Manuel du propriétaire | WELLTECH 40085 HTFB 85 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Manuel du propriétaire | WELLTECH 40085 HTFB 85 Manuel utilisateur | Fixfr
LES GmbH 4 Co. KG
Westermooler Weg
D-25591 Ottenbittel
TELECOMMANDE-
UNIVERSELLE
5 WELLIECH
(FR) TELECOMMANDE-UNIVERSELLE
Consignes de commande et de sécurité
Modele 40085/HTFB 85
Sommaire
Aperçu de l'appareil
Étendue de la fourniture
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu … E.
аще utilisés dans ces instructions .. chit
Piles. rase ee cr recu ce read ete
Laser...
Endommagement de еГаррагой..
Mise au rebut... hiss
OO NIDO
Préparatifs
Déballage de l'appareil ......................-........e0......
Mise en place des piles .....................-=w-................
Commandes
Affichage LCD...
Touches ..
SYSTEM-SETUP — configurations d du u système
VOL/MUTE SETUP... а: wis
MODE VOL. cet... a as
VOLMUTE RESET ........=.v0ciciionivi o ae
DATE SETUP... ica bites di sie néesereess
BACKLIOHT SETUP...s…veirarrerrensanetisnenessépense tiens
SYSTEM RESET arte ao ной
CODE SETUP - code d'appareil
ST CODE ramon A
SAISIE DE CODE .u...v….1vvesvensemeneanmennentement aansaaese
RECHERCHE DE CODE...
CODES FABRICANTS ..
Saisie du code pour appareils combinés …
Pilotage d'appareils combinés … Esa
Affichage du code d'appareil. Ee
TIMER SETUP — fonctions timer ...................
LEARN SETUP - fonctions d'apprentissage.........
MODE LEARN …...…ssenssanmessennazentenssatancssssemeunes
10
уно ЕЙ
… 11
‚15
.... 16
16
17
18
„19
‚20
20
‚20
‚22
pavés alte
a
para
27
ie В
..28
30
32
.32
34
MACRO SETUP - fonctions macro..................
Entretien et maintenance...
Changement de piles...
Nettoyage de l'appareil...
Elimination de dérangements ............
Caractéristiques techniques
EEE E
Clés fabricants..
RETREAT
Macros personnels...........e......
Codes d'appareils personnels ...........
Fabricant et conformité...................
Garantie ....….….......…….….mamnnnmnmnnnnnmnnmnnnnnn
ERE EE
.35
MAGRO SET ia aan
MACRO CLEAN orne dise rar disais
36
37
37
37
38
38
.39
39
|
Aperçu de l'appareil
1 Émetteur/récepteur à
infrarouge
2 Affichage LCD avec
champ de texte,
champ de chiffres et
champ d'icônes
3 Touche ALL OFF
4 Touches correspon-
dant aux appareils
5 Touche S
6 Touches fléchées
7 Touche OK
8 Touche EXIT
4
9 Touche haut-parleur
10 Touche VOL
11 Touche MACRO
12 Touches vidéotexte
13 Touches de chiffres
14 Touche pour numéros
de programme à une/
deux positions
15 Touches de lecture et
touches de fonction
16 Touche AV
17 Touche CH
18 Touche MENU
19 Touche EPG
20 Compartiment à piles
Étendue de la fourniture
Télécommande universelle
Instructions de service
Liste des codes d'appareils
Merci
Nous sommes heureux que vous ayez fait le choix d'une
télécommande universelle 10in1. Nous espérons que cet
appareil vous rendra de longs et loyaux services.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les enfants ne doivent utiliser la télécommande que
sous la surveillance d'adultes.
La télécommande universelle ne peut remplacer que
dix télécommandes au plus.
Elle ne peut être utilisée que pour les appareils
d'électronique de loisir possédant un récepteur à
infrarouge.
Les fonctions de la télécommande universelle sont
celles des télécommandes originales.
La télécommande universelle n'est destinée qu'à une
utilisation dans le domaines privé. Elle ne convient pas
à l'utilisation professionnelle.
Toute autre utilisation n'est pas considérée comme
conforme. Le fabricant ne répond d'aucun dommages
consécutif à une utilisation non conforme à l'usage prévu.
Instructions de service
— Lisez les instructions de service dans leur entier
avant d'utiliser l'appareil.
— Conservez les instructions de service. Si vous
donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui
aussi les instructions de service.
— La non observation de ces instructions de service
peut provoquer des blessures ou des dommages
sur l'appareil.
— Le fabricant ne répond d'aucun dommage consé-
cutif à la non observation de ces instructions de
service.
Symboles utilisés dans ces instructions
Les consignes importantes pour votre sécurité sont
particulièrement caractérisées par des symboles.
Respectez impérativement ces consignes pour éviter
tout accident et tout dommage de l'appareil :
Mie = ne Sh e нба =D
Signale les risques pour les personnes et met les
éventuels risques de blessure en évidence.
6
FR ——
—
Signale les éventuels dommages matériels.
ETA A A AE
Conseils et informations utiles pour la manipulation de
l'appareil.
Risque de blessures consécutifs à une mauvaise
manipulation des piles !
== ы
Les piles doivent étre traitées avec des précautions
particuliéres.
Veuillez respecter les consignes de sécurité sui-
vantes :
— Ôtez les piles de leur compartiment dès qu'elles
sont usées.
— Ne pas jeter les piles dans le feu.
— Ne pas exposer les piles a de hautes tempéra-
tures.
— Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée afin d'éviter
qu'elles ne se déchargent.
— Risque d'explosion ! Les piles ne doivent pas être
rechargées.
— Ne pas ouvrir ou court-circuiter les piles.
— De l'électrolyte s'échappant d'une pile peut
provoquer des irritations de la peau. Rincer à
grande eau en cas de contact avec la peau. Si le
liquide pénètre dans les yeux, ne pas les frotter,
mais les rincer avec de l'eau et se rendre immédi-
atement chez un médecin.
Laser
La télécommande universelle possède une diode à
infrarouge de classe 1. Un système de sécurité
empêche qu'un rayon laser dangereux ne s'échappe
durant le fonctionnement.
Ne manipulez ni n'endommagez le système de
sécurité de l'appareil pour éviter que vos yeux ne
soient blessés.
1
Endommagement de l'appareil
— Quand l'appareil est défectueux, ne tentez pas de
le réparer vous-même. En cas de dommage,
contactez le fabricant ou son service hotline (voir
chapitre Garantie).
— Si du liquide a pénétré dans l'appareil ou s'il a été
endommagé de quelque autre manière que ce soit,
il devra être contrôlé par le fabricant ou son service
hotline. Contactez le fabricant ou son service
hotline (voir chapitre Garantie).
Mise au rebut
Les appareils portant ce symbole sont soumis
à la directive européenne 2002/96/CE.
Aucun appareil électrique ni électronique
usagé ne doit être jeté dans les ordures
ME | ménagères. La mise au rebut réglementaire
d'un appareil usagé permet d'éviter de
polluer l'environnement et de mettre la santé des
personnes en danger. Vous obtiendrez de plus amples
informations sur la mise au rebut d'appareils usagés
auprès de la municipalité, du service d'élimination des
ordures ou du magasin dans lequel vous avez acheté
le produit.
Les piles ne doivent pas être considérées
comme des ordures ménagères ! Elles
contiennent des métaux lourds toxiques et
sont considérées comme des déchets
spéciaux. Remettez les piles usagées dans
une déchetterie.
Préparatifs
Déballage de l'appareil
— — = = -— x = = a T
ES a 7 EL We dk 5 вес в Far ar
| /\ EA O JDL MONTES EE RN ed) Ss
SO TIT DET Dl fs pT Ie E e
Risque d'étouffement ! Conservez les emballages
hors de portée des enfants !
De jouer avec des emballages recéle un risque
d'étouffement.
» Déballez l'appareil et ses accessoires.
« Contrélez I'étendue de la fourniture
(voir chapitre Aperçu de l'appareil).
‚ Ôtez le film de protection de l'affichage LCD (2).
Si vous deviez noter un dommage dû au transport,
veuillez vous adresser au Service Après Vente (voir
chapitre Garantie).
Mise en place des piles
La télécommande universelle ne doit fonctionner
qu'avec des piles de 1,5 Volt.
1. Ouvrir le compartiment à piles (20) dans le sens de
la flèche.
2. Mettre les piles en place comme indiqué dans
l'iIlustration et fermer le compartiment à piles.
L'affichage LCD (2) est actif tant que les piles sont en
place.
L'illustration ci-dessous montre l'affichage LCD (2)
après que les piles aient été mises en place ou
changées.
CI x +: d N wt Lar = My
ala = Г = E — ый a Ы +
Quand l'affichage LCD (2) reste éteint, vérifiez la
polarité des piles ou mettez-en d'autres en place.
L'affichage LCD (2) est expliqué au chapitre Affichage
LCD (2).
Commandes
Affichage LCD
L'affichage LCD (2) est divisé en champs.
Champ de texte (21)
Le champ de texte se compose de deux parties. Dans
la première ligne est indiqué l'appareil actuel, par
exemple DVD, TV ou VCR. Dans la seconde ligne est
indiqué le jour de la semaine ou le code de l'appareil.
Les informations données dans la seconde ligne de
l'affichage LCD (2) sont données dans une ligne dans
les instructions présentes.
Exemple :
Affichage Instructions de service
LCD |
SYSTEM « SYSTEM SETUP »
SETUP
Symbole infrarouge (22)
À chaque pression de touche est envoyé un signal
infrarouge et le symbole infrarouge s'allume.
Symbole SET (23)
Le symbole « SET » indique que la télécommande se
trouve dans le mode « SETUP » et que des codes
d'appareil peuvent être saisis.
Symbole Timer (24)
Le symbole Timer indique qu'une fonction timer a été
réglée et est active.
10
Symbole Zss (25)
La fonction « SLEEPTIMER » du téléviseur est active.
Le téléviseur est éteint une fois le temps écoulé.
Symbole AM/PM (26)
Si l'heure est réglée sur le format 24 heures, les
heures sont indiquées entre 12:00 et 24:00 heures
l'aprés-midi. (voir chapitre SYSTEM SETUP — configu-
rations du systeme).
Champ de chiffres (27)
Affichage de l'heure, de la date et du code de
l'appareil.
Affichage standard
L'affichage standard LCD (2) se compose des informa-
tions sur l'appareil actuel « TV », du jour de la se-
maine « SUN » et de l'heure « 12:00 ».
Les réglages du jour de la semaine « SUN » et de
l'heure « 12:00 » sont décrits dans les chapitres DATE
SETUP et TIME SETUP.
Éclairage
L'affichage LCD (2) s'allume dès que vous appuyez
sur une touche de la télécommande. L'éclairage
s'éteint automatiquement.
Le temps d'éclairage peut être réglé.
Voir chapitre « BACKLIGHT SETUP ».
Le temps réglé est de 10 secondes.
Touches
Touche ALL OFF (3)
ALL OFF
Mise sous/hors tension de l'appareil.
Touches correspondant aux appareils (4)
Ces touches vous permettent de choisir l'appareil dont
vous voulez vous servir. La touche « TV » est définie,
toutes les autres peuvent être affectées librement.
