandes de lecture 5
Aller au début 8
Avance rapide/retour rapide 8
Boutons Avancer/ Reculer d’une
image 8
DVD 5, 10, 157
Lecture/Pause 8
Loop 8
Standard 5, 8
Commandes de menu xiv
Compression
Audio 248
Vidéo 247
Compression audio 248
Compression vidéo 247
Compteur 9
Configuration Voir Options
Configuration de l’acquisition 18
Configuration matériel requise xi
Configuration requise, matériel xi
Contenu et fonctionnalités Premium
13
Contenu verrouillé
Activation 10
Continuité (conseil en matière de
vidéographie) 286
Contrôleur du caméscope 17, 18, 19,
153
Conventions xiv
Conventions relatives au clavier xiv
316
Correction automatique des couleurs
(effet vidéo) 105
Correction des couleurs (effet vidéo)
112
Couches
Dans l’Éditeur de titres 173
Couleurs
Sélectionner 133
Coupe (transition) 137
Coupe en J
A/B 121
Définition 89
Explication 92
Coupe en L
A/B 121
Définition 89
Explication 89
Coupes
Rythme (conseil en matière de
vidéographie) 286
Coupure du son d’une piste audio
63
Création de film 213
Curseur balayeur 9
Curseur balayeur de découpage 63
D
Débit de données
Pour l’acquisition DV 232
Découpage
Annulation 84
Avec la touche Ctrl 81
Clips audio 196
Clips vidéo 77
Conseils 81
Dans le Plan de montage 78
Description 77
Images fixes 146
Introduction 71
Photos 146
Transitions 141
Dépannage 261
Dessibileur (effet audio) 209
Détection automatique de scènes
Voir Détection de scènes
Détection de scènes 23, 41
Pinnacle Studio 11 Plus
Commandes de menu 48
Options 231
Déverrouillage
Contenu Premium 10
Effet plug-in 104
Effets plug-in 95
Effets sonores 54
Diaporama 140, 145, 157
Diffraction (effet vidéo) 110
DirectX xii
Discs
Authoring 34
Disque
Aperçu 160
Codage MPEG 25
Enregistrement d’un film 215
Image sur disque dur 215
Disque dur
Espace pour l’acquisition vidéo
25
Préparation pour l’acquisition
258
Vitesse pour l’acquisition vidéo
25
Disque optique Voir Disque
Image sur disque dur 215
Disques
Création 1, 52, 143, 157, 184,
198
Dossier
Musique 55
Dossiers
Images fixes 52
Titres 51
Durée (des transitions, etc.) 237
DV xiv
Acquisition 24, 26
Calcul de l’espace de stockage 25
Débit de données pour
l’acquisition 232
Sortie vers 223
DVD
Aperçu 160
Codage MPEG 25
Commande du Lecteur 160
Commandes de lecture 5, 10, 157
Image sur disque dur 215
Index
Importation de vidéo 29
Menus 52, Voir Menus de disque
Sortie du film sur 216
E
Échelle de temps 61
Écho stéréo (effet audio) 212
Éclairage 113
Écran vidéo
Sortie simultanée 224
Écrans
Deux 238
Editeur 2D (effet vidéo) 110
Éditeur de menus Voir Éditeur de
titres
Editeur de titres 169
Lancement 170
Éditeur de titres
Édition avancée de texte 174
Introduction 66
Sélection multiple 177
Editeur, Menu et Titre 169
Édition
Menus de disque 161
Édition de photos et autres images
147
Édition de texte
Avancée 174
Effet audio 206
ChannelTool 209
Chœur 209
Dans Studio Plus 208
Écho stéréo 212
Egalisateur 210
Élargissement stéréo (Stereo
spread) 212
Icônes 206
Outil 206
Standard et Plus 207
Effet plug-in
Déverrouillage 104
Effet vidéo
Adoucir 109
Ajout 103
Animation par images clé
(keyframing) 97
317
Balance couleurs RVB 114
Correction des couleurs 112
De base 103
Editeur 2D 110
Effet de netteté 104
Incrustation luminance (luma key)
109
Inverser 113
Loupe 111
Noir et blanc 112
RTFX Plus 107
Standard 104
Vague aquatique 112
Effets
Audio Voir Effets audio
Vidéo Voir Effets vidéo
Effets audio
Dessibileur 209
Déverrouillage 95
Grungelizer 211
Limitateur de volume 211
Réduction de bruit 207
Réverbération 212
Effets de couleur
Balance des blancs 114
Effets de superposition 119
Effets plug-in
Déverrouillage 95
Effets sonores 61, 187
Activation 54
Propriétés 197
Section (de l’Album) 54
Effets vidéo 93
