▼
Scroll to page 2
of
316
Bull AIX 4.3 Guide des messages AIX 86 F2 33JX 02 Bull AIX 4.3 Guide des messages AIX Logiciel Octobre 1999 BULL ELECTRONICS ANGERS CEDOC 34 Rue du Nid de Pie – BP 428 49004 ANGERS CEDEX 01 FRANCE 86 F2 33JX 02 The following copyright notice protects this book under the Copyright laws of the United States and other countries which prohibit such actions as, but not limited to, copying, distributing, modifying, and making derivative works. Copyright Bull S.A. 1992, 1999 Imprimé en France Vos suggestions sur la forme et le fond de ce manuel seront les bienvenues. Une feuille destinée à recevoir vos remarques se trouve à la fin de ce document. Pour commander d’autres exemplaires de ce manuel ou d’autres publications techniques Bull, veuillez utiliser le bon de commande également fourni en fin de manuel. Marques déposées Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. AIXR est une marque déposée d’IBM Corp. et est utilisée sous licence. UNIX est une marque déposée licenciée exclusivement par X/Open Company Ltd. An 2000 Le produit documenté dans ce manuel est prêt pour l’An 2000. La loi du 11 mars 1957, complétée par la loi du 3 juillet 1985, interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du code pénal. Ce document est fourni à titre d’information seulement. Il n’engage pas la responsabilité de Bull S.A. en cas de dommage résultant de son application. Des corrections ou modifications du contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis ; des mises à jour ultérieures les signaleront éventuellement aux destinataires. A propos de ce manuel Le guide AIX - Guide des messages propose des méthodes de détermination et de résolution des incidents signalés par un message d’erreur. Mode d’emploi Contenu Ce guide de décompose comme suit : • Le chapitre 1, ”Généralités” décrit le contenu du guide. • Le chapitre 2, ”Codes de trois chiffres” indique la procédure de reprise correspondant aux codes de trois chiffres. • Le chapitre 3, ”Résolution des erreurs logicielles”, présente des procédures générales de reprise dans le cas d’incident logiciel. Elle inclut notamment des procédures de reprise en cas de problème d’accès en lecture, en écriture, en exécution, ainsi que de mémoire insuffisante. • Le chapitre 4, ”Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres”, fournit des articles détaillés concernant la résolution des incidents les plus courants signalés par un code de sept chiffres. • L’annexe A, ”Acronymes” fournit le développé des acronymes utilisés dans ce manuel. • L’annexe B, ”Index des messages d’erreur” offre un bref récapitulatif des codes de sept chiffres AIX les plus courants. Conventions typographiques Voici les conventions typographiques adoptées dans ce manuel : Gras Commandes, mots-clés, répertoires et autres éléments dont le nom est prédéfini par le système. Italique Paramètres dont le nom ou la valeur est fourni par l’utilisateur, et variable figurant dans les messages (par exemple ”Accès au fichier NomFichier impossible”). Espacement fixe Exemples (de valeurs spécifiques, de texte affiché, de code programme), messages système ou données entrées par l’utilisateur. ISO 9000 Ce produit répond aux normes qualité ISO 9000. Préface iii Bibliographie Les ouvrages suivants contiennent des informations sur la résolution des incidents et les sujets connexes : • Le guide opérateur de votre unité centrale fournit les procédures de contrôle permettant de déterminer les incidents, vérifier le système et exécuter les diagnostics. • AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références, CEDOC 86 F2 32JX. • AIX 4.3 Initiation, CEDOC 86 F2 75HX. • AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités, CEDOC 86 F2 97HX. • AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : communications et réseaux, CEDOC 86 F2 98HX. • AIX 4.3 Guide d’administration : système d’exploitation et unités, CEDOC 86 F2 99HX. • AIX 4.3 Guide d’administration : communications et réseaux, CEDOC 86 F2 31JX. • AIX Guide to Printers and Printing, CEDOC 86 A2 37JX. • AIX 4.3 Guide d’installation, CEDOC 86 F2 43GX. • AIX Commands Reference, CEDOC 86 A2 38JX à 86 A2 43JX. • AIX Files Reference, CEDOC 86 A2 79AP. • AIX Technical Reference, CEDOC 86 A2 81AP à 86 A2 91AP. • AIX General Programming Concepts : Writing and Debugging Programs, CEDOC 86 A2 34JX. • AIX - Bibliographie, CEDOC 86 F2 71WE. Commandes de manuels Pour commander ce CD-ROM, adressez-vous à Bull Electronics Angers S.A CEDOC, à l’adresse indiquée sur le formulaire de remarques, en fin de manuel. iv AIX 4.3 Guide des messages Table des matières A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Chapitre 1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-1 Chapitre 2. Codes de trois chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapport d’incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code 888 clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code unique de trois chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incidents d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à un système non amorçable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 0c0–0cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 100–195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 200–299, 2e6–2e7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 300–325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 42c–43c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 500–599, 5c0–5c6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 600–699, 6c8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 700–799, 7c1–7c6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 800–899, 8c0–8cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : 900–999, 99c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes : c00–c99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2-2 2-3 2-6 2-8 2-19 2-24 2-26 2-34 2-54 2-58 2-59 2-85 2-103 2-118 2-139 2-160 Chapitre 3. Résolution des erreurs logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification de l’incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur relatifs à des programmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs issues d’une commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs de droit d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espace insuffisant sur les systèmes de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire insuffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3-2 3-4 3-5 3-6 3-8 3-10 Chapitre 4. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres . . Messages d’erreur pour le composant ID 0105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0105–706 AIX Operating system error code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0402–001 You cannot trap on SIGSEGV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0402–002 Cannot find Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0402–004 There is not enough memory available now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0402–011 Cannot create the specified file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0402–021 Cannot run the command as specified . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0402–026 The specified data is not a valid identifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0403 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0403–005 Cannot create the specified file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0403–011 The specified substitution is not valid for this command . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460–018 –C option requires an argument – CardID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0481 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–067 Cannot change to the DirectoryName directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–071 Cannot access the FileName file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–074 Reached an end-of-line that is not expected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–079 Reached a symbol that is not expected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4-2 4-2 4-3 4-3 4-3 4-4 4-4 4-4 4-5 4-6 4-6 4-6 4-7 4-7 4-8 4-8 4-8 4-9 4-9 Préface v 0481–103 Cannot open a file in the DirectoryName directory . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–106 Your user identification is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–115 Specify a queue name with the –q flag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–124 Cannot create the cron file in the /usr/spool/cron/crontabs directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–125 There is an error in the minute or hour specification . . . . . . . . . . . . . . 0481–126 Specify an hour in the range 1 through 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–127 There is an error in the month or the day specifications . . . . . . . . . . . 0481–129 String is not a recognized date or time specification . . . . . . . . . . . . . . 0481–130 Specify the a, b, e, or f queue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–131 The specified flags cannot be used together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–151 Cannot find or access /bin/ksh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0481–501 Cannot find or access /bin/csh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0503 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0503–006 Cannot create the directory DirectoryName. Check path name and permissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0503–020 There is not enough disk space for installation of the software on file system FileSystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0503–350 installp: An error occurred while running the restore command . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0506 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0506–204 Specify a vfs type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0506–324 Cannot mount Device on DirectoryName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0506–349 Cannot unmount String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0506–519 Device open failed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–004 Cannot open the directory /dev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–005 Cannot change the current directory to /dev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–010 An error occurred on the read process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–011 An error occurred on the write process. Check path name and permissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–013 Permission denied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–015 The specified process does not exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–018 Flag must be numeric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–019 Cannot open or create the nohup.out file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–029 Alignment of text does not match required alignment . . . . . . . . . . . . . 0509–039 The process or process group String is not an integer . . . . . . . . . . . . . 0509–040 Number: getpriority: The process does not exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–041 ProgramName: 0509–041: Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0509–048 Flag –F was used with invalid list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–023 Cannot write to the DirectoryName directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–037 Cannot read from the specified input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–038 Cannot write to the specified output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–051 The read failed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–053 The write failed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–079 The backup media may be damaged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–080 Pathname is too long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–103 The volume not correct restore expects volume X . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–123 The volume on chaîne is not in backup format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–133 There is a data read error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–160 Cannot read the backup media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–169 A directory checksum error on media: MediaName not equal to Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–193 An error occurred while reading from the media . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–195 An error occurred while writing to the storage media . . . . . . . . . . . . . . 0511–317 The specified restore level is higher than expected . . . . . . . . . . . . . . . 0511–432 A write error occurred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0511–903 Out of phase! cpio attempting to continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi AIX 4.3 Guide des messages 4-9 4-10 4-10 4-11 4-11 4-12 4-12 4-12 4-13 4-13 4-13 4-14 4-15 4-15 4-15 4-15 4-16 4-16 4-16 4-17 4-18 4-19 4-19 4-19 4-19 4-20 4-20 4-20 4-21 4-21 4-22 4-22 4-22 4-22 4-23 4-24 4-24 4-24 4-25 4-25 4-26 4-26 4-27 4-27 4-27 4-28 4-28 4-28 4-29 4-29 4-30 4-30 4-30 Messages d’erreur pour le composant ID 0512 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 0512–004: The /FileName file does not exist. System backup canceled . . . . . . . 4-31 0512–005: Backup Completed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 0512–009: Invalid or Missing Volume Group Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 0512–0016: Attempt to create a bootable tape failed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Messages d’erreur pour le composant ID 0513 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 0513–001 The System Resource Controller daemon is not active . . . . . . . . . . . . 4-33 0513–021 The subserver is not on file or subserver is not currently active. Check your subserver entries and try again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 0513–053 The System Resource Controller is experiencing problems with its socket communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 0513–056 Timeout waiting for command response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Messages d’erreur pour le composant ID 0514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 0514–018 The values specified for the following attributes are not valid . . . . . . . 4-36 0514–022 The specified connection is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 0514–031 A device is already configured at the specified location . . . . . . . . . . . . 4-37 0514–040 Error initializing a device into the kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 0514–047 Cannot access a device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 0514–050 Cannot perform the requested function because the specified device was not detected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 0514–062 Cannot perform the requested function because the specified device is busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 0514–063 The specified device driver name is too long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 0514–516 Device configuration database lock service timed out . . . . . . . . . . . . . 4-40 0514–521 Cannot find information in the predefined device configuration database for the customized device: DeviceName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Messages d’erreur pour le composant ID 0516 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 0516–005 String: The physical volume is already a member of the requested volume group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 0516–010 Volume group must be varied on: use varyonvg command . . . . . . . . . 4-41 0516–013 The volume group cannot be varied on because there are no good copies of the descriptor area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 0516–022 Illegal parameter or structure value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 0516–304 Unable to find device ID in the Device Configuration Database . . . . . 4-43 0516–306 Unable to find VolumeGroupName VolumeGroupDescription in the Device Configuration Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 0516–320 ProgramName: Physical volume String is not assigned to a volume group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 0516–366 Volume group VolumeGroupName is locked. Try again . . . . . . . . . . . . 4-45 0516–404 Not enough resources available to fulfill allocation . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45 0516–787 extendlv: Maximum allocation for logical volume Name is Value . . . . 4-45 0516–794 String not configured. Please configure the disk before trying this command again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 0516–822 Unable to create logical volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 0516–952 Unable to vary on volume group uvgl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47 Messages d’erreur pour le composant ID 0519 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 0519–002 The CLASS_SYMBOL does not identify a valid object class . . . . . . . 4-48 Messages d’erreur pour le composant ID 0551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 0551–001 Character is not a recognized field descriptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 0551–006 Cannot reach the time server; time set locally . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 0551–099 The Character flag is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 0551–118 The interval value is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 0551–119 The count value is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 0551–128 Drive Name is not found . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 0551–154 Drive Name is not found . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 0551–201 Cannot open FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 0551–203 ending time (etime) <= starting time (stime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 0551–213 Try running /usr/lib/sa/sa1 Increment Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 Préface vii 0551–250 The argument String is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0551–256 There is no status capability for String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0551–257 The Character option is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0551–404 Specified value of date/time is out of range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0575 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0575–528 Cannot find database DatabaseName in info configuration file . . . . . Message d’erreur pour le composant ID 0602 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0602–145 There are no preserved files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0652 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652–019 The status on FileName is not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652–033 Cannot open FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0652–048 Cannot change the modification time on FileName or DirectoryName 0652–050 Cannot open FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0653 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–309 Cannot open the directory Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–341 The file FileName does not exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–343 Cannot read DirectoryName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–401 Cannot rename String1 to String2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–603 Cannot remove directory DirectoryName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–609 Cannot remove FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–611 Directory DirectoryName is not empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–650 Cannot locate the temporary directory or /tmp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0653–657 A write error occurred while sorting 0653–657 A write error occurred while merging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0703 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0703–201 There is no manual entry for Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0703–203 Cannot open the database of manual pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0703–303 %s: The path is missing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0706 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0706–010 Binder killed by signal Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0706–103 Allocation of Number bytes failed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0706–317 Unresolved or undefined symbols detected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–012 No device line in queue stanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–017 Error in config file Name, line Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–035 No such request in queue Name –– perhaps it’s done? . . . . . . . . . . . 0781–039 qdaemon appears to be dead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–046 Illegal burst page option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–047 Bad job number: String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–048 Bad queue or device name: String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–050 Bad PRINTER or LPDEST env. variable String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–063 Error reading FileName. Errno = Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–088 Queue PrinterName went down, job is still queued: . . . . . . . . . . . . . . . 0781–100 Failure to create QueueName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–102 Invalid printer name: String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–104 No queue devices detected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–113 Insufficient memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781-117 Cannot execute digester FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–132 Cannot open message file FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–156 Cannot find config file Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–161 fatal: Argument PrinterID is not an accessible file . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–162 Cannot awaken qdaemon (request accepted anyway) . . . . . . . . . . . . 0781–182 Problem with line Number in FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–183 Cannot delete QueueName. Queue contains devices . . . . . . . . . . . . . 0781–189 Queue:device, String: not found in qconfig file. Not deleted . . . . . . . . 0781–194 Syntax error in qconfig file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–209 Option not supported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii AIX 4.3 Guide des messages 4-52 4-52 4-52 4-52 4-53 4-53 4-54 4-54 4-55 4-55 4-55 4-56 4-56 4-57 4-57 4-57 4-58 4-58 4-59 4-59 4-59 4-59 4-60 4-61 4-61 4-61 4-61 4-62 4-62 4-62 4-62 4-63 4-63 4-64 4-64 4-65 4-66 4-66 4-66 4-67 4-68 4-68 4-69 4-70 4-70 4-70 4-71 4-71 4-71 4-72 4-72 4-72 4-72 4-73 4-74 4-74 0781–254 No print server specified . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–277 Error from digester String, status = Number, rv = Number . . . . . . . . . 0781–282 Not enough args to digest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–304 Unable to open PrinterID as standard out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–305 Retrying qdaemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0781–310 No such request in any local queue –– perhaps it’s done? . . . . . . . . . 0781–320 No accounting file specified for queue: QueueName . . . . . . . . . . . . . . 0781–321 Problem opening account file. Errno = Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0782 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–006 –Flag flag not expected. Check the flags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–026 A virtual printer has not been configured for print queue and queue device PrintQueueName: QueueDeviceName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–530 Cannot determine terminal type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–531 Error occurred while reading terminfo database for Terminal Type . . 0782–532 Cannot find terminfo attribute mc5 for Terminal Type . . . . . . . . . . . . . . 0782–532 Cannot find terminfo attribute mc4 for Terminal Type . . . . . . . . . . . . . . 0782–533 Unsupported asynchronous adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–534 Cannot open terminal-attached printer device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–054 Error detected during output to printer. The device name is PrinterName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–056 Printer PrinterID needs paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–057 Printer PrinterID needs attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–059 Printer PrinterID not installed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0782–329 Not a valid device file name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0789 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0789–114 e789: Cannot open the communications device special file for session a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0789–956 No profile for 3270 Host Connection session c exists . . . . . . . . . . . . . 0789–968 You are not a valid HCON user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0791 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0791–001 Argument not valid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0791–004 Cannot open converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0803 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–005 Cannot open the String directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–006 There is not enough memory available now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–007 Cannot move to the String directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–008 Cannot open DirectoryName/FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–009 The HOME environment variable does not exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–011 Cannot create another process at this time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–058 Can’t make String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–059 Cannot read FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–062 Can’t create conference String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–073 Cannot run mesg –y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–074 Illegal redirection of stdin or stdout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0803–076 Too many participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0821 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–058 Only the root user can set network options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–069 ping: sendto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–073 You must be root to use the –f option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–216 Cannot delete route from CuAt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–223 Cannot get records from CuAt, 0821–229 ifconfig command failed, 0821-510 and 0821–510 error calling entry point for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–231 Cannot open FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–233 Permission is denied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0821–267 The sethostname system call failed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 0822 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0822–029 Cannot open /etc/hosts.lpd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préface 4-75 4-75 4-75 4-75 4-76 4-76 4-76 4-77 4-78 4-78 4-78 4-78 4-79 4-79 4-79 4-79 4-79 4-80 4-80 4-80 4-80 4-81 4-82 4-82 4-82 4-82 4-83 4-83 4-83 4-84 4-84 4-84 4-85 4-86 4-86 4-86 4-87 4-87 4-87 4-88 4-88 4-88 4-89 4-89 4-89 4-89 4-90 4-90 4-91 4-91 4-91 4-92 4-92 ix 0822–211 Cannot delete from /etc/hosts.lpd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message d’erreur pour le composant ID 1254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1254–004 The error code from the last command is Number . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 1356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1356–770 Usage: xsetroot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1356–780 xsetroot: Bad bitmap format file: FileName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1356–800 Unable to start the X server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message d’erreur pour le composant ID 1362 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1362–012 Cannot get module name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 1390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1390–900 Stack dump in panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 1800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800–034 Exit Status 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800–040 Cannot open softcopy help information database. Help is not available for this SMIT session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800–089 Command being run has been halted...aix signal=4 . . . . . . . . . . . . . . 1800–093 Could not open SMIT log file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800–102 Could not open smit script file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800–106 An error occurred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 1820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1820–037 An internal error or system error has occurred. See the log file for further information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1820–038 Internal error: error in call to libcur/libcurses at line Number . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 1831 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1831–008 Giving up on: DeviceName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1831–011 Access denied for DeviceName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message d’erreur pour le composant ID 3001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3001–023 The file FileName has the wrong file mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur pour le composant ID 3004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–004 You must ”exec” login from the lowest login shell . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–007 You entered an invalid login name or password . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–008 Failed setting credentials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–009 Failed running login shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–010 Failed setting terminal ownership and mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–015 TSM was unable to open port PathName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–017 TSM was invoked with an illegal baud rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–019 TSM encountered an error on terminal /dev/Name . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–024 ioctl failed errno Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–026 tcsetattr failed errno Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–030 You logged in using all uppercase characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–031 Password read timed out––possible noise on port . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–312 All available login sessions are in use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–501 Cannot su to root: Authentication is denied – or Account has expired? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–686 Group Name does not exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–687 User does not exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3004–692 Error changing String to String : Value is invalid . . . . . . . . . . . . . . . . . . x 4-92 4-93 4-93 4-94 4-94 4-94 4-94 4-95 4-95 4-96 4-96 4-97 4-97 4-97 4-97 4-98 4-99 4-99 4-100 4-100 4-101 4-102 4-102 4-102 4-103 4-103 4-104 4-104 4-104 4-106 4-106 4-107 4-107 4-108 4-108 4-109 4-109 4-110 4-110 4-110 4-111 4-111 4-111 4-112 Annexe A. Acronymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-1 AIX 4.3 Guide des messages Chapitre 1. Généralités Cette section décrit les types de messages d’erreur existants et l’organisation des informations fournies pour la résolution des incidents. Deux types de codes d’erreur sont présentés : les codes de trois chiffres, qui apparaissent sur le panneau de commande, et les codes de sept chiffres affichés sur la ligne de commande AIX. Le système livré comporte environ 25 000 codes d’erreur de sept chiffres. Vous trouverez dans ce guide et pour certains d’entre eux seulement, le détail de la procédure de résolution appropriée. Pour les codes qui ne sont pas traités en détail, consultez les procédures de reprise générales chapitre 3, ”Résolution des erreurs logicielles”, ou la description succincte de tous les codes de sept chiffres connus dans l’Index des messages d’erreur, page 0. Les messages d’installation sont présentés dans AIX Installation Guide. Certains messages sont également traités dans la documentation de programmes sous licence spécifiques (langages, etc.) Remarques : 1. En nombre limité sous AIX, les codes de huit chiffres sont traités, dans ce guide, avec les codes de sept chiffres. 2. Dans certains cas, la procédure de résolution doit être exécutée en session racine ou par un utilisateur détenant des droits d’accès racine. Si ce n’est pas votre cas, contactez l’administrateur système. Types de messages Il existe trois types de messages : • Les messages d’information non numérotés : il s’agit généralement de messages d’explication ou d’invites générés par le système. Ces messages ne sont pas traités dans ce document. • Les codes d’erreur de sept ou huit chiffres affichés sur la ligne de commande ou dans une incrustation : Ces messages sont généralement constitués d’un code de sept chiffres et une ligne de texte expliquant l’erreur. Souvent, le message d’erreur comprend le nom de la commande ayant entraîner l’erreur. Ces messages signalent des problèmes de droits insuffisants, une capacité mémoire insuffisante ou bien des options incorrectes • Les codes de trois chiffres affichés sur le panneau de commande (LED) du serveur ou de l’unité centrale : ces codes sont générés par des incidents matériels ou logiciels. Ils se composent exclusivement de chiffres, parfois combinés avec des lettres. Leur affichage est fixe ou clignotant. Ils signalent des anomalies système, des états et des problèmes de configuration. La plupart sont de simples indicateurs de progression qui ne s’affichent que brièvement. Généralités 1-1 Pour la résolution des incidents signalés par un code, ce guide fournit les informations suivantes : • Le chapitre 2, ”Codes de trois chiffres”, page 2-1 indique la procédure de reprise correspondant aux codes de trois chiffres. Il inclut des sections relatives à la valeur 888 clignotante, à une valeur simple, aux incidents d’amorçage, et à l’état de votre unité d’amorçage. Il contient en outre la liste des codes de trois chiffres et les procédures de reprise. • La section ”Résolution des erreurs logicielles”, page 3-1, propose des procédures générales de résolution pour les codes à sept chiffres qui ne bénéficient pas de procédure spécifique. Elle inclut également des procédures d’identification des anomalies et de résolution des problèmes de droits d’accès en lecture, en écriture et en exécution, ainsi que de mémoire insuffisante. • La section ”Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres”, page4-1, contient les procédures de résolution détaillées pour des incidents avec code à sept chiffres sur lesquels l’assistance technique a été le plus sollicitée. Elle répertorie toutes les causes connues et interventions préconisées pour chaque erreur. • L’annexe A, ”Acronymes”, définit les acronymes utilisés dans le guide. En cas d’incident système non identifié par un code d’erreur, reportez-vous à l’Index des symptômes dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Vous trouverez dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références des indications pour résoudre tout problème lié à des systèmes, terminaux, horloges système, unités, supports, imprimantes et réseaux inactifs, ainsi qu’à l’installation et la maintenance d’AIX. Il présente également les programmes de diagnostic du matériel, le service de journalisation des erreurs, la fonction de suivi et l’utilitaire de cliché système. 1-2 AIX 4.3 Guide des messages Chapitre 2. Codes de trois chiffres Ce chapitre présente les différents types de codes à trois chiffres et les procédures générales de résolution. Les codes de trois chiffres sont des indicateurs d’erreur système qui s’affichent sur le panneau de commande du système. La plupart indiquent la progression des opérations et n’apparaissent que brièvement. Cette section vous permet d’interpréter ces codes afin de résoudre les incidents. Recherchez dans cette liste la section correspondant au type de code affiché. Remarque : La plupart des procédures de résolution requièrent des droits d’accès utilisateur racine. Type de problème ou symptôme Emplacement de reprise Code 888 clignotant Code 888 clignotant, page 2-3. Code fixe Code unique de trois chiffres, page 2-6. Alternance de plusieurs valeurs Etat de l’unité d’amorçage, page 2-6. Code fixe pendant le process d’amorçage Incidents d’amorçage, page 2-8 ; Amorçage impossible Accès à un système non amorçable, page 2-19. Utilisez le Rapport d’incident, page 2-2, pour décrire les incidents survenus sur le système et en rendre compte à votre service de maintenance matérielle et logicielle. Copiez la fiche et remplissez-la en indiquant la date et l’heure courantes, la date et l’heure système (renvoyées par la commande date) et les symptômes constatés. Codes de trois chiffres 2-1 Rapport d’incident 1. Date et heure : _________________________ 2. Date et heure système (si possible) : _______________________ 3. Symptôme : _____ 4. SRN (Service Request Number) : __ __ __ – __ __ __ 5. Codes de trois chiffres (si possible) : ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ – ______ 6. Codes d’emplacement : a. Première FRU : __ __ – __ __ – __ __ – __ __ b. Deuxième FRU : __ __ – __ __ – __ __ – __ __ c. Troisième FRU : __ __ – __ __ – __ __ – __ __ d. Quatrième FRU : __ __ – __ __ – __ __ – __ __ 7. Description de l’incident : _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 8. Indiquez toutes les données consignées relatives à l’incident : clichés système, clichés du noyau, ID d’erreur, journaux d’erreur, messages. Sauvegardez ces données à l’intention du service de maintenance. _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 2-2 AIX 4.3 Guide des messages Code 888 clignotant Le code 888 clignotant dans l’afficheur indique qu’un message est codé en une séquence de codes de trois chiffres. Pour obtenir cette séquence et la reporter sur le Rapport d’incident, page 2-2, exécutez les procédures sur les points suivants : • Séquence de codes de trois chiffres, page 2-3. • Interruptions du système (type 102), page 2-3. • Codes d’état du cliché, page 2-4. • Messages de diagnostic, page 2-5. Séquence de codes de trois chiffres Pour obtenir cette séquence de codes, procédez comme suit : 1. Positionnez le sélecteur de mode sur Normal. 2. Appuyez sur le bouton de restauration pour afficher le code suivant. Remarque : Maintenez le bouton de restauration enfoncé environ une seconde pour que la manipulation soit détectée par le système. 3. Reportez cette valeur au point 5 de la fiche. 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que le code 888 clignotant s’affiche de nouveau. La séquence peut comporter jusqu’à 30 codes de trois chiffres. Pour réafficher la séquence entière, répétez la procédure. Le premier code affiché à la suite de 888 indique le type d’informations contenues dans le reste de la séquence. Si ce code est 102, passez à ”Interruptions du système”. Sinon, passez à ”Messages de diagnostic”, page 2-5. Interruptions du système (type 102) La séquence de codes générée lors des interruptions du système a le format suivant : 888 102 mmm ddd Un premier code 102 signale une interruption inattendue pendant l’exploitation normale du système. La variable mmm indique la cause de l’interruption et la variable ddd si un cliché système a été effectué. Si la variable mmm a la valeur 300, 400 ou 700, reportez-vous à ”Codes d’état du cliché”, page 2-4. Pour en savoir plus sur les interruptions de système, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si les diagnostics renvoient un numéro SRN, notez-le au point 4 du rapport d’incident. La liste ci-dessous répertorie les valeurs possibles de la variable mmm et leur signification : 000 Interruption système inattendue. 200 Contrôle machine dû à une erreur du bus mémoire (parité RAS/CAS). 201 Contrôle machine dû à un dépassement de délai en mémoire. 202 Contrôle machine dû à un échec de la carte mémoire. 203 Contrôle machine dû à un problème d’adresse : adresse hors limite. 204 Contrôle machine dû à une tentative d’écriture dans la ROM. 205 Contrôle machine dû à une erreur ECC irrémédiable en raison d’une parité d’adresse non modifiable. 206 Contrôle machine dû à une erreur ECC irrémédiable. Codes de trois chiffres 2-3 207 Contrôle machine dû à une erreur indéterminée. 208 Contrôle machine dû à une erreur ECC L2 irrémédiable. 300 Interruption du stochage des données : type de processeur. 32x Interruption du stochage des données : problème d’E/S &mdash; contrôleur de canal des E/S. x représente le numéro d’unité de bus. 38x Interruption du stochage des données : input/output exception&mdash;carte de liaison série. x représente le numéro d’unité de bus. 400 Interruption du stochage des données : 500 Interruption externe : scrub&mdash;erreur de bus mémoire (parité RAS/CAS). Interruption externe : Erreur d’accès direct à la mémoire&mdash ; erreur de bus mémoire (parité RAS/CAS). Interruption externe : erreur non définie. 52x Interruption externe : type du contrôleur de canal des E/S&mdash ; contrôle du canal. Interruption externe : type du contrôleur du canal des E/S&mdash ; dépassement du bus. Interruption externe : type du contrôleur de canal des E/S&mdash ; clavier externe. x représente le numéro du contrôleur de canal d’E/S. 53x Interruption externe due à un dépassement du délai d’un bus IOCC ; x représente le numéro du bus d’E/S. 54x Interruption externe par suite d’un contrôle de clavier IOCC. 700 Interruption de programme. 800 Point à virgule flottante non disponible. Codes d’état du cliché La variable ddd (deuxième code après 888) indique le déroulement du cliché. Reportez-vous à ”Messages de diagnostic”, page 2-5, si la description de ddd vous renvoie à une autre étape. Les valeurs possibles sont : 2-4 000 Le programme de débogage du noyau est lancé. Si un terminal ASCII est raccordé à l’un des ports série natifs, entrez q dump à la suite de l’invite (>) sur ce terminal puis attendez l’affichage du code clignotant 888. Reportez–vous alors à ’Cliché système’ dans AIX Version 4.3 Guide de résolution des incidents et références. 0c0 Le cliché est réussi. Pour le récupérer, reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. 0c1 Une erreur d’E/S a eu lieu pendant l’exécution du cliché. Un cliché partiel a été écrit sur l’unité de cliché. Pour le récupérer, reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. AIX 4.3 Guide des messages 0c2 Un cliché demandé par l’utilisateur est en cours. Attendez au moins une minute la fin du cliché et l’affichage d’un autre code de trois chiffres. Recherchez la signification du nouveau code dans la liste. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Dans ce cas, remplissez le rapport d’incident et prévenez votre service de maintenance logicielle. 0c4 Le cliché n’a pas abouti. Un cliché partiel a été écrit sur l’unité de cliché. L’espace disponible sur l’unité de cliché n’est pas suffisant pour la totalité du cliché. Pour prévenir un nouvel incident de ce type, augmentez la taille du support de vidage. Rreportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. 0c5 Un cliché lancé par le système ou un utilisateur est en cours. Pour récupérer le cliché ( qui peut être partiel), reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Dans ce cas, remplissez le rapport d’incident et prévenez votre service de maintenance logicielle. 0c7 Un cliché réseau est en cours et l’hôte en attente d’une réponse du serveur. L’afficheur doit indiquer alternativement les valeurs 0c7 et 0c2 ou 0c9. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Dans ce cas, remplissez le rapport d’incident et prévenez votre service de maintenance logicielle. 0c8 L’unité de cliché est désactivée. Aucune unité de cliché n’est désignée dans la configuration système courante pour le cliché demandé. Définissez une unité de cliché par la commande sysdumpdev. 0c9 Le cliché lancé par le système est en cours. Attendez au moins une minute la fin du cliché et l’affichage d’un autre code de trois chiffres. Recherchez dans cette liste la signification du nouveau code. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Dans ce cas, remplissez le rapport d’incident et signalez-le à votre service de maintenance logicielle. Occ Pour AIX 4.2.1 ou ultérieur uniquement. Une erreur a eu lieu pendant l’exécution du cliché sur l’unité de cliché principale et l’opération a basculé sur l’unité secondaire. Attendez au moins une minute la fin du cliché et l’affichage d’un autre code de trois chiffres. Recherchez la signification du nouveau code dans la liste. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Dans ce cas, remplissez le rapport d’incident et prévenez votre service de maintenance logicielle. c20 Le programme de débogage du noyau s’est interrompu sans émission d’une demande de cliché système. Entrez la commande quit dump. Lisez le nouveau code à trois chiffres qui s’affiche. Messages de diagnostic Les messages qui ne sont pas introduits par le code 102 sont des messages de diagnostic. Ils apparaissent dans l’afficheur lorsque l’écran de la console est absent ou non disponible du fait de la défaillance d’une carte, d’un écran, ou de tout incident empêchant une relance du système. Pour l’interprétation des messages de diagnostic, reportez-vous à la section relative aux codes clignotants 888 dans le guide opérateur de votre système. Codes de trois chiffres 2-5 Code unique de trois chiffres Si votre système s’arrête en indiquant une seule valeur dans l’afficheur, reportez-vous à : • Codes 201 à 299, page 2-6. • Sélecteur de mode, page 2-6. • Etat de l’unité d’amorçage, page 2-6. • Valeurs possibles, page 2-7. Codes 201 à 299 Le code affiché lors de l’arrêt du système est-il compris entre 201 et 299 ? Oui Reportez-vous à Sélecteur de mode, page 2-6. Non Reportez–vous à Valeurs possibles, page 2-7. Sélecteur de mode Placez le sélecteur de mode sur la position verrouillée. Attendez 5 minutes l’affichage d’un nouveau code : La valeur du nouveau code affiché est-elle 200 ? Oui Reportez–vous à Etat de l’unité d’amorçage, page 2-6. Non Reportez–vous à Valeurs possibles, page 2-7. Etat de l’unité d’amorçage Le système se met en boucle lorsqu’il tente une relance à partir des unités spécifiées par les codes dans l’afficheur. Assurez-vous que l’unité utilisée pour l’amorçage est prête : • Disque dur : placez le sélecteur de mode en position normale. • Support amovible : placez le sélecteur de mode sur la position maintenance. • Unités raccordées externes : vérifiez que l’unité est mise sous tension, correctement raccordée et, le cas échéant, que l’indicateur ”prêt” est allumé. Le problème est-il résolu ? 2-6 Oui Fin. La procédure est terminée. Non Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si les diagnostics détectent une unité défaillante, signalez-le à votre service de maintenance logicielle. Si les diagnostics ne détectent pas de problème, signalez-le à votre service de maintenance logicielle. AIX 4.3 Guide des messages Valeurs possibles La plupart des codes de trois chiffres sont des indicateurs de progression qui ne restent affichés que 30 secondes (sauf exceptions signalées). Reportez-vous à la section correspondant à la valeur affichée. • Codes 0c0–0cc, page 2-24 • Codes 100–195, page 2-26 • Codes 200–299, 2e6–2e7, page 2-34 • Codes 300–325, page 2-54 • Codes 42c–43c, page 2-58 • Codes 500–599, 5c0–5c6, page 2-59 • Codes 600–699, 6c8, page 2-85 • Codes 700–799, 7c1–7c6, page 2-103 • Codes 800–899, 8c0–8cc, page 2-118 • Codes 900–999, 99c, page 2-139 • Codes c00–c99, page 2-160 Codes de trois chiffres 2-7 Incidents d’amorçage Un incident d’amorçage est généralement signalé par un code de trois chiffres dans l’afficheur. Cette section traite des incidents d’amorçage courants et des interventions possibles. Pour accéder à un système amorcé à partir d’une autre unité que le disque dur, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Pour d’autres codes d’erreur d’amorçage, reportez-vous à Codes 500 à 599. Reportez-vous à la section correspondant au code affiché : Code Emplacement de reprise 201 Code 201, page 2-8 223 à 229 et xxx–xxx Code 223–229 et xxx–xxx, page 2-10 551, 555 et 557 Codes 551, 555 et 557, page 2-11 552, 554 et 556 Codes 552, 554 et 556, page 2-12 553 Code 553, page 2-14 c31 Code c31, page 2-16 c99 Code c99, page 2-17 Remarque : Ces procédures sont réservées aux utilisateurs racine (accès root). Code 201 Si le système s’arrête sur le code 201 pendant l’amorçage, l’incident peut être d’origine logicielle ou matérielle. Si le code dépasse 299, puis revient sur 201, il est probable qu’une image d’amorçage endommagée soit la cause de l’incident. Si le code n’atteint pas 299, il ne s’agit pas d’un incident logiciel car le processus d’amorçage n’a pas encore chargé de logiciel. Le code 201 a-t-il été précédé du code 299 ou supérieur ? Oui Reportez–vous à Reconstitution de l’image d’amorçage, page 2-8. Non Reportez–vous à Incidents matériels, page 2-10. Reconstitution de l’image d’amorçage Procédez comme suit : 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 1 pour y accéder. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. 2-8 AIX 4.3 Guide des messages Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Vérifiez le contenu de la colonne free en entrant : df /dev/hd3 df /dev/hd4 Si cette colonne fournit une valeur inférieure à 1000 pour /dev/hd3 ou /dev/hd4, supprimez certains fichiers du système de fichiers (par exemple, /smit.log, /smit.script) ou des fichiers noyau des répertoires / ou /tmp et/ou tout sous-répertoire de ces systèmes de fichiers qui ne constituent pas des points de montage distincts (répertoires créés par l’utilisateur, répertoires /etc et /dev, par exemple). Vérifiez également si le répertoire /dev contient des fichiers volumineux. Les fichiers volumineux peuvent être générés à la suite d’une commande erronée, telle que backup, tar ou dd. 1. Déterminez le disque d’amorçage par la commande lslv. Ce disque figure dans la colonne PV1 affichée de la sortie lslv. lslv –m hd5 Recréez l’image d’amorçage. bosboot –a –d /dev/hdisk# hdisk# représente le disque d’amorçage. 2. Générez un compte rendu d’erreurs pour vérifier si des ARRÊTS DE CONTRÔLE ont été consignés. Par exemple : errpt –a | grep CHECKSTOP La commande errpt établit un compte rendu des erreurs consignées. Dans ce cas, ce dernier ne porte que sur les arrêts de contrôle (CHECKSTOP). Si vous obtenez un résultat du type : LABEL: CHECKSTOP contactez votre service de maintenance. 3. Placez le sélecteur de mode sur la position normale. Arrêtez, puis réamorcez le système, comme suit. Par exemple : shutdown –Fr La commande shutdown arrête l’exécution du système. L’exemple ci–dessus illustre un arrêt rapide, sans notification aux autres utilisateurs, suivi d’une relance du système. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non Si le code affiché est différent de 201, reportez-vous aux codes répertoriés à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le code 201 est affiché, remplissez le rapport d’incident, page 2-2, et signalez l’incident au service de maintenance matérielle. Codes de trois chiffres 2-9 Incidents matériels Le code 201 peut être dû à une carte système principale défaillante. Généralement, une entrée d’arrêt de contrôle est consignée dans le journal des erreurs. Mettez l’unité hors tension, puis sous tension et réamorcez le système. Remarque : Lors d’un arrêt de contrôle, le système tente de se réamorcer. En cas d’échec, il procède à deux nouvelles tentatives. Si aucune n’aboutit, le système s’arrête et le code 201 apparaît dans l’afficheur. Dans ce cas, contactez votre service de maintenance. 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 1 pour y accéder. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Générez un compte rendu d’erreurs pour vérifier si des ARRÊTS DE CONTRÔLE ont été consignés : Par exemple : errpt –a | grep CHECKSTOP La commande errpt établit un compte rendu des erreurs consignées. Dans ce cas, ce dernier ne porte que sur les arrêts de contrôle (CHECKSTOP). Si vous obtenez un résultat du type : LABEL: CHECKSTOP contactez votre service de maintenance. Codes 223 à 229 et xxx–xxx Si le système affiche des codes en boucle (de 223 à 229, puis de nouveau à 223, et ainsi de suite), la liste des unités d’amorçage répertoriées dans la NVRAM (Non Volatile Random Access Memory) est incorrecte et pointe sur une unité non disponible ou dépourvue d’enregistrement d’amorçage. Remarque : Cette procédure s’applique également en cas d’affichage des codes 221–229, 225–229, 233–235 en alternance ou des codes fixes 221 et 721. 1. Réamorcez le système, sélecteur de mode en position maintenance. 2. Si la séquence de codes se poursuit normalement, ramenez le sélecteur de mode en position normale dès l’affichage du code 299. a. Si une invite de connexion s’affiche, connectez–vous en tant qu’utilisateur racine et passez à l’étape 6 de la section ”Modification de la liste d’amorçage”. b. Si les codes 223 et 229 continuent de s’afficher en alternance, passez à l’étape 3 de cette section. shutdown –Fr 2-10 AIX 4.3 Guide des messages 3. Vérifiez le raccordement de toutes les unités externes. Changez les câbles si nécessaire. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non Reportez–vous à ”Modification de la liste d’amorçage”, page 2-11. Modification de la liste d’amorçage 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 1 pour y accéder. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Déterminez le disque d’amorçage par la commande lslv. Ce disque figure dans la colonne PV1 affichée. Par exemple : lslv –m hd5 Dressez la liste des unités d’amorçage par la commande bootlist. Par exemple : bootlist –m normal hdisk# hdisk# représente le disque d’amorçage. La commande bootlist modifie la liste des unités d’amorçage (ou leur ordre) disponibles sur le système. 7. Placez le sélecteur de mode en position normale. Arrêtez le système et réamorcez-le. shutdown –Fr La commande shutdown arrête l’exécution du système. L’exemple ci-dessus illustre un arrêt rapide, sans notification aux autres utilisateurs, suivi d’une relance du système. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non Revenez à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Codes 551, 555 et 557 Lorsqu’un arrêt du processus d’amorçage est accompagné du code 551, 555 ou 557, plusieurs causes sont envisageables : système de fichiers altéré, système de fichiers journalisés (JFS) altéré, disque défaillant sur une machine membre du groupe rootvg. Pour localiser l’incident, appliquez la procédure ci-dessous : 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Codes de trois chiffres 2-11 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 2 pour y accéder et lancer un shell avant de monter des systèmes de fichiers. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Entrez : fsck fsck fsck fsck fsck –y –y –y –y –y /dev/hd1 /dev/hd2 /dev/hd3 /dev/hd4 /dev/hd9var La commande fsck vérifie la cohérence du système de fichiers et le corrige interactivement. 7. Formatez le fichiers jfslog par défaut des systèmes rootvg jfs, comme suit : /usr/sbin/logform /dev/hd8 8. Entrez exit pour poursuivre le processus d’accès au groupe de volumes racine et le montage des systèmes de fichiers. 9. Déterminez le disque d’amorçage par la commande lslv. Ce disque figure dans la colonne PV1 affichée. lslv –m hd5 Recréez l’image d’amorçage. bosboot –a –d /dev/hdisk# # représente le disque d’amorçage. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non La procédure la plus simple et la plus fiable pour AIX consiste à réinstaller le système AIX à partir d’une bande mksyb ou d’une bande d’installation. Codes 552, 554 et 556 Généralement, les codes 552, 554 et 556 s’affichent en boucle. Pour y remédier, nettoyez les systèmes de fichiers et vérifiez les volumes logiques en procédant comme suit : 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 2-12 AIX 4.3 Guide des messages 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 2 pour y accéder et lancer un shell avant de monter des systèmes de fichiers. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Exécutez la commande fsck sur les systèmes de fichiers suivants : fsck fsck fsck fsck fsck –y –y –y –y –y /dev/hd1 /dev/hd2 /dev/hd3 /dev/hd4 /dev/hd9var La commande fsck vérifie la cohérence du système de fichiers et le corrige interactivement. Si la commande fsck indique qu’il est impossible de lire le bloc 8, le système de fichiers est probablement irrécupérable. Le moyen le plus simple d’y remédier est de supprimer le système de fichiers et de le restaurer à partir d’une sauvegarde. Notez que hd4 ne peut pas être recréé : s’il est irrécupérable, vous devez réinstaller AIX. Si fsck indique que le bloc 8 est lisible, mais rapporte une des erreurs ci-dessous : fsck: Not an AIXV4 file system fsck: Not a recognized file system type Corrigez le système de fichiers par la commande : dd count=1 bs=4k skip=31 seek=1 if=/dev/hd# of=/dev/hd# hd# représente le système de fichiers. 7. Si des erreurs sont signalées à l’étape 6, passez à l’étape 8. Sinon, passez à l’étape 9. 8. Entrez : /usr/sbin/logform /dev/hd8 Le système vous invite à confirmer la suppression du volume logique log. Répondez Yes pour que logform le reformate. 9. Entrez exit pour poursuivre le processus d’accès au groupe de volumes racine et le montage des systèmes de fichiers. 10.Réamorcez le système, sélecteur de mode en position normale. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non Reportez–vous à Reconstitution de la base ODM, page 2-13. Reconstitution de la base ODM 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. Codes de trois chiffres 2-13 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 2 pour y accéder et lancer un shell avant de monter des systèmes de fichiers. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Montez les systèmes de fichiers /dev/hd4 et /usr. (/dev/hd4 est monté à un emplacement temporaire à des fins de maintenance.) mount /dev/hd4 /mnt mount /usr 7. Copiez la configuration système sur un répertoire de sauvegarde : mkdir /mnt/etc/objrepos/backup cp /mnt/etc/objrepos/Cu* /mnt/etc/objrepos/backup 8. Copiez la configuration à partir de la RAM : cp /etc/objrepos/Cu* /mnt/etc/objrepos 9. Démontez le système de fichiers (en spécifiant le chemin d’accès complet à la commande unmount) : cd / /etc/umount all Remarque : Des messages d’erreurs indiquent si le système ne parvient pas à démonter /dev/ram0. 10.Entrez exit pour quitter le shell : les systèmes de fichiers sont automatiquement montés. 11. Déterminez le disque d’amorçage par la commande lslv. Ce disque figure dans la colonne PV1 affichée de la sortie lslv. lslv –m hd5 Sauvegardez la base de données ODM correcte sur le volume logique d’amorçage : savebase –d /dev/hdisk# hdisk# représente le disque d’amorçage. 12.Réamorcez le système, sélecteur de mode en position normale. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non La procédure la plus simple et la plus fiable pour AIX consiste à réinstaller le système AIX à partir d’une bande mksyb ou d’une bande d’installation. Code 553 Le code 553 affiché lors de l’arrêt du système signale une anomalie d’exécution ou de lecture du fichier /etc/inittab. Cet incident est souvent dû à la saturation du système de fichiers /tmp, /usr ou / (racine). Les mêmes symptômes peuvent se produire si le shell par défaut est manquant (/bin/sh, par exemple). 2-14 AIX 4.3 Guide des messages Exécutez les étapes suivantes : 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 1 pour y accéder. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 4. 6. Vérifiez l’espace disponible dans /dev/hd2, /dev/hd3 et /dev/hd4 : df /dev/hd2 OU df /dev/hd3 OU df /dev/hd4 7. Si la commande df détecte un système de fichiers saturé, vous avez la possibilité de supprimer les fichiers /smit.log, /smit.script et /.sh_history. 8. Vérifiez l’intégrité du fichier /etc/inittab. Les problèmes pouvant survenir sont les suivants : – s’il est vide ; – s’il existe ; – s’il comporte une ou plusieurs entrées incorrectes. Ce fichier est chargé de contrôler le processus d’initialisation. En voici un exemple : init:2:initdefault: brc::sysinit:/sbin/rc.boot 3 >/dev/console 2>&1 # Phase 3 of system boot powerfail::powerfail:/etc/rc.powerfail 2>&1 | alog –tboot > /dev/console # Power Failure Detection rc:2:wait:/etc/rc 2>&1 | alog –tboot > /dev/console # Multi–User checks fbcheck:2:wait:/usr/sbin/fbcheck 2>&1 | alog –tboot > /dev/console # run /etc/fi rstboot srcmstr:2:respawn:/usr/sbin/srcmstr # System Resource Controller rctcpip:2:wait:/etc/rc.tcpip > /dev/console 2>&1 # Start TCP/IP &tab;&tab;&tab;daemons lafs:2:once:/usr/vice/etc/lafs rcnfs:2:wait:/etc/rc.nfs > /dev/console 2>&1 # Start NFS Daemons install_assist:2:wait:/usr/sbin/install_assist </dev/console >/dev/console 2>&1 cons:0123456789:respawn:/usr/sbin/getty /dev/console cron:2:respawn:/usr/sbin/cron qdaemon:2:wait:/usr/bin/startsrc –sqdaemon writesrv:2:wait:/usr/bin/startsrc –swritesrv uprintfd:2:respawn:/usr/sbin/uprintfd lft:2:respawn:/usr/sbin/getty /dev/lft0 Codes de trois chiffres 2-15 9. Si une anomalie est détectée, recréez le fichier /etc/inittab. a. Définissez la variable d’environnement TERM. Par exemple : TERM=lft export TERM b. Créez le fichier /etc/inittab à l’aide de l’éditeur de votre choix. 10.Sinon, vérifiez si les fichiers ci-dessous ou leurs droits d’accès doivent être modifiés : – /etc/environment – /bin/sh – /bin/bsh – /etc/fsck (si le fichier est manquant ou altéré, faites–en une copie à partir du système de fichiers RAM). – /etc/profile – /.profile 11. Réamorcez le système, sélecteur de mode en position normale. Par exemple : shutdown –Fr La commande shutdown arrête l’exécution du système. L’exemple ci-dessus illustre un arrêt rapide, sans notification aux autres utilisateurs, suivi d’une relance du système. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non La procédure la plus simple et la plus fiable pour AIX consiste à réinstaller le système AIX à partir d’une bande mksyb ou d’une bande d’installation. Code c31 Si le système s’arrête sur le code c31, il se peut que la console soit définie mais non activée ou qu’elle corresponde à un TTY inaccessible. Il se peut également qu’une unité autre qu’un terminal (prise, modem ou imprimante, par exemple) soit raccordée au port S1 ou S2. 1. Vérifiez le branchement des câbles asynchrones. 2. Assurez-vous que les unités raccordées aux ports S1 et S2 sont des terminaux (et non des prises, des modems ou des imprimantes). Si ce n’est pas le cas, retirez-les. Si vous avez repéré et corrigé une anomalie de ce type, réamorcez la machine avec le sélecteur de mode en position normale. Si le code c31 persiste après le réamorçage, passez à l’étape 3. 3. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 4. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 5. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 6. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 2-16 AIX 4.3 Guide des messages 7. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 1 pour y accéder et lancer un shell. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 8. Sinon, sélectionnez 99 pour afficher la liste des groupes de volumes et revenez à l’étape 6. 8. Activez la console. Par exemple : chcons –a login=enable /dev/lft/0 La commande chcons aiguille le système vers une unité ou un fichier donné. Cette modification est valable pour le prochain amorçage du système. Dans l’exemple, la nouvelle console système désignée est l’écran physique LFT associé à l’unité /dev/lft/0 ; la connexion à partir de la console est également effectuée. 9. Réamorcez le système, sélecteur de mode en position normale. Le problème est-il résolu ? Oui Fin. Non La procédure la plus simple et la plus fiable pour AIX consiste à réinstaller le système AIX à partir d’une bande mksyb ou d’une bande d’installation. Code c99 L’arrêt du système avec le code c99 dans l’afficheur signale une anomalie d’exécution ou de lecture de la commande /usr/bin/odmget : soit le système de fichiers /usr n’existe pas soit le fichier /etc/filesystems est altéré. Exécutez les étapes suivantes : 1. Sélecteur de mode positionné sur Maintenance, effectuez un amorçage à partir du support d’installation. Reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. 2. Sélectionnez Maintenance dans le menu Installation. 3. Sélectionnez l’option d’accès à un groupe de volumes dans le menu Maintenance. Remarque : Une fois cette option sélectionnée, il est impossible de revenir au menu Installation ou Maintenance sans réamorcer le système. 4. Sélectionnez le groupe de volumes racine (supposé). La liste des volumes logiques appartenant au groupe sélectionné s’affiche. Le groupe racine comporte généralement les volumes hd2 et hd4. 5. Si le groupe désigné est effectivement le groupe de volumes racine, sélectionnez 1 pour y accéder. Cette option permet d’accéder aux systèmes de fichiers de ce groupe. Passez ensuite à l’étape 6. 6. Vérifiez que le fichier /etc/filesystems comporte une strophe pour le système /usr. 7. Assurez-vous, via la commande df, que /usr est monté. Par exemple : df /usr Résultat type : Filesystem Total KB free %used iused %iused Mounted on /dev/hd2 405504 12756 96% 28877 28% /usr 8. Si la commande ne trouve pas le système de fichiers /usr, vous devez le monter. 9. Sinon, passez à l’étape 8. Codes de trois chiffres 2-17 10.Vérifiez que le répertoire /usr/bin existe en tentant d’y accéder : cd /usr/bin 11. Si la commande échoue, /usr/bin doit être restauré. 12.Sinon, passez à l’étape 9. 13.Vérifiez que le fichier /usr/bin/odmget existe : ls –l /usr/bin/odmget 14.Si odmget n’est pas répertorié, vérifiez si d’autres fichiers manquent dans /usr/bin. Pour connaître le nombre de fichiers contenus dans /usr/bin, entrez : ls –l | grep –c 1 15.Si possible, restaurez les fichiers manquants. Avez-vous pu restaurer les fichiers ? 2-18 Oui Fin. Non La procédure la plus simple et la plus fiable pour AIX consiste à réinstaller le système AIX à partir d’une bande mksyb ou d’une bande d’installation. AIX 4.3 Guide des messages Accès à un système non amorçable Cette section décrit la procédure d’accès à un système qui ne peut pas être amorcé à partir du disque. Remarque : Elle est réservée aux utilisateurs expérimentés, sachant comment recouvrer des données sur un système qui ne parvient pas à être amorcé à partir du disque. Pour la majorité des utilisateurs, il est préférable de faire appel au service de maintenance plutôt que d’appliquer cette procédure. Si vous ne parvenez pas à amorcer un système nouvellement installé, contactez votre service de maintenance. Schéma d’accès à un système non amorçable Le schéma ci-dessous illustre la procédure d’accès à un système qui ne démarre pas. Initialisation du système à partir de CD-ROM BOS, bande ou réseau Choix des options de maintenance. Récupération des données ou activités de reprise à partir de l’invite système Prérequis • Vous souhaitez amorcer le système en mode Maintenance. • Toutes les unités matérielles sont installées. • Le système d’exploitation de base (BOS) AIX version 4 est installé. • L’unité centrale est hors tension. • Vous avez repéré la clé du verrouillage système. Accès au système Exécutez cette procédure pour amorcer le système en mode Maintenance. Elle commence comme la procédure d’installation du système d’exploitation de base (BOS). Toutefois, dans ce cas, les écrans d’installation sont remplacés par les écrans de maintenance. Les écrans de maintenance qui servent d’illustrations ne sont donnés qu’à titre d’exemple. Ceux que vous obtiendrez peuvent être légèrement différents. 1. Placez la clé, s’il y en a une, en position maintenance. 2. Avant de mettre l’unité centrale sous tension, allumez tous les périphériques (terminaux, unités de CD-ROM, unités de bande, moniteurs et unités de disque externes). Ne mettez pas l’unité centrale sous tension avant l’étape 5. Il est nécessaire de brancher les périphériques en premier pour que l’unité centrale puisse les identifier durant la phase de démarrage (amorçage). 3. Insérez le support d’installation dans le lecteur approprié (unité de bande ou de CD-ROM). Certaines unités de CD-ROM sont équipées d’un chargeur amovible. Dans Codes de trois chiffres 2-19 ce cas, insérez le CD-ROM dans le chargeur que vous placez ensuite dans l’unité de CD-ROM. Remarques : – Sur certains matériels, le volet de l’unité de bande ne peut s’ouvrir si le système est hors tension. Dans ce cas, procédez comme suit : a. Mettez l’unité centrale sous tension. b. Insérez la bande BOS version 4. c. Mettez le système hors tension et patientez quelques secondes. – Sur certaines unités de bande équipées d’un volet, il peut s’écouler plusieurs minutes entre le moment où vous appuyez sur le bouton et l’ouverture du volet. Sur d’autres modèles, il faut maintenir le bouton enfoncé quelques secondes avant que le volet ne s’ouvre. – Sur certaines unités de CD-ROM, il faut appuyer quelques secondes sur le bouton d’ouverture pour éjecter le chargeur avec son disque. 4. Si vous n’utilisez pas un terminal ASCII, passez à l’étape 5. Sinon, configurez les options de communication comme suit : – Vitesse ligne (bauds) = 9600 – Longueur caractères (bits par caractère) = 8 – Parité = non – Nombre de bits d’arrêt = 1 – Interface = RS-232C (ou RS-422A) – Contrôle de ligne = IPRTS Configurez les options du clavier et de l’écran comme suit : – Affichage = Normal – Lignes par colonnes = 24x80 – Défilement = par saut – LF auto = non – Retour marge auto = oui – Insertion autorisée = ligne (ou les deux) – Tabulation = champ – Mode d’exploitation = écho – Caractère de retournement = CR – Entrée = retour – Retour = ligne suivante – Ligne suivante = CR – Envoi = page – Caractère inséré = espace Remarque : Si vous disposez d’un terminal IBM 3151, 3161 ou 3164, appuyez sur les touches Ctrl+Setup pour afficher le menu de configuration et suivez les instructions affichées. Sinon, reportez-vous à la documentation correspondante pour plus d’informations sur ces options. Les noms d’option et les paramètres de certains terminaux diffèrent parfois de ceux présentés ci-dessus. 2-20 AIX 4.3 Guide des messages 5. Mettez l’unité centrale sous tension. L’amorçage du système commence. Lorsque l’installation se fait à partir d’une bande, il est normal que cette dernière défile dans les deux sens. Après quelques minutes, c31 apparaît dans l’afficheur. Selon le système utilisé, le ou les écrans suivants s’affichent : Si vous disposez de plusieurs consoles : Chaque terminal et écran (ou console) connecté directement au système vous indique par quelle touche identifier votre console (cette touche diffère en fonction du terminal). Appuyez sur la touche spécifiée à l’écran de l’unité utilisée comme console système. La console système est constituée par le clavier et l’écran servant à l’installation et la gestion du système. Appuyez sur une touche de l’une des consoles. Si vous avez un clavier non américain (101) ou un terminal ASCII : Si un écran vous invite à sélectionner la langue d’installation, suivez les instructions qui s’affichent pour choisir la langue dans laquelle seront données les instructions. 6. Sélectionnez l’option 3, Maintenance dans l’écran d’installation et de maintenance. Système d’exploitation de base Installation et maintenance Tapez le numéro de votre choix et appuyez sur Entrée. Votre choix est signalé par >>> >>> 1 Installation et paramètres Installation avec conservation ou modification de paramètres en cours. 2 Maintenance Options de récupération du système 88 Aide ? 99 Previous Menu >>> Choice [1]: Remarque : Si vous avez demandé l’installation automatique dans le fichier bosinst.data du support d’installation, ces écrans ne sont pas affichés : le système est réamorcé à partir du support d’installation avec les paramètres définis dans ce fichier. Pour obtenir les écrans, vous devez annuler le mode automatique en spécifiant, dès l’affichage de trois zéros, l’entrée suivante : 000 et appuyez sur Entrée. Dans ce menu, les signes >>> (”plus grand que...” ) indiquent la sélection par défaut. Choisissez 88 pour afficher l’aide ou l’écran suivant. Codes de trois chiffres 2-21 Une fois l’option de maintenance sélectionnée, l’écran Maintenance s’affiche. Maintenance Tapez le numéro de votre choix et appuyez sur Entrée. >>> 1 Accès à un groupe de volumes root 2 Copie de cliché système sur support amovible 3 Accès aux fonctions de maintenance avancées 4 Installer à partir d’une sauvegarde système 88 Aide ? 99 Previous Menu >>> Choice [1]: 7. Sélectionnez l’option 1, Accès à un groupe de volumes root. Un écran d’avertissement s’affiche. 8. Lisez le message d’avertissement. Lorsque vous êtes prêt à continuer, entrez 0 et appuyez sur Entrée. L’écran ci-dessous s’affiche. 9. Choisissez l’option de groupe de volumes racine relative au volume logique qui vous intéresse. L’écran Access a Root Volume Group dresse la liste de tous les groupes de volumes (racine et autres) du système. Une fois votre choix indiqué, l’écran suivant s’affiche. Access a Root Volume Group Type the number for a volume group to display logical volume information and press Enter. 1) Volume Group 00002433a01d4c83 contains these disks: hdisk3 670 00–07–00–10 hdisk4 670 00–07–00–20 hdisk5 670 00–07–00–30 2) Volume Group 00002433c9a746ca contains these disks: hdisk0 857 00–08–00–10 3) Volume Group 000024339e3f1037 contains these disks: hdisk1 857 00–08–00–00 4) Volume Group 00002433c880188a contains these disks: hdisk2 670 00–07–00–00 >>> Choice [3]: Remarque : Vérifiez, en vous fondant sur les informations relatives aux disques et à leurs codes d’emplacement, que vous avez sélectionné le groupe de volumes racine. En cas d’erreur, revenez à l’écran Access a Root Volume Group, sinon vous ne pourrez pas continuer. 2-22 AIX 4.3 Guide des messages 10.Sélectionnez une option de l’écran Volume Group Information et appuyez sur Entrée. Chaque option a les actions suivantes. Volume Group Information –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Volume Group ID 000024339e3f1037 includes the following logical volumes: hd6 hd9var hd5 hd7 hd3 afs_cache hd8 fslv00 hd4 hd –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Spécifiez le numéro de votre choix et appuyez sur Entrée. 1 Access this Volume Group and start a shell. 2 Access this Volume Group and start a shell before mounting filesystems. 99 Previous Menu >>> Choice [99]: Choice 1 Access this Volume Group and start a shell. Permet d’importer et d’activer le groupe de volumes ; monte les systèmes de fichiers de ce groupe racine avant d’afficher un shell et l’invite système. Choice 2 Access this volume group and start a shell before mounting file systems. Permet d’importer et d’activer le groupe de volumes ; affiche un shell et l’invite système avant de monter les systèmes de fichiers pour ce groupe de volumes racine. Choice 99 Option 99 Retourne à l’écran Access a Root Volume Group. Lorsque vous choisissez l’option 1 ou 2, un shell et l’invite système s’affichent. Codes de trois chiffres 2-23 Codes : 0c0–0cc Code 0c0 Signification Le cliché demandé par l’utilisateur a abouti. Résultat Le système s’arrête après l’exécution du cliché. Intervention Pour le récupérer, reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Une erreur d’E/S a eu lieu pendant l’exécution du cliché. Résultat Le système s’arrête après l’exécution du cliché. Intervention Pour le récupérer, reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Un cliché partiel a toutefois été effectué. Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Signification Un cliché demandé par l’utilisateur est en cours. Résultat Ecriture d’un cliché système. Intervention Le cliché lancé par le système n’étant pas achevé, attendez au moins 1 minute que l’opération se termine et que le code change dans l’afficheur. Recherchez la signification du nouveau code dans la liste. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Signification L’exécution du cliché a été interrompue faute de place. Résultat Un cliché système partiel a été réalisé. Le système s’arrête. Intervention Pour le récupérer, reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Un cliché partiel a toutefois été effectué : la capacité de votre unité de cliché est probablement trop faible. Signification Le cliché a échoué suite à une erreur interne. Résultat Le lancement du cliché a échoué et le système s’est arrêté. Intervention Pour le récupérer, reportez-vous à ”Cliché système” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Le cliché est sans doute partiel. Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Code 0c1 Code 0c2 Code 0c4 Code 0c5 2-24 AIX 4.3 Guide des messages Code 0c7 Signification Indicateur de progression. Cliché à distance en cours. Résultat La routine de cliché a écrit un paquet d’informations sur le serveur contenant le fichier de vidage et attend une réponse du serveur. Dès réception de la réponse, la routine affiche le code 0c2 ou 0c9 et prépare le paquet suivant. Chaque fois qu’un paquet est transmis, la routine affiche le code 0c7 en attendant une réponse de l’hôte. Le code affiché doit passer alternativement de 0C7 à 0c2 ou 0c9 jusqu’à la fin de l’exécution du cliché. Intervention Un cliché réseau est en cours et l’hôte en attente d’une réponse du serveur. L’afficheur doit indiquer alternativement les valeurs 0c7 et 0c2. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Signification L’unité de cliché est désactivée. Aucune unité de cliché n’est désignée dans la configuration système courante pour le cliché demandé. Résultat Le cliché système ne peut pas aboutir. Le système s’arrête. Intervention Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Signification Le cliché lancé par le système est en cours. Résultat Un cliché partiel a été réalisé. Intervention Le cliché lancé par le système n’étant pas achevé, attendez au moins 1 minute que l’opération se termine et que le code change dans l’afficheur. Recherchez la signification du nouveau code dans la liste. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Code 0c8 Code 0c9 Code 0cc Remarque : Pour AIX 4.2.1 ou ultérieur uniquement. Signification Une erreur a eu lieu pendant l’exécution du cliché sur l’unité de vidage principale et l’opération a basculé sur l’unité secondaire. Résultat Ecriture d’un cliché système. Intervention Le cliché lancé par le système n’étant pas achevé, attendez au moins 1 minute que l’opération se termine et que le code change dans l’afficheur. Recherchez la signification du nouveau code dans la liste. Si le code n’a pas changé, une erreur s’est produite. Remplissez le Rapport d’incident et contactez votre service de maintenance logicielle. Codes de trois chiffres 2-25 Codes : 100–195 Code 100 Signification Indicateur de progression. L’auto-test intégré (BIST) s’est déroulé normalement. Résultat La ROM d’amorçage prend le contrôle. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–100 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Premier BIST consécutif à la réinitialisation du système. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–101 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. BIST consécutif à la remise sous tension. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–102 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST n’a pas pu déterminer le modèle du système. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–103 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST n’a pas trouvé l’adresse commune de bus du processeur sur puce. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–104 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 101 Code 102 Code 103 Code 104 2-26 AIX 4.3 Guide des messages Code 105 Signification Le BIST n’a pas pu lire l’EPROM du séquenceur sur puce. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–105 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté une défaillance au niveau d’un module. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–106 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le séquenceur sur puce s’est arrêté. Le BIST a détecté une anomalie au niveau d’un module. Résultat Le système s’arrête. Intervention Suivez les instructions fournies pour le code clignotant 888, à la section Code 888 clignotant, page 2-3. Signification Un arrêt de contrôle s’est produit au cours du BIST, mais son résultat n’a pas pu être consigné. Résultat La tentative d’enregistrement dans la NVRAM des informations sur l’arrêt de contrôle a échoué. Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–112 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le compteur des arrêts de contrôle du BIST est à 3. Résultat A chaque mise sous tension du système, le compteur des arrêts de contrôle est initialisé à 0. Lorsqu’un arrêt de contrôle se produit, le compteur est incrémenté et le système est automatiquement relancé. Si la relance aboutit, l’arrêt est consigné dans le journal des erreurs et le compteur réinitialisé à 0. Sinon, au bout de trois arrêts de contrôle consécutifs, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–113 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 106 Code 111 Code 112 Code 113 Codes de trois chiffres 2-27 Code 120 Signification Indicateur de progression. Le BIST a lancé un contrôle CRC (contrôle cyclique par redondance) sur l’EPROM 8752. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–120 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté un CRC erroné sur l’EPROM du séquenceur sur puce. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–121 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le BIST a entamé un contrôle CRC sur l’EPROM du séquenceur sur puce. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–122 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté un CRC erroné sur la NVRAM du séquenceur sur puce. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–123 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le BIST a entamé un contrôle CRC sur la NVRAM du séquenceur sur puce. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–124 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté un CRC erroné sur la zone horloge de la NVRAM. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–125 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 121 Code 122 Code 123 Code 124 Code 125 2-28 AIX 4.3 Guide des messages Code 126 Signification Indicateur de progression. Le BIST a lancé un CRC erroné sur la zone horloge de la NVRAM. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–126 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté un CRC erroné sur l’EPROM 8752. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–127 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le test de présence BIST a été lancé. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Le système s’arrête sur ce code si le BIST a détecté une défaillance du bouton de restauration. Notez au point 4 du rapport d’incident le code SRN 101–130. Signalez l’incident à votre service de maintenance. La procédure est terminée. Signification L’auto-test intégré (BIST) a échoué. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–140 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification L’auto-test intégré (BIST) a échoué. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–142 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Configuration mémoire incorrecte. Code 127 Code 130 Code 140 Code 142 Code 143 Codes de trois chiffres 2-29 Code 144 Signification L’auto-test intégré (BIST) a échoué. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–144 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le BIST a lancé le code de test du programme d’initialisation AIPGM. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–151 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le BIST a lancé le code d’autotest logique à courant continu DCLST (Started Direct-Current Logic Self-Test). Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–152 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le BIST a lancé le code d’autotest logique à courant continu DCLST (Started Direct-Current Logic Self-Test). Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–153 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le BIST a lancé le code d’autotest AST (Array-Self-Test). Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–154 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté un connecteur EPOW (Early Power-Off Warning) manquant. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–160 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 151 Code 152 Code 153 Code 154 Code 160 2-30 AIX 4.3 Guide des messages Code 161 Signification Les tests d’E/S Bump rapides ont échoué. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–161 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Les tests JTAG ont échoué. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–161 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté une anomalie lors de la lecture de la NVRAM inférieure. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–164 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté une anomalie lors de l’écriture dans la NVRAM inférieure. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–165 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté une anomalie lors de la lecture de la NVRAM supérieure. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–166 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté une anomalie lors de l’écriture dans la NVRAM supérieure. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–167 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 162 Code 164 Code 165 Code 166 Code 167 Codes de trois chiffres 2-31 Code 168 Signification Le BIST a détecté une anomalie lors de la lecture du registre SIO (Serial Input/Output). Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–168 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le BIST a détecté une anomalie lors de l’écriture dans le registre SIO (Serial Input/Output). Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–169 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Déconnexion sur arrêt de contrôle BIST en cours. Résultat Le système enregistre dans la NVRAM les données sur l’incident associé à l’arrêt de contrôle. Intervention Si le système s’arrête sur ce code pendant plus de deux minutes, notez le code SRN 101–180 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le bus COP BIST ne répond pas. Signification Un arrêt de contrôle s’est produit au cours du BIST. Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–185 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Arrêt de contrôle généré par le système (modèle 250). Résultat Résultat BIST en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–186 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 169 Code 180 Code 182 Code 185 Code 186 2-32 AIX 4.3 Guide des messages Code 187 Signification Le BIST n’a pas pu identifier le niveau de version de la puce dans les données de déconnexion associées à l’arrêt de contrôle. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–187 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. La déconnexion sur arrêt de contrôle BIST est effectuée. Résultat Le système a enregistré dans la NVRAM les données sur l’incident associé à l’arrêt de contrôle. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–195 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 195 Codes de trois chiffres 2-33 Codes : 200–299, 2e6–2e7 Code 200 Signification Placez le sélecteur de mode sur la position verrouillée. Il doit se trouver sur la position Normal pour charger le système d’exploitation et sur la position de maintenance pour charger le programme de diagnostics ou d’installation/de maintenance d’AIX. Résultat Le système repère la position du sélecteur de mode. Intervention Placez le sélecteur de mode sur la position correcte. Le code affiché doit changer. Si le sélecteur est correctement positionné, notez le code SRN 101-200 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Un arrêt de contrôle s’est produit lors de la relance du système. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-201 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Interruption inattendue du contrôle machine. Signification Interruption inattendue du stockage des données. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-203 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Interruption inattendue du stockage des instructions. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-204 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Interruption externe inattendue. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-205 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 201 Code 202 Code 203 Code 204 Code 205 2-34 AIX 4.3 Guide des messages Code 206 Signification Interruption inattendue de l’alignement. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-206 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Interruption inattendue du programme. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-207 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Contrôle machine dû à une erreur ECC L2 irrémédiable. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-208 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Réservé. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-209 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Erreur détectée dans le cache L2 (lorsque le code reste affiché 5 secondes). Signification Interruption 1000 du circuit virtuel commuté (SVC) inattendue. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-210 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 207 Code 208 Code 209 Code 20c Code 210 Codes de trois chiffres 2-35 Code 211 Signification Inégalité relevée lors de la relance du système, au niveau du CRC de la ROM d’amorçage. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-211 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le test à la mise sous tension (POST) de la RAM a révélé un processeur défaillant. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–212 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Echec du POST de la RAM (test à la mise sous tension). La mémoire ne peut pas être configurée faute de mémoire disponible. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–213 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Une défaillance a été détectée sur la carte principale d’E/S au niveau du registre d’état de l’alimentation, de l’horloge machine ou de la NVRAM. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-214 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Baisse de tension empêchant de poursuivre la relance du système. Résultat Le système contrôle le niveau de tension. Une fois atteint un niveau correct, le système reprend la procédure de relance. Intervention Vérifiez le branchement des câbles, côtés machine et secteur. Contrôlez l’alimentation des prises. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-215 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 212 Code 213 Code 214 Code 215 2-36 AIX 4.3 Guide des messages Code 216 Signification Indicateur de progression. Le code de la ROM IPL est en cours de décompression en mémoire pour être exécuté. Résultat Si la décompression échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–216 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le système a atteint la fin de la liste des unités d’amorçage. Résultat Le système parcourt en boucle la liste des unités d’amorçage. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–217 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le POST de la RAM recherche 1 Mo de mémoire disponible. Résultat S’il est impossible de trouver au moins 1 Mo de mémoire disponible, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–218 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. La mappe de bits du POST de la RAM est en cours de génération. Résultat Si une erreur irrémédiable survient au cours de la génération, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–219 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Cache L2 non détecté comme partie de la configuration système (lorsque le code reste affiché 2 secondes). Signification Indicateur de progression. Le bloc de contrôle de l’IPL est en cours d’initialisation. Résultat Si une erreur irrémédiable survient au cours de l’initialisation, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–220 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 217 Code 218 Code 219 Code 21c Code 220 Codes de trois chiffres 2-37 Code 221 Signification Inégalité détectée au niveau du CRC de la NVRAM lors du chargement du système d’exploitation avec le sélecteur de mode en position normale. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si vous détectez une erreur, signalez-la à votre service de maintenance matérielle. Sinon, l’erreur a été corrigée par les programmes de diagnostic lors de la remise à l’état de la NVRAM. Relancez le système. Pour restaurer une NVRAM personnalisée, utilisez la commande bootlist. Pour réinitialiser l’horloge système, utilisez la commande date. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir d’une unité raccordée à la carte principale d’E/S, répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-222 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir d’une unité raccordée au contrôleur SCSI, répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-223 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir d’une unité du sous-système disque hautes performances 9333, répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-224 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 222 Code 223 Code 224 2-38 AIX 4.3 Guide des messages Code 225 Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir d’un disque interne raccordé au bus et répertorié dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-225 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir d’une carte Ethernet répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-226 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir d’une carte de réseau en anneau à jeton répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-227 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Echec de la tentative de relance en mode normal à partir de la liste des unités du code d’extension. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-228 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Echec de tentative de relance en mode normal à partir des unités répertoriées dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-229 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 226 Code 227 Code 228 Code 229 Codes de trois chiffres 2-39 Code 22c Signification Indicateur de progression. Tentative d’IPL en mode normal à partir du FDDI spécifié dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir de la ROM (famille 2) répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM d’amorçage. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–230 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir de la carte Ethernet sélectionnée dans les menus associés à la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–231 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir des unités raccordées à la carte d’E/S standard et répertoriées dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-232 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir des unités raccordées à la carte SCSI et répertoriées dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-233 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir des unités du sous-système disque hautes performances 9333, répertoriées dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-234 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 230 Code 231 Code 232 Code 233 Code 234 2-40 AIX 4.3 Guide des messages Code 235 Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir du disque interne raccordé au bus et répertorié dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-235 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance du système en mode normal à partir d’une carte Ethernet répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–236 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance du système en mode normal à partir d’une carte de réseau en anneau à jeton répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–237 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance du système en mode normal à partir d’une carte de réseau en anneau à jeton sélectionnée dans les menus de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–238 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 236 Code 237 Code 238 Codes de trois chiffres 2-41 Code 239 Signification Indicateur de progression. Echec d’amorçage sur sélection d’un menu en mode normal. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–239 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Sinon, deux cas se présentent : soit l’unité sélectionnée dans la liste du menu n’est pas une unité d’amorçage valide, soit l’unité répertoriée est défaillante. Pour déterminer si l’unité est défaillante, reportez-vous à ’”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Pour modifier la liste des unités d’amorçage de la NVRAM, passez en mode maintenance et exécutez la commande bootlist. Pour en savoir plus sur le chargement du mode maintenance sur le système, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”. La procédure est terminée. Code 23c Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode normal à partir du FDDI spécifié dans la liste des unités d’amorçage de la ROM. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une carte ROM (famille 2) répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–240 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Tentative d’amorçage du système en mode normal à partir d’unités de la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une unité raccordée à la carte d’E/S standard et répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-242 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 240 Code 241 Code 242 2-42 AIX 4.3 Guide des messages Code 243 Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une unité raccordée à la carte SCSI et répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-243 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode maintenance à partir d’une unité du sous-système disque hautes performances 9333, répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-244 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode maintenance à partir d’un disque interne raccordé au bus et répertorié dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-245 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une carte Ethernet répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–246 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une carte de réseau en anneau à jeton répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–247 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 244 Code 245 Code 246 Code 247 Codes de trois chiffres 2-43 Code 248 Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à l’aide du code d’extension répertorié dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-248 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Sinon, deux cas se présentent : soit l’unité sélectionnée dans la liste du menu n’est pas une unité d’amorçage valide, soit l’unité répertoriée est défaillante. Pour déterminer si l’unité est défaillante, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Pour modifier la liste des unités d’amorçage de la NVRAM, passez en mode maintenance et exécutez la commande bootlist. Pour en savoir plus sur le chargement du mode maintenance sur le système, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”. La procédure est terminée. Code 249 Signification Indicateur de progression. Echec de la tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir des unités répertoriées dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Plusieurs cas se présentent : la liste des unités d’amorçage de la NVRAM est vide, ou les unités qui y sont répertoriées ne sont pas des unités d’amorçage valides ou sont défaillantes. Pour déterminer si l’unité est défaillante, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Pour modifier la liste des unités d’amorçage de la NVRAM, passez en mode maintenance et exécutez la commande bootlist. Pour en savoir plus sur le chargement du mode maintenance sur le système, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”. La procédure est terminée. Code 24c Signification 2-44 AIX 4.3 Guide des messages Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’un FDDI spécifié dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Code 250 Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une carte ROM (famille 2) répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM IPL. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–250 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une carte Ethernet sélectionnée dans les menus de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–251 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode normal à partir des unités raccordées à la carte d’E/S standard et répertoriées dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-252 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode maintenance à partir des unités raccordées à la carte SCSI et répertoriées dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-253 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 251 Code 252 Code 253 Remarque : Ce code peut rester affiché pendant plusieurs minutes, selon le nombre d’unités SCSI raccordées au système. Codes de trois chiffres 2-45 Code 254 Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir d’une unité du sous-système disque hautes performances 9333 répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-254 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Remarque : Ce code peut rester affiché plusieurs minutes, selon le nombre d’unités du sous-système disque hautes performances 9333 raccordées au système. Code 255 Signification Indicateur de progression. Tentative de relance en mode maintenance à partir du disque interne raccordé au bus et répertorié dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si ce n’est déjà fait, réamorcez le système. Sinon, notez le code SRN 101-255 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir de la carte Ethernet répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–256 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir de la carte de réseau en anneau à jeton répertoriée dans la liste des unités d’amorçage par défaut de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–257 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance du système en mode maintenance à partir d’une carte de réseau en anneau à jeton sélectionnée dans les menus de la ROM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–258 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 256 Code 257 Code 258 2-46 AIX 4.3 Guide des messages Code 259 Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir du FDDI spécifié par l’opérateur. Signification Indicateur de progression. Tentative d’amorçage du système en mode maintenance à partir du FDDI spécifié dans la liste des unités d’amorçage de la ROM. Signification Indicateur de progression. Des menus s’affichent sur le terminal ou l’écran local connecté au système. Résultat Le système attend une entrée utilisateur à partir du clavier. Intervention Utilisez les touches du clavier pour spécifier l’option de menu souhaitée. Si le système s’arrête sur ce code et qu’aucun menu ne s’affiche, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Signification Aucune carte écran locale acceptée n’a été trouvée sur le système. Résultat Le système attend une réponse d’un terminal asynchrone sur le port série 1. Intervention Si un terminal asynchrone est connecté au port série 1, assurez–vous qu’il est prêt et appuyez sur n’importe quelle touche à partir de ce terminal. Un menu s’affiche sur le terminal. Code 25c Code 260 Code 261 Si une carte écran locale est connectée au système mais n’a pas été détectée lors de la relance, vérifiez l’état de la carte. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. En l’absence de terminal asynchrone ou de carte écran locale, placez le sélecteur de mode en position normale puis de nouveau en position maintenance pour relancer l’IPL en mode maintenance. Codes de trois chiffres 2-47 Code 262 Signification Aucun clavier de système local n’a été détecté. Résultat Le système attend une réponse d’un terminal asynchrone sur le port série 1. Intervention Si un terminal asynchrone est connecté au port série 1, assurez–vous qu’il est prêt et appuyez sur n’importe quelle touche à partir de ce terminal. Un menu s’affiche sur le terminal. Si un clavier local est connecté au système mais n’a pas été détecté lors de la relance, vérifiez l’état du clavier. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. En l’absence de clavier asynchrone ou local, procédez comme suit : • Si le sélecteur de mode est en position normale, positionnez-le sur Maintenance puis de nouveau sur Normal. • Si le sélecteur de mode est en position Maintenance, positionnez-le sur Normal puis de nouveau sur Maintenance. Code 263 Signification Indicateur de progression. Tentative de relance du système en mode Normal à partir de la ROM (famille 2) répertoriée dans la liste des unités d’amorçage de la NVRAM. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–263 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Etat bloqué. Impossible d’amorcer le système, fin de la liste d’amorçage atteinte. Signification Indicateur de progression. Autotest à la mise sous tension (POST) de la carte MC Ethernet/FDX 10 Mbps en cours. Signification Indicateur de progression. Autotest à la mise sous tension (POST) de la souris et du port souris en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–271 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 269 Code 270 Code 271 2-48 AIX 4.3 Guide des messages Code 272 Signification Indicateur de progression. POST du port de la tablette. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–272 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Autotest à la mise sous tension (POST) de la carte MC Ethernet 10/100 Mbps en cours. Signification Indicateur de progression. POST de la carte auto de réseau LAN en anneau à jeton à dérouleur continu MC 32, en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–277 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la ROM vidéo en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–278 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST du FDDI en cours. Signification Indicateur de progression. POST de la carte Ethernet 3Com en cours. Signification Indicateur de progression. POST du clavier en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–281 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST du port parallèle. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–282 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 276 Code 277 Code 278 Code 279 Code 280 Code 281 Code 282 Codes de trois chiffres 2-49 Code 283 Signification Indicateur de progression. POST du port série. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–283 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la carte graphique Gt1 en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–284 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la carte graphique POWER Gt3 en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–285 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la carte de réseau en anneau à jeton en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–286 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la carte Ethernet en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–287 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Interrogation en cours sur les emplacements de cartes. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–288 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 284 Code 285 Code 286 Code 287 Code 288 2-50 AIX 4.3 Guide des messages Code 289 Signification Indicateur de progression. POST de la carte graphique Gt0 POWER en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–289 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Test de la carte principale d’E/S. Résultat Si le test échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–290 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la carte principale d’E/S standard. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–291 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST du clavier en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–292 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 290 Code 291 Code 292 Remarque : Ce code peut rester affiché pendant plusieurs minutes, selon le nombre d’unités SCSI raccordées au système. Code 293 Signification Indicateur de progression. POST du disque interne raccordé au bus en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–293 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le POST IOCC a détecté une défaillance sur la barrette SIMM TCW à l’emplacement J. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–294 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 294 Codes de trois chiffres 2-51 Code 295 Signification Indicateur de progression. POST de la carte écran graphique couleur en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–295 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la ROM (famille 2) en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–296 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le numéro de modèle du système n’a pas pu être déterminé. Résultat Le système s’arrête. Intervention Sinon, notez le code SRN 101-297 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tentative de relance à chaud du système. Résultat Le système affiche le code au début de la relance à chaud. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–298 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. La ROM d’amorçage a passé le contrôle au code chargé. Résultat Si le transfert du contrôle échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–299 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 296 Code 297 Code 298 Code 299 2-52 AIX 4.3 Guide des messages Code 2e6 Signification Indicateur de progression. Une carte SCSI différentielle PCI Ultra/Wide est en cours de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte/du contrôleur SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si le problème disparaît, vérifiez que chaque unité SCSI est dotée d’un ID SCSI unique, et que le câblage et le terminal sont corrects. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Une carte SCSI PCI indéterminée est en cours de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte/du contrôleur SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si le problème disparaît, vérifiez que chaque unité SCSI est dotée d’un ID SCSI unique, et que le câblage et le terminal sont corrects. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Code 2e7 Codes de trois chiffres 2-53 Codes : 300–325 Code 301 Signification Erreur irrémédiable. Echec du test Flash Utility ROM ou arrêt de contrôle. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-201 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification La Flash Utility ROM vous invite à basculer le sélecteur de mode sur la position maintenance pour sélectionner une option de mise à jour de la Flash. Résultat Ce code s’affiche pendant 4 secondes maximum et uniquement si le sélecteur est en position verrouillée. Intervention Pour lancer une mise à jour de la Flash, passez le sélecteur en position Maintenance alors que le code 302 est affiché (4 secondes). Le code 303 s’affiche alors pendant 4 secondes : appuyez sur le bouton de restauration pour lancer la mise à jour. Signification La Flash Utility ROM vous invite à appuyer sur le bouton de restauration pour lancer une option de mise à jour de la Flash. Résultat Ce code s’affiche pendant 4 secondes maximum. Intervention Pour lancer une mise à jour de la Flash, appuyez sur le bouton de restauration pendant l’affichage du code 303 (voir code 302). Signification Indicateur de progression. Test de la carte principale d’E/S. Résultat Si le test échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–290 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. POST de la carte principale d’E/S standard. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–291 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 302 Code 303 Code 304 Code 305 2-54 AIX 4.3 Guide des messages Code 306 Signification Indicateur de progression. Tentative de chargement du code de mise à jour de la Flash à partir de l’unité raccordée à la carte principale d’E/S standard. Résultat Le système fait une nouvelle tentative. Intervention Insérez la disquette de mise à jour de la Flash dans le lecteur. Si le chargement du code de mise à jour de la Flash échoue, notez le code SRN 101-252 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le numéro de modèle du système n’a pas pu être déterminé. Résultat Le système s’arrête. Intervention Sinon, notez le code SRN 101-297 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Défaillance détectée sur la mémoire TWC. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–290 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. La Flash Utility ROM a passé le contrôle à l’image d’amorçage de la mise à jour de la Flash. Résultat Si le transfert du contrôle échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–299 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Inégalité relevée lors de la relance du système, au niveau du CRC de la ROM d’amorçage. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-211 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le test à la mise sous tension (POST) de la RAM a révélé un processeur défaillant. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–212 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 307 Code 308 Code 309 Code 311 Code 312 Codes de trois chiffres 2-55 Code 313 Signification Echec du POST de la RAM (test à la mise sous tension). La mémoire ne peut pas être configurée faute de mémoire disponible. Résultat Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–213 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Une défaillance a été détectée sur la carte principale d’E/S au niveau du registre d’état de l’alimentation, de l’horloge machine ou de la NVRAM. Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-214 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Baisse de tension empêchant de poursuivre la relance du système. Résultat Le système contrôle le niveau de tension. Une fois atteint un niveau correct, le système reprend la procédure de relance. Intervention Vérifiez le branchement des câbles, côtés machine et secteur. Contrôlez l’alimentation des prises. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-215 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Le POST de la RAM recherche 1 Mo de mémoire disponible. Résultat S’il est impossible de trouver au moins 1 Mo de mémoire disponible, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–218 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. La mappe de bits du POST de la RAM est en cours de génération. Résultat Si une erreur irrémédiable survient au cours de la génération, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, notez le code SRN 101–219 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 314 Code 315 Code 318 Code 319 2-56 AIX 4.3 Guide des messages Code 322 Signification Echec du CRC (contrôle de redondance cyclique) effectué sur l’image Flash (stockée sur disquette). La Flash n’est pas mise à jour. Résultat Le système s’arrête. Intervention La disquette de mise à jour de la Flash est endommagée. Signalez l’incident à votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Ecrasement de l’image Flash courante. Résultat L’image Flash courante est supprimée. Lors de la suppression, ce code s’affiche pendant environ 5 secondes. Intervention Notez le code SRN 101-211 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Echec du CRC effectué sur la nouvelle image Flash après la mise à jour (l’image Flash est erronée). Résultat Le système s’arrête. Intervention Notez le code SRN 101-211 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Mise à jour de la Flash terminée et réussie. Résultat Après succès de la mise à jour, le système s’arrête. Intervention Mettez le système hors tension et retirez la disquette de mise à jour de la Flash (Flash Update). Remettez le système sous tension et réamorcez-le. Code 323 Code 324 Code 325 Codes de trois chiffres 2-57 Codes : 42c–43c Code 42c Signification Indicateur de progression. En attente d’une demande IMAP (Interactive Maintenance Analysis Procedures). Résultat Le programme de diagnostics vérifie si un ordinateur portable CE est raccordé pour exécuter les procédures IMAP. Signification Indicateur de progression. En attente d’une connexion IMAP (Interactive Maintenance Analysis Procedures). Résultat Le programme de diagnostics configure une connexion IMAP. Intervention Si le code reste affiché, mettez le système hors tension, débranchez l’ordinateur portable et réexécutez les diagnostics standard. Code 43c 2-58 AIX 4.3 Guide des messages Codes : 500–599, 5c0–5c6 Code 500 Signification Indicateur de progression. Interrogation de l’emplacement d’E/S standard. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 501 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 1. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 502 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 2. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 503 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 3. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Codes de trois chiffres 2-59 Code 504 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 4. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 505 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 5. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 506 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 6. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 507 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 7. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. 2-60 AIX 4.3 Guide des messages Code 508 Signification Indicateur de progression. Interrogation de la carte installée à l’emplacement 8. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 510 Signification Indicateur de progression. Configuration d’unité lancée. Résultat Lancement du gestionnaire de configuration. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 511 Signification Indicateur de progression. Configuration d’unité terminée. Résultat Lancement du gestionnaire de configuration. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 512 Signification Indicateur de progression. Restauration des fichiers de configuration d’unité à partir du support. Résultat Lecture des fichiers de configuration d’unité à partir du support. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Codes de trois chiffres 2-61 Code 513 Signification Indicateur de progression. Restauration des fichiers d’installation du système d’exploitation de base (BOS) à partir du support. Résultat Lecture des fichiers de configuration d’unité à partir du support au cours de l’installation de BOS. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 516 Signification Indicateur de progression. Entrée en communication avec le serveur pendant l’amorçage du réseau. Résultat Entrée en communication avec le serveur pendant l’amorçage du réseau. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 517 Signification Indicateur de progression. Montage des systèmes de fichiers / (racine) et /usr. Résultat Le système tente d’effectuer le montage. Ces systèmes de fichiers sont de type bootfs. Intervention Si le montage échoue au cours de l’amorçage du réseau, le système affiche le code 518. Si le système s’arrête sur le code 517, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. 2-62 AIX 4.3 Guide des messages Code 518 Signification Echec du montage à distance des systèmes de fichiers / (racine) et /usr au cours de l’amorçage du réseau. Résultat Le système s’arrête. Intervention Connectez-vous au serveur ou à un autre client doté des droits de superclient et exécutez la procédure ci-dessous : • Vérifiez que le type des systèmes de fichiers / (racine) et /usr est correctement défini dans le fichier /etc/filesystems du client, en exécutant la commande : pg /export/root/NomHôteClient/etc/filesystems Vérifiez que les strophes relatives à / (racine) et /usr comportent une ligne spécifiant type=bootfs. Si le type est mal défini, corrigez-le à l’aide de l’éditeur de votre choix. Code 520 Signification Indicateur de progression. Configuration de Bos en cours. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. • Vérifiez que les systèmes de fichiers du client sont exportés par le serveur, via la commande : /usr/bin/showmount -e NomHôteServeur Si le système de fichiers / (racine) ou /usr du client ne figure pas dans la liste, ajoutez-le au fichier /etc/exports à l’aide de l’éditeur de votre choix. Sauvegardez les modifications, puis mettez à jour le système de fichiers racine du client, via la commande : /usr/sbin/exportfs • Vérifiez que le démon nfsd est exécuté sur le serveur, via la commande : ps -e | grep nfsd Si aucune donnée n’est renvoyée, le démon n’est pas exécuté et doit être lancé par la commande : /etc/rc.nfs Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre service de maintenance logicielle. Codes de trois chiffres 2-63 Code 521 Signification Le fichier /etc/inittab est altéré ou erroné du fait d’une modification. Résultat Le gestionnaire de configuration a été lancé à partir du fichier /etc/inittab, qui contient des options incorrectes. Le système s’arrête. Intervention Ce problème peut généralement être résolu, en mode Maintenance, en corrigeant le fichier erroné ou en le remplaçant par une copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Le fichier /etc/inittab est altéré ou erroné du fait d’une modification. Résultat Le gestionnaire de configuration a été lancé à partir du fichier /etc/inittab, qui contient des options incorrectes. Le système s’arrête. Intervention Ce problème peut généralement être résolu, en mode Maintenance, en corrigeant le fichier erroné ou en le remplaçant par une copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Le fichier /etc/objrepos est manquant ou inaccessible. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Code 522 Code 523 Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. 2-64 AIX 4.3 Guide des messages Code 524 Signification Le fichier /etc/objrepos/Config_Rules est manquant ou inaccessible. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à l’objet Config_Rules de la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 525 Signification Le fichier /etc/objrepos/CuDv est manquant ou inaccessible. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à l’objet Customized Device Driver de la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Codes de trois chiffres 2-65 Code 526 Signification Le fichier /etc/objrepos/CuDvDe est manquant ou inaccessible. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à l’objet Customized Device Driver de la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 527 Signification Vous ne pouvez exécuter la phase 1 à ce stade. Le fichier /sbin/rc.boot est probablement altéré ou erroné du fait d’une modification. Résultat Le gestionnaire de configuration a été lancé avec l’indicateur Phase 1. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. 2-66 AIX 4.3 Guide des messages Code 528 Signification Le fichier /etc/objrepos/Config_Rules est altéré, ou erroné du fait d’une modification, ou encore un des programmes spécifiés dans le fichier est manquant. Résultat Le gestionnaire de configuration ne trouve pas la règle de séquençage dans l’objet Config_Rules de la base de données ODM, ou aucun programme n’a été spécifié. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 529 Signification L’unité contenant la base de données ODM est défectueuse ou le système de fichiers racine est saturé. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans dans AIX Version 4.3 Guide de résolution des incidents et références. Si les programmes de diagnostic n’identifient pas l’incident, passez en mode Maintenance et vérifiez si votre système de fichiers est saturé à l’aide de la commande : df / Si le système de fichiers est saturé, libérez de l’espace sur le système. Par exemple, vous pouvez supprimer les fichiers /smit.log et /smit.script s’ils sont devenus trop gros. Veillez à effectuer au préalable une copie de ces fichiers sur disquette ou sur bande. • Pour copier les fichiers SMIT sur disquette, entrez : ls /smit.log /smit.script | backup -iv • Pour copier les fichiers SMIT sur bande continue, entrez : ls /smit.log /smit.script | backup -ivf /dev/rmt0 • Pour copier les fichiers SMIT sur bande 9 pistes, entrez : ls /smit.log /smit.script | backup -ivf /dev/rmt0 Une fois les fichiers copiés, supprimez-les par la commande : rm /smit.log /smit.script Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Codes de trois chiffres 2-67 Code 530 Signification La commande savebase n’a pas pu sauvegarder sur l’unité d’amorçage les informations relatives aux unités personnalisées de la base au cours de la phase 1 de l’amorçage système. Résultat La commande savebase renvoie une erreur. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance est confirmée, contactez votre service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 531 Signification Le fichier /usr/lib/objrepos/PdAt est manquant ou inaccessible. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à l’objet Predefined Attribute de la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 532 2-68 Signification Mémoire insuffisante pour poursuivre l’activité du gestionnaire de configuration. Résultat Le gestionnaire de configuration manque de mémoire. Le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. AIX 4.3 Guide des messages Code 533 Signification Le fichier /usr/lib/objrepos/PdDv est altéré, ou erroné du fait d’une modification, ou encore un des programmes spécifiés dans le fichier est manquant. Résultat Le gestionnaire de configuration n’a pas trouvé de méthode de configuration pour l’unité. Intervention Si le système s’arrête, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 534 Signification Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à verrouiller la base de données ODM. Résultat Le gestionnaire de configuration ne parvient pas à accéder à la base de données ODM. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Un pilote d’interface de diagnostics HIPPI est en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Code 535 Codes de trois chiffres 2-69 Code 536 Signification Le fichier /etc/objrepos/Config_Rules est altéré ou erroné du fait d’une modification. Résultat Le gestionnaire de configuration a relevé plusieurs règles de séquençage dans la même phase. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 537 Signification Le fichier /etc/objrepos/Config_Rules est altéré, ou erroné du fait d’une modification, ou encore un des programmes spécifiés dans le fichier est manquant. Résultat Le gestionnaire de configuration a détecté une erreur au lancement du programme dans la règle de séquençage. Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Si ces procédures ne corrigent pas la défaillance, une solution généralement efficace consiste à corriger le fichier erroné ou à le remplacer par sa copie réalisée à partir du support d’installation ou d’un autre système, dans le mode Maintenance. Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 538 2-70 Signification Indicateur de progression. Le gestionnaire de configuration passe le contrôle à une méthode de configuration. Résultat Si le transfert du contrôle échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, contactez le service de maintenance logicielle. AIX 4.3 Guide des messages Code 539 Signification Indicateur de progression. La méthode de configuration est terminée et le contrôle est restitué au gestionnaire de configuration. Résultat Si le transfert du contrôle échoue, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, contactez le service de maintenance logicielle. Signification Indicateur de progression. Configuration de l’enfant du port parallèle IEEE-1284. Résultat La configuration est en cours. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, contactez le service de maintenance logicielle. Signification Indicateur de progression. Configuration d’un périphérique ECP en cours. Signification Indicateur de progression. Un pilote de port parallèle ECP est en cours de configuration. Signification L’IPL ne peut se poursuivre suite à une erreur dans la base de données personnalisée. Signification Réamorçage après recouvrement d’erreur (le code 546 précède celui–ci). Signification Echec de Restbase. Signification La console n’a pu être configurée pour le menu ”Copy a System Dump”. Signification Indicateur de progression. Le pilote d’émulation LAN ATM est en cours de configuration. Code 540 Code 544 Code 545 Code 546 Code 547 Code 548 Code 549 Code 550 Codes de trois chiffres 2-71 Code 551 Signification Indicateur de progression. Une opération varyon est en cours sur le groupe de volumes racine. Résultat Si l’opération échoue, le système s’arrête. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-201 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification La commande ipl_varyon a échoué et renvoyé un code retour différent de 4, 7, 8 ou 9 (défaillance ODM ou malloc). Résultat Le système ne peut activer (opération varyon) le groupe de volumes racine. Le système s’arrête. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-201 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Le fichier /etc/inittab est altéré ou erroné du fait d’une modification. Résultat La phase 1 de l’amorçage est terminée et la commande init lancée. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-201 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Code 552 Code 553 2-72 AIX 4.3 Guide des messages Code 554 Signification Impossible d’ouvrir l’unité IPL ou échec de lecture (matériel non configuré ou manquant). Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Si ces procédures ne révèlent pas d’incident sur l’unité, il est probable que l’incident provienne d’une information erronée sur le volume logique d’amorçage ou d’une altération du volume logique log (/dev/hd8). Pour résoudre l’incident sur le volume logique d’amorçage, passez en mode Maintenance. (Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19.) Exécutez ensuite la commande savebase. Après l’exécution de cette commande, lancez la commande sync; sync. Puis, lorsque celle-ci est terminée, relancez le système en mode Normal. Si le problème persiste, repassez en mode Maintenance et entrez la commande /usr/sbin/logform /dev/hd8. Une fois la commande terminée, relancez le système en mode Normal. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 555 Signification Echec de la commande fsck -fp /dev/hd4 exécutée sur le système de fichiers racine avec un code retour non nul. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Si ces procédures ne révèlent pas d’incident sur l’unité, il est probable que l’incident provienne d’une information erronée sur le volume logique d’amorçage ou d’une altération du volume logique log (/dev/hd8). Pour résoudre l’incident sur le volume logique d’amorçage, passez en mode Maintenance. (Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19.) Exécutez ensuite la commande savebase. Après l’exécution de cette commande, lancez la commande sync; sync. Puis, lorsque celle-ci est terminée, relancez le système en mode Normal. Si le problème persiste, repassez en mode Maintenance et entrez la commande /usr/sbin/logform /dev/hd8. Une fois la commande terminée, relancez le système en mode Normal. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Codes de trois chiffres 2-73 Code 556 Signification Erreur de la sous-routine LVM issue de ipl_varyon. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Si ces procédures ne révèlent pas d’incident sur l’unité, il est probable que l’incident provienne d’une information erronée sur le volume logique d’amorçage ou d’une altération du volume logique log (/dev/hd8). Pour résoudre l’incident sur le volume logique d’amorçage, passez en mode Maintenance. (Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19.) Exécutez ensuite la commande savebase. Après l’exécution de cette commande, lancez la commande sync; sync. Puis, lorsque celle-ci est terminée, relancez le système en mode Normal. Si le problème persiste, repassez en mode Maintenance et entrez la commande /usr/sbin/logform /dev/hd8. Une fois la commande terminée, relancez le système en mode Normal. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 557 Signification Echec du montage du système de fichiers racine. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient les fichiers est défaillante. Si ces procédures ne révèlent pas d’incident sur l’unité, il est probable que l’incident provienne d’une information erronée sur le volume logique d’amorçage ou d’une altération du volume logique log (/dev/hd8). Pour résoudre l’incident sur le volume logique d’amorçage, passez en mode Maintenance. (Pour en savoir plus sur le chargement du mode Maintenance, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19.) Exécutez ensuite la commande savebase. Après l’exécution de cette commande, lancez la commande sync; sync. Puis, lorsque celle-ci est terminée, relancez le système en mode Normal. Si le problème persiste, repassez en mode Maintenance et entrez la commande /usr/sbin/logform /dev/hd8. Une fois la commande terminée, relancez le système en mode Normal. Si vous ne maîtrisez pas ce mode ou que vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. 2-74 AIX 4.3 Guide des messages Code 558 Signification Mémoire insuffisante pour poursuivre la relance système. Résultat Le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si un problème existe. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Il ne reste que 2 Mo de mémoire pour le chargement du noyau AIX. Résultat Le système s’arrête. Intervention Exécutez les programmes de ”Diagnostics matériels” (si possible, à partir de la disquette). Signification Le moniteur raccordé à la carte écran n’est pas pris en charge. Signification Indicateur de progression. Unité TMSSA spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité TMSSA est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Indicateur de progression. Configuration du sous-système MWAVE. Signification Indicateur de progression. Configuration de la carte de communication twinax Namkan (émulation 5250) Signification Indicateur de progression. Configuration du pilote (fpdev) d’unité HIPPI (High-Performance Parallel Interface). Signification Configuration du pilote (fphip) d’unité HIPPI (High-Performance Parallel Interface). Code 559 Code 560 Code 561 Code 565 Code 566 Code 567 Code 568 Codes de trois chiffres 2-75 Code 569 Signification Indicateur de progression. Unité de protocole SCSI en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de protocole SCSI en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de protocole SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Pilote des fonctions HIPPI de base en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Pilote de mode maître HIPPI IPI–3 en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Pilote de mode maître HIPPI IPI–3 en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Code 570 Code 571 Code 572 Code 573 2-76 AIX 4.3 Guide des messages Code 574 Signification Pilote d’interface niveau utilisateur HIPPI IPI–3 en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Pilote de disque 9570 en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Pilote d’unité asynchrone générique en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer s’il existe un problème. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Pilote d’unité SCSI générique en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Code 575 Code 576 Code 577 Codes de trois chiffres 2-77 Code 578 Signification Pilote d’unité commune générique en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Pilote d’unité en cours de configuration pour une unité générique. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références pour déterminer si l’unité qui contient le fichier est défaillante. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Indicateur de progression. Couche d’interface IP HIPPI-LE en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. TCP/IP en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de TCP/IP est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 579 Code 580 Code 581 2-78 AIX 4.3 Guide des messages Code 582 Signification Indicateur de progression. Contrôle de liaison de données (DLC) de la carte de réseau en anneau à jeton (Token-Ring) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôle de liaison de données (DLC) est en cours d’exécution. ”Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôle de liaison de données (DLC) de la carte Ethernet en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôle de liaison de données (DLC) Ethernet est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôle de liaison de données (DLC) de la carte IEEE Ethernet (802.3) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôle de liaison de données (DLC) Ethernet IEEE est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôle de liaison de données (DLC) des SDLC (MPQP) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôle de liaison de données (DLC) MPQP est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 583 Code 584 Code 585 Codes de trois chiffres 2-79 Code 586 Signification Indicateur de progression. Contrôle de liaison de données (DLC) de QLLC (X.25) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôle de liaison de données (DLC) X.25 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. NETBIOS en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de NETBIOS est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. BSCRW (BiSynC Read-Write) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de BSCRW est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Unité mode cible SCSI en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité mode cible SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 587 Code 588 Code 589 2-80 AIX 4.3 Guide des messages Code 590 Signification Indicateur de progression. Unité de pagination à distance sans disque en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de pagination à distance sans disque est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité LVM (Logical Volume Manager) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de LVM est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité HFT en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité SNA en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de SNA est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Définition ou configuration d’une E/S asynchrone. Résultat La méthode de configuration d’E/S asynchrone est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 591 Code 592 Code 593 Code 594 Codes de trois chiffres 2-81 Code 595 Signification Configuration d’une pseudo-unité X.31 en cours. Résultat La méthode de configuration d’E/S asynchrone est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Configuration d’une pseudo-unité SNA DLC/LAPE en cours. Résultat La méthode de configuration de SNA DLC/LAPE est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Serveur OCS (Outboard Communication Server) en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration d’un serveur OCS est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Hôtes OCS en cours de configuration, pendant le réamorçage du système. Résultat La méthode de configuration d’un serveur OCS est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 596 Code 597 Code 598 2-82 AIX 4.3 Guide des messages Code 599 Signification Indicateur de progression. Contrôle de liaison de données (DLC) FDDI en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôle de liaison de données (DLC) FDDI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité matérielle basée sur des flux en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Code 5c0 Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 5c1 Signification Indicateur de progression. Pile de protocole X.25 basée sur des flux en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 5c2 Signification Indicateur de progression. Pilote de l’émulateur COMIO X.25 basé sur des flux en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Codes de trois chiffres 2-83 Code 5c3 Signification Indicateur de progression. Pilote d’interface TCP/IP X.25 basé sur des flux en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 5c4 Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité de carte FCS en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 5c5 Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité de réseau SCB pour FCS en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 5c6 Signification Indicateur de progression. AIX en cours de configuration. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. 2-84 AIX 4.3 Guide des messages Codes : 600–699, 6c8 Code 600 Signification Indicateur de progression. Lancement de la portion d’amorçage de réseau /sbin/rc.boot. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit,le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 600. Intervention Si le système s’arrête avec ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, contactez votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Configuration des unités réseau mères. Signification Echec de /usr/lib/methods/defsys, /usr/lib/methods/cfgsys ou /usr/lib/methods/cfgbus. Résultat Si une erreur irrémédiable se produit,le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 603. Intervention Faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Configuration de l’unité d’amorçage réseau physique. Signification Echec de la configuration de l’unité d’amorçage réseau physique. Intervention Vérifiez que le type d’image d’amorçage concorde avec le type d’unité d’amorçage réseau. Exécutez les programmes de diagnostic sur le système client pour tester l’unité d’amorçage réseau. Signification Exécution de /usr/sbin/ifconfig sur l’unité d’amorçage réseau logique. Signification Echec de /usr/sbin/ifconfig. Intervention Faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Tentative de récupération du fichier client.info avec tftp. Le code 608 clignote lorsque plusieurs tentatives sont effectuées. Code 602 Code 603 Code 604 Code 605 Code 606 Code 607 Code 608 Code 609 Codes de trois chiffres 2-85 Signification • Le fichier /tftpboot/clienthostname.sbinfo n’a pas d’autorisation de lecture pour autre. • Le fichier /tftpboot/clienthostname.sbinfo n’existe pas. • Les entrées Adresse IP pour le fichier /etc/bootptab sont incorrectes. • Les systèmes PCI ne peuvent comporter de zéros non significatifs dans les adresses IP répertoriées dans le menu SMS. Un exemple d’adresse IP Client correcte serait : 9.19.145.165 Un exemple d’adresse IP Client incorrecte serait : 009.019.145.165 • Vous amorcez un système PCI sur le réseau depuis un serveur sur le même sous–réseau. Remarque : le terme clienthostname apparaissant dans ce message d’erreur correspond au nom du système utilisé pendant l’amorçage du réseau. Résultat 2-86 AIX 4.3 Guide des messages L’amorçage du réseau sysback n’a pas réussi à récupérer le fichier /tftpboot/clienthostname.sbinfo avec tftp à partir du système serveur. Intervention • En l’absence d’autorisation de lecture de autre, exécutez la commande suivante : chmod 644 /tftpboot/clienthostname.sbinfo • Si /tftpboot/clienthostname.sbinfo n’existe pas, ou que les entrées Adresse IP sont incorrectes pour le système client, ajoutez les informations réseau à l’aide de la commande SMIT sysback : smitty sysback Puis, choisissez l’une des options suivantes : – Options de configuration – Configuration du réamorçage réseau – Ajout ou modification d’un client d’amorçage réseau En cas d’échec des étapes précédentes, exécutez les commandes suivantes sur le serveur d’armorçage sysback. 1. cd /usr/lpp/sysback/netinst/boot 2. Faites une copie de secours du fichier rc.boot ou rc.boot4 (selon la version sysback/6000 installée) 3. Editez le fichier rc.boot. – Chezchez la ligne : ”$BOOT_GATE_IP” = ”$BOOT_SERV_IP” ] && BOOT_GATE_IP=0 – Modifiez–la en : ”$BOOT_GATE_IP” = ”$BOOT_SERV_IP” –o ”BOOT_GATE_IP” \ = 0.0.0.0 ] && BOOT_GATE_IP=0 – Reconstituez l’image d’amorçage réseau avec la commande SMIT sysback : smitty sysback Puis, choisissez l’une des options suivantes : – Options de configuration – Configuration du réamorçage réseau – Ajout ou modification d’un client de réamorçage réseau 4. Si le système continue à bloquer sur 609, contactez votre technicien de maintenance. Codes de trois chiffres 2-87 Code 60c Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 1,4 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du disque IDE 1,4 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 60c. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci–dessus, tentez de mettre sous tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Le fichier /etc/exports n’a pas les autorisations correctes pour que le client monte /usr ou n’a aucune entrée pour /usr. Résultat Le montage NFS du système de fichiers /usr depuis le serveur a échoué pendant un réamorçage réseau sysback. Code 610 2-88 AIX 4.3 Guide des messages Intervention Exécutez la commande suivante : exportfs Cherchez la ligne commençant par /usr. Vérifiez que le nom d’hôte du client figure dans cette ligne. Sinon, ajoutez le client d’amorçage réseau à l’aide de la fonction suivante : smitty sysback Choisissez l’une des fonctions suivantes : • Option de configuration • Configuration du réamorçage réseau • Ajout ou modification d’un client d’amorçage réseau A l’aide de la commande exportfs, vérifiez que chaque entrée est remplie correctement. Si vous obtenez le message d’erreur suivant lorsque vous ajoutez le client d’amorçage réseau : Configuring network boot for client thumper.aix.dfw.ibm.com /usr/ro,root=thumper.aix.dfw.ibm.com Starting NFS and BOOTP services.. exports: /usr: sub–directory (/usr/lpp) already exported /usr not found in etc/exports le client a été configuré mais le problème de l’exportation doit être résolu avant d’amorcer le client. Exécutez la commande exportfs. Si les problèmes persistent lors de la tentative d’exportation d’un répertoire père /usr, vérifiez le fichier /etc/exports en recherchant un sous–répertoire /usr existant qui n’est pas un système de fichiers. Si vous avez un sous–répertoire /usr qui n’est pas un système de fichiers, vous ne serez pas autorisés à exporter /usr tant que vous ne l’aurez pas retirer du fichier /etc/exports. Exemple : /usr/sys/inst.images –rw /usr/lpp –root=mars,access=mars Dans l’exemple ci–dessus, /usr/sys/inst.images est son propre système de fichiers mais /usr/lpp fait toujours partie du système de fichiers /usr. Pour supprimer /usr/lpp du fichier /etc/exports, exécutez la commande suivante : /usr/sbin/rmnfsexp –d /usr/lpp –B Ajoutez une nouvelle fois le client d’amorçage réseau à l’aide de la commande smitty sysback. Faites une vérification avec la commande exportfs. Si le système continue à bloquer sur le code 610, contactez votre technicien de maintenance. Codes de trois chiffres 2-89 Code 611 2-90 Signification Le fichier /etc/exports n’a pas les autorisations correctes pour que le client monte /usr ou n’a aucune entrée pour /usr. Résultat Le montage NFS du système de fichiers /usr depuis le serveur a échoué pendant un réamorçage réseau sysback. AIX 4.3 Guide des messages Intervention Exécutez la commande suivante : exportfs Cherchez la ligne commençant par /usr. Vérifiez que le nom d’hôte du client figure dans cette ligne. Sinon, ajoutez le client d’amorçage réseau à l’aide de la fonction suivante : smitty sysback Choisissez l’une des fonctions suivantes : • Option de configuration • Configuration du réamorçage réseau • Ajout ou modification d’un client d’amorçage réseau A l’aide de la commande exportfs, vérifiez que chaque entrée est remplie correctement. Si vous obtenez le message d’erreur suivant lorsque vous ajoutez le client d’amorçage réseau : Configuring network boot for client thumper.aix.dfw.ibm.com /usr/ro,root=thumper.aix.dfw.ibm.com Starting NFS and BOOTP services.. exports: /usr: sub–directory (/usr/lpp) already exported /usr not found in etc/exports le client a été configuré mais le problème de l’exportation doit être résolu avant d’amorcer le client. Execute the exportfs command. Si les problèmes persistent lors de la tentative d’exportation d’un répertoire père /usr, vérifiez le fichier /etc/exports en recherchant un sous–répertoire /usr existant qui n’est pas un système de fichiers. Si vous avez un sous–répertoire /usr qui n’est pas un système de fichiers, vous ne serez pas autorisés à exporter /usr tant que vous ne l’aurez pas retirer du fichier /etc/exports. Exemple : /usr/sys/inst.images –rw /usr/lpp –root=mars,access=mars Dans l’exemple ci–dessus, /usr/sys/inst.images est son propre système de fichiers mais /usr/lpp fait toujours partie du système de fichiers /usr. Pour supprimer /usr/lpp du fichier /etc/exports, exécutez la commande suivante : /usr/sbin/rmnfsexp –d /usr/lpp –B Ajoutez une nouvelle fois le client d’amorçage réseau à l’aide de la commande smitty sysback. Faites une vérification avec la commande exportfs. Si le système continue à bloquer sur le code 611, contactez votre technicien de maintenance. Codes de trois chiffres 2-91 Code 612 Signification Accès aux fichiers distants en cours ; annulation de la configuration de l’unité d’amorçage réseau. Signification Configuration des unités de pagination locales. Signification Echec de la configuration d’une unité de pagination locale. Signification Conversion de la configuration sans disque en configuration sans données. Signification Echec de la conversion de configuration sans disque en configuration sans données. Signification Configuration des unités de pagination NFS distantes. Signification Echec de la configuration d’une unité de pagination NFS distante. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 2,1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du disque IDE 2,1 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 61c. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci–dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Mise à jour des fichiers d’unité spéciaux et de la base de données ODM dans un système de fichiers permanent à l’aide de données extraites du système de fichiers RAM d’amorçage. Signification Configuration du processus d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation. Code 614 Code 615 Code 616 Code 617 Code 618 Code 619 Code 61c Code 620 Code 622 2-92 AIX 4.3 Guide des messages Code 625 Signification Création d’un répertoire pour les points de montage NIM locaux. Résultat Création d’un répertoire dans un SPOT utilisé pour amorcer un client NIM sur le réseau. Intervention Si la tentative de création du répertoire échoue, vérifiez le fichier info du client dans /tftpboot sur le maître NIM. Vérifiez notamment que la variable NIM_MOUNTS ne contient pas de chemin de point de montage local susceptible de provoquer l’échec de la création d’un répertoire avec ce chemin dans le SPOT. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 3 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du disque IDE 3 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 62c. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci–dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Unité de CD–ROM IDE en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du disque IDE 3 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 63c. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci–dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI IBM prise en charge en cours de configuration. Résultat Une unité de disque SCSI prise en charge est en cours de configuration. Intervention Si le code reste affiché, c’est probablement que l’unité ne parvient pas à tourner et à renvoyer l’intégralité des données VPD. Normalement, ce code ne s’affiche qu’une fois, juste après la configuration initiale du disque. Si l’unité fonctionne correctement, AIX se sert du code spécifié dans les VPD de l’unité pour les reconfigurations ultérieures. Si les IPL ou les reconfigurations continuent à afficher ce code pour un disque SCSI, il y a un problème au niveau de l’unité de disque. Code 62c Code 63c Code 650 Codes de trois chiffres 2-93 Code 658 Signification Indicateur de progression. Contrôleur du sous–système du disque Channel Fibre PCI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôleur du sous–système du disque Channel Fibre PCI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 658. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôleur du sous–système du disque Channel Fibre 2102 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôleur du sous–système du disque Channel Fibre 2102 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 659. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tableau du disque Channel Fibre 2102 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du tableau du disque Channel Fibre 2102 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 660. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 659 Code 660 2-94 AIX 4.3 Guide des messages Code 662 Signification Indicateur de progression. Contrôleur du SCSI Ultra2 intégré en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôleur du SCSI Ultra2 intégré est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 662. Remarque : le contrôleur du SCSI Ultra2 intégré est situé sur la carte d’E/S. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte PCI RxD ARTIC960 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte PCI RxD ARTIC960 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 663. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Lecteur de CD–ROM SCSI–2 32x (MAX) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du lecteur de CD–ROM SCSI–2 32x (MAX) est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 664. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 663 Code 664 Codes de trois chiffres 2-95 Code 666 Signification Le système de fichiers /usr n’a pas été exporté sur le serveur avec les autorisations root pour le client. Résultat Echec de la phase 2 d’une commande cfgmgr au cours d’un amorçage réseau sysback. Intervention Alors que vous êtes dans root, éditez le fichier /etc/exports. En modifiant la ligne commençant par /usr; vous donnez l’autorisation root à tous les hôtes procédant à un amorçage réseau. Si access= apparaît dans la ligne /usr, tous les hôtes mentionnés après le texte access= sont exportés sans autorisation root. Par exemple, pour exporter node4 avec autorisation root, vous devrez saisir les commandes suivantes : 1. cd /etc 2. cp filesystems filesystems.old 3. vi filesystems et transformer la ligne : /usr –ro, root=node1, node2:access=node3, node4 en /usr –ro, root=node1, node2, node4:access=node3 exportfs –u exportfs –a exportfs (pour vérifier que la modification a bien été effectuée) Si la procédure ci–dessus a été suivie et que votre système continue à bloquer sur le code 666, réinstallez votre système d’exploitation AIX. Si le problème persiste, contactez votre technicien de maintenance. Code 669 2-96 Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet Gigabit PCI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte Ethernet Gigabit PCI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 669. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. AIX 4.3 Guide des messages Code 674 Signification Indicateur de progression. Carte PCI Channel ESCON en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du lecteur de carte PCI Channel ESCON est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 674. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte boucle arbitrée Channel Fiber PCI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte boucle arbitrée Channel Fiber PCI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 677. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 4 mm 12 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande 4 mm 12 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 678. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 4,5 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI 4,5 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 679. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 677 Code 678 Code 679 Codes de trois chiffres 2-97 Code 680 Signification Indicateur de progression. Carte d’écran graphique du Micro–Channel Adapter (MCA) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte d’écran graphique du MCA est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 680. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Lecteur de CD–ROM SCSI 12X–20X en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du lecteur de CD–ROM SCSI 12X–20X est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 682. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité 2105 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité 2105 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 683. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte RS–422 RAN 16 ports pour carte 128 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte RS–422 RAN 16 ports pour carte 128 ports est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 684. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 682 Code 683 Code 684 2-98 AIX 4.3 Guide des messages Code 685 Signification Indicateur de progression. Carte PCI graphique POWER GXT120P en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte PCI graphique POWER GXT120P est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 685. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone PCI 8 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte asynchrone PCI 8 ports est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 686. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 128 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte asynchrone 128 ports est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 687. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE Ultra–SCSI 4.5 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque SE Ultra–SCSI 4,5 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 689. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Reportez–vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Code 686 Code 687 Code 689 Codes de trois chiffres 2-99 Code 690 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE Ultra–SCSI 9.1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque SE Ultra–SCSI 9,1 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 690. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Carte PCI Turboways 25 Mbps ATM en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte PCI Turboways 25 Mbps ATM est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 691. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité DLT–7000 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité DLT–7000 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 692. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte RNIS PCI Basic Rate en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte RNIS PCI Basic Rate est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 693. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 691 Code 692 Code 693 2-100 AIX 4.3 Guide des messages Code 694 Signification Indicateur de progression. Carte RNIS MCA Basic Rate en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte RNIS MCA Basic Rate est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 694. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte coprocesseur PCI X.25 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte coprocesseur PCI X.25 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 695. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte ATM PCI simple mode 8 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte ATM PCI simple mode 8 Mo est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 696. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte ATM PCI 1 Mo multimode en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte ATM PCI 1 Mo multimode est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 697. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 695 Code 696 Code 697 Codes de trois chiffres 2-101 Code 698 Signification Indicateur de progression. Carte ATM PCI 1 Mo UTP en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte ATM PCI 1 Mo UTP est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 698. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet PCI 10/100 Mbs en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte Ethernet PCI 10/100 Mbs est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 699. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité d’affichage en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour le pilote d’unité d’affichage est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 6c8. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 699 Code 6c8 2-102 AIX 4.3 Guide des messages Codes : 700–799, 7c1–7c6 Code 77c Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 16 bits 1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 8 bits 1,1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 16 bits 1,1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI 16 bits 1,1 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI DE (différentielle) 16 bits 1,1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI DE 16 bits 1,1 Go est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 700 Code 701 Code 702 Codes de trois chiffres 2-103 Code 703 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 8 bits 2,2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 16 bits 2,2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI DE (différentielle) 16 bits 2,2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 16 bits 4,5 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 704 Code 705 Code 706 2-104 AIX 4.3 Guide des messages Code 707 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI DE (différentielle) 16 bits 4,5 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Cache L2 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour le cache L2 est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte graphique POWER GXT150M en cours d’identification et de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte inconnue en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte inconnue est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Bus d’emplacement graphique en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du bus d’emplacement graphique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 708 Code 710 Code 711 Code 712 Codes de trois chiffres 2-105 Code 713 Signification Unité ARTIC960 IBM en cours de configuration. Résultat La procédure de configuration de l’unité IBM ARTIC960 est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Carte de capture vidéo en cours de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte de capture vidéo est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. L’incident matériel peut être dû à une unité défaillante, des branchements mal effectués ou manquants, des cartes filles mal raccordées ou absentes. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. L’incident logiciel peut être dû à une nouvelle carte fille incompatible avec le niveau du logiciel. Signification Carte audio Ultimedia Services en cours de configuration. Le code s’affiche brièvement. Résultat La méthode de configuration de la carte audio Ultimedia Services est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Mémoire système en cours de configuration. Signification Carte LAN hautes performances Ethernet en cours de configuration. Le code s’affiche brièvement. Résultat La méthode de configuration de la carte est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 714 Code 715 Code 716 Code 717 2-106 AIX 4.3 Guide des messages Code 718 Signification Indicateur de progression. Carte écran GXT500/GXT500D en cours de configuration. Résultat Carte écran GXT500 ou GXT500D en cours de configuration. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, le système doit être réamorcé en mode maintenance. Si le problème persiste, retirez la carte. Signification Configuration en cours d’un type d’unité de lecture/écriture optique inconnu. Résultat La méthode de configuration d’un type d’unité optique inconnu est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque ou SCSI inconnue en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité SCSI ou d’un disque inconnu est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Disque inconnu en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un disque inconnu est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 720 Code 721 Code 722 Codes de trois chiffres 2-107 Code 723 Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité SCSI ou CD-ROM inconnu en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du pilote de l’unité SCSI ou d’un CD–ROM inconnu est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Bande inconnue en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une bande inconnue est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Ecran inconnu en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un écran inconnu est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité d’entrée inconnue en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité d’entrée inconnue est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 724 Code 725 Code 726 2-108 AIX 4.3 Guide des messages Code 727 Signification Indicateur de progression. Unité asynchrone en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration d’une unité asynchrone est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Imprimante parallèle en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une imprimante parallèle inconnue est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité parallèle inconnue en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité parallèle inconnue est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Identification ou configuration d’un type d’unité de disquette inconnu. Résultat La procédure de configuration d’une unité de disquette inconnue est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 728 Code 729 Code 730 Codes de trois chiffres 2-109 Code 731 Signification Indicateur de progression. PTY en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un PTY inconnu est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Type d’initiateur SCSI inconnu en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration d’un d’initiateur SCSI inconnu est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête, reportez-vous à”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 7 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. CD-ROM SCSI multimédia en cours d’identification ou de configuration. Résultat Une erreur irrémédiable se produira lors de l’exécution du CD-ROM SCSI multimédia, provoquant l’arrêt du système. Intervention Si le système s’arrête, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si l’opération échoue, contactez le service de maintenance logicielle/matérielle et sortez du système. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 540 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Clavier PS/2 en cours de configuration. Code 732 Code 733 Code 734 Code 735 Code 736 2-110 AIX 4.3 Guide des messages Code 741 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 1080 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat Une erreur irrémédiable se produira lors de l’exploitation de l’unité de disque SCSI 1080 Mo, provoquant l’arrêt du système. Intervention Si le système s’arrête, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si l’opération échoue, contactez le service de maintenance logicielle/matérielle et sortez du système. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Pilote de disque Ethernet PCI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte IsoFDD en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Microprocesseur Power Management en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Autochargeur de bande 4 mm 16 Go en cours de configuration. Code 742 Code 743 Code 744 Code 745 Codes de trois chiffres 2-111 Code 746 Signification Indicateur de progression. Carte SE d’E/S SCSI PCI Fast/Wide en cours d’identificatin ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte/du contrôleur SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 746. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Carte différentielle d’E/S SCSI PCI Fast/Wide en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte/du contrôleur SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête et le panneau de commande affiche un code fixe de 747. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Carte clavier/souris pour systèmes MCA/CHRP en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Bibliothèque de bande 7331 modèle 205 en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Token Ring à bus ISA en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Token Ring LANstreamer Auto PCI en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte RAID PCI en cours de configuration. Code 747 Code 748 Code 749 Code 74c Code 750 Code 751 2-112 AIX 4.3 Guide des messages Code 754 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE SCSI FastWide 1,1 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE SCSI Fast/Wide 2.2 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE SCSI Fast/Wide 4,5 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 1/4 pouce 13 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité SCSI 540 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité SCSI 1080 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité Ethernet à bus ISA en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Fonction carte SCSI d’une carte LSA ou WSA en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Fonction carte Ethernet d’une carte LSA en cours de configuration. Code 755 Code 756 Code 757 Code 758 Code 759 Code 75c Code 760 Code 761 Codes de trois chiffres 2-113 Code 772 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE SCSI Fast/Wide (F/W) 4.5 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE SCSI Fast/Wide (F/W) SE SCSI 9,1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Unité de disque différentielle SCSI 9,1 Go en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque différentielle SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête avec l’action ci-dessus, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Carte graphique MVP PCI Power en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Token Ring IBM PCI en cours de configuration. Code 773 Code 774 Code 775 Code 776 2-114 AIX 4.3 Guide des messages Code 777 Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité Ethernet PCI 10/100 Mbps en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte graphique PCI 3D en cours de configuration. Résultat Carte graphique PCI 3D en cours de configuration sur le système. Intervention Si ce code reste affiché pendant l’amorçage normal, le système doit être réamorcé en mode maintenance. Si le code persiste, retirez la carte. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SE SCSI 16 bits 1 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte coprocesseur d’interface X.25, bus ISA, en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Contrôleur de communication multiprotocole 4 ports, bus ISA, en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Fichier fixe 1,2 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Autochargeur de bande DDS-2 4 mm en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 2160 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte EIA 232/RS 422 8 ports ISA en cours de configuration. Code 779 Code 77c Code 780 Code 781 Code 782 Code 783 Code 784 Code 785 Codes de trois chiffres 2-115 Code 786 Signification Indicateur de progression. Carte graphique GXT250P/GXT255P en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte graphique GXT500P/GXT550P en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte de capture vidéo Ultimedia en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité optique externe 2,6 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet intégrée multibus en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 2,2 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 4,5 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 9,.1 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité Ethernet PX MCA 10/100 Mbps en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Carte FDDI PCI SysKonnect en cours de configuration. Code 787 Code 788 Code 789 Code 790 Code 791 Code 792 Code 793 Code 794 Code 795 2-116 AIX 4.3 Guide des messages Code 796 Signification Indicateur de progression. Carte FDDI MCA SysKonnect en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte ATM Turboways 155 UTP en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte ATM Turboways 155 MPEG en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte WAN 2 ports en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Sous-système audio de travail en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI–2 1,1 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI–2 2,2 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI–2 4,4 Go en cours de configuration. Code 797 Code 798 Code 799 Code 7c1 Code 7c2 Code 7c4 Code 7c6 Codes de trois chiffres 2-117 Codes : 800–899, 8c0–8cc Code 800 Signification Indicateur de progression. Carte Turboways 155 ATM en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Robotique de bibliothèque de bande 7336 en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité CD-ROM 8X en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte graphique GXT800 en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Boîtier SCSI en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration du boîtier SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Configuration de l’interface SIF (System Interface Full). Signification Indicateur de progression. Carte SSA en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte SSA est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 803 Code 804 Code 806 Code 807 Code 808 Code 80c 2-118 AIX 4.3 Guide des messages Code 811 Signification Indicateur de progression. Ensemble de processeurs en cours d’identification ou de configuration, ou E/S standard en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’ensemble de processeurs ou l’E/S est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Mémoire système en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la mémoire est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Pile d’horloge et de la NVRAM ou module logique de contrôle d’E/S en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la pile ou du module logique de contrôle est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. NVRAM en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de NVRAM est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 812 Code 813 Code 814 Codes de trois chiffres 2-119 Code 815 Signification Indicateur de progression. Processeur en virgule flottante en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du processeur est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Module logique du panneau de commande en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du module logique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Module logique de l’horloge en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du module logique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte d’entrée graphique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte d’unité d’entrée graphique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 816 Code 817 Code 819 2-120 AIX 4.3 Guide des messages Code 81c Signification Indicateur de progression. Carte graphique Power Suite en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte graphique Power Suite est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Test interprocesseur. Signification Indicateur de progression. Carte de clavier standard en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte graphique Power Suite est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de souris standard en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de tablette standard en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte de tablette standard est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 820 Code 821 Code 823 Code 824 Codes de trois chiffres 2-121 Code 825 Signification Indicateur de progression. Carte de haut-parleur standard en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte de haut–parleur standard est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte du port série 1 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de port parallèle en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte de port parallèle est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de disquette standard en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte de disquette standard est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 826 Code 827 Code 828 2-122 AIX 4.3 Guide des messages Code 829 Signification Indicateur de progression. Carte ATM PCI 1 Mo fibre multimode en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte est en cours d’exécution. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, vous devez intervenir, retirer ou remplacer la carte/le logiciel ATM. Signification Indicateur de progression. Carte graphique Power Wave en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte graphique Power Wave est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 8 ports, EIA-232, bus ISA, en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Port série 2 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du port série 2 est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôleur asynchrone 64 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du contrôleur asynchrone à 64 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 82c Code 830 Code 831 Code 834 Codes de trois chiffres 2-123 Code 835 Signification Indicateur de progression. Concentrateur asynchrone 16 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du contrôleur asynchrone à 16 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôleur asynchrone 128 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du contrôleur asynchrone à 128 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Noeud asynchrone distant 16 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du noeud asynchrone distant à 16 ports est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte NTA (Network Terminal Accelerator) en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Serveur de communication série 7318 en cours de configuration. Code 836 Code 837 Code 838 Code 839 2-124 AIX 4.3 Guide des messages Code 83c Signification Indicateur de progression. Carte HPS (High Performance Switch) SP2 en cours d’identification et de configuration sur le noeud SP2. Résultat La méthode de configuration de la carte est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôleur SCSI Ultra/Wide PCI en cours de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte/du contrôleur SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, tentez de mettre hors tension les unités SCSI raccordées. Si l’incident est résolu, vérifiez que chaque unité SCSI dispose d’un ID unique et que les câbles et terminaisons sont correctement installés. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 8 ports (EIA-232) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte asynchrone à 8 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 8 ports (EIA-422A) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte asynchrone à 8 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 840 Code 841 Code 842 Codes de trois chiffres 2-125 Code 843 Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 8 ports (MIL-STD) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte asynchrone à 8 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôleur du sous-système d’unité de disque 7135 RADian Array en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du contrôleur est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tiroir du sous-système d’unité de disque 7135 RADian Array en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du tiroir est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque 1,3 Go SCSI RADiant Array en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 16 ports (EIA-232) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte asynchrone à 16 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 844 Code 845 Code 846 Code 847 2-126 AIX 4.3 Guide des messages Code 848 Signification Indicateur de progression. Carte asynchrone 16 ports (EIA-422) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte asynchrone à 16 ports est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de communication X.25 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de réseau en anneau à jeton en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte de réseau est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Carte Portmaster T1/J1 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 849 Code 850 Code 851 Codes de trois chiffres 2-127 Code 852 Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte Ethernet est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Contrôleur d’E/S SCSI D en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Connexion 3270 en cours d’identification ou de configuration. Résultat Méthode de configuration appliquée à la connexion 3270. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte multiprotocole 4 ports en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Pilote d’unité POWER RADian en cours de configuration. Code 853 Code 854 Code 855 Code 856 2-128 AIX 4.3 Guide des messages Code 857 Signification Indicateur de progression. Carte FSLA (liaison série F) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte 5085/86/88 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte 5085/86/88 est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte FDDI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte FDDI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte réseau LAN en anneau à jeton hautes performances en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte ”twin tail” en cours d’identification ou de configuration. Code 858 Code 859 Code 85c Code 860 Codes de trois chiffres 2-129 Code 861 Signification Indicateur de progression. Convertisseur de canal optique série en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du convertisseur est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de canal parallèle 370 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte MAP en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte canal série en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte de canal ESCON en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte de canal ESCON est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 862 Code 863 Code 864 Code 865 2-130 AIX 4.3 Guide des messages Code 866 Signification Indicateur de progression. Carte SCSI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte d’extension asynchrone en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte d’extension est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte SCSI intégrée en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte SCSI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 867 Code 868 Code 869 Codes de trois chiffres 2-131 Code 870 Signification Indicateur de progression. Carte d’unité de disque série en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de sous-système graphique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte graphique à nuances de gris en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte graphique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte d’écran graphique en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte graphique couleur en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte graphique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 871 Code 872 Code 873 Code 874 2-132 AIX 4.3 Guide des messages Code 875 Signification Carte de communication générique en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Processeur graphique couleur 8 bits en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration du processeur graphique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte graphique POWER Gt3 ou Gt4 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte graphique POWER Gt3 ou Gt4 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte processeur graphique Gt4 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte processeur graphique Gt4 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 876 Code 877 Code 878 Codes de trois chiffres 2-133 Code 880 Signification Indicateur de progression. Carte graphique Gt1 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte graphique Gt1 est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Carte imprimante raccordée par canal. Signification Carte imprimante raccordée série. Signification Support unité de disque SCSI 2 Japan. Signification Carte scanner 3117. Signification Carte scanner 3118. Signification Carte scanner 3119. Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet intégrée en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte Ethernet est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 881 Code 882 Code 883 Code 884 Code 885 Code 886 Code 887 Code 888 (clignotant) 2-134 Signification Interruption système inattendue. Résultat Une erreur inattendue s’est produite. Le système s’arrête. Intervention Reportez–vous à ’Séquence de codes de 3 chiffres’, page 2-3. Code 888 (fixe) AIX 4.3 Guide des messages Signification Indicateur de progression. Initialisation de l’afficheur. Résultat Le système a allumé toutes les diodes électroluminescentes (LED) de l’afficheur. Intervention Reportez–vous à ’Séquence de codes de 3 chiffres’, page 2-3. Signification Indicateur de progression. Carte SCSI en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte /A SCSI-2 Fast/Wide ou /A SCSI-2 différentielle Fast/Wide en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte SCSI spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte écran spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte écran est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 889 Code 890 Code 891 Code 892 Codes de trois chiffres 2-135 Code 893 Signification Indicateur de progression. Carte LAN spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte LAN est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de communication asynchrone spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte de communication asynchrone est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte 488 IEEE spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte bus VME spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 894 Code 895 Code 896 2-136 AIX 4.3 Guide des messages Code 897 Signification Indicateur de progression. Carte d’émulateur de canal /A System/370 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte d’émulateur de canal A System/370 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte graphique Gt1x en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte graphique Gt1x est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 3490E, modèle C11 ou C22, en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande 3490E, modèles C11 et C22, est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. CD-ROM SCSI multimédia en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Ports IDE microprocesseur Coral en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. CD-ROM IDE XA 2x en cours de configuration. Code 898 Code 899 Code 89c Code 8c0 Code 8c2 Codes de trois chiffres 2-137 Code 8c3 Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 270 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 360 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 540 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 720 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 1 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE 270 Mo WDC AC1270OF en cours de configuration. Code 8c4 Code 8c5 Code 8c6 Code 8c7 Code 8cc 2-138 AIX 4.3 Guide des messages Codes : 900–999, 99c Code 900 Signification Indicateur de progression. Carte graphique POWER GXT110P en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité SCSI spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Ecran spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un écran spécifique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité asynchrone spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité asynchrone spécifique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 901 Code 902 Code 903 Codes de trois chiffres 2-139 Code 904 Signification Indicateur de progression. Unité parallèle spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité parallèle spécifique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité spécifique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité spécifique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte IBM Premier Speech Recognition I en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte IBM Premier Speech Recognitions II en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Sous-système graphique POWER GXT1000 en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte LSA ou WSA en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration pour la carte LSA ou WSA est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Disque IDE DALA-3420 420 Mo en cours de configuration. Code 905 Code 906 Code 907 Code 908 Code 909 Code 90c 2-140 AIX 4.3 Guide des messages Code 910 Signification Indicateur de progression. Carte Fibre Channel/266 Standard 1/4 Go en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Fibre Channel/1063 ondes courtes en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque différentielle SCSI 2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque différentielle SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque différentielle SCSI 1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque différentielle SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande DE 56 bits 8 mm en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 911 Code 912 Code 913 Code 914 Codes de trois chiffres 2-141 Code 915 Signification Indicateur de progression. Unité de bande 4 mm 4 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte d’unité de bande spécifique (non SCSI) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte d’unité de bande est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI DE (différentielle) 16 bits 2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque locale SCSI 16 bits 2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte audio multimédia en cours d’identification ou de configuration. Code 916 Code 917 Code 918 Code 919 2-142 AIX 4.3 Guide des messages Code 91c Signification Indicateur de progression. Unité de bande 2 Go 4 mm en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Boîtier de connexion en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour un boîtier de connexion est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Clavier 101 touches en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un clavier 101 touches est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Clavier 102 touches en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un clavier 102 touches est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Clavier Kanji en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un clavier Kanji est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 920 Code 921 Code 922 Code 923 Codes de trois chiffres 2-143 Code 924 Signification Indicateur de progression. Souris à deux boutons en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une souris à deux boutons est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Souris à trois boutons en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une souris à trois boutons est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tablette 5083, modèle 21, en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la tablette 5083, modèle 21, est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tablette 5083, modèle 22, en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la tablette 5083, modèle 22, est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 925 Code 926 Code 927 2-144 AIX 4.3 Guide des messages Code 928 Signification Indicateur de progression. Haut-parleur standard en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un haut–parleur standard est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Commutateurs en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration des commutateurs est exécutée. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Disque IDE DALA-3540 540 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Clavier LPFK (Lighted Programmable Function Keyboard) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un clavier LPFK est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Routeur IP en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration du routeur IP est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 929 Code 92c Code 930 Code 931 Codes de trois chiffres 2-145 Code 932 Signification Indicateur de progression. Routeur IP (Internet Protocol) en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte principale asynchrone en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration d’une carte principale asynchrone est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Tiroir d’extension asynchrone en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’un tiroir d’extension asynchrone est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disquette 3,5 pouces en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité de disquette 3,5 pouces est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disquette 5,25 pouces en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité de disquette 5,25 pouces est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 933 Code 934 Code 935 Code 936 2-146 AIX 4.3 Guide des messages Code 937 Signification Carte HIPPI en cours de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte HIPPI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Indicateur de progression. Disque IDE DPEA-30540 540 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Traceur 6180 en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte graphique POWER GXT en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte graphique POWER GXT est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unités de contrôle de bande 3480 et 3490 raccordées à la carte émulateur de canal /A System/370 en cours d’identification et de configuration. Résultat La méthode de configuration des unités de contrôle 3480 et 3490 raccordées à une carte émulateur de canal/A System/370 est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, vérifiez les branchements des câbles sur les unités de contrôle de bande 3480 ou 3490 raccordées à la carte émulateur de canal /A System/370. Vérifiez le fonctionnement des unités de contrôle. Si une défaillance est détectée, contactez le service de maintenance des unités de contrôle de bande. Sinon, et si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 93c Code 941 Code 942 Code 943 Codes de trois chiffres 2-147 Code 944 Signification Indicateur de progression. Carte ATM 100 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque différentielle SCSI 16 bits 1 Go en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque différentielle SCSI est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Carte du port série 3 en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte du port série 3 est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 730 Mo en cours de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 730 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque portable en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration d’une unité de disque portable est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 945 Code 946 Code 947 Code 948 2-148 AIX 4.3 Guide des messages Code 949 Signification Indicateur de progression. Unité de disque inconnue raccordée à un bus direct en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité de disque inconnue raccordée à un bus direct est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Disque IDE WDC AC2540H 540 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Options SCSI inconnues en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration des options SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 670 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 670 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 355 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 355 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 94c Code 950 Code 951 Code 952 Codes de trois chiffres 2-149 Code 953 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 320 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 320 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 400 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 400 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 857 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 857 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 670 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque 670 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 954 Code 955 Code 956 2-150 AIX 4.3 Guide des messages Code 957 Signification Indicateur de progression. Unité de disque raccordée à un bus en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité de disque raccordée à un bus est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque (raccordée à un bus) 160 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une unité de disque (raccordée à un bus) 160 Mo est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 160 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque 160 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Disque IDE WDC AC2700H 730 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 1,37 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque 1,37Go SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 958 Code 959 Code 95c Code 960 Codes de trois chiffres 2-151 Code 961 Signification Indicateur de progression. Carte série 2 ports en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 8 mm, 20 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte en anneau à jeton en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte décodeur vidéo numérique/analogique en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte Ethernet Xpoint en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 1 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque différentielle SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Disque IDE DPEA-30810 810 Mo en cours de configuration. Code 962 Code 964 Code 965 Code 966 Code 967 Code 968 Code 96c 2-152 AIX 4.3 Guide des messages Code 970 Signification Indicateur de progression. Unité de bande 9 pistes 1/2 pouce en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 0,25 pistes 150 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande SCSI 8 mm en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande SCSI inconnue en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 971 Code 972 Code 973 Codes de trois chiffres 2-153 Code 974 Signification Indicateur de progression. Unité CD-ROM en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration d’une unité CD-ROM est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque optique en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration pour l’unité de disque optique est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Initiateur de contrôle d’E/S SCSI RS/6000 en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte de capture et de lecture audio en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de la carte de capture et de lecture audio est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte IEEE 4888 en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte 7246 SBS Frame Buffer en cours de configuration. Code 975 Code 976 Code 977 Code 978 Code 979 2-154 AIX 4.3 Guide des messages Code 97c Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE DPEA-301080 1080 Mo en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte d’interface réseau commuté TBO-IBM en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 540 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque 540 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte serveur de visualisation graphique en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte graphique XGA en cours d’identification ou de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 1 Go en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Carte de capture M-vidéo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte de capture M-vidéo est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 980 Code 981 Code 982 Code 983 Code 984 Code 985 Codes de trois chiffres 2-155 Code 986 Signification Indicateur de progression. Disque SCSI 1,2 Go (pour unité de disque 2,4 Go) en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration d’une unité de disque SCSI 1,2 Go est en cours d’exécution pour une unité de disque 2,4 Go. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité CD-ROM SCSI améliorée en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration d’une unité CD-ROM est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si un incident est identifié, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte FDDI en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 200 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque 200 Mo SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de disque IDE WDC AC31000H 2083 en cours d’identification ou de configuration. Code 987 Code 988 Code 989 Code 98c 2-156 AIX 4.3 Guide des messages Code 990 Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de disque 2 Go SCSI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Unité de bande 1/4 pouce 525 Mo en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte Crytographic 4755 en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Produit serveur de fichier Raven en cours de configuration. Signification Indicateur de progression. Unité de bande SCSI 8 mm en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code 991 Code 992 Code 993 Code 994 Codes de trois chiffres 2-157 Code 995 Signification Indicateur de progression. Unité de bande 1/2 pouce 1,2 Go en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte de communication multiprotocole 1 port en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration de la carte multiprotocole à 1 port est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Carte interface réseau FDDI à paire torsadée en cours d’identification ou de configuration. Résultat La procédure de configuration d’une carte interface réseau FDDI est en cours. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Unité de bande 4 mm en cours d’identification ou de configuration. Résultat La méthode de configuration de l’unité de bande est en cours d’exécution. Si une erreur irrémédiable se produit, le système s’arrête. Intervention Si le système s’arrête sur ce code, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si ces procédures permettent d’identifier l’incident, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, faites appel au service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. Sous-système DAS 7137 ou 3514 en cours de configuration. Code 996 Code 997 Code 998 Code 999 2-158 AIX 4.3 Guide des messages Code 99c Signification Indicateur de progression. Unité de disque SCSI 2 Go en cours de configuration. Codes de trois chiffres 2-159 Codes : c00–c99 Code c00 Signification AIX Install/Maintenance chargée. Résultat Chargement d’AIX Install/Maintenance. Intervention Retournez à l’étape qui demandait le chargement d’AIX Install/Maintenance. Signification Introduisez la disquette AIX Install/Maintenance. Résultat Le système attend la disquette suivante. Intervention Introduisez la disquette AIX Install/Maintenance. Si le code affiché change, recherchez la signification du nouveau code dans cette liste. Si aucune action n’est possible, contactez votre service de maintenance logicielle. Signification Vous n’avez pas inséré les disquettes dans l’ordre. Signification Vous n’avez pas inséré la disquette requise. Résultat Le système attend la disquette appropriée. Intervention Introduisez la disquette appropriée. Si le code affiché change, recherchez la signification du nouveau code dans cette liste. S’il reste affiché une fois la disquette chargée, la disquette est probablement défectueuse. Utilisez à la place une copie de sauvegarde. A défaut, ou si le problème persiste, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Erreur irrémédiable. Résultat Le système s’arrête. Intervention Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 Guide de résolution des incidents et références. Code c01 Code c02 Code c03 Code c04 Si la défaillance se confirme, contactez votre service de maintenance matérielle. Sinon, tentez de nouveau de charger AIX Install/Maintenance. Si le problème persiste, faites appel à votre service de maintenance logicielle. La procédure est terminée. Code c05 2-160 Signification Erreur de disquette. Résultat Le système s’arrête. Intervention Tentez de nouveau de charger AIX Install/Maintenance à l’aide de la disquette de sauvegarde. Si le problème persiste, faites appel au service de maintenance logicielle. AIX 4.3 Guide des messages Code c06 Signification Le script shell de configuration rc.boot ne parvient pas à déterminer le type d’amorçage. Résultat Le système s’arrête. Intervention Tentez de nouveau de charger AIX Install/Maintenance. Si le problème persiste, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Introduisez la disquette suivante. Résultat Le système attend la disquette suivante. Intervention Introduisez la disquette suivante. Si le code affiché change, recherchez la signification du nouveau code dans cette liste. Signification Lancement incorrect du système de fichiers RAM. Résultat Le système s’arrête. Intervention Tentez de nouveau de charger AIX Install/Maintenance. Si le problème persiste, faites appel au service de maintenance logicielle. Signification Indicateur de progression. Lecture ou écriture d’une disquette en cours. Résultat Accès à la disquette. Intervention Aucune. Signification Commande bootinfo spécifique de la plate–forme absente de l’image d’amorçage. Signification Arrêt inattendu du système. Le système est configuré pour exécuter le programme de débogage du noyau et non un cliché système. Pour en savoir plus sur l’activation des programmes de débogage, entrez bosboot –D. Résultat Activation du programme de débogage. Le code c20 reste affiché si le lancement du programme échoue ou qu’aucun tty n’est disponible. Intervention Si le lancement du programme de débogage s’est effectué, notez à la rubrique 8 du rapport d’incident le texte affiché en bas de l’écran de débogage. Puis quittez le programme par la sous-commande quit dump. Le système réalise un cliché sur l’unité de vidage principale et le code affiché change. Code c07 Code c08 Code c09 Code c10 Code c20 Si le lancement du programme de débogage échoue ou qu’aucun tty n’est disponible, un cliché est forcé sur l’unité de vidage (signalé dans l’afficheur par le code 888–102–700–000). Si cet incident se produit dans le cadre d’un réamorçage, reportez-vous à ”Accès à un système non amorçable”. Codes de trois chiffres 2-161 Code c21 Signification La commande ifconfig n’a pas pu configurer le réseau pour l’hôte réseau client. Résultat Le système s’arrête. Intervention Connectez-vous au serveur ou à un autre client doté des droits de superclient et exécutez la procédure ci-dessous. • Vérifiez que le réseau fonctionne normalement par la commande : ping –c 3 NomHôteClient NomHôteClient désigne l’hôte client qui a détecté une erreur. Si la commande ping indique que cet hôte est connecté au réseau, exécutez-la sur d’autres clients du système pour tester la totalité de la connexion au réseau. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre service de maintenance logicielle. Code c25 Signification Le client n’a pas monté de miniracine distante pendant l’installation du réseau. Résultat Le système s’arrête. Intervention Connectez-vous au serveur ou à un autre client doté des droits de superclient et exécutez la procédure ci-dessous. • Vérifiez que le système de fichiers racine du client, appelé /export/root/NomHôteClient sur le serveur, a été exporté par le serveur. Exécutez la commande : /usr/bin/showmount –e NomHôteServeur Si le système de fichiers du client ne figure pas dans la liste, insérez-le dans le fichier /etc/exports à l’aide de l’éditeur de votre choix. Sauvegardez les modifications, puis mettez à jour le système de fichiers racine du client, via la commande : /usr/sbin/exportfs • Vérifiez que le démon nfsd est exécuté sur le serveur, via la commande : ps -e | grep nfsd Si aucune donnée n’est renvoyée, le démon n’est pas exécuté et doit être lancé par la commande : /etc/rc.nfs Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre service de maintenance logicielle. Code c26 Signification Le client n’a pas monté le système de fichiers /usr pendant l’amorçage du réseau. Signification Le système n’a pas pu configurer l’unité réseau. Code c29 2-162 AIX 4.3 Guide des messages Code c31 Signification La console n’a pas été configurée. Le système s’arrête sur ce code, puis indique comment sélectionner une console sur l’écran natif. L’initialisation et la configuration se poursuivent une fois la console sélectionnée. Résultat Le système attend que vous sélectionniez une console. Intervention Reportez–vous à ”Incidents d’amorçage”, page 2-8. Si le problème persiste, notez le code SRN 101-201 au point 4 du rapport d’incident. Signalez l’incident au service de maintenance matérielle. La procédure est terminée. Signification Indicateur de progression. La console est un terminal HFT. Résultat La méthode de configuration de console est exécutée. Intervention Aucune. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Signification Indicateur de progression. La console est un terminal tty. Résultat La méthode de configuration de console est exécutée. Intervention Aucune. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Signification Indicateur de progression. La console est un fichier. Résultat La méthode de configuration de console est exécutée. Intervention Aucune. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Signification Extraction de fichiers de données à partir d’un support. Le code s’affiche brièvement. Résultat Le système lit les fichiers de données à partir du support d’installation. Intervention Aucune. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Signification Unité ou type d’amorçage indéterminé. Résultat La base ODM des unités ne contenait aucune information sur l’unité d’amorçage. Intervention Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre service de maintenance logicielle. Signification Extraction de fichiers de données à partir d’une disquette. Résultat Le système lit les fichiers de données à partir de l’unité de disquette. Intervention Assurez-vous que la disquette est exempte d’erreurs en lecture. Code c32 Code c33 Code c34 Code c40 Code c41 Code c42 Codes de trois chiffres 2-163 Code c43 Signification Accès impossible à la bande d’amorçage ou d’installation. Résultat Echec du contrôle de la bande. Intervention Assurez-vous que la bande est chargée dans l’unité et ne présente pas d’erreurs en lecture. Si le problème persiste, contactez votre service de maintenance logicielle. Signification Initialisation de la base de données d’installation avec des informations issues du disque cible. Résultat Si le code reste affiché, il est probable que le système ne parvienne pas à accéder aux disques. Intervention Si le code reste affiché, contactez votre service de maintenance logicielle. Signification Configuration de la console impossible. Résultat Echec de la commande cfgcon. Intervention Vérifiez que le support est accessible en lecture et que le type d’affichage est pris en charge. Signification Installation normale en cours. Résultat Le code s’affiche brièvement. Intervention Aucune. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Signification L’identificateur de volume physique (PVID) n’a pas pu être créé sur le disque. Résultat Echec de la commande chgdisk. Intervention Exécutez les programmes de diagnostics matériels sur les disques cible. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Vous êtes invité à entrer des données. Résultat Exécution des menus du BOS. Intervention Si le code reste affiché, répondez aux messages affichés sur la console. Code c44 Code c45 Code c46 Code c47 Code c48 2-164 AIX 4.3 Guide des messages Code c49 Signification Création ou sortie du journal JFS impossible. Résultat Echec de la commande logform. Intervention Exécutez les programmes de diagnostics matériels sur les disques cible. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Création d’un groupe de volumes racine sur les disques cible. Résultat Le système constitue un groupe de volumes et des volumes logiques. Intervention Si le code reste affiché, exécutez les programmes de diagnostics matériels sur les disques cible. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Aucune unité de pagination trouvée. Résultat Les disques sélectionnés ne sont pas encore intégrés dans un groupe de volumes racine ou les fichiers de données ne spécifiaient pas d’unité de pagination. Intervention Corrigez le problème et recommencez l’installation. Signification Passage d’un environnement RAM à un environnement disque. Résultat Le système installe des unités dans l’environnement disque. Intervention Si le code reste affiché, il est possible que les disques soient inaccessibles. Exécutez les programmes de diagnostics matériels sur les disques cible. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Signification Espace insuffisant sur le répertoire /tmp pour effectuer une installation en mode préservation. Résultat Le système a détecté un espace insuffisant sur /tmp. Intervention Réamorcez le système et augmentez la taille du répertoire /tmp. Signification Installation de BOS ou de modules supplémentaires. Résultat Le système restaure bos.rte/mksysb ou des modules pour unité. Intervention Si le code reste affiché, il est probable que le support d’installation ne soit pas lisible. Code c50 Code c51 Code c52 Code c53 Code c54 Codes de trois chiffres 2-165 Code c55 Signification Au cours de l’installation en mode préservation, la suppression du volume logique spécifié a échoué. Résultat Echec de la suppression. Intervention Exécutez les programmes de diagnostics matériels sur les disques cible. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Si le disque n’est pas défectueux, exécutez l’installation sur ce disque en mode remplacement. Signification Exécution de la personnalisation définie par l’utilisateur. Résultat Le code s’affiche brièvement. Intervention Aucune. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Signification Echec de la restauration de BOS. Résultat Le système effectuait une tentative de restauration de l’image du BOS. Intervention Vérifiez que le support contient une image de BOS valide et que les disques disposent de suffisamment d’espace pour contenir cette image. Exécutez les programmes de diagnostic sur les disques et vérifiez que l’image à installer est correctement décrite dans le fichier image.data. Signification Basculement de mode demandé. Résultat Le système vous invite à basculer le sélecteur de mode sur une autre position. Intervention Positionnez le sélecteur de mode sur Normal et appuyez sur Entrée. Si aucune console n’est configurée sur la machine client, positionnez le sélecteur sur Normal et appuyez deux fois rapidement sur le bouton jaune. Signification Copie impossible, entre le système de fichiers RAM et le disque, des informations relatives aux fichiers d’unité spéciaux, à la base ODM des unités ou au groupe de volumes. Résultat Le système tentait de copier des unités, du système de fichiers RAM vers le système de fichiers disque. Intervention Vérifiez que l’image à installer est correctement décrite dans le fichier image.data. Code c56 Code c57 Code c58 Code c59 2-166 AIX 4.3 Guide des messages Code c61 Signification La création de l’image d’amorçage a échoué. Résultat Le système exécutait la commande bosboot. Intervention Exécutez les programmes de diagnostics matériels sur les disques cible. Sinon, reportez-vous à ”Diagnostics matériels” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Vérifiez que le répertoire /temp dispose d’un espace suffisant pour créer l’image d’amorçage. Signification Problème de montage du CD-ROM de diagnostic en mode autonome. Signification Indicateur de progression. Les programmes de diagnostic sont terminés. Ce code n’est affiché que lorsqu’il n’y a pas de console. Résultat Le système attend que vous procédiez à une relance. Intervention Relancez le système. Mettez le système hors tension, patientez une minute, puis remettez-le sous tension. Ce code n’est fourni qu’à titre d’information. Code c70 Code c99 Codes de trois chiffres 2-167 2-168 AIX 4.3 Guide des messages Chapitre 3. Résolution des erreurs logicielles Les causes d’une erreur logicielle peuvent être très diverses. Si vous recevez un message d’erreur (par exemple, Cannot write to file), et ne parvenez pas à identifier immédiatement l’origine de l’incident, n’oubliez pas qu’il peut être le fait de la commande, du fichier d’entrée, du réseau, de l’unité concernée ou du fichier de sortie. Pour plus de détails sur les procédures de reprise, reportez-vous aux sections suivantes : • Identification de l’incident, page 3-2 ; • Messages d’erreur relatifs à des programmes spécifiques, page 3-4 ; • Erreurs issues d’une commande, page 3-5 ; • Erreurs de droits d’accès, page 3-6 ; • Espace insuffisant sur les systèmes de fichiers, page 3-8 ; • Mémoire insuffisante, page 3-10. Résolution des erreurs logicielles 3-1 Identification de l’incident Les rubriques suivantes peuvent vous permettre d’identifier et de résoudre les problèmes courants pouvant être à l’origine d’un message d’erreur : • Commande, page 3-2 ; • Fichier d’entrée, page 3-2 ; • Réseau, page 3-2 ; • Unité, page 3-3 ; • Fichier de sortie, page 3-3 ; • Autres types de problèmes, page 3-3. Commande L’erreur générée peut être liée à la commande saisie. Par exemple : • La commande est mal orthographiée. Reportez-vous à ”Erreurs issues d’une commande”, page 3-5. • Le chemin d’accès n’est pas valide. Exécutez la commande which pour obtenir le chemin d’accès correct : which Commande • Un indicateur ou une option de la commande est incorrect. Reportez-vous à ”Erreurs issues d’une commande”, page 3-5. • Vous ne disposez pas des droits d’exécution requis pour la commande. Reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • L’espace disque est insuffisant pour exécuter la commande. Reportez-vous à ”Espace insuffisant sur les systèmes de fichiers”page 3-8. • La mémoire RAM est insuffisante pour exécuter la commande. Reportez-vous à ”Mémoire insuffisante”, page 3-10. Fichier d’entrée L’erreur générée peut être liée au fichier d’entrée. Par exemple : • Le fichier est introuvable dans ce répertoire. Vérifiez le contenu du répertoire via la commande ls. • Vous ne disposez pas du droit de lecture sur le fichier. Reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Le fichier est déjà utilisé et donc verrouillé. Attendez quelques instants avant de renouveler la tentative. Réseau Certains messages d’erreur sont liés à un incident de réseau. Si la commande lit à partir d’un autre système, ou si elle écrit ou est exécutée sur un autre système, il se peut que vous receviez des messages d’erreur dans les cas suivants : • le réseau est en panne ; • votre système n’est plus connecté au réseau ; • le système destinataire n’est plus connecté au réseau. 