11
Touche VOL (10)
Téléviseur (télévision)
Lecteur de DVD (Digital Versatile Disk) Réglage du volume (Volume).
Magnétoscope (Video Cassette Recorder)
Branchement au câble (Cable) Touche MACRO (11)
Récepteur satellite analogique (Analog MACRO La touche MACRO (11) suivie d'une touche
Satellite) ` de chiffre (12) 1, 2 ou 3, active les com-
mandes en mémoire.
Récepteur satellite digital (Digital Satellite)
Touches vidéotexte (12)
Appareil auxiliaire 1 (Auxiliary)
Activation du vidéotexie.
Lecteur de CD (Compact DISK) Arrêter le changement automatique de page
de vidéotexte quand il y a plusieurs pages.
Amplificateur (Amplifier) Affichage d'informations sur l'appareil
sélectionné.
900800606008
Appareil auxiliaire 2 (Auxiliary) Affichage simultané du vidéotexte et du
programme de télévision.
Touche S (5)
©0000
Éteindre le vidéotexte.
Accès au menu « SETUP » ou activation de
la fonction « SHIFT ».
Touches de chiffres (13)
Touches fléchées (6) OD E @ Saisie de numéros de code de
Haut @ E OE programme et d'appareil.
E «<» «> «>
«№
Gauche Droite
Touche pour numéros de programme a une/deux
Bas positions (14)
Déplacement vers le haut, la droite, le bas et la <B> Touche pour numéros de programme á une/
gauche dans les menus deux positions
Pour les numéros de programme á deux
Touche OK (7) î positions, appuyer d'abord sur la
touche (14) puis saisir le numéro du
programme avec les touches de chiff-
res (13).
La touche OK sert à confirmer la sélection
d'un menu.
T he EXIT (8
ouc (8) Touches de lecture et touches de fonction (15)
EXIT
S Guiter le manu. Les touches de lecture REW, PLAY, F.F, RECORD,
STOP et PAUSE pilotent les appareils tels que DVD,
magnétoscope et lecteur de CD.
Touche haut-parleur (9) Les touches de fonction de couleur donnent accés á
des rubriques dans les vidéotextes proposés.
© Allumer/eteindre le son.
12 13
ВОО
Р.Е —
bleue.
REW — retour rapide, vidéotexte, rubrique
rouge.
PLAY — lecture, vidéotexte, rubrique jaune.
avance rapide, vidéotexte, rubrique
RECORD -— enregistrement. Appuyer deux
fois pour enregistrer.
STOP -— arrêt de la lecture, vidéotexte,
rubrique verte.
PAUSE — arrêt sur image, vidéotexte,
rubrique rouge magenta
Touche AV (16)
«<» Changer de source d'entree vidéo
(SCART).
Touche CH (17)
Changement de canal de télévision.
Touche MENU (18)
MENU Pour accéder au menu.
Touche EPG (19)
La touche EPG active les fonctions suivant
EPG
ТУ
SAT
DVD
VCR
l'appareil sélectionné :
Accés au programme électronique de
television.
Accés au menu de titre.
Acces a ShowView.
magnétoscope si la fonction « ShowView » est
supportee.
14
SYSTEM-SETUP - configurations du
systeme
Les configurations du systeme vous permettent de
régler :
+ « VOL/MUTE SETUP » pour le réglage du volume
au moyen d'un appareil.
« «TIME SETUP » pour le format horaire et l'heure,
+ « DATE SETUP » pour la date, l'année et le jour de
la semaine.
Eclairage de fond de l'affichage LCD
« BACKLIGHT SETUP »,
- Remise à l'état initial de tous les réglages
« SYSTEM RESET ».
Voir graphique « Aperçu SYSTEM SETUP ».
-
un
Е?
EV
E?
EE
<>
EERE ED
MN VOL
ВЕСЕ
А
7
| HE? 5
EJEA
А
7
&
Y
ACKLT LI E
Е: ie TP
A
7
STEM FIRM ISE
Eu 8» > AE 0
E PCD" PE PT
STEM-
UP
Aperçu SYSTEM SETUP
VOL/MUTE SETUP
Tous les appareils utilisent leur propre réglage du
volume dans la mesure où ils en ont un.
Si un lecteur d'images tel qu'un magnétoscope ou un
lecteur de DVD ne possède pas de réglage propre du
volume, ce réglage est automatiquement commuté sur
celui du téléviseur (fonction « Punch Through »).
15
La fonction « VOL / MUTE SETUP » permet de régler
le volume par l'intermédiaire d'un autre appareil tel
que le téléviseur.
1. Maintenir la touche S (5) pressée jusqu'à ce que
« CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD.
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ».
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît
« VOL/MUTE SETUP ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. SET ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. MODE? ».
6. Appuyer sur la touche désirée (4) telle que « TV ».
À l'affichage LCD apparaît « PLEASE WAIT ».
Le réglage du volume s'effectue pour tous les
appareils via le téléviseur.
MODE VOL. SET
Réglage du volume pour un appareil.
1. Maintenir la touche S (5) pressée jusqu'à ce que
« CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD.
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ».
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SE-
TUP ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. SET ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « MODE VOL. SET » à l'affichage
LCD (2).
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « MODE VOL.
MODE? ».
7. Appuyer sur la touche désirée (4) telle que
« DVD ». À l'affichage LCD apparaît « PLEASE
WAITE ». Le volume se règle via l'appareil choisi.
La commutation automatique du réglage du
volume sur le téléviseur est désactivée.
VOL/MUTE RESET
Remettre tous les réglages VOL/MUTE à l'état initial
(réglage usine).
1. Maintenir la touche S (5) pressée jusqu'à ce que
« CODE SETUP » apparaisse à l'affichage LCD.
16
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ».
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage
LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « ALL VOL. SET ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « MODE VOL. RESET » à
l'affichage LCD.
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM RESET ».
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE
WAIT » puis « SUCCESS ». La télécommande a
été remise à l'état initial (réglage usine).
TIME SETUP
Réglage du format horaire et de l'heure.
[i] nore
Appuyer sur la touche fiéchée (6) haut ou bas pour
l'affichage à 12 heures. Tous les autres réglages sont
expliqués d'après l'exemple de l'affichage à 24 heures.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ».
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « TIME SETUP » à l'affichage LCD (2).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « TIME? » 24HR
12:00 ». « 24HR » clignote.
(0
Appuyer sur la touche flechée (6) haut ou bas pour
l'affichage à 12 heures. Tous les autres réglages sont
expliqués d'après l'exemple de l'affichage à 24 heures.
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « TIME? 24HR
12:00 ». Les heures clignotent.
7. Appuyer sur la touche flechée (6) haut ou bas pour
régler les heures.
17
8. Appuyer sur la touche flechée (6) droite. Les
minutes clignotent.
9. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler les minutes.
10. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. A
l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS »
11. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que
l'affichage standard LCD apparaisse.
A ATA SS arial El We rando
Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env.
30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage
LCD (2). || est ensuite repassé automatiquement à
l'affichage standard.
DATE SETUP
Réglage de l'année, du mois, du jour et du jour de
semaine.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ».
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SETUP ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « DATE SETUP » à l'affichage
LCD (2).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « YEAR? 2006 ». Les
chiffres de l'année clignotent.
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler l'année.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « MONTH? 1 » Le
mois clignote.
8. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler le mois.
9. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « DATE? 1 ». La date
clignote.
10. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler le jour.
. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « DAY? SUN ». Les
lettres du jour de la semaine clignotent.
1
ak
18
12. Appuyer sur la touche flechee (6) haut ou bas pour
régler le jour de la semaine.
13. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS »
14. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que
l'affichage standard LCD apparaisse.
wore
Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env.
30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage
LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à
l'affichage standard.
BACKLIGHT SETUP
Réglage du temps d'éclairage de l'affichage LCD. Le
temps d'éclairage peut être modifié par pas de
5 secondes.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ».
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SE-
TUP ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « BACKLIGHT SETUP » à
l'affichage LCD (2).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (210) apparaît « BACKLIGHT
TIME? ». Les secondes clignotent.
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler les secondes.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS »
8. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que
l'affichage standard LCD apparaisse.
NOTE
Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env.
30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage
LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à
l'affichage standard.
19
SYSTEM RESET
La télécommande peut être remise à l'état initial Mi 9 Se Ne OS
(réglage usine). Pour mettre fin a la saisie, appuyer sur la touche
EXIT (8).
= pe Fos amy Tes E 1 a “ze OA ht a
NO Fp ae = rss à Hi yey FE: HT . : ==.
Ga - TE — o E Uy 1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez
Tous les codes d'appareil, toutes les configurations du programmer la télécommande.
système, les fonctions apprises et les macros sont 2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
effacés ! SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
a “8. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ».
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
. 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage l'affichage apparaît « MODE KEY? ».
LCD (2) apparaît « SYSTEM SETUP ». Un
| 5. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ».
l'affichage LCD (2) apparaît « VOL/MUTE SE-
ТОР ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce | |
qu'apparaisse « SYSTEM ВЕЗЕТ » à l'affichage a EAN |
LCD (2). Pour le téléviseur, touche TV (4), poursuivre à
l'étape 7.
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
i NFIRM RESET ».
l'affichage LCD (2) apparait « CO я 6. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À l'affichage LCD (2) apparaît l'appareil suivant.
l'affichage LCD apparaît « PLEASE WAIT ».
Toutes les configurations du système sont remises
à l'état initial (réglage usine).
CODE SETUP — code d'appareil
Afin de pouvoir piloter un appareil avec la télécom-
mande, un code doit être saisi pour chacun des
appareils.
Les codes d'appareils se saisissent ainsi :
«+ Avec « LIST CODES » dans la liste interne
d'appareils de la télécommande
- Avec « ENTER CODES » dans le manuel supple- h
mentaire « Liste des codes d'appareils »
v
+ Enrecherchant automatiquement ou manuelle-
ment via « SEARCH CODES »
+ Avec « BRAND CODES » dans le tableau « Clés
fabricants ».
Voir graphique « Aperçu CODE SETUP ».
EEE EHEN
AND
ES
ТУ, VCR, LD, DVD, DVR, HDD, SAT, CABLE, DVBT, STB, AUDIO, AMP,
RECR, HTIB, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO
LIST CODES
Sélectionner le code d'appareil dans la liste interne de
4
la télécommande : TV, VCR, LD, DVD etc..
ST DE KE ASE MIRALZ Eau JCCESS
Ee Bf BE E 3 >La 3 00090)” ArT BE 1
У
Apercu CODE SETUP
= 21
Vous trouverez toutes les entrées de la liste
d'appareils dans le graphique Aperçu CODE SETUP.
7. Confirmer la sélection avec la touche OK (7). À
l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE
WAIT » puis la première entrée de la liste de
fabricants, par exemple « ADMIRAL 0000 ».
8. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À
l'affichage LCD (2) apparaît le fabricant suivant et
son code d'appareil.
9. Appuyer sur différentes touches de la télécomman-
de pour tester les fonctions. L'appareil réagit si
vous avez sélectionné le bon code d'appareil.
Poursuivre à l'étape 12.
10. Appuyer sur la touche fléchée (6) vers la gauche
ou la droite. Le code d'appareil suivant du même
fabricant apparaît à l'affichage LCD (2).