Ajout et suppression 94
Animation par images clé 100
Aperçu et rendu 102
Changement des paramètres 96
Correction automatique des
couleurs 105
Déverrouillage 95
Diffraction 110
Éclairage 113
Flou animé 111
Goutte d’eau 111
Icônes 77
Incrustation couleur 130
Incrustation d’image 125
318
La liste des effets 94
Mappage de couleur 112
Outil 93
Panoramique et zoom 151
Postérisation 113
Préréglages 96
Réduction du bruit 105
Relief 108
Sépia 114
Stabilisere 106
Tremblement de terre 110
Vieux film 108
Vitesse 106
Vitrail 109
Egalisateur (effet audio) 210
Élargissement stéréo (Stereo spread)
(effet audio) 212
Enregistrement de la voix-off 193
Qualité 195
Enregistrement pour le WWW 225
Enregistrer dans un fichier
AVI 219
Compatible iPod 220
Compatible Sony PSP 222
DivX 220
MPEG 221
Real Media 222
Windows Media 223
Enregistrer sur bande 223
Enregistrer sur disque 215
Enregistrer sur fichier 218
Espace disque
Pour l’acquisition DV 25
F
Fenêtre Aperçu 5, 6, 80
Fenêtre Film 57
Affichages 60
Découpage dans le Plan de
montage 78
Fonctions de l’interface 76
Montage par glisser-déplacer 72
Opérations du presse-papiers 72
Positionnement 59
Recherche d’une scène dans
l’Album 38, 76
Pinnacle Studio 11 Plus
Zone de message d’état 57
Fichier
Enregistrement d’un film 218
Fichiers AVI 54
Fichiers de son 54
Fichiers MP3 54
Fichiers WAV 54
Film
Aperçu 5
Flou (video effect) 107
Flou animé (effet vidéo) 111
Fond musical 59, 61
CD 191
Formats 189
Outil 192
ScoreFitter 192
Fondu
Durée par défaut 237
Réglage de la balance dans le
Plan de montage 201
Fondu (transition) 137
Fondu enchaîné
Dans l’audio 139
Fondu enchaîné (transition) 137
Format d’image Voir Formats
d’images
Option d’acquisition 231
Format vidéo 74
Format vidéo du projet 74
Formats d’image 21, 41
Mélange 74
Fractionnement de clips
Restauration 85
Fractionnement des clips 85
Fréquence d’image
Augmentation 259
G
Glisser-déplacer
À partir de l’Album 72, 135
Création de liens de menu 166
Montage 72
Glossaire 291
Goutte d’eau (effet vidéo) 111
Graphiques
Édition 147
Index
Gros plans 285
Groupes
Provisoires, Dans l’Éditeur de
titres 177
Grungelizer (effet audio) 211
H
HD 297
HD DVD
Sortie du film sur 216
HDV xiv, 297
Acquisition 26
Hollywood FX
Activation 49
Aperçu 139
Édition 138
Et rendu d’arrière-plan 139
Montage 142
Transitions 136, 138
I
Icônes d’effets
Vidéo 77
Icônes pour les effets
Audio 206
IEEE-1394 xiv
Câble 223
Images Voir Images fixes
Images clé (case à cocher) 100
Images en plein écran
Description 144
Images fixes
Création 144
Découpage 146
Découpage et montage 146
Description 143
Dossier 52
Édition 147
Plein écran 144
Plein écran et superposition 143
Rotation 148
Section (de l’Album) 52
Superposition 144
Transparence 145
Types 143
319
Images miniatures
Avec la vidéo animée, dans les
menus 165
Dans l’Album 41
Définition dans les menus de
disque 165
Images superposées
Description 144
Maîtrise de la transparence 145
Importation
Depuis des appareils externes 30
Importation de médias d’appareils
externes 30
Importation de vidéo à partir d’un
DVD 29
Incrustation couleur
Conseils 131
Écran de fond pour 131
Effet vidéo 130
Outil 127
Incrustation d’image
Effet vidéo 125
Outil 122
Incrustation luminance (luma key)
(effet vidéo) 109
Indicateurs
Placement sur la piste menu 162
Internet
Enregistrer un film pour 225
Inverser 113
K
Ken Burns 147
L
Lecteur 17
Aperçu des transitions 50, 138
Curseur balayeur 9
Introduction 5
Lors du découpage dans le Plan
de montage 78
Lecteur Media 223
Lecteur Windows Media
Visionnage de fichiers 219
Letterboxing (barres noires) 75
320
Lien de retour vers le menu 162
Liens
affichent les nombres au cours de
l’édition 164
Création 162
Création automatique 159