3-2 AIX 4.3 Guide des messages Pour localiser l’incident, exécutez la commande ping pour chaque système que vous devez contacter (par exemple, le système sur lequel est lancée la commande ou contenant le fichier de sortie), comme suit : ping Système Si la commande ping a pour résultat un nombre croissant de paquets envoyés, vous êtes connecté au système approprié. Appuyez sur Ctrl-C pour interrompre l’exécution de la commande. Le problème n’a pas pour origine les connexions au réseau. Revenez à ”Identification de l’incident”, page 3-2. Si la commande renvoie le message 0 packets sent, vous n’êtes pas connecté au système requis. Le problème peut être lié à votre système, au système cible ou au réseau lui-même. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Incidents liés au réseau” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Unité Certaines commandes ne s’exécutent que si une unité donnée est active. Par exemple, vous ne pouvez pas imprimer sur une imprimante hors tension. Vous recevrez probablement un message d’erreur si la commande fait appel à une unité indisponible. Pour plus de détails, reportez-vous à ”Incidents liés aux unités” dans AIX Version 4.3 Guide de résolution des incidents et références. Fichier de sortie L’erreur générée peut être liée au fichier de sortie. Par exemple : • Vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le fichier. Reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Le fichier est déjà utilisé et donc verrouillé. Attendez quelques instants avant de renouveler la tentative. • Le fichier est introuvable dans ce répertoire. Vérifiez le contenu du répertoire via la commande ls. • L’espace disque est insuffisant pour modifier le fichier. Reportez-vous à ”Espace insuffisant sur les systèmes de fichiers”, page 3-8. • La mémoire RAM est insuffisante pour modifier le fichier. Reportez-vous à ”Mémoire insuffisante”, page 3-10. Autres types de problèmes Pour tout autre type de problème, reportez-vous à ”Index des symptômes” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références, où sont également traités les problèmes liés aux supports, à l’impression, à l’horloge, aux terminaux, ainsi que les incidents matériels. AIX contient également une fonction de consignation des erreurs qui permet d’assurer le suivi et le débogage de celles–ci. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Fonction de journalisation des erreurs” dans AIX Version 4.3 - Guide de résolution des incidents et références. Résolution des erreurs logicielles 3-3 Messages d’erreur relatifs à des programmes spécifiques Les messages d’erreur relatifs à certains programmes sous licence peuvent être répertoriés dans la documentation associée à ces programmes, et non dans l’index des messages général. Vous les trouverez dans les manuels ci-après : • Messages système dans AIX Installation Guide ; • Error Messages for the Kernel Debug Program dans AIX General Programming Concepts : Writing and Debugging Programs ; • Messages d’erreur NFS dans AIX 4.3 Guide d’administration : communications et réseaux ; • ODM Error Codes dans AIX Technical Reference, Volume 1: Base Operating System and Extensions. • L’éditeur INed propose des aides intégrées pour les messages INed autres que ceux à 7 chiffres. 3-4 AIX 4.3 Guide des messages Erreurs issues d’une commande Le plus souvent, vous trouverez les informations utiles pour identifier un incident dans la documentation de la commande qui en est à l’origine. Si vous ne connaissez pas la commande en cause, examinez le message d’erreur ou, dans le cas d’un code de sept ou huit chiffres, l’index des messages qui indique pour chaque message les commandes susceptibles de le générer ou de remédier à l’incident. Dans la documentation relative à la commande : • Vérifiez la syntaxe de la commande : Reportez-vous au schéma syntaxique ou aux instructions d’utilisation de la commande pour vérifier que celle–ci a été correctement entrée. (Reportez-vous à Diagrammes de syntaxe dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités pour plus de détails sur les schémas syntaxiques.) – Vérifiez que les indicateurs sont compatibles. Par exemple, si le schéma syntaxique comporte un embranchement ou que l’instruction d’utilisation contient une barre verticale (|), vous devez utiliser l’un ou l’autre indicateur, mais pas les deux. – Vérifiez l’ordre des indicateurs ou des paramètres. Dans certains cas, il peut être significatif. – Vérifiez les espaces. Certains indicateurs exigent que la variable soit précédée d’un espace ; d’autres, au contraire, qu’aucun espace ne soit inséré. – Vérifiez l’orthographe de la commande et des paramètres. Par exemple, si un paramètre exige l’entrée d’un nom de fichier, vérifiez que ce dernier est bien orthographié. – Vérifiez qu’aucun indicateur requis n’est manquant ou incorrect. Un élément obligatoire figure sur la ligne principale du schéma syntaxique ou entre accolades ({}) dans les instructions d’utilisation. – Vérifiez les littéraux et les variables. Les caractères gras indiquent des chaînes littérales à entrer telles quelles ; les caractères italiques signalent des chaînes variables à remplacer. Par exemple, ping système signifie que vous devez entrer le mot ping suivi d’un nom de système donné. – Repérez les signes moins (–) précédant les indicateurs. Les avez-vous correctement entrés ? • Lisez attentivement l’objet et la description de la commande. Utilisez-vous correctement la commande ? Obtenez-vous le résultat attendu ? Des restrictions s’appliquent-elles à la commande ? • Utilisez, avec vos propres paramètres, l’un des exemples proposés qui vous semble correspondre à l’action souhaitée. • Vérifiez les fichiers figurant sous l’en-tête Files. Cette commande fait-elle appel à des fichiers pour lesquels vous devez bénéficier de droits d’accès ? Dans l’affirmative, reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. Résolution des erreurs logicielles 3-5 Erreurs de droit d’accès Les commandes génèrent souvent des messages d’erreur, qui, sans l’indiquer spécifiquement, sont dus à des restrictions d’accès ; vous pouvez, par exemple, obtenir un message du type Unable to execute command ou Could not access file. En général, vous devez disposer du droit de lecture sur le fichier d’entrée, du droit d’écriture sur le fichier dans lequel vous saisissez des informations et du droit d’exécution sur la commande utilisée. Certaines commandes ne sont exécutables que par l’utilisateur racine. Pour effectuer une reprise sur une erreur de droit d’accès, reportez-vous à : • Vérification des droits d’accès à un fichier, page 3-6 ; • Vérification du droit d’exécution d’une commande, page 3-7. Vérification des droits d’accès à un fichier Pour effectuer une reprise sur une erreur de droit de lecture ou d’écriture : • Déterminez le propriétaire courant du fichier ou du répertoire en entrant ls –dl nom. Vous pouvez également entrer ls –al sans aucune spécification de nom : tous les fichiers et les sous-répertoires du répertoire de travail courant s’affichent. Une ligne semblable à la suivante s’affiche pour chaque fichier ou répertoire spécifié : –rwxr–xr–x 1 root system 26 Sept 25 12:57 celui–ci –rwxr–xr–x Spécifie les autorisations d’accès au fichier ou au répertoire. Le tiret de début désigne un fichier. Un d indique un répertoire. Les trois caractères suivants, rwx, indiquent que le propriétaire dispose des droit de lecture, d’écriture et d’exécution. Les trois caractères suivants, r–x, spécifient des droits de lecture et d’exécution pour les membres du groupe. Les trois derniers caractères, r–x, indiquent les droits de lecture et d’exécution pour tous les autres utilisateurs. root Indique le propriétaire du répertoire. system Désigne le groupe associé au répertoire. Dans l’exemple ci-dessus, c’est le groupe système qui est associé au fichier. this_one Désigne le fichier ou le répertoire. • Utilisez les procédures ci-après pour effectuer une reprise après une erreur de droit de lecture ou d’écriture. a. Lancez la commande suivante (fichier désigne le fichier à vérifier) : ls –l Fichier b. Si la commande génère un message d’erreur, le fichier ne figure pas dans le répertoire. c. Si vous obtenez le nom du fichier et les informations associées, vérifiez que vous disposez des droits de lecture et d’exécution requis. d. Pour ajouter le droit de lecture sur le fichier ou le répertoire, entrez la commande chmod+r nom. Si vous ne pouvez pas modifier ce droit, lancez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou propriétaire du fichier ou du répertoire, et entrez une nouvelle fois chmod +r nom. OU Pour ajouter le droit d’écriture sur le fichier ou le répertoire, entrez la commande chmod+w nom. Si vous ne pouvez pas modifier ce droit, lancez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou propriétaire du fichier ou du répertoire, et entrez une nouvelle fois chmod +w nom. 3-6 AIX 4.3 Guide des messages OU Demandez au propriétaire du fichier ou du répertoire de vous accorder le droit de lecture et/ou d’écriture, via la commande chmod. Remarque : La commande chmod vous permet également de spécifier des arguments numériques, pour attribuer des droits d’accès sur un fichier ou un répertoire à des groupes ou des utilisateurs individuels. Par exemple, chmod 777nom active tous les droits d’accès sur un fichier ou un répertoire. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ”Numeric or Absolute Mode” de la commande chmod. Vérification du droit d’exécution d’une commande Pour localiser la commande et vérifier les droits d’exécution associés, procédez comme suit : 1. Recherchez le fichier contenant la commande (whereis ou which). 2. Lancez ls–l pour vérifier la commande. L’indicateur –l affiche la liste dans sa version complète, comprenant droits d’accès et propriétaire. 3. Vérifiez les droits d’accès et les liens éventuels de la commande avec une autre commande. Les commandes dotées de liens s’affichent comme second chemin d’accès. 4. Si la commande est liée à une autre, vérifiez également les droits d’accès associés à cette dernière. 5. Si vous n’êtes pas habilité à exécuter la commande ou si vous ne connaissez pas la procédure de vérification des droits d’accès, entrez chmod +x nom pour ajouter le droit d’exécution sur le fichier ou le répertoire. OU Si vous ne pouvez pas modifier le droit d’exécution, lancez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou propriétaire du fichier ou du répertoire, et entrez une nouvelle fois chmod +x nom. OU Demandez au propriétaire du fichier ou du répertoire de vous accorder le droit d’exécution, via la commande chmod. Remarque : La commande chmod vous permet également de spécifier des arguments numériques, pour attribuer des droits d’accès sur un fichier ou un répertoire à des groupes ou des utilisateurs individuels. Par exemple, chmod 777nom active tous les droits d’accès sur un fichier ou un répertoire. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ”Numeric or Absolute Mode” de la commande chmod. Résolution des erreurs logicielles 3-7 Espace insuffisant sur les systèmes de fichiers Pour effectuer une reprise sur une erreur due à un manque de place sur les systèmes de fichiers, procédez comme suit : • Libérez de l’espace. a. Exécutez la commande df pour rechercher l’espace disponible sur l’ensemble des systèmes de fichiers. La commande ci-après affiche l’espace disponible sur /dev/hd3 : df –I /dev/hd3 b. Si la commande df indique qu’un système de fichiers est saturé, faites une sauvegarde et supprimez le nombre de fichiers nécessaire pour remédier au problème. Voici les fichiers susceptibles d’être supprimés : – Les fichiers /smit.log, /smit.script et /.sh. Le fichier smit.log contient des informations détaillées sur vos sessions SMIT. Le fichier smit.script contient les commandes exécutées par SMIT pendant la session avec la date et l’heure d’exécution. Avant de supprimer ces fichiers, vous pouvez les copier sur bande. Pour une bande continue, entrez : ls /smit.log /smit.script | backup –ivf /dev/rmt0 Pour une bande 9 pistes, entrez : ls /smit.log /smit.script | backup –ivf /dev/rmt0 – Les fichiers inutiles des répertoires /tmp et /usr/tmp, tels que les journaux d’impression et les journaux uucp. Pour supprimer les journaux d’impression : rm –f /usr/adm/lp–log rm –f /usr/adm/lv–log Pour supprimer les journaux uucp : rm –f /usr/spool/uucp/LOGFILE rm –f /usr/spool/uucp/SYSLOG rm –f /usr/spool/uucp/ERRLOG – Le fichier noyau (s’il est volumineux) et les fichiers de sauvegarde périmés. Dans l’exemple qui suit, tous les fichiers *.bak, .*.bak, a.out, core, * et ed.hup sont supprimés : find / ( –name ’*.bak’ –o –name core –o –name a.out –o –name ’...*’ –o –name ’.*.bak’ –o –name ed.hup ) –atime +1 –mtime +1 –type f –print | xargs –e rm –f – Les lignes inutiles ou les enregistrements de changement de date périmés dans le fichier /var/adm/wtmp. Le fichier wtmp est un fichier binaire. Pour l’éditer, vous devez le convertir au format ASCII, comme suit : /usr/sbin/acct/fwtmp < /var/adm/wtmp > wtmp.new Editez le nouveau fichier wtmp.new à l’aide de l’éditeur de texte de votre choix, puis convertissez-le de nouveau au format binaire : 3-8 AIX 4.3 Guide des messages /usr/sbin/acct/fwtmp –ic < wtmp.new > /var/adm/wtmp • Augmentez la taille du système de fichiers. S’il n’est pas possible de supprimer des fichiers pour libérer de l’espace, vous pouvez augmenter la taille du système de fichiers. Reportez–vous à Gestion des systèmes de fichiers dans le manuel AIX 4.3 Guide d’administration : système d’exploitation et unités. Résolution des erreurs logicielles 3-9 Mémoire insuffisante Pour effectuer une reprise sur une erreur due à un manque de mémoire, procédez comme suit : • Patientez et renouvelez la tentative ultérieurement. Le système réalloue automatiquement la mémoire une fois les processus exécutés. De nombreux processus, transparents pour les utilisateurs, démarrent et s’interrompent sans notification. Il est possible qu’une fois les processus arrêtés, vous disposiez d’un espace mémoire suffisant. Lancez une nouvelle fois la commande ou le processus. • Localisez et supprimez les processus inutiles. a. Exécutez la commande ps –ef pour afficher la liste des processus en cours. b. Repérez les processus inutiles et supprimez-les via la commande kill ID–processus. Si vous n’êtes pas propriétaire du processus, vous devez lancer la commande su pour passer en session utilisateur racine (propriétaire de tous les processus) ou en session propriétaire du processus, et réexécuter la commande kill. c. Lancez une nouvelle fois la commande ou le processus. Si la mémoire est toujours insuffisante, répétez la procédure. • Augmentez l’espace de pagination, via SMIT (System Manager Interface Tool). (Utilisez l’option Mémoire physique et logique du menu principal.) • Ajoutez de la mémoire physique. 3-10 AIX 4.3 Guide des messages Chapitre 4. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres Vous trouverez ici des informations de reprise spécifiques pour les erreurs signalées par un code de sept chiffres. Ces informations sont organisées en sections en fonction du code précédant le message d’erreur. Si vous ne trouvez pas un message d’erreur dans cette section ou dans l’index des messages, reportez-vous au chapitre 3 ”Résolution des erreurs logicielles”. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-1 Messages d’erreur pour le composant ID 0105 0105–706 AIX Operating system error code Causes possibles • Vous avez tenté d’établir une connexion SNA sans contrôle de liaison de données configuré. • Vous avez tenté d’établir une connexion SNA sans liaison modem. • Vous avez tenté d’établir une connexion SNA avec une configuration distante incorrecte. Procédures de reprise • Configurez un contrôle de liaison de données. • Vérifiez la liaison modem. • Corrigez la configuration distante. Assurez-vous que les caractéristiques logiques et physiques correspondent à celles de la configuration distante. Le fichier syslog fait état de défaillances de communication réseau physiques et logiques. Vérifiez que les connexions d’appel et d’écoute ont des noms définis dans le profil de liaison physique sous LOCAL LINK name (si le routage de connexion s’effectue par nom). 4-2 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0402 0402–001 You cannot trap on SIGSEGV Causes possibles • Vous avez spécifié une commande d’interruption interdite au signal SIGSEGV (numéro de signal 11) dans un script shell. Procédures de reprise • Supprimez la commande d’interruption du script shell et redémarrez le système. 1. A l’aide de l’éditeur de votre choix, repérez la commande d’interruption interdite et supprimez-la du script shell. Cette commande est du type : trap ’echo SIGSEGV received’ 11 Remarque : Pour sauvegarder le script shell, vous devez disposer du droit d’écriture sur le fichier. Vous devrez peut-être faire appel à la commande su pour passer en session utilisateur racine ou disposant du droit d’écriture. 2. Relancez le système pour supprimer l’interruption. 0402–002 Cannot find Fichier Causes possibles • Vous avez tenté d’utiliser un fichier dont le répertoire n’est pas indiqué dans la variable d’environnement PATH. • Vous avez entré la commande type avec un fichier que vous n’êtes pas habilité à exécuter. • Vous avez tenté d’utiliser un fichier inexistant. Procédures de reprise • Ajoutez dans la variable PATH le répertoire contenant le fichier. 1. Lancez la commande echo $PATH, afin de déterminer les répertoires inclus dans la variable PATH. 2. Si le répertoire contenant le fichier ne figure pas dans cette variable, entrez la commande PATH=répertoire: $PATH; export PATH, où répertoire désigne le répertoire à ajouter. 3. Si vous souhaitez que le répertoire soit inclus dans la variable PATH chaque fois que vous créez une nouvelle session, éditez le fichier .profile et insérez répertoire dans la ligne de définition de la variable PATH. Sinon, cette modification ne sera valable que pour la session en cours. • Ajoutez le droit d’exécution sur le fichier. 1. Lancez la commande ls –ld, afin de déterminer les droits d’accès sur le fichier. 2. Exécutez la commande su pour passer en session utilisateur disposant du droit d’exécution sur le fichier, ou la commande chmod +x pour vous accorder ces droits. Reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Créez le fichier. 1. A l’aide de l’éditeur de votre choix, créez et sauvegardez le fichier. 2. Exécutez la commande ls –ld pour vous assurer que vous disposez des droits d’accès sur le fichier. Si nécessaire, lancez la commande chmod +x pour vous attribuer le droit d’exécution. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-3 0402–004 There is not enough memory available now Causes possibles • Un processus exécuté sous le shell Bourne (bsh) requiert plus de mémoire que ne peut fournir le système. Plusieurs causes sont possibles : – Un processus est généré et la génération échoue en renvoyant le code d’erreur (errno) ENOMEM. – Un processus est exécuté et l’exécution échoue en renvoyant le code d’erreur (errno) ENOMEM. – setbrk(), en cours afin d’augmenter l’espace de pile shell, échoue. Procédures de reprise • Augmentez la quantité de mémoire allouée par processus. • Augmentez la quantité de mémoire physique du système. Suivez les procédures décrites à ”Mémoire insuffisante”, page 3-10. 0402–011 Cannot create the specified file Causes possibles • Le chemin d’accès au fichier spécifié n’existe pas. • Le chemin existe, mais vous n’êtes pas habilité à y créer un fichier. Procédures de reprise • Assurez-vous que le chemin d’accès au fichier spécifié existe. Lancez la commande ls pour afficher chaque répertoire du chemin d’accès. Si le chemin est valide, le contenu du répertoire s’affiche également. Si le chemin n’existe pas, vous voyez apparaître le message suivant : The file /Directory1/Directory2 does not exist Dans le second cas, isolez le problème en exécutant la commande ls pour chaque répertoire du chemin. Lancez la commande mkdir pour créer les répertoires manquants. Si le chemin spécifié est valide, le message d’erreur indique que vous n’êtes pas habilité à y créer un fichier. • Obtenez le droit de créer un fichier sur le chemin d’accès spécifié. Exécutez la commande ls –ld pour afficher les droits associés au chemin. Si vous ne disposez pas du droit d’accès sur un fichier ou un répertoire, entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou propriétaire du fichier ou du répertoire. Lancez la commande chmod pour modifier les droits. Pour plus de détails, reportez-vous à ”Modes d’accès aux fichiers et répertoires” dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités. 0402–021 Cannot run the command as specified Causes possibles Vous avez émis, à partir de la ligne de commande du shell Bourne : /Path/Command où chemin est le nom de chemin associé à la commande à lancer, mais pour laquelle vous ne disposez pas du droit d’exécution. 4-4 AIX 4.3 Guide des messages Procédures de reprise • Seul l’utilisateur racine peut exécuter cette commande. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou en session propriétaire du fichier ou du répertoire. • Cette commande est associée à un droit d’exécution groupe. Demandez à l’administrateur système de vous déclarer membre du groupe. 0402–026 The specified data is not a valid identifier Causes possibles • A l’aide du shell Bourne, vous avez émis la commande suivante : export Variable=Value • A l’aide du shell Bourne, vous avez tenté d’utiliser une variable ne commençant pas par un caractère alphanumérique, ou contenant des caractères non acceptés. • A l’aide du shell Bourne, vous avez tenté d’assigner une variable en lecture seulement, sans avoir défini la valeur de la variable. Par exemple : readonly Variable=Value Procédures de reprise • Avec le shell Bourne, la commande export doit respecter la syntaxe suivante : Variable=Value export Variable • Faites commencer le nom de la variable par une lettre ou un trait de soulignement ( _ ), et supprimez les caractères non valides. • Avec le shell Bourne, la commande readonly doit respecter la syntaxe suivante : Variable=Value readonly Variable Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-5 Messages d’erreur pour le composant ID 0403 0403–005 Cannot create the specified file Causes possibles • Vous avez lancé la commande suivante à partir de la ligne de commande : cat fichier > imprimante L’imprimante est déconnectée, occupée, en panne ou installée sur le réseau. • Vous avez tenté de créer un fichier dans un répertoire sur lequel vous n’avez pas le droit d’écriture ou d’exécution. • Vous avez tenté d’écrire dans un système de fichiers monté en lecture seulement. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’imprimante est connectée au système. Exécutez la commande lpstat pour vérifier si l’imprimante est occupée ou si la file d’attente d’impression est inactive. Dans le premier cas, attendez que le travail en cours soit terminé et relancez la commande. Dans le second cas, exécutez la commande su pour passer en session utilisateur racine, puis la commande qadm pour relancer la file d’attente : qadm –U file–attente • Exécutez la commande su pour passer en session utilisateur racine. Ajoutez le droit de lecture/écriture sur le répertoire et les répertoires parents. • Démontez le système de fichiers via la commande unmount <système–fichiers>. Remontez le système de fichiers avec accès en lecture/écriture : mount –o rw système–fichiers répertoire 0403–011 The specified substitution is not valid for this command Causes possibles • Vous avez tenté de changer des répertoires en spécifiant incorrectement un nom de répertoire avec un caractère générique. Procédures de reprise • Vérifiez le nom du répertoire et relancez la commande. Prenons, par exemple, les répertoires chap1.boo et chap10.boo. Vous ne pouvez les changer qu’en entrant cd chap1.* (et non cd chap*). 4-6 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0460 0460–018 –C option requires an argument – CardID Causes possibles • adfutil a été appelé sans qu’un argument ait été spécifié pour l’option –c. Procédures de reprise • Si vous avez lancé adfutil avec l’option –c et que l’identificateur de carte se présente comme suit : adfutil –c changez-le en : adfutil –c cardidxxxx • Si l’option –c est fournie, un identificateur de carte doit être spécifié. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-7 Messages d’erreur pour le composant ID 0481 0481–067 Cannot change to the DirectoryName directory Causes possibles • Vous avez entré la commande at, cronadm, crontab ou atq, et le répertoire /usr/spool/cron/crontabs ou /usr/spool/cron/atjobs n’existe pas. Procédures de reprise Assurez-vous que les répertoires résidant sous /usr/spool/cron existent, avec les attributs corrects, puis relancez la commande. 1. Entrez la commande ls –al1 /usr/spool/cron pour afficher les répertoires de /usr/spool/cron. Le répertoire crontabs ou atjobs doit s’afficher avec les droits d’accès drwxrwx–––, la propriété bin et le groupe cron. 2. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 3. Entrez la commande cd /usr/spool/cron pour passer sur le répertoire correct. 4. Si le répertoire crontabs est manquant, entrez la commande mkdir crontabs pour le créer. 5. Si le répertoire atjobs est manquant, entrez la commande mkdir atjobs pour le créer. 6. Exécutez la commande chown bin.cron * pour attribuer la propriété correcte aux deux répertoires. 7. Entrez la commande chmod 770 * pour accorder les droits d’accès corrects sur les deux répertoires. 8. Relancez la commande at, cronadm, crontab ou atq. 0481–071 Cannot access the FileName file Causes possibles • Vous avez utilisé la commande crontab et spécifié un nom de fichier inexistant, ou absent du répertoire courant. Procédures de reprise Assurez-vous que le fichier existe et relancez la commande crontab. 1. Pour obtenir la liste des noms de fichier valides, entrez la commande ls dans le répertoire contenant la commande crontab. 2. Relancez crontab en utilisant un nom de fichier valide. Remarque : Si le fichier n’existe pas dans le répertoire contenant la commande crontab, vous devez spécifier le chemin absolu complet ou le chemin relatif complet. Pour plus de détails sur les chemins relatifs, reportez-vous à ”Spécification des chemins d’accès BNU dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : communications et réseaux. 4-8 AIX 4.3 Guide des messages 0481–074 Reached an end-of-line that is not expected Causes possibles • Le fichier crontab résidant dans le fichier /usr/spool/cron/crontabs contient une erreur de syntaxe. • Le fichier crontab résidant dans le fichier /usr/spool/cron/crontabs n’est pas en format texte. Procédures de reprise • Editez le fichier crontab pour supprimer l’erreur de syntaxe. Entrez la commande crontab –e pour éditer le fichier crontab et corrigez l’erreur. • Supprimez l’ancien fichier crontab et créez-en un nouveau. 1. Entrez la commande crontab –r pour supprimer le fichier crontab existant. 2. Créez un nouveau fichier à l’aide de l’éditeur de votre choix. N’oubliez pas de sauvegarder le nouveau fichier. 3. Convertissez–le en fichier crontab via la commande crontab nouveau–fichier. 0481–079 Reached a symbol that is not expected Causes possibles • Le fichier crontab contient une entrée incorrecte. Procédures de reprise Editez le fichier crontab et relancez la commande crontab. 1. Corrigez l’entrée incorrecte dans le fichier en utilisant la commande crontab –e pour le fichier crontab par défaut, ou à l’aide de l’éditeur de votre choix si vous avez spécifié un autre fichier au lancement de la commande crontab. 2. Relancez la commande crontab en utilisant, en entrée, le fichier corrigé. 0481–103 Cannot open a file in the DirectoryName directory Causes possibles • La commande at ne parvient pas à créer un fichier temporaire dans le répertoire /usr/spool/cron/atjobs, car ce dernier n’existe pas. • Vous avez lancé la commande crontab –l ou –v, mais n’avez enregistré aucun travail cron dans le répertoire crontab. Procédures de reprise • Créez le répertoire /usr/spool/cron/atjobs. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez la commande mkdir /usr/spool/cron/atjobs pour créer le répertoire manquant. • Créez un nouveau fichier crontab en suivant une des procédures suivantes : – Lancez la commande crontab –e pour créer un nouveau fichier crontab ou pour en éditer un existant. – Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. L’utilisateur racine a accès à tous les fichiers. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-9 0481–106 Your user identification is not valid Causes possibles • Le fichier /etc/passwd ne contient pas d’entrée correspondant à votre nom de connexion. Procédures de reprise • Assurez-vous que le fichier /etc/passwd contient votre nom de connexion et l’UID utilisateur correct. 1. Entrez la commande id pour afficher votre UID. 2. Entrez la commande vi /etc/passwd pour afficher le fichier /etc/passwd. 3. Assurez-vous que l’UID obtenu par la commande id est identique à celui enregistré dans le fichier /etc/passwd. Si ce n’est pas le cas, éditez le fichier /etc/passwd, comme suit : a. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. b. Entrez la commande vi /etc/passwd pour éditer le fichier /etc/passwd à l’aide de l’éditeur vi, ou de l’éditeur de votre choix. Modifiez votre UID s’il est incorrect, ou ajoutez-le au fichier /etc/passwd s’il est manquant, en utilisant n’importe quel nom existant comme modèle. OU Utilisez SMIT (System Management Interface Tool) pour supprimer et recréer l’utilisateur. Remarque : Le fichier /etc/passwd n’est normalement accessible qu’à l’administrateur système. Un utilisateur ordinaire ne peut prendre des mesures correctives que s’il dispose des privilèges d’utilisateur racine. Les commandes qui accèdent au fichier /etc/passwd pour rechercher votre UID (telles que at, atq, atrm, cronadm et crontab) affichent ce message d’erreur si le fichier /etc/passwd a été modifié. La modification, qui a entraîné la suppression de votre nom de connexion, s’est produite entre la connexion et l’émission d’une de ces commandes. 0481–115 Specify a queue name with the –q flag Causes possibles • Vous avez spécifié l’indicateur –q sur la ligne de commande pour planifier un travail à soumettre à une file d’attente donnée, sans préciser le nom de la file d’attente. Procédures de reprise • Spécifiez l’indicateur –q avec un nom de file d’attente, les noms disponibles étant a, b, e et f. Par défaut, les travaux at sont planifiés dans la file d’attente a. Les files d’attente b, c et d sont réservées respectivement aux travaux batch, cron et sync. La file e permet d’exécuter la commande comme un travail ksh, et la file f comme un travail csh. 4-10 AIX 4.3 Guide des messages 0481–124 Cannot create the cron file in the /usr/spool/cron/crontabs directory Causes possibles • Vous avez entré la commande crontab, alors que le répertoire crontabs n’existe pas. • Le système de fichiers contenant le répertoire est saturé. Procédures de reprise • Assurez-vous que le répertoire crontabs existe. 1. Utilisez la commande ls –l pour rechercher le répertoire crontabs. Ce répertoire doit s’afficher avec les droit d’accès drwxrwx–––, la propriété bin et le groupe cron. 2. Si le répertoire crontabs n’existe pas, créez-le et attribuez-lui les droits, la propriété et le groupe appropriés, en procédant comme suit : > a. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. b. Entrez la commande cd pour passer sur le répertoire approprié. c. Entrez la commande mkdir crontabs pour créer le répertoire. d. Entrez la commande chown bin.cron crontabs pour attribuer au répertoire la propriété appropriée. e. Entrez la commande chmod 770 crontabs pour accorder les droits voulus sur le répertoire. • Vérifiez qu’il reste de l’espace disponible dans le système de fichiers et que l’état est correct. 1. Entrez la commande df sur la ligne de commande pour répertorier l’espace disponible dans le système de fichiers /var. 2. Si le système de fichiers contenant le répertoire crontabs est saturé, supprimez les fichiers inutiles. 0481–125 There is an error in the minute or hour specification Causes possibles • Vous avez utilisé la commande at avec une spécification horaire (minutes ou heures) incorrecte. Procédures de reprise • Relancez la commande at, en respectant le format correct pour les heures et les minutes. Le format d’une commande at utilisant les heures est hhmm[.SS], où : hh heure (de 00 à 23). mm minute (de 00 à 59). SS seconde (de 00 à 59). Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-11 0481–126 Specify an hour in the range 1 through 12 Causes possibles • Vous avez entré la commande at, spécifié le suffixe am ou pm pour le paramètre Time requis, mais n’avez pas indiqué d’heure entre 1 et 12. Procédures de reprise • Relancez la commande at en utilisant un paramètre valide. Effectuez une des opérations suivantes : – Spécifiez une heure entre 1 et 12 si vous précisez le suffixe am ou pm dans le paramètre Time. – Si vous omettez le suffixe am ou pm, utilisez l’horloge sur 24 heures (paramètre par défaut). 0481–127 There is an error in the month or the day specifications Causes possibles • Vous avez utilisé la commande at, mais spécifié un jour qui n’existe pas pour un mois donné, ou qui n’est pas compris entre 1 et 31. Procédures de reprise • Entrez à nouveau la commande at, en utilisant un jour valide. Le format de la commande at utilisant les mois est MMDDhhmm[.SS], où : MM mois (de 01 à 12). DD jour (de 01 à 31). hh heure (de 00 à 23). mm minute (de 00 à 59). SS seconde (de 00 à 59). 0481–129 String is not a recognized date or time specification Causes possibles • Vous avez lancé la commande at avec une date ou un indicateur de temps incorrect. Procédures de reprise • Assurez-vous que vous avez spécifié correctement la date et l’heure avec la commande at. Le format de la commande at est le suivant : [[CC]YY]MMDDhhmm[.SS], où : CC deux premiers chiffres de l’année (siècle). YY deux derniers chiffres de l’année (décennie). MM mois (de 01 à 12). DD jour (de 01 à 31). hh heure (de 00 à 23). mm minute (de 00 à 59). SS seconde (de 00 à 59). Remarque : Les chiffres correspondant à CC et à YY sont facultatifs. Pour plus de détails, reportez-vous à la commande at dans AIX Commands Reference. 4-12 AIX 4.3 Guide des messages 0481–130 Specify the a, b, e, or f queue Causes possibles • Vous avez entré la commande at, en spécifiant un nom de file d’attente non valide avec l’indicateur –q. Procédures de reprise • Relancez la commande at, en utilisant les noms de file d’attente a, b, e ou f après l’indicateur –q. 0481–131 The specified flags cannot be used together Causes possibles • Vous avez utilisé la commande at en lui associant des indicateurs incompatibles. Procédures de reprise • Entrez à nouveau la commande at, sans spécifier d’indicateurs incompatibles. Les indicateurs des deux ensembles suivants sont incompatibles dans la commande at : –c,–k, –qe, –qf, –r, –s –l, –r, –s Vous ne pouvez pas spécifier dans une commande at plusieurs indicateurs d’un même ensemble. 0481–151 Cannot find or access /bin/ksh Causes possibles • Vous ne disposez pas du droit d’accès au fichier /bin/ksh. • Le fichier /bin/ksh n’existe pas. Procédures de reprise • Modifiez les droits d’accès au fichier /bin/ksh. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Lancez la commande chmod pour modifier les droits. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Créez un nouveau fichier /bin/ksh. Créez un nouveau fichier /bin/ksh à l’aide du logiciel d’installation système d’origine. OU Copiez le fichier /bin/ksh à partir d’un autre ordinateur exécutant la même version du système d’exploitation. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-13 0481–501 Cannot find or access /bin/csh Causes possibles • Vous ne disposez pas du droit d’accès au fichier /bin/csh. • Le fichier /bin/csh n’existe pas. Procédures de reprise • Modifiez les droits d’accès au fichier /bin/csh. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Lancez la commande chmod pour modifier les droits. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Créez un nouveau fichier /bin/csh. Créez un nouveau fichier /bin/csh à l’aide du logiciel d’installation système d’origine. OU Copiez le fichier /bin/csh à partir d’un autre ordinateur exécutant la même version du système d’exploitation. 4-14 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0503 0503–006 Cannot create the directory DirectoryName. Check path name and permissions Causes possibles • Lors de l’installation ou du rejet du logiciel, la commande spécifiait un répertoire sur lequel vous n’avez pas le droit d’écriture. Procédures de reprise • Si ce n’est pas déjà fait, connectez-vous en tant qu’utilisateur racine et relancez la commande. • Editez le fichier /etc/filesystems pour vérifier si le système de fichiers contenant le répertoire est monté en lecture seule. • Si c’est le cas, montez le système de fichiers en lecture-écriture. 1. Démontez le système de fichiers à l’aide de la commande unmount. 2. Montez le système de fichiers via la commande mount. 3. Relancez votre commande. 0503–020 There is not enough disk space for installation of the software on file system FileSystem Causes possibles • Vous n’êtes pas parvenu à installer le logiciel sur le système de fichiers spécifié dans le message d’erreur, faute d’espace. Procédures de reprise • Si vous installez le logiciel à partir de la ligne de commande, ajoutez –X à la commande, afin d’augmenter la taille du système de fichiers. • Si vous utilisez SMIT, affectez la valeur oui à l’attribut EXTENSION des systèmes de fichiers si nécessaire ? 0503–350 installp: An error occurred while running the restore command Causes possibles • Vous avez tenté d’exécuter la commande installp à partir d’une bande ou d’une unité endommagée. • Vous avez tenté d’exécuter la commande installp, alors que la taille du répertoire /var ou /tmp est insuffisante. • Vous avez tenté d’exécuter la commande installp avec un espace de pagination insuffisant. Procédures de reprise • Réparez la bande ou l’unité. • Augmentez la taille du répertoire /var ou /tmp. • Augmentez la taille de l’espace de pagination. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-15 Messages d’erreur pour le composant ID 0506 0506–204 Specify a vfs type Causes possibles • La commande mkfs ne reconnaît pas le type du système de fichiers virtuel (VFS). Procédures de reprise • Spécifiez un type de système de fichiers valide. Entrez la commande mkfs –V type–VFS /dev/unité pour créer un nouveau système de fichiers sur l’unité spécifiée. Le nouveau système de fichiers doit correspondre à l’un des types répertoriés dans le fichier filesystems pour cette unité ou être spécifié par la commande mkfs. Remarque : Le fichier vfs répertorie les types de système de fichiers valides. Le fichier vfs doit contenir le nom du type VFS que vous spécifiez. Si vous recourez à cette option pour corriger l’erreur, vous n’avez pas besoin de modifier le fichier filesystems. • Assurez-vous que le fichier filesystems contient le type vfs. A l’aide de l’éditeur de votre choix, vérifiez dans le fichier filesystems si la strophe désignant le paramètre d’unité existe. Si elle n’apparaît pas, ajoutez-la au fichier. Si elle existe, mais ne contient pas de ligne VFS, ajoutez une ligne du type : vfs = type–VFS Le fichier vfs doit contenir le type–VFS spécifié. 0506–324 Cannot mount Device on DirectoryName Causes possibles • Vous avez tenté de monter une unité, alors que vous ne détenez pas les droits d’utilisateur racine et que vous n’êtes pas membre du groupe système. • Vous avez tenté de monter un répertoire sur un fichier normal, par exemple : mount répertoire fichier • Vous avez tenté d’utiliser un fichier ou un répertoire inexistant comme point de montage. • Une unité (par exemple, une unité de disquette) à monter n’est pas prête ou protégée contre l’écriture. • Vous avez tenté de monter un système de fichiers déjà monté. Procédures de reprise • Lancez la commande id à partir de la ligne de commande pour vérifier que vous disposez des droits d’accès requis. • Assurez-vous que le point de montage spécifié pour un répertoire est un répertoire, et que celui spécifié pour un fichier est un fichier normal. • Créez le fichier ou le répertoire à utiliser comme point de montage. • Assurez-vous que l’unité est prête (par exemple, que la disquette est bien insérée dans l’unité) et n’est pas protégée contre l’écriture. 4-16 AIX 4.3 Guide des messages 0506–349 Cannot unmount String Causes possibles Ce message est accompagné du texte : Only the owner or a privileged user can perform the operation. dans l’un des cas suivants : • Vous avez utilisé SMIT (System Management Interface Tool) pour démonter un système de fichiers, alors que vous n’en êtes pas propriétaire, que vous n’appartenez pas au groupe système ou que vous ne détenez pas les droits d’accès requis. • Vous avez utilisé la commande unmount ou umount pour démonter un système de fichiers alors que vous n’en êtes pas propriétaire, que vous n’appartenez pas au groupe système ou que vous ne disposez pas des droits d’accès requis. Ce message est accompagné du texte : A device is already mounted or cannot be unmounted. dans l’un des cas suivants : • A l’aide de SMIT, vous avez spécifié le nom d’un système de fichiers sur lequel est montée une unité active. • Vous avez utilisé la commande unmount ou umount pour démonter un système de fichiers sur lequel est montée une unité active. Procédures de reprise • Obtenez les droits d’accès appropriés. – Sélectionnez successivement les options SMIT Mémoire physique et logique—> Systèmes de fichiers—> Démontage système fichiers—> Nom système de fichiers à démonter. – Sélectionnez Liste pour afficher la liste des systèmes de fichiers disponibles. – Choisissez celui à démonter. – Sélectionnez Exéc pour démonter ce système. OU – Lancez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou en session utilisateur membre du groupe système et doté du droit d’accès au répertoire contenant le système de fichiers. – Utilisez la commande umount ou unmount pour démonter le système de fichiers. • Supprimez les unités actives avant d’effectuer le démontage. – Sélectionnez successivement les options SMIT Mémoire physique et logique—> Systèmes de fichiers—> Démontage système fichiers—> Nom système de fichiers à démonter. – Sélectionnez Liste pour afficher la liste des systèmes de fichiers disponibles. – Choisissez celui à démonter. – Sélectionnez Exéc pour démonter ce système. OU – Lancez la commande ps –ef pour vous assurer qu’aucun des fichiers appartenant au système de fichiers n’est en cours d’utilisation. – Lorsque toutes les opérations d’accès aux fichiers s’arrêtent, lancez la commande umount ou unmount pour démonter le système. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-17 0506–519 Device open failed Causes possibles • Vous avez tenté de monter ou de démonter un système de fichiers qui est peut-être altéré. • Vous avez exécuté la commande ff ou fsck sur un système de fichiers après avoir modifié le fichier /etc/filesystems et spécifié une unité incorrecte. • Vous avez tenté de lancer la commande fsck sur un système de fichiers CD-ROM (crdfs). Procédures de reprise • Lancez la commande fsck système–fichiers sur le système de fichiers, pour vérifier si le résultat contient des erreurs. – Si c’est le cas, réamorcez le système à partir du support d’amorçage. Sélectionnez l’option de maintenance, puis l’option Accès à un groupe de volumes root. – Une fois le groupe de volumes identifié, sélectionnez Access this Volume Group and start a shell before mounting filesystems. – Exécutez la commande fsck sur tous les systèmes de fichiers, y compris celui altéré. – Entrez exit une fois tous les systèmes de fichiers contrôlés. – Arrêtez le système : shutdown –Fr • Assurez-vous que l’unité spécifiée dans le fichier /etc/filesystems est correcte, ou utilisez SMIT pour supprimer, puis recréer le système de fichiers. • Vérifiez que le fichier /etc/filesystem contient bien la strophe système–fichiers. Si la zone vfs a pour valeur crdfs, ne lancez pas la commande fsck. 4-18 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0509 0509–004 Cannot open the directory /dev Causes possibles • Vous avez entré la commande ps, qui se base sur les informations du répertoire /dev, alors que le système ne vous permet pas l’accès à ce répertoire. Procédures de reprise • Assurez-vous que vous disposez des droits requis sur le répertoire /dev. – Entrez la commande ls –ld /dev pour afficher les droits d’accès. Vous devriez obtenir un résultat du type : drwxrwxr–x 3 root system 2048 Feb 20 10:58 /dev – Si la propriété et les droits obtenus sont différents, entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. – Utilisez les commandes chown, chgrp et chmod pour obtenir la propriété et les droits appropriés. Pour plus de détails, reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. – Relancez la commande ps. 0509–005 Cannot change the current directory to /dev Causes possibles • Vous avez utilisé la commande ps, alors que vous ne disposez pas du droit d’exécution sur le répertoire /dev. Procédures de reprise • Obtenez le droit d’exécution sur le répertoire /dev. Suivez la procédure décrite à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0509–010 An error occurred on the read process Causes possibles Vous avez utilisé la commande ps, alors que : • il existe un problème physique sur le disque ; • le fichier ps_data a pour valeur Null. Procédures de reprise • Lancez des diagnostics disque à l’aide de la commande fsck ou dfsk, et résolvez le problème physique sur le disque. • Réinitialisez le fichier ps_data. – Entrez la commande rm ps_data pour supprimer le fichier ps_data. – Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine, et relancez la commande ps. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-19 0509–011 An error occurred on the write process. Check path name and permissions Causes possibles • La commande ps n’est pas parvenue à écrire dans le fichier base de données interne, bien qu’elle ait pu l’ouvrir. Procédures de reprise • Assurez-vous que le fichier /etc correct est monté sur le système de fichiers et dispose d’un espace suffisant. – Entrez la commande df /etc pour vérifier si le fichier /etc est monté et pour connaître le pourcentage d’utilisation du système de fichiers. – Si le système de fichiers est saturé, supprimez-en les fichiers inutiles ou augmentez sa taille à l’aide de SMIT (System Management Interface Tool). – Relancez la commande ps. 0509–013 Permission denied Causes possibles • Vous n’êtes pas l’utilisateur racine et vous avez tenté d’utiliser la commande kill pour arrêter un processus que vous n’avez pas lancé. • Vous avez tenté d’interrompre un processus et entré un ID processus (PID) incorrect. Procédures de reprise • Passez en session utilisateur racine et relancez la commande kill. – Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. – Relancez la commande kill. • Obtenez un ID processus valide et relancez la commande kill. – Entrez la commande ps –eaf pour répertorier les processus en cours d’exécution. – Sélectionnez le processus à interrompre. – Relancez la commande kill en utilisant le PID correct. 0509–015 The specified process does not exist Causes possibles • Vous avez utilisé la commande kill pour interrompre un processus, avec un PID inexistant ou non valide. Procédures de reprise • Repérez un PID valide, puis spécifiez-le dans la commande kill pour arrêter le processus. – Entrez la commande ps –eaf pour afficher la liste des processus existants et des PID associés. – Repérez le processus à arrêter. – Entrez la commande kill, en utilisant le PID correct. Remarque : Vous ne pouvez utiliser la commande kill que sur les processus dont vous êtes propriétaire. Si nécessaire, entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine (détenteur de tous les processus) ou en session utilisateur propriétaire du processus à arrêter. 4-20 AIX 4.3 Guide des messages 0509–018 Flag must be numeric Causes possibles • Vous avez entré la commande nice avec un indicateur non numérique. Procédures de reprise • Entrez un indicateur numérique après la commande nice, comme dans l’exemple suivant : nice –10 argument–commande 0509–019 Cannot open or create the nohup.out file Causes possibles Vous avez utilisé la commande nohup dans l’une des situations suivantes : • La variable HOME n’est pas définie et vous ne disposez pas du droit d’écriture sur votre répertoire personnel. • La variable HOME est définie, mais vous ne disposez pas du droit d’écriture sur votre répertoire personnel. • La variable HOME est définie et un fichier nohup.out existe déjà dans votre répertoire personnel, mais vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le fichier $HOME/nohup.out. Procédures de reprise • Assurez-vous que la variable d’environnement HOME correspond à votre répertoire personnel. – Entrez la commande echo $HOME pour afficher la valeur de la variable d’environnement HOME. – Si les deux ne correspondent pas, entrez export HOME=chemin, où chemin désigne l’accès complet à votre répertoire personnel. – Relancez la commande nohup. • Obtenez le droit d’écriture sur le répertoire courant. – Entrez la commande ls –ld pour afficher les droits sur le répertoire courant. – Si vous ne détenez pas le droit d’écriture, reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. – Relancez la commande nohup. • Vérifiez que le fichier nohup.out existe et obtenez le droit d’écriture. – Entrez la commande ls –l nohup.out pour vérifier que le fichier nohup.out existe dans le répertoire courant et que vous disposez du droit d’écriture sur ce fichier. – Si le fichier nohup.out existe, mais que vous ne disposez pas du droit d’écriture, reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. – Relancez la commande nohup. Remarque : La commande nohup crée un fichier nohup.out dans le répertoire courant. Si le fichier nohup.out existe, le résultat de la commande nohup est inséré à la fin du fichier existant. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-21 0509–029 Alignment of text does not match required alignment Causes possibles • Le format du code d’un fichier exécutable est incorrect. Procédures de reprise • Recompilez le code via la commande ld. 0509–039 The process or process group String is not an integer Causes possibles • Vous avez entré la commande renice pour redéfinir la priorité de planification d’un ou de plusieurs processus en cours, en spécifiant un ID processus ou un ID groupe de processus non valide avec l’indicateur –p. Procédures de reprise • Relancez la commande renice avec un PID valide. – Exécutez la commande ps –eaf pour afficher la liste des processus système et des PID valides. – Relancez la commande renice, en spécifiant un PID valide. 0509–040 Number: getpriority: The process does not exist Causes possibles • Vous avez tenté de modifier la valeur renice d’un processus non valide ou inexistant. Procédures de reprise • Relancez la commande renice, en spécifiant un PID et des options valides. – Exécutez la commande ps –eaf pour afficher la liste des processus système et des PID valides. – Relancez la commande renice en utilisant un PID et des options de commande valides. 0509–041 ProgramName: 0509–041: Number Causes possibles • Vous avez utilisé la commande renice sans disposer des droits de l’utilisateur racine. Procédures de reprise • Passez en session utilisateur racine et relancez la commande renice. – Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. – Relancez la commande renice. 4-22 AIX 4.3 Guide des messages 0509–048 Flag –F was used with invalid list Causes possibles • Vous avez spécifié un ou plusieurs noms d’identificateurs de zone inconnus ou non valides. Procédures de reprise • Associez à la commande ps le nom correct avec l’indicateur –F. – Voici les noms valides associables à l’indicateur –F : args ppid comm rgname etime runame gname time nice tty pcpu uname pgid vsz pid – Pour en savoir plus sur l’indicateur –F et les identificateurs de zone, reportez-vous à la description de la commande ps. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-23 Messages d’erreur pour le composant ID 0511 0511–023 Cannot write to the DirectoryName directory Causes possibles • Le répertoire spécifié via la commande cpio –p n’existe pas. • Vous n’êtes pas habilité à écrire sur le répertoire où les fichiers doivent être copiés. Procédures de reprise • Vérifiez que le répertoire existe. Entrez la commande ls –ld/répertoire pour vérifier que le répertoire existe. S’il n’existe pas, créez-le par le biais de la commande mkdir répertoire. • Si le répertoire existe, vérifiez que vous en êtes propriétaire et que vous disposez des droits requis. Si vous n’êtes pas le propriétaire, mais appartenez au groupe, entrez la commande chmod 770 xxx, où xxx désigne le répertoire dont vous souhaitez modifier les droits d’accès. Si vous n’êtes pas le propriétaire, mais appartenez au groupe, entrez la commande chmod 777 xxx, où xxx désigne le répertoire dont vous souhaitez modifier les droits d’accès. Pour plus de détails, reportez-vous à ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0511–037 Cannot read from the specified input Causes possibles • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande cpio avec l’indicateur –c, pour extraire un fichier archivé qui n’a pas été initialement créé avec cet indicateur. • Vous avez tenté d’utiliser la commande cpio pour extraire des fichiers archivés qui n’ont pas été créés avec le format cpio. Procédures de reprise • Réexécutez la commande cpio sans spécifier l’indicateur –c. • Entrez l’une des commandes suivantes à partir de la ligne de commande pour vérifier le format correct du fichier ou de l’unité : Format tar : tar –tvf fichier–ou–unité Format de sauvegarde : restore –Tv fichier–ou–unité 4-24 AIX 4.3 Guide des messages 0511–038 Cannot write to the specified output Causes possibles • Vous avez lancé la commande cpio pour créer un fichier d’archivage, en spécifiant un facteur de groupage incorrect avec l’indicateur –C ou –B. • La bande est endommagée. Procédures de reprise • Utilisez la commande tctl pour vérifier la taille de bloc de l’unité de bande. tctl –f /dev/rmt# status • Utilisez l’indicateur –C# pour spécifier un facteur de groupage multiple de l’unité physique (par exemple, si la taille de bloc de l’unité de bande a pour valeur 1024, utilisez l’indicateur –C2). Remarque : N’utilisez pas l’indicateur –B si la taille de bloc de l’unité de bande est 4096. • Recherchez les erreurs de bande dans le journal des erreurs : errpt –a 0511–051 The read failed Causes possibles • La bande est dupliquée sur une unité de bande dont la taille de bloc diffère de celle définie sur l’unité courante. • La valeur spécifiée avec l’indicateur bs, ibs ou obs n’est pas un multiple de la taille de bloc de l’unité de bande. • La valeur spécifiée pour l’indicateur fskip est supérieure au nombre de marques de fin de fichier présentes sur la bande. • La bande est endommagée. Procédures de reprise • Utilisez la commande chdev pour modifier la taille de bloc de l’unité de bande : chdev –1 rmt# –a block size=0 • Utilisez la commande tctl pour vérifier la taille de bloc de l’unité de bande : tctl –f /dev/rmt# status Spécifiez ensuite une valeur de l’indicateur bs, ibs ou obs qui soit multiple de la taille de bloc. • Utilisez la commande tcopy pour vérifier le nombre de fichiers ou d’enregistrements accessibles sur la bande. • Recherchez les erreurs de bande dans le journal des erreurs : errpt –a Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-25 0511–053 The write failed Causes possibles • Vous avez lancé la commande suivante à partir de la ligne de commande : dd if=fichier of=unité conv=block sans spécifier le paramètre cbs. • Vous avez lancé la commande dd, mais la longueur des données n’est pas un multiple de 512 octets, et vous n’avez pas utilisé le paramètre conv=sync. • Vous avez lancé la commande dd avec le paramètre obs ou bs, qui n’est pas associé à une valeur correspondante multiple de la taille de bloc de l’unité de bande. • Vous avez tenté d’écrire des données sur une disquette via la commande dd, mais la longueur des données est supérieure à la capacité de la disquette. Procédures de reprise • Utilisez le paramètre cbs=valeur avec le paramètre conv=block. • Utilisez le paramètre conv=sync si la longueur des données n’est pas un multiple de 512 octets. • Utilisez la commande lsattr pour vérifier la taille de bloc de l’unité de bande : lsattr –1 rmt# –E Spécifiez le paramètre obs ou bs avec une valeur multiple de la taille de bloc de l’unité de bande. • Si la longueur des données est supérieure à la capacité de la disquette, utilisez un autre support. 