11. Répéter l'étape 9.
12. Appuyer sur la touche OK (7). Le code d'appareil
est mémorisé. À l'affichage LCD apparaît d'abord
« PLEASE WAIT » puis « SUCCESS ».
Répétez toutes les étapes 1 à 12 pour tous les
appareils que vous désirez piloter avec la télécom-
mande.
SAISIE DE CODE
Recherchez le code d'appareil pour « ENTER
CODES » dans le manuel ci-joint « Liste des codes
d'appareils ».
Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur la touche
EXIT (8).
1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez
programmer la télécommande.
2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « « ENTER CODES ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage apparaît « MODE KEY? ».
22
6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À
l'affichage LCD (2) apparaît par exemple
« CODE 0001 ».
7. Rechercher le code d'appareil dans le manuel
« Liste des codes d'appareils ».
8. Saisir le code d'appareil avec les touches de
chiffres (13). À l'affichage LCD (2) apparaît
« SUCCESS » « CODE ERROR » apparaît à
l'affichage lorsque le code d'appareil saisi est
incorrect. Répétez les étapes 2 à 8.
Répétez les étapes 1 à 8 pour tous les appareils que
vous désirez piloter avec la télécommande.
RECHERCHE DE CODE
Recherche automatique
Procéder a la recherche automatique du code
d'appareil de la liste interne de la télécommande.
[i] wore
Pour mettre fin a la saisie, appuyer sur la touche
EXIT (8).
1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez
programmer la télécommande.
2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « SEARCH CODES » à l'affichage
LCD (2).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « MODE KEY? ».
6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4). À
l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ».
Pour le téléviseur, touche TV (4), poursuivre à
l'étape 8.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas. À
l'affichage LCD (2) apparaît l'appareil suivant.
8. Confirmer la sélection avec la touche OK (7). À
l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCH KEY? ».
23
La télécommande change a chaque seconde de code
d'appareil et envoie un signal infrarouge. Pour régler
ce laps de temps sur 3 secondes, appuyez deux fois
sur la touche CH (17) à l'étape suivante.
9. Appuyer une fois sur la touche CH (17).
À l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCHING ».
La télécommande recherche automatiquement le
code de l'appareil.
[E] нете
La télécommande recherche vers l'avant dans la liste
d'appareils. Pour changer le sens de la recherche,
appuyer sur « moins » sur la touche CH (17). Pour
chercher de nouveau vers l'avant, appuyer sur
« plus » sur la touche CH (17).
10. Appuyer sur la touche OK (7) des que votre.
appareil réagit. Le code d'appareil est mémorisé.
Á l'affichage LCD (2) apparait « SUCCESS »
11. Pour contróler, appuyer sur des touches quelcon-
ques de la télécommande. Si votre appareil ne
réagit que partiellement, répêtez les étapes avec le
code d'appareil suivant.
Recherche manuelle
Recherche manuelle du code d'appareil de la liste
interne de la télécommande.
Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur la touche
EXIT (8).
1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez
programmer la télécommande.
2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « SEARCH CODES » à l'affichage
LCD (2).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE KEY? ».
24
6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4).
À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ».
[i] NOTE
Pour le téléviseur, touche TV (4), poursuivre à l'étape 8.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas.
À l'affichage LCD (2) apparaît l'appareil suivant.
8. Confirmer la sélection avec la touche OK (7).
À l'affichage LCD (2) apparaît « SEARCH KEY? ».
La télécommande recherche vers l'avant dans la liste
d'appareils. Pour changer le sens de la recherche,
appuyer sur « moins » sur la touche CH (17).
Pour chercher de nouveau vers l'avant, appuyer sur
« plus » sur la touche CH (17).
9. Appuyer sur la touche CH (17) « plus » jusqu'à ce
que votre appareil réagisse.
10. Appuyer sur la touche OK (7). Le code d'appareil
est mémorisé. À l'affichage LCD (2) apparaît
« SUCCESS ».
11. Pour contrôler, appuyer sur des touches quelcon-
ques de la télécommande. Si votre appareil ne
réagit que partiellement, répétez les étapes avec le
code d'appareil suivant.
CODES FABRICANTS
Sélectionner une clé fabricant dans le tableau « Clés
fabricants ». Vous trouverez le tableau à la fin des
instructions de service.
Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur la touche EXIT (8).
1. Allumer l'appareil pour lequel vous désirez
programmer la télécommande.
2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « LIST CODES ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « BRAND CODES » à l'affichage
LCD (2).
25
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage apparaît « MODE KEY? ».
6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4).
À l'affichage LCD (2) apparaît « DEVICE? TV ».
[i] nore ATA
Pour le televiseur, touche TV (4), poursuivre a
l'étape 8.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas.
L'appareil suivant de la liste est affiché.
or
Vous trouverez toutes les entrées de la liste
d'appareils dans le graphique d'ensemble
8. Confirmer la sélection avec la touche OK (7).
À l'affichage LCD (2) apparait « BRAND CODES ».
9. Rechercher une clé fabricant dans le tableau
« Clés fabricants » en annexe des instructions de
service.
10. Saisir la clé fabricant avec les touche de
chiffres (13). À l'affichage LCD apparaît
« SEARCH KEY? ».
11. Appuyer sur la touche OK (17) jusqu'á ce que
l'appareil réagisse. À l'affichage LCD (2) apparaît
« SEARCHING ».
[i] nore.
Pour changer le sens de la recherche, appuyer sur
« moins » sur la touche CH (17).
12. Appuyer sur la touche OK (7). Le code d'appareil
est mémorisé. À l'affichage LCD apparaît « SUC-
CESS »
13. Appuyer sur différentes touches de la télécomman-
de pour tester les fonctions. Si votre appareil ne
réagit que partiellement, répétez les étapes 1 à 11
avec une autre clé fabricant du tableau.
Répêtez les étapes 1 à 11 pour tous les appareils que
vous désirez piloter avec |a télécommande.
26
Saisie du code pour appareils combinés
Pour les appareils combinés tels que téléviseur/
magnétoscope ou DVD/magnétoscope, un code doit
étre saisi pour chaque appareil.
Pilotage d'appareils combinés
Quelques appareils combinés, tels que TV/VCR ou
DVD/VCR ont des touches distinctes sur leur télécom-
mande d'origine.
1. Appuyer sur la touche d'appareil (4) « DVD ».
Le signal DVD est envoyé.
2. Appuyer sur la touche S (5). À l'affichage LCD (2)
apparaît « DVD (S) DATE 1: 1 ».
3. Appuyer sur la touche d'appareil (4) « DVD ».
Le signal VCR est envoyé.
Tous les appareils ne supportent pas la commutation
entre deux appareils avec la touche S (5).
Affichage du code d'appareil
Le code d'appareil peut être affiché pour chaque
appareil.
« Appuyer et maintenir la touche de l'appareil
appuyée (4). À l'affichage LCD (2) apparaît par
exemple « DVD CODE 0768 ».
Li] wore
Notez les codes d'appareils trouvés dans le tableau
« Codes d'appareils personnels » à la fin des instruc-
tions de service.
27
TIMER SETUP - fonctions timer
Régler l'extinction automatique « SLEEPTIMER » et
programmer l'allumage automatique « TIMER ».
Voir graphique « Aperçu TIMER SETUP ».
SLEEPTIM. TV
La fonction « SLEEPTIMER » éteint automatiquement
le téléviseur une fois le temps écoulé.
La fonction « SLEEPTIMER » peut être réglée
entre 1 et 90 minutes.
TV SLEEP SET
Programmer la fonction « SLEEPTIMER ».
1. Allumer le téléviseur.
2. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage
LCD (2).
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ».
[МЕР À 4 IMER X IMER X IMER X Ss
>Ee Pe ol” bine: ETD 3
ETC
Е,
А
E
|! в
00k. 0 es
E OO =
A -
||
= >
1 O |
Apercu TIMER SETUP
28
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « TV SLEEP SET ».
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « TV SLEEP
TIME? ». Les minutes clignotent.
[5] нете
Faites un choix entre 1 et 90 minutes.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler les minutes.
8. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS », le
symbole Zzz (25) apparaît en plus.
9. Diriger la télécommande dans la direction du
téléviseur. Une fois le nombre de minutes écoulé,
la télécommande éteint le téléviseur.
10. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que
l'affichage standard LCD apparaisse.
NOTE |
Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env.
30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage
LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à
l'affichage standard.
TV SLEEP CLEAR
Désactiver la fonction « SLEEPTIMER » du téléviseur.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage
LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ».
4, Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « TV SLEEP
CLEAR ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ».
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « SUCCESS »
7. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que
l'affichage standard LCD apparaisse.
29
Lorsqu'aucune saisie n'a été faite pendant env.
30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage
LCD (2). Il est ensuite repassé automatiquement à
l'affichage standard.
TIMER SETUP
1 == ad Tha Ea E E LE РИ! Ты 8
y ñ La
В i a я a wa Lg J ts
Ro rv pes
NOTE >
т
ñ = |
FAL ori e hn of wes
| nia
Sit un « TIMER > » est deja programme, ce Sumito doit
d'abord étre effacé. Voir chapitre « TIMER X CLEAR ».
La télécommande peut être programmée avec quatre
« TIMER ». Chaque « TIMER » peut allumer un
appareil. Chaque « TIMER » peut être programmé avec
jusqu'à trois touches à la suite les unes des autres.
TIMER X SET
Programmer « TIMER X ». Le « X » est un joker et
remplace 1, 2, 3 ou 4. Tous les réglages sont décrits
d'après l'exemple du « TIMER 1 ».
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage
LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ».
4. Appuyer sur la touche filéchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « TIMER 14 SETUP » à l'affichage
LCD (21 ).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 SET ».1
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 TIME?
0:00 ». Les heures clignotent.
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler les heures.
8. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
Les minutes clignotent.
9. Appuyer sur la touche fléchée (6) haut ou bas pour
régler les minutes.
10. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite. À
l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 MODE? »
11. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4).
À l'affichage LCD (2) apparaît « TIMER 1 KEY 1 ».
30
Pour enregiéiter moins de trois touches, appuyez sur
la touche OK (7).
12. Appuyer sur les touches désirées. À l'affichage
LCD (2) apparaissent les uns après les autres les
affichages « TIMER 1 KEY2 « TIMER 1 KEY3 »,
« SUCCESS » puis « CODE SETUP».
13. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce
qu'apparaisse l'appareil, le jour de la semaine et
l'heure à l'affichage LCD (2). Le symbole du
timer (24) apparaît en plus.
14. Diriger la télécommande dans la direction de
l'appareil réglé. Une fois le temps écoulé, la
télécommande allume l'appareil et exécute la série
de touches en mémoire.
TIMER X CLEAR
Éteindre le « TIMER X » programmé.
L'« X » correspond à 1, 2, 3 ou 4.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « TIMER SETUP » à l'affichage
LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « SLEEPTIM. TV ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « TIMER 1 SETUP ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse le « TIMER » désiré à l'affichage
LCD (2).
6. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM
CLEAR ».
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord
« SUCCESS » puis « CODE SETUP »..
8. Appuyer sur la touche EXIT (8) jusqu'à ce que
l'affichage standard LCD apparaisse.
La aucune saisie n'a été faite sendantai env.