Création par glisser-déplacer 166
Dans l’outil Menu de disque 166
Des menus de disque 155
Édition 163
Modification 162
Repositionnement 162
Retour vers le menu 162
Suppression 162
Liens de chapitres Voir Liens
Liens de menus Voir Liens
Ligne de montage
Insertion de clips 72
Limitateur de volume (effet audio)
211
Loupe (effet vidéo) 111
M
Mappage de couleur (Effet vidéo)
112
Matériel
Acquisition 21
Menu Album
Affichage commentaire 45
Afficher icône 44
Combiner scènes 46
Commandes de détection de
scènes 48
Définir miniature 41
Recherche d’une scène dans le
projet 76
Recherche d’une scène dans un
projet 38
Sélection par nom 45
Subdiviser les scènes 47
Vignette 45
Vue détaillée 44
Menu Configuration 3
Menu et Editeur de titres 169
Menus de disque 155
Activation 53
Pinnacle Studio 11 Plus
Création 169
Création automatique de liens
159
Définition des miniatures 165
Description 155
Édition 169
Édition dans le Plan de montage
161
Édition de chapitre 166
Édition des liens 163
Exemple de disposition de film
156
Fournis 158
Intitulés des boutons 158
Lecture en boucle 155
Limites des VCD, S-VCD 158
Menus et titres 158
Nom et durée 163
Option Déplacement des
miniatures 165
Ouverture dans l’Éditeur de titres
163
Placement dans le Plan de
montage 159
relient les nombres au cours de
l’édition 164
Section (de l’Album) 52, 158
Menus du disque
Arrière-plans dynamiques 182
Menus, Disques Voir Menus de
disque
Microphone
Connexion 195
Mise en évidence
Des boutons de menu 185
Mode
Créer un film 213
Mode création de film 213
Mode d’acquisition
Interface 16
Introduction 1
Mode de création de films
Introduction 1
Mode Montage
Interface 4
Introduction 1
Modes
Index
Acquisition 16
Définition 2
Introduction 1
Montage 4
Montage 284
A/B 120
Associatif 288
Avancé 62, 119
Cause à effet 288
Clips vidéo 71
Contrasté 288
De remplacement 288
Formel 288
Fractionnement 89
Images fixes 146
Insertion 87
Parallèle 288
Montage à plusieurs pistes 119
Montage A/B 120
Montage par fractionnement
A/B 121
Introduction 89
Montage par insertion 87
A/B 121
Audio 89
Introduction 87
Méthode 88
MPEG
Acquisitions à partir d’une source
DV 26
Codage des acquisitions DV 25
Options d’acquisitions 235
Options de qualité 26
Pour les DVD, etc. 25, 26
Rendu pour la sortie 215
Musique 187, Voir Fond musical
Choix (conseil en matière de
vidéographie) 289
Dossier 55
Section (de l’Album) 55
N
Niveaux audio
Dans l’acquisition DV 26
Pour l’acquisition analogique 28
321
Réglage au cours de l’acquisition
18
Niveaux de vidéo
Pour l’acquisition analogique 28
Niveaux vidéo
Dans l’acquisition DV 26
Réglage au cours de l’acquisition
18
Niveaux, audio et vidéo
Dans l’acquisition DV 26
Niveaux, Audio et vidéo
Pour une acquisition analogique
27
Noir et blanc (effet vidéo) 112
Nom de fichier
Projet 57
Noms
Dans les affichages Texte et
Scénario 82
Des clips - changement 82
Noms de produits xiv
NTSC 230
O
Objets
De l’Éditeur de titres 172
Objets de l’Éditeur de titres 172
Réorganisation des couches 173
Texte 173
Options 229
Aperçu de la vidéo 238
Aperçu pendant l’acquisition 231
Audio pour le fichier en sortie
248
Boîte de dialogue principale 229
Capture MPEG 235
Case à cocher Entrée VCR 231
Compression vidéo 247
Création de film 229
Créer un disque 242
Créer un fichier AVI 246
Créer un fichier MPEG 246
Créer un fichier Real Media 249
Créer un fichier Windows Media
252
Créer une bande 253
322
Débit de données 232
Débit de données et qualité 248
Détection de scènes 231
Format d’image pour l’acquisition
analogique 231
Format de capture 233
Fréquence d’image 247
Inclure l’audio 248
Inclure la vidéo 247
Lister tous les codecs 247
Organisation 229
Paramétrage 3
Périphériques de capture 230
Préférences de projet 236