0511–079 The backup media may be damaged Causes possibles • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande backup, via une unité de bande dont la taille de bloc est égale à 0 (taille variable), mais vous avez spécifié une valeur trop élevée avec l’indicateur –b. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande backup et spécifié une taille de bloc (–b) qui n’est pas multiple de la taille de bloc physique de l’unité de bande. • Vous avez lancé la commande suivante à partir de la ligne de commande : find fichier –print| backup –ivf système–fichiers/fichier mais le système de fichiers spécifié est saturé. • La bande de sauvegarde est endommagée. Procédures de reprise • Si vous utilisez l’indicateur –b, spécifiez impérativement une valeur ne dépassant pas le maximum autorisé pour l’unité de bande. • Spécifiez une valeur avec l’indicateur –b, qui crée une taille de bloc multiple de la taille de l’unité physique (–b nombre=512*nombre). Remarque : Pour vérifier la taille de bloc de l’unité physique, lancez la commande lsattr : lsattr –l rmt# –E • Supprimez les fichiers inutiles du système de fichiers, ou utilisez la commande chfs pour augmenter la taille de ce dernier, et relancez la commande backup. • Recherchez les erreurs de bande dans le journal des erreurs : errpt –a • Effectuez la sauvegarde sur une autre bande ou un autre disque. 4-26 AIX 4.3 Guide des messages 0511–080 Pathname is too long Causes possibles • Pendant le processus de sauvegarde, la commande find n’est pas parvenue à localiser des données en raison de la longueur du chemin d’accès spécifié. Procédures de reprise • Limitez le nom du chemin d’accès à 255 caractères. • Lancez le processus de sauvegarde à partir d’un répertoire de niveau inférieur. Message d’erreur ”0511–088 The backup tape may be damaged.” Effectuez la sauvegarde sur une autre bande ou un autre disque. 0511–103 The volume not correct restore expects volume X Causes possibles • La bande numéro X n’a pas été insérée dans le bon ordre. • S’il s’agit d’un volume d’archive unique, l’archive est peut-être endommagée et, de ce fait, l’unité de bande considère à tort qu’elle a atteint la fin du fichier. Procédures de reprise • Examinez la bande et vérifiez qu’elle est en bon état. • S’il s’agit d’une archive multi-volume, il est probable que les bandes ont été mal numérotées. • Vérifiez l’ordre d’insertion des disques dans l’unité de bande. 0511–123 The volume on chaîne is not in backup format Causes possibles • Vous avez tenté d’accéder à des données au-delà de la marque de fin de la bande, via la commande restore. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande restore avec l’indicateur –s, mais n’avez pas spécifié l’unité de bande sans rembobinage. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande installp et spécifié l’unité suivante : /dev/rmt#.1. • Vous avez tenté d’accéder à un fichier ou à une unité avec la commande restore, alors que le fichier ou l’unité n’est pas au format de sauvegarde. • Le répertoire /var ou /tmp n’offre pas un espace suffisant. • La bande ou l’unité est endommagée. Procédures de reprise • Utilisez la commande tctl pour rembobiner la bande, puis relancez la commande restore. Par exemple : tctl –f /dev/rmt# rewind restore –xvf /dev/rmt#.1 – Spécifiez l’unité de bande sans rembobinage, /dev/rmt#.1, avec l’indicateur –s. – Indiquez l’unité de bande /dev/rmt#. – Entrez l’une des commandes suivantes à partir de la ligne de commande pour vérifier le format correct du fichier ou de l’unité : Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-27 Format tar : tar –tvf unité–ou–fichier Format cpio : cpio –itv unité–ou–fichier • Augmentez la taille du répertoire /var ou /tmp. • Réparez la bande ou l’unité. 0511–133 There is a data read error Causes possibles • Vous avez lancé la commande suivante à partir de la ligne de commande : restore –sNombre –f unité Procédures de reprise • Utilisez la commande tcopy pour vérifier le nombre d’enregistrements présents sur la bande, et spécifiez une valeur correcte avec l’indicateur de saut (skip). tcopy unité 0511–160 Cannot read the backup media Causes possibles • La bande est dupliquée sur une unité de bande dont la taille de bloc diffère de celle définie sur l’unité courante. • Le support de sauvegarde est endommagé. Procédures de reprise • Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine et lancez la commande chdev pour modifier la taille de bloc de l’unité de bande : chcev –1 rmt# –a block size=0 Vous avez également la possibilité de sélectionner les options SMIT Unités–> Unité de bande–>Modif/affich caractéristiques unité de bande. Sélectionnez l’unité appropriée et modifiez la taille de bloc. • Recherchez les erreurs de bande dans le journal des erreurs : errpt –a 0511–169 A directory checksum error on media: MediaName not equal to Number Causes possibles • Vous avez lancé la commande tar à partir de la ligne de commande pour extraire des fichiers d’un support d’archivage qui n’a pas été créé à l’aide de tar. • Vous avez appliqué la commande tar à un fichier altéré lors de sa copie sur le réseau. • Vous avez lancé la commande tar pour un fichier copié via le réseau à l’aide de la commande ftp, sans spécifier d’indicateur binaire. 4-28 AIX 4.3 Guide des messages Procédures de reprise • Assurez-vous que le fichier est au format correct, en exécutant la commande cpio ou restore. • Exécutez la commande sum sur le fichier copié et sur l’original. Si leur taille diffère, effectuez de nouveau la copie. • Relancez la commande ftp avec un indicateur binaire pour copier le fichier, puis relancez la commande tar. 0511–193 An error occurred while reading from the media Causes possibles • Vous avez lancé la commande tar pour lire un fichier d’archivage à partir d’une unité de bande dont la taille de bloc est différente de celle indiquée lors de la création du fichier d’archivage. • La bande est endommagée. Procédures de reprise • A partir de la ligne de commande, entrez la commande tctl pour vérifier la taille de bloc de l’unité de bande : tctl –f /dev/rmt# status • Utilisez la commande chdev pour modifier la taille de bloc, par exemple : chdev –1 rmt0 –a block size=0 • Recherchez les erreurs de bande dans le journal des erreurs : errpt –a 0511–195 An error occurred while writing to the storage media Causes possibles • Vous avez lancé la commande tar sans l’indicateur –b, mais la taille de bloc de l’unité de bande est incorrecte (4096). • Vous avez tenté de créer un nouveau fichier d’archivage au-delà de la marque de fin de la bande, via la commande tar. • La densité d’enregistrement n’est pas valide. • La densité d’enregistrement est incorrecte. Procédures de reprise • A partir de la ligne de commande, lancez la commande tctl pour vérifier la taille de bloc de l’unité de bande : tctl –f /dev/rmt# status Pour une taille de bloc de 4096, spécifiez l’indicateur –b avec une valeur égale à 8 ou multiple de 8. OU Lancez la commande chdev pour modifier la taille de bloc de l’unité de bande, par exemple : chdev –1 rmt0 –a block size=1024 Vous pouvez également utiliser une taille de bloc égale à 512 ou à 2048. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-29 • Rembobinez la bande et relancez la commande : tctl –f /dev/rmt# rewind • Modifiez la densité d’enregistrement via la commande chdev, et réexécutez la commande initiale : chdev –1 rmt# –a density_set_1=value • Recherchez les erreurs de bande dans le journal des erreurs : errpt –a et suivez les instructions fournies (par exemple, nettoyez la tête de l’unité, si nécessaire). 0511–317 The specified restore level is higher than expected Causes possibles • Vous avez effectué plusieurs sauvegardes incrémentales d’un système de fichiers, les différents niveaux ne suivant pas l’ordre séquentiel (par exemple, 0, 1, 3, 2), et tenté de les restaurer en ordre séquentiel (0, 1, 2, 3). Chaque niveau de sauvegarde est marqué par un horodateur. Si une sauvegarde de niveau inférieur à la sauvegarde suivante (mais doté d’un horodateur plus élevé) est restaurée, la commande restore échoue. • Vous avez tenté de restaurer plusieurs fois le même niveau de sauvegarde. Procédures de reprise • Restaurez les sauvegardes dans l’ordre de leur niveau de création. Pour garantir la restauration des modifications les plus courantes, procédez séquentiellement, en ignorant le niveau le plus élevé, qui ne suit pas l’ordre séquentiel. En vous basant sur l’exemple précédent, restaurez les niveaux 0, 1, 2. Les modifications les plus récentes du niveau 2 sont restaurées, celles du niveau 3 sont perdues. • Sélectionnez le niveau de sauvegarde suivant à restaurer. 0511–432 A write error occurred Suivez les procédures de reprise préconisées pour le message d’erreur 0511–079, page 4-26. 0511–903 Out of phase! cpio attempting to continue Suivez les procédures de reprise préconisées pour le message d’erreur 0511–037, page 4-24. 4-30 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0512 0512–004: The /FileName file does not exist. System backup canceled Causes possibles • La taille du système de fichiers / ou /tmp n’est pas suffisante. • Vous avez exécuté la commande mksysb sans passer par SMIT et sans avoir lancé préalablement la commande mkszfile. Procédures de reprise • Augmentez la taille du système de fichiers. Reportez–vous à Gestion des systèmes de fichiers dans le manuel AIX 4.3 Guide d’administration : système d’exploitation et unités. Lancez la commande mkszfile, puis à nouveau la commande mksysb. 0512–005: Backup Completed La commande backup comportent des erreurs. Les messages affichés sur Standard Error contiennent des informations supplémentaires. Remarque : si vous êtes passés par SMIT pour sauvegarder le système ou le groupe de volumes, vérifiez l’absence d’erreurs dans smit.log. Causes possibles • Un fichier a été supprimé pendant la sauvegarde du système ou du groupe de volumes. Procédures de reprise • Arrêter le système et reprendre la sauvegarde. • Vérifier la bande de sauvegarde conformément au chapitre Vérifier une bande de sauvegarde du Manuel d’installation AIX. 0512–009: Invalid or Missing Volume Group Name Le nom du groupe de volumes, mentionné pour la sauvegarde du groupe de volumes, ne renvoie pas à un groupe de volumes existant sur le système. Causes possibles • Le nom du groupe de volumes est mal orthographié. • Le nom du groupe de volumes n’était pas mentionné dans la ligne de commande. Procédures de reprise • Choisissez le nom du groupe de volumes dans une liste de groupes de volumes. 0512–0016: Attempt to create a bootable tape failed Ce message est accompagné d’une des lignes suivantes : bosboot –d /dev/device –a failed with return code numéro mkinsttape /dev/device failed with return code numéro Causes possibles • Le support est protégé contre l’écriture (code retour 2). • Les systèmes de fichiers sont saturés (code retour 5 ou 1). • La bande est défectueuse (code retour 11). Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-31 • Le répertoire /usr/lib/boot/unix est altéré (longueur 0), ou le lien avec /unix/ manque (code retour 52 ou 45). • Il est impossible d’écrire sur l’unité de bande ou de lire /dev/blv/. Cette erreur peut être due à une définition de densité incorrecte pour la combinaison unité de bande/type de bande/nom d’unité, à des têtes d’unité encrassées ou à une défaillance matérielle de l’unité de bande. Procédures de reprise • Assurez-vous que le support n’est pas protégé contre l’écriture. • Augmentez la taille du système de fichiers. Le répertoire / doit contenir au moins 500 blocs de 1 Ko. Le répertoire /tmp doit contenir au moins 7400 blocs de 1KB, et le répertoire /usr au moins 4000 blocs de 1 Ko. Reportez–vous à Gestion des systèmes de fichiers dans le manuel AIX 4.3 Guide d’administration : système d’exploitation et unités. • Remplacez la bande. • Restaurez les répertoires à partir de la bande d’origine ou créez le lien manquant avec /unix. • Vérifiez l’état de l’unité de bande. Si le nettoyage de la tête de lecture ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre support technique. 4-32 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0513 0513–001 The System Resource Controller daemon is not active Causes possibles • L’enregistrement du démon maître SRC (System Resource Controller) du fichier /etc/inittab est manquant ou altéré. Procédures de reprise • Utilisez la commande mkitab pour créer un enregistrement du démon maître SRC dans le fichier /etc/inittab : mkitab –i fbcheck srcmstr:2:respawn:/etc/srcmstr • Traitez à nouveau le fichier /etc/inittab, comme suit : telinit q 0513–021 The subserver is not on file or subserver is not currently active. Check your subserver entries and try again Causes possibles • Vous avez tenté d’accéder à un sous-serveur inexistant ou inactif. Procédures de reprise • Intégrez ou activez le sous-serveur. a. Pour vérifier l’état des sous-serveurs, entrez : lssrc –a b. Si le sous-serveur est inactif, sélectionnez successivement les options SMIT Processus et sous-systèmes–>Sous-serveurs–>Lancement d’un sous-serveur, puis le sous-système à démarrer. 0513–053 The System Resource Controller is experiencing problems with its socket communications Causes possibles • Vous avez lancé une commande SRC (System Resource Controller) qui n’est pas parvenue à accéder à un hôte distant. • Vous avez lancé une commande d’accès au fichier /dev/SRC, alors qu’il est altéré ou n’est plus disponible. • Le système de fichiers racine (/) étant saturé, la commande SRC ne peut pas aboutir. • Un câble du réseau est mal connecté. Procédures de reprise • Reconfigurez le socket Internet. a. Vérifiez que vous pouvez contacter les hôtes distants via le réseau. Utilisez la commande ping pour vérifier si les fichiers hôtes sont accessibles. b. Si vous pensez que votre système a un problème de connexion avec le réseau, entrez smit tcpip sur la ligne de commande pour reconfigurer le système. c. Si vous pensez qu’il s’agit d’une défaillance de communication côté hôte, essayez de raccorder l’hôte au réseau. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-33 • Vérifiez que le fichier /dev/SRC ou le répertoire /dev/.SRC-unix existe. a. Passez sous le répertoire /dev via la commande cd et lancez la commande ls. b. Si le fichier /dev/SRC ou le répertoire /dev/.SRC–unix n’existe pas, réamorcez votre système en lançant la commande shutdown –Fr. La commande shutdown –Fr crée automatiquement le fichier /dev/SRC à la relance du système. • Si le fichier /dev/SRC ou le répertoire /dev/.SRC-unix existe, il peut être altéré. a. Renommez le fichier et le répertoire /dev/SRC et /dev/.SRC–unix respectivement, via la commande mv. b. Réamorcez le système à l’aide de la commande shutdown –Fr, qui crée automatiquement le fichier /dev/SRC et le répertoire /dev/.SRC–unix à la relance du système. c. Relancez votre commande. • Exécutez la commande df pour vérifier l’espace disponible sur le système de fichiers. S’il est saturé, supprimez les fichiers inutiles et relancez la commande SRC. • Vérifiez que les câbles du réseau sont correctement connectés. Lancez la commande errpt –a pour rechercher les erreurs de réseau ou de câblage éventuelles. 0513–056 Timeout waiting for command response Si vous avez spécifié un hôte étranger, visualisez le fichier /etc/inittab sur cet hôte étranger. Vous pourrez ainsi vérifier que le démon SRC (srcmstr) a été lancé avec l’indicateur –r pour accepter les demandes à distance. Causes possibles • Vous avez lancé la commande /usr/bin/refresh ou une autre commande SRC avec le paramètre –h (host–name) pour accéder au contrôleur SRC (System Resource Controller) d’un autre système, alors que le système n’était pas connecté physiquement au réseau. • Vous avez lancé la commande /usr/bin/refresh ou une commande SRC avec le paramètre –h (host–name) pour accéder au contrôleur SRC d’un autre système, alors que le démon srcmstr n’accepte pas les demandes à distance. Remarque : Par défaut le démon srcmstr n’accepte pas les demandes à distance. • Vous avez lancé la commande /usr/bin/refresh ou une autre commande SRC pour accéder au contrôleur SRC du système local alors que le processus srcmstr ne répondait pas. Procédures de reprise • Si vous avez tenté d’accéder au contrôleur SRC depuis un hôte étranger : a. Vérifiez que le contrôleur SRC de l’hôte étranger accepte les demandes à distance. a. Vérifiez que vous pouvez accéder à l’hôte étranger en utilisant la commande ping. b. Vérifiez le fichier /etc/inittab sur l’hôte étranger. L’entrée srcmstr doit comprendre l’indicateur –r dans la commande srcmstr afin que srcmstr puisse accepter les demandes à distance. Remarque : cette action n’est pas recommandée en termes de sécurité. c. Reportez–vous à la commande srcmstr pour la configuration /etc/hosts.equiv ou /.rhosts requise. d. Si vous avez besoin du support du SRC déporté, ajoutez l’indicateur –r à l’entrée srcmstr /etc/inittab et relancez l’hôte étranger. 4-34 AIX 4.3 Guide des messages e. Relancez votre commande pour compléter cette procédure. b. Si vous ne pouvez pas vérifier la connexion médiane de la commande ping pour l’hôte étranger, reconfigurez le socket Internet. Si vous pensez qu’il s’agit d’un problème de connexion du système avec le réseau, entrez smit tcpip sur la ligne de commande pour reconfigurer le système, puis relancez votre commande. c. Vérifiez les connexions physiques des câbles du réseau. a. Vérifiez le branchement des câbles et des cartes. b. Lancez les diagnostics via la commande diag. c. Assurez–vous que le câble est connecté et sous tension. d. Réamorcez le système à l’aide de la commande shutdown –Fr. e. Relancez votre commande. • Si vous avez essayé d’accéder au contrôleur SRC sur le système local, lancez la commande ps –ef | grep srcmstr pour vérifier que le démon srcmstr est en cours d’éxécution. Le lancement du démon srcmstr nécessite l’accès au fichier /etc/objrepos/SRCsubsys et un minimum d’espace dans le système de fichiers racine afin de créer des sockets locales. Pour communiquer, le démon srcmstr a besoin d’un support de socket locale AF_UNIX. Se reporter à la commande netstat. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-35 Messages d’erreur pour le composant ID 0514 0514–018 The values specified for the following attributes are not valid Causes possibles • A partir de la ligne de commande, vous avez spécifié un attribut hors de la plage des valeurs admises. • La base de données ODM (Object Data Management) est altérée. Procédures de reprise • Vérifiez que les attributs spécifiés sont inclus dans la plage des valeurs admises. – Lancez la commande lsattr –R pour afficher la plage des valeurs d’attribut admises sur l’unité concernée, puis lancez votre commande avec les attributs valides. • Vérifiez l’état de la base de données ODM, puis tentez de remplacer le fichier PdAt. – Copiez le fichier PdAt à partir d’un système de niveau de version identique à celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. – Restaurez le fichier en conservant le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier antérieur. • Relancez votre commande. 0514–022 The specified connection is not valid Causes possibles • Via SMIT (System Management Interface Tool), vous avez indiqué un emplacement de connexion non valide pour définir ou activer une unité. • A partir de la ligne de commande, vous avez spécifié un emplacement de connexion non valide avec la commande mkdev pour définir ou activer une unité. Procédures de reprise • Sous SMIT, indiquez un emplacement de connexion valide. – Retournez à l’écran SMIT où l’erreur s’est produite. – Repérez l’écran contenant la zone Numéro de PORT. S’il y a lieu, sélectionnez Annul.. – Positionnez le curseur dans la zone Numéro de PORT et sélectionnez Liste. La liste des emplacements de connexion valides s’affiche. – Sélectionnez l’emplacement voulu. – Sélectionnez Exéc pour insérer la valeur correspondante dans la zone Numéro de PORT. • Repérez un emplacement de connexion valide, à utiliser avec la commande mkdev. – Entrez la commande lsconn –p pour afficher la liste des emplacements de connexion valides. – Sélectionnez un emplacement. – Relancez la commande mkdev avec le nouvel emplacement sélectionné. 4-36 AIX 4.3 Guide des messages 0514–031 A device is already configured at the specified location Causes possibles • Vous avez tenté d’ajouter une unité à un emplacement déjà occupé par une autre unité. Procédures de reprise • Déterminez l’unité occupant l’emplacement, et supprimez-la ou sélectionnez un nouvel emplacement pour la nouvelle unité. – Sélectionnez l’option SMIT Unités–> Liste des unités–> Liste des unités définies. SMIT affiche le nom, l’état, l’emplacement et la description de toutes les unités définies. L’état de l’unité peut être l’un des suivants : Disponible L’unité est définie et configurée. Défini L’unité est définie, mais non configurée. L’emplacement est toujours réservé à l’unité et aucune autre unité ne peut y être ajoutée. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Unités - généralités” dans AIX 4.3 Guide d’administration : système d’exploitation et unités. Non défini Le système ne reconnaît pas l’unité. – Choisissez l’emplacement où ajouter l’unité. OU – Choisissez un emplacement où ajouter l’unité. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Codes d’emplacement” dans AIX 4.3 Guide d’administration : communications et réseaux. – Utilisez la commande lsdev pour déterminer l’unité occupant l’emplacement spécifié : lsdev –C | grep aa–bb–cc–dd où aa–bb–cc–dd désigne le code d’emplacement (repéré à l’étape 1). La longueur du code d’emplacement peut varier de 2 à 12 caractères. Le nom de l’unité s’affiche, ainsi que son état actuel. – Avec les informations obtenues aux étapes 1 et 2, supprimez l’unité existante de l’emplacement spécifié et ajoutez la nouvelle unité, ou ajoutez la nouvelle unité à un emplacement différent. 0514–040 Error initializing a device into the kernel Causes possibles • Vous n’êtes pas parvenu à configurer une unité donnée. Pendant la tentative d’initialisation du pilote d’unité, vous n’avez pas réussi à le charger en tant que partie de l’extension du noyau. Le fichier pilote d’unité spécifique du fichier /etc/drivers est altéré ou contient des erreurs logicielles. • Le fichier base de données ODM (Object Data Management) est altéré et vous ne pouvez pas configurer l’unité. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-37 Procédures de reprise • Recherchez les erreurs logicielles éventuelles si vous modifiez le mode de configuration ou le pilote d’unité. • Essayez de remplacer le fichier pilote d’unité si vous pensez que le pilote est endommagé. – Copiez le fichier pilote d’unité à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. – Relancez votre commande. • Si vous pensez que la base de données ODM est altérée, tentez de remplacer le fichier PdAt. – Copiez le fichier PdAt à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. – Relancez votre commande. 0514–047 Cannot access a device Causes possibles • Vous avez spécifié une adresse de connexion erronée pour une unité à déclarer disponible. • L’unité que vous essayez d’ajouter n’est pas connectée au système ou est défectueuse. Procédures de reprise • Vérifiez sur l’unité que l’adresse de connexion spécifiée est correcte. Si votre unité est connectée à une carte SCSI, le numéro correspondant (un chiffre) est inscrit au dos de l’unité. Pour le convertir en numéro de connexion, il vous suffit d’y ajouter un 0 (zéro) ; par exemple, 1 (un) donnera le numéro de connexion 10, et 2, le numéro de connexion 20. • Vérifiez qu’aucune autre unité connectée à la carte SCSI ne possède le même numéro de connexion que votre unité. Utilisez la commande lsdev pour vérifier les numéros de connexion de l’unité connectée à la carte SCSI. Si un numéro correspond à votre numéro de connexion, remplacez le numéro inscrit au dos de l’unité par un numéro unique. Si vous utilisez SMIT, retournez à l’écran SMIT où l’erreur s’est produite et entrez le numéro de connexion approprié. Sinon, relancez la commande mkdev avec l’adresse de connexion appropriée. • Si l’unité est connectée à un port série, vérifiez que le branchement est effectué sur le port qui convient, puis relancez votre commande. Si vous soupçonnez un problème matériel : – Vérifiez le branchement des câbles. – Assurez-vous que l’unité est sous tension. – Lancez les diagnostics via la commande diag. 4-38 AIX 4.3 Guide des messages 0514–050 Cannot perform the requested function because the specified device was not detected Causes possibles • L’unité que vous tentez d’ajouter n’est pas connectée au système ou est défectueuse. Procédures de reprise • Si l’unité est connectée à un port série, vérifiez que le branchement est effectué sur le port qui convient, puis relancez votre commande. Si vous soupçonnez un problème matériel : 1. Vérifiez le branchement des câbles. 2. Assurez-vous que l’unité est sous tension. 3. Lancez les diagnostics via la commande diag. 0514–062 Cannot perform the requested function because the specified device is busy Causes possibles Vous avez spécifié une unité en cours d’utilisation par un ou plusieurs processus. Procédures de reprise • Assurez-vous que vous avez sélectionné l’unité correcte. Si c’est le cas : • Supprimez le processus qui alloue votre unité. 1. Lancez la commande ps –ef pour afficher le processus utilisant l’unité spécifiée. 2. Supprimez le processus via la commande kill. Si le problème persiste : • Réamorcez le système et, s’il est toujours occupé, relancez la commande. 1. Utilisez la commande sync pour mettre à jour la table des i–nodes. 2. Lancez la commande shutdown –Fr. Attendez ensuite l’invite de connexion. 3. Après vous être connecté, relancez votre commande. Si votre unité est toujours occupée : • Lancez votre commande en mode mono-utilisateur. 1. Arrêtez le système et positionnez le sélecteur de mode sur Maintenance. 2. Réamorcez le système à l’aide du support d’amorçage. 3. Sélectionnez l’option de maintenance dans le menu d’installation et de maintenance, puis sélectionnez Accès à un groupe de volumes root. 4. Après avoir identifié le groupe de volumes correct, sélectionnez Access this Volume Group and start a shell. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-39 0514–063 The specified device driver name is too long Causes possibles • Le nom du pilote d’unité est trop long. Pour être ajouté au fichier base de données ODM (Object Data Management) CuDvDr, il doit contenir moins de 20 caractères. • Le fichier bibliothèque libcfg.a est altéré. Procédures de reprise • Attribuez un nom de moins de 20 caractères au pilote d’unité. • Remplacez le fichier bibliothèque libcfg.a. 1. Copiez le fichier libcfg.a situé dans le répertoire /lib à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. Si vous choisissez la première solution, utilisez la sous-commande bin. 2. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. • Relancez votre commande. 0514–516 Device configuration database lock service timed out Causes possibles • Vous avez lancé une commande d’accès à un fichier CODM (Configuration Object Data Management) en cours d’utilisation ou fermé de manière incorrecte. Procédures de reprise • Lancez la commande df pour vérifier si un processus utilise un fichier CODM. Attendez la fin du processus et relancez votre commande. • Si vous pensez que le fichier CODM n’a pas été correctement fermé, lancez la commande cd pour passer sur le répertoire /etc/objrepos. Renommez le fichier config_lock en config_lock.old via la commande mv. • Relancez votre commande. 0514–521 Cannot find information in the predefined device configuration database for the customized device: DeviceName Causes possibles • Le fichier PdDv de base de configuration des unités prédéfinies, situé dans /usr/lib/objrepos, est altéré. Procédures de reprise • Remplacez le fichier PdDv. Copiez le fichier PdDv à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. • Relancez votre commande. 4-40 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0516 0516–005 String: The physical volume is already a member of the requested volume group Causes possibles • Vous avez tenté d’ajouter un volume physique à un groupe contenant déjà le volume physique spécifié. • Vous avez tenté d’ajouter un volume physique à un groupe de volumes, alors qu’une divergence existe entre la zone VGDA et le gestionnaire d’objets (ODM). Si la zone VGDA ne correspond pas au gestionnaire ODM, le message d’erreur suivant peut s’afficher, même si le volume physique est membre d’un groupe de volumes : 0516–320 String:Physical volume String is not assigned to a volume group Si vous tentez d’assigner le volume physique au groupe de volumes, le message d’erreur 0516–005 s’affiche. Procédures de reprise • Assurez-vous que le volume physique spécifié n’est pas déjà membre du groupe de volumes. Entrez lsvg –p groupe–volumes pour afficher les membres du groupe de volumes. Relancez la commande extendvg pour ajouter un volume physique à un groupe de volumes, en spécifiant un volume valide non membre du groupe de volumes. • Mettez à jour la base de données ODM avec les informations extraites de la zone VGDA. Si le message 0516–320 s’affiche alors que le volume physique est membre du groupe de volumes, entrez la commande redefinevg –d volume–physique groupe–volumes pour mettre à jour la base ODM avec les informations extraites de la zone VGDA (qui contient des informations courantes). 0516–010 Volume group must be varied on: use varyonvg command Causes possibles • Vous avez spécifié un groupe de volumes actuellement indisponible sur le système. Procédures de reprise • Vérifiez que le nom du groupe de volumes est correctement orthographié. • Rendez-le disponible. 1. Utilisez la commande lsvg pour vérifier si le groupe de volumes est disponible. 2. Si nécessaire, exécutez la commande varyonvg pour rendre le groupe disponible. • Vérifiez qu’un des disques du groupe de volumes est disponible. 1. Pour ce faire, recourez à la commande lspv. 2. Si nécessaire, lancez la commande mkdev, puis la commande varyonvg pour rendre disponibles respectivement le disque et le groupe de volumes. 3. Si vous ne parvenez pas à rendre le disque disponible, lancez les diagnostics matériels à l’aide de la commande diag. Vous devrez peut-être utiliser le gestionnaire ODM. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-41 0516–013 The volume group cannot be varied on because there are no good copies of the descriptor area Causes possibles • La majeure partie de la zone VGDA est inaccessible ou endommagée. Procédures de reprise • Vérifiez si un des disques contenant le groupe de volumes est disponible. 1. Lancez la commande lspv pour vérifier si le disque est disponible. 2. Si nécessaire, lancez la commande mkdev pour rendre le disque disponible. 3. Si vous ne parvenez pas à rendre le disque disponible, lancez les diagnostics matériels à l’aide de la commande diag. 4. Si le disque est disponible, entrez la commande odmdelete pour supprimer de la base de configuration le groupe de volumes altéré : odmdelete –q name=groupe–volumes –o CuAt 5. Utilisez SMIT (System Management Interface Tool) pour ajouter un nouveau groupe de volumes. • Arrêtez le système et vérifiez le branchement et l’état des câbles dans la zone du disque dur. 1. Vérifiez les cartes et les sources d’alimentation électrique. 2. Réamorcez le système et relancez votre commande. • Pour les groupes contenant plusieurs volumes physiques : 1. Si la mise en ligne signale un volume physique manquant, utilisez la commande chpv –vr pour retirer temporairement le volume du groupe. 2. Relancez la commande, de manière à rendre le groupe de volumes partiellement disponible. 3. Une fois le problème résolu et le volume physique à nouveau en ligne, entrez la commande chpv –va pour réintégrer le volume physique au groupe et le rendre disponible. Remarque : Cette procédure, qui ne garantit pas l’intégrité des données, ne doit être utilisée qu’en dernier recours. 0516–022 Illegal parameter or structure value Causes possibles • La base de données ODM (Object Data Management) est altérée et l’ID volume physique (PVID) d’un disque a pour valeur None. • Un de vos fichiers base de données CDC (Customize Device Configuration) est altéré et a récupéré des valeurs de structure ou des paramètres interdits, pendant l’exécution de la commande. • Vous avez tenté de créer un volume logique avec SMIT (System Management Interface Tool), ou via la commande mklv à partir de la ligne de commande. Le nom de volume physique spécifié n’est pas configuré. Procédures de reprise • Vérifiez que le disque est reconnu par le système. Entrez, sur la ligne de commande : lqueryvg –p hdisk# –At 4-42 AIX 4.3 Guide des messages • Désactivez le groupe de volumes. 1. Utilisez la commande lsvg –o pour déterminer si le groupe de volumes est actif. 2. Dans l’affirmative, exécutez la commande varyoffvg. 3. Supprimez du système la définition du groupe de volumes via la commande exportvg. 4. Ajoutez la définition du groupe de volumes au système via la commande importvg. 0516–304 Unable to find device ID in the Device Configuration Database Causes possibles • Un de vos fichiers base de données CDC (Customize Device Configuration) est altéré et a récupéré des paramètres interdits pour l’ID unité, pendant l’exécution de la commande. Procédures de reprise • Désactivez le groupe de volumes. Utilisez la commande lsvg –o pour vérifier si le groupe de volumes est actif. Dans l’affirmative, exécutez la commande varyoffvg. • Supprimez du système la définition du groupe de volumes, via la commande exportvg. • Ajoutez la définition du groupe de volumes au système à l’aide de la commande importvg. • Activez le groupe de volumes à l’aide de la commande varyonvg. 0516–306 Unable to find VolumeGroupName VolumeGroupDescription in the Device Configuration Database Causes possibles • Vous avez lancé une de ces commandes : – extendvg, – getlvodm, – lsvg, alors que l’unité spécifiée n’existe pas dans la base de données ODM (Object Data Manager). Remarque : La commande getlvodm est une commande interne. InfoExplorer ne contient actuellement aucune information la concernant. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’unité est définie dans la base de données. 1. Entrez la commande lsdev –C pour afficher la liste des unités définies dans la base de données. 2. Si l’unité n’est pas répertoriée, définissez-la à l’aide d’une des méthodes suivantes, suivant le type de l’unité : – Définissez un volume physique via la commande mkdev ou l’option SMIT Unités—> Disque dur—> Ajout d’un disque. – Définissez un volume logique via la commande mklv ou l’option SMIT Mémoire physique et logique—> Gestionnaire de volumes logiques—> Groupes de volumes—> Ajout d’un groupe de volumes. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-43 0516–320 ProgramName: Physical volume String is not assigned to a volume group Causes possibles • Vous avez lancé une de ces commandes : – getlvodm, – lspv, – lsvg, alors que le volume physique spécifié n’est pas assigné à un groupe de volumes dans la base de données ODM (Object Data Manager). Remarque : La commande getlvodm est une commande interne. InfoExplorer ne contient aucune information relative à cette commande. Procédures de reprise • Assurez-vous que le volume physique est défini dans le système et que son nom est correctement orthographié dans la base ODM. 1. Entrez la commande lsvg pour afficher la liste des groupes de volumes définis dans le système. 2. Entrez la commande lsvg –p groupe–volumes pour afficher la liste des volumes physiques du groupe spécifié. 3. Assurez-vous que le nom du volume physique est correctement orthographié. Pour en savoir plus sur l’édition de la base de données ODM, reportez-vous à ”Object Data Manager (ODM) Overview dans AIX General Programming Concepts : Writing and Debugging Programs. 4. Si le volume physique n’est pas défini ou si son nom est mal orthographié, ajoutez le volume physique correct de l’une des manières suivantes : • Sous SMIT (System Management Interface Tool), sélectionnez successivement les options Mémoire physique et logique—> Définition d’un disque dur pour le système d’exploitation pour ajouter le volume physique au groupe de volumes. Sélectionnez ensuite une de ces trois options pour ajouter la définition du volume physique à un groupe : – Ajout d’un disque dur à un groupe existant, – Ajout d’un disque dur sans données à un nouveau groupe, – Ajout d’un disque dur comportant des données. • A partir de la ligne de commande, entrez une des commandes suivantes : mkvg Crée un nouveau groupe de volumes contenant le volume physique. extendvg Ajoute un volume physique à un groupe existant. importvg Importe une nouvelle définition de groupe de volumes à partir d’un ensemble de volumes physiques. Remarque : N’utilisez la commande importvg que si la définition du groupe de volumes a été précédemment exportée via la commande exportvg. 4-44 AIX 4.3 Guide des messages 0516–366 Volume group VolumeGroupName is locked. Try again Causes possibles • Vous avez lancé une commande d’accès à un fichier CODM (Configuration Object Data Management) en cours d’utilisation ou incorrectement fermé. • L’installation d’un produit logiciel s’est interrompue, entraînant le verrouillage du groupe de volumes racine par le système. Procédures de reprise • Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine et lancez la commande odmdelete pour déverrouiller la base de données de configuration : odmdelete –q ’name=VGname and attribute=lock’ –o CuAt • Relancez votre commande. 0516–404 Not enough resources available to fulfill allocation Causes possibles • Vous avez utilisé la commande mklv ou extendlv, en spécifiant un volume physique doté d’un nombre de partitions (espace libre) insuffisant pour répondre à la taille de volume logique demandée. • Vous avez lancé la commande mklv ou extendlv sans spécifier de volume physique, et le groupe de volumes spécifié ne dispose pas d’un nombre de partitions disponibles (espace libre) suffisant pour répondre à la taille de volume logique demandée. Procédures de reprise • Allouez suffisamment d’espace disque en spécifiant différentes caractéristiques. Suivez l’une des procédures suivantes : – Entrez la commande mklv ou extendlv et spécifiez un volume physique différent, en vous assurant qu’il contient un nombre de partitions libres suffisant pour répondre à la taille de volume logique demandée. – Entrez la commande mklv ou extendlv en spécifiant un nombre inférieur de partitions à allouer au volume logique. – Ne spécifiez pas de volume physique. Dans ce cas, la commande utilise tous les volumes physiques disponibles dans le groupe de volumes. • Ajoutez de l’espace disque, en suivant l’une des procédures suivantes : – Ajoutez un autre volume physique (disque dur) au groupe. – Supprimez un volume logique inutilisé. 0516–787 extendlv: Maximum allocation for logical volume Name is Value Causes possibles • Sous SMIT (System Management Interface Tool), vous avez spécifié une valeur dans la zone Nombre de partitions logiques supplémentaires pour augmenter la taille du volume logique au-delà du nombre maximal de partitions logiques. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande extendlv (ou la commande chfs, qui appelle extendlv) pour augmenter la taille du volume logique au-delà du nombre maximal de partitions logiques. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-45 Procédures de reprise • Utilisez SMIT pour modifier le volume logique. Sélectionnez successivement les options SMIT Mémoire physique et logique—> Gestionnaire de volumes logiques—> Volumes logiques—> Définition caractéristiques volume logique—> Modification d’un Volume logique afin de spécifier un nouveau nombre de partitions dans la zone NOMBRE MAXIMAL de PARTITIONS LOGIQUES. • Utilisez la commande chlv pour modifier le volume logique. 1. Augmentez le nombre maximal de partitions du volume logique spécifié, via la commande chlv, comme suit : chlv –x nombre–max–partitions–logiques volume–logique 2. Relancez la commande chfs ou extendlv. Remarque : Dans les deux cas, vous devez modifier le volume logique avant de l’étendre ou d’augmenter sa taille. 0516–794 String not configured. Please configure the disk before trying this command again Causes possibles • Vous avez utilisé SMIT (System Management Interface Tool) pour ajouter un volume physique non défini au groupe de volumes, mais le groupe spécifié n’est pas défini ou installé sur le système, ou il n’existe pas. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé la commande mkvg ou extendvg pour ajouter un volume physique non défini au groupe de volumes. Procédures de reprise • Utilisez SMIT pour ajouter un disque. Sélectionnez successivement les options Unités—> Disque dur—> Ajout d’un disque pour définir le disque. • Utilisez la commande mkdev pour définir un disque. Une fois le disque défini, vous pouvez l’ajouter à un groupe de volumes existant ou l’utiliser pour créer un nouveau groupe. Remarque : Ces commandes s’appliquent aux disques sans données. Si le disque contient des données, utilisez la commande importvg plutôt que la commande mkvg ou extendvg. 0516–822 Unable to create logical volume Causes possibles • Vous avez spécifié un nom de volume logique qui existe déjà. • Vous avez spécifié un groupe de volumes qui ne dispose pas d’un espace disque suffisant pour le volume logique. • Vous avez spécifié un groupe de volumes actuellement indisponible sur le système. Procédures de reprise • Attribuez au volume logique un nom qui n’est pas déjà utilisé. 1. Affichez la liste des volumes logiques courants, via la commande suivante : lsvg –o| lsvg –i –1 2. Relancez votre commande en utilisant le nom de volume logique correct. 4-46 AIX 4.3 Guide des messages • Vérifiez l’espace disque du groupe de volumes. 1. Lancez la commande lsvg pour vérifier le nombre de partitions disponibles dans le groupe de volumes. 2. Réitérez votre commande en spécifiant le nombre de partitions ou le nom de volume correct. • Vérifiez que le groupe de volumes est disponible. • Vérifiez qu’un des disques du groupe de volumes est disponible. 1. Vérifiez la disponibilité du disque à l’aide de la commande lspv. 2. Si nécessaire, lancez la commande mkdev et la commande varyonvq pour rendre respectivement le disque et le groupe de volumes disponibles. 3. Si vous ne parvenez pas à rendre le disque disponible, lancez les diagnostics matériels à l’aide de la commande diag. 0516–952 Unable to vary on volume group uvgl Causes possibles • Vous avez spécifié un groupe de volumes actuellement indisponible sur le système. Procédures de reprise • Vérifiez que le nom du groupe de volumes spécifié est correctement orthographié. • Vérifiez qu’un des disques du groupe de volumes est disponible. 1. Vérifiez la disponibilité du disque à l’aide de la commande lspv. 2. Si nécessaire, lancez la commande mkdev et la commande varyonvq pour rendre respectivement le disque et le groupe de volumes disponibles. 3. Si vous ne parvenez pas à rendre le disque disponible, lancez les diagnostics matériels à l’aide de la commande diag. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-47 Messages d’erreur pour le composant ID 0519 0519–002 The CLASS_SYMBOL does not identify a valid object class Causes possibles • Vous avez spécifié un paramètre, un chemin ou un droit d’accès non valide dans le fichier de chargement des profils utilisé pour la conversion du profil SNA (Systems Network Architecture). • Le fichier de chargement des profils n’existe pas. • Les fichiers ODM (Object Data Manager) des services SNA sont altérés. Procédures de reprise • Importez un fichier de chargement des profils contenant des informations valides. 1. Utilisez la commande d’impression dans le fichier de configuration SNA pour envoyer les profils vers un fichier. 2. Transférez le fichier créé vers le système voulu. 3. Entrez ensuite : awk –f /usr/lpp/sna/bin/sna_update.awk profiles.rt > profiles.r s 4. Entrez ensuite : importsna –l profiles.rs –e profiles.err • Supprimez de la base de données ODM tous les profils des services SNA, puis réimportez-les. 1. Entrez ces commandes pour supprimer tous les services SNA de la base de données ODM : cd /usr/lpp/sna/objrepos rm * /usr/lpp/sna/bin/peu 2. Entrez cette commande pour réimporter les profils : importsna –l profiles.rs –e profiles.err 4-48 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0551 0551–001 Character is not a recognized field descriptor Causes possibles • Vous avez spécifié un descripteur de zone non reconnu par la commande date. Procédures de reprise • Relancez la commande date en utilisant des descripteurs de zone valides. Pour obtenir la liste des descripteurs de zone admis, reportez-vous à la description de la commande date. 0551–006 Cannot reach the time server; time set locally Causes possibles • Vous avez tenté de définir la date ou l’heure en utilisant la commande date sur un ordinateur contrôlé par des démons timed, mais votre tentative a échoué en raison d’un problème de réseau. Procédures de reprise • Vérifiez la connectivité du réseau. Entrez la commande ping machine afin de déterminer la disponibilité d’un ordinateur donné sur le réseau. Activez la combinaison de touches Ctrl-C pour arrêter la commande ping. Si celle-ci indique l’absence de communication entre les ordinateurs ou une perte de données, il existe un problème au niveau du réseau. Pour savoir comment le résoudre, reportez-vous à ”Présentation des réseaux” dans AIX 4.3 Guide d’administration : communications et réseaux. Remarque : Le démon timed doit être contrôlé via SRC (programme de contrôle de ressources du système) ou SMIT (System Management Interface Tool). Il est déconseillé d’entrer le démon timed à partir de la ligne de commande. 0551–099 The Character flag is not valid Causes possibles • Vous avez spécifié un indicateur ou une combinaison d’indicateurs non valide avec la commande sa. Procédures de reprise • En tant qu’utilisateur racine, relancez la commande sa en spécifiant un indicateur valide. 1. Vérifiez que vous êtes l’utilisateur racine à l’aide de la commande whoami. Utilisez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Pour obtenir la liste des indicateurs valides, reportez-vous à la description de la commande sa. 3. Relancez la commande sa en utilisant un indicateur ou une combinaison d’indicateurs valide. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-49 0551–118 The interval value is not valid Causes possibles • Vous avez spécifié une valeur d’intervalle non valide avec la commande vmstat. Procédures de reprise • Spécifiez une valeur d’intervalle valide. La commande vmstat requiert une valeur d’intervalle positive et différente de zéro. Relancez la commande, en spécifiant une valeur d’intervalle valide. 0551–119 The count value is not valid Causes possibles • Vous avez spécifié une valeur de compteur non valide à l’aide de la commande vmstat. Procédures de reprise • Spécifiez une valeur de compteur valide. La commande vmstat requiert un entier positif, différent de zéro, comme valeur de compteur. Relancez la commande vmstat, en spécifiant une valeur d’intervalle valide et aucune valeur de compteur. • Ne spécifiez pas de valeur de compteur. Relancez la commande vmstat, en spécifiant une valeur d’intervalle valide et aucune valeur de compteur. La commande vmstat génère alors un résultat à l’intervalle spécifié jusqu’à ce que vous l’interrompiez à l’aide de la combinaison de touches Ctrl-C. 0551–128 Drive Name is not found Causes possibles • Vous avez lancé la commande vmstat pour spécifier un volume physique qui n’existe pas. Procédures de reprise • Spécifiez un volume physique valide. 1. Entrez la commande getlvodm –C pour afficher la liste des volumes physiques valides. Remarque : La commande getlvodm est une commande interne. InfoExplorer ne contient actuellement aucune information la concernant. 2. Relancez la commande vmstat, en spécifiant un ou plusieurs volumes physiques. 0551–154 Drive Name is not found Causes possibles • Vous avez entré la commande iostat pour établir des statistiques sur les E/S sur terminaux ou disques, en spécifiant un nom qui n’est pas répertorié dans la liste interne des disques. Procédures de reprise • Entrez des noms de volume physique valides. 1. Entrez la commande getlvodm –C pour afficher la liste des noms de disque. 2. Relancez la commande iostat, en spécifiant des noms d’unité valides. 4-50 AIX 4.3 Guide des messages 0551–201 Cannot open FileName Causes possibles Vous ne parvenez pas à ouvrir /usr/adm/sa/fichier à l’aide de la commande sar, pour une des raisons suivantes : • Le fichier n’existe pas. • Vous ne détenez pas les droits d’accès requis sur le fichier ou le répertoire. Procédures de reprise • Créez le fichier. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez la commande /usr/lib/sa/sa1. 3. Relancez la commande sar. • Assurez-vous que vous disposez des droits d’accès corrects sur le fichier et le répertoire. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez la commande chmod 754 /usr/adm/sa pour obtenir les droits requis sur le répertoire. 3. Entrez la commande chmod 644 /usr/adm/sa/fichier pour obtenir les droits requis sur le fichier. 4. Relancez la commande sar. 0551–203 ending time (etime) <= starting time (stime) Causes possibles • Vous avez utilisé la commande sar avec les indicateurs –e et –s pour spécifier l’heure de début et de fin du compte rendu, mais l’heure de fin est antérieure ou identique à l’heure de début. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’indicateur –e est supérieur à l’indicateur –s lorsque vous utilisez la commande sar. 0551–213 Try running /usr/lib/sa/sa1 Increment Number Causes possibles • Vous avez entré la commande sar pour extraire le contenu du fichier /usr/adm/sa/saDD fichier, alors que ce fichier n’a pas été créé. Procédures de reprise • Créez le fichier /usr/adm/sa/saDD fichier à l’aide de la commande sa1. 1. Utilisez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez la commande /usr/lib/sasa1 <incrément><numéro> avec des valeurs d’incrément et de numéro correctes. 3. Relancez la commande sar. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-51 0551–250 The argument String is not valid Causes possibles • Vous avez spécifié un argument de ligne de commande non valide. Procédures de reprise • Utilisez un argument de ligne de commande valide avec la commande sysline. 1. Pour obtenir la liste des arguments autorisés, reportez-vous à la description de la commande sysline. 2. Relancez la commande sysline en utilisant un argument de ligne de commande valide. 0551–256 There is no status capability for String Causes possibles • Vous avez entré la commande sysline, alors que le type de terminal défini ne bénéficie pas de fonctions de ligne d’état. Procédures de reprise • Définissez un type de terminal possédant les fonctions de ligne d’état. Vérifiez par la commande env que la variable d’environnement TERM est correctement définie. Le cas échéant, entrez export TERM=type–terminal pour redéfinir la variable. Si le message persiste, le terminal n’est pas équipé de l’écran approprié pour afficher la ligne d’état. Pour plus d’informations sur les types de terminaux, reportez-vous au fichier terminfo dans AIX Files Reference. 0551–257 The Character option is not valid Causes possibles • Vous avez spécifié une option non valide pour la commande sysline. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’option sélectionnée est correcte. 1. Reportez-vous à la description de la commande sysline pour obtenir la liste des options valides, et vérifiez que l’option entrée est correcte. 2. Relancez la commande sysline en utilisant une option valide. 0551–404 Specified value of date/time is out of range Causes possibles • Vous avez entré la commande date pour afficher la date ou l’heure, en spécifiant un intervalle non valide. Procédures de reprise • Spécifiez des intervalles de valeurs valides avec la commande date. 1. Les intervalles admis sont les suivants : mm (01–12) mois dd (01–31) jour HH (00–23) heure MM (00–59) minute SS (00–59) seconde YY (00–37) année (de 2000 à 2037) YY (70–99) année (de 1970 à 1999) 2. Relancez la commande date en utilisant un intervalle valide. 4-52 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0575 0575–528 Cannot find database DatabaseName in info configuration file Causes possibles • Le fichier base de données .rom est absent de la base de données InfoExplorer. Procédures de reprise • Assurez-vous que le répertoire base de données contient le fichier <base>.rom. 1. Lancez la commande ls : ls /usr/lpp/info/LANG/DatabaseDirectory 2. Si le fichier est absent, copiez-le à partir d’un autre système (doté de la même version d’InfoExplorer), ou réinstallez InfoExplorer.«Si le fichier est absent, copiez-le à partir d’un autre système (doté de la même version d’InfoExplorer), ou réinstallez InfoExplorer. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-53 Message d’erreur pour le composant ID 0602 0602–145 There are no preserved files Causes possibles • Vous avez tenté de restaurer un fichier via la commande vi –r, alors qu’aucun fichier sauvegardé n’est présent. Procédures de reprise • Aucune. 4-54 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0652 0652–019 The status on FileName is not valid Causes possibles Ce message d’erreur peut s’afficher lors d’une sauvegarde. • Le système a cherché un fichier inexistant ou incorrectement spécifié. • Le système a cherché un fichier sur lequel vous n’avez pas le droit d’écriture. Procédures de reprise • Assurez-vous que le fichier existe et vérifiez son nom. • Ajoutez le droit d’écriture sur le fichier ou le répertoire parent. Exécutez la commande su pour passer en session utilisateur racine et ajouter le droit approprié. 0652–033 Cannot open FileName Causes possibles • Vous avez utilisé la commande grep pour parcourir un fichier sur lequel vous ne détenez pas le droit de lecture. • Vous avez utilisé la commande grep pour parcourir un fichier, alors que vous ne détenez pas le droit d’exécution sur un ou plusieurs des répertoires parents contenant ce fichier. Procédures de reprise • Etablissez le droit de lecture sur le fichier. 1. Utilisez la commande li –l afin de déterminer les droits d’accès et de propriété sur le fichier. 2. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Etablissez le droit d’exécution sur les répertoires contenant le fichier. 1. Déterminez le répertoire pour lequel vous rencontrez des problèmes de droits d’accès, en entrant la commande cd répertoire, où répertoire désigne le répertoire parent du fichier. Si une erreur d’accès est générée par la commande cd, relancez la commande en utilisant le répertoire parent de celui spécifié lors de sa dernière exécution cd. Répétez ce processus autant de fois que nécessaire pour que cd utilise le répertoire spécifié sans renvoyer d’erreur. Le répertoire fils associé est celui à l’origine du problème d’accès. 