30 secondes, « TIMEOUT » apparaît à l'affichage
LCD (2). || est ensuite repassé automatiquement à
l'affichage standard.
31
LEARN SETUP - fonctions 1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
d'apprentissage SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
La télécommande universelle est capable d'apprendre qu'apparaisse « LEARN SETUP » à l'affichage
les signaux de touche d'une télécommande originale.
LCD (2).
Veuillez noter les points suivants : .
MISE F105 Poy "e 3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
» La fonction d'apprentissage ne peut pas apprendre À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE LEARN ».
lus de 150 signaux de touches. ,Ç
Р 9 4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
- Utilisez des piles neuves pour la télécommande À l'affichage apparaît « MODE KEY? ».
universelle et la télécommande originale.
9 5, Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4).
* Observez au moins un mètre de distance par À l'affichage LCD (2) apparaît « LEARN KEY? ».
rapport à d'autres sources lumineuses. Les
sources lumineuses peuvent gêner la transmission
par infrarouge.
6. Appuyer sur la touche désirée de la télécommande
universelle. Par exemple la touche de lecture (14)
« PLAY ».
- La fonction d'apprentissage permet d'étendre les À l'affichage LCD (2) apparaît « LEARNING ».
codes d'appareil réglés.
Posez la télécommande universelle et la télécom-
mande originale à une distance de 15 à 50 mm
l'une de l'autre sur un support plat. Voir graphique
« Distance télécommande ».
15 - 50 mm
eo OR ac
НОНО Г
| SO bo ol
( 000 N Del
Distance entre télécommandes
Les fonctions sont à votre disposition dans le menu
« LEARN SETUP » :
* Apprendre les touches de « MODE LEARN » pour
un appareil,
+ « MODE CLEAR » — supprimer les touches
apprises pour un appareil,
* «ALL LEARN CLEAR » — supprimer les touches
apprises pour tous les appareils.
Voir graphique « Aperçu LEARN SETUP ».
MODE LEARN
— « ALL LEARN CLEAR » avant d' exécuter
« MODE LEARN » pour la première fois. Voir chapitre
« ALL LEARN CLEAR ».
Apprendre les signaux de touches d'une télécommande
originale.
Aperçu LEARN SETUP
32 33
Gund « LEARNING ERROR » acción a l'affichage
LCD (2), repétez la fonction de lecture a partir de 5.
7. Maintenir la touche pressée sur la télécommande
originale jusqu'à ce qu'apparaisse d'abord
« SUCCESS » puis « LEARN MORE? » à
l'affichage LCD (2).
Pour mettre > fin al SE appuyer sur ia
touche EXIT (8).
8. Appuyer sur la touche (6) droite pour apprendre
plus de touches. À l'affichage LCD (2) apparaît
« LEARN MORE? ».
Répétez les étapes 5 à 7 pour apprendre plus de
touches.
MODE CLEAR
Effacer les touches apprises d'un appareil.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « LEARN SETUP » à l'affichage
LCD (2).
3. Appuyer sur la touche (6) droite. À l'affichage
LCD (2) apparaît « MODE LEARN ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « MODE CLEAR » à l'affichage
LCD (2).
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage apparaît « MODE KEY? ».
6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4).
À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM
CLEAR ».
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE
WAIT » puis « SUCCESS ».
ALL LEARN CLEAR
Effacer les touches apprises de tous les appareils.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « MODE LEARN ».
34
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « ALL LEARN CLEAR » à l'affichage
LCD (2).
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM
CLEAR ».
5, Appuyer sur la touche fléchée (G) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE
WAIT » puis « SUCCESS ». L'affichage standard
apparaît ensuite.
MACRO SETUP — fonctions macro
La fonction macro vous permet de mémoriser une
série de pressions de touches. La touche MACRO (11)
et les touches de chiffres (13) 1, 2 ou 3 permettent
d'accéder au macro mémorisé. La série de touches
mémorisée est automatiquement exécutée.
Exemple d'une série de touches :
- allumage du téléviseur,
- changement de canal de télévision,
- allumage du magnétoscope,
- enregistrement d'une émission.
La fonction de macro permet de mémoriser trois
macros différents. Chaque macro peut mémoriser une
série de dix touches au plus.
Voir graphique « Aperçu MACRO SETUP ».
1
dr
MACRO " PLEF
X=1,2,3
1-10
У
Арегси MACRO SETUP
35
MACRO SET
Programmer et mémoriser un macro.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « MACRO SETUP » à l'affichage
LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO SET ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO KEY? ».
5. Appuyer sur les touches de chiffre (12) 1, 2 ou 3.
À l'affichage LCD (2) apparaît par exemple
« MACRO 1 MODE.? ».
6. Appuyer sur la touche de l'appareil désiré (4).
À l'affichage LCD (2) apparaît
« MACRO 1 KEY? ».1 02 ».
Le macro est automatiquement mémorisé après dix
pressions de touches.
Appuyez sur la touche MACRO (11) pour mémoriser
le macro avant.
7. Appuyer sur la série de touches désirées.
À chaque pression de touche, le compteur passe
au chiffre suivant « MACRO 1 KEY? 03 »,
« MACRO 1 KEY? 04 » etc. Le macro est
mémorisé après la dixième pression de touche et
« SUCCESS » apparaît à l'affichage LCD (2).
Notez les macros programmés dans le tableau
« Macros personnels » à la fin des instructions de
service.
Lecture de macro mémorisé
La télécommande doit rester dirigée dans la direction
des appareils.
1. Appuyer sur la touche MACRO (11). À l'affichage
LCD (2) apparaît « MACRO KEY? ».
36
VOID » quand aucun macro n'a été mémorisé sous 1.
2. Appuyer sur les touches de chiffres (12) 1, 2 ou 3.
À l'affichage LCD (2) apparaît par exemple
« MACRO 1 ». Le symbole infrarouge (22) clignote
et la série de touches mémorisées est envoyée.
MACRO CLEAR
Supprimer un macro en mémoire.
1. Maintenir la touche S (5) jusqu'à ce que « CODE
SETUP » apparaisse à l'affichage LCD (2).
2. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas jusqu'à ce
qu'apparaisse « MACRO SETUP » à l'affichage
LCD (2).
3. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO SET ».
4. Appuyer sur la touche fléchée (6) bas. À l'affichage
LCD (2) apparaît « MACRO CLEAR ».
5. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît « MACRO KEY? ».
6. Appuyer sur les touches de chiffre (12) 1, 2 ou 3.
À l'affichage LCD (2) apparaît « CONFIRM CLEAR ».
7. Appuyer sur la touche fléchée (6) droite.
À l'affichage LCD (2) apparaît d'abord « PLEASE
WAIT » puis « SUCCESS ».
Entretien et maintenance
Changement de piles
Dior
Fonction de mémorisation
Les codes d'appareil et les touches apprises sont
conservés lors d'un changement de piles.
Sont immédiatement supprimés :
» les données de temps,
- le temps d'éclairage de fond de l'affichage LCD (2).
Les données doivent étre saisies de nouveau apres un
changement de piles.
Changez de piles une fois par an ou quand
« l'affichage LCD (2) est difficilement lisible,
37
* ou que la télécommande ne réagit pas aux
pressions de touches.
Nettoyage de l'appareil
Dommage matériel dû à des détergents !
Ne pas utiliser de solvants ou de détergents
domestiques caustiques.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
« Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans
l'appareil, en particulier par le clavier.
Élimination de dérangements
L'appareil (p. e.
TV) est défectu-
eux.
Contrôler le
fonctionnement
de l'appareil
(p. e. TV) avec
la télécomman-
de originale.
| Les piles sont
Placer les piles
ible. | gées.
| mal insérées. avec la bonne
| polarité dans
leur comparti-
ment.
Les piles sont | Mettre des piles
| déchargées. neuves en
place.
Les piles sont | Mettre des piles
déchargées. neuves en
place.
Piles déchar- Mettre des piles
neuves en
place.
Le code Saisir un autre
d'appareil est code d'appareil
erroné. du fabricant.
Rechercher le
code d'appareil
avec la fonction
« AUTO-
SEARCH ».
La distance 3
entre les distance.
télécommandes
est trop
ses. | importante ou
em т | trop faible.
a | т La touche de la | Contrôler le
pe: ne ho — | téléecommande | fonctionnement
originale ne de la touche
| fonctionne pas. | originale.
L'appareil
réagit-il à une
pression de
touche de la
télécommande
originale ?
Caractéristiques techniques
L& S GmbH & Co. KG
| Télécommande universelle 10in1
| 40085/HTFB85
10
Longueur/ 200 mm/
largeur/hauteur | 48 mm/22 mm
929g
Frequence >100 kHz
Portee 8m
Angle 50°
Classe laser 1
Pile : 3 V 2x AAA, LRO3,
UM4
Cles fabricants
Une cle fabricant est valables pour plusieurs fabricants.
Saisissez par mA la clé 3 pour un appareil Sharp.
- = = = = = fe = = ==
пе Сл E = E, HU = - TT Ds
Y + Hl ; | ven = % + SE ENE e E |
rh party Ep ы г a =
= E
Sie -ant
| a — Eye, Philco, Philips. Pye, Radiola
ee
Blaupunkt, Grundig
39
Macros personnels
40
Codes d'appareils personnels
41
Fabricant et conformite
Nom du distributeur du produit 40085/HTFB85 et de
tous ses accessoires ainsi que du responsable au
sens de la loi allemande sur la sécurité des appareils
et des produits (GPSG) et du responsable du respect
des directives pour l'utilisation de la marque CE :
L&S GmbH & Co. KG
Westermôdler Weg
25591 Ottenbüttel
Allemagne
Vous pouvez demander la déclaration de confor-
mité via du service hotline.
Toute reproduction, duplication ou traduction, ne
serait-ce que partielle, est interdite sans autorisation
écrite du fabricant.
42
Télécommande universelle 10in1
modèle 40085/HTFB85
Bulletin de garantie
Valable uniquement accompagné du ticket de caisse
Dans le cas d'un problème couvert par la garantie,
veuillez d'abord contacter notre numéro d'urgence.
Sinon, une expédition gratuite n'est plus garantie !
Merci beaucoup.
Garantie de 3 ans
ER
L&S Service aprés-vente
Hotline : 00800 456 654 45
(gratuit - seulement depuis le réseau fixe local)
L&S Service après-vente
Hotline : 00800 456 654 45
(gratuit - seulement depuis le réseau fixe local)
40085/HTFB85_08/07_FR-V1.0
43
LES GmbH & Co. KG
Westermboler Weg
D.-25591 Oñenbuttel
TELECOMMANDE-
UNIVERSELLE
japan
| РАКЕ
= E = E. hall
—— a
=
Ed a -
PE alm
TELECOMMANDE-UNIVERSELLE
Consignes de commande et de sécurité
Modele 40085/HTFB 85
TELECOMMANDE-
UNIVERSELLE
an
E SED
ES UN NE
PTE
> =P. ue AA 7
| E ро A:
as E
a
La FET
Emo.
me
the TÉLÉCOMMANDE-UNIVERSELLE
did td Liste des codes
Ani оеме ЛИ Model 40085/HTFB 85
Content
Televisions....................e—.... e... ei. nena cane earaneaeneena
Laser Disc Players FESS LAF PERI SFEIF FERRER FFI EEE " те. REE
DVDs
DvVD-Recorders (DVD-R, DVD-RW, etc)...................