Préférences vidéo et audio 238
Sortie sur écran VGA 255
Source de capture 230
Standard télé 230
Vidéo pour les fichiers en sortie
247
Options de configuration 229
Outil
Effet audio 206
Fond musical 192
Outil CD audio 68, 191
Outil de volume et balance 198
Outil Menu de disque 67, 167
Outil Modifier les propriétés du clip
63, 66, 68
Découpage 82
Découpage avec 141
Pour les clips audio 196
Pour les clips vidéo 83
Pour les menus de disque 163
Pour les transitions 141
Outil Propriétés du clip
Pour les images fixes 146
Outil Saisie d’images 152
Description 152
Outil Titres 66
Outil Voix-off 68, 193
Outil Volume et balance 68, 202
Outils
CD audio 68, 191
Effets audio 69
Effets vidéo 67, 93
Fond musical automatique 69
Pinnacle Studio 11 Plus
Incrustation couleur 127
Incrustation d’image 122
Menu de disque 67, 167
Modifier les propriétés du clip 63,
66, 68, 82, 163, 196
Panoramique et zoom 147
PIP et Incrustation couleur 67
Saisie d’images 67
SmartMovie 67, 115
Titres 66
Voix-off 68, 193
Volume et balance 68, 198, 202
P
Pack d’effets audio Plus 208
Pack d’effets vidéo RTFX Plus 107
PAL 230
Panoramique et zoom 75
Animation 149
Animations complexes 149
Effet vidéo 151
Outil 147
Photos 148
Panoramique et zoom animé 149
Paramètres Voir Options
Paramètres des effets plug-in
Préréglages 96
Paramètres des effets vidéo
Modification 96
Paramètres pour les effets
Réinitialiser 97
Passeport 13
Périphérique
Acquisition 230
Périphériques
Acquisition 21
Perspectives
Diverses 284
Photos
Durée par défaut 237
Édition 147
Panoramique et zoom 148
Réduction des yeux rouges 148
Rotation 148
Piste
Coupure du son et masquage 63
Index
Effets sonores et voix-off 189
Verrouillage 63
Piste audio
Liée à une piste vidéo 87
Piste de superpositions
Et images fixes 143
Piste menu 161
Indicateurs 161
Montage 162
Piste superposition 119
Affichage, masquage 120
Audio 189
Audio, d’origine 120
Introduction 119
Option Toujours afficher 120
Ouverture 119
Piste titre
Verrouillage 87
Piste vidéo 62, 72, 86
Et images fixes 143
Liée à une piste audio 87
Pistes
Audio 189, 190
Audio d’origine 189
Fond musical 189
Indication de verrouillage 86
Menu 161
Superposition 119
Titre 87
Vidéo 62, 86
Vidéo liée à audio 87
Pistes audio 190
Plan de montage
Découpage de clips 78
Édition de menus de disque 161
Pistes 61
Pistes audio 189
Placement de menus de disque
159
Réglage du volume 200
Superposition vidéo 119
Verrouillage de pistes 86
Plans larges (conseil en matière de
vidéographie) 285
Plusieurs fichiers d’acquisition
Utilisation 73
Polices 179
323
Poste de télévision
Sortie simultanée 224
Postérisation (effet vidéo) 113
Poussée (transition) 137
Préférences de projet (panneau
d’options) 236
Préférences vidéo et audio (panneau
d’options) 238
Préréglages pour les effets 96
Presse-papiers
Avec l’Album et la Fenêtre Film
72
Problèmes et leur solutions 261
Projet Voir Film
Propriétés du clip
Durée 146
Nom 146
R
Ralenti 106
Real Media
Fichier 222
RealNetworks® RealPlayer®
222
RealNetworks® RealPlayer®
Visionnage de fichiers 219
Récapitulatif concernant le disque
optique 218
Recouvrement (transition) 137
Réduction de bruit (effet audio) 207
Réduction des yeux rouges
Annulation 148
Explication 148
Réduction du bruit (effet vidéo) 105
Relief (effet vidéo) 108
Rendu 214
Rendu de l’arrière-plan
Activation et désactivation 139
De Hollywood FX 139
Rendu en arrière-plan 74
Des miniatures de menus animés
165
Réorganisation des objets
En trois dimensions 173
Réverbération (effet audio) 212
324
S
Saisie d’image
Avec HDV 153
Saisie d’images
Outil 67, 144
Outil, description 152
Scénes Voir Scènes vidéo
Scènes (conseil en matière de
vidéographie) 287
Scènes vidéo
Affichage 42
Affichage de la longueur 44