2. Utilisez la commande ls –l afin de déterminer les droits d’accès et la propriété du répertoire. 3. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. Remarque : Vous serez peut-être amené à répéter ces procédures de reprise, les problèmes de droits d’accès pouvant concerner plusieurs répertoires contenant le fichier. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-55 0652–048 Cannot change the modification time on FileName or DirectoryName Causes possibles • Vous avez utilisé la commande touch pour modifier les informations d’horodatage sur un fichier ou un répertoire auquel vous n’avez pas le droit d’accéder en écriture. Procédures de reprise • Etablissez le droit d’écriture sur le fichier. 1. Déterminez la propriété actuelle du fichier ou du répertoire en entrant la commande ls –dl nom, où nom désigne le fichier ou le répertoire. 2. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0652–050 Cannot open FileName Causes possibles • Vous avez tenté d’utiliser la commande cat sur un fichier en cours de téléchargement. Procédures de reprise • Attendez la fin du téléchargement et renouvelez la tentative. 4-56 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0653 0653–309 Cannot open the directory Name Causes possibles • L’accès à un répertoire via la commande ls a été refusé en raison d’un droit d’accès utilisateur non valide. Procédures de reprise • Déterminez la propriété actuelle du répertoire et obtenez les droits d’accès utilisateur requis. 1. Entrez la commande ls –ld répertoire afin de déterminer la propriété et les droits d’accès associés au répertoire. Pour plus de détails, reportez-vous à ”Modes d’accès aux fichiers et répertoires” dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités. 2. Si vous ne disposez pas du droit d’accès sur un fichier ou un répertoire, entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou propriétaire du fichier ou du répertoire. Accordez-vous ensuite les droits requis via la commande chmod, ou demandez au propriétaire ou à l’administrateur système de vous les attribuer. 0653–341 The file FileName does not exist Causes possibles • Vous avez tenté d’accéder à un fichier ou à un répertoire qui ne se trouve pas dans le répertoire courant ou dans celui que vous avez spécifié. Procédures de reprise • Vérifiez que le nom du fichier, le nom du répertoire ou le chemin sont correctement spécifiés dans la commande. • Recherchez les éventuels systèmes de fichiers démontés. 1. Entrez la commande mount pour vous assurer que tous les systèmes de fichiers sont montés. 2. Entrez la commande mount pour monter le système de fichiers requis. • Remplacez le fichier manquant. – Copiez le fichier bibliothèque libcfg.a situé dans le répertoire /lib à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. – Si vous choisissez la première solution, utilisez la sous-commande bin. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. • Relancez votre commande. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-57 0653–343 Cannot read DirectoryName Causes possibles • Vous avez utilisé la commande ls pour afficher le contenu d’un répertoire sur lequel vous ne disposez pas du droit de lecture. Procédures de reprise • Etablissez le droit de lecture sur le répertoire. 1. Entrez la commande ls –l répertoire, où répertoire désigne le répertoire parent de celui qui vous intéresse. Déterminez le propriétaire et les droits d’accès courants du répertoire. 2. Exécutez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou détenteur du droit d’écriture sur le répertoire requis. Remarque : Si vous ne parvenez pas à passer sous une autre session à l’aide la commande su, demandez à l’administrateur système ou au propriétaire du répertoire requis de vous accorder le droit de lecture. 3. Relancez la commande ls pour afficher le contenu du répertoire requis. 0653–401 Cannot rename String1 to String2 Causes possibles • Le fichier ou le répertoire source que vous avez tenté de déplacer ou de copier n’existe pas. • Vous ne disposez pas des droits de lecture et d’écriture requis pour déplacer ou copier le fichier ou le répertoire source spécifié. Procédures de reprise • Vérifiez l’emplacement et le nom du fichier ou du répertoire source. 1. Utilisez la commande ls pour vérifier que le fichier ou le répertoire à déplacer ou à copier existe. N’oubliez pas qu’AIXwindows distingue les majuscules des minuscules : caractères et espaces doivent être identiques. 2. Entrez la commande cp ou mv en utilisant un nom de fichier ou de répertoire valide pour copier ou déplacer le fichier. • Obtenez les droits de lecture et d’écriture appropriés. 1. Utilisez la commande ls –al pour déterminer les droits d’accès sur chaque fichier ou répertoire concerné. Pour plus de détails, reportez-vous à ”Modes d’accès aux fichiers et répertoires” dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités. 2. Si vous ne disposez pas du droit d’accès sur un fichier ou un répertoire, entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou propriétaire du fichier ou du répertoire. Accordez-vous ensuite les droits requis via la commande chmod, ou demandez au propriétaire ou à l’administrateur système de vous les attribuer. 3. Entrez la commande cp ou mv pour copier ou déplacer le fichier ou le répertoire. 4-58 AIX 4.3 Guide des messages 0653–603 Cannot remove directory DirectoryName Causes possibles • Vous avez tenté de supprimer un répertoire contenant encore des fichiers. Procédures de reprise • Supprimez les fichiers du répertoire et renouvelez la tentative. • Forcez la suppression du répertoire et de ses fichiers. Lancez la commande rm en utilisant l’indicateur –r, comme suit : rm –r répertoire 0653–609 Cannot remove FileName Causes possibles • Vous avez tenté de supprimer un fichier sur lequel vous ne disposez pas du droit d’écriture. Procédures de reprise • Etablissez le droit d’écriture sur le fichier. 1. Déterminez la propriété actuelle du fichier ou du répertoire en entrant la commande ls –dl nom, où nom désigne le fichier ou le répertoire. 2. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0653–611 Directory DirectoryName is not empty Causes possibles • Vous avez tenté de supprimer un répertoire non vide via la commande rmdir. Procédures de reprise • Supprimez les fichiers du répertoire et réexécutez la commande rmdir. • Forcez la suppression du répertoire et de ses fichiers. Lancez la commande rm en utilisant l’indicateur –r, comme suit : rm –r répertoire 0653–650 Cannot locate the temporary directory or /tmp Causes possibles • La commande sort n’a pas pu créer ses fichiers temporaires, car les répertoires /usr/tmp et /tmp n’existent pas. • La commande sort n’a pas pu créer ses fichiers temporaires, car vous ne disposez pas du droit d’écriture sur les répertoires /usr/tmp et /tmp. • Vous avez utilisé la commande sort avec l’indicateur –T pour spécifier un répertoire qui n’existe pas. • Vous avez utilisé la commande sort avec l’indicateur –T pour spécifier un répertoire sur lequel vous n’avez pas le droit d’écriture. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-59 Procédures de reprise • Créez les répertoires /usr/tmp et /tmp à l’aide de la commande mkdir. • Etablissez le droit d’écriture sur le répertoire /usr/tmp ou /tmp. 1. Utilisez la commande su pour passer en session utilisateur racine. Si vous êtes déjà propriétaire du répertoire /usr/tmp ou /tmp, vous pouvez ignorer cette étape. 2. Entrez la commande chmod 777 /tmp ou chmod 777 /usr/tmp pour obtenir le droit d’écriture sur le répertoire spécifié. Remarque : La commande chmod 777 donne les droits de lecture, d’écriture et d’exécution à tous les utilisateurs. Pour en savoir plus, reportez-vous à Modes d’accès aux fichiers et répertoires” dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités. • Utilisez l’indicateur –T pour spécifier un répertoire existant. Remarque : Assurez-vous que vous disposez du droit d’écriture sur le répertoire spécifié. Pour savoir comment obtenir le droit d’écriture sur un répertoire, consultez la procédure suivante. • Etablissez le droit d’écriture sur le répertoire spécifié par l’indicateur –T. En tant qu’utilisateur racine ou utilisateur doté des droits requis, entrez la commande chmod 777 /répertoire pour vous accorder le droit d’écriture sur le répertoire spécifié par l’indicateur –T. 0653–657 A write error occurred while sorting 0653–657 A write error occurred while merging Causes possibles • Vous avez lancé la commande sort, et le système de fichiers est arrivé à saturation pendant le traitement du fichier. • Le droit d’écriture sur le répertoire contenant les fichiers temporaires a été supprimé pendant le tri. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’espace disque disponible est suffisant pour terminer le tri. Entrez la commande df système–fichiers pendant que la commande sort traite le fichier. La commande df affiche des informations relatives à l’espace disponible sur un système de fichiers. La commande sort crée des fichiers temporaires dans le répertoire /usr/tmp ou /tmp. L’écriture échoue si le système de fichiers contenant le répertoire temporaire est saturé. Si vous ne connaissez pas le répertoire utilisé pour le stockage des fichiers temporaires, entrez la commande sort –T /usr/tmp fichier pour créer les fichiers temporaires dans le répertoire souhaité. Si le tri échoue parce que le système de fichiers contenant le répertoire temporaire est saturé, exécutez une des opérations suivantes : – utilisez un répertoire d’un système de fichiers disposant de plus d’espace ; – augmentez la taille du système de fichiers via la commande chfs. • Vérifiez que vous disposez du droit d’écriture sur le répertoire contenant les fichiers temporaires. Entrez la commande ls –la répertoire pour afficher la liste des droits d’accès. Utilisez la commande chmod 777 pour modifier les droits d’écriture, si nécessaire. 4-60 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0703 0703–201 There is no manual entry for Name Causes possibles • Vous avez entré la commande man pour obtenir des informations sur un sujet auquel n’est associée aucune page d’informations. Procédures de reprise • Relancez la demande. • Utilisez la commande info pour obtenir des informations. 0703–203 Cannot open the database of manual pages Causes possibles • Vous avez tenté d’obtenir des informations d’aide via la commande man alors qu’InfoExplorer n’est pas installé. • Vous avez tenté d’obtenir des informations d’aide via la commande man alors que le répertoire contenant ces pages d’informations est vide. • La valeur de la variable d’environnement de langue ne correspond pas aux noms de chemin d’accès à la base de données d’aide. Procédures de reprise • Installez la base de données InfoExplorer. • Créez le répertoire destiné aux pages d’informations. • Vérifiez la variable d’environnement et le nom des chemins d’accès à la base de données d’aide. Par exemple, si la valeur courante du paramètre $LANG est EN_US, les fichiers base de données d’aide doivent être les suivants : /usr/lpp/info/EN_US/aix/aix.key /usr/lpp/info/EN_US/aix/aix.rom /usr/lpp/info/EN_US/sys.sys 0703–303 %s: The path is missing Causes possibles • Vous avez tenté d’obtenir des informations d’aide avec la commande man alors qu’InfoExplorer n’est pas installé. Procédures de reprise • Installez InfoExplorer. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-61 Messages d’erreur pour le composant ID 0706 0706–010 Binder killed by signal Signal Causes possibles • L’espace mémoire est arrivé à saturation pendant la liaison de vos fichiers objets. Procédures de reprise • Lancez la commande lsps pour vérifier que l’espace de pagination est suffisant. Vous pouvez augmenter la taille de l’espace de pagination via la commande smit. • Augmentez les limites par défaut définies par le fichier /etc/security/limits. 1. Editez le fichier /etc/security/limits. 2. Augmentez la valeur des limites de ressource de processus fsize, cpu, data, stack, core et rss pour votre ID utilisateur, en commençant par le paramètre fsize. 3. Relancez votre commande. 0706–103 Allocation of Number bytes failed Causes possibles • L’espace mémoire est arrivé à saturation pendant la liaison de vos fichiers objets. Procédures de reprise • Lancez la commande lsps pour vérifier que l’espace de pagination est suffisant. Vous pouvez augmenter la taille de l’espace de pagination via la commande smit. • Augmentez les limites par défaut définies par le fichier /etc/security/limits. 1. Editez le fichier /etc/security/limits. 2. Augmentez la valeur des limites de ressource de processus fsize, cpu, data, stack, core et rss pour votre ID utilisateur. 3. Relancez votre commande. 0706–317 Unresolved or undefined symbols detected Causes possibles • Vous avez tenté de compiler un programme pour lequel certains caractères, variables ou fonctions ne sont pas définis. Ces symboles doivent être résolus pour pouvoir créer l’exécutable binaire. Procédures de reprise • Recherchez les erreurs d’orthographe éventuelles. 1. Editez le fichier que vous compilez ou liez, et repérez les différences. 2. Remplacez les symboles par le nom correct. 3. Relancez votre commande. • Assurez-vous que vous intégrez toutes les bibliothèques et les fichiers d’en-tête requis par le programme. 4-62 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0781 0781–012 No device line in queue stanza Causes possibles Ce message s’affiche lorsque le programme de prétraitement rencontre une anomalie sur une ligne de définition d’unité (device) dans le fichier qconfig. Ce message est toujours précédé du message 0781–017 Error in config file nom, line -numéro. La ligne de définition d’unité peut présenter les anomalies suivantes : • Elle n’existe pas dans le fichier qconfig. • La ligne de l’unité est incomplète. (Un élément tel qu’un mot–clé est absent.) • La syntaxe de la ligne d’unité est incorrecte (sauts de ligne, tabulations, espaces, etc,). • Le nom de l’unité est erroné. Remarque : Ces erreurs ne peuvent se produire que lorsque vous éditez le fichier qconfig directement. Vous les éviterez en passant par SMIT (System Management Interface Tool) ou des commandes système. Procédures de reprise • Déterminez quel fichier a causé le message d’erreur en consultant le message d’erreur précédent. Appliquez la procédure de reprise correspondant à l’erreur : – Si la ligne de définition d’unité manque : 1. Editez le fichier fichier–config avec l’éditeur de votre choix. 2. Ajoutez la ligne immédiatement à la suite de la ligne file–attente, comme suit : file–attente device = unité1[, unité2 . . . ] Insérez une tabulation avant le mot clé device et un espace de part et d’autre du signe égal ( = ). OU Si la strophe qui comprend unité: manque également, supprimez la totalité de la strophe contenant la ligne file–attente : 3. Sauvegardez le fichier. – Si la ligne de définition d’unité est incomplète : 1. Editez le fichier fichier–config avec l’éditeur de votre choix. 2. Adaptez la ligne au format suivant : device = unité1[, unité2 . . . ] Veillez à placer correctement les espaces. 3. Sauvegardez le fichier. – Si la syntaxe est incorrecte : 1. Editez le fichier fichier–config avec l’éditeur de votre choix. 2. Vérifiez l’ordre des paramètres et la position des espaces, qui doivent respecter le format suivant : device = unité1[,unité2 . . . ] Remarque : Vérifiez que les lignes introduites par les mots–clés device et backend sont précédées d’une tabulation et que le signe égal ( = ) est encadré par des espaces. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-63 3. Sauvegardez le fichier. – Si le nom de l’unité est incorrect : 1. Editez le fichier fichier–config avec l’éditeur de votre choix et corrigez le nom de l’unité. 2. Sauvegardez le fichier. 0781–017 Error in config file Name, line Number Causes possibles • Le programme de prétraitement a détecté une anomalie dans le fichier qconfig. Toute commande appelant la commande digest pour créer le fichier qconfig.bin peut générer ce message. Dans certains cas, ce message est accompagné d’un autre message précisant la nature de l’incident. Dans d’autres cas, aucun message supplémentaire n’est spécifié. Procédures de reprise • Déterminez la nature de l’incident en vous reportant au message supplémentaire et suivez la procédure de reprise correspondante. • Modifiez le fichier qconfig et relancez la commande qui a provoqué l’affichage du message. 1. Pour modifier le fichier qconfig, suivez l’une des méthodes suivantes : – Restaurez la sauvegarde du fichier qconfig ou, à défaut, éditez le fichier. – Exécutez, sur la ligne de commande, l’une des commandes de manipulation de fichier suivantes : chque mkquedev chquedev rmque mkque rmquedev – Utilisez les options des menus SMIT pour éditer le fichier qconfig. – Editez directement le fichier qconfig à l’aide de l’éditeur de votre choix, puis sauvegardez-le. Remarque : Les commandes de manipulation de fichiers et les options de menu SMIT n’interviennent pas directement sur le fichier qconfig : Les modifications sont appliquées à un fichier temporaire, qui sera copié dans qconfig après avoir été correctement prétraité par la commande digest. 2. Relancez la commande qui a provoqué initialement l’affichage du message d’erreur. 0781–035 No such request in queue Name –– perhaps it’s done? Causes possibles • Le numéro de travail que vous avez spécifié dans SMIT (System Management Interface Tool) pour supprimer un travail d’impression est incorrect. • Le numéro de travail que vous avez associé à la commande qcan –x ou enq –x sur la ligne de commande est incorrect. • Vous n’êtes pas propriétaire du travail dont vous avez spécifié le numéro. L’utilisateur racine est une exception. • Le travail spécifié est en cours de traitement et, de ce fait, ne réside plus dans la file d’attente indiquée. 4-64 AIX 4.3 Guide des messages Procédures de reprise • Dans SMIT, repérez un numéro de travail valide et annulez le travail d’impression correspondant. 1. Sélectionnez successivement les options Spouleur (travaux d’impression et imprimantes)—> Annulation d’un travail d’impression. 2. Entrez un nom de file d’attente valide dans la zone FILE D’ATTENTE D’IMPRESSION. Sélectionnez Liste pour obtenir la liste des files d’attente disponibles. 3. En regard de la zone NUMÉRO DE TRAVAIL, sélectionnez Liste pour obtenir la liste des travaux valides. 4. Sélectionnez un numéro de travail. Si un travail n’est pas répertorié, soit il n’existe pas, soit il a déjà été traité. 5. Sélectionnez Do pour supprimer le travail. • A l’aide de la commande qchk, recherchez un numéro de travail valide. Entrez la commande qchk –P(file–attente). Le numéro et l’état des travaux placés dans la file d’attente spécifiée s’affichent. Spécifiez un numéro de travail valide avec la commande qcan –x ou enq –x pour supprimer le travail d’impression correspondant. • Passez en session utilisateur racine ou propriétaire. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine ou en session propriétaire du fichier ou du répertoire. Annulez ensuite le travail d’impression à l’aide des commandes ou de SMIT. • Le travail d’impression a été traité et ne peut être ni annulé ni sollicité. 0781–039 qdaemon appears to be dead Causes possibles • Le sous-système qdaemon n’est pas en cours d’exécution et une commande a été émise pour mettre à jour ou prétraiter le fichier /etc/qconfig. Procédures de reprise • Arrêtez qdaemon, puis relancez-le. 1. Utilisez la commande lssrc –a pour afficher l’état des sous-systèmes définis. Si le sous-système qdaemon est actif, il est répertorié dans la table à l’état active. 2. Dans ce cas, arrêtez-le à l’aide de la commande stopsrc –s qdaemon. 3. Relancez qdaemon via la commande startsrc –s qdaemon 4. Vérifiez que qdaemon s’exécute, à l’aide de l’une des méthodes suivantes : – Exécutez la commande ps – ef | grep qdaemon pour afficher l’état des processus. Le fichier /etc/qdaemon doit apparaître dans la liste affichée. OU – Utilisez la commande lssrc –a pour afficher l’état des sous-systèmes définis. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-65 0781–046 Illegal burst page option Causes possibles • Vous avez spécifié une option de page détachable incorrecte avec la commande enq –B. Procédures de reprise • Spécifiez une option de page détachable valide. 1. Relevez une paire de caractères valide pour cette option avec l’indicateur –B de la commande enq. 2. Relancez la commande enq avec une option de page détachable valide. 0781–047 Bad job number: String Causes possibles • Vous avez utilisé la commande enq –x pour annuler un travail d’impression, en spécifiant le numéro d’un travail qui n’est pas dans la file d’attente. Procédures de reprise • Relancez la commande enq –x avec le numéro de travail correct. 1. Entrez la commande lpstat pour obtenir la liste des numéros de travail. Reportez-vous aux exemples pour la description détaillée du résultat de la commande. 2. Relancez la commande enq –x avec un numéro de travail valide. 0781–048 Bad queue or device name: String Causes possibles • Vous avez soumis une demande d’impression à une file d’attente ou une unité qui n’existe pas. Ce message peut être généré à la suite d’une des commandes ci-après, spécifiant un nom d’unité ou de file d’impression : cancel lprm disable qadm enable qcan enq qprt lpr Procédures de reprise • Déterminez le nom des files d’attente et unités d’impression existantes, puis relancez la commande. Sur la ligne de commande, recherchez les informations souhaitées en exécutant une ou plusieurs des commandes suivantes : lpstat Liste des files d’attente et des unités correspondantes définies pour le système. lsallq Liste toutes les files d’attente configurées. lsquedev Liste des unités d’impression (imprimantes) configurées pour une file d’attente donnée. 4-66 AIX 4.3 Guide des messages • Relancez la commande sans spécifier d’imprimante et/ou de file d’attente. Si ces paramètres sont omis, la commande applique la demande d’impression à la file d’attente par défaut (la première définie dans le fichier /usr/lib/lpd/ qconfig). 0781–050 Bad PRINTER or LPDEST env. variable String Causes possibles • Vous avez omis de spécifier une file d’attente ou une unité d’impression avec les commandes ci-dessous, et les variables d’environnement PRINTER et LPDEST définissent des files ou unités inexistantes : cancel qadm enq qcan lp qpri lpr qprt lprm Procédures de reprise • Vérifiez la valeur des variables d’environnement PRINTER et LPDEST. Remarque : Le système vérifie tout d’abord la variable d’environnement LPDEST et, si elle est définie, l’utilise. Sinon, il passe à la variable PRINTER. 1. Déterminez le nom des files d’attente et unités d’impression existantes, en spécifiant sur la ligne de commande l’une des commandes suivantes : lpstat Liste des files d’attente et des unités correspondantes définies pour le système. lsallq Liste toutes les files d’attente configurées. lsquedev Liste des unités d’impression (imprimantes) configurées pour une file d’attente donnée. Modifiez la valeur de la variable d’environnement PRINTER ou LPDEST en suivant l’une des méthodes ci-dessous, selon le shell utilisé : – Dans le shell sh (Bourne), entrez : PRINTER=nouvelle–valeur; export PRINTER OU LPDEST=nouvelle–valeur; export LPDEST – Dans le shell csh (C), entrez : setenv PRINTER=nouvelle–valeur OU setenv PRINTER=nouvelle–valeur – Dans le shell ksh (Korn), entrez : setenv PRINTER=nouvelle–valeur OU export LPDEST=nouvelle–valeur Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-67 2. Vérifiez la valeur de la variable PRINTER ou LPDEST via l’une des commandes : echo $PRINTER OU echo $LPDEST 0781–063 Error reading FileName. Errno = Number Causes possibles • Vous avez exécuté la commande qadm avec l’indicateur –K, –U, –D ou –X, ce qui a généré, dans le répertoire /var/spool/lpd/qdir, un fichier de description de travail de longueur nulle. • Erreur générée lors du lancement de qdaemon. Procédures de reprise • Lancez la commande df /var pour vérifier si le système de fichiers /var est saturé. 1. Supprimez manuellement les fichiers inutiles des sous-répertoires /var/spool/lpd. 2. Relancez la commande qadm. 0781–088 Queue PrinterName went down, job is still queued: Forme courte (par défaut) Backend: commande backend intégrale Backend Exit Value: valeur de sortie de la commande backend Job Submit Time : date/heure Current Time: date/heure Forme longue (en option) Backend: commande backend intégrale Backend Exit Value: valeur de sortie de la commande backend Job Submit Time: date et heure de soumission du travail d’impression Current Time: date et heure de génération de ce message Host Name: nom d’hôte de la machine sur laquelle est généré ce message JDF File Name: nom du fichier de définition du travail Print Command: nom de base de la commande d’impression lancée par l’utilisateur Enq Options: indicateurs d’option du travail d’impression Job Title: chaîne de titre du travail d’impression Job Size: nombre de blocs occupés par les fichiers de données dans ce travail d’impression. Un bloc est un espace de 1 024 octets sur le système de fichiers. File(s): liste des noms de fichier du travail d’impression, avec le mode et le type des fichiers, l’uid, le gid et la taille des fichiers en octets. Causes possibles • Vous avez soumis une demande d’impression à un hôte distant dont le fichier /etc/hosts.lpd ou /etc/hosts.equiv ne mentionne pas votre hôte local. • Vous avez envoyé une demande d’impression vers une imprimante distante alors que le démon lpd n’est pas actif sur l’hôte distant. • Le nom de fichier figurant dans le fichier /etc/qconfig est associé à un nom d’unité à file d’attente incorrect. Cette anomalie génère une erreur en écriture qui met fin à la file d’attente. 4-68 AIX 4.3 Guide des messages Procédures de reprise • Vérifiez que le nom de votre système hôte figure dans le fichier distant /etc/hosts.lpd ou /etc/hosts.equiv. Pour appliquer une modification, faites appel à la commande refresh. refresh –h hôte –s lpd • Utilisez la commande startsrc pour lancer le démon lpd sur l’imprimante distante : startsrc –h hôte –s lpd • Assurez-vous que le fichier désigné dans etc/qconfig est associé à une unité d’impression valide. Pour réactiver la file d’attente d’impression, exécutez la commande qadm. qadm –U File–attente 0781–100 Failure to create QueueName Causes possibles Remarque : Ce message ne s’affiche que sur la console système. • Dans SMIT (System Management Interface Tool), vous avez spécifié un nom d’unité incorrect en ajoutant une unité à file d’attente. • Vous avez spécifié sur la ligne de commande un nom d’unité incorrect en ajoutant une unité à file d’attente via la commande mkquedev. Procédures de reprise • Dans SMIT, supprimez le nom d’unité incorrect, entrez un nouveau nom et relancez le sous-système qdaemon. 1. Dans SMIT, sélectionnez successivement les options suivantes Unités—> Imprimantes/traceurs—> Gestion sous-système d’imprimante locale—> Unités à files d’attente d’imprimantes locales—> Suppression d’une unité à file d’attente. 2. Sélectionnez la file d’attente de laquelle l’unité doit être supprimée et appuyez sur Entrée. 3. Dans l’écran Suppression d’une unité à file d’attente, sélectionnez Liste pour afficher la liste des unités de la file d’attente. 4. Sélectionnez un nom d’unité dans la liste et appuyez sur Entrée. 5. Sélectionnez successivement les options Unités—> Imprimantes/traceurs—> Gestion sous-système d’imprimante locale—> Unités à files d’attente d’imprimantes locales—> Ajout d’une unité à file d’attente éloignée à file d’attente existante et entrez un nom d’unité valide dans la zone Nom de l’unité à ajouter. 6. Appuyez sur F6 pour vérifier que le nom d’unité spécifié à la suite de l’indicateur –d est correct. 7. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez Annul. et entrez un nom d’unité valide. 8. Quittez SMIT et retournez sur la ligne de commande. 9. Exécutez la commande startsrc –s qdaemon pour relancer le sous-système qdaemon. • Sur la ligne de commande, supprimez le nom d’unité incorrect, entrez un nouveau nom et relancez le sous-système qdaemon. 1. Utilisez la commande rmquedev pour supprimer le nom incorrect : rmquedev –q file-attente –d unité . . . Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-69 2. Utilisez la commande mkquedev pour spécifier le nouveau nom : mkquedev –q file-attente –d unité . . . 3. Relancez le sous-système qdeamon via la commande startsrc –s qdaemon. 0781–102 Invalid printer name: String Causes possibles • Vous avez soumis une requête d’état d’imprimante à une file d’attente ou une unité qui n’existe pas, via l’une des commandes suivantes : enq lpq lpstat qchk Procédures de reprise • Relancez la commande. Réexécutez l’une des commandes citées ci-dessus sans spécifier de file d’attente ni d’imprimante. Ainsi, la commande affiche l’état de toutes les files d’attente existantes et des imprimantes associées. OU Déterminez le nom des files d’attente et unités d’impression existantes, puis relancez la commande. Vous pouvez utiliser les commandes suivantes. lsallq Liste toutes les files d’attente configurées. lsallqdev Liste des unités d’impression (imprimantes) configurées pour une file d’attente donnée. 0781–104 No queue devices detected Causes possibles • Un travail a été soumis à une file d’attente qui n’a pas d’unité associée. Procédures de reprise • Renouvelez la demande avec un nom d’unité à file d’attente valide. 1. Utilisez la commande enq–A pour afficher la liste des unités à file d’attente disponibles. 2. Relancez la demande avec le nom correct. 0781–113 Insufficient memory Causes possibles • Le système est à court de mémoire réelle et virtuelle. Procédures de reprise • Supprimez du système tout processus inutile. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez ps –eaf pour afficher la liste des processus en cours sur le système. 3. Utilisez la commande kill pour supprimer les processus inutiles. • Augmentez l’espace de pagination, via SMIT ( System Manager Interface Tool). (Utilisez l’option Mémoire physique et logique du menu principal.) • Ajoutez de la mémoire physique. 4-70 AIX 4.3 Guide des messages 0781-117 Cannot execute digester FileName Causes possibles • Le fichier /usr/lib/lpd/digest n’existe pas. • Vous n’êtes pas habilité à exécuter le fichier /usr/lib/lpd/digest. Procédures de reprise • Vérifiez que le fichier /usr/lib/lpd/digest existe. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez cd /usr/lib/lpd pour vous placer dans le répertoire qui convient. 3. Vérifiez que le fichier existe par la commande ls –l digest. 4. Si digest n’existe pas, rechargez-le à partir du logiciel système d’origine. Au besoin, faites appel à votre administrateur système. • Vérifiez que vous êtes habilité à exécuter le fichier /usr/lib/lpd/digest. Suivez la procédure décrite à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0781–132 Cannot open message file FileName Causes possibles • Vous avez utilisé un paramètre ou un chemin d’accès au fichier de messages incorrect avec la commande qprt. • Vous n’êtes pas habilité à lire le fichier de messages spécifié. Procédures de reprise • Spécifiez un nom de fichier valide lorsque vous utilisez l’option –M. 1. Entrez li –l fichier pour vérifier si le fichier de messages existe. 2. S’il n’existe pas, créez-le à l’aide de l’éditeur de votre choix. 3. Relancez la commande qprt en spécifiant un fichier de messages valide. • Vérifiez que vous disposez du droit d’accès en lecture au fichier de messages spécifié. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0781–156 Cannot find config file Name Causes possibles • Vous avez émis la commande enq mais le fichier /etc/qconfig n’existe pas. Procédures de reprise • Assurez-vous que le répertoire /etc contient un fichier qconfig. 1. Entrez cd /etc/qconfig pour vérifier qu’un fichier qconfig se trouve dans le répertoire /etc. 2. Si ce répertoire ne contient pas le fichier qconfig, passez en session utilisateur racine via la commande su et créez ce fichier à l’aide de l’éditeur de votre choix. 3. Relancez la commande enq. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-71 0781–161 fatal: Argument PrinterID is not an accessible file Causes possibles • Vous avez tenté d’imprimer un fichier sur lequel vous n’avez pas de droit d’accès. • Vous avez soumis une demande d’impression avec un nom de fichier erroné. Procédures de reprise • Dotez-vous des droits d’accès au fichier à imprimer. • Vérifiez le nom du fichier et renouvelez la tentative. 0781–162 Cannot awaken qdaemon (request accepted anyway) Causes possibles • Le sous-système qdaemon n’est pas exécuté ou est arrêté. Procédures de reprise • Relancez le sous-système qdaemon. 1. Entrez startsrc –s qdaemon pour lancer le sous-système qdaemon. 2. Vérifiez si le démon qdaemon s’exécute : – Entrez ps –ef | grep qdaemon pour afficher l’état des processus. OU – Utilisez la commande lssrc –a pour afficher l’état des sous-systèmes définis. 0781–182 Problem with line Number in FileName Causes possibles • Le fichier etc/qconfig est altéré. Ce fichier contient les informations sur les files d’attente d’impression. L’erreur a été générée par une commande lsque ou lsallq. Procédures de reprise • Corrigez le fichier /etc/qconfig. 1. Entrez cd /etc pour passer dans /etc, répertoire où réside le fichier qconfig. 2. Corrigez les erreurs contenues dans le fichier à l’aide de l’éditeur de votre choix. 0781–183 Cannot delete QueueName. Queue contains devices Causes possibles • Vous avez tenté de supprimer, à partir de SMIT, une file d’attente à laquelle des unités sont associées. • Sur la ligne de commande, vous avez tenté de supprimer avec la commande rmque une file d’attente à laquelle des unités sont associées. Procédures de reprise • Dans SMIT, supprimez les unités associées avant de supprimer la file d’attente. 1. Sélectionnez successivement les options Unités—> Imprimantes/traceurs—> Gestion sous-système d’imprimante locale—> Unités à file d’attente d’imprimantes locales—> Retrait d’une unité à file d’attente. 2. Sélectionnez dans la liste la file à retirer. 3. Sélectionnez Liste pour afficher la liste des unités. 4. Sélectionnez l’unité à file d’attente que vous souhaitez supprimer. 4-72 AIX 4.3 Guide des messages 5. Sélectionnez Exéc pour supprimer l’unité. 6. Répétez l’opération pour chaque unité à file d’attente concernée. 7. Après avoir retiré toutes les unités, supprimez la file d’attente en sélectionnant successivement les options de menus SMIT: Unités—> Imprimantes/traceurs—> Gestion sous-système d’imprimante locale—> Unités à file d’attente d’imprimantes locales—> Retrait d’une unité à file d’attente. 8. Sélectionnez Liste pour afficher la liste des files d’attente. 9. Sélectionnez dans la liste la file à retirer. 10.Sélectionnez Exéc pour valider le retrait. • Supprimez les unités associées avant de supprimer la file d’attente par la commande rmque. 1. Entrez lsallq pour afficher la liste des files d’attente configurées pour le système. 2. Entrez lsallqdev –q file-attente pour afficher la liste des unités associées à la file à supprimer. 3. Pour chaque unité associée à supprimer, entrez rmquedev –q file-attente –d unité. 4. Après avoir supprimé toutes les unités, entrez rmque –q file-attente pour supprimer la file d’attente. 0781–189 Queue:device, String: not found in qconfig file. Not deleted Causes possibles • Vous avez tenté de supprimer à partir de SMIT une unité à file d’attente non répertoriée dans le fichier /etc/qconfig. • Sur la ligne de commande, vous avez exécuté rmquedev en lui associant un nom d’unité incorrect. Procédures de reprise • Dans SMIT, vérifiez le nom de l’unité, puis supprimez l’unité. 1. Sélectionnez successivement les options de menu SMIT Unités—> Imprimantes/traceurs—> Gestion sous-système d’imprimante éloignée—> Serveurs—> Gestion sous-système d’imprimante locale—> Unités à file d’attente d’imprimantes locales—> Retrait d’une unité à file d’attente—> (file d’attente). 2. Sélectionnez Liste pour afficher la liste des noms d’unité valides. 3. Sélectionnez dans la liste l’unité à supprimer. 4. Choisissez Exéc pour valider la suppression. • Vérifiez le nom de l’unité à file d’attente, puis supprimez l’unité via la commande rmquedev. 1. Entrez lsallq pour afficher la liste des files d’attente configurées pour le système. 2. Entrez lsallqdev –q file-attente pour afficher la liste des unités associées à la file. 3. Entrez rmquedev –q file-attente –d unité avec le nom d’unité correct. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-73 0781–194 Syntax error in qconfig file Causes possibles • Une entrée erronée a été spécifiée dans la strophe de file d’attente du fichier /etc/qconfig lors de l’émission de la commande lsque ou lsallq. Procédures de reprise • Vérifiez toutes les entrées de la strophe de file d’attente. 1. Affichez la liste des entrées de strophe de file d’attente contenues dans le fichier qconfig. 2. Corrigez les éventuelles erreurs à l’aide de l’éditeur de votre choix. 3. Une fois le fichier qconfig corrigé, relancez la commande lsque ou lsallq. 0781–209 Option not supported Causes possibles • Une demande d’impression assortie d’une option invalide a été placée dans le répertoire /usr/spool/lpd. Procédures de reprise • Vérifiez les travaux d’impression à distance pour vous assurer que la demande d’impression a été correctement soumise. 1. Utilisez les commandes du contrôleur de ressources système (SRC) énumérées ci-dessous (elles permettent de contrôler le sous-système lpd) pour obtenir des informations supplémentaires sur l’origine de l’erreur. startsrc Lancement d’un sous-système, d’un groupe de sous-systèmes ou d’un sous-serveur. stopsrc Arrêt d’un sous-système, d’un groupe de sous-systèmes ou d’un sous-serveur. refresh Relecture du fichier de configuration approprié par le sous-système ou le groupe de sous-systèmes. traceson Activation de la fonction de suivi d’un sous-système, d’un groupe de sous-systèmes ou d’un sous-serveur. tracesoff Désactivation de la fonction de suivi d’un sous-système, d’un groupe de sous-systèmes ou d’un sous-serveur. lssrc Affichage de l’état d’un sous-système, d’un groupe de sous-systèmes ou d’un sous-serveur. 2. Reportez-vous à la commande lpd pour obtenir la liste des options admises et leurs fonctions, ainsi que d’autres informations. Avec les paramètres ci-dessous, la commande lpd active la mise au point et la journalisation : 4-74 –d Envoie des informations de mise au point au démon syslogd. –l Envoie des informations de journalisation au démon syslogd. AIX 4.3 Guide des messages 0781–254 No print server specified Causes possibles • Vous avez entré sur la ligne de commande une commande rembak sans spécifier de serveur d’impression. Cette commande ne doit être appelée que par la commande qdaemon. Procédures de reprise • Spécifiez un serveur d’impression valide. Le cas échéant, reportez-vous à la description de la commande rembak pour connaître les options et les indicateurs admis ainsi que leurs fonctions. • Utilisez la commande enq ou SMIT (System Management Interface Tool) pour soumettre le travail d’impression. Remarque : 1. La commande rembak n’est pas conçue pour être spécifiée sur la ligne de commande. 2. Associez toujours un indicateur à la commande enq. 0781–277 Error from digester String, status = Number, rv = Number Causes possibles • Une erreur s’est produite lors de la conversion du fichier qconfig par la commande de prétraitement digest appelée par un programme. Ce message peut éventuellement être précédé d’un ou plusieurs autres messages d’erreur. Procédures de reprise • Appliquez la procédure de reprise pour chaque message d’erreur qui accompagne ce message. 0781–282 Not enough args to digest Causes possibles • Les fichiers bin et config n’ont pas été spécifiés pour la commande de prétraitement digest. Procédures de reprise • Assurez-vous que la commande digest est correctement spécifiée. 1. digest ne doit être appelée que par la commande qdaemon et non directement sur la ligne de commande. Pour en savoir plus, reportez–vous à la description de qdaemon. 2. Vérifiez si le fichier qconfig contient des entrées incorrectes. Vous trouverez au début du fichier qconfig des entrées type pour les strophes de configuration de file d’attente. 0781–304 Unable to open PrinterID as standard out Causes possibles • Le câblage de l’imprimante est défectueux. • L’imprimante n’a pas été correctement configurée sur le système. Procédures de reprise • Vérifiez la configuration de l’imprimante. • Assurez-vous que les câbles de raccordement de l’unité centrale à l’imprimante sont en bon état et correctement installés. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-75 0781–305 Retrying qdaemon Causes possibles • L’imprimante ne répond pas. • Le câblage de l’imprimante est défectueux. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. • Réinitialisez l’imprimante avant de la désactiver puis de la réactiver. Remarque : Pour en savoir plus, reportez-vous au message 0781–304. 0781–310 No such request in any local queue –– perhaps it’s done? Causes possibles • Vous avez tenté de modifier la priorité d’un travail d’impression ou de supprimer un travail dont le numéro n’existe pas. • Vous avez tenté de modifier la priorité d’un travail d’impression ou de supprimer un travail dont vous n’êtes pas le propriétaire. Procédures de reprise • Assurez-vous que le numéro de travail spécifié existe. Remarque : Le numéro de travail est inexistant s’il n’est pas valide ou que le travail correspondant a déjà été traité. Si le numéro existe, vérifiez que vous êtes le propriétaire de ce travail ou que vous êtes connecté en tant qu’utilisateur racine, ce qui vous autorise à modifier ou à supprimer les travaux soumis par d’autres utilisateurs. Dans SMIT, affichez la liste des travaux en file d’attente en sélectionnant successivement les options Spouleur (travaux d’impression et imprimantes)—> Affichage état des travaux d’impression. Positionnez la zone Affichage état de tous travaux d’impression ? sur oui et appuyez sur Entrée. La liste des numéros de travail d’impression, avec les ID utilisateur correspondants, s’affiche. OU Sur la ligne de commande, exécutez la commande lpstat, enq –A ou qchk –A pour afficher la liste des numéros de travail d’impression avec les ID utilisateur correspondants. • Assurez-vous que vous êtes le propriétaire du travail d’impression. Vérifiez votre identité de connexion. Sur la ligne de commande, entrez la commande whoami (sans espace) pour afficher le nom de l’utilisateur courant. Entrez who am i (avec un espace entre chaque mot) pour afficher l’identité de l’utilisateur connecté initialement pour la session courante. Pour supprimer un travail d’impression ou modifier sa priorité, vous devez être le propriétaire du travail ou être connecté en tant qu’utilisateur racine. Si nécessaire, changez de session utilisateur par la commande su. 0781–320 No accounting file specified for queue: QueueName Causes possibles • La commande pac a été lancée pour générer un fichier récapitulatif alors qu’aucun fichier de statistiques n’a été défini dans /etc/qconfig. 4-76 AIX 4.3 Guide des messages Procédures de reprise • Ajoutez une ligne au fichier qconfig pour définir le fichier de statistiques. 1. A l’aide de l’éditeur de votre choix, insérez une clause acctfile = dans le fichier /etc/qconfig à l’emplacement approprié. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description de qconfig. 2. Relancez la commande pac. 0781–321 Problem opening account file. Errno = Number Causes possibles • Vous avez lancé la commande pac alors que le fichier de statistiques spécifié dans le fichier /etc/qconfig à la clause acctfile = n’existe pas. Procédures de reprise • Indiquez le chemin d’accès correct au fichier de statistiques : 1. Entrez view /etc/qconfig. 2. Positionnez-vous sur la ligne acctfile = chemin-accès. 3. Lancez la commande touch pour créer le chemin d’accès assigné par la ligne acctfile. 4. Relancez la commande pac. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-77 Messages d’erreur pour le composant ID 0782 0782–006 –Flag flag not expected. Check the flags Causes possibles • Vous avez lancé une commande enq avec l’indicateur –o (”option”) mais l’option spécifiée pour le programme de spoulage expéditeur est incorrecte. • Vous avez lancé la commande qprt avec un indicateur incorrect. Procédures de reprise • Vérifiez les indicateurs admis pour la commande piobe et relancez la commande enq. • Vérifiez les indicateurs admis pour la commande qprt. 0782–026 A virtual printer has not been configured for print queue and queue device PrintQueueName: QueueDeviceName Causes possibles • Vous avez soumis une demande d’impression sans définir d’imprimante virtuelle. Procédures de reprise • Définissez une imprimante virtuelle via SMIT (System Management Interface Tool). Sélectionnez successivement les options SMIT Spouleur (travaux d’impression et imprimantes)—> Gestion sous-système d’imprimante locale—> Imprimantes virtuelles—> Ajout d’une imprimante virtuelle. SMIT vous demande d’entrer chacune des valeurs. • Entrez la commande mkvirprt pour définir une imprimante virtuelle. Si vous ne précisez pas d’argument, vous êtes invité par la commande à spécifier chaque valeur. Remarque : Pour en savoir plus sur la définition d’une imprimante virtuelle, reportez-vous à ”Initial Printer Configuration” dans AIX Guide to Printers and Printing. 0782–530 Cannot determine terminal type Causes possibles • pioout ne parvient pas à lire le nom d’un terminal dans la définition tty. Procédures de reprise 1. Vérifiez que vous avez spécifié le type de TERMINAL sur l’écran de configuration du tty. Entrez le raccourci SMIT suivant : smit tty 2. Sélectionnez l’option Modif / Affich caractéristiques d’un TTY. 3. En cas d’échec, indiquez le type de votre terminal à la variable d’environnement PIOTERM. export PIOTERM=votre–type–de–terminal 4-78 AIX 4.3 Guide des messages 0782–531 Error occurred while reading terminfo database for Terminal Type Causes possibles • La base de données Terminfo ne comporte pas d’entrée pour le terminal spécifié. Procédures de reprise 1. Vérifiez le type de TERMINAL spécifié sur l’écran de configuration du tty. 2. Si votre terminal n’est pas pris en charge, suivez les instructions d’ajout des terminaux non pris en charge dans AIX Guide to Printers and Printing. 0782–532 Cannot find terminfo attribute mc5 for Terminal Type Causes possibles • L’entrée du terminal dans la base de données Terminfo ne comporte pas la commande d’impression ON. Procédures de reprise • Ajoutez la commande d’impression ON à la base Terminfo. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Terminfo Database” dans AIX Guide to Printers and Printing. 0782–532 Cannot find terminfo attribute mc4 for Terminal Type Causes possibles • L’entrée du terminal dans la base de données Terminfo ne comporte pas la commande d’impression OFF. Procédures de reprise • Ajoutez la commande d’impression OFF à la base Terminfo. Pour en savoir plus, reportez-vous à ’Terminfo Database’ dans AIX Guide to Printers and Printing. 0782–533 Unsupported asynchronous adapter Causes possibles • Le terminal est connecté à une carte asynchrone non prise en charge. Procédures de reprise • L’impression par un terminal raccordé n’est prise en charge que par les cartes répertoriées dans ’Printing with Terminal–Attached Printers’ dans AIX Guide to Printers and Printing. Vérifiez dans la configuration du matériel que vous disposez de la carte asynchrone qui convient. Les cartes prises en charge sont les cartes 8, 16, 64 et 128 ports. 0782–534 Cannot open terminal-attached printer device Causes possibles • pioout n’a pas pu créer l’unité d’impression raccordée au terminal (64 et 128 ports seulement). Procédures de reprise • Vérifiez les droits associés à la commande pioout et relancez le travail. Reportez-vous à ”Terminal-Attached Printer Checklist” dans AIX Guide to Printers and Printing. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-79 0782–054 Error detected during output to printer. The device name is PrinterName Causes possibles • Des travaux sont en attente dans l’imprimante, qui est à court de papier, et la file d’attente est désactivée ou à l’état dev_wait. • Le nom de file d’attente spécifié dans la zone File du fichier /etc/qconfig est incorrect. Cette anomalie génère une erreur en écriture qui met fin à la file d’attente. • Le câble d’imprimante n’est pas branché ou est défectueux. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’imprimante est alimentée en papier. Mettez-la hors tension puis de nouveau sous tension. Exécutez la commande qadm pour réactiver la file d’attente d’impression. qadm –U File–attente • Vérifiez le nom de file d’attente spécifié dans le champ File du fichier /etc/qconfig. 0782–056 Printer PrinterID needs paper Causes possibles • L’imprimante est à court de papier ou hors tension. Procédures de reprise • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et alimentée en papier. 0782–057 Printer PrinterID needs attention Causes possibles • L’imprimante manque d’encre, est hors-ligne ou à court de papier. Procédures de reprise • Vérifiez l’état de l’imprimante. Si l’imprimante est en-ligne et alimentée en papier, mais que le problème persiste une fois l’imprimante réinitialisée, contactez votre administrateur système. 0782–059 Printer PrinterID not installed Causes possibles • L’imprimante virtuelle ou physique n’a pas été installée. • Les fichiers d’impression sont altérés. Procédures de reprise • Supprimez les fichiers d’imprimante physique ou virtuelle. • A l’aide de SMIT, installez les imprimantes virtuelles et physiques. 4-80 AIX 4.3 Guide des messages 0782–329 Not a valid device file name Causes possibles • A l’aide de SMIT, vous avez tenté d’ajouter une imprimante ou un traceur virtuel en spécifiant un nom d’unité incorrect. • A partir de la ligne de commande, vous avez spécifié un nom d’unité incorrect avec la commande mkvirprt (pour raccorder une imprimante ou un traceur à un hôte). Procédures de reprise • A l’aide de SMIT, spécifiez un nom d’unité valide pour ajouter une imprimante ou un traceur. 1. Retournez à l’option de menu SMIT où s’est produite l’erreur. 2. Assurez-vous que l’unité spécifiée figure dans la liste affichée en haut de l’invite Printer or Plotter Attached to Host. 3. Si cette liste n’apparaît pas ou que l’unité recherchée n’y figure pas, sélectionnez successivement les options Unités—> Imprimante/traceur—> Printer/Plotter Devices—> Add a Printer/Plotter. 4. Une fois l’unité ajoutée, ajoutez une imprimante virtuelle. • Spécifiez un nom d’unité valide pour la commande mkvirprt. 1. Entrez la commande lsdev –C pour obtenir la liste des paramètres nom-parent. 2. Entrez la commande lsconn –p nom-parent pour afficher la liste des paramètres emplacement-connexion. 3. Sélectionnez dans la liste un paramètre emplacement-connexion. 4. Entrez la commande mkvirprt avec le paramètre sélectionné dans la liste. 5. Si la liste ne s’affiche pas ou que l’unité recherchée n’y figure pas, utilisez la commande mkdev pour ajouter l’unité. 6. Une fois l’unité ajoutée, ajoutez une imprimante virtuelle. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-81 Messages d’erreur pour le composant ID 0789 0789–114 e789: Cannot open the communications device special file for session a Causes possibles • Vous avez lancé la commande e789 alors qu’un trop grand nombre d’utilisateurs est connecté à l’unité. • Vous avez lancé la commande e789 alors que vous êtes raccordé à une ligne de communication SNA. Procédures de reprise • Renouvelez la tentative lorsque moins d’utilisateurs seront connectés. • Passez sur une ligne de communication non SNA. 0789–956 No profile for 3270 Host Connection session c exists Causes possibles • Vous avez lancé la commande e789 pour une session c sans créer de profil correspondant. Procédures de reprise • Exécutez la commande pour une session différente ou définissez un profil pour cette session. Pour définir un profil de session c, procédez comme suit : 1. Tapez smit hcon sur la ligne de commande. 2. Sélectionnez successivement l’option de menu SMIT HCON User Functions––>Add an HCON Session. 3. Ajoutez le type de session souhaité. 0789–968 You are not a valid HCON user Causes possibles • Vous n’êtes pas déclaré comme utilisateur HCON. Procédures de reprise • Assurez-vous que vous êtes déclaré comme utilisateur HCON. Contactez votre administrateur système. 4-82 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0791 0791–001 Argument not valid Causes possibles • Vous avez lancé la commande iconv sans les indicateurs –f et –t. Procédures de reprise • Relancez la commande iconv avec les indicateurs –f et –t. La commande iconv doit être spécifiée avec l’indicateur –f assorti du code source et l’indicateur –t assorti du code cible. 0791–004 Cannot open converter Causes possibles • Vous avez spécifié un convertisseur incorrect en utilisant la commande iconv. • Une tentative d’allocation de mémoire a échoué, générant en retour un code d’erreur. Procédures de reprise • Relancez la commande iconv avec une valeur de convertisseur correcte. Assurez-vous que les indicateurs et la valeur du convertisseur sont corrects lorsque vous relancez la commande iconv. • Assurez–vous que vous disposez de la mémoire nécessaire. Suivez la procédure décrite à ”Mémoire insuffisante”, page 3-10. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-83 Messages d’erreur pour le composant ID 0803 0803–005 Cannot open the String directory Causes possibles • Vous avez lancé la commande news, mais l’accès vous a été refusé car vous ne disposez pas des droits de lecture et d’exécution sur le répertoire /usr ou /usr/news. Procédures de reprise • Acquérez les droits d’accès en lecture et en exécution : – Déterminez le propriétaire du répertoire /usr/news par la commande ls –ld /usr/news. Si vous êtes le propriétaire, entrez la commande chmod +rx /usr/news pour définir les droits d’accès requis. Si vous n’êtes pas le propriétaire, accédez à ces droits en passant en session utilisateur racine via la commande su. Modifiez les droits d’accès attachés au répertoire par la commande chmod +rx /usr/news. OU – Demandez à l’administrateur système ou au propriétaire du répertoire de vous accorder les droits requis. Reportez-vous à ”Erreur de droits d’accès”, page 3-6. Remarque : Un lien symbolique relie les répertoires /usr/news et /var/news. Si ce lien est rompu, le code d’erreur 0803–007 s’affiche. Si les droits d’accès attachés aux répertoires /usr et /usr/news sont corrects, reportez-vous au code d’erreur 0803–007, page 4-85. 0803–006 There is not enough memory available now Causes possibles Cette erreur est liée à l’utilisation de la commande news. Le système tente d’allouer de la mémoire à l’aide de la sous-routine malloc alors que le sous-répertoire /usr/news ne dispose pas de suffisamment d’espace. Plusieurs raisons peuvent expliquer cette situation : • Un trop grand nombre de processus sont en cours. • Un fichier est trop volumineux ou le répertoire contient un trop grand nombre de fichiers. Procédures de reprise • Supprimez les processus inutiles ou attendez qu’ils se terminent. Entrez ps–eaf pour vérifier le nombre de processus actifs. S’il y en a trop : – Attendez que certains d’entre eux se terminent. – Servez–vous de la commande kill pour arrêter un process que vous avez lancé. Pour les autres processus, demandez à leur propriétaire de les arrêter ou passez en session utilisateur racine (par la commande su avant de leur appliquer la commande kill). • Supprimez les processus inutiles ou libérez de l’espace mémoire pour les fichiers. Utilisez la commande li –ld pour vérifier la taille et le nombre des fichiers situés dans le sous-répertoire /usr/news. Si l’espace mémoire est insuffisant du fait de la taille ou du nombre des fichiers, libérez de la place en procédant comme suit : – Supprimez les fichiers inutiles par la commande rm ou delete. – Augmentez l’espace de pagination. Pour en savoir plus, reportez–vous à ’Règles d’affectation’ ou à ’Gestion des espaces de pagination’ dans AIX 4.3 Guide d’administration : système d’exploitation et unités. 