TV/DVD Combat ea
DVD/VCR Combat EEE EEE
HDD Digital Video Recorders
(Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc)..................
Cabo DORE rar оНИЫЕЙы Йа НИ
Satellite Rec ERLASSEN
ADSL (Broardband) DTV Receivers serres
DVB-T Terrestial Digital Television
(DTV, Freeview, iDTV, etc) ...............————..—....
Home Cinema Systems reves
Auxiliary Set-Top Boxes .........
CEPIaers mme en ное
Audio Amplifiers/Tuners/Receivers …………….…..………………
Home Automation................—...
12
sas he
15
+16
E
su
18
19
22
u... 22
nn REY =
23
24
24
25
1... 26
ADYSON
0184 0248 0291
0028 0027 0009 0011 0003 -
0068 0083 0169 0047 0245
0248 0162 0062
о
ALBA
E Lon “ost "e
ALIVIO 0003
0009 0065 0109
DU 8002 10K) Bt
КД 0126 0045 0139
ARISTONA 0169 0031
vs 00170110 0016 0018 0000
0021
0168 0003 0051 ОТ
AUDIOSONIC 0009 0003 0169 0011 0051
0139 0157 0090 1062
AUSIND 0043
OLUFSON
BASIC LINE — 00090011 0051 0245
Bi QE 0076 Qu 0132
BEON 0169 0051
BLACK STAR 0129
+
BLUE SKY 0011
BONDSTEC 0129
BPL 0120
BRION VEGA 0051 0169 0000
BROKSONIC 0920
BSR 0131 0026
BUSH 0028 0027 0032 0009 0011
0019 0205 0039 0051 0068
0169 0107 01150131 0139
0167 0245 0248 0024 0132
0120 0062
неся
CENTRUM 0168 0205
CENTURY — 0000
CIMLINE 0009 0028
01690037
CONDOR 0198 0051 0083 0003 0245
CONTINEN- 00220111 0036 0045 0126
TAL EDISON 0139 0046
0129 0131 0000
CROSLEY
CSELEC- — 001101290003
TRONICS
CTC 0014
CLATRONIC
CYBERMAXX 0177 0038 0171 0002 0009
0206 0200 0205 0207 0208
0210 0211 0169 0015 0042
0044 0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087 0103
0107 0115 0127 0154 0155
0168 0170 0185 0228 0229
0209 0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
CYTRON 0177 0038 0171 0002 0009
0206 0200 0205 0207 0208
0210 0211 0169 0015 0042
0044 0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087 0103
0107 0115 0127 0154 0155
0168 0170 0185 0228 0229
0209 0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
(EEA ARES SRR Ir
DAEWOO 0094 0009 0191 0003 0051
01150245
DANSAI ET DIG ABS =
DATSURA
DAYTRON 0245 —
DECCA "20030160 0004 5 0123
0205 0042
ERED
00510169
DUAL-TEC | 0009 0131 0003
DURABRAND 0228 1006 1007 1008 1009
0933 1085 1086 1087 1088
DYNATRON — 00510169
ELBE 0108 0157 0037
ELECTRO 0009
m
Ш
ELIN 0051 0003 0169 0016 0018
ELMAN 0014 0131
EMERSON 0141 0127 0000
ERRES 0169 0051
ETRON 0009
SA ii 0088
|
EUROPHON 0003 0051 0051 01310123
FERGUSON 0127 0166 0035 0169 0036
0050 0052 0111 0163 0037
FINLANDIA — 0019 0006 0110 0128
FUITSU —
HALIFAX
FIRSTLINE — 00030129 0009 0051 0062
0051 0113 |
__0009 0027 0131 —
0019 0009 0131
GENDOA 001 sd Se I
OOLOSTAR— 0984 0120-2003 00000019
0051 0131 0169 0171 0261
0017 0093 _
| : 220 0245
Qo DÉCORS an
GRANDIN 0009 0169 0011 0245 0120
HE 0168 0095 0015 0042
1011
0002 0003
0009 0003 0027 0169 0051
0083 0118 0131 0141 0007
0026
A > 4
HFIVOX 0139
0011 0113 0120
HISAWA
HITACHI 0027 0019 0085 0134 0153
0213 0140 0144 0003 0118
0004 0016 0023 0041 0045
0047 0131 0133 0138 0139
0141 1013 0021 0046 0033
0123 0142
HOSHAI 0011
HYGASHI RIL
HYPSON 0002 0003 0051 0169 0120
E ———
IMPERIAL — 0047 00510083 01290131
0021 0043
INDIANA 0051 0169
INGERSCL 0008
INNOVATION a 0 0002 0009 0169
0061 0067 0068 0103 0107
0115 0154 0168 0177 0248
0291
INTERFUNK 0051 0129 0169 0139 0141
0000
INTERVISION 0002 0003 0014 0109
ISUKAI 0011
0051 0053 0027 0068
0009 0011 0003 0120
KAMP 0003
0169 0003 a Qu ol
KARCHER
pi rer res 5 1
NORE a
KURO 0121
0169 0002 0004 0051 0026
LIESENK 0169
0177 0038 0171 0002 0009
0206 0205 0207 0208 0210
0211 0169 0015 0042 0044
0047 0048 0049 0061 0063
0067 0068 0087 0103 0107
0115 0127 0154 0155 0168
0170 0185 0228 0229 0209
0218 1005 0894 0343 0924
0933 0248 0291
0030 0019 0169 0141 0157
LUMATRON 0002 0171 0019 0088 0051
0074 0169 0107 0141 0157
CE TT
LUXOR 0141 0019 0047 0003 0077
0138 0093 0137
LIFETEC
M+P
|
MANDOR — 0002
MANESTH — 000201690003 00280051 —
MARANTZ 00510169
0051 E
MATSUSHITA 0065
MEDIATOR 0651 Die
(0009 0016 0169 0018
0036 0051 0068 0110 0115
0139 0021 0109
MELEC-
MICROMAXX 0177 0038 0171 0002 0009
0206 0200 0205 0207 0208
0210 0211 0169 0015 0042
0044 0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087 0103
0107 0115 0127 0154 0155
0168 0170 0185 0228 0229
0209 0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
MINERVA |
MULTITECH 0003 0009 0014 0019 0169
6027 0045 iz 0131 0043
Te ТОМИ
MITSUBISHI
0000 0027 0030 0051 0054
0057 0060 0098 0101 0135
0205
NATIONAL. IT
NECKER- 0003 0169 0008 0019 0022
MANN
ORION
0083 0118 0132 0000
R02 0005 0104. 0004 0011
0051 0169
NOGAMATIC 0120 __
on 1 0127 0036 0045 0051
0126 0139 0046 0000 0021
0069
0099 0147 0159 0009 0212
0028 0051 0154 0169 0171
0920 0248 0283 0123 0142
PE AA SA
PANAMA 0002 0003 0009
0003 0083 0131 0037
PATHE
CINEMA
2
$
Hi
PHILCO 0047 0129 0131 0000 0043
PHILIPS
0200 0088 0217 0202 0020
0169 0003 0041 0181 0339
0051 0083 0111 0115 0131
0141 0154 0000 0043 0089
PHOENIX 005101690000
PIONEER 00100145 0036 0051 0139
0169 La
PRANDONI- 00190141 0123
PRINCE
PRIMA 0009 0021
PRO2 0177 0038 0171 0002 0009
0206 0200 0205 0207 0208
0210 0211 0169 0015 0042
0044 0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087 0103
0107 0115 0127 0154 0155
0168 0170 0185 0228 0229
0209 0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
PROFILO 0171 a
0009 0169 0014
0051 0129 0131 0132 0113
—_0169 0051 0068
“0169 0205 0002 0003 0016
0022 0051 0129 0131 0135
0141 0017 0018 0026 0030
QUELLE
RADIOMAR- 0129 0000 0123
|
RADIOTONE 0051 0007
REM 0017
REDIFFU- 0141
|
REX 0019 0002 0108 0157 0021
R-LINE 0051 0169
SUNKAI 0009 0026 0062 _ /ERSUM 01 2016 0018 00: DUAL 0248 0291 |
SUPRA — 0009 GENERAL 0248
VESTEL — 00190051 01690171 0083 TECHNIC
SUTRON 0009 0092 0103 0107 0118 0129
0131 0138 0168 0195 0205 GOODMANS 0245 0283
SYSLINE 0169 | 0021 1014 1 М DART
SUPERLA
ñ
SALORA 00190031 0047 00610107 XA 01800009 —
0108 0118 0131 0138 0141 TANDBERG 0157 0026 VICTOR 0027 0051 0065
0093 0121 0128 0182 0021 TAND 0010003000400110133 VIDEO 0051 —
SAMSUNG 00900104 000900510172 TARGA 0185 101810031004 VIDEO- 00110003 INNOVATION 0248 0291
0083 0002 0160 0003 0004 TTRSHIKO 0003001910027 0041 0056 BE —
0312 0030 0105 0093
SANDRA 03 0009 TATUNG
SANSUI 0051 [CM
LG 0261
SALLE 0248 — LIFETEC 02480291
SCHAUB 0141 0021 0142 0205 1003
LORENZ 0168 0095 0015 0042 1011
TEC 00030009 0129 0131 0133 _ WALTHAM__ 0003 0133038 07 MTS “0248
TECHNISAT 0154 1 WATTRADIO 0003 0074 0131 0037. MICROS TTT
‘SON . WELLTECH 0042
TELEAVIA — 0022 0036 0045 0111 0126 | 510
0139
E 0291
WHITE 01690003 0014 0043
WESTING-
HOUSE —
SENCORA_ 0009 TELETECH "169.000 0088 01290113 _
SHARP 0001 0059 0005 0027 0187 TENSAI 0011 0168 0018 0051 0026
0188 0029
SHORAI ~~ 0026 еду TEVION 0177 0038 0171 0002 0009
SIAREM 0014 0131 0000 0123 0037 0206 1015 0200 0205 0207
SOME Sal So 0208 0210 0211 0169 0015
SIEMENS 000800220200 0135 0029 0042 0044 0047 0048 0049
E 0061 0063 0067 0068 0087
SIESTA 0160 0103 0107 0115 0127 0154
SILVER —_ Loo” 0155 0168 0170 0185 0228 TCM 0248 0291
SINGER 0014 0131 0129 0228 0000 0229 0209 0214 0218 1005 TEVION 0248 0291