Ajout à un film 71, 72
Combinaison et subdivision 46
Commentaires 45
Dossiers 39
Fonctions de l’interface de
l’Album 38
Fractionnement 58
Images miniatures 41
Indicateur d’utilisation 76
Ordre 36
Recherche dans l’Album 38
Re-détection 48
Section (de l’Album) 36
Sélection 43
Voisines 77
ScoreFitter
Durée des clips 196
Propriétés du clip 197
SCSI xiii
SECAM 230
Section Arrière-plans
De l’Album de l’Éditeur de titres
182
Section Boutons
De l’Album de l’Éditeur de titres
184
Section Scènes vidéo
Affichages 45
Sélection multiple
Dans l’Éditeur de titres 177
Sépia (effet vidéo) 114
Son surround 202
Sortie
Navigateur 213
Pinnacle Studio 11 Plus
Pour le World Wide Web 225
Sur bande 223
Sur cassette vidéo 225
Sur disque optique 215
Sur fichier 218
Sur fichier compatible iPod 220
Sur fichier compatible Sony PSP
222
Sur fichier DivX 220
Type de support 214
Vers un fichier AVI 219
Vers un fichier MPEG 221
Vers un fichier Real Media 222
Vers Windows Media 223
Stabilisere (effet vidéo) 106
Stéréo
Réglage de la balance dans le
Plan de montage 201
Studio Plus 119
Animation par images clé 100
Animation par images clé
(keyframing) 97
Effet audio 207, 208
Effet vidéo 107
Suppression de clips 59
Suppression de scènes 59
S-VCD
Codage MPEG 25
Menus 52, Voir Menus de disque
Sortie du film sur 215
Synchronisation (de la vidéo et de
l’audio)
Remplacement 86
T
Titre
Choix (conseil en matière de
vidéographie) 290
Couleurs (conseil en matière de
vidéographie) 290
Titres
Création 169
Défilants 171
Déroulants 171
Dossier 51
Édition 169
Index
Section (de l’Album) 51
Titres et piste de superpositions
Et images fixes 143
Transition
Standard (2D) 136
Transition avec ondulation 140, 145,
157
Transitions
Affichage du type 50
Ajout à un film 135
Alpha Magic 136
Aperçu 50, 138, 142
Attribution de nom 141
Balayage, recouvrement, poussée
137
Conseil en matière de
vidéographie 285
Coupe 137
Critères de choix 136
Dans l’audio 139
Découpage 141
Définition de la durée 141
Description 135
Durée par défaut 237
Effet sur la durée du clip 136
Fondu 137
Fondu enchaîné 137
Groupes 49
Hollywood FX 136, 138
Inversement de la direction 141
Passage en boucle dans l’Aperçu
142
Premium 49
Section (de l’Album) 49
Sur le Plan de montage 135
Transition avec ondulation 140,
145, 157
Trois dimensions 138
Types 136
Transitions Alpha Magic 136
Transparence
Des images superposées 145
Tremblement de terre (effet vidéo)
110
Type de fichier
AVI 219
compatible iPod 220
325
compatible Sony PSP 222
DivX 220
MPEG 221
Musique 55
Real Media 222
Windows Media 223
Types de fichiers
AVI 54
Image 52
MP3 54
Son 54
WAV 54
U
UDMA xiii
V
Vague aquatique (effet vidéo) 112
VCD
Codage MPEG 25
Menus 52, Voir Menus de disque
Sortie du film sur 215
Verrouillage de pistes 63
Indication 86
VGA
Sortie du film 255
Vidéo
Acquisition Voir Acquisition
Format d’image Voir Formats
d’images
Masquage 63
Matériel de sortie xiii
Options 28
Paramètres (pour les fichiers en
sortie) 247
Vidéo acquise
Dossiers 39
Ouverture de fichier 39
326
Video effects
Flou 107
Vidéo musicale Voir SmartMovie
Video scenes
In-use indicator 38
Vidéographie 283
Vieux film (effet vidéo) 108
Vitesse (effet vidéo) 106
Vitesse de lecture
Changer 106
Vitesse du disque
Pour l’acquisition vidéo 25
Vitesse du lecteur
Débit de données insuffisant 232
Vitrail (effet vidéo) 109
Voix-off 61
Enregistrement 193
Enregistrement des options de
qualité 195
Propriétés 197
Volume 194
Volume
Fondu, durée par défaut 237
Mixage 198, 202
Niveaux de la voix-off 194
Réglage dans le Plan de montage
200
Vue-mètre ressources 17, 18
W
Web
Enregistrer un film pour 225
Windows Media
Fichier 223
Lecteur 223
Y
Yahoo! Video 225
Pinnacle Studio 11 Plus

Manuels associés