4-84 AIX 4.3 Guide des messages 0803–007 Cannot move to the String directory Causes possibles Vous avez lancé la commande news mais l’accès a été refusé pour l’une des raisons suivantes : • Vous ne disposez pas des droits d’accès en lecture/exécution sur le répertoire /var ou var/news, ou ces répertoires n’existent pas. • Il n’existe pas de lien symbolique entre les répertoires /usr/news et /var/news. Procédures de reprise • Vérifiez que les répertoires /var et /var/news existent et sont dotés de la propriété et des restrictions d’accès adéquates. 1. Entrez la commande ls –ld /var/news pour vérifier si les répertoires existent. 2. Si ce n’est pas le cas : a. Créez le répertoire voulu par la commande mkdir /var/news. b. Vérifiez que la propriété du répertoire /var/news est bin pour le groupe et le propriétaire, en utilisant la commande ls –ld /var/news. c. Accordez tous les droits d’accès sur le répertoire par les commandes chmod 777 /var et chmod 777 /var/news. 3. Si ces répertoires existent, vérifiez les restrictions d’accès et la propriété en suivant les étapes b et c de la procédure ci-dessus. • Assurez-vous que le lien symbolique existe. 1. Utilisez la commande su pour passer en session utilisateur racine. Vérifiez que le lien existe via la commande ls –ld /usr/news. Les répertoires dotés d’un lien symbolique sont repérés par une flèche et le contenu du lien affiché à la suite du nom du répertoire, comme suit : /usr/news –> /var/news 2. Si le répertoire /usr/news n’est pas suivi d’une flèche pointant vers le répertoire /var/news, entrez la commande ls –ld /var/news pour vérifier que /var/news existe. S’il n’existe pas : a. Créez le répertoire par la commande mkdir /var/news. b. Vérifiez que la propriété du répertoire /var/news est bin pour le groupe et le propriétaire, en utilisant la commande ls –ld /var/news. Vérifiez également que tous les utilisateurs ont les restrictions d’accès (lecture/écriture/exécution) suivantes : drwxrwxrwx 3bin bin 512 Mar 04 11:48 /var/news Entrez la commande chgrp bin /var/news pour modifier le groupe. Entrez la commande chown bin /var/news pour modifier le propriétaire. Entrez chmod 777 /var/news pour disposer de tous les droits d’accès (lecture/écriture/exécution). c. Si le fichier /usr/news existe sous forme de fichier sans lien, supprimez-le par la commande rmdir /usr/news. d. Pour relier les fichiers /usr/news et /var/news, entrez ln –s /var/news /usr/news. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-85 0803–008 Cannot open DirectoryName/FileName Causes possibles • Vous avez lancé la commande news alors que vous ne disposez pas de droit de lecture et d’exécution sur le fichier /usr/news/fichier. Procédures de reprise • Obtenez les droits de lecture et d’exécution sur le fichier /usr/news/fichier. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 0803–009 The HOME environment variable does not exist Causes possibles • Vous avez lancé la commande news qui appelle la variable d’environnement HOME. L’accès a été refusé lors de la tentative d’ouverture d’un fichier sous le répertoire /news car cette variable n’existe pas. Procédures de reprise • Définissez la variable d’environnement HOME. Pour ce faire, entrez export HOME=/u/ID-utilisateur et relancez la commande news. Utilisez la commande env pour vérifier que la variable HOME est correctement définie. Vous pouvez également définir HOME dans votre fichier .profile pour qu’elle soit correctement définie à chaque connexion. 0803–011 Cannot create another process at this time Causes possibles • Vous avez tenté de lancer un fork() à l’aide de la commande wall mais la mémoire disponible est insuffisante pour créer un nouveau processus. Procédures de reprise • Localisez les processus inutiles ou non valides et supprimez-les. 1. Entrez la commande ps –ef pour afficher la liste de ces processus. 2. Supprimez-les à l’aide de la commande kill –9. 3. Relancez la commande wall ultérieurement. Remarque : La commande wall continue de diffuser le message à tous les utilisateurs connectés valides. Il n’est donc pas toujours utile de relancer la commande. Pour en savoir plus sur la procédure d’arrêt des processus, reportez-vous à ”Processus généralités” dans AIX 4.3 Guide de l’utilisateur : système d’exploitation et unités. 4-86 AIX 4.3 Guide des messages 0803–058 Can’t make String Causes possibles Cette erreur est liée à l’utilisation de la commande confer. A la clôture d’une conférence par la combinaison de touches Ctrl–D, ce message peut apparaître si vous répondez oui à la question Do you want a transcript mailed to you? (Souhaitez-vous recevoir une transcription ?), dans les cas suivants : • Le répertoire /tmp est saturé. • Vous ne disposez pas des droits de lecture et d’exécution sur le répertoire /tmp. Procédures de reprise Remarque : Vous ne pouvez récupérer une transcription de la conférence effectuée. La procédure qui suit vous permet d’en obtenir une de la prochaine conférence. • Supprimez les fichiers inutiles du répertoire /tmp. 1. Entrez df et vérifiez dans la colonne %used si le répertoire /tmp est saturé. 2. Le cas échéant, supprimez du répertoire les fichiers inutiles, à l’aide de la commande rm. • Acquérez les droits d’accès nécessaires. Suivez la procédure décrite à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6, pour obtenir le droit de lecture et d’exécution sur le répertoire /tmp. 0803–059 Cannot read FileName Causes possibles • La commande confer que vous avez lancée n’est pas parvenue à ouvrir le fichier /etc/utmp fichier, soit que ce fichier n’existe pas soit qu’il est altéré. Le fichier /etc/utmp fichier contient des informations sur les utilisateurs connectés. Procédures de reprise • Créez le fichier /etc/utmp fichier. 1. Tous les utilisateurs doivent se déconnecter puis se reconnecter pour créer le fichier /etc/utmp fichier. 2. Relancez la commande confer. 0803–062 Can’t create conference String Causes possibles • Vous avez lancé la commande confer qui crée un fichier de transcription dans le répertoire /tmp mais vous ne disposez pas du droit de lecture et d’exécution sur ce répertoire. • Vous avez tenté, à l’aide de la commande confer, d’ouvrir plus de huit conférences (maximum autorisé) sous le même nom. Procédures de reprise • Vérifiez que vous disposez du droit d’écriture et d’exécution sur le répertoire /tmp. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Annulez quelques-unes des conférences ouvertes sous le même nom. Pour annuler une conférence, appuyez sur Ctrl-D. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-87 0803–073 Cannot run mesg –y Causes possibles • Vous avez lancé la commande confer pour entamer une conférence entre plusieurs utilisateurs implantés sur le noeud local. Mais le système n’est pas parvenu à exécuter dans le cadre de confer la sous-commande mesg –y, qui permet d’écrire sur le tty. Procédures de reprise • Assurez-vous que le fichier /bin/mesg de la commande mesg –y existe et est associé aux droits d’exécution qui conviennent. Relancez la commande confer. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Entrez ls –al /bin/mesg pour vérifier que la commande mesg existe. 3. Si /bin/mesg n’existe pas, vous devez l’installer à partir du logiciel d’installation système d’origine, ou le copier à partir d’une machine qui exécute la même version du système d’exploitation. 4. Assurez-vous que le fichier /bin/mesg est doté des droits d’exécution appropriés. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. 5. Relancez la commande confer. Remarque : Cette erreur est généralement liée à l’utilisation de la commande confer. Mais elle peut également survenir à la suite d’une commande joinconf lorsque celle-ci fait appel à la commande confer. 0803–074 Illegal redirection of stdin or stdout Causes possibles • Vous avez lancé la commande confer ou joinconf et redirigé le fichier stdin ou stdout vers une autre unité que l’unité tty. Procédures de reprise • Relancez la commande confer ou joinconf et dirigez le fichier stdin ou stdout vers une unité tty valide. 1. Entrez lsdev –C –c tty pour obtenir la liste des tty valides. 2. Relancez la commande confer ou joinconf et redirigez le fichier stdin ou stdout vers l’unité tty appropriée. 0803–076 Too many participants Causes possibles • Vous avez lancé la commande confer mais la mémoire disponible est insuffisante pour accueillir dans la conférence tous les utilisateurs appelés. Procédures de reprise • Allouez la mémoire nécessaire pour chaque participant de la conférence. Suivez les procédures décrites à ”Mémoire insuffisante”, page 3-10. 4-88 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 0821 0821–058 Only the root user can set network options Causes possibles • Vous avez lancé la commande no sans être utilisateur racine. Procédures de reprise • Relancez la commande no en tant qu’utilisateur racine. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Relancez la commande no. Attention : La commande no n’effectuant aucun contrôle d’intervalle, elle accepte toutes les valeurs pour les variables. Employée de façon incorrecte, elle peut bloquer le système. 0821–069 ping: sendto: Causes possibles • Vous avez entré sur la ligne de commande : ping –s taille–paquet nom–hôte en assignant à taille-paquet une valeur supérieure à 8184 octets. • Vous avez installé une carte de réseau sans configurer TCP/IP. • Vous avez réinstallé le système sans configurer TCP/IP. Procédures de reprise • Spécifiez une taille de paquet inférieure à 8185 octets. • Dans SMIT : 1. Sélectionnez l’option Communication and Application Services. 2. Sélectionnez TCP/IP et renseignez le menu Configuration minimale et lancement. 0821–073 You must be root to use the –f option Causes possibles • Vous avez lancé la commande ping sans être utilisateur racine. Procédures de reprise • Relancez la commande ping en tant qu’utilisateur racine. 1. Entrez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 2. Relancez la commande ping. Remarque : Utilisez l’indicateur –f de la commande ping avec précaution : cette association peut induire une charge très lourde sur le réseau. L’indicateur –f n’est pas compatible avec l’indicateur –i Wait. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-89 0821–216 Cannot delete route from CuAt Causes possibles • Vous avez peut–être saisi des informations non valides dans la demande. • Si la route a été ajoutée manuellement, sans passer par SMIT, il n’y a pas d’entrée de base de données. Procédures de reprise • Supprimez la route puis, rajoutez–la. 1. Supprimez la route manuellement. 2. Ajoutez la route via SMIT. 0821–223 Cannot get records from CuAt, 0821–229 ifconfig command failed, 0821-510 and 0821–510 error calling entry point for Remarque : Ces trois messages d’erreur peuvent être générés simultanément. Causes possibles • Dans SMIT, vous avez tenté de configurer une carte de réseau qui n’est pas disponible pour TCP/IP. • Vous avez spécifié une carte de réseau définie mais inaccessible pour le système, dans la commande mktcpip entrée sur la ligne de commande. • Une carte déclarée disponible présente une défaillance matérielle. • Le système de fichiers racine est saturé. • La base de données ODM (Object Data Management) est altérée. Procédures de reprise • Assurez-vous que la carte spécifiée est disponible. Entrez, sur la ligne de commande : lsdev –C –c carte • Si vous avez ajouté cette carte après le chargement initial (IPL) : Exécutez cfgmgr pour déclarer cette carte sur le système. • Vérifiez que la carte ne présente pas de défaillance matérielle : 1. Dans SMIT, exécutez l’option Diagnostics matériels à partir du menu Identification des incidents. 2. Assurez-vous que le système de fichiers racine n’est pas saturé. 3. Exécutez df / à partir de la ligne de commande. 4. Si le système de fichiers racine est saturé, supprimez les fichiers inutiles ou augmentez sa taille en utilisant le menu SMIT Mémoire physique et logique. • Vérifiez que les attributs state, netaddr et netmask de la base ODM sont associés à des valeurs valides. A partir de la ligne de commande, entrez : odmget –q ’name=’Carte’’ CuAt 4-90 AIX 4.3 Guide des messages 0821–231 Cannot open FileName Causes possibles • Vous avez lancé la commande arp –f fichier, mais vous ne pouvez pas ouvrir le fichier car vous ne détenez pas le droit de lecture ou ce fichier n’existe pas. Procédures de reprise • Acquérez le droit de lecture sur le fichier. Suivez les procédures décrites à la section ”Erreurs de droits d’accès”, page 3-6. • Créez le fichier. A l’aide d’un éditeur, créez le fichier Fichier. Assurez-vous que vous disposez des droits requis sur le nouveau fichier. 0821–233 Permission is denied Causes possibles • Vous avez lancé la commande arp pour modifier l’entrée de la table ARP (Address Resolution Protocol) alors que vous n’êtes pas connecté en tant qu’utilisateur racine. Procédures de reprise • Passez en session utilisateur racine et relancez la commande arp. 1. Entrez la commande whoami pour vérifier votre ID utilisateur. 2. Si vous n’êtes pas connecté en tant qu’utilisateur racine, entrez su pour passer en session utilisateur racine. 3. Relancez la commande arp. 0821–267 The sethostname system call failed Causes possibles • Cette erreur, liée à l’utilisation de la commande hostname, se produit lorsque vous tentez de définir ou de modifier le nom d’hôte courant du système dans une session non utilisateur racine. Procédures de reprise • Passez en session utilisateur racine et relancez la commande hostname. 1. Entrez la commande whoami pour vérifier votre ID utilisateur. 2. Si vous n’êtes pas connecté en tant qu’utilisateur racine, entrez su pour passer en session utilisateur racine. 3. Relancez la commande hostname. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-91 Messages d’erreur pour le composant ID 0822 0822–029 Cannot open /etc/hosts.lpd Causes possibles • Dans SMIT, vous avez tenté de supprimer un nom d’hôte mais le fichier /etc/hosts.lpd n’a pas pu être ouvert. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé ruser pour supprimer un nom d’hôte mais le fichier /etc/hosts.lpd n’a pas pu être ouvert. Procédures de reprise • Assurez-vous que le fichier /etc/hosts.lpd existe et que vous détenez le droit d’écriture sur ce fichier et sur le répertoire /etc. 1. A l’aide de la commande cd, assurez-vous que le répertoire /etc existe. 2. A l’aide de la commande ls –l, assurez-vous que vous êtes habilité à écrire sur ce répertoire. 3. A l’aide de la commande ls –l, vérifiez que le fichier /etc/hosts.lpd existe, qu’il s’agit d’un fichier et non d’un répertoire et que vous disposez du droit d’écriture. 4. Vérifiez que vous êtes connecté en tant qu’utilisateur racine et que vous détenez le droit d’écriture approprié. Utilisez la commande su pour passer en session utilisateur racine. 5. Utilisez SMIT ou la commande ruser pour supprimer le nom d’hôte distant souhaité. 0822–211 Cannot delete from /etc/hosts.lpd Causes possibles • Dans SMIT, vous avez spécifié un hôte distant à supprimer incorrect. • A partir de la ligne de commande, vous avez lancé ruser –dp avec un nom d’hôte distant incorrect. Procédures de reprise • Dans SMIT, spécifiez un hôte valide et supprimez-le. 1. Sélectionnez successivement les options SMIT Unités—> Imprimante/Traceur—> Gestion sous-système d’imprimante éloignée—> Serveurs—> Accès hôte à l’impression—> Retrait système hôte éloigné. 2. Sélectionnez Liste pour afficher la liste des hôtes distants valides. 3. Sélectionnez l’hôte distant à supprimer. 4. Sélectionnez Exéc pour exécuter la suppression. • Lancez la commande ruser avec un nom d’hôte distant valide. 1. Entrez ruser –sP pour afficher la liste des hôtes distants contenus dans le fichier /etc/hosts.lpd. 2. Entrez ruser –dp hôte-distant, où hôte-distant désigne l’hôte à supprimer répertorié dans le fichier /etc/hosts.lpd. 4-92 AIX 4.3 Guide des messages Message d’erreur pour le composant ID 1254 1254–004 The error code from the last command is Number Causes possibles • Vous avez lancé la commande make à partir d’un répertoire auquel vous n’avez pas accès en écriture. • Le code source que la commande make tente de compiler présente une erreur de syntaxe. Procédures de reprise • Utilisez la commande ls –l pour vérifier les restrictions d’accès associées à ce répertoire puis la commande chmod +w pour y ajouter le droit d’écriture. • Consultez le fichier désigné par la commande make au niveau duquel une erreur s’est produite, apportez les modifications nécessaires et relancez make. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-93 Messages d’erreur pour le composant ID 1356 1356–770 Usage: xsetroot Causes possibles • Ce message s’affiche avec la liste des options de la commande xsetroot lorsque vous exécutez xsetroot –?. Procédures de reprise • Sélectionnez l’option souhaitée. 1356–780 xsetroot: Bad bitmap format file: FileName Causes possibles • Vous avez tenté d’utiliser la commande xsetroot –bitmap sur un fichier bitmap altéré. Procédures de reprise • Corrigez le fichier bitmap. 1356–800 Unable to start the X server Causes possibles • Vous avez incorrectement spécifié un paramètre avec la commande xinit. • Le fichier de commandes de serveur X est manquant. • Le fichier de commandes de serveur X n’est pas doté du droit d’exécution. • Le chemin d’accès au serveur X n’est pas défini. Procédures de reprise • Assurez-vous que vous avez spécifié les paramètres corrects. Reportez-vous à la description de la commande xinit. Remarque : Si vous utilisez le serveur X11R5, recourez à l’indicateur –– (deux tirets) pour spécifier un autre serveur ou écran. Par exemple : xinit –– /usr/lpp/X11/bin/X :1 OU xinit –– :2 • Assurez-vous que le fichier /usr/bin/X11/X existe et qu’il est doté du droit d’exécution. S’il n’existe pas, exécutez installp pour réinstaller X11rte.obj lpp. • Vérifiez que la variable PATH dans votre fichier .profile pointe vers /usr/bin/X11 pour que le fichier de commandes X soit accessible. 4-94 AIX 4.3 Guide des messages Message d’erreur pour le composant ID 1362 1362–012 Cannot get module name Causes possibles • Vous avez tenté d’accéder à un module qui n’est pas installé. • Vous avez tenté d’accéder à un module dont la version installée ne convient pas. Procédures de reprise • Assurez-vous que le module est installé. • Vérifiez la version du module. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-95 Messages d’erreur pour le composant ID 1390 1390–900 Stack dump in panic Causes possibles • Le fichier etc/hosts comporte deux adresses IP de réseau pour une stationX. Une seconde stationX avec la même adresse tente de s’amorcer. • Défaillances matérielles. Procédures de reprise • Editez le fichier /etc/hosts sur le système hôte pour corriger le problème de doublon d’adresse. Réamorcez la stationX. • Exécutez la commande errpt –a pour vérifier l’état matériel de la stationX. 4-96 AIX 4.3 Guide des messages Messages d’erreur pour le composant ID 1800 1800–034 Exit Status 1 Causes possibles • Vous avez tenté de supprimer une unité en cours d’utilisation. • Vous ajoutez ou supprimez une imprimante virtuelle. Procédures de reprise • Contrôlez l’unité. 1. Exécutez la commande rmdev –l unité –d pour supprimer l’unité. Si le code d’erreur 0514–063 (unité occupée) apparaît, lancez la commande disable pour cette unité, puis relancez la commande rmdev. 2. Utilisez SMIT pour ajouter une imprimante virtuelle. 1800–040 Cannot open softcopy help information database. Help is not available for this SMIT session. Causes possibles • Vous avez tenté d’obtenir des informations d’aide SMIT, alors qu’InfoExplorer n’est pas installé. • Vous avez tenté d’obtenir des informations d’aide SMIT, alors que le répertoire réservé à ces pages d’informations est vide. • La valeur de la variable d’environnement de langue ne correspond pas aux noms de chemin d’accès à la base de données d’aide. Procédures de reprise • Installez la base de données InfoExplorer. • Créez le répertoire destiné aux pages d’informations. • Vérifiez la variable d’environnement et le nom des chemins d’accès à la base de données d’aide. Par exemple, si la valeur courante du paramètre $LANG est EN_US, les fichiers base de données d’aide doivent être les suivants : /usr/lpp/info/EN_US/aix/aix.key /usr/lpp/info/EN_US/aix/aix.rom /usr/lpp/info/EN_US/sys.sys 1800–089 Command being run has been halted...aix signal=4 Causes possibles • Vous avez tenté de lire une bande en version 3.2, alors que votre système est doté de la version 3.1. Procédures de reprise • Assurez la compatibilité entre la version du système et celle des unités. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-97 1800–093 Could not open SMIT log file Causes possibles • Vous avez spécifié un nom de fichier journal non valide avec l’indicateur SMIT (System Management Interface Tool) –l. Ce nom est incorrect pour l’une des raisons suivantes : – le nom spécifié est celui d’un répertoire ; – vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le fichier spécifié ; – le chemin d’accès au fichier spécifié n’existe pas. • Vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le fichier smit.log du répertoire (personnel) par défaut, pour l’une des raisons suivantes : Plusieurs raisons peuvent expliquer cette situation : – votre répertoire personnel a été supprimé par inadvertance et vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le répertoire secondaire assigné par le système d’exploitation ; – les droits d’accès sur votre répertoire (personnel) par défaut ont été modifiés. Procédures de reprise • Spécifiez un nom de fichier journal valide. 1. Vérifiez que le chemin d’accès au fichier smit.log spécifié est correct. 2. Utilisez la commande cd pour vérifier que le répertoire et tous les répertoires parents contenant le fichier smit.log existent. 3. Assurez-vous, via la commandels –ld, que vous disposez du droit d’écriture sur le répertoire dans lequel est créé smit.log. 4. Si le fichier smit.log spécifié existe déjà, vérifiez, via la commande ls –l, que vous disposez du droit d’écriture correspondant. Pour modifier ce droit, utilisez la commande chmod. • Obtenez le droit d’écriture sur le fichier smit.log. 1. Assurez-vous, via la commande echo $HOME, que le répertoire (personnel) par défaut est celui attendu. 2. Vérifiez que vous disposez du droit d’écriture sur le répertoire (personnel) par défaut en exécutant la commande ls –l à partir du répertoire parent. Si nécessaire, utilisez la commande chmod pour modifier ce droit. 3. Si votre répertoire (personnel) par défaut contient un fichier smit.log, assurez-vous que vous disposez du droit d’écriture sur ce fichier à l’aide de la commande ls –l. Utilisez la commande chmod pour modifier ce droit, si nécessaire. Si vous souhaitez spécifier un autre fichier smit.log plutôt que résoudre les problèmes liés au répertoire ou aux droits, utilisez la commande –l. Vous devez disposer du droit d’écriture sur le fichier journal secondaire spécifié. La commande suivante génère un fichier smit.log à l’emplacement spécifié (la connexion s’effectue dans ce fichier pendant la session) : smit –l/tmp/smit.log Vous devez vérifier si votre répertoire (personnel) par défaut a été supprimé (via les commandes cd et ls) ou si le système de fichiers est altéré (à l’aide de fsck). 4-98 AIX 4.3 Guide des messages 1800–102 Could not open smit script file Causes possibles • Vous avez spécifié un nom de fichier script non valide avec l’indicateur SMIT (System Management Interface Tool) –s. Ce nom est incorrect pour l’une des raisons suivantes : – le nom spécifié est celui d’un répertoire ; – vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le fichier spécifié ; – le chemin d’accès au fichier script spécifié n’existe pas. • Vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le fichier smit.script du répertoire par défaut (généralement le répertoire personnel), pour l’une des raisons suivantes : Plusieurs raisons peuvent expliquer cette situation : – votre répertoire personnel est manquant ou a été supprimé, et vous ne disposez pas du droit d’écriture sur le répertoire secondaire assigné par le système d’exploitation ; – les droits d’accès sur votre répertoire (personnel) par défaut ont été modifiés. Procédures de reprise • Spécifiez un nom de fichier script valide. 1. Vérifiez que le chemin d’accès au fichier smit.script spécifié est correct. 2. Utilisez la commande cd pour vérifier que les répertoires contiennent le fichier smit.script et que tous les répertoires parents existent. 3. Utilisez la commande ls –ld pour vous assurer que vous disposez du droit d’écriture sur le répertoire du fichier smit.script. 4. Si le fichier smit.script spécifié existe déjà, exécutez la commande ls –l pour vérifier que vous disposez du droit d’écriture correspondant. Si nécessaire, utilisez la commande chmod pour modifier ce droit. • Obtenez le droit d’écriture sur le fichier smit.script. 1. Assurez-vous que votre répertoire (personnel) par défaut est celui attendu, en entrant la commande echo $HOME pour examiner la variable d’environnement $HOME. 2. Vérifiez que vous disposez du droit d’écriture sur le répertoire (personnel) par défaut en exécutant la commande ls –l à partir du répertoire parent. Si nécessaire, utilisez la commande chmod pour modifier ce droit. 3. Vérifiez que vous disposez du droit d’écriture sur le fichier smit.script du répertoire (personnel) par défaut, via la commande ls –l. Utilisez la commande chmod pour modifier ce droit, si nécessaire. 1800–106 An error occurred Causes possibles • Sous SMIT (System Management Interface Tool), vous avez choisi une option générant l’exécution d’une commande actuellement indisponible sur le système. • Vous avez choisi une option pour laquelle SMIT a lancé une commande qui a généré un message d’erreur. Procédures de reprise • Déterminez le problème rencontré par SMIT lors de l’exécution de la commande. 1. Affichez la fin du fichier smit.log pour repérer la commande lancée par SMIT. Le fichier smit.log réside dans votre répertoire personnel. 2. Essayez de lancer la commande vous-même. Si elle n’existe pas, essayez de l’installer sur le système. 3. Si un message d’erreur s’affiche à la seconde exécution de la commande, reportez-vous aux informations indiquées dans le message. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-99 Messages d’erreur pour le composant ID 1820 1820–037 An internal error or system error has occurred. See the log file for further information Causes possibles • Pendant l’utilisation de SMIT (System Management Interface Tool), l’espace de pagination du système est arrivé à saturation. • La taille du segment de données définie lors de la création de l’utilisateur est trop petite. Elle a été dépassée lors de l’exécution d’une application sous SMIT • Vous avez tenté de charger simultanément un trop grand nombre de logiciels en option ou de mises à jour. Procédures de reprise • Arrêtez les processus inutiles. – Lancez la commande ps –ef pour afficher la liste des processus en cours d’exécution. – Utilisez la commande kill –q pour arrêter certains processus actuellement inutiles. – Lancez la commande lsps –a pour vérifier si l’espace de pagination est suffisant. • Augmentez l’espace de pagination à l’aide de SMIT. – A partir de la ligne de commande, entrez : smit storage – Dans le menu, sélectionnez l’option Espace de pagination, puis l’option Modif/affich caractéristiques espace de pagination. – Ajoutez le nombre de partitions. OU – A partir de la ligne de commande, entrez : chps –s# espace–pagination où # représente le nombre de partitions suplémentaires et espace–pagination le nom de l’espace de pagination à augmenter. • Augmentez la taille du segment de données de l’utilisateur. – Editez le fichier /etc/security/limits et attribuez la taille par défaut (spécifiée dans le fichier) au segment de données de l’utilisateur. – Réexécutez l’application. • Relancez le chargement, en sélectionnant un nombre inférieur d’éléments à charger. 4-100 AIX 4.3 Guide des messages 1820–038 Internal error: error in call to libcur/libcurses at line Number Causes possibles • La taille du segment de données définie lors de la création de l’utilisateur est trop petite. L’erreur s’est produite pendant la sélection de l’option Utilisation de SMIT (informations seulement) du menu principal de SMIT. Procédures de reprise • Augmentez la taille du segment de données de l’utilisateur. – Editez le fichier /etc/security/limits et attribuez la taille par défaut (spécifiée dans le fichier) au segment de données de l’utilisateur. – Réexécutez l’application. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-101 Messages d’erreur pour le composant ID 1831 1831–008 Giving up on: DeviceName Causes possibles • Vous avez tenté de démonter un fichier sur une unité verrouillée en mode actif, mais le système a cessé ses tentatives d’accès à l’unité. Procédures de reprise • Réamorcez le système. 1831–011 Access denied for DeviceName Causes possibles • Vous avez tenté de démonter un fichier sur une unité verrouillée en mode actif. Procédures de reprise • Réamorcez le système. 4-102 AIX 4.3 Guide des messages Message d’erreur pour le composant ID 3001 3001–023 The file FileName has the wrong file mode Causes possibles • Pendant l’installation de produits système, la commande sysck a été exécutée sur un fichier qui n’était pas dans le mode correct, comme spécifié dans le fichier /etc/security/sysck.cfg. • A partir de la ligne de commande, vous avez exécuté : tcbck –n [fichier | ALL] et un fichier spécifié n’était pas dans le mode correct, comme indiqué dans /etc/security/ sysck.cfg. Procédures de reprise • Repérez le mode correct dans le fichier /etc/security/sysck.cfg et utilisez la commande chmod pour apporter les modifications requises au fichier. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-103 Messages d’erreur pour le composant ID 3004 3004–004 You must ”exec” login from the lowest login shell Causes possibles • Vous avez tenté de vous déconnecter du système alors que des processus sont toujours en cours d’exécution sous un autre shell. Procédures de reprise • Vérifiez que tous les processus sont arrêtés. • Déconnectez-vous du shell de connexion de niveau inférieur. 3004–007 You entered an invalid login name or password Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter à un système qui ne reconnaît pas votre nom de connexion ou votre mot de passe. Procédures de reprise • Ajoutez votre ID utilisateur au système. 1. Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. Vérifiez si le système contient l’ID utilisateur que vous souhaitez ajouter, en lançant la commande lsuser. 2. Exécutez la commande mkuser pour créer un ID utilisateur. 3. Modifiez le mot de passe à l’aide de la commande passwd. 4. Essayez de vous reconnecter. • Modifiez le mot de passe de cet ID utilisateur particulier. 1. Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. 2. Vérifiez si le système contient l’ID utilisateur voulu, via la commande lsuser. 3. Modifiez le mot de passe à l’aide de la commande passwd. 4. Essayez de vous reconnecter. • Assurez-vous qu’un shell est ouvert dans l’attribut PROGRAMME initial de votre ID utilisateur. 1. Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. 2. Entrez smit user à partir de la ligne de commande. 3. Passez à l’option Modif/affich caractéristiques utilisateur et entrez l’ID utilisateur à vérifier en regard de l’invite NOM utilisateur. 4. Si aucun shell n’est ouvert dans l’attribut PROGRAMME initial, entrez le shell de connexion voulu, par exemple : /bin/ksh 5. Reconnectez-vous. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter en tant qu’utilisateur racine, réamorcez le système en mode mono-utilisateur et modifiez le mot de passe racine. 1. Arrêtez le système et positionnez le sélecteur de mode sur Maintenance. 2. Réamorcez le système à l’aide du support d’amorçage. 3. Sélectionnez l’option de maintenance dans le menu d’installation et de maintenance, puis l’option Accès à un groupe de volumes root. 4-104 AIX 4.3 Guide des messages 4. Une fois le groupe de volumes correct identifié, sélectionnez Access this Volume Group and Start a Shell. 5. Passez sur le répertoire /etc/security à l’aide de la commande cd. 6. Faites une copie du fichier passwd sous le nom passwd.sav, via la commande cp. 7. Editez le fichier passwd et mettez à blanc l’entrée passwd =, puis positionnez le sélecteur de mode sur Normal. 8. Réamorcez le système et connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. 9. Forcez l’écriture des modifications sur le disque, en exécutant la commande sync : sync;sync 10.Modifiez votre mot de passe à l’aide de la commande passwd. • Si aucun des fichiers /etc/passwd et /etc/security/passwd ne réside sur votre système, essayez d’en créer un. 1. Copiez le fichier /etc/passwd ou /etc/security à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système. Effectuez cette opération via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. 2. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. 3. Editez le fichier /etc/security/passwd et supprimez tous les ID utilisateur inutiles, puis mettez à blanc l’entrée passwd =. 4. Réamorcez et connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. • Si vous pensez que le fichier /usr/sbin/tsm est altéré, suivez la procédure suivante : Si vous pouvez vous connecter en tant qu’utilisateur racine, vérifiez le fichier /usr/sbin/tsm: 1. Assurez–vous que le fichier est associé aux droits d’accès (–r–sr–xr–x) et à la propriété (droits d’accès de l’utilisateur racine) corrects. Vous pouvez modifier ces droits à l’aide de la commande chmod. Utilisez la commande chown pour définir la propriété correcte. 2. Si des problèmes persistent, remplacez le fichier à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. 3. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. 4. Positionnez le sélecteur de mode sur Normal et réamorcez le système via la commande shutdown–Fr. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter en tant qu’utilisateur racine, démarrez le système en mode mono-utilisateur et recréez le port. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-105 3004–008 Failed setting credentials Cause possible • Echec de la connexion. Procédures de reprise • Vérifiez les droits d’accès au répertoire racine (/). Ils doivent être égaux à 755. Vous pouvez les modifier via la commande chmod. Utilisez la commande chown pour définir la propriété correcte. • Si une modification a été appliquée, une relance du système peut être nécessaire. 3004–009 Failed running login shell Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter à un système contenant un shell de connexion endommagé. • Le shell de connexion n’existe pas. Procédures de reprise • Si vous pouvez vous connecter en tant qu’utilisateur racine, utilisez SMIT (System Management Interface Tool) pour vérifier si cet ID utilisateur est défini dans l’attribut Programme initial. 1. Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. 2. Entrez smit user sur la ligne de commande, passez à l’option Modif/affich caractéristiques utilisateur et entrez l’ID utilisateur à vérifier, en regard de l’invite Nom utilisateur. 3. Sur le menu suivant, vérifiez dans l’attribut PROGRAMME initial le shell de connexion dans lequel se trouve l’utilisateur. Par exemple : /bin/ksh 4. Définissez un autre shell de connexion dans l’attribut PROGRAMME initial ou remplacez le fichier shell de connexion existant à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système. Effectuez cette opération via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. 5. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter en tant qu’utilisateur racine, réamorcez le système en mode mono-utilisateur et modifiez le shell de connexion. 1. Consultez d’abord la section ”Accès à un système non amorçable”, page 2-19, et exécutez la procédure d’accès à un système non amorçable à partir du disque dur. Une fois la procédure achevée, revenez à cette étape et poursuivez comme suit. 2. Lancez la commande cd /bin, puis la commande ls –l. 3. Si vous connaissez le nom du shell de connexion, renommez-le via la commande mv. Par exemple : mv ksh ksh.sav 4. Créez un lien avec un autre shell de connexion à l’aide de la commande ln. Par exemple : ln –s sh ksh 5. Positionnez le sélecteur de mode sur Normal. 4-106 AIX 4.3 Guide des messages 6. Réamorcez le système en vous connectant en tant qu’utilisateur racine et essayez de remplacer le shell endommagé ou manquant à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. 7. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. 3004–010 Failed setting terminal ownership and mode Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter à un système qui ne reconnaît pas votre ID groupe utilisateur. • Les paramètres que vous avez spécifiés pour le fichier de limites sont incorrects. Procédures de reprise • Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine et utilisez SMIT (System Management Interface Tool) pour effectuer les opérations suivantes : 1. Entrez smit user sur la ligne de commande, passez à l’option Modif/affich caractéristiques utilisateur et entrez le nom d’utilisateur en regard de l’invite NOM utilisateur. 2. Modifiez l’ID groupe de l’utilisateur dans l’attribut Groupe PRINCIPAL. 3. Essayez de vous reconnecter. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter en tant qu’utilisateur racine, réamorcez le système en mode mono–utilisateur et modifiez le mot de passe racine. 1. Arrêtez le système et positionnez le sélecteur de mode sur Maintenance. 2. Réamorcez le système à l’aide du support d’amorçage. 3. Sélectionnez l’option de maintenance dans le menu d’installation et de maintenance, puis l’option Accès à un groupe de volumes root. 4. Une fois le groupe de volumes correct identifié, sélectionnez Access this Volume Group and Start a Shell. 5. Exécutez la commande cd et passez au répertoire /etc. 6. Ajoutez la ligne suivante au fichier groupe : system:!:0:root 7. Entrez smit user, passez à l’option Modif/affich caractéristiques utilisateur, entrez root en regard de l’attribut Groupe PRINCIPAL et appuyez sur Entrée. 8. Positionnez le sélecteur de mode sur Normal. 9. Réamorcez le système et connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. • Vérifiez le fichier /etc/security/limits et augmentez la valeur par défaut de votre ID de connexion utilisateur. 3004–015 TSM was unable to open port PathName Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter à un système dont le port (dev/tty#) est endommagé ou introuvable par la commande /etc/getty. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-107 Procédures de reprise • Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine et vérifiez si le port spécifié dans le chemin d’accès existe. 1. Si le port existe, renommez-le à l’aide de la commande mv. 2. Créez le nouveau nom de port via la commande mknod ou en réamorçant le système. 3. Si le nom de port n’existe pas, créez-en un nouveau à l’aide de la commande mknod ou en réamorçant le système avec la commande shutdown –Fr. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter en tant qu’utilisateur racine, réamorcez le système en mode mono-utilisateur et recréez le port. 1. Arrêtez le système et positionnez le sélecteur de mode sur Maintenance. 2. Réamorcez le système à l’aide du support d’amorçage. 3. Sélectionnez l’option de maintenance dans le menu d’installation et de maintenance, puis l’option Accès à un groupe de volumes root. 4. Une fois le groupe de volumes correct identifié, sélectionnez Access this Volume Group and Start a Shell. 5. Si le port spécifié dans le chemin d’accès existe, renommez-le via la commande mv. 6. Positionnez le sélecteur de mode sur Normal et réamorcez le système avec la commande shutdown –Fr. 3004–017 TSM was invoked with an illegal baud rate Causes possibles • Le débit en bauds spécifié dans la base de données ODM (Object Data Management) n’est pas valide pour le type de terminal. Procédures de reprise • Assurez-vous que le système a accès au fichier ODM PdAt situé dans le répertoire /usr/lib/objrepos. • Vérifiez qu’il existe un fichier de lien /etc/objrepos/PdAt désignant le fichier /usr/lib/objrepos/PdAt. Si vous pensez que le fichier est altéré ou manquant, vous pouvez le remplacer à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système. Effectuez cette opération via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. • Vérifiez que le paramètre Speed pour l’unité tty contient la valeur correcte pour le type de terminal. 3004–019 TSM encountered an error on terminal /dev/Name Causes possibles • Ce message, toujours précédé d’un autre message d’erreur, vous signale que l’erreur doit impérativement être corrigée. Procédures de reprise • Consultez le message précédent pour plus de détails sur les procédures de reprise. 4-108 AIX 4.3 Guide des messages 3004–024 ioctl failed errno Number Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter à un système dont la configuration tty est altérée. • Le câble relié au terminal est endommagé. • Vous avez tenté de vous connecter à un système contenant un fichier /usr/sbin/tsm altéré. Procédures de reprise • Sélectionnez dans SMIT l’option Unités, puis supprimez et rajoutez la configuration tty. • Exécutez la commande errpt –a pour vérifier la présence de problèmes liés au câblage ou au matériel. • Si vous pensez que le fichier /usr/sbin/tsm est altéré et si vous pouvez vous connecter en tant qu’utilisateur racine, vérifiez ce fichier. – Vérifiez que ce fichier /usr/sbin/tsm possède les droits d’accès et de propriété corrects. Assurez–vous que le fichier est associé aux droits d’accès –r–sr–xr–x et à la propriété (droits d’accès de l’utilisateur racine) corrects. – Vous pouvez modifier ces droits à l’aide de la commande chmod. – Utilisez la commande chown pour définir la propriété correcte. – Si des problèmes persistent, remplacez le fichier à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système, via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. – Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter en tant qu’utilisateur racine, redémarrez le système en mode mono-utilisateur et recréez le port. – Arrêtez le système et positionnez le sélecteur de mode sur Maintenance. – Réamorcez le système à l’aide du support d’amorçage. – Sélectionnez l’option de maintenance dans le menu d’installation et de maintenance, puis l’option Accès à un groupe de volumes root. – Une fois le groupe de volumes correct identifié, sélectionnez Access this Volume Group and Start a Shell. – Vérifiez que ce fichier /usr/sbin/tsm possède les droits d’accès et de propriété corrects. Assurez–vous que le fichier est associé aux droits d’accès –r–sr–xr–x et à la propriété (droits d’accès de l’utilisateur racine) corrects. – Vous pouvez modifier ces droits à l’aide de la commande chmod. – Utilisez la commande chown pour définir la propriété correcte. – Si des problèmes persistent, remplacez le fichier à partir d’un autre système de même niveau de version que celui de votre système. Effectuez cette opération via le réseau par la commande ftp ou via une disquette par les commandes backup et restore. – Lorsque vous restaurez le fichier, veillez à conserver le code de droit d’accès, la propriété et l’emplacement du fichier initial. 3004–026 tcsetattr failed errno Number Causes possibles • Vous avez utilisé la commande tsm, getty, rlogin ou telnet pour accéder à un port de communication verrouillé, désactivé ou inexistant. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-109 Procédures de reprise • Via SMIT (System Management Interface Tool), vérifiez que le port auquel vous tentez d’accéder est correctement défini. Si vous tentez d’accéder à une unité /dev/tty#, utilisez SMIT et vérifiez la définition de port tty par la commande : smit tty 1. Sélectionnez l’option Modif/affich caractéristiques dans le menu. Assurez-vous que la valeur de la zone Nombre de liens symboliques de TYPE BSD. 2. est supérieure au nombre de connexions attendu sur l’ordinateur. 3. Vérifiez la disponibilité de l’unité pty. • Utilisez la commande lsdev –c pour vérifier la disponibilité des unités tty et pty. Si vous tentez d’accéder à un pseudo-terminal directement par le biais de l’unité /dev/pts/# ou /dev/ptc/#, choisissez, si possible, un numéro de port différent de celui que vous utilisez actuellement. Le numéro de port ne peut pas être supérieur à la valeur de Nombre de liens symboliques de type BSD définie pour l’unité pty sous SMIT. 3004–030 You logged in using all uppercase characters Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter en mode majuscules (touche de verrouillage majuscules activée). Procédures de reprise • Désactivez le mode majuscules et renouvelez la tentative. 3004–031 Password read timed out––possible noise on port Causes possibles • Vous avez entré votre nom de connexion, mais n’avez pas spécifié votre mot de passe dans le laps de temps indiqué. • Votre mot de passe n’a pas été validé dans le délai imparti en raison d’une connexion de port défectueuse. Procédures de reprise • Reconnectez-vous et entrez votre mot de passe dans un délai de 90 secondes environ. • Vérifiez les connexions de port. 3004–312 All available login sessions are in use Causes possibles • Vous avez tenté de vous connecter à un système dont toutes les sessions sont mobilisées. Procédures de reprise • Changez le nombre de licences utilisateur sur le système 1. Connectez-vous en tant qu’utilisateur racine. 2. Affichez la liste des utilisateurs de licence via la commande lslicense. 3. Augmentez le nombre de licences utilisateurs via la commande chlicense. 4. Relancez le système pour que le changement soit effectif. 4-110 AIX 4.3 Guide des messages 3004–501 Cannot su to root: Authentication is denied – or Account has expired? Causes possibles • Vous avez entré la commande su en spécifiant un mot de passe incorrect. • La date d’expiration de l’ID est dépassée. Procédures de reprise • Vérifiez le mot de passe et relancez la commande su. • Dans SMIT (System Management Interface Tool), supprimez la date d’expiration de l’ID ou modifiez-la. 3004–686 Group Name does not exist Causes possibles • Dans SMIT (System Management Interface Tool), vous avez spécifié un nom de groupe non valide. • A partir de la ligne de commande, vous avez spécifié un nom de groupe non valide avec la commande lsgroup, chgroup, chuser ou rmgroup. Procédures de reprise • Utilisez SMIT pour spécifier un nom de groupe valide. 1. Revenez au menu SMIT où l’erreur s’est produite. 2. Sélectionnez Liste pour afficher la liste des noms de groupe valides. 3. Sélectionnez le nom de groupe voulu. 4. Sélectionnez Exéc pour lancer l’action souhaitée. • Localisez et spécifiez un nom de groupe valide. 1. Affichez la liste des noms de groupe valides : – Entrez la commande lsgroup –a ALL pour afficher cette liste. OU – Entrez la commande cat /etc/group pour afficher la liste des noms de groupe valides sur la ligne de commande. Cette commande affiche le fichier /etc/group. 2. Entrez la commande souhaitée en utilisant un nom correct. 3004–687 User does not exist Causes possibles • Dans SMIT, vous avez spécifié un nom d’utilisateur non valide. • A partir de la ligne de commande, vous avez spécifié un nom de groupe non valide avec la commande lsuser, chuser, rmuser ou passwd. Procédures de reprise • Utilisez SMIT pour spécifier un nom d’utilisateur valide. 1. Revenez au menu SMIT où l’erreur s’est produite. 2. Sélectionnez Liste pour afficher la liste des utilisateurs valides. 3. Sélectionnez le nom d’utilisateur voulu. 4. Sélectionnez Exéc pour lancer l’action souhaitée. Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-111 • Localisez et spécifiez un nom d’utilisateur valide. 1. Affichez la liste des noms d’utilisateur valides : – Entrez la commande lsuser –a ALL pour afficher cette liste. Dans cette liste, le premier mot de chaque ligne est le nom d’utilisateur. OU – Entrez la commande cat /etc/passwd pour afficher la liste des noms d’utilisateur valides. Cette commande affiche le fichier /etc/passwd. Le premier mot de chaque ligne est le nom d’utilisateur. 2. Entrez la commande souhaitée en spécifiant un nom correct. 3004–692 Error changing String to String : Value is invalid Causes possibles • Vous avez assigné un nom de groupe non valide à l’attribut pgrp avec la commande mkuser ou chuser, ou via l’option SMIT (System Management Interface Tool) Security and Users&mdash;> Add a User. • Vous avez assigné un nom de shell non valide à l’attribut shell avec la commande chuser. • Vous avez assigné un attribut non valide avec la commande chuser ou via l’option SMIT Security and Users—> Users—> Change / Show Characteristics of a User. • Vous avez assigné une valeur incorrecte aux attributs id ou admin via la commande chgroup. • Vous avez assigné une valeur incorrecte à l’attribut flags avec la commande pwdadm –f. Procédures de reprise • Assurez-vous que le nom de groupe est valide. Lorsque vous utilisez la commande mkuser ou chuser pour modifier l’attribut pgrp, ou SMIT pour ajouter un nouvel utilisateur, vérifiez que le nom de groupe existe, via la commande lsgroup, comme suit : lsgroup ALL | awk ’{print $1}’ • Assurez-vous que le shell existe. Lorsque vous utilisez la commande chuser pour modifier l’attribut shell, vérifiez que le shell existe, via l’une de ces deux opérations : – Vérifiez l’entrée du shell dans le fichier /etc/security/login.cfg. – Affichez la liste des shells disponibles avec la commande chsh. • Assurez-vous que la valeur d’attribut est valide. Lorsque vous utilisez la commande chuser pour modifier les valeurs d’attribut, ou spécifiez les attributs utilisateur via SMIT, vérifiez que les valeurs sont correctes. – Dans le fichier /etc/security/user, consultez la liste des valeurs admises pour les attributs suivants : login telnet sugroups expires umask 4-112 AIX 4.3 Guide des messages su daemon tpath auth1 rlogin admin ttys auth2 – Dans le fichier /etc/security/limits, consultez les valeurs admises pour les attributs : fsize stack cpu core data rss • Assurez-vous que la valeur des attributs id et admin est valide. Lorsque vous utilisez la commande chgroup, vérifiez que l’attribut id est un entier et que l’attribut admin contient l’une des valeurs suivantes : yes true always no false • Assurez-vous que des valeurs correctes sont spécifiées. Lorsque vous utilisez la commande pwdadm –f, assurez-vous que la valeur suivant l’indicateur fait partie des suivantes : NOCHECK ADMIN ADMCHG Résolution des erreurs signalées par un code de sept chiffres 4-113 4-114 AIX 4.3 Guide des messages Annexe A. Acronymes Cette section fournit le développé des acronymes utilisés dans ce guide. En voici la liste : ACLST Alternating–Current Logic Self–Test AST Array Self–Test BIST BIST (Built–In Self–Test) BOS Base Operating System BSCRW Bisync Read–Write CRC Cyclical Redundancy Check CD–ROM Compact Disc Read–Only Memory DCLST Direct–Current Logic Self–Test DLC Data Link Control EPROM Erasable Programmable Read–Only Memory EPOW Early Power–Off Warning ESCON Enterprise Systems Connection FDDI Fiber Distributed Data Interface FSLA F–Serial Link Adapter IP Internet Protocol IPL Initial Program Load I/O Input/Output LAN Local Area Network LED Light–Emitting Diodes LPFK Lighted Program Function Keyboard LVM Logical Volume Manager NVRAM Nonvolatile Random Access Memory NETBIOS Network Basic Input/Output System OCS On–Chip Sequencer IOCC Input/Output Channel Controller PTY Pseudo Terminal RAM Random Access Memory ROM Read–Only Memory SIO Serial Input/Output SNA System Network Architecture SVC Switched Virtual Circuit SCSI Small Computer System Interface Acronymes A-1 A-2 SDLC Synchronous Data Link Control SIMM Single In–line Memory Module TCW Translation Control Words TTY Teletypewriter VME Video Monitor Extended AIX 4.3 Guide des messages Index C M code de trois chiffres code 888 clignotant, 2-3 code unique, 2-6 incident d’amorçage, 2-8 commande, origine de l’erreur, 3-2 mémoire, insuffisante (erreurs), 3-10 message d’erreur, 4-1 E P erreur de droit d’accès, 3-6 procédure de reprise, accès à un système non amorçable étapes, 2-19 introduction, 2-19 prérequis, 2-19 schéma, 2-19 F fichier entrée, origine de l’erreur, 3-2 sortie, origine de l’erreur, 3-3 fichier d’entrée, origine de l’erreur, 3-2 fichier de sortie, origine de l’erreur, 3-3 I ID message, 4-1 informations de reprise, 4-1 O origine de l’erreur, 3-5, 3-6 R réseau, origine de l’erreur, 3-2 U unité, origine de l’erreur, 3-3 Index X-1 X-2 AIX 4.3 Guide des messages Vos remarques sur ce document / Technical publication remark form Titre / Title : Bull AIX 4.3 Guide des messages Nº Reférence / Reference Nº : 86 F2 33JX 02 Daté / Dated : Octobre 1999 ERREURS DETECTEES / ERRORS IN PUBLICATION AMELIORATIONS SUGGEREES / SUGGESTIONS FOR IMPROVEMENT TO PUBLICATION Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement. Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ci-après votre adresse postale complète. Your comments will be promptly investigated by qualified technical personnel and action will be taken as required. If you require a written reply, please furnish your complete mailing address below. NOM / NAME : SOCIETE / COMPANY : ADRESSE / ADDRESS : Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyez-le directement à : Please give this technical publication remark form to your BULL representative or mail to: BULL ELECTRONICS ANGERS CEDOC 34 Rue du Nid de Pie – BP 428 49004 ANGERS CEDEX 01 FRANCE Date : Technical Publications Ordering Form Bon de Commande de Documents Techniques To order additional publications, please fill up a copy of this form and send it via mail to: Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyez-la à : BULL ELECTRONICS ANGERS CEDOC ATTN / MME DUMOULIN 34 Rue du Nid de Pie – BP 428 49004 ANGERS CEDEX 01 FRANCE Managers / Gestionnaires : Mrs. / Mme : C. DUMOULIN Mr. / M : L. CHERUBIN +33 (0) 2 41 73 76 65 +33 (0) 2 41 73 63 96 FAX : E–Mail / Courrier Electronique : +33 (0) 2 41 73 60 19 [email protected] Or visit our web site at: / Ou visitez notre site web à: http://www–frec.bull.com (PUBLICATIONS, Technical Literature, Ordering Form) CEDOC Reference # No Référence CEDOC Qty Qté CEDOC Reference # No Référence CEDOC Qty Qté CEDOC Reference # No Référence CEDOC __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] __ __ ____ _ [__] Qty Qté [ _ _ ] : no revision number means latest revision / pas de numéro de révision signifie révision la plus récente NOM / NAME : Date : SOCIETE / COMPANY : ADRESSE / ADDRESS : PHONE / TELEPHONE : FAX : E–MAIL : For Bull Subsidiaries / Pour les Filiales Bull : Identification: For Bull Affiliated Customers / Pour les Clients Affiliés Bull : Customer Code / Code Client : For Bull Internal Customers / Pour les Clients Internes Bull : Budgetary Section / Section Budgétaire : For Others / Pour les Autres : Please ask your Bull representative. / Merci de demander à votre contact Bull. PLACE BAR CODE IN LOWER LEFT CORNER BULL ELECTRONICS ANGERS CEDOC 34 Rue du Nid de Pie – BP 428 49004 ANGERS CEDEX 01 FRANCE 86 F2 33JX 02 Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes. Use the cut marks to get the labels. AIX AIX 4.3 Guide des messages 86 F2 33JX 02 AIX AIX 4.3 Guide des messages 86 F2 33JX 02 AIX AIX 4.3 Guide des messages 86 F2 33JX 02