0248 0291 1064
— 0131 1014 0043 0168 —— TVIVCR-COMBOS
SINUDYNE 0014 0131 0169 0028 0000 THOMSON 0166 0127 0111 0003 0022
0075 0013 0026 0015 0036 0045 0176 0101 0102 MIETEN
SKANTIC 0138002 = 0050 0051 0052 0126 0139 AIWA 0248 0291
SKYMASTER 0016 _ 0163 0185 0245 0046 _ — ALBA 245 0248
SONTRON ONE TOKAI 00040051 0 BASIC LINE — 0245
0245 TOMASHI 0120 BLACK PAN- 0245
THER LINE
0051 0169 0160 |
AIWA 0230 0233 0256 0293 0231
ee 2
TOWADA 0131 0021
AKIBA 0275
SOUND & 0011 0014
VISION ULTRAVOX 0003 0014 0129 0131 0133 CYBERCOM 0248 0291
SOUNDWAVE 00870169 0000 RENO OO AGA 02750233 0250 0245 0248
STANDARD 0003 0009 0011 0051 0245 UNITED CYTRON 0248 0291 0246 0247
START UNITED 0245
STENWAY — 0120 QUICK STAR DAEWOO 0245 AMBASSA- 0250
STERN 001901570021 DAYIRON 06 ———— OR
o
w
||
3
il
GALAXY 0231
GEC 0257
BASICLINE 0275 0233 0250 0245 GOLDHAND 0275
пот TT оао
0256 0248 0291 0338 0905
BESTAR 0250 0245 GOODMANS 0275 0250 0259 0256 0231
BLAUPUNKT 0263 0257 0262 0250 0309 GRAETZ — 02580293
0325 0271 “GRANADA — 025702660240 02580271 —
0275 0250 0256 0291 0245
SRE SEE
вла
BUS "0275 0233 0245 0248 0246
0247 0288
с
HANSEATIC 0257 0258
CIMLINE 02750233 HINARI 02750233 0248 0288 0301
CR a SS
NECKER- 025702930301 —
MANN
CLATRONIC 0: 0250 ____ HITACHI 0266 0257 0268 0231 0293
CONDOR. о 0250 0245 |
'CYEERCON. Tes
0256 0248 0291 0338 0905
0233 0311 0262 0269 0319
0256 0248 0291 0338 0905
TEE
0249 0251 0255 0402
=
DUAL 0233 0256 0257 0311 0262
0319 0293 0248 0291 0338
0905 0906 — —
ELT e CBE LG 0231 0256 0261 0907
BETO est
тот LIFETEC 0233 0311 0262 0269 0319 Lu
us 0256 0248 029103380905 *
г 0906 ADA
FERGUSON 02940259 027102780203 LOEWE A 020703250:
0281 0305
22570951 0283 ee 0269 —
0319 0375 0248 0291 0338
_0905 0906
“0306 0294 0324 0295 0323
FUNKEN La 0293 0303 0305
LUXOR 0298 0258 0237 0281
FIRSTLINE 0266 0275 0233 0265 0298
TENSAI 027502310256
FLINT 0233"
paris
METTRE THOMSON 0324 0295 0323 0326
0245 0242 0293 0305
MARANTZ AAN AD
FRONTECH 0250
MEDIATOR 0257 QUELLE 0257 0263 0258 0231 0271 TIVO 0242
FUNAI 0231 0339 о Te 0242
0275 fare
10 11
25
TRIUMPH 0301
UNITED 0245
QUICK STAR
VIDEON 02330262 0311 0248
WELTBLICK 10256
|
YAMISHI 0275
YOKO 0275 0250 0256
|
ZENITH 0256
2
DENON 0252 0318
GRUNDIG _ 0318
MITSUBISHI 0318
NAD 0318
PIONEER — 0318
in
TELEFUNKEN 0318
VD
ACCOUSTIC 03830350
| SOLUTIONS
AFREEY
0921 0384 0357 0911 0390
0913 1083 0949
“ AUDIOSONIC 0382 1062
12
CELESTIAL
CENTRIOS 0932 0951 0954 0955
CENTRUM — 0346 0926 0928 0350 0927
CINEVISION 0375
CLATRONIC — 0357 0894
0332 0916 0946 0947 0357
1051 0948
COBY
CRITERION 0344
0356 0930 0932 0330 0335
0339 0340 0341 0342 0345
0352 0358 0371 0923 0375
0343 0924 0933 0338 0334
0344 == 0372 e
1101 ‘
0356 0930 0373 0932 0330
0335 0339 0340 0341 0342
0345 0352 0358 0371 0380
0895 0896 0897 0898 0899
0900 0901 0902 0903 0904
0923 0893 0959 1069 1070
1071 1067 1066 1068 1117
1118 0905 0343 0924 0933
0375 0906 0338 0372 0334
0344 0664 0894
0353 0354 0965 0355 0347
0380 0925 0971
DAEWOO
DAYTRON — 0925
DENON 0364 0389
HOME ELEC- 0383
TRONICS
HOYO
INITIAL 0384
INTER-
TRONIC
0893 0933 0894
DISNEY 0339 0902
|
JATON
DIVX 0375 0932 0392
JOB
1076 1083
0350 0356 0984 0383 0956
0373 0330 0335 0337 0340
0392 0341 0342 D345 0352
0358 0371 0923 0351 0333
0343 0338 0372 0334 0344
0664 0375 0924 0933
JWIN
KARCHER 0351
KENDO 0356 0923 0350
0393 0364
— 0375 0907 0972
0383 1059 1061 0338 0387
0971 0351
GO-VIDEO
LUMATRON 0342 1051 0350 0383
0373
ZEHN |
REM PIE 0356
LUXOR 0350 0383
TT 0380 0373 0378
0376 0350 0
oT MAGNAVOX 0362 0379 0979 0980 0981
0370 0350 0914
MARANTZ 10790370 0379 0981 0375
0350 0343
ee 0362
MASTEC 0335
MAXDORF — 0894
MBO 0396 0383 0387
13
PANDA 0351
PHOCUS 1063 1064
PIONEER — 0368 0977 0922 0968 0976
1084
MEMOREX — 0356 0339 0920
TARGA 0375 1115 0959 0691 1117
0972 1094 1124 1041 0907 _
MICROSTAR 0356 0930 0373 0932 0330
0335 0339 0340 0341 0342
0345 0352 0358 0371 0895
0896 0897 0898 0899 0900
0901 0902 0903 0904 0923
0893 0959 1069 1070 1071
1067 1066 1068 1117 1116
0905 0343 0924 0933 0375
0906 0338 0372 0334 0344
BLUE NOVA 1051
o
Tao e
CYTRON 089509050906 0923 0959 —
1071 1117
CUE 1057
GO-VIDEO — 0383 10591061
HB 1089
ORITRON
LIFE | 1117 |
PACIFIC ея ti (Res)
9 03411098 1090 1091 1082 UNITED (0333 0348 0357 0894
SKYMASTER 0382 0383
14 | 15
e
a a Ah LT CYTRON 0894
MAGNAVOX 0979 0980 0343 & 0228
MEDION 0895 0905 0906 0923 0959 0924 & 0210
| 1071 1117 0933 & 0228
1074 1117 DUAL 03438 0728
MICROSTAR 0895 0905 0906 0923 0959 0924 & 0210
L 1071 1117 0933 & 0228
MUSTEK 0383 DURABRAND 0933 & 0228
ER TI RT 1085 & 1006
OCEANIC 1089 1085 & 1007
BEE 1086 & 1008
PACKARD 0940 1052 1087 & 1008
BELL 1088 & 1009
PANASONIC 0403
PHILIPS 0979 0980 1080 1128 GERICOM 1064
procs ios UND
PIONEER 0977 1084 H&B 0343 & 0228
PRO? 0895 0905 0906 0923 0959 HB 1089 & 1011
1071 E AE
PROVISION 1051 INTERTRONIC 0894 |
Re is =
RTL LIFETEC 0884
RIRE SEE 0343 4 0228
SAMPO 1051 = 0924 & 0210
SAMSUNG 1050 0933 6 02768
SANYO — 1060 —— IT
SCHAUB 1089 MEDION 0894
LORENZ 0343 & 0228
SHARP ID a 0924 & 0210
SONY 0987 0988 0989 0933 & 0228
MEMOREX 0920
TANGENT — 4051 MICROMAXX 0894
TARGA 1115 0959 0881 1117 0907 0343 & 0228
1121 0924 & 0210
TCM 0923 0933 & 0228
TELEDEVICE 1051 MICROSTAR 0894
TEVION 0890 0891 0895 0905 0906 0343 & 0228
0923 0959 1065 1071 1117 0924 & 0210
THOMSON — 03600359 1078 0933 & 0228
TINY 1051 MT LOGIC 1062 & 0090
TOSHIBA 0973 0983 0362 1111 DR A RI EE
TRANS-CON- 1051 OCEANIC 1089 & 1011
TINENTS ORION 0920
FS SP
YAKUMO 0905 PHILIPS 0339 & 0181
YAMAHA 09790960 PHOCUS 1064
AREA TEE | 0894
ZENITH 0907 _ 0343 & 0228
0924'8 0210
0933 8 0228
¡Exa TRE НИ)
SANSUI 0920
TV/DVD COMBOS SCHAUB LORENZ — 10898 1011
TCM 0343 & 0228
ER 0824 & 0210
AUDIOSONIC 1062 & 0090 0933 & 0228
A Г) 1119
BEKO 1064 TEVION 0894
BROKSONIC 0920 0343 & 0278
0924 & 0210
3 8 02 0933 & 0228
0924 & 0210 1064
0933 & 0228 TOSHIBA 0920
CYBERMAXX 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
16
5
<=
©
x
o
o
=
oo
o
©
АРЕХ 0949
BROKSONIC 0920
0967
CINEVISION 0375 & D256
0375 & 0256
CYBERMAXX 0338
0896
0906
0375 & 0256
0906
0375 & 0256
|
DAEWOO 0871
SILVER- - & 0256
CREST
SYLVANIA 0339 & 0231
=
TARGA 0375 & 0256
0907
0375 & 1041
0375 & 0256
TEVION 0338
0896
0906
= 0375 & 0256
HDD DIGITAL VIDEO RECORDERS
DUAL 0338
0375 & 0256 (HARD DISK DRIVE, DVR, PVR, ETC)
ENS ESA
EMERSON 0339 & 0231 Tale SEE
0375 & 0256 AMSTRAD 0555 ый
| Е NO ARCON = 1144
FUNAI 0338 & 0231 CO ETI сд
DH cscs 0556
GO-VIDEO 0338 AEE TREE
0367 CANAL 0500
0971 SATELLITE
GOLDSTAR 0375 & 0256 CANAL+ 0599
CONRAD 1156
| (0387 & 0231
|
CYBERCOM 0412 0423 0514
CYBERMAXX 0905 0412 0423 0514 0644
JVC 0400 0653 1130 0959 1071 1117
a CYTRON 0905 0412 0423 0514 0644
LG 0907 0653 1130 0959 1071 1117
0375 8 0256 ee EA E
LIFETEC 0338 DIGIFUSION 0647
0896 DMT 0412
0906 DREAMBOX 0658
0375 4 0256 DUAL 0412 0423 0514
EN TAE a]
MAGNAVOX 0914 & 0285 ECHOSTAR — 0659 RENE
MEDION 0338 EUROSKY — 1156
0896 TEST
0906 FORCE 0553
0375 & 0256 FORTEC 0470
MICROMAXX 0338 STAR
0896 FREEBOX — 1182
090€ RAN
0375 & 0256 GLOBO 1156
MICROSTAR 0338 OD Er 1
0895 HIRSCH- 1156
0806 MANN
Cp ITT
PANASONIC 0970 peor = an NC a 1)
PHILIPS 0969 & 0285 ILO 0959
PIONEER 1084 DNA SNEUE 5
POLAROID — 0949 JVC 1072
PRO2 0338
LASAT 1156 1157
UFE 7-11
LIFESAT — 041204230514
LIFETEC 0905 0412 0423 0514 0644
=. 0653 1130 0959 1071 1117
SANSUI 0920 LITEON 0959
SANYO 097880258
|
=]
1
ARMIT CABLE- 0474
ОР CRYPT
MEDION 0905 0412 0423 0514 0644 CABLETIME 0448 0449 0450
0653 1130 0959 1071 1139 CANAL PLUS 0474
1115 1181 1117 CLYDECA- 0452 —
MICROMAXX (0905 0412 0423 0514 0644 BLEVISION
0653 1130 0959 1071 1139 COMCRYPT 0474
1117 CRYPTO- — 0458
MICROSTAR 0905 0412 0423 0514 0644 VISION
0653 1130 coso 1071 117 _ ИНН
MORETV 0644 1130 1181 EURODEC — 0603
27 SET IE 3
NEUF 1196 FILMNET 0474
TELECOM FILMNET CA- 0474 Шо
NEUFTV 1196 BLECRYPT
FILMNET — 0474
PACE 0555 0453 COMCRYPT
PACKARD. 1052 FOXTEL 0602
BELL Ea A
PANASONIC 0403 GEC 0452
PHILIPS 0242 1128 Gi 0494 0554
PHOCUS 1063 AE AT A
PINNACLE 0654 IMPULSE. 0554
PIONEER 0877
PRO2 0905 0412 0423 0514 0644 JERROLD 0554 0494
0683 1130 0859 107 SDS ONE RSA
PROCASTER 0905 KABEL- 0554
VISION
SAGEM 0599 1143 1158
SCHWAIGER 0412 0514 1132 1162 LYONNAISE 1183
SIEMENS 1157 SR FAP TNE E
SKARDIN 1180 MARMITEK — 0638
SKY 1151 MELITA 0554 ——
SKY DIGITAL 0555 MNET 0602 0474
SKY+ 0555 MOTOROLA 0494
SKYMASTER 0506 1165 1159 1160 MOVIE TIME 0551
SKYPEX 1156 MULTI- 0474 0602
SMELEC- — 04120506 116511591160 CHOICE
TRONIC | EEE E
SONY 0987 0988 0989 NOKIA 0564
T №05 1143 1158 1175 1183
TARGA 1115 1117 1195 NTL 0606
TCM 0412 0423 0514
TEVION 0890 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959 1065
1071 1117
THOMSON — 053202420326 1156 1078
me
8
i:
:
0494
TIVO 0242 PACE 0606
TONBURY 1159 PHILIPS 0487
TOPFIELD 0506 PIONEER —_ 05180521
TOSHIBA — 09831111 PVP 0554
WESER VAR El E
у 1156 SAGEM 0604
IT SUC iid
WYSI 1156 SCIENTIFIC 0524 0525
EE TE
TELEPIU 0474
CABLE BOXES THOMSON 1189
DEN —
AUSTAR 0494 UPC 1143 1175 1184 y
PEE DE
ВМВ 0636 VISIONETICS 1185
BT 0554 VISIOSAT 0487
SATELLITE RECEIVERS CYTRON — 041204130423 0428 0442
0466 0478 0484 0493 0504
ETA 0511 0514 0535 0546 0566
АКА! 0552 0583 0586 0587 0618 0619
ALBA 0508 0562 0405 0407 0644 0650 0652 0653 1130
ALDES 0408 0409 1138 1137
ALLSONIC (0408 0428 DAERYUNG 0438
AMPERE DANSAT 0410
AMSTRAD 0584 0555 0541 0415 0416 D-BOX 0564 0604
0417 0419 DECCA 0460
ANKARO 0408 0428 0424 DEW 0456
ANTTRON 0405 0407 DIAMOND — 0461
APOLLO — 0405 DIGIALITY — 0640
ARCON 0415 0422 1155 1144 1153 DISKXPRESS 0424 0454 E
0424 0463 1154 DITRISTRAD 0462
ARMSTRONG 0419 DMT 0412
ASAT 0552 DNT 0438 0552
AST — 0435 DRAKE 05570463
ASTON 0594 DREAMBOX 0658
| \ 0429 0419 0431 0432 0502 DS 0602 |
ASTRO 0428 0439 0569 0407 0409 DUAL 0412 0413 0423 0428 0493
AU IN 0462 0504 0511 0566 0583 0586
AURORA 0602 0587 0618 0514
AXIS 0428 0415 0432 0456 ECHOSTAR 0640 0581 0586 0425 0481
0578 0579 0580 0657 0659
BARCOM 0424 0464 0465 0467
BEST 0428 0424 EINHELL 0408 0417 0405 0419
BLAUPUNKT 0439 ELEKTA 0409
BOCA 0419 0502 ELTA 0478 0462 0405 0552
BRAIN WAVE 0444 1131 EMANON 0405
BSKYB 0584 0555 EMTECH 1162
BTSATEL- 0574 EPSAT — 05080491
LITE E-TEK 1140
BUSH 0508 0562 0410 EUROPHON 0640
EUROSAT 0419
CANAL 0569 0599 EUROSKY — 0428084
SATELLITE EUROSPACE 0468
CANAL+ (0569 0599 EUROSTAR 04380419
CHAPARRAL 0507 EVA 0588 0589
CITYCOM 050806400459
CLATRONIC 0444 FERGUSON — 0508 0472 0603 0410 0473
CLEMENS 0491 FIDELITY — 04150417
KAMPHUS FINLANDIA — 0508
CNT 0409 FINLUX 0508 0429 0608 0475 0480
COLUMBUS 0477 0487
COMAG 0471 FINNSAT — 06030456
COMMLINK 0408 FORCE 0577 0553 0535
COMTECH — 0456 ORTEC 0470
CONDOR 0428 0640 STAR
CONNEX- 0438 0454 FOXTEL 0602 0643 0584
IONS FRACARRO 0562
CONRAD — 06401156 FRANCE 0477
CONTEC — 04560459 SATEL-
COSAT 0462 LITE/TV
CROWN 0419 "FREECOM — 0405 0469
CYBERCOM 0412 0413 0423 0428 0442 FTE 0422 0496
0493 0504 0511 0514 0546 РИВА 0548 0439 0428 0438 0405
0566 0583 0586 0587 0618 0424 0431 0477 04800552 —_
0619 = FUNTACH 0587
CYBERMAXX 0412 0413 0423 0428 0442
0466 0478-0484 0493 0504 GALAXIS 0428 0408 0462 0478 0484
0511 0514 0535 0546 0566 0535 0582 0583 0602 0619
“0583 0586 0587 06180619 _ 0432 0456
0644 0650 0652 0653 1130 GALAXY 0424
1138 1137 | GLOBECAST 1141
GLOBO — 1186
GMI 0419
| 0489
19
HB 1162 0413
HIRSCH- 0439 0522 0547 0548 1156
MANN 1165 1174 0487 0488 0491
| 0558
0569 0432
MEDIASAT
HITACHI__ 0508 0597
HYUNDAI
INTER- 0419
TRONIC MICROMAXX 0412 0413 0423 0428 0442
0466 0478 0484 0493 0504
0511 0514 0535 0546 0566
0583 0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653 1130
1139 1138 1137
IRDETO 0602
KOSMOS — 048904910496 — 0483 0439
KREISEL- 0439
MEYER
MINERVA
MITSUMI 0502
0611
i
MULTI- 0602
0405 0489 0503 CHOICE
LENNOX 0462
LG 0489
LIFESAT 0412 0413 0423 D428 D442 NEC
0493 0504 0511 0514 0546
0566 0583 0586 0587 0618
0619
0509 0510
NEXTWAVE 0414 0585
NOKIA 0530 0564 0425 0429 0508
0548 0563 0531 0454 0487
4
NORD- 0549 0472 0508 0603 0405
MENDE 0409
LION 0468
LORRAINE — 0489
OCEANIC — 04610468
LUXOR 0417 0429 0548 0537
OKANO 0419 0491 0496
MACAB 0603
20
SATEC 0508
SCHAUB
LORENZ
1147 1162
SCHWAIGER 0411 0412 0413 0427 0430
0433 0440 0504 0508 0516
0566 0573 0575 0576 0577
0582 0514 0583 0585 0587
0598 0616 0630 0631 0633
0635 1132 1133 1147 1152
PALLADIUM ET E
PT ad den
0428 0444 0504 0541 0631
0634 0405
SIEMENS 04391157
SKARDIN — 04320586 0546 1160
SKY DIGITAL 0584 0555
PINNACLE — 0654
0591 0592 0621 1140 1138
1159 1161 1160 1162 1167
PREDK] 0444 SKYPEX 1156
0408 0412 0504 0506 0546
0547 0586 0587 0588 0589
0591 0621 1140 1138 0592
a 1161 1160 be 1167
0604 | TRONIC
0472 0419 0502 -
SAE 0586
0562 0428 0602 0545 0454
0489 0405 0407
"STRONG
PROSAT 0408 0562
PROVISION 0409
SUNSTAR — 0527 0419 0502
RAINBOW 0407
ЖЕН Mp —— 0408 0552
TECHNO- 0441 1142
TELASAT 0640 —
SABA 0472 0508 0543 0556 0562
0565 0571 0572 0573 0574
0575 0409 0468
SAGEM 0570 0604 0599 0603 0648
0429 0527 0509 0520 TELEVES — 050806100611
SAMSUNG Toimos THERE se СП
21
TELEKA 04380640 0407 0419
TELESAT 0504
SAT 0415 0435 0437
ICEANI 1011
OGGLE 1136
OPTEX 0656
LENOXX — 0931
PACE 0453 0527 LG 0972
PACIFIC 0526 — LIFE 1118
PANASONIC 0072 0403 LIFETEC 0334
PHILIPS 0600 0372
PIONEER — 0457 0620 0344 & 0775
PREMIERE D600 0519 1069
PROZ 0645 0650 1066
1118
REBOX 0476
MEDION 0334
SAGEM 0648 1143 0372
SCHAUB 1011 0344 & 0775
LORENZ 1069
SCHWAIGER 0630 1066
“SHARP 0059 1118
SKARDIN — 0656 MICROMAXX 0334
SKYMASTER 0656 1165 0372
SM ELEC- 0412 0656 1165 1163 1164 0344 & 0775
TRONIC 1068; =
SONY 0447 1066
e
TCM 1017 1119 MICROSTAR 0334
TEVION 0645 0650 0372
THOMSON 0427 0532 0344 & 0775
TOP-UPTV — 0527 0531 0657 1069
1066
YUNGFU 1166 1118
AGENT
NORCENT 0948
Asa ae Ойл
ONKYO 0975
HOME CINEMA SYSTEMS PRESENT TELE:
PANASONIC 0974
DVD & AUDIO PIONEER 0968
rates Tran TE 0976
AWA 0377 PRO2 0334
АММУ 1054 0372
Pa EEE A ЗЫ 0344 & 0775
CENTRUM — 0927 1069
COBY 0948 1066
CRITERION 0344 8 0775 RATA AAA
CURTIS 0948 SAMSUNG 0919
CYBERCOM 0334 SONY 0986
0372
0344 & 0775 TARGA 0972
CYBERMAXX 0334 1041
0372 TCM 0334
0344 & 0775 0344 & 0775
1066 0372
1118 0897
CYTRON 0334 0917
0372 0918
0344 & 0775 0344 & 0775
1069 1069
1066 1066
1118
TEVION 0412 0413 0423 0428 0442 №005 1143 1158 1175 1183
0466 0478 0484 0493 0504 NUMERICA- 1183
0511 0514 0535 0546 0566 BLE
0583 0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653 1130 ORANGE 1183 1158 1180
1140 1138 1137
THOMSON 047206010570 0574 0492 SAGEM 1158 1177
0508 0560 0568 0569 0603 SAMSUNG — 1149
0427-1156 т
THORENS 0461 THOMSON 11751180
THORN 0508 0410-0473 TPSADSL + 115811791180
TIOKO 0459
TONBURY 0445 1159 UPC 1143 1175
TONNA 0508 0462 В "
TOPFIELD — 0497 0505 0506 VERSATEL — 1149
TPS 0570
TPS 1178
PLATINUM
TRIAD 0435 0437 0533 0489
TRIASAT 0480 DVB-T TERRESTIAL DIGITAL
TRIAX 0439 0479 0565 0609 0619 TELEVISION (DTV, FREEVIEW,
TWINNER 06100611 IDTV, ETC)
UNIDEN 0534
UNISAT 0419 0456 ALBA 0451 0646
UNITOR 0444 0424 DEIA Y
UNIVERSUM 0439 0483 1156 0475 0487 BUSH 0451 0032
METE
VARIOSTAT 0439 CANAL + 1177
VECTOR — 0468 CYBERMAXX 0645 0650
VENTANA — 0552 CYTRON 0645 0650
VIA DIGITAL —0568 PC TESTE
VIA SAT 0568 ~~ DIGENUS 0845
VISIOSAT 0594 0444 0462 0586 0593 DIGIFUSION 0647
0595 0596 0597 DIGIO? 1150
VIVANCO — 05360624 DMT 0412
VORTEC — 0405 DURABRAND 0526
V-TECH 0437 0435 0515 0537 ¡EUA LEE
ECHOSTAR 0657
WEVASAT 0508 MAN
WEWA 0508 FREEBOX 1182
WINERSAT 0444 FREEVIEW 0447 04510453 0457 0482
Wisi 0435 0437 0438 0438 0508 0512 0513 0519 0526 0532
0533 0538 0539 0540 0597 0600 0646 0647 0648 0649
0625 0626 0627 0628 0629 0651
WITTEN- 045 TER ET 06
BERG _ GERICOM 0443
WOORISAT 0409 GOODMANS 0451 0526
WYSI 1156 GOODWAY 11631164
GRUNDIG — 05121172
ZEHNDER 0428 0437 0635 0541 0631 TE" ir SE NE
0632 0409 0424 0496 HAUPPAUGE 0482
ZODIAC 0407 HB 1011
HITACHI 0526
HUMAX 0651
¡EEE
WNC 0526
ADSL (BROARDBAND) CS
DTV RECEIVERS LABGEAR — 0513
LIDCOM 0451
ALICE TV 1158
PELOS E | re K 0655 :
FRANCE 1158 ‘OCTOPUS
TELECOM MATSUI 0649 0526 0451
FREEBOX TV 1176 1182 MEDION 06450650
IT co _+1:<
MALIGNE TV 1158 1180 MICROMAXX 0645 0650
PA COS TA 0545 0650
NEUF 1179 1196 FETO ENEE A
TELECOM E NOKIA 0519 0531
NEUF TV 1179 1196 ‘Noos 1183
22
2
Go
AUXILIARY SET-TOP BOXES
Web & Computer TV
CYBERLINK 1101
GERICOM — 0443
HAUPPAUGE 0487 1198
NOW TV 1186
PACKARD
BELL
PANASONIC 0542
PINNACLE — 1199
PREMIERE 0542
1101
THOMSON 0603
Media Receivers
SONY NET-
WORK MEDIA
RECEIVER
Scart Switch Boxes
|
COUNTRY
MAN
1168
FUNK 1170
MARMITEK D641
SKARDIN 1169
Digital Set Top Boxes
AR 0657
TEVION 0650 0645 0423
|
YUNG FU 1166
Misc. Sel Top Boxes
ALLANDE
PARDY 1171
LIGHT BOX
CD-PLAYERS
(RER,
ADCOM 0848
AIWA 0649 0850 0851 0751
AKA 0853 0854 0855
ALBA 0856
ARCAM 0732
FEE EEE
BESTAR — 0859
Mo
=
BUSH 0661
CARRERA — 0663
CONDOR 0860
CYBERCOM 0843 0664 0668 0674 0675
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0818 0819
CYBERMAXX 0843 0664 0668 0674 0675
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0818 0819
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0818 0819
LALA К)
DUAL 0843 0848 0664 0668 0675
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0798 0801
0802 0803
a MEL me NIH
E-BENCH 0811
ELTA 0667 0668 0693 0694 0745
EMERSON — 0848 0859
R= FS PIE ES N
FISHER 0669
CHA PRES ET
GENEXXA 08590671 0672 0673 0675
0676 0677
GOLDSTAR — 0683
GOODMANS 0678 0679
GRUNDIG 0680 0697 0698 0732
SE TA EA
HARMON/ 0683
KARDON
HITACHI 0848 0685 0686
RE EE
INNOVATION 0730 0742 0743 0744 0745
0746 0747
JVC 0662 0687
RE ET
KENWOOD 0669 0688 0689 0690 0762
IEEE
LIFETEC 0843 0664 0666 0674 0675
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801 0802
0803 0807 0609 0818 0819
LG 0663
LINN 0732
LUXMAN 0691
SISTER.
MAGNUM 0730 0742 0743 0744 0745
0746 0747
MARANTZ 06950732
MATSUI 0696 0732 |
MEDION 0843 0664 0668 0674 0675
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0818 0819
MERIDIAN — 0732
MICROMA 0843 0664 0668 0674 0675
0694 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0818 0819
MICROMEGA 0732
— 0843 0664 0668 06:
i KMNEENUNM
WELLTECH — 0675 0684 0744 0811 0827
0745 0746 0747 0801 0802 0828
(80308070809 0818 0819
MISSION 0732 YAMAHA 071207200725 0771
NAD 0671 0733 0735 0736 0737
0800
NAIM 0732
NAKAMICHI — 0699 0700
NUVO 0866 AUDIO AMPLIFIERS/TUNERS/RE-
| о Ще
ONKYO 0840 0701 0702 0703 0785
0792 vd: ОЛЕНИ СЛОВ
НИ СЕМТЕОМ — 0592
PANASONIC — 0661 0705 CRITERION 0775
PHILIPS 0847 0706 0732 CYBERCOM 0841 0775 750776
| x 0840 CYBERMAXX 0841 0776
CoV CYTRON 0841 0775 0776
PIONEER — 06730677 0753
ROZ 0843 0664 y DENON 0779 0781
0694 0730 0742 0743 0744 | DUAL 0841 0775 0797
0745 0746 0747 0801 0802 IMM
0803 0807 0808 0818 0819 ELTA 0667 0668
PROTON 0732 PEER )
GRUNDIG — 0697 0696 0727
QUAD 0732 PR SET
REALISTIC — 0848 0859 0675 KARDON
ROADSTAR 0706 0708 SEA EEE al
ROTEL 0732 KENWOOD — 0761
TESTER TE
SABA 0848 LIFETEC 0841 0775 0776
SAE 0732 LINN 0857
SAMSUNG 0768 ERRADA
SANSUI 0847 0709 0710 0711 0732 MARANTZ — 0727
SCHNEIDER 0860 0732 MEDION 0841 0775 0776
SCOTT 0859 MICROMAXX 084107750776
SHARP 0672071207130714 MICROSTAR 084107750776
SHERWOOD 0782 RUSTE SEE PE 5
SILVER- 0811 NAD 0735 0736 0737 0738 0799
CREST 0800
SINGER — 0803 NUVO 0862 0863 0864 0865
SKYMASTER 0778 ATREA e Lk)
SONY 0671 0716 0717 0718 0741 ONKYO 0785 0792 0793 0826
0748 0749 0750 ME E 3;
PHILIPS 0846 0727
0732 PRO2 0841 0775 0776
TCM 0845 06s obs 0674 075 IMM
0694 0730 0742 0743 0744 SANSUI 0727
0745 0746 0747 0801 0802 SCHNEIDER 0791
0803 0607 0809 0823 0824 "SHERWOOD 0782
0825 SONY 0739 0740 0755 0757 0758
TEAC 0795 0759 0760
TECHNICS 0705 0721 0763 0787 SI BRC i
TELE- 0848 TCM 0841 0775 0776 0806
FUNKEN TEAC 0794 0796
TEVION 0843 0664 0668 0674 0675 TECHNICS — 07640777 0788
0694 0730 0742 0743 0744 TEVION 0775 0776 0815 0817 0841
0745 0746 0747 0801 0802 THEORIE & 0805
0803 0807 0809 0813 0814 ANWENDING
0816 0818 0819 0821 0822 THOMSON 0842066 —
THEORIE & 0804 EE
THOMSON 0642 0545
TOSHIBA 0722 0773
Audio Tape Players
ESE AIWA 0790
VICTOR 0687
25
0780
GRUNDIG 0729 0698
HE OIE 5
KENWOOD 0761
MAGNAVOX — 0729
MARANTZ — 0729
NAD 0799
ONKYO 0784
SANSUI 0729
SHERWOOD 0783
SONY 0754 0755 0756
TEAC 0794
TECHNICS 0764 0777 0766
THOMSON
YAMAHA —_ 07240772
TCM y
0810 0820 0819 0694 0823
0824 0625
TEVION 0857 0858 0704 0745 0808
0810 0811 0812 0820 0819
0821 0822
WELLTECH 0852 0810 0820 0819 0694
0803 0811 0827
Misc,
APPLE IPOD 0885
AUDIO 0844
COMBI
CAR RADIO — 0861
COR
CAE
POD 0884
ESSE y
VIDEOCD — 0840
MINI Systems
AIWA 07730774
CYBERCOM 0852 0858 0704 0745 0808
___ 08100620 0819
0810 0811 0812 0820 0819
CYTRON 0852 0858 0704 0745 0808
0810 0811 0812 0820 0819
DUAL 0852 0658 0704 0745 0797
0820 0819
E-BENCH 0811
EL 0693 0745
GRUNDIG 0707
LN
0811
3
LIFETEC 0852 0858 0704 0745 0808
0810 0811 0812 0820 0819
MEDION 0852 08580704 0745 0808
— 0840 0811 0812 0820 0819
MICROMAXX 0857 08583 0704 0745 0808
0810 0811 0812 0820 081 0819 _
MICROSTAR 0852 0858 0704 07450808 —
0810 0811 0812 0820 0819
mm 0753
PRO? 0857 0858 0704 0745 0808
0810 0811 0817 0820 0819
SAMSUNG 0768
SHARP 0789
SILVER- 0811 0829 0868
CREST
SONY 0741
Mo
6
HOME AUTOMATION
HOME AUTO- 0998
MATION
LUTRON 0887
X-10 (NEC)
27

Manuels associés